From 0c886bbb9bd8b12ae13d81d7967ed56f5840a861 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Geoff Mendal Date: Wed, 22 Apr 2015 06:01:35 -0700 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I971de964d782fbfd1b54a1fcb5d1366c7416f0e8 Auto-generated-cl: translation import --- packages/SystemUI/res/values-af/strings.xml | 28 +- packages/SystemUI/res/values-am/strings.xml | 28 +- packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml | 28 +- packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml | 28 +- packages/SystemUI/res/values-bn-rBD/strings.xml | 28 +- packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml | 28 +- packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml | 28 +- packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml | 28 +- packages/SystemUI/res/values-de/strings.xml | 28 +- packages/SystemUI/res/values-el/strings.xml | 28 +- packages/SystemUI/res/values-en-rAU/strings.xml | 25 +- packages/SystemUI/res/values-en-rGB/strings.xml | 25 +- packages/SystemUI/res/values-en-rIN/strings.xml | 25 +- packages/SystemUI/res/values-es-rUS/strings.xml | 28 +- packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml | 28 +- packages/SystemUI/res/values-et-rEE/strings.xml | 28 +- packages/SystemUI/res/values-eu-rES/strings.xml | 30 +- packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml | 28 +- packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml | 28 +- packages/SystemUI/res/values-fr-rCA/strings.xml | 30 +- packages/SystemUI/res/values-fr/strings.xml | 28 +- packages/SystemUI/res/values-gl-rES/strings.xml | 28 +- .../SystemUI/res/values-gu-rIN-land/strings.xml | 23 ++ packages/SystemUI/res/values-gu-rIN/strings.xml | 401 +++++++++++++++++++++ packages/SystemUI/res/values-hi/strings.xml | 28 +- packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml | 28 +- packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml | 28 +- packages/SystemUI/res/values-hy-rAM/strings.xml | 32 +- packages/SystemUI/res/values-in/strings.xml | 28 +- packages/SystemUI/res/values-is-rIS/strings.xml | 28 +- packages/SystemUI/res/values-it/strings.xml | 28 +- packages/SystemUI/res/values-iw/strings.xml | 28 +- packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml | 28 +- packages/SystemUI/res/values-ka-rGE/strings.xml | 25 +- packages/SystemUI/res/values-kk-rKZ/strings.xml | 28 +- packages/SystemUI/res/values-km-rKH/strings.xml | 28 +- packages/SystemUI/res/values-kn-rIN/strings.xml | 28 +- packages/SystemUI/res/values-ko/strings.xml | 28 +- packages/SystemUI/res/values-ky-rKG/strings.xml | 28 +- packages/SystemUI/res/values-lo-rLA/strings.xml | 25 +- packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml | 28 +- packages/SystemUI/res/values-lv/strings.xml | 28 +- packages/SystemUI/res/values-mk-rMK/strings.xml | 28 +- packages/SystemUI/res/values-ml-rIN/strings.xml | 28 +- packages/SystemUI/res/values-mn-rMN/strings.xml | 25 +- packages/SystemUI/res/values-mr-rIN/strings.xml | 28 +- packages/SystemUI/res/values-ms-rMY/strings.xml | 28 +- packages/SystemUI/res/values-my-rMM/strings.xml | 28 +- packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml | 28 +- packages/SystemUI/res/values-ne-rNP/strings.xml | 28 +- packages/SystemUI/res/values-nl/strings.xml | 28 +- .../SystemUI/res/values-pa-rIN-land/strings.xml | 23 ++ packages/SystemUI/res/values-pa-rIN/strings.xml | 401 +++++++++++++++++++++ packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml | 28 +- packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/strings.xml | 28 +- packages/SystemUI/res/values-pt/strings.xml | 28 +- packages/SystemUI/res/values-ro/strings.xml | 28 +- packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml | 28 +- packages/SystemUI/res/values-si-rLK/strings.xml | 28 +- packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml | 28 +- packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml | 28 +- .../SystemUI/res/values-sq-rAL-land/strings.xml | 23 ++ packages/SystemUI/res/values-sq-rAL/strings.xml | 401 +++++++++++++++++++++ packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml | 28 +- packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml | 28 +- packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml | 28 +- packages/SystemUI/res/values-ta-rIN/strings.xml | 28 +- packages/SystemUI/res/values-te-rIN/strings.xml | 28 +- packages/SystemUI/res/values-th/strings.xml | 28 +- packages/SystemUI/res/values-tl/strings.xml | 28 +- packages/SystemUI/res/values-tr/strings.xml | 28 +- packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml | 28 +- packages/SystemUI/res/values-ur-rPK/strings.xml | 28 +- packages/SystemUI/res/values-uz-rUZ/strings.xml | 38 +- packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml | 28 +- packages/SystemUI/res/values-zh-rCN/strings.xml | 28 +- packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml | 30 +- packages/SystemUI/res/values-zh-rTW/strings.xml | 28 +- packages/SystemUI/res/values-zu/strings.xml | 28 +- 79 files changed, 2371 insertions(+), 947 deletions(-) create mode 100644 packages/SystemUI/res/values-gu-rIN-land/strings.xml create mode 100644 packages/SystemUI/res/values-gu-rIN/strings.xml create mode 100644 packages/SystemUI/res/values-pa-rIN-land/strings.xml create mode 100644 packages/SystemUI/res/values-pa-rIN/strings.xml create mode 100644 packages/SystemUI/res/values-sq-rAL-land/strings.xml create mode 100644 packages/SystemUI/res/values-sq-rAL/strings.xml (limited to 'packages/SystemUI') diff --git a/packages/SystemUI/res/values-af/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-af/strings.xml index 09faebc..927a58d 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-af/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-af/strings.xml @@ -146,8 +146,7 @@ "Geen SIM nie." "Bluetooth-verbinding." "Vliegtuigmodus." - - + "Diensverskaffernetwerk verander tans." "Battery %d persent." "Stelselinstellings" "Kennisgewings" @@ -363,17 +362,20 @@ "Netwerkmonitering" "Deaktiveer VPN" "Ontkoppel VPN" - "Hierdie toestel word bestuur deur:\n%1$s\n\nJou administrateur kan jou toestel en netwerkaktiwiteit monitor, insluitend e-posse, programme en veilige webwerwe.\n\nKontak jou administrateur vir meer inligting." - "Jy het \"%1$s\" toestemming gegee om \'n VPN-verbinding op te stel.\n\nHierdie program kan jou toestel en netwerkaktiwiteit monitor, insluitend e-posse, programme en veilige webwerwe." - "Jy is aan \'n VPN gekoppel (\"%1$s\").\n\nJou VPN-diensverskaffer kan jou toestel en netwerkaktiwiteit monitor, insluitend e-posse, programme en veilige webwerwe." - "Hierdie toestel word bestuur deur:\n%1$s\n\nJou administrateur kan jou netwerkaktiwiteit monitor, insluitend e-posse, programme en veilige webwerwe. Kontak jou administrateur vir meer inligting.\n\nJy het ook \"%2$s\" toestemming gegee om \'n VPN-verbinding op te stel. Die program kan ook jou netwerkaktiwiteit monitor." - "Hierdie toestel word bestuur deur:\n%1$s\n\nJou administrateur is in staat om jou netwerkaktiwiteit te monitor, insluitend e-posse, programme en veilige webwerwe. Kontak jou administrateur vir meer inligting.\n\nJy is ook aan \'n VPN (\"%2$s\") gekoppel. Jou VPN-diensverskaffer kan ook jou netwerkaktiwiteit monitor." - "Hierdie profiel word bestuur deur:\n%1$s\n\nJou administrateur kan jou toestel en netwerkaktiwiteit, insluitend e-posse, programme en veilige webwerwe, monitor.\n\nKontak jou administrateur vir meer inligting." - "Hierdie toestel word bestuur deur:\n%1$s\nJou profiel word bestuur deur:\n%2$s\n\nJou administrateur kan jou toestel en netwerkaktiwiteit, insluitend e-posse, programme en veilige webwerwe, monitor.\n\nKontak jou administrateur vir meer inligting." - "Hierdie profiel word bestuur deur:\n%1$s\n\nJou administrateur kan jou netwerkaktiwiteit, insluitend e-posse, programme en veilige webwerwe, monitor. Kontak jou administrateur vir meer inligting.\n\nOok het jy \"%2$s\" toestemming gegee om \'n VPN-verbinding op te stel. Hierdie program kan ook netwerkaktiwiteit monitor." - "Hierdie profiel word bestuur deur:\n%1$s\n\nJou administrateur kan jou netwerkaktiwiteit, insluitend e-posse, programme en veilige webwerwe, monitor. Kontak jou administrateur vir meer inligting.\n\nJy is ook gekoppel aan \'n VPN (\"%2$s\"). Jou VPN-diensverskaffer kan ook netwerkaktiwiteit monitor." - "Dié toestel word bestuur deur:\n%1$s\nJou profiel word bestuur deur:\n%2$s\n\nJou administrateur kan netwerkaktiwiteit, soos e-pos, programme en veilige webwerwe, monitor. Kontak jou administrateur vir meer inligting.\n\nOok het jy \"%3$s\" toegelaat om \'n VPN-verbinding te skep. Dié program kan ook netwerkaktiwiteit monitor." - "Dié toestel word bestuur deur:\n%1$s\nJou profiel word bestuur deur:\n%2$s\n\nJou administrateur kan jou netwerkaktiwiteit, soos e-posse, programme en veilige webwerwe, monitor. Kontak jou administrateur vir meer inligting.\n\nJy is ook gekoppel aan \'n VPN (\"%3$s\"). Jou VPN-diensverskaffer kan ook netwerkaktiwiteit monitor." + + + + + + + + + + + + + + "Toestel sal gesluit bly totdat jy dit handmatig ontsluit" "Kry kennisgewings vinniger" "Sien hulle voordat jy ontsluit" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-am/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-am/strings.xml index 083ee76..fb710ca 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-am/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-am/strings.xml @@ -146,8 +146,7 @@ "ምንም SIM የለም።" "ብሉቱዝ ማያያዝ።" "የአውሮፕላን ሁነታ።" - - + "የአገልግሎት አቅራቢ አውታረ መረብን በመቀየር ላይ።" "የባትሪ %d መቶኛ።" "የስርዓት ቅንብሮች" "ማሳወቂያዎች" @@ -363,17 +362,20 @@ "የአውታረ መረብ ክትትል" "VPN አሰናክል" "የVPN ግንኙነት አቋርጥ" - "ይህ መሣሪያ የሚተዳደረው በ፦\n%1$s\n\nየእርስዎ አስተዳዳሪ ኢሜይሎችን፣ መተግበሪያዎችን እና ደህንነታቸው የተጠበቁ ድር ጣቢያዎችን ጨምሮ የአውታረ መረብ እንቅስቃሴዎን መከታተል ይችላል።\n\nተጨማሪ መረጃ ለማግኘት አስተዳዳሪዎን ያነጋግሩ።" - %1$s» አንድ የVPN ግንኙነት እንዲያዋቅር ፍቃድ ሰጥተዋቸዋል።\n\nይህ መተግበሪያ ኢሜይሎችን፣ መተግበሪያዎችን እና ደህንነታቸው የተጠበቁ ድር ጣቢያዎችን ጨምሮ የአውታረ መረብ እንቅስቃሴዎን መከታተል ይችላል።" - "ከአንድ VPN («%1$s») ጋር ተገናኝተዋል።\n\nየእርስዎ VPN አገልግሎት አቅራቢ መሣሪያዎን እና ኢሜይሎችን፣ መተግበሪያዎችን እና ደህንነታቸው የተጠበቁ ድር ጣቢያዎችን ጨምሮ የአውታረ መረብ እንቅስቃሴዎን መከታተል ይችላል።" - "ይህ መሣሪያ የሚተዳደረው በ፦\n%1$s\n\nየእርስዎ አስተዳዳሪ ኢሜይሎችን፣ መተግበሪያዎችን እና ደህንነታቸው የተጠበቁ ድር ጣቢያዎችን ጨምሮ የአውታረ መረብ እንቅስቃሴዎን መከታተል ይችላል። ተጨማሪ መረጃ ለማግኘት አስተዳዳሪዎን ያነጋግሩ።\n\nእንዲሁም፣ «%2$s» አንድ የVPN ግንኙነት እንዲያዋቅር ፍቃድ ሰጥተዋቸዋል። ይህ መተግበሪያም የአውታረ መረብ እንቅስቃሴ መከታተል ይችላል።" - "ይህ መሣሪያ የሚተዳደረው በ፦\n%1$s\n\nየእርስዎ አስተዳዳሪ ኢሜይሎችን፣ መተግበሪያዎችን እና ደህንነታቸው የተጠበቁ ድር ጣቢያዎችን ጨምሮ የአውታረ መረብ እንቅስቃሴዎን መከታተል ይችላል። ተጨማሪ መረጃ ለማግኘት አስተዳዳሪዎን ያነጋግሩ።\n\nእንዲሁም ከአንድ VPN («%2$s») ጋር ተገናኝተዋል። የእርስዎ የVPN አገልግሎት አቅራቢዎም የአውታረ መረብ እንቅስቃሴ መከታተል ይችላል።" - "ይህ መሣሪያ የሚተዳደረው በ፦\n%1$s\n\nየእርስዎ አስተዳዳሪ ኢሜይሎችን፣ መተግበሪያዎችን እና ደህንነታቸው የተጠበቁ ድር ጣቢያዎችን ጨምሮ የእርስዎን መሣሪያ እና የአውታረ መረብ እንቅስቃሴ የመከታተል ችሎታ አላቸው።\n\nተጨማሪ መረጃ ለማግኘት አስተዳዳሪዎን ያነጋግሩ።" - "ይህ መሣሪያ የሚተዳደረው በ፦\n%1$s\nየእርስዎ መገለጫ የሚተዳደረው በ፦\n%2$s\n\nየእርስዎ አስተዳዳሪ ኢሜይሎችን፣ መተግበሪያዎችን እና ደህንነታቸው የተጠበቁ ድር ጣቢያዎችን ጨምሮ የእርስዎን መሣሪያ እና የአውታረ መረብ እንቅስቃሴ መከታተል ይችላል።\n\nተጨማሪ መረጃ ለማግኘት አስተዳዳሪዎን ያነጋግሩ።" - "ይህ መገለጫ የሚቀናበረው በ፦\n%1$s\n\nየእርስዎ አስተዳዳሪ ኢሜሎችን፣ መተግበሪያዎችን እና ደህንነታቸው የተጠበቁ ድር ጣቢያዎችን ጨምሮ የአውታረ መረብ እንቅስቃሴዎን የመከታተል ችሎታ አላቸው። ተጨማሪ መረጃ ለማግኘት አስተዳዳሪዎን ያነጋግሩ።\n\nእንዲሁም «%2$s» የቪፒኤን ግንኙነት የማዋቀር ፍቃድ ሰጥተውታል። ይህ መተግበሪያ እንዲሁም የአውታረ መረብ እንቅስቃሴ መከታተል ይችላል።" - "ይህ መሣሪያ የሚተዳደረው በ፦\n%1$s\n\nየእርስዎ አስተዳዳሪ ኢሜይሎችን፣ መተግበሪያዎችን እና ደህንነታቸው የተጠበቁ ድር ጣቢያዎችን ጨምሮ የእርስዎን መሣሪያ እና የአውታረ መረብ እንቅስቃሴ የመከታተል ችሎታ አላቸው።ተጨማሪ መረጃ ለማግኘት አስተዳዳሪዎን ያነጋግሩ።\n\nእንዲሁም ከአንድ ቪፒኤን («%2$s») ጋር ተገናኝተዋል። የእርስዎ የቪፒኤን አገልግሎት አቅራቢም የአውታረ መረብ እንቅስቃሴ መከታተል ይችላል።" - "ይህ መሣሪያ የሚቀናበረው በ፦\n%1$s\nየእርስዎ መገለጫ የሚቀናበረው በ፦\n%2$s\n\nየእርስዎ አስተዳዳሪ ኢሜሎችን፣ መተግበሪያዎችን እና ደህንነታቸው የተጠበቁ ድር ጣቢያዎችን ጨምሮ የአውታረ መረብ እንቅስቃሴዎን የመከታተል ችሎታ አላቸው። ተጨማሪ መረጃ ለማግኘት አስተዳዳሪዎን ያነጋግሩ።\n\nእንዲሁም «%3$s» የቪፒኤን ግንኙነት የማዋቀር ፍቃድ ሰጥተውታል። ይህ መተግበሪያ እንዲሁም የአውታረ መረብ እንቅስቃሴ መከታተል ይችላል።" - "ይህ መሣሪያ የሚተዳደረው በ፦\n%1$s\nየእርስዎ መገለጫ የሚተዳደረው በ፦\n%2$s\n\nየእርስዎ አስተዳዳሪ ኢሜይሎችን፣ መተግበሪያዎችን እና ደህንነታቸው የተጠበቁ ድር ጣቢያዎችን ጨምሮ የእርስዎን መሣሪያ እና የአውታረ መረብ እንቅስቃሴ የመከታተል ችሎታ ይኖራቸዋል።ተጨማሪ መረጃ ለማግኘት አስተዳዳሪዎን ያነጋግሩ።\n\nእንዲሁም ከአንድ ቪፒኤን («%3$s») ጋር ተገናኝተዋል። የእርስዎ የቪፒኤን አገልግሎት አቅራቢም የአውታረ መረብ እንቅስቃሴ መከታተል ይችላል።" + + + + + + + + + + + + + + "እራስዎ እስኪከፍቱት ድረስ መሣሪያ እንደተቆለፈ ይቆያል" "ማሳወቂያዎችን ፈጥነው ያግኙ" "ከመክፈትዎ በፊት ይመልከቷቸው" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml index 612e2f9..b5f452f 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml @@ -150,8 +150,7 @@ "‏ليست هناك شريحة SIM." "ربط البلوتوث." "وضع الطائرة." - - + "جارٍ تغيير شبكة مشغِّل شبكة الجوّال." "مستوى البطارية %d في المائة." "إعدادات النظام." "الإشعارات." @@ -367,17 +366,20 @@ "مراقبة الشبكات" "تعطيل الشبكة الظاهرية الخاصة" "‏قطع الاتصال بشبكة VPN" - "تتم إدارة هذا الجهاز عن طريق:\n%1$s\n\nيمكن للمشرف مراقبة جهازك ونشاط الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب الآمنة.\n\nللحصول على المزيد من المعلومات، اتصل بالمشرف." - "لقد منحت \"%1$s\" إذنًا لإعداد اتصال عبر شبكة ظاهرية خاصة.\n\nيمكن لهذا التطبيق مراقبة جهازك ونشاط الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب الآمنة." - "أنت متصل بشبكة ظاهرية خاصة (\"%1$s\").\n\nيمكن لموفر خدمة الشبكة الظاهرية الخاصة مراقبة جهازك ونشاط الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب الآمنة." - "هذا الجهاز تتم إدارته بواسطة:\n%1$s\n\nيمكن للمشرف مراقبة نشاط الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب الآمنة. للحصول على مزيد من المعلومات اتصل بالمشرف.\n\nوكذلك، فإنك منحت \"%2$s\" إذنًا لإعداد الاتصال بالشبكة الظاهرية الخاصة. ويمكن لهذا التطبيق مراقبة نشاط الشبكة أيضًا." - "هذا الجهاز تتم إدارته بواسطة:\n%1$s\n\nيمكن للمشرف مراقبة نشاط الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب الآمنة. للحصول على مزيد من المعلومات اتصل بالمشرف.\n\nوكذلك، فإنك متصل بالشبكة الظاهرية الخاصة (\"%2$s\"). ويمكن لمزوّد خدمة الشبكة الظاهرية الخاصة مراقبة نشاط الشبكة أيضًا." - "تتم إدارة هذا الملف الشخصي بواسطة:\n%1$s\n\nيتمكن المشرف من مراقبة جهازك ونشاط الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب الآمنة.\n\nللحصول على مزيد من المعلومات، اتصل بالمشرف." - "تتم إدارة هذا الجهاز بواسطة:\n%1$s\nتتم إدارة ملفك الشخصي بواسطة:\n%2$s\n\nيتمكن المشرف من مراقبة جهازك ونشاط الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب الآمنة.\n\nللحصول على مزيد من المعلومات، اتصل بالمشرف." - "تتم إدارة هذا الملف الشخصي بواسطة:\n%1$s\n\nيتمكن المشرف من مراقبة جهازك ونشاط الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب الآمنة. للحصول على مزيد من المعلومات، اتصل بالمشرف.\n\nوكذلك، فإنك منحت \"%2$s\" إذنًا لإعداد اتصال بشبكة ظاهرية خاصة. يتمكن هذا التطبيق من مراقبة نشاط الشبكة كذلك." - "تتم إدارة هذا الجهاز بواسطة:\n%1$s\n\nيتمكن المشرف من مراقبة جهازك ونشاط الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب الآمنة. للحصول على مزيد من المعلومات، اتصل بالمشرف.\n\nوكذلك، فإنك متصل بشبكة ظاهرية خاصة (\"%2$s\"). يتمكن موفر خدمة الشبكة الظاهرية الخاصة من مراقبة نشاط الشبكة كذلك." - "تتم إدارة هذا الجهاز بواسطة:\n%1$s\nتتم إدارة ملفك الشخصي بواسطة:\n%2$s\n\nيتمكن المشرف من مراقبة جهازك ونشاط الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب الآمنة. للحصول على مزيد من المعلومات، اتصل بالمشرف.\n\nوكذلك، فإنك منحت \"%3$s\" إذنًا لإعداد اتصال بشبكة ظاهرية خاصة. يتمكن هذا التطبيق من مراقبة نشاط الشبكة كذلك." - "‏تتم إدارة هذا الجهاز بواسطة:\n%1$s\nتتم إدارة ملفك الشخصي بواسطة:\n%2$s\n\nيتمكن المشرف من مراقبة جهازك ونشاط الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب الآمنة. للحصول على مزيد من المعلومات، اتصل بالمشرف.\n\nوكذلك، فإنك متصل بشبكة ظاهرية خاصة VPN (\"%3$s\"). يتمكن موفر خدمة الشبكة الظاهرية الخاصة من مراقبة نشاط الشبكة كذلك." + + + + + + + + + + + + + + "سيظل الجهاز مقفلاً إلى أن يتم إلغاء قفله يدويًا" "الحصول على الإشعارات بشكل أسرع" "الاطلاع عليها قبل إلغاء القفل" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml index e569a8f..b700031 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml @@ -146,8 +146,7 @@ "Няма SIM карта." "Тетъринг през Bluetooth." "Самолетен режим." - - + "Промяна на мрежата на оператора." "%d процента батерия." "Системни настройки." "Известия." @@ -363,17 +362,20 @@ "Наблюдение на мрежата" "Деактивиране на VPN" "Прекратяване на връзката с VPN" - "Това устройство се управлява от:\n%1$s\n\nАдминистраторът ви може да го наблюдава, както и активността ви в мрежата, включително имейлите, приложенията и защитените уебсайтове.\n\nЗа повече информация се свържете с него." - "Дадохте на „%1$s“ разрешение да настрои връзка с виртуална частна мрежа (VPN).\n\nТова приложение може да наблюдава устройството ви и активността ви в мрежата, включително имейлите, приложенията и защитените уебсайтове." - "Свързани сте с виртуална частна мрежа („%1$s“).\n\nДоставчикът ви на услуги за VPN може да наблюдава устройството ви и активността ви в мрежата, включително имейлите, приложенията и защитените уебсайтове." - "У-вото се управлява от:\n%1$s\n\nАдминистраторът ви може да наблюдава активн. ви в мрежата, вкл. имейлите, прилож. и защитените уебсайтове. За повече информация се свържете с него.\n\nСъщо така дадохте на „%2$s“ разрешение да настрои връзка с вирт. частна мрежа (VPN). Прилож. може да наблюдава и активн. в мрежата." - "У-вото се управлява от:\n%1$s\n\nАдминистраторът ви може да наблюдава активн. ви в мрежата, вкл. имейлите, прилож. и защитените уебсайтове. За повече информация се свържете с него.\n\nСъщо така сте свързани с вирт. частна мрежа (VPN) („%2$s“). Доставчикът ви на услуги за VPN може да наблюдава и активн. ви в мрежата." - "Този потребителски профил се управлява от:\n%1$s\n\nАдминистраторът ви може да наблюдава устройството ви и активността ви в мрежата, включително имейлите, приложенията и защитените уебсайтове.\n\nЗа още информация се свържете с него." - "Това устройство се управлява от:\n%1$s\nПотребителският ви профил се управлява от:\n%2$s\n\nАдминистраторът ви може да наблюдава устройството ви и активността ви в мрежата, включително имейлите, приложенията и защитените уебсайтове.\n\nЗа още информация се свържете с него." - "Този потр. профил се управлява от:\n%1$s\n\nАдминистраторът ви може да наблюдава акт. ви в мрежата, вкл. имейлите, прилож. и защитените уебсайтове. За още информация се свържете с него.\n\nСъщо така дадохте на %2$s разрешение да настрои връзка с вирт. частна мрежа (VPN). Прилож. може да наблюдава и акт. в мрежата." - "Този потр. профил се управлява от:\n%1$s\n\nАдминистраторът ви може да наблюдава акт. ви в мрежата, вкл. имейлите, прилож. и защитените уебсайтове. За още информация се свържете с него.\n\nСъщо така сте свързани с вирт. частна мрежа (VPN) (%2$s). Доставчикът ви на услуги за VPN може да наблюдава и акт. ви в мрежата." - "Това у-во се управлява от:\n%1$s\nПотр. ви профил се управлява от:\n%2$s\n\nАдминистр. ви може да наблюдава акт. ви в мрежата, вкл. имейлите, прилож. и защитените уебсайтове. За още информация се свържете с него.\n\nСъщо така дадохте на %3$s разрешение да настрои връзка с VPN. Приложението може да наблюдава и акт. в мрежата." - "У-вото се управлява от:\n%1$s\nПотр. ви профил се управлява от:\n%2$s\n\nАдминистраторът ви може да наблюдава акт. ви в мрежата, вкл. имейлите, прилож. и защитените уебсайтове. За още информация се свържете с него.\n\nСъщо така сте свързани с VPN (%3$s). Доставчикът ви на услуги за VPN може да наблюдава и акт. ви в мрежата." + + + + + + + + + + + + + + "Устройството ще остане заключено, докато не го отключите ръчно" "Получавайте известия по-бързо" "Вижте известията, преди да отключите" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-bn-rBD/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-bn-rBD/strings.xml index eeaa47a..7eef8d0 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-bn-rBD/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-bn-rBD/strings.xml @@ -146,8 +146,7 @@ "কোনো সিম নেই৷" "Bluetooth টিথারিং৷" "বিমান মোড৷" - - + "পরিষেবা প্রদানকারীর নেটওয়ার্ক পরিবর্তিত হচ্ছে।" "%d শতাংশ ব্যাটারি রয়েছে৷" "সিস্টেম সেটিংস৷" "বিজ্ঞপ্তিগুলি৷" @@ -363,17 +362,20 @@ "নেটওয়ার্ক নিরীক্ষণ" "VPN অক্ষম করুন" "VPN এর সংযোগ বিচ্ছিন্ন করুন" - "ডিভাইসটি পরিচালনা করছে:\n%1$s\n\nআপনার প্রশাসক ইমেল, অ্যাপ্লিকেশান ও নিরাপদ ওয়েবসাইটগুলি সহ আপনার নেটওয়ার্ক ক্রিয়াকলাপ নিরীক্ষণ করতে পারেন।\n\nআরো তথ্যের জন্য আপনার প্রশাসকের সঙ্গে যোগাযোগ করুন।" - "আপনি \"%1$s\"-কে একটি VPN সংযোগ সেট আপ করার অনুমতি দিয়েছেন।\n\nএই অ্যাপ্লিকেশান ইমেল, অ্যাপ্লিকেশান ও নিরাপদ ওয়েবসাইটগুলি সহ আপনার নেটওয়ার্ক ক্রিয়াকলাপ নিরীক্ষণ করতে পারে।" - "আপনি একটি VPN (“%1$s”) এর সঙ্গে সংযুক্ত আছেন।\n\nআপনার VPN পরিষেবা প্রদানকারী ইমেল, অ্যাপ্লিকেশান ও নিরাপদ ওয়েবসাইটগুলি সহ আপনার নেটওয়ার্ক ক্রিয়াকলাপ নিরীক্ষণ করতে পারেন।" - "ডিভাইসটি পরিচালনা করছে:\n%1$s\n\nআপনার প্রশাসক ইমেল, অ্যাপ্লিকেশান ও নিরাপদ ওয়েবসাইটগুলি সহ আপনার নেটওয়ার্ক ক্রিয়াকলাপ নিরীক্ষণ করতে সক্ষম। আরো তথ্যের জন্য, আপনার প্রশাসকের সঙ্গে যোগাযোগ করুন।\n\nআপনি \"%2$s\"-কে একটি VPN সংযোগ সেট আপ করার অনুমতি দিয়েছেন। এই অ্যাপ্লিকেশান নেটওয়ার্ক ক্রিয়াকলাপও নিরীক্ষণ করতে পারে।" - "ডিভাইসটি পরিচালনা করছে:\n%1$s\n\nআপনার প্রশাসক ইমেল, অ্যাপ্লিকেশান ও নিরাপদ ওয়েবসাইটগুলি সহ আপনার নেটওয়ার্ক ক্রিয়াকলাপ নিরীক্ষণ করতে সক্ষম। আরো তথ্যের জন্য, আপনার প্রশাসকের সঙ্গে যোগাযোগ করুন।\n\nএছাড়াও, আপনি একটি VPN (\"%2$s\") এ সংযুক্ত আছেন। আপনার VPN পরিষেবা প্রদানকারী নেটওয়ার্ক ক্রিয়াকলাপও নিরীক্ষণ করতে পারে।" - "এই প্রোফাইলটি পরিচালনা করছে:\n%1$s\n\nআপনার প্রশাসক ইমেল, অ্যাপ্লিকেশান ও নিরাপদ ওয়েবসাইটগুলি সহ আপনার নেটওয়ার্ক ক্রিয়াকলাপ নিরীক্ষণ করতে পারেন।\n\nআরো তথ্যের জন্য আপনার প্রশাসকের সঙ্গে যোগাযোগ করুন।" - "এই ডিভাইসটি পরিচালনা করছে:\n%1$s\nআপনার প্রোফাইলটি পরিচালনা করছে:\n%2$s\n\nআপনার প্রশাসক ইমেল,অ্যাপ্লিকেশান ও নিরাপদ ওয়েবসাইটগুলি সহ আপনার নেটওয়ার্ক ক্রিয়াকলাপ নিরীক্ষণ করতে সক্ষম।\n\nআরো তথ্যের জন্য, আপনার প্রশাসকের সঙ্গে যোগাযোগ করুন।" - "এই ডিভাইসটি পরিচালনা করছে:\n%1$s\n\nআপনার প্রশাসক ইমেল, অ্যাপ্লিকেশান ও নিরাপদ ওয়েবসাইটগুলি সহ আপনার নেটওয়ার্ক ক্রিয়াকলাপ নিরীক্ষণ করতে সক্ষম। আরো তথ্যের জন্য, আপনার প্রশাসকের সঙ্গে যোগাযোগ করুন।\n\nআপনি \"%2$s\"-কে একটি VPN সংযোগ সেট আপ করার অনুমতিও দিয়েছেন। এই অ্যাপ্লিকেশান নেটওয়ার্ক ক্রিয়াকলাপও নিরীক্ষণ করতে পারে।" - "এই প্রোফাইলটি পরিচালনা করছে:\n%1$s\n\nআপনার প্রশাসক ইমেল, অ্যাপ্লিকেশান ও নিরাপদ ওয়েবসাইটগুলি সহ আপনার নেটওয়ার্ক ক্রিয়াকলাপ নিরীক্ষণ করতে সক্ষম। আরো তথ্যের জন্য, আপনার প্রশাসকের সঙ্গে যোগাযোগ করুন।\n\nএছাড়াও, আপনি একটি VPN (\"%2$s\") এ সংযুক্ত আছেন। আপনার VPN পরিষেবা প্রদানকারী নেটওয়ার্ক ক্রিয়াকলাপও নিরীক্ষণ করতে পারে।" - "এই ডিভাইসটি পরিচালনা করছে:\n%1$s\nআপনার প্রোফাইলটি পরিচালনা করছে:\n%2$s\n\nআপনার প্রশাসক ইমেল,অ্যাপ্লিকেশান ও নিরাপদ ওয়েবসাইটগুলি সহ আপনার নেটওয়ার্ক ক্রিয়াকলাপ নিরীক্ষণ করতে সক্ষম। আরো তথ্যের জন্য, আপনার প্রশাসকের সঙ্গে যোগাযোগ করুন।\n\nআপনি \"%3$s\"-কে একটি VPN সংযোগ সেট আপ করার অনুমতিও দিয়েছেন। এই অ্যাপ্লিকেশান নেটওয়ার্ক ক্রিয়াকলাপও নিরীক্ষণ করতে পারে।" - "এই ডিভাইসটি পরিচালনা করছে:\n%1$s\nআপনার প্রোফাইলটি পরিচালনা করছে:\n%2$s\n\nআপনার প্রশাসক ইমেল,অ্যাপ্লিকেশান ও নিরাপদ ওয়েবসাইটগুলি সহ আপনার নেটওয়ার্ক ক্রিয়াকলাপ নিরীক্ষণ করতে সক্ষম। আরো তথ্যের জন্য, আপনার প্রশাসকের সঙ্গে যোগাযোগ করুন।\n\nএছাড়াও, আপনি একটি VPN (\"%3$s\") এ সংযুক্ত আছেন। আপনার VPN পরিষেবা প্রদানকারী নেটওয়ার্ক ক্রিয়াকলাপও নিরীক্ষণ করতে পারে।" + + + + + + + + + + + + + + "আপনি নিজে আনলক না করা পর্যন্ত ডিভাইসটি লক হয়ে থাকবে" "বিজ্ঞপ্তিগুলি আরো দ্রুত পান" "আপনি আনলক করার আগে ওগুলো দেখুন" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml index d567eb2..9fedbe2 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml @@ -146,8 +146,7 @@ "No hi ha cap targeta SIM." "Ancoratge de Bluetooth" "Mode d\'avió." - - + "S\'està canviant la xarxa de l\'operador de telefonia mòbil." @@ -365,17 +364,20 @@ "Supervisió de la xarxa" "Desactiva la VPN" "Desconnecta la VPN" - "Aquest dispositiu està gestionar per:\n%1$s\n\nL\'administrador pot supervisar el dispositiu i l\'activitat de la xarxa, inclosos els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web segurs.\n\nPer obtenir més informació, contacta amb el teu administrador." - "Has donat permís a \"%1$s\" per configurar una connexió de VPN.\n\nAquesta aplicació pot supervisar el dispositiu i l\'activitat de la xarxa, inclosos els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web segurs." - "Estàs connectat a una VPN (\"%1$s\").\n\nEl proveïdor de serveis de VPN pot supervisar el dispositiu i l\'activitat de la xarxa, inclosos els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web segurs." - "Administrador del dispositiu:\n%1$s\n\nL\'administrador pot supervisar la teva activitat de xarxa, inclosos els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web segurs. Per obtenir més informació, contacta amb l\'administrador.\n\nA més, has donat permís a \"%2$s\" per configurar una connexió VPN. Aquesta aplicació també pot supervisar l\'activitat de xarxa." - "Administrador del dispositiu:\n%1$s\n\nL\'administrador pot supervisar la teva activitat de xarxa, inclosos els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web segurs. Per obtenir més informació, contacta amb l\'administrador.\n\nA més, estàs connectat a una VPN (\"%2$s\"). El proveïdor del servei VPN també pot supervisar l\'activitat de xarxa." - "Administrador del perfil:\n%1$s\n\nL\'administrador pot supervisar el dispositiu i la teva activitat de xarxa, inclosos els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web segurs.\n\nPer obtenir més informació, contacta amb l\'administrador." - "Administrador del dispositiu:\n%1$s\nAdministrador del perfil:\n%2$s\n\nL\'administrador pot supervisar el dispositiu i la teva activitat de xarxa, inclosos els correus electrònics, les aplicacions i els llocs webs segurs.\n\nPer obtenir més informació, contacta amb l\'administrador." - "Admin. perfil:\n%1$s\n\nL\'admin. pot supervisar l\'activitat de xarxa, inclosos els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web segurs. Per obtenir més informació, contacta amb l\'admin.\n\nHas donat permís a \"%2$s\" per configurar una connexió VPN. Aquesta aplicació també pot supervisar l\'activitat de xarxa." - "Admin. dispositiu:\n%1$s\n\nL\'admin. pot supervisar l\'activitat de xarxa, inclosos els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web segurs. Per obtenir més informació, contacta amb l\'administrador.\n\nEstàs connectat a una VPN (\"%2$s\"). El proveïdor del servei VPN també pot supervisar l\'activitat de xarxa." - "Admin. dispositiu:\n%1$s\nAdmin. perfil:\n%2$s\n\nL\'admin. pot supervisar l\'activitat de xarxa, inclosos els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web segurs. Per a més informació, contacta amb l\'admin.\n\nHas donat permís a \"%3$s\" per configurar una connexió VPN. L\'aplicació pot supervisar l\'activitat de xarxa." - "Admin. dispos.:\n%1$s\nAdmin. perfil:\n%2$s\n\nL\'admin. pot supervisar l\'activitat de xarxa, inclosos els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web segurs. Per a més informació, contacta amb l\'administrador.\n\nEstàs connectat a una VPN (\"%3$s\"). El prov. del servei VPN també pot supervisar l\'activitat de xarxa." + + + + + + + + + + + + + + "El dispositiu continuarà bloquejat fins que no el desbloquegis manualment." "Obtén notificacions més ràpidament" "Mostra-les abans de desbloquejar" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml index 3982e06..bfc6bae 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml @@ -148,8 +148,7 @@ "Žádná SIM karta." "Sdílené připojení přes Bluetooth." "Režim Letadlo." - - + "Probíhá změna sítě operátora." @@ -367,17 +366,20 @@ "Sledování sítě" "Deaktivovat VPN" "Odpojit VPN" - "Toto zařízení je spravováno následující organizací:\n%1$s\n\nSprávce může sledovat vaši aktivitu v síti, včetně e-mailů, aplikací a zabezpečených webových stránek.\n\nChcete-li získat další informace, kontaktujte svého správce." - "Aplikaci %1$s jste udělili oprávnění k nastavení připojení VPN.\n\nSprávce může sledovat vaši aktivitu zařízení a aktivitu v síti, včetně e-mailů, aplikací a zabezpečených webových stránek." - "Jste připojeni k síti VPN (%1$s).\n\nPoskytovatel připojení VPN může sledovat vaši aktivitu zařízení a aktivitu v síti, včetně e-mailů, aplikací a zabezpečených webových stránek." - "Toto zařízení je spravováno následující organizací:\n%1$s\n\nSprávce může sledovat vaši aktivitu v síti, včetně e-mailů, aplikací a zabezpečených webových stránek. Další informace získáte od svého správce.\n\nNavíc jste aplikaci %2$s udělili oprávnění k nastavení připojení VPN. Aktivitu v síti může sledovat také tato aplikace." - "Toto zařízení je spravováno následující organizací:\n%1$s\n\nSprávce může sledovat vaši aktivitu v síti, včetně e-mailů, aplikací a zabezpečených webových stránek. Další informace získáte od svého správce.\n\nNavíc jste připojeni také k síti VPN (%2$s). Vaši aktivitu v síti může sledovat také poskytovatel připojení VPN." - "Tento profil spravuje organizace:\n%1$s\n\nAdministrátor může monitorovat vaše zařízení a síťovou aktivitu, včetně e-mailů, aplikací a zabezpečených webů.\n\nO další informace požádejte svého administrátora." - "Toto zařízení spravuje organizace:\n%1$s\nVáš profil spravuje organizace:\n%2$s\n\nAdministrátor může monitorovat vaše zařízení a síťovou aktivitu, včetně e-mailů, aplikací a zabezpečených webů.\n\nO další informace požádejte svého administrátora." - "Tento profil spravuje organizace:\n%1$s\n\nAdministrátor může monitorovat vaši síťovou aktivitu, včetně e-mailů, aplikací a zabezpečených webů. O další informace požádejte svého administrátora.\n\nTaké jste aplikaci %2$s dali oprávnění nastavit připojení VPN. Tato aplikace může síťovou aktivitu monitorovat také." - "Tento profil spravuje organizace:\n%1$s\n\nAdministrátor může monitorovat vaši síťovou aktivitu, včetně e-mailů, aplikací a zabezpečených webů. O další informace požádejte svého administrátora.\n\nJste také připojeni k síti VPN („%2$s“). Síťovou aktivitu může monitorovat i poskytovatel služby VPN." - "Toto zařízení spravuje organizace:\n%1$s\nVáš profil spravuje organizace:\n%2$s\n\nAdministrátor může monitorovat vaši síťovou aktivitu, včetně e-mailů, aplikací a zabezpečených webů. O další informace požádejte svého administrátora.\n\nTaké jste aplikaci %3$s dali oprávnění nastavit připojení VPN. Tato aplikace může síťovou aktivitu monitorovat také." - "Toto zařízení spravuje organizace:\n%1$s\nVáš profil spravuje organizace:\n%2$s\n\nAdministrátor může monitorovat vaši síťovou aktivitu, včetně e-mailů, aplikací a zabezpečených webů. O další informace požádejte svého administrátora.\n\nJste také připojeni k síti VPN („%3$s“). Síťovou aktivitu může monitorovat i poskytovatel služby VPN." + + + + + + + + + + + + + + "Zařízení zůstane uzamčeno, dokud je ručně neodemknete" "Čtěte si oznámení rychleji" "Můžete si je přečíst před odemčením obrazovky." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml index e574f12..b526e03 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml @@ -146,8 +146,7 @@ "Intet SIM-kort." "Bluetooth-netdeling." "Flytilstand." - - + "Skift af dit mobilselskabs netværk." "Batteri %d procent." "Systemindstillinger." "Underretninger." @@ -363,17 +362,20 @@ "Overvågning af netværk" "Deaktiver VPN" "Afbryd VPN-forbindelse" - "Denne enhed administreres af:\n%1$s\n\nDin administrator kan overvåge din enhed og netværksaktivitet, herunder e-mails, apps og sikre websites.\n\nKontakt din administrator, hvis du vil have flere oplysninger." - "Du har givet \"%1$s\" tilladelse til at konfigurere en VPN-forbindelse.\n\nDenne app kan overvåge din netværksaktivitet, herunder e-mails, apps og sikre websites." - "Du har forbindelse til et VPN (\"%1$s\").\n\nDin VPN-udbyder kan overvåge din enhed og netværksaktivitet, herunder e-mails, apps og sikre websites." - "Denne enhed administreres af:\n%1$s\n\nDin administrator kan overvåge din netværksaktivitet, f.eks. e-mails, apps og sikre websites. Kontakt administratoren for at få flere oplysninger.\n\nDu gav også \"%2$s\" tilladelse til at konfigurere en VPN-forbindelse. Denne app kan også overvåge netværksaktiviteten." - "Denne enhed administreres af:\n%1$s\n\nDin administrator kan overvåge din netværksaktivitet, f.eks. e-mails, apps og sikre websites. Kontakt administratoren for at få flere oplysninger.\n\nDu har også forbindelse til et VPN-netværk (\"%2$s\"). Din VPN-udbyder kan også overvåge netværksaktiviteten." - "Denne profil administreres af:\n%1$s\n\nDin administrator kan overvåge din enhed og netværksaktivitet, herunder e-mails, apps og sikre websites.\n\nKontakt administratoren for at få flere oplysninger." - "Denne enhed administreres af:\n%1$s\nDin profil administreres af:\n%2$s\n\nDin administrator kan overvåge din enhed og netværksaktivitet, herunder e-mails, apps og sikre websites.\n\nKontakt administratoren for at få flere oplysninger." - "Denne enhed administreres af:\n%1$s\n\nDin administrator kan overvåge din netværksaktivitet, f.eks. e-mails, apps og sikre websites. Kontakt administratoren for at få flere oplysninger.\n\nDu har også givet \"%2$s\" tilladelse til at konfigurere en VPN-forbindelse. Denne app kan også overvåge netværksaktiviteten." - "Denne profil administreres af:\n%1$s\n\nDin administrator kan overvåge din netværksaktivitet, herunder e-mails, apps og sikre websites. Kontakt administratoren for at få flere oplysninger.\n\nDu har desuden forbindelse til et VPN (\"%2$s\"). Din VPN-udbyder kan også overvåge din netværksaktivitet." - "Enheden administreres af:\n%1$s\nDin profil administreres af:\n%2$s\n\nAdministratoren kan overvåge din netværksaktivitet, herunder e-mails, apps og sikre websites. Kontakt administratoren for at få flere oplysninger.\n\nDu har desuden givet \"%3$s\" tilladelse til at konfigurere en VPN-forbindelse. Denne app kan også overvåge netværksaktivitet." - "Enheden administreres af:\n%1$s\nDin profil administreres af:\n%2$s\n\nAdministratoren kan overvåge din netværksaktivitet, herunder e-mails, apps og sikre websites. Kontakt administratoren for at få flere oplysninger.\n\nDu har desuden forbindelse til et VPN (\"%3$s\"). Din VPN-udbyder kan også overvåge din netværksaktivitet." + + + + + + + + + + + + + + "Enheden vil forblive låst, indtil du manuelt låser den op" "Modtag underretninger hurtigere" "Se dem, før du låser op" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-de/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-de/strings.xml index b064055..e68a075 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-de/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-de/strings.xml @@ -146,8 +146,7 @@ "Keine SIM-Karte" "Bluetooth-Tethering" "Flugmodus" - - + "Netzwerk des Mobilfunkanbieters wird gewechselt" @@ -365,17 +364,20 @@ "Netzwerküberwachung" "VPN deaktivieren" "VPN-Verbindung trennen" - "Dieses Gerät wird verwaltet von:\n%1$s\n\nIhr Administrator kann Ihr Gerät und Ihre Netzwerkaktivität überwachen, einschließlich E-Mails, Apps und sicherer Websites.\n\nWeitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Administrator." - "Sie haben \"%1$s\" gestattet, eine VPN-Verbindung herzustellen.\n\nDiese App kann Ihr Gerät und Ihre Netzwerkaktivität überwachen, einschließlich E-Mails, Apps und sicherer Websites." - "Sie sind mit einem VPN verbunden: %1$s.\n\nIhr VPN-Anbieter kann Ihr Gerät und Ihre Netzwerkaktivität überwachen, einschließlich E-Mails, Apps und sicherer Websites." - "Dieses Gerät wird verwaltet von:\n%1$s\n\nIhr Administrator kann Ihre Netzwerkaktivitäten überwachen, darunter E-Mails, Apps und sichere Websites. Mehr erfahren Sie von Ihrem Administrator.\n\nSie haben zudem \"%2$s\" gestattet, eine VPN-Verbindung herzustellen. Diese App kann auch Ihre Netzwerkaktivitäten überwachen." - "Dieses Gerät wird verwaltet von:\n%1$s\n\nIhr Administrator kann Ihre Netzwerkaktivitäten überwachen, einschließlich E-Mails, Apps und sicherer Websites. Mehr erfahren Sie von Ihrem Administrator.\n\nSie sind zudem mit einem VPN (\"%2$s\") verbunden. Ihr VPN-Anbieter kann ebenfalls Ihre Netzwerkaktivitäten überwachen." - "Dieses Profil wird verwaltet von:\n%1$s\n\nIhr Administrator kann Ihr Gerät und Ihre Netzwerkaktivität überwachen, einschließlich E-Mails, Apps und sicherer Websites.\n\nWeitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Administrator." - "Dieses Gerät wird verwaltet von:\n%1$s\nIhr Profil wird verwaltet von:\n%2$s\n\nIhr Administrator kann Ihr Gerät und Ihre Netzwerkaktivität überwachen, einschließlich E-Mails, Apps und sicherer Websites.\n\nWeitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Administrator." - "Dieses Profil wird verwaltet von:\n%1$s\n\nIhr Administrator kann Ihre Netzwerkaktivität überwachen, darunter E-Mails, Apps und sichere Websites. Mehr erfahren Sie von Ihrem Administrator.\n\nSie haben zudem \"%2$s\" gestattet, eine VPN-Verbindung herzustellen. Diese App kann Ihre Netzwerkaktivität auch überwachen." - "Dieses Profil wird verwaltet von:\n%1$s\n\nIhr Administrator kann Ihre Netzwerkaktivitäten überwachen, einschließlich E-Mails, Apps und sicherer Websites. Mehr erfahren Sie von Ihrem Administrator.\n\nSie sind zudem mit einem VPN verbunden (\"%2$s\"). Ihr VPN-Anbieter kann die Netzwerkaktivität ebenfalls überwachen." - "Dieses Gerät wird verwaltet von:\n%1$s\nIhr Profil wird verwaltet von:\n%2$s\n\nIhr Administrator kann Ihre Netzwerkaktivität überwachen, einschließlich E-Mails, Apps und sicherer Websites. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Administrator.\n\nSie haben zudem \"%3$s\" das Herstellen einer VPN-Verbindung gestattet. Diese App kann die Netzwerkaktivität auch überwachen." - "Dieses Gerät wird verwaltet von:\n%1$s\nIhr Profil wird verwaltet von:\n%2$s\n\nIhr Administrator kann Ihre Netzwerkaktivität überwachen, einschließlich E-Mails, Apps und sicherer Websites. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Administrator.\n\nSie sind zudem mit einem VPN verbunden (\"%3$s\"). Ihr VPN-Anbieter kann die Netzwerkaktivität ebenfalls überwachen." + + + + + + + + + + + + + + "Das Gerät bleibt gesperrt, bis Sie es manuell entsperren." "Benachrichtigungen schneller erhalten" "Vor dem Entsperren anzeigen" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-el/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-el/strings.xml index bdbd26f..a60f3d6 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-el/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-el/strings.xml @@ -146,8 +146,7 @@ "Δεν υπάρχει SIM." "Πρόσδεση Bluetooth" "Λειτουργία πτήσης." - - + "Αλλαγή δικτύου εταιρείας κινητής τηλεφωνίας." @@ -365,17 +364,20 @@ "Παρακολούθηση δικτύου" "Απενεργοποίηση VPN" "Αποσύνδεση VPN" - "Η διαχείριση αυτής της συσκευής πραγματοποιείται από:\n%1$s\n\nΟ διαχειριστής σας μπορεί να παρακολουθεί τη δραστηριότητα της συσκευής σας και του δικτύου, συμπεριλαμβανομένων των μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, των εφαρμογών και των ασφαλών ιστότοπων.\n\nΓια περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με το διαχειριστή σας." - "Παραχωρήσατε στην εφαρμογή \"%1$s\" άδεια για τη δημιουργία σύνδεσης VPN.\n\nΑυτή η εφαρμογή μπορεί να παρακολουθεί τη δραστηριότητα της συσκευής σας και του δικτύου, συμπεριλαμβανομένων των μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, των εφαρμογών και των ασφαλών ιστότοπων." - "Είστε συνδεδεμένοι σε VPN (\"%1$s\").\n\nΟ πάροχος της υπηρεσίας VPN μπορεί να παρακολουθεί τη δραστηριότητα της συσκευής σας και του δικτύου, συμπεριλαμβανομένων των μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, των εφαρμογών και των ασφαλών ιστότοπων." - "Η διαχ. της συσκευής γίνεται από:\n%1$s\n\nΟ διαχειριστής μπορεί να παρακ. τη δραστ. του δικτύου, όπως τα μην. ηλ. ταχυδρ., τις εφαρ. και τους ασφ. ιστότ. Για περισ. πληροφορίες, επικοιν. με το διαχειριστή.\n\nΕπίσης, επιτρέψατε στο \"%2$s\" να ρυθμίσει σύνδεση VPN. Αυτή η εφαρ. μπορεί να παρακ. τη δραστ. του δικτύου." - "Η διαχείριση της συσκευής γίνεται από:\n%1$s\n\nΟ διαχειριστής μπορεί να παρακολ. τη δραστ. του δικτύου, όπως τα μην. ηλεκ. ταχυδρ., τις εφαρμογές και τους ασφαλείς ιστότοπους. Για περισ. πληροφορίες, επικοιν. με το διαχειριστή.\n\nΕπίσης, είστε συνδεδ. σε VPN (\"%2$s\"). Ο παροχέας VPN μπορεί να παρακολ. τη δραστ. του δικτύου." - "Η διαχείριση του προφίλ γίνεται από:\n%1$s\n\nΟ διαχειριστής μπορεί να παρακολουθεί τη συσκευή και δραστηριότητα δικτύου, email, εφαρμογές και ασφαλείς ιστότοπους.\n\nΓια πληροφορίες, επικοινωνήστε με το διαχειριστή." - "Η διαχείριση της συσκευής γίνεται από:\n%1$s\nΗ διαχείριση του προφίλ σας γίνεται από:\n%2$s\n\nΟ διαχειριστής μπορεί να παρακολουθεί τη συσκευή και τη δραστηριότητα δικτύου σας, τα μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, τις εφαρμογές και τους ασφαλείς ιστότοπους.\n\nΓια πληροφορίες, επικοινωνήστε με το διαχειριστή." - "Η διαχείριση του προφίλ γίνεται από:\n%1$s\n\nΟ διαχειριστής μπορεί να παρακολουθεί τη συσκευή και δραστηριότητα δικτύου, email, εφαρμογές και ασφαλείς ιστότοπους. Για πληροφορίες, επικοινωνήστε με το διαχειριστή.\n\nΠαραχωρήσατε άδεια \"%2$s\" για ρύθμιση σύνδεσης VPN. Η εφαρμογή μπορεί να παρακολουθεί τη δραστηριότητα δικτύου." - "Η διαχείριση του προφίλ γίνεται από:\n%1$s\n\nΟ διαχειριστής μπορεί να παρακολουθεί τη συσκευή και δραστηριότητα δικτύου, email, εφαρμογές και ασφαλείς ιστότοπους. Για πληροφορίες, επικοινωνήστε με το διαχειριστή.\n\nΕπίσης, συνδεθήκατε σε VPN (\"%2$s\"). Ο πάροχος VPN μπορεί να παρακολουθεί τη δραστηριότητα δικτύου." - "Η διαχείριση της συσκευής γίνεται από:\n%1$s\nΗ διαχείριση του προφίλ γίνεται από:\n%2$s\n\nΟ διαχειριστής μπορεί να παρακολουθεί τη συσκευή και δραστηριότητα δικτύου, email, εφαρμογές και ασφαλείς ιστότοπους. Για πληροφορίες, επικοινωνήστε με το διαχειριστή.\n\nΠαραχωρήσατε άδεια \"%3$s\" για ρύθμιση σύνδεσης VPN. Η εφαρμογή μπορεί να παρακολουθεί τη δραστηριότητα δικτύου." - "Η διαχείριση της συσκευής γίνεται από:\n%1$s\nΗ διαχείριση του προφίλ γίνεται από:\n%2$s\n\nΟ διαχειριστής μπορεί να παρακολουθεί τη συσκευή και τη δραστηριότητα δικτύου σας, τα email, εφαρμογές και ασφαλείς ιστότοπους.\n\nΕπίσης, συνδεθήκατε σε VPN (\"%3$s\"). Ο πάροχος VPN μπορεί να παρακολουθεί τη δραστηριότητα δικτύου σας." + + + + + + + + + + + + + + "Η συσκευή θα παραμείνει κλειδωμένη έως ότου την ξεκλειδώσετε μη αυτόματα" "Λάβετε ειδοποιήσεις γρηγορότερα" "Εμφάνιση πριν το ξεκλείδωμα" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-en-rAU/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-en-rAU/strings.xml index fe52d59..f6391d5 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-en-rAU/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-en-rAU/strings.xml @@ -362,17 +362,20 @@ "Network monitoring" "Disable VPN" "Disconnect VPN" - "This device is managed by:\n%1$s\n\nYour administrator can monitor your device and network activity, including emails, apps and secure websites.\n\nFor more information, contact your administrator." - "You gave \"%1$s\" permission to set up a VPN connection.\n\nThis app can monitor your device and network activity, including emails, apps and secure websites." - "You\'re connected to a VPN (\"%1$s\").\n\nYour VPN service provider can monitor your device and network activity including emails, apps and secure websites." - "This device is managed by:\n%1$s\n\nYour administrator is capable of monitoring your network activity including emails, apps and secure websites. For more information, contact your administrator.\n\nAlso, you gave \"%2$s\" permission to set up a VPN connection. This app can monitor network activity too." - "This device is managed by:\n%1$s\n\nYour administrator is capable of monitoring your network activity including emails, apps and secure websites. For more information, contact your administrator.\n\nAlso, you\'re connected to a VPN (\"%2$s\"). Your VPN service provider can monitor network activity too." - "This profile is managed by:\n%1$s\n\nYour administrator can monitor your device and network activity, including emails, apps and secure websites.\n\nFor more information, contact your administrator." - "This device is managed by:\n%1$s\nYour profile is managed by:\n%2$s\n\nYour administrator can monitor your device and network activity, including emails, apps and secure websites.\n\nFor more information, contact your administrator." - "This profile is managed by:\n%1$s\n\nYour administrator is capable of monitoring your network activity including emails, apps and secure websites. For more information, contact your administrator.\n\nAlso, you gave \"%2$s\" permission to set up a VPN connection. This app can monitor network activity too." - "This profile is managed by:\n%1$s\n\nYour administrator is capable of monitoring your network activity including emails, apps and secure websites. For more information, contact your administrator.\n\nAlso, you\'re connected to a VPN (\"%2$s\"). Your VPN service provider can monitor network activity too." - "This device is managed by:\n%1$s\nYour profile is managed by:\n%2$s\n\nYour administrator is capable of monitoring your network activity including emails, apps and secure websites. For more information, contact your administrator.\n\nAlso, you gave \"%3$s\" permission to set up a VPN connection. This app can monitor network activity too." - "This device is managed by:\n%1$s\nYour profile is managed by:\n%2$s\n\nYour administrator is capable of monitoring your network activity including emails, apps and secure websites. For more information, contact your administrator.\n\nAlso, you\'re connected to a VPN (\"%3$s\"). Your VPN service provider can monitor network activity too." + + + + + + + + + + + + + + "Device will stay locked until you manually unlock" "Get notifications faster" "See them before you unlock" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-en-rGB/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-en-rGB/strings.xml index fe52d59..f6391d5 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -362,17 +362,20 @@ "Network monitoring" "Disable VPN" "Disconnect VPN" - "This device is managed by:\n%1$s\n\nYour administrator can monitor your device and network activity, including emails, apps and secure websites.\n\nFor more information, contact your administrator." - "You gave \"%1$s\" permission to set up a VPN connection.\n\nThis app can monitor your device and network activity, including emails, apps and secure websites." - "You\'re connected to a VPN (\"%1$s\").\n\nYour VPN service provider can monitor your device and network activity including emails, apps and secure websites." - "This device is managed by:\n%1$s\n\nYour administrator is capable of monitoring your network activity including emails, apps and secure websites. For more information, contact your administrator.\n\nAlso, you gave \"%2$s\" permission to set up a VPN connection. This app can monitor network activity too." - "This device is managed by:\n%1$s\n\nYour administrator is capable of monitoring your network activity including emails, apps and secure websites. For more information, contact your administrator.\n\nAlso, you\'re connected to a VPN (\"%2$s\"). Your VPN service provider can monitor network activity too." - "This profile is managed by:\n%1$s\n\nYour administrator can monitor your device and network activity, including emails, apps and secure websites.\n\nFor more information, contact your administrator." - "This device is managed by:\n%1$s\nYour profile is managed by:\n%2$s\n\nYour administrator can monitor your device and network activity, including emails, apps and secure websites.\n\nFor more information, contact your administrator." - "This profile is managed by:\n%1$s\n\nYour administrator is capable of monitoring your network activity including emails, apps and secure websites. For more information, contact your administrator.\n\nAlso, you gave \"%2$s\" permission to set up a VPN connection. This app can monitor network activity too." - "This profile is managed by:\n%1$s\n\nYour administrator is capable of monitoring your network activity including emails, apps and secure websites. For more information, contact your administrator.\n\nAlso, you\'re connected to a VPN (\"%2$s\"). Your VPN service provider can monitor network activity too." - "This device is managed by:\n%1$s\nYour profile is managed by:\n%2$s\n\nYour administrator is capable of monitoring your network activity including emails, apps and secure websites. For more information, contact your administrator.\n\nAlso, you gave \"%3$s\" permission to set up a VPN connection. This app can monitor network activity too." - "This device is managed by:\n%1$s\nYour profile is managed by:\n%2$s\n\nYour administrator is capable of monitoring your network activity including emails, apps and secure websites. For more information, contact your administrator.\n\nAlso, you\'re connected to a VPN (\"%3$s\"). Your VPN service provider can monitor network activity too." + + + + + + + + + + + + + + "Device will stay locked until you manually unlock" "Get notifications faster" "See them before you unlock" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-en-rIN/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-en-rIN/strings.xml index fe52d59..f6391d5 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -362,17 +362,20 @@ "Network monitoring" "Disable VPN" "Disconnect VPN" - "This device is managed by:\n%1$s\n\nYour administrator can monitor your device and network activity, including emails, apps and secure websites.\n\nFor more information, contact your administrator." - "You gave \"%1$s\" permission to set up a VPN connection.\n\nThis app can monitor your device and network activity, including emails, apps and secure websites." - "You\'re connected to a VPN (\"%1$s\").\n\nYour VPN service provider can monitor your device and network activity including emails, apps and secure websites." - "This device is managed by:\n%1$s\n\nYour administrator is capable of monitoring your network activity including emails, apps and secure websites. For more information, contact your administrator.\n\nAlso, you gave \"%2$s\" permission to set up a VPN connection. This app can monitor network activity too." - "This device is managed by:\n%1$s\n\nYour administrator is capable of monitoring your network activity including emails, apps and secure websites. For more information, contact your administrator.\n\nAlso, you\'re connected to a VPN (\"%2$s\"). Your VPN service provider can monitor network activity too." - "This profile is managed by:\n%1$s\n\nYour administrator can monitor your device and network activity, including emails, apps and secure websites.\n\nFor more information, contact your administrator." - "This device is managed by:\n%1$s\nYour profile is managed by:\n%2$s\n\nYour administrator can monitor your device and network activity, including emails, apps and secure websites.\n\nFor more information, contact your administrator." - "This profile is managed by:\n%1$s\n\nYour administrator is capable of monitoring your network activity including emails, apps and secure websites. For more information, contact your administrator.\n\nAlso, you gave \"%2$s\" permission to set up a VPN connection. This app can monitor network activity too." - "This profile is managed by:\n%1$s\n\nYour administrator is capable of monitoring your network activity including emails, apps and secure websites. For more information, contact your administrator.\n\nAlso, you\'re connected to a VPN (\"%2$s\"). Your VPN service provider can monitor network activity too." - "This device is managed by:\n%1$s\nYour profile is managed by:\n%2$s\n\nYour administrator is capable of monitoring your network activity including emails, apps and secure websites. For more information, contact your administrator.\n\nAlso, you gave \"%3$s\" permission to set up a VPN connection. This app can monitor network activity too." - "This device is managed by:\n%1$s\nYour profile is managed by:\n%2$s\n\nYour administrator is capable of monitoring your network activity including emails, apps and secure websites. For more information, contact your administrator.\n\nAlso, you\'re connected to a VPN (\"%3$s\"). Your VPN service provider can monitor network activity too." + + + + + + + + + + + + + + "Device will stay locked until you manually unlock" "Get notifications faster" "See them before you unlock" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-es-rUS/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-es-rUS/strings.xml index 8ed73b7..43c4af3 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -146,8 +146,7 @@ "Sin tarjeta SIM" "Conexión mediante Bluetooth" "Modo avión" - - + "Cambio de proveedor de red" @@ -365,17 +364,20 @@ "Supervisión de red" "Inhabilitar VPN" "Desconectar VPN" - "Este dispositivo está administrado por:\n%1$s\n\nEl administrador puede supervisar la actividad de la red y del dispositivo, incluidos el correo electrónico, las aplicaciones y los sitios web seguros.\n\nPara obtener más información, comunícate con el administrador." - "Permitiste que \"%1$s\" configure una conexión VPN.\n\nEsta aplicación puede supervisar la actividad de la red y del dispositivo, incluidos el correo electrónico, las aplicaciones y los sitios web seguros." - "Estás conectado a una VPN (\"%1$s\").\n\nEl proveedor de servicios de VPN puede supervisar la actividad de la red y del dispositivo, incluidos el correo electrónico, las aplicaciones y los sitios web seguros." - "Dispositivo está administrado por:\n%1$s\n\nEl administrador puede supervisar la actividad de red (correo electrónico, aplicaciones y sitios web seguros). Para más información, comunícate con el administrador.\n\nY permitiste que \"%2$s\" configure una VPN. La aplicación también puede supervisar la actividad de red." - "Dispositivo administrado por:\n%1$s\n\nEl administrador puede supervisar la actividad de red (correo electrónico, aplicaciones y sitios web seguros). Para más información, comunícate con el administrador.\n\nY estás conectado a una VPN (\"%2$s\"). El proveedor de servicios de VPN puede supervisar la actividad de red." - "Administrador de este perfil:\n%1$s\n\nEl administrador puede supervisar el dispositivo y la actividad de red, incluidos correos electrónicos, aplicaciones y sitios web seguros.\n\nPara más información, comunícate con el administrador." - "Administrador de este dispositivo:\n%1$s\nAdministrador de tu perfil:\n%2$s\n\nEl administrador puede supervisar el dispositivo y la actividad de red, incluidos correos electrónicos, aplicaciones y sitios web seguros.\n\nPara más información, comunícate con el administrador." - "Administrador de perfil:\n%1$s\n\nEl administrador puede supervisar la actividad de red, como correos electrónicos, aplicaciones y sitios web seguros. Para más información, comunícate con el administrador.\n\nPermitiste que \"%2$s\" configure una conexión VPN; también puede supervisar la actividad de red." - "Administrador perfil:\n%1$s\n\nEl administrador puede supervisar la actividad de red, como correos electrónicos, aplicaciones y sitios web seguros. Para más información, comunícate con el administrador.\n\nEstás conectado a una VPN (\"%2$s\"). El proveedor de servicios VPN también puede supervisar la actividad de red." - "Administrador dispositivo:\n%1$s\nAdministrador perfil:\n%2$s\n\nEl administrador puede supervisar la actividad de red, como correos, aplicaciones y sitios web seguros. Para más información, comunícate con el administrador.\n\nPermitiste que \"%3$s\" configure una conexión VPN; también puede supervisar la actividad de red." - "Administrador dispositivo:\n%1$s\nAdministrador perfil:\n%2$s\n\nEl administrador puede supervisar la actividad de red, como correos, aplicaciones y sitios seguros. Para más información, comunícate con el administrador.\n\nEstás conectado a una VPN (\"%3$s\"). El proveedor de servicios VPN puede supervisar la actividad de red." + + + + + + + + + + + + + + "El dispositivo permanecerá bloqueado hasta que lo desbloquees manualmente." "Recibe notificaciones más rápido" "Ver antes de desbloquear" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml index 4527eee..bfc2986 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml @@ -146,8 +146,7 @@ "Sin tarjeta SIM" "Anclaje por Bluetooth" "Modo avión" - - + "Cambiando red de operador." "%d por ciento de batería" "Ajustes del sistema" "Notificaciones" @@ -363,17 +362,20 @@ "Supervisión de red" "Inhabilitar VPN" "Desconectar VPN" - "Este dispositivo está administrado por:\n%1$s\n\nTu administrador puede supervisar la actividad de tu red y de tu dispositivo, incluidos correos electrónicos, aplicaciones y sitios web seguros.\n\nPara obtener más información, ponte en contacto con tu administrador." - "Has concedido permiso a \"%1$s\" para configurar una conexión VPN.\n\nEsta aplicación puede supervisar la actividad de tu red y de tu dispositivo, incluidos correos electrónicos, aplicaciones y sitios web seguros." - "Estás conectado a una red VPN (\"%1$s\").\n\nTu proveedor de servicios de VPN puede supervisar la actividad de tu red y de tu dispositivo, incluidos correos electrónicos, aplicaciones y sitios web seguros." - "Este dispositivo está administrado por:\n%1$s\n\nTu administrador puede supervisar la actividad de tu red, incluidos correos electrónicos, aplicaciones y sitios web seguros. Para obtener más información, ponte en contacto con tu administrador.\n\nAdemás, has concedido permiso a %2$s para configurar una red VPN. Esta aplicación también puede supervisar tu red." - "Este dispositivo está administrado por:\n%1$s\n\nTu administrador puede supervisar la actividad de tu red, incluidos correos electrónicos, aplicaciones y sitios web seguros. Para obtener más información, ponte en contacto con tu administrador.\n\nAdemás, estás conectado a una red VPN (\"%2$s\"). El proveedor de servicios de VPN también puede supervisar la actividad de la red." - "Administrador de este perfil:\n%1$s\n\nEl administrador puede supervisar tu dispositivo y actividad de red, como correos electrónicos, aplicaciones y sitios web seguros.\n\nPara obtener más información, ponte en contacto con el administrador." - "Administrador de este dispositivo:\n%1$s\nAdministrador de tu perfil:\n%2$s\n\nEl administrador puede supervisar tu dispositivo y actividad de red, como correos electrónicos, aplicaciones y sitios web seguros.\n\nPara obtener más información, ponte en contacto con el administrador." - "Administrador perfil:\n%1$s\n\nAdministrador puede supervisar actividad red, como correos electrónicos, aplicaciones y sitios web seguros. Para obtener más información, ponte en contacto con administrador.\n\nHas concedido permiso a %2$s para configurar conexión VPN, por lo que también puede supervisar actividad red." - "Administrador del perfil:\n%1$s\n\nAdministrador puede supervisar actividad red, como correos electrónicos, aplicaciones y sitios web seguros. Para obtener más información, ponte en contacto con administrador.\n\nEstás conectado a red VPN (\"%2$s\"), por lo que proveedor servicios VPN puede supervisar actividad red." - "Administrador dispositivo:\n%1$s\nAdministrador perfil:\n%2$s\n\nAdministrador puede supervisar actividad red, como correos electrónicos, aplicaciones y sitios web seguros. Para info, ponte en contacto con administrador.\n\nHas concedido permiso a %3$s para configurar conexión VPN y también puede supervisar actividad red." - "Administrador dispositivo:\n%1$s\nAdministrador perfil:\n%2$s\n\nAdministrador puede supervisar actividad red, como correos electrónicos, aplicaciones y sitios web seguros. Para más info, ponte en contacto con administrador.\n\nEstás conectado a VPN (\"%3$s\"), por lo que proveedor servicios VPN puede supervisar actividad red." + + + + + + + + + + + + + + "El dispositivo permanecerá bloqueado hasta que se desbloquee manualmente" "Recibe notificaciones más rápido" "Ver antes de desbloquear" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-et-rEE/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-et-rEE/strings.xml index c247d19..bae1cae 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-et-rEE/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-et-rEE/strings.xml @@ -146,8 +146,7 @@ "SIM-kaarti pole." "Bluetoothi jagamine." "Lennurežiim." - - + "Operaatori võrku muudetakse." "Aku: %d protsenti." "Süsteemiseaded" "Teatised" @@ -363,17 +362,20 @@ "Võrgu jälgimine" "Keela VPN" "Katkesta VPN-i ühendus" - "Seadet haldab:\n%1$s\n\nTeie administraator võib jälgida teie seadet ja võrgutegevust, sh meile, rakendusi ja turvalisi veebisaite.\n\nLisateabe saamiseks võtke ühendust administraatoriga." - "Andsite rakendusele „%1$s” loa seadistada VPN-i ühenduse.\n\nSee rakendus saab jälgida teie seadet ja võrgutegevust, sh meile, rakendusi ja turvalisi veebisaite." - "Olete ühendatud VPN-iga („%1$s”).\n\nTeie VPN-i teenusepakkuja võib jälgida teie seadet ja võrgutegevust, sh meile, rakendusi ja turvalisi veebisaite." - "Seda seadet haldab\n%1$s\n\nAdministraator saab jälgida teie võrgutegevust, sh meile, rakendusi ja turvalisi veebisaite. Lisateabe saamiseks võtke ühendust administraatoriga.\n\nLisaks andsite rakendusele „%2$s” loa seadistada VPN-i ühendus. See rakendus võib ka jälgida teie võrgutegevust." - "Seda seadet haldab\n%1$s\n\nAdministraator saab jälgida teie võrgutegevust, sh meile, rakendusi ja turvalisi veebisaite. Lisateabe saamiseks võtke ühendust administraatoriga.\n\nSamuti olete ühendatud VPN-iga („%2$s”). VPN-i teenusepakkuja saab ka teie võrgutegevust jälgida." - "Seda profiili haldab\n%1$s\n\nAdministraator saab jälgida teie seadet ja võrgutoiminguid, sh meile, rakendusi ja turvalisi veebisaite.\n\nLisateabe saamiseks võtke administraatoriga ühendust." - "Seda seadet haldab\n%1$s\nTeie profiili haldab\n%2$s\n\nAdministraator saab jälgida teie seadet ja võrgutoiminguid, sh meile, rakendusi ja turvalisi veebisaite.\n\nLisateabe saamiseks võtke administraatoriga ühendust." - "Seda profiili haldab\n%1$s\n\nAdministraator saab jälgida teie võrgutoiminguid, sh meile, rakendusi ja turvalisi veebisaite. Lisateabe saamiseks võtke administraatoriga ühendust.\n\nLisaks andsite rakendusele „%2$s” loa VPN-ühenduse seadistamiseks. Ka see rakendus saab teie võrgutoiminguid jälgida." - "Seda profiili haldab\n%1$s\n\nAdministraator saab jälgida teie võrgutoiminguid, sh meile, rakendusi ja turvalisi veebisaite. Lisateabe saamiseks võtke administraatoriga ühendust.\n\nLisaks olete ühendatud VPN-iga („%2$s”). Ka teie VPN-i teenusepakkuja saab teie võrgutoiminguid jälgida." - "Seda seadet haldab\n%1$s\nTeie profiili haldab\n%2$s\n\nAdministraator saab jälgida teie võrgutoiminguid, sh meile, rakendusi ja turvalisi veebisaite. Lisateabe saamiseks võtke administraatoriga ühendust.\n\nLisaks andsite rakendusele „%3$s” loa VPN-ühenduse seadistamiseks. Ka see rakendus saab teie võrgutoiminguid jälgida." - "Seda seadet haldab\n%1$s\nTeie profiili haldab\n%2$s\n\nAdministraator saab jälgida teie võrgutoiminguid, sh meile, rakendusi ja turvalisi veebisaite. Lisateabe saamiseks võtke administraatoriga ühendust.\n\nLisaks olete ühendatud VPN-iga („%3$s”). Ka teie VPN-i teenusepakkuja saab teie võrgutoiminguid jälgida." + + + + + + + + + + + + + + "Seade jääb lukku, kuni selle käsitsi avate" "Saate märguandeid kiiremini" "Näete neid enne avamist" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-eu-rES/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-eu-rES/strings.xml index e5efbcc..e9e65bf 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-eu-rES/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-eu-rES/strings.xml @@ -146,8 +146,7 @@ "Ez dago SIM txartelik." "Konexioa partekatzea (Bluetooth)" "Hegaldi-modua" - - + "Operadorearen sarea aldatzea." "Bateriaren karga: %d." "Sistemaren ezarpenak." "Jakinarazpenak." @@ -304,7 +303,7 @@ "Lerratu gora hau egiteko: %s." "Lerratu ezkerrera hau egiteko: %s." "Etenaldirik ez, ezta alarmaren bat bada ere." - "Soinuek eta dardarek ez zaituzte eragotziko, zehazten dituzun abisuek, gertaerek eta deitzaileek izan ezik." + "Soinuek eta dardarek ez zaituzte eragotziko, zehazten dituzun alarmek, abisuek, gertaerek eta deitzaileek izan ezik." "Pertsonalizatu" "Etenaldirik gabe" "Lehentasun-etenaldiak soilik" @@ -363,17 +362,20 @@ "Sareen kontrola" "Desgaitu VPN konexioa" "Deskonektatu VPN sarea" - "Honek kudeatzen du gailua:\n%1$s\n\nAdministratzaileak gailua eta sarean egiten dituzun jarduerak kontrola ditzake, mezu elektronikoak, aplikazioak eta webgune seguruak barne.\n\nInformazio gehiago lortzeko, jarri administratzailearekin harremanetan." - "VPN konexioa konfiguratzeko baimena eman diozu \"%1$s\" aplikazioari.\n\nAplikazioak gailua eta sarean egiten dituzun jarduerak kontrola ditzake, mezu elektronikoak, aplikazioak eta webgune seguruak barne." - "VPN sarera konektatuta zaude (\"%1$s\").\n\nVPN zerbitzu-hornitzaileak gailua eta sarean egiten dituzun jarduerak kontrola ditzake, mezu elektronikoak, aplikazioak eta webgune seguruak barne." - "Honek kudeatzen du gailua:\n%1$s\n\nAdministratzaileak sarean egiten dituzun jarduerak kontrola ditzake, mezu elektronikoak, aplikazioak eta webgune seguruak barne.Informazio gehiago lortzeko, jarri administratzailearekin harremanetan.\n\nGainera, VPN konexio bat ezartzeko baimena eman diozu \"%2$s\" aplikazioari. Aplikazioak ere kontrola ditzake sarean egiten dituzun jarduerak." - "Honek kudeatzen du gailua:\n%1$s\n\nAdministratzaileak sarean egiten dituzun jarduerak kontrola ditzake, mezu elektronikoak, aplikazioak eta webgune seguruak barne. Informazio gehiago lortzeko, jarri administratzailearekin harremanetan.\n\nGainera, VPN sare batera konektatuta zaude (\"%2$s\"). VPN hornitzaileak ere kontrola ditzake sarean egiten dituzun jarduerak." - "Honek kudeatzen du profila:\n%1$s\n\nAdministratzaileak gailua eta sarean egiten dituzun jarduerak kontrola ditzake, mezuak, aplikazioak eta webgune seguruak barne.\n\nInformazio gehiago lortzeko, jo administratzailearengana." - "Honek kudeatzen du gailua:\n%1$s\nHonek kudeatzen du profila:\n%2$s\n\nAdministratzaileak gailua eta sarean egiten dituzun jarduerak kontrola ditzake, mezuak, aplikazioak eta webgune seguruak barne.\n\nInformazio gehiago lortzeko, jo administratzailearengana." - "Honek kudeatzen du profila:\n%1$s\n\nAdministratzaileak sarean egiten dituzun jarduerak kontrola ditzake, mezuak, aplikazioak eta webgune seguruak barne. Info. gehiago lortzeko, jo administratzailearengana.\n\nGainera, VPN konexioa konfiguratzeko \"%2$s\" baimena eman duzu. Aplikazio horrek ere kontrola ditzake sarean egiten dituzun jarduerak." - "Honek kudeatzen du profila:\n%1$s\n\nAdministratzaileak sarean egiten dituzun jarduerak kontrola ditzake, mezuak, aplikazioak eta webgune seguruak barne. Info. gehiago lortzeko, jo administratzailearengana.\n\nGainera, VPN sare batera konektatuta zaude (\"%2$s\"). VPN hornitzaileak ere kontrola ditzake sarean egiten dituzun jarduerak." - "Honek kudeatzen du gailua:\n%1$s\nHonek kudeatzen du profila:\n%2$s\n\nAdministratzaileak sarean egiten dituzun jarduerak kontrola ditzake, mezuak, aplikazioak eta webgune seguruak barne. Info. gehiago lortzeko, jo administratzailearengana.\n\nGainera, VPN konexioa konfiguratzeko \"%3$s\" baimena eman duzu. Aplikazio horrek ere kontrola ditzake sarean egiten dituzun jarduerak." - "Honek kudeatzen du gailua:\n%1$s\nHonek kudeatzen du profila:\n%2$s\n\nAdministratzaileak sarean egiten dituzun jarduerak kontrola ditzake, mezuak, aplikazioak eta webgune seguruak barne. Info. gehiago lortzeko, jo administratzailearengana.\n\nGainera, VPN sare batera konektatuta zaude (\"%3$s\"). VPN hornitzaileak ere kontrola ditzake sarean egiten dituzun jarduerak." + + + + + + + + + + + + + + "Gailua blokeatuta egongo da eskuz desblokeatu arte" "Eskuratu jakinarazpenak azkarrago" "Ikusi desblokeatu baino lehen" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml index 955c5a8..9dae805 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml @@ -146,8 +146,7 @@ "بدون سیم کارت." "اتصال اینترنت با بلوتوث تلفن همراه." "حالت هواپیما." - - + "تغییر شبکه شرکت مخابراتی." "باتری %d درصد." "تنظیمات سیستم." "اعلان‌ها." @@ -363,17 +362,20 @@ "کنترل شبکه" "‏غیرفعال کردن VPN" "‏قطع اتصال VPN" - "مدیریت این دستگاه توسط:\n%1$s\n\nسرپرستتان می‌تواند دستگاه‌ و فعالیت شبکه‌تان را کنترل کند، از جمله ایمیل‌ها، برنامه‌ها و وب‌سایت‌های ایمن.\n\nبرای کسب اطلاعات بیشتر، با سرپرستتان تماس بگیرید." - "‏به \"%1$s\" اجازه دادید اتصال VPN را تنظیم کند.\n\nاین برنامه می‌تواند دستگاه و فعالیت شبکه‌تان را کنترل کند، از جمله ایمیل‌ها، برنامه‌ها و وب‌سایت‌های ایمن." - "‏به VPN ‏(\"%1$s\") وصل هستید.\n\nارائه‌دهنده سرویس VPN می‌تواند دستگاه‌ و فعالیت شبکه‌تان را کنترل کند از جمله ایمیل‌ها، برنامه‌ها و وب‌سایت‌های ایمن." - "‏مدیریت این دستگاه توسط:\n%1$s\n\nسرپرستتان می‌تواند فعالیت شبکه‌تان را کنترل کند، از جمله ایمیل‌ها، برنامه‌ها و وب‌سایت‌های ایمن. برای کسب اطلاعات بیشتر، با سرپرستتان تماس بگیرید.\n\nهمچنین، به \"%2$s\" اجازه دادید تا اتصال VPN را تنظیم کند. این برنامه می‌تواند فعالیت شبکه را نیز کنترل کند." - "‏مدیریت این دستگاه توسط:\n%1$s\n\nسرپرستتان می‌تواند فعالیت شبکه‌تان را کنترل کند از جمله ایمیل‌ها، برنامه‌ها، و وب‌سایت‌های ایمن. برای کسب اطلاعات بیشتر، با سرپرستتان تماس بگیرید.\n\nهمچنین، به VPN‏ ‎‏(\"%2$s\") وصل هستید. ارائه‌دهنده سرویس VPN شما می‌تواند فعالیت شبکه را نیز کنترل کند." - "مدیریت این نمایه توسط:\n%1$s\n\nسرپرستتان می‌تواند فعالیت شبکه و دستگاهتان را کنترل کند از جمله ایمیل‌ها، برنامه‌ها و وب‌سایت‌های ایمن.\n\nبرای کسب اطلاعات بیشتر، با سرپرستتان تماس بگیرید." - "مدیریت این دستگاه توسط:\n%1$s\nمدیریت نمایه‌تان توسط:\n%2$s\n\nسرپرستتان می‌تواند فعالیت شبکه و دستگاهتان را کنترل کند از جمله ایمیل‌ها، برنامه‌ها و وب‌سایت‌های ایمن.\n\nبرای کسب اطلاعات بیشتر، با سرپرستتان تماس بگیرید." - "‏مدیریت این نمایه توسط:\n%1$s\n\nسرپرستتان می‌تواند فعالیت شبکه‌تان را کنترل کند از جمله ایمیل‌ها، برنامه‌ها و وب‌سایت‌های ایمن. برای کسب اطلاعات بیشتر، با سرپرستتان تماس بگیرید.\n\nهمچنین به «%2$s» اجازه دادید اتصال VPN را تنظیم کند. این برنامه می‌تواند فعالیت شبکه را نیز کنترل کند." - "‏مدیریت این نمایه توسط:\n%1$s\n\nسرپرستتان می‌تواند فعالیت شبکه‌تان را کنترل کند از جمله ایمیل‌ها، برنامه‌ها و وب‌سایت‌های ایمن. برای کسب اطلاعات بیشتر با سرپرستتان تماس بگیرید.\n\nهمچنین به VPN ‏(«%2$s») وصل هستید. ارائه‌دهنده سرویس VPN شما می‌تواند فعالیت شبکه را نیز کنترل کند." - "‏مدیریت این دستگاه توسط:\n%1$s\nمدیریت نمایه‌تان توسط:\n%2$s\n\nسرپرستتان می‌تواند فعالیت شبکه‌تان را کنترل کند از جمله ایمیل‌ها، برنامه‌ها و وب‌سایت‌های ایمن. برای کسب اطلاعات بیشتر، با سرپرستتان تماس بگیرید.\n\nهمچنین، به «%3$s» اجازه دادید اتصال VPN را تنظیم کند. این برنامه می‌تواند فعالیت شبکه‌ را نیز کنترل کند." - "‏مدیریت این دستگاه توسط:\n%1$s\nمدیریت نمایه‌تان توسط:\n%2$s\n\nسرپرستتان می‌تواند فعالیت شبکه‌تان را کنترل کند از جمله ایمیل‌ها، برنامه‌ها و وب‌سایت‌های ایمن. برای کسب اطلاعات بیشتر، با سرپرستتان تماس بگیرید.\n\nهمچنین، به VPN ‏(«%3$s») وصل هستید. ارائه‌دهنده سرویس VPN شما می‌تواند فعالیت شبکه را نیز کنترل کند." + + + + + + + + + + + + + + "دستگاه قفل باقی می‌ماند تا زمانی که قفل آن را به صورت دستی باز کنید" "دریافت سریع‌تر اعلان‌ها" "قبل از باز کردن قفل آنها را مشاهده کنید" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml index 16e0539..13754e1 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml @@ -146,8 +146,7 @@ "Ei SIM-korttia." "Internetyhteyden jakaminen Bluetoothin kautta." "Lentokonetila." - - + "Operaattorin verkko muuttuu." "Akun virta %d prosenttia." "Järjestelmän asetukset" "Ilmoitukset" @@ -363,17 +362,20 @@ "Verkon valvonta" "Poista VPN käytöstä" "Katkaise VPN-yhteys" - "Tätä laitetta hallinnoi:\n%1$s\n\nJärjestelmänvalvoja saattaa tarkkailla laitteesi ja verkon toimintaa, kuten sähköposteja, sovelluksia ja turvallisia sivustoja.\n\nKysy lisätietoja järjestelmänvalvojalta." - "Annoit sovellukselle \"%1$s\" luvan muodostaa VPN-yhteys.\n\nTämä sovellus saattaa tarkkailla laitteesi ja verkon toimintaa, kuten sähköposteja, sovelluksia ja turvallisia sivustoja." - "Sinulla on VPN-yhteys (\"%1$s\").\n\nVPN-palveluntarjoaja saattaa tarkkailla laitteesi ja verkon toimintaa, kuten sähköposteja, sovelluksia ja turvallisia sivustoja." - "Tämän laitteen hallinnoija on \n%1$s\n\nJärjestelmänvalvoja pystyy valvomaan toimiasi verkossa, esimerkiksi sähköpostin, sovellusten ja turvallisten verkkosivustojen käyttöä. Saat lisätietoja järjestelmänvalvojalta.\n\nAnnoit sovellukselle %2$s luvan VPN-yhteyden määrittämiseen. Myös se pystyy valvomaan toimiasi verkossa." - "Tämän laitteen hallinnoija on \n%1$s\n\nJärjestelmänvalvoja pystyy valvomaan toimiasi verkossa, esimerkiksi sähköpostin, sovellusten ja turvallisten verkkosivustojen käyttöä. Saat lisätietoja järjestelmänvalvojalta.\n\nLisäksi on muodostettu VPN-yhteys (%2$s). VPN-palveluntarjoaja voi myös valvoa toimiasi verkossa." - "Profiilisi hallinnoija: \n%1$s\n\nJärjestelmänvalvoja voi valvoa toimiasi verkossa, esimerkiksi sähköpostin, sovellusten ja turvallisten verkkosivustojen käyttöä.\n\nSaat lisätietoja järjestelmänvalvojalta." - "Laitteen hallinnoija: \n%1$s\nProfiilisi hallinnoija: \n%2$s\n\nJärjestelmänvalvoja voi valvoa toimiasi verkossa, esimerkiksi sähköpostin, sovellusten ja turvallisten verkkosivustojen käyttöä.\n\nSaat lisätietoja järjestelmänvalvojalta." - "Profiilin hallinnoija: \n%1$s\n\nJärjestelmänvalvoja voi valvoa toimiasi verkossa, esimerkiksi sähköpostin, sovellusten ja turvallisten verkkosivustojen käyttöä. Saat lisätietoja järjestelmänvalvojalta.\n\nAnnoit sovellukselle %2$s luvan VPN-yhteyden määrittämiseen. Myös se voi valvoa toimiasi." - "Profiilisi hallinnoija: \n%1$s\n\nJärjestelmänvalvoja voi valvoa toimiasi verkossa, esimerkiksi sähköpostin, sovellusten ja turvallisten verkkosivustojen käyttöä. Saat lisätietoja järjestelmänvalvojalta.\n\nKäytät VPN-yhteyttä (%2$s). VPN-palveluntarjoaja voi myös valvoa toimiasi." - "Laitteen hallinnoija: \n%1$s\nProfiilisi hallinnoija: \n%2$s\n\nJärjestelmänvalvoja voi valvoa toimiasi verkossa, esimerkiksi sähköpostin, sovellusten ja turvallisten verkkosivustojen käyttöä. Saat lisätietoja järjestelmänvalvojalta.\n\nAnnoit sovellukselle %3$s luvan VPN-yhteyden määrittämiseen. Myös se voi valvoa toimiasi." - "Laitteen hallinnoija: \n%1$s\nProfiilisi hallinnoija: \n%2$s\n\nJärjestelmänvalvoja voi valvoa toimiasi verkossa, esimerkiksi sähköpostin, sovellusten ja turvallisten verkkosivustojen käyttöä. Saat lisätietoja järjestelmänvalvojalta.\n\nKäytät VPN-yhteyttä (%3$s). VPN-palveluntarjoaja voi myös valvoa toimiasi." + + + + + + + + + + + + + + "Laite pysyy lukittuna, kunnes se avataan käsin" "Näe ilmoitukset nopeammin" "Näytä ennen lukituksen avaamista" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-fr-rCA/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-fr-rCA/strings.xml index 3c238af..a208448 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -146,8 +146,7 @@ "Aucune carte SIM" "Partage de connexion Bluetooth" "Mode Avion" - - + "Modification du réseau du fournisseur de services" @@ -365,17 +364,20 @@ "Surveillance réseau" "Désactiver le RPV" "Déconnecter le RPV" - "Cet appareil est géré par : \n%1$s\n\nVotre administrateur peut surveiller votre appareil et votre activité réseau, y compris les courriels, les applications et les sites Web sécurisés.\n\nPour en savoir plus, communiquez avec votre administrateur." - "Vous avez donné à « %1$s » l\'autorisation de configurer une connexion RPV.\n\nCette application peut surveiller votre appareil et votre activité réseau, y compris les courriels, les applications et les sites Web sécurisés." - "Vous êtes connecté à un RPV (« %1$s »).\n\nVotre fournisseur de services RPV peut surveiller votre activité réseau, y compris les courriels, les applications et les sites Web sécurisés." - "Cet appareil est géré par :\n%1$s\n\nVotre administrateur peut surveiller votre activité réseau, y compris les courriels, les applications et les sites Web sécurisés. Pour en savoir plus à ce sujet, communiquez avec votre administrateur réseau.\n\nVous avez aussi autorisé « %2$s » à créer une connexion RPV. Cette application peut aussi surveiller votre activité réseau." - "Cet appareil est géré par :\n%1$s\n\nVotre administrateur peut surveiller votre activité (courriels, applications, sites Web sécurisés, etc.). Pour en savoir plus, communiquez avec votre administrateur.\n\nVous êtes également connecté à un RPV (%2$s). Votre fournisseur RPV peut aussi surveiller votre activité réseau." - "Ce profil est géré par : \n%1$s\n\nVotre administrateur peut surveiller votre appareil et votre activité réseau, y compris les courriels, les applications et les sites Web sécurisés.\n\nPour en savoir plus, communiquez avec votre administrateur." - "Cet appareil est géré par : \n%1$s\nVotre profil est géré par : \n%2$s\n\nVotre administrateur peut surveiller l\'activité de votre appareil et votre activité réseau, y compris les courriels, les applications et les sites Web sécurisés. \n\n Pour en savoir plus, communiquez avec votre administrateur." - "Profil géré par : \n%1$s\n\nVotre administrateur peut surveiller votre activité réseau (courriels, applications et sites sécurisés). Communiquez avec votre administrateur.\n\nEn outre, vous avez autorisé %2$s à créer une connexion RPV. Cette application peut aussi surveiller l\'activité réseau." - "Profil géré par : \n%1$s\n\nVotre administrateur peut surveiller l\'acti. de votre appareil et votre act. réseau (courriels, applications et sites sécurisés). Communiquez avec votre administrateur.\n\n Vous êtes aussi connecté à un RPV (%2$s). Votre fournisseur de services RPV peut lui aussi surveiller votre act. réseau." - "Appareil géré par : \n%1$s\nProfil géré par : \n%2$s\n\nVotre administrateur peut surveiller votre activité réseau (courriels, applications et sites sécurisés). Communiquez avec votre administrateur.\n\nEn outre, vous avez autorisé %3$s à créer une connexion RPV. Cette application peut aussi surveiller l\'activité réseau." - "Appareil géré par : \n%1$s\nProfil géré par : \n%2$s\n\nVotre administrateur peut surveiller l\'act. de votre appareil et votre act. réseau (courriels, applications et sites sécurisés). Communiquez avec votre administrateur.\n\nVous êtes aussi connecté à un RPV (%3$s). Votre admin RPV peut lui aussi surveiller votre act. réseau." + + + + + + + + + + + + + + "L\'appareil restera verrouillé jusqu\'à ce que vous le déverrouilliez manuellement" "Voir les notifications plus rapidement" "Afficher les notifications avant de déverrouiller l\'appareil" @@ -397,5 +399,5 @@ "Refuser" "%1$s correspond à la boîte de dialogue du volume" "Touchez pour restaurer l\'original." - "Vous avec activé le profil professionnel" + "Vous avez activé le profil professionnel" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-fr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-fr/strings.xml index 760ea151..d69634a 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-fr/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-fr/strings.xml @@ -146,8 +146,7 @@ "Aucune carte SIM" "Partage de connexion Bluetooth" "Mode Avion" - - + "Modification du réseau de l\'opérateur" @@ -365,17 +364,20 @@ "Contrôle du réseau" "Désactiver le VPN" "Déconnecter le VPN" - "Cet appareil est géré par :\n%1$s\n\nVotre administrateur peut surveiller votre activité réseau, y compris les e-mails, les applications et les sites Web sécurisés.\n\nPour en savoir plus, contactez votre administrateur." - "Vous avez autorisé l\'application \"%1$s\" à configurer une connexion VPN.\n\nCette application peut surveiller votre activité réseau, y compris les e-mails, les applications et les sites Web sécurisés." - "Vous êtes connecté à un VPN (\"%1$s\").\n\nVotre fournisseur de services VPN peut surveiller votre activité réseau, y compris les e-mails, les applications et les sites Web sécurisés." - "Cet appareil est géré par :\n%1$s\n\nVotre administrateur peut contrôler votre activité réseau (e-mails, applis et sites Web sécurisés). Pour en savoir plus, contactez votre administrateur.\n\nVous avez autorisé l\'appli \"%2$s\" à configurer une connexion VPN. Cette appli peut également contrôler votre activité réseau." - "Cet appareil est géré par :\n%1$s\n\nVotre administrateur peut contrôler votre activité réseau (e-mails, applications et sites sécurisés). Pour en savoir plus, contactez votre administrateur.\n\nVous êtes aussi connecté à un VPN (\"%2$s\"). Votre fournisseur de services VPN peut également contrôler l\'activité réseau." - "Ce profil est géré par :\n%1$s\n\nVotre administrateur peut contrôler l\'activité de votre appareil et votre activité réseau (e-mails, applications et sites sécurisés).\n\nPour en savoir plus, contactez votre administrateur." - "Cet appareil est géré par :\n%1$s\nVotre profil est géré par :\n%2$s\n\nVotre administrateur peut contrôler l\'activité de votre appareil et votre activité réseau (e-mails, applications et sites sécurisés).\n\nPour en savoir plus, contactez votre administrateur." - "Profil géré par :\n%1$s\n\nVotre administrateur peut contrôler votre activité réseau (e-mails, applications et sites sécurisés). Pour en savoir plus, contactez votre administrateur.\n\nVous avez donné à l\'appli \"%2$s\" l\'autorisation de configurer une connexion VPN. Cette appli peut contrôler votre activité réseau." - "Cet appareil est géré par :\n%1$s\n\nVotre administrateur peut contrôler votre activité réseau (e-mails, applications et sites sécurisés). Pour en savoir plus, contactez votre administrateur.\n\nVous êtes aussi connecté à un VPN (\"%2$s\"). Votre fournisseur de services VPN peut également contrôler l\'activité réseau." - "Appareil géré par :\n%1$s\nProfil géré par :\n%2$s\n\nVotre administrateur peut contrôler votre activité réseau (e-mails, applications et sites sécurisés). Pour en savoir plus, contactez votre admin.\n\nVous avez donné à l\'appli \"%3$s\" l\'autorisation de configurer une connexion VPN. Cette appli peut contrôler votre activité réseau." - "Appareil géré par :\n%1$s\nProfil géré par :\n%2$s\n\nVotre administrateur peut contrôler votre activité réseau (e-mails, applications et sites sécurisés). Pour en savoir plus, contactez votre administrateur.\n\nVous êtes aussi connecté à un VPN (\"%3$s\"). Votre fournisseur de services VPN peut également contrôler l\'activité réseau." + + + + + + + + + + + + + + "L\'appareil restera verrouillé jusqu\'à ce que vous le déverrouilliez manuellement." "Recevoir les notifications plus vite" "Afficher les notifications avant de déverrouiller l\'appareil" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-gl-rES/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-gl-rES/strings.xml index 888a7ab..b422798 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-gl-rES/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-gl-rES/strings.xml @@ -146,8 +146,7 @@ "Sen SIM" "Ancoraxe de Bluetooth." "Modo avión" - - + "Cambio de rede do operador." @@ -365,17 +364,20 @@ "Supervisión de rede" "Desactivar VPN" "Desconectar VPN" - "O teu dispositivo está xestionado por:\n%1$s\n\nO teu administrador pode controlar a actividade da rede e o dispositivo, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web seguros.\n\nPara obter máis información, contacta co administrador." - "Outorgaches permiso a \"%1$s\" para configurar unha conexión VPN.\n\nEsta aplicación pode controlar a actividade da rede e do dispositivo, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web seguros." - "Estás conectado a unha VPN (\"%1$s\").\n\nO teu provedor de servizo de VPN pode controlar a actividade da rede e o dispositivo, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web seguros." - "Este dispositivo está xestionado por:\n%1$s\n\nO teu administrador pode supervisar a actividade da túa rede, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web seguros. Para obter máis información, contacta co teu administrador.\n\nAdemais, outorgaches permiso a \"%2$s\" para configurar unha conexión VPN. Esta aplicación tamén pode supervisar a actividade da rede." - "Este dispositivo está xestionado por:\n%1$s\n\nO teu administrador pode supervisar a actividade da túa rede, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web seguros. Para obter máis información, contacta co teu administrador.\n\nAdemais, estás conectado a unha VPN (\"%2$s\"). O fornecedor de servizos da VPN tamén pode supervisar a actividade da rede." - "Este perfil está xestionado por:\n%1$s\n\nO teu administrador pode supervisar o teu dispositivo e a actividade da rede e o dispositivo, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web seguros.\n\nPara obter máis información, contacta co administrador." - "Este dispositivo está xestionado por:\n%1$s\nO teu perfil está xestionado por:\n%2$s\n\nO teu administrador pode supervisar o teu dispositivo e a actividade da rede, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web seguros.\n\nPara obter máis información, contacta co teu administrador." - "Este perfil está xestionado por:\n%1$s\n\nO teu administrador pode supervisar a túa actividade da rede, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web seguros. Para obter máis información, contacta co teu administrador.\n\nAdemais, outorgaches permiso a \"%2$s\" para configurar unha conexión VPN. Esta aplicación tamén pode supervisar a actividade da rede." - "Este perfil está xestionado por:\n%1$s\n\nO teu administrador pode supervisar a túa actividade da rede, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web seguros. Para obter máis información, contacta co teu administrador.\n\nAdemais, estás conectado a unha VPN (\"%2$s\"). O provedor de servizos VPN tamén pode supervisar a actividade da rede." - "Este dispositivo está xestionado por:\n%1$s\nO teu perfil está xestionado por:\n%2$s\n\nO teu administrador pode supervisar a túa actividade da rede, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web seguros. Para obter máis información, contacta co teu administrador.\n\nAdemais, outorgaches permiso a \"%3$s\" para configurar unha conexión VPN. Esta aplicación tamén pode supervisar a actividade da rede." - "Este dispositivo está xestionado por:\n%1$s\nO teu perfil está xestionado por:\n%2$s\n\nO teu administrador pode supervisar a túa actividade da rede, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web seguros. Para obter máis información, contacta co teu administrador.\n\nAdemais, estás conectado a unha VPN (\"%3$s\"). O provedor de servizos VPN tamén pode supervisar a actividade da rede." + + + + + + + + + + + + + + "O dispositivo permanecerá bloqueado ata que o desbloquees manualmente" "Recibir notificacións máis rápido" "Consúltaas antes de desbloquear" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-gu-rIN-land/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-gu-rIN-land/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..30aa9a3 --- /dev/null +++ b/packages/SystemUI/res/values-gu-rIN-land/strings.xml @@ -0,0 +1,23 @@ + + + + + "સ્ક્રીન હવે લેન્ડસ્કેપ ઓરિએન્ટેશનમાં લૉક કરેલ છે." + diff --git a/packages/SystemUI/res/values-gu-rIN/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-gu-rIN/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..1ea81cb --- /dev/null +++ b/packages/SystemUI/res/values-gu-rIN/strings.xml @@ -0,0 +1,401 @@ + + + + + "સિસ્ટમ UI" + "સાફ કરો" + "સૂચિમાંથી દૂર કરો" + "એપ્લિકેશન માહિતી" + "તમારી તાજેતરની સ્ક્રીન્સ અહીં દેખાય છે" + "તાજેતરની એપ્લિકેશન્સ કાઢી નાખો." + + વિહંગાવલોકનમાં %d સ્ક્રીન્સ + વિહંગાવલોકનમાં %d સ્ક્રીન્સ + + "કોઈ સૂચનાઓ નથી" + "ચાલુ" + "સૂચનાઓ" + "બૅટરી ઓછી છે" + "%s બાકી" + "%s બાકી. બૅટરી સેવર ચાલુ છે." + "USB ચાર્જિંગ સમર્થિત નથી.\nફક્ત આપવામાં આવેલ ચાર્જરનો ઉપયોગ કરો." + "USB ચાર્જિંગ સમર્થિત નથી." + "ફક્ત પ્રદાન કરાયેલ ચાર્જરનો ઉપયોગ કરો." + "સેટિંગ્સ" + "બૅટરી સેવર ચાલુ કરીએ?" + "ચાલુ કરો" + "બૅટરી સેવર ચાલુ કરો" + "સેટિંગ્સ" + "Wi-Fi" + "સ્ક્રીનને સ્વતઃ-ફેરવો" + "મ્યૂટ કરો" + "સ્વતઃ" + "સૂચનાઓ" + "Bluetooth ટિથર કર્યું" + "ઇનપુટ પદ્ધતિઓ સેટ કરો" + "ભૌતિક કીબોર્ડ" + "%1$s એપ્લિકેશનને USB ઉપકરણ અ‍ૅક્સેસ કરવાની મંજૂરી આપીએ?" + "%1$s એપ્લિકેશનને USB ઍક્સેસરી અ‍ૅક્સેસ કરવાની મંજૂરી આપીએ?" + "જ્યારે આ USB ઉપકરણ કનેક્ટ હોય ત્યારે %1$s ખોલીએ?" + "જ્યારે આ USB ઍક્સેસરી કનેક્ટ હોય ત્યારે %1$s ખોલીએ?" + "કોઈપણ ઇન્સ્ટોલ કરેલી એપ્લિકેશન્સ આ USB ઍક્સેસરી સાથે કામ કરતી નથી. આ ઍક્સેસરી વિશે %1$s પર વધુ જાણો." + "USB ઍક્સેસરી" + "જુઓ" + "આ USB ઉપકરણ માટે ડિફોલ્ટ તરીકે ઉપયોગમાં લો" + "આ USB ઍક્સેસરી માટે ડિફોલ્ટ તરીકે ઉપયોગમાં લો" + "USB ડિબગિંગને મંજૂરી આપીએ?" + "કમ્પ્યુટરની RSA મુખ્ય ફિંગરપ્રિંટ આ છે:\n%1$s" + "હંમેશા આ કમ્પ્યુટરથી મંજૂરી આપો" + "સ્ક્રીન ભરવા માટે ઝૂમ કરો" + "સ્ક્રીન ભરવા માટે ખેંચો" + "સ્ક્રીનશોટ સાચવી રહ્યું છે…" + "સ્ક્રીનશોટ સાચવી રહ્યું છે…" + "સ્ક્રીનશોટ સાચવવામાં આવી રહ્યો છે." + "સ્ક્રીનશોટ કેપ્ચર કર્યો." + "તમારો સ્ક્રીનશોટ જોવા માટે ટચ કરો." + "સ્ક્રીનશોટ કેપ્ચર કરી શકાયો નથી." + "મર્યાદિત સંગ્રહ સ્થાનને કારણે સ્ક્રીનશોટ લઈ શકાતો નથી અથવા એપ્લિકેશન અથવા તમારા સંગઠન દ્વારા તેની મંજૂરી નથી." + "USB ફાઇલ ટ્રાન્સફર વિકલ્પો" + "મીડિયા પ્લેયર તરીકે માઉન્ટ કરો (MTP)" + "કૅમેરા તરીકે માઉન્ટ કરો (PTP)" + "Mac માટે Android ફાઇલ ટ્રાન્સફર એપ્લિકેશન ઇન્સ્ટોલ કરો" + "પાછળ" + "હોમ" + "મેનુ" + "વિહંગાવલોકન" + "શોધો" + "કૅમેરો" + "ફોન" + "અનલૉક કરો" + "અનલૉક કરો" + "ફોન ખોલો" + "કૅમેરો ખોલો" + "નવું કાર્ય લેઆઉટ પસંદ કરો" + "રદ કરો" + "સુસંગતતા ઝૂમ બટન." + "નાનીથી મોટી સ્ક્રીન પર ઝૂમ કરો." + "Bluetooth કનેક્ટ થયું." + "બ્લૂટૂથ ડિસ્કનેક્ટ થયું." + "બૅટરી નથી." + "બૅટરી એક બાર." + "બૅટરી બે બાર." + "બૅટરી ત્રણ બાર." + "બૅટરી પૂર્ણ." + "કોઈ ફોન નથી." + "ફોન એક બાર." + "ફોન બે બાર." + "ફોન ત્રણ બાર." + "પૂર્ણ ફોન સિગ્નલ." + "કોઈ ડેટા નથી." + "ડેટા એક બાર." + "ડેટા બે બાર." + "ડેટા ત્રણ બાર." + "ડેટા સિગ્નલ પૂર્ણ." + "Wifi બંધ." + "Wifi ડિસ્કનેક્ટ થયું." + "Wifi એક બાર." + "Wifi બે બાર." + "Wifi ત્રણ બાર." + "પૂર્ણ Wifi સિગ્નલ." + "%s થી કનેક્ટ થયેલું છે." + "%s થી કનેક્ટ થયાં." + "કોઈ WiMAX નથી." + "WiMAX એક બાર." + "WiMAX બે બાર." + "WiMAX ત્રણ બાર." + "પૂર્ણ WiMAX સિગ્નલ." + "કોઈ સિગ્નલ નથી." + "કનેક્ટ થયેલ નથી." + "શૂન્ય બાર." + "એક બાર." + "બે બાર." + "ત્રણ બાર્સ." + "સિગ્નલ પૂર્ણ છે." + "ચાલુ." + "બંધ." + "કનેક્ટ કરી" + "કનેક્ટ થઈ રહ્યું છે." + "GPRS" + "1 X" + "HSPA" + "3G" + "3.5G" + "4G" + "LTE" + "CDMA" + "રોમિંગ" + "Edge" + "Wi-Fi" + "SIM નથી." + "Bluetooth ટિથરિંગ." + "એરપ્લેન મોડ." + "કેરીઅર નેટવર્કમાં ફેરફાર થઈ રહ્યો છે." + "બૅટરી %d ટકા." + "સિસ્ટમ સેટિંગ્સ." + "સૂચનાઓ." + "સૂચના સાફ કરો." + "GPS સક્ષમ." + "GPS મેળવી રહ્યું છે." + "ટેલિટાઇપરાઇટર સક્ષમ કર્યું." + "રિંગર વાઇબ્રેટ." + "રિંગર શાંત છે." + + + "%s કાઢી નાખો." + "%s કાઢી નાખી." + "તમામ તાજેતરની એપ્લિકેશન્સ કાઢી નાખી." + "%s પ્રારંભ કરી રહ્યું છે." + "સૂચના કાઢી નાખી." + "સૂચના શેડ." + "ઝડપી સેટિંગ્સ." + "લૉક સ્ક્રીન." + "સેટિંગ્સ" + "વિહંગાવલોકન." + "પુષ્ટિ કરો" + "વપરાશકર્તા %s." + "%1$s." + "Wifi બંધ કર્યું." + "Wifi ચાલુ કર્યું." + "મોબાઇલ %1$s. %2$s. %3$s." + "બૅટરી %s." + "એરપ્લેન મોડ બંધ." + "એરપ્લેન મોડ ચાલુ." + "એરપ્લેન મોડ બંધ કર્યું." + "એરપ્લેન મોડ ચાલુ કર્યો." + "ખલેલ પાડશો નહીં ચાલુ, ફક્ત પ્રાધાન્યતા." + "ખલેલ પાડશો નહીં ચાલુ, કોઈ વિક્ષેપ નહીં." + "ખલેલ પાડશો નહીં ચાલુ, ફક્ત એલાર્મ્સ." + "ખલેલ પાડશો નહીં બંધ." + "ખલેલ પાડશો નહીં બંધ કર્યું." + "ખલેલ પાડશો નહીં ચાલુ કર્યું." + "Bluetooth બંધ." + "Bluetooth ચાલુ." + "Bluetooth કનેક્ટ કરી રહ્યું છે." + "Bluetooth કનેક્ટ થયું." + "Bluetooth બંધ કરી." + "Bluetooth ચાલુ કર્યું." + "સ્થાનની જાણ કરવી બંધ." + "સ્થાનની જાણ કરવી ચાલુ." + "સ્થાનની જાણ કરવી બંધ કર્યું." + "સ્થાનની જાણ કરવી ચાલુ કર્યું." + "%s માટે એલાર્મ સેટ કર્યું." + "બંધ પૅનલ." + "વધુ સમય." + "ઓછો સમય." + "ફ્લેશલાઇટ બંધ." + "ફ્લેશલાઇટ ચાલુ." + "ફ્લેશલાઇટ બંધ કરી." + "ફ્લેશલાઇટ ચાલુ કરી." + "રંગ ઉલટાવવાનું બંધ કર્યું." + "રંગ ઉલટાવવાનું ચાલુ કર્યું." + "મોબાઇલ હોટસ્પોટ બંધ કર્યું." + "મોબાઇલ હોટસ્પોટ ચાલુ કર્યું." + "સ્ક્રીન કાસ્ટિંગ બંધ કર્યું." + "પ્રદર્શન તેજ" + "2G-3G ડેટા થોભાવ્યો છે" + "4G ડેટા થોભાવ્યો છે" + "સેલ્યુલર ડેટા થોભાવ્યો છે" + "ડેટા થોભાવ્યો છે" + "તમે સેટ કરેલ ડેટા મર્યાદા સુધી પહોંચી ગયા હોવાથી, ઉપકરણે આ ચક્રના શેષ માટે ડેટા વપરાશ થોભાવ્યો છે.\n\nફરીથી શરૂ કરવું તમારા કેરીઅર તરફથી શુલ્ક તરફ દોરી શકે છે." + "ફરી શરૂ કરો" + "કોઈ ઇન્ટરનેટ કનેક્શન નથી" + "Wi-Fi કનેક્ટ કર્યું" + "GPS માટે શોધી રહ્યાં છે" + "GPS દ્વારા સ્થાન સેટ કરાયું" + "સ્થાન વિનંતીઓ સક્રિય" + "બધા સૂચનો સાફ કરો." + "સૂચનાઓની સેટિંગ્સ" + "%s સેટિંગ્સ" + "સ્ક્રીન આપમેળે ફરશે." + "સ્ક્રીન લેન્ડસ્કેપ ઓરિએન્ટેશનમાં લૉક કરેલ છે." + "સ્ક્રીન પોટ્રેટ ઓરિએન્ટેશનમાં લૉક કરેલ છે." + "સ્ક્રીન હવે આપમેળે ફરશે." + "સ્ક્રીન હવે લેન્ડસ્કેપ ઓરિએન્ટેશનમાં લૉક કરેલ છે." + "સ્ક્રીન હવે પોટ્રેટ ઓરિએન્ટેશનમાં લૉક કરેલ છે." + "ડેઝર્ટ કેસ" + "ડેડ્રીમ" + "ઇથરનેટ" + "ખલેલ પાડશો નહીં" + "ફક્ત પ્રાધાન્યતા" + "ફક્ત એલાર્મ્સ" + "કોઈ વિક્ષેપ નહીં" + "Bluetooth" + "Bluetooth (%d ઉપકરણો)" + "Bluetooth બંધ" + "કોઈ જોડી કરેલ ઉપકરણો ઉપલબ્ધ નથી" + "તેજ" + "સ્વતઃ-ફેરવો" + "પરિભ્રમણ લૉક થયું" + "પોર્ટ્રેટ" + "લેન્ડસ્કેપ" + "ઇનપુટ પદ્ધતિ" + "સ્થાન" + "સ્થાન બંધ" + "મીડિયા ઉપકરણ" + "RSSI" + "ફક્ત કટોકટીના કૉલ્સ" + "સેટિંગ્સ" + "સમય" + "મારા" + "વપરાશકર્તા" + "નવો વપરાશકર્તા" + "Wi-Fi" + "કનેક્ટ થયેલ નથી" + "કોઈ નેટવર્ક નથી" + "Wi-Fi બંધ" + "કોઈ સાચવેલ નેટવર્ક ઉપલબ્ધ નથી" + "કાસ્ટ કરો" + "કાસ્ટ કરી રહ્યાં છે" + "અનામાંકિત ઉપકરણ" + "કાસ્ટ કરવા માટે તૈયાર" + "કોઈ ઉપકરણો ઉપલબ્ધ નથી" + "તેજ" + "સ્વતઃ" + "રંગોને ઉલટાવો" + "રંગ સુધારણા મોડ" + "વધુ સેટિંગ્સ" + "થઈ ગયું" + "કનેક્ટ થયેલ" + "કનેક્ટ કરી રહ્યું છે..." + "ટિથરિંગ" + "હોટસ્પોટ" + "સૂચનાઓ" + "ફ્લેશલાઇટ" + "સેલ્યુલર ડેટા" + "ડેટા વપરાશ" + "બાકી ડેટા" + "મર્યાદાથી વધુ" + "%s વાપર્યો" + "%s મર્યાદા" + "%s ચેતવણી" + "તમારી તાજેતરની સ્ક્રીન્સ અહીં દેખાય છે" + "એપ્લિકેશન માહિતી" + "સ્ક્રીન પિનિંગ" + "શોધ" + "%s પ્રારંભ કરી શકાયું નથી." + "તમામ એપ્લિકેશન્સ કાઢી નાખો" + "આડું વિભક્ત કરો" + "ઊભું વિભક્ત કરો" + "કસ્ટમ વિભક્ત કરો" + "ચાર્જ થઈ ગયું" + "ચાર્જ થઈ રહ્યું છે" + "પૂર્ણ થવામાં %s બાકી" + "ચાર્જ થઈ રહ્યું નથી" + "નેટવર્ક\nમૉનિટર કરી શકાય છે" + "શોધો" + "%s માટે ઉપર સ્લાઇડ કરો." + "%s માટે ડાબે સ્લાઇડ કરો." + "કોઈ વિક્ષેપ નહીં. એલાર્મ્સ પણ નહીં." + "તમને તમે ઉલ્લેખિત એલાર્મ્સ, સ્મૃતિપત્રો, ઇવેન્ટ્સ અને કૉલર્સ સિવાય સાઉન્ડ્સ અને વાઇબ્રેશન્સથી ખલેલ પહોંચાડવામાં આવશે નહીં." + "કસ્ટમાઇઝ કરો" + "કોઈ વિક્ષેપ નહીં" + "ફક્ત પ્રાધાન્યતા વિક્ષેપો" + "ફક્ત એલાર્મ્સ" + "%s પર તમારો આગલો એલાર્મ" + "%s પર તમારો આગલો એલાર્મ છે" + "તમે %s એ તમારો એલાર્મ સાંભળશો નહીં" + "+%d" + "નીચે ઓછી તાકીદની સૂચનાઓ" + "ખોલવા માટે ફરી ટચ કરો" + "અનલૉક કરવા માટે ઉપર સ્વાઇપ કરો" + "ફોન માટે જમણે સ્વાઇપ કરો" + "કૅમેરા માટે ડાબે સ્વાઇપ કરો" + "કોઈ વિક્ષેપ નહીં" + "ફક્ત પ્રાધાન્યતા" + "ફક્ત એલાર્મ્સ" + "તમામ" + "કોઈ\nવિક્ષેપ નહીં" + "ફક્ત\nપ્રાધાન્યતા" + "ફક્ત\nએલાર્મ્સ" + "ચાર્જ થઈ રહ્યું છે (પૂર્ણ થવામાં %s બાકી)" + "વપરાશકર્તા સ્વિચ કરો" + "વપરાશકર્તાને સ્વિચ કરો, વર્તમાન વપરાશકર્તા %s" + "પ્રોફાઇલ દર્શાવો" + "વપરાશકર્તા ઉમેરો" + "નવો વપરાશકર્તા" + "અતિથિ" + "અતિથિ ઉમેરો" + "અતિથિ દૂર કરો" + "અતિથિ દૂર કરીએ?" + "આ સત્રમાંની તમામ એપ્લિકેશન્સ અને ડેટા કાઢી નાખવામાં આવશે." + "દૂર કરો" + "ફરી સ્વાગત છે, અતિથિ!" + "શું તમે તમારું સત્ર ચાલુ કરવા માંગો છો?" + "શરૂ કરો" + "હા, ચાલુ રાખો" + "અતિથિ વપરાશકર્તા" + "એપ્લિકેશન્સ અને ડેટા કાઢી નાખવા માટે અતિથિને દૂર કરો" + "અતિથિ દૂર કરો" + "નવા વપરાશકર્તાને ઉમેરીએ?" + "જ્યારે તમે કોઈ નવા વપરાશકર્તાને ઉમેરો છો, ત્યારે તે વ્યક્તિને તેમનું સ્થાન સેટ કરવાની જરૂર પડે છે.\n\nકોઈપણ વપરાશકર્તા બધા અન્ય વપરાશકર્તાઓ માટે એપ્લિકેશન્સને અપડેટ કરી શકે છે." + "બેટરી સેવર ચાલુ છે" + "પ્રદર્શન અને પૃષ્ઠભૂમિ ડેટા ઘટાડે છે" + "બૅટરી સેવર બંધ કરો" + "સામગ્રીઓ છુપાવેલ છે" + "%s તમારી સ્ક્રીન પર જે પ્રદર્શિત થાય છે તે દરેક વસ્તુને કેપ્ચર કરવાનું પ્રારંભ કરશે." + "ફરીથી બતાવશો નહીં" + "બધુ સાફ કરો" + "હવે પ્રારંભ કરો" + "કોઈ સૂચનાઓ નથી" + "ઉપકરણ મૉનિટર કરી શકાય છે" + "પ્રોફાઇલ મૉનિટર કરી શકાય છે" + "નેટવર્ક મૉનિટર કરી શકાય છે" + "ઉપકરણ નિરીક્ષણ" + "પ્રોફાઇલ નિરીક્ષણ" + "નેટવર્ક મૉનિટરિંગ" + "VPN અક્ષમ કરો" + "VPN ડિસ્કનેક્ટ કરો" + + + + + + + + + + + + + + + "તમે ઉપકરણને મેન્યુઅલી અનલૉક કરશો નહીં ત્યાં સુધી તે લૉક રહેશે" + "વધુ ઝડપથી સૂચનાઓ મેળવો" + "તમે અનલૉક કરો તે પહેલાં તેમને જુઓ" + "નહીં આભાર" + "સેટ અપ" + "બધું જુઓ" + "બધું છુપાવો" + "%1$s. %2$s" + "સ્ક્રીન પિન કરેલ છે" + "તમે જ્યાં સુધી અનપિન કરશો નહીં ત્યાં સુધી આ તેને દૃશ્યમાં રાખે છે. અનપિન કરવા માટે બેકને ટચ કરો અને પકડો અને તે જ સમયે વિહંગાવલોકન કરો." + "તમે જ્યાં સુધી અનપિન કરશો નહીં ત્યાં સુધી આ તેને દૃશ્યમાં રાખે છે. અનપિન કરવા માટે વિહંગાવલોકનને ટચ કરો અને પકડો." + "સમજાઈ ગયું" + "નહીં આભાર" + "%1$s ને છુપાવીએ?" + "તે સેટિંગ્સમાં તમે તેને ચાલુ કરશો ત્યારે આગલી વખતે ફરીથી દેખાશે." + "છુપાવો" + "%1$s વૉલ્યૂમ સંવાદ બનવા માગે છે." + "મંજૂરી આપો" + "નકારો" + "%1$s એ વૉલ્યૂમ સંવાદ છે" + "મૂળને પુનઃસ્થાપિત કરવા માટે ટચ કરો." + "તમે કાર્ય પ્રોફાઇલમાં છો" + diff --git a/packages/SystemUI/res/values-hi/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-hi/strings.xml index 49de264..55008f5 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-hi/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-hi/strings.xml @@ -146,8 +146,7 @@ "कोई सिम नहीं." "ब्लूटूथ टेदरिंग." "हवाई जहाज मोड." - - + "वाहक नेटवर्क बदलना." "%d प्रति‍शत बैटरी." "सिस्टम सेटिंग." "सूचनाएं." @@ -363,17 +362,20 @@ "नेटवर्क को मॉनीटर करना" "VPN अक्षम करें" "VPN डिस्‍कनेक्‍ट करें" - "यह डिवाइस इसके द्वारा प्रबंधित है:\n%1$s\n\nआपका व्‍यवस्‍थापक ईमेल, ऐप्‍स और सुरक्षित वेबसाइटों सहित आपकी नेटवर्क गतिविधि की निगरानी कर सकता है.\n\nअधिक जानकारी के लिए, अपने व्‍यवस्‍थापक से संपर्क करें." - "आपने \"%1$s\" को VPN कनेक्‍शन सेट करने की अनुमति दी है.\n\nयह ऐप्‍स ईमेल, ऐप्‍स और सुरक्षित वेबसाइटों सहित आपके डिवाइस और नेटवर्क गतिविधि की निगरानी कर सकता है." - "आप VPN (\"%1$s\") से कनेक्‍ट हैं.\n\nआपका VPN सेवा प्रदाता ईमेल, ऐप्‍स और सुरक्षित वेबसाइटों सहित आपके डिवाइस और नेटवर्क गतिविधि की निगरानी कर सकता है." - "यह डिवाइस इसके द्वारा प्रबंधित है:\n%1$s\n\nआपका व्‍यवस्‍थापक ईमेल, ऐप्‍स और सुरक्षित वेबसाइटों सहित आपकी नेटवर्क गतिविधि को मॉनीटर कर सकता है. अधिक जानकारी के लिए, अपने व्‍यवस्‍थापक से संपर्क करें.\n\nसाथ ही, आपने VPN कनेक्‍शन सेट करने के लिए \"%2$s\" अनुमति भी दी है. यह ऐप्‍स नेटवर्क गतिविधि को भी मॉनीटर कर सकता है." - "यह डिवाइस इसके द्वारा प्रबंधित है:\n%1$s\n\nआपका व्‍यवस्‍थापक, ईमेल, ऐप्‍स और सुरक्षित वेबसाइटों सहित आपकी नेटवर्क गतिविधि को मॉनीटर कर सकता है. अधिक जानकारी के लिए, अपने व्‍यवस्‍थापक से संपर्क करें.\n\nसाथ ही, आप VPN (\"%2$s\") से कनेक्‍ट हैं. आपका VPN सेवा प्रदाता नेटवर्क गतिविधि को भी मॉनीटर कर सकता है." - "यह प्रोफ़ाइल इनके द्वारा प्रबंधित है:\n%1$s\n\nआपका व्यवस्थापक ईमेल, ऐप्‍स और सुरक्षित वेबसाइटों सहित आपकी डिवाइस और नेटवर्क गतिविधि को मॉनीटर कर सकता है.\n\nअधिक जानकारी के लिए, अपने व्‍यवस्‍थापक से संपर्क करें." - "यह डिवाइस इनके द्वारा प्रबंधित है:\n%1$s\nआपकी प्रोफ़ाइल इनके द्वारा प्रबंधित है:\n%2$s\n\nआपका व्यवस्थापक ईमेल, ऐप्स और सुरक्षित वेबसाइटों सहित आपकी डिवाइस और नेटवर्क गतिविधि को मॉनीटर कर सकता है.\n\nअधिक जानकारी के लिए, अपने व्यवस्थापक से संपर्क करें." - "यह प्रोफ़ाइल इनके द्वारा प्रबंधित है:\n%1$s\n\nआपका व्‍यवस्‍थापक ईमेल, ऐप्‍स और सुरक्षित वेबसाइटों सहित आपकी नेटवर्क गतिविधि को मॉनीटर करने में सक्षम है. अधिक जानकारी के लिए, अपने व्यवस्थापक से संपर्क करें.\n\nसाथ ही, आपने \"%2$s\" को VPN कनेक्शन सेट करने की अनुमति दी है. यह ऐप्स नेटवर्क गतिविधि भी मॉनीटर कर सकता है." - "यह प्रोफ़ाइल इनके द्वारा प्रबंधित है:\n%1$s\n\nआपका व्यवस्थापक ईमेल, ऐप्स और सुरक्षित वेबसाइटों सहित आपकी नेटवर्क गतिविधि को मॉनीटर करने में सक्षम है. अधिक जानकारी के लिए, अपने व्यवस्थापक से संपर्क करें.\n\nसाथ ही, आप VPN (\"%2$s\") से भी कनेक्ट हैं. आपका VPN सेवा प्रदाता नेटवर्क गतिविधि भी मॉनीटर कर सकता है." - "डिवाइस इनके द्वारा प्रबंधित है:\n%1$s\nप्रोफ़ाइल इनके द्वारा प्रबंधित है:\n%2$s\n\nव्यवस्थापक ईमेल, ऐप्‍स और सुरक्षित वेबसाइटों सहित नेटवर्क गतिविधि मॉनीटर कर सकते हैं. अधिक जानकारी के लिए, व्‍यवस्‍थापक से संपर्क करें.\n\nसाथ ही, आपने \"%3$s\" को VPN कनेक्शन सेट करने की अनुमति दी है. यह ऐप्स नेटवर्क गतिविधि भी मॉनीटर कर सकता है." - "यह डिवाइस इनके द्वारा प्रबंधित है:\n%1$s\nआपकी प्रोफ़ाइल इनके द्वारा प्रबंधित है:\n%2$s\n\nआपका व्यवस्थापक ईमेल, ऐप्स और सुरक्षित वेबसाइटों सहित आपकी नेटवर्क गतिविधि को मॉनीटर करने में सक्षम है. अधिक जानकारी के लिए, अपने व्यवस्थापक से संपर्क करें.\n\nसाथ ही, आप VPN (\"%3$s\") से भी कनेक्ट हैं. आपका VPN सेवा प्रदाता नेटवर्क गतिविधि भी मॉनीटर कर सकता है." + + + + + + + + + + + + + + "जब तक कि आप मैन्‍युअल रूप से अनलॉक नहीं करते तब तक डिवाइस लॉक रहेगा" "सूचनाएं अधिक तेज़ी से प्राप्त करें" "आपके द्वारा उन्हें अनलॉक किए जाने से पहले देखें" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml index 3f2de7a..c2662d7 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml @@ -147,8 +147,7 @@ "Nema SIM kartice." "Posredno povezivanje Bluetootha." "Način rada u zrakoplovu" - - + "Promjena mreže operatera." "Baterija %d posto." "Postavke sustava." "Obavijesti." @@ -364,17 +363,20 @@ "Nadzor mreže" "Onemogući VPN" "Prekini vezu s VPN-om" - "Uređajem upravlja:\n%1$s\n\nVaš administrator može pratiti vaš uređaj i aktivnost na mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i sigurne web-lokacije.\n\nZa više informacija obratite se administratoru." - "Dali ste aplikaciji \"%1$s\" dopuštenje za postavljanje VPN veze.\n\nTa aplikacija može pratiti vaš uređaj i aktivnost na mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i sigurne web-lokacije." - "Povezani ste s VPN-om (\"%1$s\").\n\nDavatelj usluge VPN-a može pratiti vaš uređaj i aktivnost na mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i sigurne web-lokacije." - "Uređajem upravlja:\n%1$s\n\nVaš administrator može pratiti vašu aktivnost na mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i sigurne web-lokacije. Više informacija možete saznati od administratora.\n\nOsim toga, dali ste aplikaciji \"%2$s\" dopuštenje za postavljanje VPN veze, pa i ona može pratiti vašu aktivnost na mreži." - "Uređajem upravlja:\n%1$s\n\nVaš administrator može pratiti vašu aktivnost na mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i sigurne web-lokacije. Više informacija možete saznati od administratora.\n\nOsim toga, povezani ste s VPN-om (\"%2$s\"). Davatelj usluge VPN-a također može pratiti vašu aktivnost na mreži." - "Profilom upravlja:\n%1$s\n\nVaš administrator može pratiti vaš uređaj i aktivnost na mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i sigurne web-lokacije.\n\nViše informacija možete saznati od administratora." - "Uređajem upravlja:\n%1$s\nVašim profilom upravlja:\n%2$s\n\nVaš administrator može pratiti vaš uređaj i aktivnost na mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i sigurne web-lokacije.\n\nViše informacija možete saznati od administratora." - "Profilom upravlja:\n%1$s\n\nVaš administrator može pratiti vašu aktivnost na mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i sigurne web-lokacije. Više informacija možete saznati od administratora.\n\nOsim toga, \"%2$s\" može uspostaviti VPN vezu. Ta aplikacija također može pratiti aktivnost na mreži." - "Profilom upravlja:\n%1$s\n\nVaš administrator može pratiti vašu aktivnost na mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i sigurne web-lokacije. Više informacija možete saznati od administratora.\n\nOsim toga, povezani ste s VPN-om (\"%2$s\"). Davatelj usluge VPN-a također može pratiti vašu aktivnost na mreži." - "Uređajem upravlja:\n%1$s\nVašim profilom upravlja:\n%2$s\n\nVaš administrator može pratiti vašu aktivnost na mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i sigurne web-lokacije. Više informacija možete saznati od administratora.\n\nOsim toga, \"%3$s\" može uspostaviti VPN vezu. Ta aplikacija također može pratiti aktivnost na mreži." - "Uređajem upravlja:\n%1$s\nVašim profilom upravlja:\n%2$s\n\nAdministrator može pratiti vašu aktivnost na mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i sigurne web-lokacije. Više možete saznati od administratora.\n\nOsim toga, povezani ste s VPN-om (\"%3$s\"). Davatelj usluge VPN-a također može pratiti aktivnost na mreži." + + + + + + + + + + + + + + "Uređaj će ostati zaključan dok ga ručno ne otključate" "Primajte obavijesti brže" "Pogledajte ih prije otključavanja" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml index 42cafcd..6c25bf9 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml @@ -146,8 +146,7 @@ "Nincs SIM." "Bluetooth megosztása." "Repülőgép üzemmód." - - + "Szolgáltatói hálózat váltása." "Akkumulátor %d százalék." "Rendszerbeállítások" "Értesítések" @@ -363,17 +362,20 @@ "Hálózatfigyelés" "VPN letiltása" "VPN-kapcsolat bontása" - "Az eszköz kezelője:\n%1$s\n\nRendszergazdája figyelheti az Ön eszköz- és hálózati tevékenységét, beleértve az e-maileket, az alkalmazásokat és a biztonságos webhelyeket.\n\nTovábbi információért forduljon rendszergazdájához." - "Ön engedélyt adott a(z) „%1$s” alkalmazásnak VPN-kapcsolat létesítésére.\n\nAz alkalmazás figyelheti az Ön eszköz- és hálózati tevékenységét, beleértve az e-maileket, az alkalmazásokat és a biztonságos webhelyeket." - "Ön egy VPN-hez kapcsolódott („%1$s”).\n\nVPN-szolgáltatója figyelheti az Ön eszköz- és hálózati tevékenységét, beleértve az e-maileket, az alkalmazásokat és a biztonságos webhelyeket." - "Ezt az eszközt a következő felügyeli:\n%1$s\n\nA rendszergazda figyelheti a hálózati tevékenységet, beleértve az e-mailt, az alkalmazásokat és a biztonságos webhelyeket. További információért forduljon a rendszergazdához.\n\nEzenfelül engedélyt adott „%2$s” számára VPN-kapcsolat beállítására. Ez az alkalmazás is figyelheti a hálózati tevékenységet." - "Ezt az eszközt a következő felügyeli:\n%1$s\n\nA rendszergazda figyelheti a hálózati tevékenységet, beleértve az e-mailt, az alkalmazásokat és a biztonságos webhelyeket. További információért forduljon a rendszergazdához.\n\nEzenfelül VPN-hez is csatlakozik („%2$s”). VPN-szolgáltatója is figyelheti hálózati tevékenységét." - "Profilját felügyeli:\n%1$s\n\nRendszergazdája felügyelheti tevékenységét eszközén és a hálózaton (pl. e-mailek, alkalmazások és biztonságos webhelyek).\n\nTovábbi információért forduljon rendszergazdájához." - "Az eszközt felügyeli:\n%1$s\nProfilját felügyeli:\n%2$s\n\nRendszergazdája felügyelheti tevékenységét eszközén és a hálózaton (pl. e-mailek, alkalmazások és biztonságos webhelyek).\n\nTovábbi információért forduljon rendszergazdájához." - "Profilját felügyeli:\n%1$s\n\nRendszergazdája felügyelheti tevékenységét a hálózaton (pl. e-mailek, alkalmazások és biztonságos webhelyek). További információért forduljon rendszergazdájához.\n\nEzenfelül engedélyt adott „%2$s” alkalmazásnak, hogy VPN-kapcsolatot létesítsen. Ez az alkalmazás is megfigyelheti hálózati tevékenységét." - "Profilját felügyeli:\n%1$s\n\nRendszergazdája felügyelheti tevékenységét a hálózaton (pl. e-mailek, alkalmazások és biztonságos webhelyek). További információért forduljon rendszergazdájához.\n\nEzenfelül VPN-hez („%2$s”) is kapcsolódik. VPN-szolgáltatója is megfigyelheti hálózati tevékenységét." - "Az eszközt felügyeli:\n%1$s\nProfilját felügyeli:\n%2$s\n\nRendszergazdája felügyelheti tevékenységét a hálózaton (pl. e-mailek, alkalmazások és biztonságos webhelyek). További információért forduljon rendszergazdájához.\n\nEzenfelül engedélyt adott „%3$s” alkalmazásnak, hogy VPN-kapcsolatot létesítsen. Ez az alkalmazás is megfigyelheti hálózati tevékenységét." - "Az eszközt felügyeli:\n%1$s\nProfilját felügyeli:\n%2$s\n\nRendszergazdája felügyelheti tevékenységét a hálózaton (pl. e-mailek, alkalmazások és biztonságos webhelyek). További információért forduljon rendszergazdájához.\n\nEzenfelül VPN-hez („%3$s”) is kapcsolódik. VPN-szolgáltatója is megfigyelheti hálózati tevékenységét." + + + + + + + + + + + + + + "Az eszköz addig zárolva marad, amíg kézileg fel nem oldja" "Gyorsabban megkaphatja az értesítéseket" "Már a képernyőzár feloldása előtt megtekintheti őket" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-hy-rAM/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-hy-rAM/strings.xml index 7f20360..8833030 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-hy-rAM/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-hy-rAM/strings.xml @@ -146,8 +146,7 @@ "SIM չկա:" "Bluetooth-ը կապվում է:" "Ինքնաթիռային ռեժիմ" - - + "Օպերատորի ցանցի փոփոխում:" "Մարտկոցը %d տոկոս է:" "Համակարգի կարգավորումներ:" "Ծանուցումներ:" @@ -304,7 +303,7 @@ "Սահեցրեք վերև %s-ի համար:" "Սահեցրեք ձախ` %s-ի համար:" "Առանց ընդհատումների՝ ներառյալ զարթուցիչները:" - "Բացի ձեր հատկորոշած զարթուցիչներից, հիշեցումներից, իրադարձություններից և զանգողների ցանկից՝ ոչ մի ձայն և թրթռում չի անհանգստացնի ձեզ:" + "Ոչ մի ձայն և թրթռում չի անհանգստացնի ձեզ, բացառությամբ ձեր ընտրած զարթուցիչներից, հիշեցումներից, իրադարձություններից և զանգողներից:" "Հարմարեցնել" "Առանց ընդհատումների" "Միայն կարևոր ընդհատումներ" @@ -342,7 +341,7 @@ "Սկսել" "Այո, շարունակել" "Հյուր" - "Հեռացնել հյուրին՝ հավելվածներն ու տվյալները ջնջելու համար" + "Հեռացրեք հյուրին՝ հավելվածներն ու տվյալները ջնջելու համար" "ՀԵՌԱՑՆԵԼ ՀՅՈՒՐԻՆ" "Ավելացնե՞լ նոր պրոֆիլ:" "Երբ նոր օգտվող եք ավելացնում, նա պետք է կարգավորի իր պրոֆիլը:\n\nՑանկացած օգտվող կարող է թարմացնել հավելվածները մյուս բոլոր հաշիվների համար:" @@ -363,17 +362,20 @@ "Ցանցի մշտադիտարկում" "Անջատել VPN-ը" "Անջատել VPN-ը" - "Այս սարքը կառավարող ընկերությունն է՝\n%1$s\n\nՁեր ադմինիստրատորը կարող է վերահսկել ձեր սարքի և ցանցի գործունեությունը, այդ թվում՝ նամակները, ծրագրերը և վստահելի կայքերը:\n\nԼրացուցիչ տեղեկությունների համար դիմեք ձեր ադմինիստրատորին:" - "Դուք «%1$s» ծրագրին թույլ եք տվել ստեղծել VPN կապ:\n\nԱյս ծրագիրը կարող է վերահսկել ձեր սարքի և ցանցի գործունեությունը, այդ թվում՝ նամակները, ծրագրերը և վստահելի կայքերը:" - "Դուք միացած եք VPN-ին («%1$s»):\n\nՁեզ VPN ծառայություն մատուցողը կարող է վերահսկել ձեր սարքի և ցանցի գործունեությունը, այդ թվում` նամակները, ծրագրերը և վստահելի կայքերը:" - "Այս սարքը կառավարիչն է՝\n%1$s\n\nՁեր ադմինիստրատորը կարող է վերահսկել ձեր ցանցային գործունեությունը, այդ թվում՝ նամակները, ծրագրերը և վստահելի կայքերը: Լրացուցիչ տեղեկությունների համար դիմեք ձեր ադմինիստրատորին:\n\n Բացի այդ, դուք «%2$s» ծրագրին թույլատրել եք ստեղծել VPN կապ: Այդ ծրագիրը նույնպես կարող է վերահսկել ձեր ցանցային գործունեությունը:" - "Այս սարքը կառավարիչն է՝\n%1$s\n\nՁեր ադմինիստրատորը կարող է վերահսկել ձեր ցանցային գործունեությունը, այդ թվում՝ նամակները, ծրագրերը և վստահելի կայքերը: Լրացուցիչ տեղեկությունների համար դիմեք ձեր ադմինիստրատորին:\n\nԲացի այդ, դուք միացած եք VPN-ին («%2$s»): Ձեզ VPN ծառայություն մատուցողը նույնպես կարող է վերահսկել ցանցային գործունեությունը:" - "Այս պրոֆիլի կառավարիչն է՝\n%1$s\n\nԱդմինիստրատորը կարող է վերահսկել ձեր ցանցային գործունեությունը, այդ թվում՝ նամակները, հավելվածները և վստահելի կայքերը:\n\nԼրացուցիչ տեղեկությունների համար դիմեք ձեր ադմինիստրատորին:" - "Սարքի կառավարիչն է՝\n%1$s\nՊրոֆիլի կառավարիչն է՝\n%2$s\n\nԱդմինիստրատորը կարող է վերահսկել ձեր սարքի և ցանցի գործունեությունը՝ նամակները, հավելվածները և վստահելի կայքերը:\n\nՀավելյալ տեղեկությունների համար դիմեք ադմինիստրատորին:" - "Այս պրոֆիլի կառավարիչն է՝\n%1$s\n\nԱդմինիստրատորը կարող է վերահսկել ձեր ցանցային գործունեությունը, այդ թվում՝ նամակները, հավելվածները և վստահելի կայքերը: Լրացուցիչ տեղեկությունների համար դիմեք ադմինիստրատորին:\n\nԴուք նաև «%2$s» հավելվածին թույլատրել եք ստեղծել VPN: Այն նույնպես կարող է վերահսկել ցանցային գործունեությունը:" - "Այս պրոֆիլի կառավարիչն է՝\n%1$s\n\nԱդմինիստրատորը կարող է վերահսկել ձեր ցանցային գործունեությունը՝ նամակները, հավելվածները և վստահելի կայքերը: Լրացուցիչ տեղեկությունների համար դիմեք ձեր ադմինիստրատորին:\n\nԴուք նաև միացած եք VPN-ին («%2$s»): VPN ծառայություն մատուցողը նույնպես կարող է վերահսկել ցանցային գործունեությունը:" - "Սարքի կառավարիչն է՝\n%1$s\nՊրոֆիլի կառավարիչն է՝\n%2$s\n\nԱդմինիստրատորը կարող է վերահսկել ձեր ցանցային գործունեությունը՝ նամակները, հավելվածները և վստահելի կայքերը: Լրացուցիչ տեղեկությունների համար դիմեք ադմինիստրատորին:\n\nԴուք նաև «%3$s»-ին թույլատրել եք ստեղծել VPN: Այն նույնպես կարող է վերահսկել ցանցային գործունեությունը:" - "Սարքի կառավարիչն է՝\n%1$s\nՊրոֆիլի կառավարիչն է՝\n%2$s\n\nԱդմինիստրատորը կարող է վերահսկել ձեր ցանցային գործունեությունը՝ նամակները, հավելվածները և վստահելի կայքերը: Այլ տեղեկությունների համար դիմեք ադմինիստրատորին:\n\nԴուք նաև միացած եք VPN-ին («%3$s»): VPN ծառայություն մատուցողը նույնպես կարող է վերահսկել ցանցային գործունեությունը:" + + + + + + + + + + + + + + "Սարքը կմնա արգելափակված՝ մինչև ձեռքով չբացեք" "Ավելի արագ ստացեք ծանուցումները" "Տեսեք դրանք մինչև ապակողպելը" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-in/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-in/strings.xml index 8e1e11b..d2b2e3c 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-in/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-in/strings.xml @@ -146,8 +146,7 @@ "Tidak ada SIM." "Penambatan bluetooth." "Mode pesawat." - - + "Jaringan operator berubah." "Baterai %d persen." "Setelan sistem." "Notifikasi." @@ -363,17 +362,20 @@ "Pemantauan jaringan" "Nonaktifkan VPN" "Putuskan sambungan VPN" - "Perangkat ini dikelola oleh:\n%1$s\n\nAdministrator Anda dapat memantau perangkat serta aktivitas jaringan, termasuk email, aplikasi, dan situs web aman.\n\nUntuk informasi selengkapnya, hubungi administrator Anda." - "Anda memberikan izin pada \"%1$s\" untuk menyiapkan sambungan VPN.\n\nAplikasi ini dapat memantau perangkat dan aktivitas jaringan, termasuk email, aplikasi, dan situs web aman." - "Anda tersambung ke VPN (\"%1$s\").\n\nPenyedia layanan VPN dapat memantau perangkat dan aktivitas jaringan termasuk email, aplikasi, dan situs web aman." - "Perangkat ini dikelola oleh:\n%1$s\n\nAdministrator Anda dapat memantau aktivitas jaringan termasuk email, aplikasi, dan situs web aman. Untuk informasi selengkapnya, hubungi administrator Anda.\n\nAnda juga memberikan izin pada \"%2$s\" untuk menyiapkan sambungan VPN. Aplikasi ini juga memantau aktivitas jaringan." - "Perangkat ini dikelola oleh:\n%1$s\n\nAdministrator Anda dapat memantau aktivitas jaringan termasuk email, aplikasi, dan situs web aman. Untuk informasi selengkapnya, hubungi administrator Anda.\n\nAnda juga tersambung ke VPN (\"%2$s\"). Penyedia layanan VPN Anda dapat memantau aktivitas jaringan juga." - "Profil ini dikelola oleh:\n%1$s\n\nAdministrator Anda dapat memantau aktivitas jaringan dan perangkat Anda, termasuk email, aplikasi, dan situs web aman.\n\nUntuk informasi selengkapnya, hubungi administrator Anda." - "Perangkat ini dikelola oleh:\n%1$s\nProfil Anda dikelola oleh:\n%2$s\n\nAdministrator Anda dapat memantau aktivitas jaringan dan perangkat, termasuk email, aplikasi, dan situs web yang aman.\n\nUntuk informasi selengkapnya, hubungi administrator Anda." - "Profil ini dikelola oleh:\n%1$s\n\nAdministrator Anda dapat memantau aktivitas jaringan termasuk email, aplikasi, dan situs web aman. Untuk informasi selengkapnya, hubungi administrator Anda.\n\nSelain itu, Anda mengizinkan \"%2$s\" menyiapkan sambungan VPN. Aplikasi juga dapat memantau aktivitas jaringan." - "Profil ini dikelola oleh:\n%1$s\n\nAdministrator Anda dapat memantau aktivitas jaringan termasuk email, aplikasi, dan situs web aman. Untuk informasi selengkapnya, hubungi administrator Anda.\n\nSelain itu, Anda tersambung ke VPN (\"%2$s\"). Penyedia layanan VPN Anda juga dapat memantau aktivitas jaringan." - "Perangkat ini dikelola oleh:\n%1$s\nProfil Anda dikelola oleh:\n%2$s\n\nAdministrator dapat memantau aktivitas jaringan termasuk email, aplikasi, dan situs web aman. Untuk informasi selengkapnya, hubungi administrator.\n\nAnda juga mengizinkan \"%3$s\" menyiapkan sambungan VPN. Aplikasi juga dapat memantau aktivitas jaringan." - "Perangkat ini dikelola oleh:\n%1$s\nProfil Anda dikelola oleh:\n%2$s\n\nAdministrator Anda dapat memantau aktivitas jaringan termasuk email, aplikasi & situs web aman. Untuk info selengkapnya, hubungi administrator.\n\nSelain itu, Anda tersambung ke VPN (\"%3$s\"). Penyedia layanan VPN juga dapat memantau aktivitas jaringan." + + + + + + + + + + + + + + "Perangkat akan tetap terkunci hingga Anda membukanya secara manual" "Dapatkan pemberitahuan lebih cepat" "Lihat sebelum membuka kunci" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-is-rIS/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-is-rIS/strings.xml index 02f525b..74e898c 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-is-rIS/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-is-rIS/strings.xml @@ -146,8 +146,7 @@ "Ekkert SIM-kort." "Tjóðrun með Bluetooth." "Flugstilling" - - + "Skipt um farsímakerfi." "%d prósent á rafhlöðu." "Kerfisstillingar." "Tilkynningar." @@ -363,17 +362,20 @@ "Neteftirlit" "Slökkva á VPN" "Aftengja VPN-net" - "Þessu tæki er stjórnað af:\n%1$s\n\nStjórnandinn getur fylgst með virkni þinni í tækinu og á netinu, þar á meðal tölvupósti, forritum og öruggum vefsvæðum.\n\nHafðu samband við stjórnandann til að fá frekari upplýsingar." - "Þú veittir „%1$s“ heimild til að koma á VPN-tengingu.\n\nÞetta forrit getur fylgst með virkni þinni í tækinu og á netinu, þar á meðal tölvupósti, forritum og öruggum vefsvæðum." - "Þú ert með tengingu við VPN-net („%1$s“).\n\nVPN-þjónustuaðilinn þinn getur fylgst með virkni þinni í tækinu og á netinu, þar á meðal tölvupósti, forritum og öruggum vefsvæðum." - "Stjórnandi þessa tækis er:\n%1$s\n\nStjórnandinn getur fylgst með netvirkni þinni, þ. á m. tölvupósti, forritum og öruggum vefsvæðum. Hafðu samband við stjórnandann til að fá frekari upplýsingar.\n\nÞú veittir „%2$s“ einnig heimild til að setja upp VPN-tengingu. Þetta forrit getur líka fylgst með netvirkni þinni." - "Stjórnandi þessa tækis er:\n%1$s\n\nStjórnandinn getur fylgst með netvirkni þinni, þ. á m. tölvupósti, forritum og öruggum vefsvæðum. Hafðu samband við stjórnandann til að fá frekari upplýsingar.\n\nÞú ert einnig tengd(ur) VPN-neti („%2$s“). VPN-þjónustuaðilinn þinn getur líka fylgst með netvirkni þinni." - "Þessu sniði er stjórnað af:\n%1$s\n\nKerfisstjórinn þinn getur fylgst með tækinu og netnotkun þinni, þar á meðal tölvupósti, forritum og öruggum vefsvæðum.\n\nHafðu samband við kerfisstjórann til að fá frekari upplýsingar." - "Þessu tæki er stjórnað af:\n%1$s\nSniðinu þínu er stjórnað af:\n%2$s\n\nKerfisstjórinn þinn getur fylgst með tækinu og netnotkun þinni, þar á meðal tölvupósti, forritum og öruggum vefsvæðum.\n\nHafðu samband við kerfisstjórann til að fá frekari upplýsingar." - "Þessu sniði er stjórnað af:\n%1$s\n\nKerfisstjórinn þinn getur fylgst með netnotkun þinni, þar á meðal tölvupósti, forritum og öruggum vefsvæðum. Hafðu samband við kerfisstjórann til að fá frekari upplýsingar.\n\nÞú hefur einnig gefið „%2$s“ heimild til að setja upp VPN-tengingu. Þetta forrit getur einnig fylgst með netnotkun." - "Þessu sniði er stjórnað af:\n%1$s\n\nKerfisstjórinn þinn getur fylgst með netnotkun þinni, þar á meðal tölvupósti, forritum og öruggum vefsvæðum. Hafðu samband við kerfisstjórann til að fá frekari upplýsingar.\n\nÞú ert einnig með tengingu við VPN-net („%2$s“). VPN-þjónustuaðilinn getur einnig fylgst með netnotkun." - "Þessu tæki er stjórnað af:\n%1$s\nSniðinu þínu er stjórnað af:\n%2$s\n\nKerfisstjórinn þinn getur fylgst með netnotkun þinni, þar á meðal tölvupósti, forritum og öruggum vefsvæðum. Hafðu samband við kerfisstjórann til að fá frekari upplýsingar.\n\nÞú hefur einnig gefið „%3$s“ heimild til að setja upp VPN-tengingu. Þetta forrit getur einnig fylgst með netnotkun." - "Þessu tæki er stjórnað af:\n%1$s\nSniðinu þínu er stjórnað af:\n%2$s\n\nKerfisstjórinn þinn getur fylgst með netnotkun þinni, þar á meðal tölvupósti, forritum og öruggum vefsvæðum. Hafðu samband við kerfisstjórann til að fá frekari upplýsingar.\n\nÞú ert einnig með tengingu við VPN-net („%3$s“). VPN-þjónustuaðilinn getur einnig fylgst með netnotkun." + + + + + + + + + + + + + + "Tækið verður læst þar til þú opnar það handvirkt" "Fáðu tilkynningar hraðar" "Sjáðu þær áður en þú opnar" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-it/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-it/strings.xml index 0914b0a..29837cb 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-it/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-it/strings.xml @@ -146,8 +146,7 @@ "Nessuna SIM presente." "Tethering Bluetooth." "Modalità aereo." - - + "Cambio rete operatore." @@ -365,17 +364,20 @@ "Monitoraggio rete" "Disattiva VPN" "Scollega VPN" - "Questo dispositivo è gestito da:\n%1$s\n\nIl tuo amministratore può monitorare la tua attività di rete e sul dispositivo, inclusi email, app e siti web protetti.\n\nPer ulteriori informazioni, contatta l\'amministratore." - "Hai autorizzato \"%1$s\" a configurare una connessione VPN.\n\nQuesta app può monitorare la tua attività di rete e sul dispositivo, inclusi email, app e siti web protetti." - "Sei collegato a una rete VPN (\"%1$s\").\n\nIl tuo provider di servizi VPN può monitorare la tua attività di rete e sul dispositivo, inclusi email, app e siti web protetti." - "Il dispositivo è gestito da:\n%1$s\n\nIl tuo amministratore può monitorare la tua attività di rete, inclusi email, app e siti web protetti. Per ulteriori informazioni, contatta l\'amministratore.\n\nInoltre, hai autorizzato \"%2$s\" a configurare una connessione VPN. Questa app può monitorare anche l\'attività di rete." - "Il dispositivo è gestito da:\n%1$s\n\nIl tuo amministratore può monitorare la tua attività di rete, inclusi email, app e siti web protetti. Per ulteriori informazioni, contatta l\'amministratore.\n\nInoltre, sei collegato a una rete VPN (\"%2$s\"). Il tuo provider di servizi VPN può monitorare anche l\'attività di rete." - "Questo profilo è gestito da:\n%1$s\n\nL\'amministratore può monitorare il tuo dispositivo e l\'attività di rete, incluse email, app e siti web protetti.\n\nPer ulteriori informazioni, contatta l\'amministratore." - "Questo dispositivo è gestito da:\n%1$s\nIl tuo profilo è gestito da:\n%2$s\n\nL\'amministratore può monitorare il tuo dispositivo e l\'attività di rete, incluse email, app e siti web protetti.\n\nPer ulteriori informazioni, contatta l\'amministratore." - "Questo profilo è gestito da:\n%1$s\n\nL\'amministratore può monitorare la tua attività di rete, incluse email, app e siti web protetti. Per ulteriori informazioni, contatta l\'amministratore.\n\nHai autorizzato \"%2$s\" a configurare una connessione VPN. Questa app può monitorare l\'attività di rete." - "Questo profilo è gestito da:\n%1$s\n\nL\'amministratore può monitorare la tua attività di rete, incluse email, app e siti web protetti. Per ulteriori informazioni, contatta l\'amministratore.\n\nSei collegato a una rete VPN (\"%2$s\"). Anche il fornitore del servizio VPN può monitorare l\'attività di rete." - "Il dispositivo è gestito da:\n%1$s\nIl tuo profilo è gestito da:\n%2$s\n\nL\'amministratore può monitorare la tua attività di rete, incluse email, app e siti web protetti. Per ulteriori informazioni, contatta l\'amministratore.\n\nHai autorizzato \"%3$s\" a configurare una connessione VPN. Questa app può monitorare l\'attività di rete." - "Il dispositivo è gestito da:\n%1$s\nIl tuo profilo è gestito da:\n%2$s\n\nL\'amministratore può monitorare l\'attività di rete, incluse email, app e siti web protetti. Per ulteriori informazioni, contatta l\'amministratore.\n\nSei collegato a una rete VPN (\"%3$s\"). Anche il fornitore del servizio VPN può monitorare l\'attività di rete." + + + + + + + + + + + + + + "Il dispositivo resterà bloccato fino allo sblocco manuale" "Ricevi notifiche più velocemente" "Visualizza prima di sbloccare" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-iw/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-iw/strings.xml index 5f02829..2b482d1 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-iw/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-iw/strings.xml @@ -148,8 +148,7 @@ "‏אין כרטיס SIM." "‏שיתוף אינטרנט דרך Bluetooth" "מצב טיסה" - - + "רשת ספק משתנה." "%d אחוזים של סוללה." "הגדרות מערכת" "התראות" @@ -365,17 +364,20 @@ "מעקב אחר פעילות ברשת" "‏השבת VPN" "‏נתק את ה-VPN" - "המכשיר הזה מנוהל על ידי:\n%1$s\n\nמנהל המערכת שלך יכול לעקוב אחר המכשיר והפעילות שלך ברשת, כולל הודעות אימייל, אפליקציות ואתרים מאובטחים.\n\nלמידע נוסף, צור קשר עם מנהל המערכת." - "‏נתת ל-\"%1$s\" הרשאה להגדרת חיבור VPN‏‏.\n\nהאפליקציה הזו יכולה לעקוב אחר המכשיר והפעילות שלך ברשת, כולל הודעות אימייל, אפליקציות, ואתרים מאובטחים." - "‏אתה מחובר ל-VPN ‏‏(\"%1$s\")‏‏.\n\nספק שירות ה-VPN שלך יכול לעקוב אחר המכשיר והפעילות שלך ברשת, כולל הודעות אימייל, אפליקציות ואתרים מאובטחים." - "‏מכשיר זה מנוהל על ידי:\n%1$s\n\nמנהל המערכת שלך יכול לעקוב אחר הפעילות שלך ברשת, כולל הודעות אימייל, אפליקציות, ואתרים מאובטחים. למידע נוסף, צור קשר עם מנהל המערכת שלך.\n\nכמו כן, נתת ל-\"%2$s\" הרשאה להגדרת חיבור VPN. גם אפליקציה זו יכולה לעקוב אחר הפעילות שלך ברשת." - "‏מכשיר זה מנוהל על ידי:\n%1$s\n\nמנהל המערכת שלך יכול לעקוב אחר הפעילות שלך ברשת, כולל הודעות אימייל, אפליקציות, ואתרים מאובטחים. למידע נוסף, צור קשר עם מנהל המערכת שלך.\n\nכמו כן, אתה מחובר ל-VPN ‏‏(\"%2$s\"). גם ספק שירות ה-VPN שלך יכול לעקוב אחר הפעילות שלך ברשת." - "פרופיל זה מנוהל על ידי:\n%1$s\n\nמנהל המערכת יכול לעקוב אחר פעילות המכשיר והרשת, כולל הודעות אימייל, אפליקציות ואתרים מאובטחים.\n\nלמידע נוסף, פנה למנהל מערכת." - "מכשיר זה מנוהל על ידי:\n%1$s\nהפרופיל שלך מנוהל על ידי:\n%2$s\n\nמנהל המערכת יכול לעקוב אחר פעילות המכשיר והרשת, כולל הודעות אימייל, אפליקציות ואתרים מאובטחים.\n\nלמידע נוסף, פנה למנהל מערכת." - "‏פרופיל זה מנוהל על ידי:\n%1$s\n\nמנהל המערכת יכול לעקוב אחר פעילות המכשיר והרשת, כולל הודעות אימייל, אפליקציות ואתרים מאובטחים. למידע נוסף, פנה למנהל מערכת.\n\n בנוסף, הענקת הרשאת \"%2$s\" כדי להגדיר חיבור VPN. אפליקציה זו יכולה גם לעקוב אחר פעילות הרשת." - "‏פרופיל זה מנוהל על ידי:\n%1$s\n\nמנהל המערכת יכול לעקוב אחר פעילות המכשיר והרשת, כולל הודעות אימייל, אפליקציות ואתרים מאובטחים. למידע נוסף, פנה למנהל מערכת.\n\nבנוסף, אתה מחובר אל VPN ‏(\"%2$s\"). גם ספק השירות של VPN יכול לעקוב אחר פעילות הרשת." - "‏מכשיר זה מנוהל על ידי:\n%1$s\nהפרופיל שלך מנוהל על ידי:\n%2$s\n\nמנהל המערכת יכול לעקוב אחר פעילות המכשיר והרשת, כולל הודעות אימייל, אפליקציות ואתרים מאובטחים. למידע נוסף, פנה למנהל מערכת.\n\nבנוסף, הענקת הרשאת \"%3$s\" כדי להגדיר חיבור VPN. אפליקציה זו יכולה גם לעקוב אחר פעילות הרשת." - "‏מכשיר זה מנוהל על ידי:\n%1$s\nהפרופיל שלך מנוהל על ידי:\n%2$s\n\nמנהל המערכת יכול לעקוב אחר פעילות המכשיר והרשת, כולל הודעות אימייל, אפליקציות ואתרים מאובטחים. למידע נוסף, פנה למנהל מערכת.\n\nבנוסף, אתה מחובר אל VPN‏ (\"%3$s\"). גם ספק השירות של VPN יכול לעקוב אחר פעילות הרשת." + + + + + + + + + + + + + + "המכשיר יישאר נעול עד שתבטל את נעילתו באופן ידני" "קבל התראות מהר יותר" "צפה בהן לפני שתבטל נעילה" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml index 5a73635..5725cbc 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml @@ -146,8 +146,7 @@ "SIMがありません。" "Bluetoothテザリング。" "機内モード。" - - + "携帯通信会社のネットワークを変更します。" @@ -365,17 +364,20 @@ "ネットワーク監視" "VPNを無効にする" "VPNを切断" - "この端末は%1$sによって管理されています。\n\n\n管理者はあなたの端末やネットワークアクティビティ(メール、アプリ、保護されたウェブサイトなど)を監視できます。\n\n詳しくは管理者にお問い合わせください。" - "「%1$s」にVPN接続のセットアップを許可しました。\n\nこのアプリはあなたの端末やネットワークアクティビティ(メール、アプリ、保護されたウェブサイトなど)を監視できます。" - "VPN(「%1$s」)に接続しています。\n\nVPNサービスプロバイダはあなたの端末やネットワークアクティビティ(メール、アプリ、保護されたウェブサイトなど)を監視できます。" - "この端末は%1$sによって管理されています。\n\n\n管理者はあなたのネットワークアクティビティ(メール、アプリ、保護されたウェブサイトなど)を監視できます。詳しくは管理者にお問い合わせください。\n\nまた、「%2$s」にVPN接続のセットアップを許可しています。このアプリもネットワークアクティビティを監視できます。" - "この端末は%1$sによって管理されています。\n\n\n管理者はあなたのネットワークアクティビティ(メール、アプリ、保護されたウェブサイトなど)を監視できます。詳しくは管理者にお問い合わせください。\n\nまた、VPN(「%2$s」)に接続しています。VPNサービスプロバイダーもネットワークアクティビティを監視できます。" - "このプロフィールは次の組織によって管理されています。\n%1$s\n\n管理者はあなたの端末やネットワークアクティビティ(メール、アプリ、保護されたウェブサイトなど)を監視できます。\n\n詳しくは管理者にお問い合わせください。" - "この端末は次の組織によって管理されています。\n%1$s\nあなたのプロフィールは次の組織によって管理されています。\n%2$s\n\n管理者はあなたの端末やネットワークアクティビティ(メール、アプリ、保護されたウェブサイトなど)を監視できます。\n\n詳しくは管理者にお問い合わせください。" - "このプロフィールは次の組織によって管理されています。\n%1$s\n\n管理者はあなたのネットワークアクティビティ(メール、アプリ、保護されたウェブサイトなど)を監視できます。詳しくは管理者にお問い合わせください。\n\nまた、VPN接続を設定する権限を「%2$s」に付与しているため、このアプリもネットワークアクティビティを監視できます。" - "このプロフィールは次の組織によって管理されています。\n%1$s\n\n管理者はあなたのネットワークアクティビティ(メール、アプリ、保護されたウェブサイトなど)を監視できます。詳しくは管理者にお問い合わせください。\n\nまた、VPN(「%2$s」)に接続しているため、VPNサービスプロバイダもネットワークアクティビティを監視できます。" - "この端末は次の組織によって管理されています。\n%1$s\nあなたのプロフィールは次の組織によって管理されています。\n%2$s\n\n管理者はあなたのネットワークアクティビティ(メール、アプリ、保護されたウェブサイトなど)を監視できます。詳しくは管理者にお問い合わせください。\n\nまた、VPN接続を設定する権限を「%3$s」に付与しているため、このアプリもネットワークアクティビティを監視できます。" - "この端末は次の組織によって管理されています。\n%1$s\nあなたのプロフィールは次の組織によって管理されています。\n%2$s\n\n管理者はあなたのネットワークアクティビティ(メール、アプリ、保護されたウェブサイトなど)を監視できます。詳しくは管理者にお問い合わせください。\n\nまた、VPN(「%3$s」)に接続しているため、VPNサービスプロバイダもネットワークアクティビティを監視できます。" + + + + + + + + + + + + + + "手動でロックを解除するまでロックされたままとなります" "通知をすばやく確認できます" "ロックを解除する前にご確認ください" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ka-rGE/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ka-rGE/strings.xml index 3561311..44318e0 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ka-rGE/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ka-rGE/strings.xml @@ -362,17 +362,20 @@ "ქსელის მონიტორინგი" "VPN-ის გაუქმება" "VPN-ის გათიშვა" - "ამ მოწყობილობის მმართველი არის:\n%1$s\n\nთქვენს ადმინისტრატორს შეუძლია თქვენი ქსელის აქტივობის მონიტორინგი, მათ შორის ელფოსტების, აპების და უსაფრთხო საიტების.\n\nდამატებითი ინფორმაციისათვის, დაუკავშირდით თქვენს ადმინისტრატორს." - "თქვენ მიეცით ნებართვა „%1$s“-ს დააყენოს VPN კავშირი.\n\nამ აპს შეუძლია თქვენი ქსელის აქტივობის მონიტორინგი, მათ შორის ელფოსტების, აპების და უსაფრთხო საიტების." - "თქვენ დაკავშირებული ხართ VPN-თან („%1$s“).\n\nთქვენი VPN სერვისის პროვაიდერს შეუძლია თქვენი ქსელის აქტივობის მონიტორინგი, მათ შორის ელფოსტების, აპების და უსაფრთხო საიტების." - "ამ მოწყობილობის მმართველია:\n%1$s\n\nთქვენს ადმინისტრატორს შეუძლია თქვენი ქსელის აქტივობის მონიტორინგი, მათ შორის ელფოსტების, აპების და უსაფრთხო საიტების. დამატებითი ინფორმაციისათვის, დაუკავშირდით თქვენს ადმინისტრატორს.\n\nთქვენ მიეცით ნებართვა „%2$s“-ს დააყენოს VPN კავშირი. ამ აპს შეუძლია თქვენი ქსელის აქტივობის მონიტორინგი, მათ შორის ელფოსტების, აპების და უსაფრთხო საიტების." - "ამ მოწყობილობის მმართველი არის:\n%1$s\n\nთქვენს ადმინისტრატორს შეუძლია თქვენი ქსელის აქტივობის მონიტორინგი, მათ შორის ელფოსტების, აპების და უსაფრთხო საიტების. დამატებითი ინფორმაციისათვის, დაუკავშირდით თქვენს ადმინისტრატორს.\n\nასევე, თქვენ დაკავშირებული ხართ VPN-თან („%2$s“). თქვენს VPN სერვისის პროვაიდერს ასევე შეუძლია თქვენი ქსელის აქტივობის მონიტორინგი." - "ამ პროფილის მმართველია:\n%1$s\n\nთქვენს ადმინისტრატორს შეუძლია თქვენი მოწყობილობისა და ქსელის აქტივობის მონიტორინგი, მათ შორის ელფოსტის, აპების და უსაფრთხო საიტების.\n\nდამატებითი ინფორმაციისათვის, დაუკავშირდით ადმინისტრატორს." - "ამ მოწყობილობის მმართველია:\n%1$s\nთქვენი პროფილის მმართველია:\n%2$s\n\nთქვენს ადმინისტრატორს შეუძლია თქვენი მოწყობილობისა და ქსელის აქტივობის მონიტორინგი, მათ შორის ელფოსტის, აპების და უსაფრთხო საიტების.\n\nდამატებითი ინფორმაციისათვის, დაუკავშირდით ადმინისტრატორს." - "ამ პროფილის მმართველია:\n%1$s\n\nთქვენს ადმინისტრატორს შეუძლია თქვენი მოწყობილობისა და ქსელის აქტივობის მონიტორინგი, მათ შორის ელფოსტის, აპების და უსაფრთხო საიტების. დამატებითი ინფორმაციისათვის, დაუკავშირდით ადმინისტრატორს.\n\nასევე, თქვენ მიანიჭეთ „%2$s“-ს VPN კავშირის დაყენება. ამ აპს ასევე შეუძლია ქსელის მონიტორ." - "ამ პროფილის მმართველია:\n%1$s\n\nთქვენს ადმინ.-ს შეუძლია თქვენი ქსელის აქტივობის მონიტორ., მათ შორის ელფოსტების, აპების და უსაფრთხო საიტების. დამატ. ინფორმ.-თვის, დაუკავშირდით თქვენს ადმინ.-ს.\n\nასევე, თქვ. დაკავშ.-ლი ხართ VPN-თან („%2$s“). თქვენს VPN სერვისის მომწოდებელს ასევე შეუძლია თქვ. ქსელის აქტივობის მონიტორ." - "ამ მოწყობილობის მმართველია:\n%1$s\nთქვ. პროფილის მმართველია:\n%2$s\n\nთქვენს ადმინ.-ს შეუძლია თქვ. მოწყ.-ისა და ქსელის აქტივობის მონიტ., მათ შორის ელფოსტის, აპების და უსაფრთხო საიტების. დამატებითი ინფორმ.-თვის, დაუკავშირდით ადმინ.-ს.\n\nასევე, თქვენ მიანიჭეთ „%3$s“-ს VPN კავშირის დაყენება. ამ აპს ასევე შეუძლია ქსელის მონიტ." - "ამ მოწყ.-ის მმართ.-ია:\n%1$s\nთქვ. პროფ-ის მმართ-ია:\n%2$s\n\nთქვ. ადმინ.-ს შეუძლია თქვ. მოწყ.-ისა და ქსელის აქტივ.-ის მონიტ., მ. შ. ელფოსტის, აპების და უსაფრთხო საიტების. დამატებ. ინფორმ.-თვის, დაუკავშირდით ადმინ.-ს.\n\nასევე, თქვ. დაკავშირ. ხართ VPN-თან („%3$s“). თქვ. VPN სრვს-ის მომწ.-ს ასევე შეუძლია თქვ. ქსელის აქტ.-ის მონიტორ.." + + + + + + + + + + + + + + "მოწყობილობის დარჩება ჩაკეტილი, სანამ ხელით არ გახსნით" "შეტყობინებების უფრო სწრაფად მიღება" "იხილეთ განბლოკვამდე" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-kk-rKZ/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-kk-rKZ/strings.xml index dd63d1a..33aebcf 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-kk-rKZ/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-kk-rKZ/strings.xml @@ -146,8 +146,7 @@ "SIM жоқ." "Bluetooth тетеринг." "Ұшақ режимі." - - + "Оператор желісі өзгертілуде." "Батарея %d пайыз." "Жүйе параметрлері." "Хабарлар." @@ -363,17 +362,20 @@ "Желіні бақылау" "VPN функциясын өшіру" "VPN желісін ажырату" - "Бұл құрылғыны басқаратын ұйым:\n%1$s\n\nӘкімші желілік белсенділікті, соның ішінде, электрондық хабарларды, қолданбаларды және қорғалған веб-сайттарды бақылауы мүмкін.\n\nҚосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз." - "Сіз «%1$s» қолданбасына VPN байланысын орнату рұқсатын бердіңіз.\n\nБұл қолданба құрылғыңызды және желілік белсенділікті, соның ішінде, электрондық хабарларды, қолданбаларды және қорғалған веб-сайттарды бақылауы мүмкін." - "Сіз VPN («%1$s») желісіне қосылғансыз.\n\nVPN қызмет жеткізушісі құрылғыңызды және желілік белсенділікті, соның ішінде, электрондық хабарларды, қолданбаларды және қорғалған веб-сайттарды бақылауы мүмкін." - "Бұл құр. келесі ұйым бас.:\n%1$s\n\nӘкімші желілік белсенділікті, соның ішінде, электрондық хаб-ды, қолд-ды және қорғалған веб-сайттарды бақ. мүмкін. Қосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз.\n\nСондай-ақ, сіз «%2$s» қолд-на VPN байланысын орнатуға рұқсат еттіңіз. Бұл қолд. да желілік белс-ті бақылауы мүмкін." - "Бұл құрылғыны келесі ұйым басқарады:\n%1$s\n\nӘкімші желілік белсенділікті, соның ішінде, электрондық хабарларды, қолданбаларды және қорғалған веб-сайттарды бақылауы мүмкін. Қосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз.\n\nСондай-ақ, сіз VPN («%2$s») желісіне қосылғансыз. VPN қызмет жет-сі де жел. белс-ті бақ. мүм." - "Бұл профильді басқаратын:\n%1$s\n\nӘкімші желілік белсенділікті, соның ішінде, электрондық хабарларды, қолданбаларды және қорғалған веб-сайттарды бақылай алады.\n\nҚосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз." - "Бұл құрылғыны басқаратын:\n%1$s\nБұл профильді басқаратын:\n%2$s\n\nӘкімші құрылғыны және желілік белсенділікті, соның ішінде, электрондық хабарларды, қолданбаларды және қорғалған веб-сайттарды бақылай алады.\n\nҚосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз." - "Бұл профильді басқаратын:\n%1$s\n\nӘкімші желілік белсенділікті, соның ішінде, электрондық хабарларды, қолданбаларды және қорғалған веб-сайттарды бақылай алады. Қосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз.\n\nСондай-ақ, сіз «%2$s» VPN байл. орнату рұқ. бердіңіз. Бұл қолданба да желілік белсенділікті бақылай алады." - "Бұл профильді басқаратын:\n%1$s\n\nӘкімші желілік белсенділікті, соның ішінде, электрондық хабарларды, қол-ды және қорғалған веб-сайттарды бақылай алады. Қосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз.\n\nСондай-ақ, сіз VPN (\"%2$s\") қызметіне қосылғансыз. VPN қызметін жеткізуші де желілік белсенділікті бақылай алады." - "Бұл құрылғыны басқаратын:\n%1$s\nПрофиліңізді басқаратын:\n%2$s\n\nӘкімші желілік белс-ті, соның ішінде, эл. хаб-ды, қол-ды және қорғалған веб-сайттарды бақылай алады. Қосымша ақпар. алу үшін әкімшіге хаб-з.\n\nСондай-ақ, сіз «%3$s» VPN байланысын орнату рұқсатын бердіңіз. Бұл қолданба да желілік белсенділікті бақылай алады." - "Бұл құр. басқаратын:\n%1$s\nПрофиліңізді басқаратын:\n%2$s\n\nӘкімші желілік белсенділікті, соның ішінде, эл. хаб-ды, қолд-ды және қорғалған веб-сайттарды бақылай алады. Қосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хаб-ңыз.\n\nСондай-ақ, VPN (\"%3$s\") қызметіне қосылғансыз. VPN қызметін жеткізуші де желілік белсенділікті бақылай алады." + + + + + + + + + + + + + + "Қолмен бекітпесін ашқанша құрылғы бекітілген күйде қалады" "Хабарландыруларды тезірек алу" "Бекітпесін ашу алдында оларды көру" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-km-rKH/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-km-rKH/strings.xml index f80b164..34a5175 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-km-rKH/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-km-rKH/strings.xml @@ -146,8 +146,7 @@ "គ្មាន​ស៊ីម​កាត។" "ការ​ភ្ជាប់​ប៊្លូធូស។" "របៀប​​ពេលជិះ​យន្តហោះ" - - + "ការប្តូរបណ្តាញក្រុមហ៊ុនផ្តល់សេវា។" "ថ្ម %d ភាគរយ។" "ការ​កំណត់​ប្រព័ន្ធ​។" "ការ​ជូន​ដំណឹង។" @@ -363,17 +362,20 @@ "ការ​ត្រួតពិនិត្យ​បណ្ដាញ" "បិទ VPN" "ផ្ដាច់ VPN" - "ឧបករណ៍​នេះ​ត្រូវ​បាន​គ្រប់គ្រង​ដោយ៖\n%1$s\n\nអ្នកគ្រប់គ្រង​របស់​អ្នក​អាច​ពិនិត្យ​ឧបករណ៍ និង​សកម្មភាព​បណ្ដាញ​របស់​អ្នក​រួម​មាន​​ អ៊ីមែល, កម្មវិធី និង​តំបន់បណ្ដាញ​មាន​សុវត្ថិភាព។\n\nចំពោះ​ព័ត៌មាន​បន្ថែម សូម​ទាក់ទង​អ្នក​គ្រប់គ្រង​របស់​អ្នក។" - "អ្នក​បាន​ផ្ដល់​សិទ្ធិ \"%1$s\" ដើម្បី​រៀបចំ​ការ​ភ្ជាប់ VPN ។\n\nកម្មវិធី​នេះ​អាច​ពិនិត្យ​ឧបករណ៍ និង​សកម្មភាព​បណ្ដាញ​របស់​អ្នក​រួមមាន អ៊ីមែល, កម្មវិធី និង​តំបន់បណ្ដាញ​មាន​សុវត្ថិភាព។" - "អ្នក​​បាន​ភ្ជាប់​ទៅ VPN (\"%1$s\")។\n\nក្រុមហ៊ុន​ផ្ដល់​សេវាកម្ម VPN របស់​អ្នក​​អាច​ពិនិត្យ​ឧបករណ៍ និង​សកម្មភាព​បណ្ដាញ​របស់​អ្នក​​រួមមាន អ៊ីមែល, កម្មវិធី និង​តំបន់​បណ្ដាញ​មាន​សុវត្ថិភាព។" - "ឧបករណ៍នេះត្រូវបានគ្រប់គ្រងដោយ​ \n%1$s\n\n អ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នកមានសមត្ថភាពក្នុងការត្រួតពិនិត្យសកម្មភាពបណ្ដាញរបស់អ្នក រួមមានអ៊ីមែល​, កម្មវិធី​, និងតំបន់បណ្ដាញសុវត្ថិភាព​។ សម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែមសូមទាក់ទងអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នក​។ \n\n អ្នកបានផ្ដល់សិទ្ធិ\"%2$s\" ដើម្បីរៀបចំការតភ្ជាប់ VPN ។ កម្មវិធីនេះអាចតាមដានសកម្មភាពបណ្ដាញ។" - "ឧបករណ៍នេះត្រូវបានគ្រប់គ្រងដោយ \n%1$s\n\n អ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នកមានសមត្ថភាពក្នុងការត្រួតពិនិត្យសកម្មភាពបណ្ដាញរបស់អ្នករួមមានអ៊ីមែល​, កម្មវិធី និងតំបន់បណ្ដាញសុវត្ថិភាព។ សម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែមសូមទាក់ទងអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នក។ \n\n ​អ្នកត្រូវបានតភ្ជាប់ទៅ VPN (\" %2$s \") ។ ក្រុមហ៊ុនផ្ដល់​សេវា VPN របស់អ្នកអាចតាមដានសកម្មភាពរបស់​អ្នក។" - "ប្រវត្តិរូបនេះត្រូវបានគ្រប់គ្រងដោយ៖\n%1$s\n\nអ្នក​គ្រប់គ្រង​របស់​អ្នក​អាច​តាមដាន​ឧបករណ៍ និង​សកម្មភាព​បណ្ដាញ​របស់​អ្នក រួមមាន​កម្មវិធី និង​តំបន់​បណ្ដាញ​មាន​សុវត្ថិភាព។\n\nចំពោះ​ព័ត៌មាន ទាក់ទង​អ្នកគ្រប់គ្រង​របស់​អ្នក។" - "ឧបករណ៍នេះត្រូវបានគ្រប់គ្រងដោយ៖\n%1$s\nប្រវត្តិរូបរបស់អ្នកត្រូវបានគ្រប់គ្រង​ដោយ៖\n%2$s\n\nអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នកអាចតាមដានឧបករណ៍​ និងសកម្មភាព​បណ្ដាញរបស់អ្នក រួមមានអ៊ីមែល, កម្មវិធី និងតំបន់បណ្ដាញមានសុវត្ថិភាព។\n\nចំពោះ​ព័ត៌មាន​បន្ថែម ទាក់ទង​អ្នក​គ្រប់គ្រង​របស់​អ្នក។" - "ប្រវត្តិរូបនេះត្រូវបានគ្រប់គ្រងដោយ៖\n%1$s\n\nអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នកអាចតាមដានសកម្មភាពបណ្ដាញរួមមាន អ៊ីមែល, កម្មវិធី និងតំបន់បណ្ដាញមានសុវត្ថិភាព។ ចំពោះព័ត៌មានបន្ថែម ទាក់ទងអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នក។\n\nអ្នកបានផ្ដល់សិទ្ធិ \"%2$s\" ឲ្យកំណត់ការភ្ជាប់ VPN ។ កម្មវិធីនេះអាចតាមដានសកម្មភាពបណ្ដាញផងដែរ។" - "ប្រវត្តិ​រូបនេះត្រូវបានគ្រប់គ្រងដោយ៖\n%1$s\n\nអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នកអាចតាមដាន​សកម្មភាពបណ្ដាញរបស់អ្នករួមមានអ៊ីមែល, កម្មវិធី និងតំបន់បណ្ដាញមានសុវត្ថិភាព។ ចំពោះព័ត៌មានបន្ថែម ទាក់ទង​អ្នកគ្រប់គ្រងរបស់​អ្នក។\n\nអ្នកត្រូវបាន​ភ្ជាប់ទៅ​ VPN (\"%2$s\") ។ ក្រុមហ៊ុនផ្ដល់សេវាកម្ម VPN របស់អ្នកអាចតាមដានសកម្មភាពបណ្ដាញរបស់អ្នក​បានផងដែរ។" - "ឧបករណ៍នេះត្រូវបានគ្រប់គ្រងដោយ៖\n%1$s\nប្រវត្តិរូបរបស់អ្នកត្រូវបានគ្រប់គ្រង៖\n%2$s\n\nអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នកអាចតាមដានសកម្មភាពបណ្ដាញ រួមមានអ៊ីមែល កម្មវិធី និងតំបន់បណ្ដាញមានសុវត្ថិភាព។ ចំពោះព័ត៌មានបន្ថែម ទាក់ទងអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នក។\n\nអ្នកបានផ្ដល់សិទ្ធិ \"%3$s\" ឲ្យកំណត់ការភ្ជាប់ VPN ។ កម្មវិធីនេះអាចតាមដានសកម្មភាពបណ្ដាញផងដែរ។" - "ឧបករណ៍នេះត្រូវបា​នគ្រប់គ្រងដោយ៖\n%1$s\nប្រវត្តិរូបរបស់អ្នកត្រូវបានគ្រប់គ្រង​ដោយ៖\n%2$s\n\nអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នកអាចតាមដានសកម្មភាពបណ្ដាញរបស់អ្នក រួមមានអ៊ីមែល, កម្មវិធី និងតំបន់បណ្ដាញមានសុវត្ថិភាព​​​។ ចំពោះព័ត៌មានបន្ថែម ទាក់ទង​អ្នកគ្រប់គ្រងរបស់​អ្នក។\n\nអ្នកក៏បានភ្ជាប់ទៅ​ VPN (\"%3$s\") ។ ក្រុមហ៊ុនផ្ដល់សេវាកម្ម VPN របស់អ្នកអាចតាមដានសកម្មភាពបណ្ដាញបានផងដែរ។" + + + + + + + + + + + + + + "ឧបករណ៍​នឹង​ចាក់​សោ​រហូត​ដល់​អ្នក​ដោះ​សោ​ដោយ​ដៃ" "ទទួល​បាន​ការ​ជូន​ដំណឹង​កាន់តែ​លឿន" "ឃើញ​ពួកវា​មុន​ពេល​ដោះ​សោ" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-kn-rIN/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-kn-rIN/strings.xml index 49741e8..fce6ac4 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-kn-rIN/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-kn-rIN/strings.xml @@ -146,8 +146,7 @@ "ಯಾವುದೇ ಸಿಮ್‌ ಇಲ್ಲ." "ಬ್ಲೂಟೂತ್‌‌ ಟೆಥರಿಂಗ್." "ಏರೋಪ್ಲೇನ್‌ ಮೋಡ್‌" - - + "ವಾಹಕ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಬದಲಾಯಿಸುವಿಕೆ." "ಬ್ಯಾಟರಿ %d ಪ್ರತಿಶತ." "ಸಿಸ್ಟಂ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು." "ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು." @@ -363,17 +362,20 @@ "ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಪರಿವೀಕ್ಷಣೆ" "VPN ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ" "VPN ಸಂಪರ್ಕಕಡಿತಗೊಳಿಸಿ" - "ಈ ಸಾಧನವನ್ನು ಇವರು ನಿರ್ವಹಿಸಿದ್ದಾರೆ:\n%1$s\n\nನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರು ಇಮೇಲ್‌ಗಳು, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು, ಸುರಕ್ಷಿತ ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌ಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಂತೆ ನಿಮ್ಮ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಚಟುವಟಿಕೆಯನ್ನು ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದು.\n\nಇನ್ನಷ್ಟು ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ, ನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ." - "ನೀವು VPN ಸಂಪರ್ಕ ಹೊಂದಿಸಲು \"%1$s\" ಗೆ ಅನುಮತಿ ನೀಡಿರುವಿರಿ.\n\n ಈ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಇಮೇಲ್‌ಗಳು, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು, ಮತ್ತು ಸುರಕ್ಷಿತ ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌ಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಂತೆ ನಿಮ್ಮ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದು." - "ನೀವು VPN ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿರುವಿರಿ (\"%1$s\").\n\nನಿಮ್ಮ VPN ಸೇವೆ ಒದಗಿಸುವವರು ಇಮೇಲ್‌ಗಳು, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಸುರಕ್ಷಿತ ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌ಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಂತೆ ನಿಮ್ಮ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದು." - "ಇವರು ಈ ಸಾಧನವನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತಾರೆ:\n%1$s\n\nನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರು ಇಮೇಲ್‌ಗಳು, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು, ಮತ್ತು ಸುರಕ್ಷಿತ ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌ಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಂತೆ ನಿಮ್ಮ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದು. ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ, ನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ.\n\nಅಲ್ಲದೇ, ನೀವು VPN ಸಂಪರ್ಕ ಹೊಂದಿಸಲು \"%2$s\" ಗೆ ಅನುಮತಿ ನೀಡಿರುವಿರಿ. ಈ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ನಿಮ್ಮ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆಯನ್ನು ಸಹ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದು." - "ಇವರು ಈ ಸಾಧನವನ್ನು ಇವರು ನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತಾರೆ:\n%1$s\n\nನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರು ಇಮೇಲ್‌ಗಳು, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು, ಮತ್ತು ಸುರಕ್ಷಿತ ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌ಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಂತೆ ನಿಮ್ಮ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದು. ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ, ನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ.\n\nಅಲ್ಲದೇ, ನೀವು VPN (\"%2$s\") ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿರುವಿರಿ. ನಿಮ್ಮ VPN ಸೇವೆ ಒದಗಿಸುವವರು ನಿಮ್ಮ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆಯನ್ನು ಸಹ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದು." - "ಈ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಅನ್ನು ಇವರು ನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತಾರೆ:\n%1$s\n\nನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರು ಇಮೇಲ್‌ಗಳು, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು, ಸುರಕ್ಷಿತ ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌ಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಂತೆ ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನ ಮತ್ತು ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಚಟುವಟಿಕೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದು.\n\nಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ, ನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿರಿ." - "ಈ ಸಾಧನವನ್ನು ಇವರಿಂದ ನಿರ್ವಹಿಸಲಾಗಿದೆ:\n%1$s\nನಿಮ್ಮ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಇವರಿಂದ ನಿರ್ವಹಿಸಲಾಗಿದೆ:\n%2$s\n\nನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರು ಇಮೇಲ್‌ಗಳು, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಸುರಕ್ಷಿತ ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌ಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಂತೆ ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನ ಹಾಗೂ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದು.\n\nಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ, ನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ." - "ಇವರು ಈ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತಾರೆ:\n%1$s\n\n.ನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರು ಇಮೇಲ್‌ಗಳು, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು, ಸುರಕ್ಷಿತ ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌ಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಂತೆ ನಿಮ್ಮ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಚಟುವಟಿಕೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡುವ ಸಾಮರ್ಥ್ಯವನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾರೆ. ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ, ನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ.\n\nಅಲ್ಲದೆ, VPN ಗೆ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ನೀವು \"%2$s\" ಗೆ ಅನುಮತಿಸಿರುವಿರಿ. ಈ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆಯನ್ನು ಸಹ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದು." - "ಈ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಅನ್ನು ಇವರು ನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತಾರೆ:\n%1$s\n\nನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರು ಇಮೇಲ್‌ಗಳು, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಸುರಕ್ಷಿತ ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌ಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಂತೆ ನಿಮ್ಮ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡುವ ಸಾಮರ್ಥ್ಯವನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾರೆ. ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ, ನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ.\n\nಅಲ್ಲದೆ, ನೀವು VPN (\"%2$s\") ಗೆ ಗೆ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವಿರಿ. ನಿಮ್ಮ VPN ಸೇವೆ ಪೂರೈಕೆದಾರರು ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆಯನ್ನೂ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದು." - "ಈ ಸಾಧನವನ್ನು ಇವರು ನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತಾರೆ:\n%1$s\nನಿಮ್ಮ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಇವರಿಂದ ನಿರ್ವಹಿಸಲಾಗಿದೆ:\n%2$s\n\n.ನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರು ಇಮೇಲ್‌ಗಳು, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು, ಸುರಕ್ಷಿತ ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌ಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಂತೆ ನಿಮ್ಮ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಚಟುವಟಿಕೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡುವ ಸಾಮರ್ಥ್ಯವನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾರೆ. ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ, ನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ.\n\nಅಲ್ಲದೆ, VPN ಗೆ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ನೀವು \"%3$s\" ಗೆ ಅನುಮತಿಸಿರುವಿರಿ. ಈ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆಯನ್ನು ಸಹ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದು." - "ಈ ಸಾಧನವನ್ನು ಇವರಿಂದ ನಿರ್ವಹಿಸಲಾಗಿದೆ:\n%1$s\nನಿಮ್ಮ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಅನ್ನು ಇವರಿಂದ ನಿರ್ವಹಿಸಲಾಗಿದೆ:\n%2$s\n\nನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರು ಇಮೇಲ್‌ಗಳು, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಸುರಕ್ಷಿತ ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌ಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಂತೆ ನಿಮ್ಮ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡುವ ಸಾಮರ್ಥ್ಯವನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾರೆ. ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ, ನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ.\n\nಅಲ್ಲದೆ, ನೀವು VPN (\"%3$s\") ಗೆ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವಿರಿ. ನಿಮ್ಮ VPN ಸೇವೆ ಪೂರೈಕೆದಾರರು ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆಯನ್ನೂ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದು." + + + + + + + + + + + + + + "ನೀವಾಗಿಯೇ ಅನ್‌ಲಾಕ್‌ ಮಾಡುವವರೆಗೆ ಸಾಧನವು ಲಾಕ್‌ ಆಗಿಯೇ ಇರುತ್ತದೆ" "ವೇಗವಾಗಿ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಿ" "ನೀವು ಅನ್‌ಲಾಕ್‌ ಮಾಡುವ ಮೊದಲೇ ಅವುಗಳನ್ನು ನೋಡಿ" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ko/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ko/strings.xml index 37d563b..f4ae826 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ko/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ko/strings.xml @@ -146,8 +146,7 @@ "SIM이 없습니다." "블루투스 테더링입니다." "비행기 모드입니다." - - + "이동통신사 네트워크가 변경됩니다." "배터리 %d퍼센트" "시스템 설정" "알림" @@ -363,17 +362,20 @@ "네트워크 모니터링" "VPN 사용 중지" "VPN 연결 해제" - "이 기기는 \n%1$s\n\n에서 관리합니다. 관리자가 이메일, 앱 및 보안 웹사이트 등의 네트워크 활동을 모니터링할 수 있습니다.\n\n자세한 내용은 관리자에게 문의하세요." - "\'%1$s\'에 VPN 연결을 설정할 수 있는 권한을 부여했습니다.\n\n이 앱에서 내 기기와 이메일과 앱, 보안 웹사이트 등의 네트워크 활동을 모니터링할 수 있습니다." - "VPN(\'%1$s\')에 연결되었습니다.\n\nVPN 서비스 제공업체에서 내 기기와 이메일, 앱, 보안 웹사이트 등의 네트워크 활동을 모니터링할 수 있습니다." - "이 기기는 \n%1$s에서 관리합니다.\n\n관리자가 이메일, 앱, 보안 웹사이트 등의 네트워크 활동을 모니터링할 수 있습니다. 자세한 정보는 관리자에게 문의하세요.\n\n또한 \'%2$s\'에 VPN 연결을 설정할 수 있는 권한을 부여했습니다. 이 앱에서도 네트워크 활동을 모니터링할 수 있습니다." - "이 기기는 \n%1$s에서 관리합니다.\n\n관리자가 이메일, 앱, 보안 웹사이트 등의 네트워크 활동을 모니터링할 수 있습니다. 자세한 정보는 관리자에게 문의하세요.\n\n또한 VPN에도 연결되었습니다(\'%2$s\'). VPN 서비스 제공업체에서도 네트워크 활동을 모니터링할 수 있습니다." - "프로필 관리자:\n%1$s\n\n관리자는 이메일, 앱, 보안 웹사이트를 비롯한 네트워크 활동과 내 기기를 모니터링할 수 있습니다.\n\n자세한 정보는 관리자에게 문의하세요." - "기기 관리자:\n%1$s\n프로필 관리자:\n%2$s\n\n관리자는 이메일, 앱, 보안 웹사이트를 비롯한 네트워크 활동과 내 기기를 모니터링할 수 있습니다.\n\n자세한 정보는 관리자에게 문의하세요." - "프로필 관리자:\n%1$s\n\n관리자는 이메일, 앱, 보안 웹사이트를 비롯한 내 네트워크 활동을 모니터링할 수 있습니다. 자세한 정보는 관리자에게 문의하세요.\n\n또한 \'%2$s\'에 VPN 연결을 설정할 수 있는 권한을 부여했습니다. 이 앱에서도 네트워크 활동을 모니터링할 수 있습니다." - "프로필 관리자:\n%1$s\n\n관리자는 이메일, 앱, 보안 웹사이트를 비롯한 내 네트워크 활동을 모니터링할 수 있습니다. 자세한 정보는 관리자에게 문의하세요.\n\n또한 현재 VPN(\'%2$s\')에 연결되어 있습니다. VPN 서비스 제공업체에서도 네트워크 활동을 모니터링할 수 있습니다." - "기기 관리자:\n%1$s\n프로필 관리자:\n%2$s\n\n관리자는 이메일, 앱, 보안 웹사이트를 비롯한 내 네트워크 활동을 모니터링할 수 있습니다. 자세한 정보는 관리자에게 문의하세요.\n\n또한 \'%3$s\'에 VPN 연결을 설정할 수 있는 권한을 부여했습니다. 이 앱에서도 네트워크 활동을 모니터링할 수 있습니다." - "기기 관리자:\n%1$s\n프로필 관리자:\n%2$s\n\n관리자는 이메일, 앱, 보안 웹사이트를 비롯한 내 네트워크 활동을 모니터링할 수 있습니다. 자세한 정보는 관리자에게 문의하세요.\n\n또한 현재 VPN(\'%3$s\')에 연결되어 있습니다. VPN 서비스 제공업체에서도 네트워크 활동을 모니터링할 수 있습니다." + + + + + + + + + + + + + + "수동으로 잠금 해제할 때까지 기기가 잠금 상태로 유지됩니다." "알림을 더욱 빠르게 받기" "잠금 해제하기 전에 알림을 봅니다." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ky-rKG/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ky-rKG/strings.xml index ea8547d..d570113 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ky-rKG/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ky-rKG/strings.xml @@ -171,8 +171,7 @@ "SIM карта жок." "Bluetooth аркылуу интернет бөлүшүү." "Учак тартиби." - - + "Оператор тармагы өзгөртүлүүдө." "Батарея %d пайыз." "Система тууралоолору." "Эскертмелер." @@ -388,17 +387,20 @@ "Тармакка көз салуу" "VPN\'ди өчүрүү" "VPN\'ди ажыратуу" - "Бул түзмөк төмөнкү тарабынан башкарылат:\n%1$s\n\nАдминистраторуңуз түзмөгүңүздү жана тармактагы аракетиңизди, анын ичинде email-дер, колдонмолор жана коопсуз вебсайттарды көзөмөлдөй алат.\n\nКөбүрөөк маалымат үчүн администраторуңузга кайрылыңыз." - "\"%1$s\" VPN туташуу орнотуусуна уруксат бердиңиз.\n\nБул колдонмо түзмөгүңүздү жана тармактагы аракетиңизди, анын ичинде email-дер, колдонмолор жана коопсуз вебсайттарды көзөмөлдөй алат." - "Сиз VPN-ге туташкансыз (\"%1$s\").\n\nVPN кызмат камсыздоочуңуз түзмөгүңүздү жана тармактагы аракетиңизди, анын ичинде email-дер, колдонмолор жана коопсуз вебсайттарды көзөмөлдөй алат." - "Бул түзмөк төмөнкүчө башкарылат:\n%1$s\n\nАдминистратор электрондук почталар, колдонмолор жана коопсуз вебсайттар сыяктуу тармактгы аракеттрге көз салып турт. Көбүрөөк билүү үчн, администратрго кайрылңз.\n\nОшондой эле \"%2$s\" VPN туташуусн орнотууга урукст бердиңз. Бул колдонмо тармактгы аракеттерңзге дагы көз салат." - "Бул түзмөк төмөнкүчө башкарылат:\n%1$s\n\nАдминистратор электрондук почта, колдонмолор жана коопсуз вебсайттар сыяктуу тармактагы аракеттериңизге көз салып турат. Көбүрөөк билүү үчүн, администраторго кайрылыңыз.\n\nОшондой эле VPN\'ге туташып турасыз. (\"%2$s\"). VPN кызмат көрсөтүүчү тармактагы аракетиңизге көз салат." - "Бул профилди төмөнкү башкарат:\n%1$s\n\nАдминистраторңуз түзмөгүңүз жана тармактагы аракетиңизди, анын ичинде email-дер, колдонмолор жана коопсуз вебсайттарды, көзөмөлдөй алат.\n\nДагы маалымат үчүн, администраторуңузга кайрылыңыз." - "Бул түзмөктү төмөнкү башкарат:\n%1$s\nПрофилиңизди төмөнкү башкарат:\n%2$s\n\nАдминистраторуңуз түзмөгүңүз жана тармактагы аракетиңизди, анын ичинде email-дер, колдонмолор жана коопсуз вебсайттарды, көзөмөлдөй алат.\n\nДагы маалымат үчүн, администраторуңузга кайрылыңыз." - "Бул профилди төмөнкү башкарат:\n%1$s\n\nАдмин-ңуздун тармак ар-ңизди, анын ичинде email-дер, колд-лор жана коопсуз вебсайттарды, көзөмөлдөө мүмкүнчүлүгү бар. Дагы маалымат үчүн, админ-ңузга кайрылыңыз.\n\n\"%2$s\" VPN туташуусун орнотуусуна да уруксат бердиңиз. Бул колдонмо тармак аракетин да көзөмөлдөй алат." - "Бул профилди төмөнкү башкарат:\n%1$s\n\nАдмин-ңуздун тармак ар-ңизди, анын ичинде email-дер, колд-лор жана коопсуз вебсайттарды, көзөмөлдөө мүмкүнчүлүгү бар. Дагы маалымат үчүн, админ-ңузга кайрылыңыз.\n\nСиз VPN-ге (\"%2$s\") да туташкансыз. VPN тейлөөчүңүз да тармак аракетин көзөмөлдөй алат." - "Бул түзмөктү төмөнкү башк-т:\n%1$s\nПрофилиңизди төмөнкү башк-т:\n%2$s\n\nАдмин-ңуздун тармак ар-ңизди, анын ичинде email-дер, колд-лор жана коопсуз вебс-ды, көз-дөө мүмк-гү бар. Дагы маалымат үчүн, админ-ңузга кайр-з.\n\n\"%3$s\" VPN туташуусун орнотуусуна да уруксат бердиңиз. Бул колдонмо тармак аракетин да көзөмөлдөй алат." - "Түзмөктү тө-кү башк-т:\n%1$s\nПрофилди тө-кү башк-т:\n%2$s\n\nАдмин-ңуздун тармак ар-ңизди, анын ичинде email-дер, колд-лор жана коопсуз вебс-ды, көзөмөлдөө мүмкүнчүлүгү бар. Дагы маалымат үчүн, админ-ңузга кайрылыңыз.\n\nСиз VPN-ге (\"%3$s\") да туташкансыз. VPN тейлөөчүңүз да тармак аракетин көзөмөлдөй алат." + + + + + + + + + + + + + + "Түзмөктүн кулпусу кол менен ачылмайынча кулпуланган бойдон алат" "Эскертмелерди тезирээк алуу" "Аларды кулпудан чыгараардан мурун көрүңүз" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-lo-rLA/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-lo-rLA/strings.xml index f018e08..c0ea000 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-lo-rLA/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-lo-rLA/strings.xml @@ -362,17 +362,20 @@ "ການກວດ​ສອບ​ຕິດ​ຕາມ​ເຄືອ​ຂ່າຍ" "ປິດ​ການ​ໃຊ້ VPN" "ຕັດ​ການ​ເຊື່ອມ​ຕໍ່ VPN" - "ອຸ​ປະ​ກອນ​ນີ້​​ຖືກ​ຈັດ​ການ​ໂດຍ:\n%1$s\n\n​ຜູ່​ເບິ່ງ​ແຍງ​ລະ​ບົບ​ຂອງ​ທ່ານ​ສາ​ມາດ​ເຝົ້າ​ຕິດ​ຕາມ​ອຸ​ປະ​ກອນ​ແລະ​ການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ເຄືອ​ຂ່າຍ​ຂອງ​ທ່ານ​ໄດ້ ຮວມ​ເຖິງອີ​ເມວ, ແອັບຯ ແລະ​ເວັບ​ໄຊ​ທີ່​ເຂົ້າ​ລະ​ຫັດ.\n\nສຳ​ລັບ​ຂໍ້​ມູນ​ເພີ່ມ​ເຕີມ, ໃຫ້​ຕິດ​ຕໍ່​ຜູ່​ເບິ່ງ​ແຍງ​ລະ​ບົບ​ຂອງ​ທ່ານ." - "ທ່ານ​ໃຫ້​ສິດ​ອະ​ນຸ​ຍາດ​ກັບ \"%1$s\" ເພື່ອ​ຕັ້ງ​ຄ່າ​ການ​ເຊື່ອມ​ຕໍ່ VPN.\n\nແອັບຯ​ນີ້​ຈະ​ສາ​ມາດເຝົ້າ​ຕິດ​ຕາມອຸ​ປະ​ກອນ​ແລະ​ການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ເຄືອ​ຂ່າຍ​ຂອງ​ທ່ານ​ໄດ້ ຮວມ​ເຖິງອີ​ເມວ, ແອັບຯ ແລະ​ເວັບ​ໄຊ​ທີ່​ເຂົ້າ​ລະ​ຫັດ." - "ທ່ານ​ເຊື່ອມ​ຕ​ໍ່​ຫາ VPN (\"%1$s\") ແລ້ວ.\n\n​ຜູ່​ໃຫ້​ບໍ​ລິ​ການ VPN ຂອງ​ທ່ານ​ສາ​ມາດ​ເຝົ້າ​ຕິດ​ຕາມອຸ​ປະ​ກອນ​ແລະ​ການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ເຄືອ​ຂ່າຍ​ຂອງ​ທ່ານ​ໄດ້ ຮວມ​ເຖິງອີ​ເມວ, ແອັບຯ ແລະ​ເວັບ​ໄຊ​ທີ່​ເຂົ້າ​ລະ​ຫັດ." - "ອຸ​ປະ​ກອນ​ຂອງ​ທ່ານ​ຖືກ​ຈັດ​ການ​ໂດຍ:\n%1$s\n\n​ຜູ່​ເບິ່ງ​ແຍງ​ລະ​ບົບ​ຂອງ​ທ່ານ​ສາ​ມາດ​ເຝົ້າ​ຕິດ​ຕາມ​ການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ເຄືອ​ຂ່າຍ​ຂອງ​ທ່ານ​ໄດ້ ຮວມ​ເຖິງ​ອີ​ເມວ, ແອັບຯ ແລະ​ເວັບ​ໄຊ​ທີ່​ເຂົ້າ​ລະ​​ຫັດ. ສຳ​ລັບ​ຂໍ້​ມູນ​ເພີ່ມ​ເຕີມ, ໃຫ້​ຕິດ​ຕໍ່​ຜູ່​ເບິ່ງ​ແຍງ​ລະ​ບົບ​ຂອງ​ທ່ານ.\n\nອີກ​ຢ່າງ​ນຶ່ງ, ທ່ານມອບ​ສິດ​ອະ​ນຸ​ຍາດໃຫ້ \"%2$s\" ເພື່ອ​ຕັ້ງ​ຄ່າ​ການ​ເຊື່ອມ​ຕໍ່ VPN. ແອັບຯ​ນີ້​ສາ​ມາດ​ເຝົ້າ​ຕິດ​ຕາມ​ການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ເຄືອ​ຂ່າຍ​ຂອງ​ທ່ານ​ໄດ້." - "ອຸ​ປະ​ກອນ​ຂອງ​ທ່ານ​ຖືກ​ຈັດ​ການ​ໂດຍ:\n%1$s\n\n​ຜູ່​ເບິ່ງ​ແຍງ​ລະ​ບົບ​ຂອງ​ທ່ານ​ສາ​ມາດ​ເຝົ້າ​ຕິດ​ຕາມ​ການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ເຄືອ​ຂ່າຍ​ຂອງ​ທ່ານ​ໄດ້ ຮວມ​ເຖິງ​ອີ​ເມວ, ແອັບຯ ແລະ​ເວັບ​ໄຊ​ທີ່​ເຂົ້າ​ລະ​​ຫັດ. ສຳ​ລັບ​ຂໍ້​ມູນ​ເພີ່ມ​ເຕີມ, ໃຫ້​ຕິດ​ຕໍ່​ຜູ່​ເບິ່ງ​ແຍງ​ລະ​ບົບ​ຂອງ​ທ່ານ.\n\nນອກ​ຈາກ​ນັ້ນ, ທ່ານ​​ໄດ້​ເຊື່ອມ​ຕໍ່​ຫາ VPN (\"%2$s\"). ຜູ່​ໃຫ້​ບໍ​ລິ​ການ VPN ຂອງ​ທ່ານ​ສາ​ມາດ​ເຝົ້າ​ຕິດ​ຕາມ​ການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ເຄືອ​ຂ່າຍ​ຂອງ​ທ່ານ​ໄດ້​ເຊັ່ນ​ກັນ." - "ໂປຣ​ໄຟລ໌​ນີ້​ແມ່ນ​ຈັດ​ການ​ໂດຍ:\n%1$s\n\nຜູ່​ເບິ່ງ​ແຍງ​ຂອງ​ທ່ານ​ມີ​ຄວາມ​ສາ​ມາດ​ໃນ​ການ​ຕິດ​ຕາມ​ການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ໃນ​ເຄືອ​ຂ່າຍ​ຂອງ​ທ່ານ​ໄດ້ ຮວມ​ເຖິງ: ​ອີ​ເມວ, ແອັບຯ ແລະ​ເວັບ​ໄຊ​​ທີ່​ເຂົ້າ​ລະ​ຫັດ. \n\nສຳ​ລັບ​ຂໍ້​ມູນ​ເພີ່ມ​ເຕີມ, ໃຫ້​ຕິດ​ຕໍ່​ຜູ່​ເບິ່ງ​ແຍງ​ລະ​ບົບ​ຂອງ​ທ່ານ." - "ອຸ​ປະ​ກອນ​ນີ້​ເບິ່ງ​ແຍງ​ໂດຍ:\n%1$s\nໂປຣ​ໄຟລ໌​ຂອງ​ທ່ານ​ແມ່​ນ​ຖືກ​ຈັດ​ການ​ໂດຍ:\n%2$s\n\nຜູ່​ເບິ່ງ​ແຍງ​ລະ​ບົບ​ຂອງ​ທ່ານ​ສາ​​ມາດ​ຕິດ​ຕາມ​ອຸ​ປະ​ກອນ​ຂອງ​ທ່ານ ແລະ​ການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ເຄືອ​​ຂ່າຍ ຮວມ​ເຖິງ: ອີ​ເມວ, ແອັບຯ ແລະ​ເວັບ​ໄຊ​ທີ່​ເຂົ້າ​ລະ​ຫັດ.\n\nສຳ​ລັບ​ຂ​ໍ້​ມູນ​ເພີ່ມ​ເຕີມ, ໃຫ້​ຕິດ​ຕໍ່​ຜູ່​ເບິ່ງ​ແຍງ​ລະ​ບົບ​ຂອງ​ທ່ານ." - "This profile is managed by:\n%1$s\n\nຜູ່​ເບິ່ງ​ແຍງ​ຂອງ​ທ່ານ​ມີ​ຄວາມ​ສາ​ມາດ​ໃນ​ການ​ຕິດ​ຕາມ​ການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ໃນ​ເຄືອ​ຂ່າຍ​ຂອງ​ທ່ານ​ໄດ້ ຮວມ​ເຖິງ: ​ອີ​ເມວ, ແອັບຯ ແລະ​ເວັບ​ໄຊ​​ທີ່​ເຂົ້າ​ລະ​ຫັດ. ສຳ​ລັບ​ຂໍ້​ມູນ​ເພີ່ມ​ເຕີມ, ໃຫ້​ຕິດ​ຕໍ່​ຜູ່​ເບິ່ງ​ແຍງ​ລະ​ບົບ​ຂອງ​ທ່ານ.\n\nນອກ​ຈາກ​ນັ້ນ, ທ່ານ​ໄດ້​ອະ​ນຸ​ຍາດ​ໃຫ້ \"%2$s\" ສາ​ມາດ​ຕັ້ງ​ຄ່າ​ການ​ເຊື່ອມ​ຕໍ່ VPN ໄດ້. ແອັບຯ​ນີ້​​ສາ​ມາດ​ຕິດ​ຕາມ​ການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ເຄືອ​ຂ່າຍ​ຂອງ​ທ່ານ​ໄດ້​ເຊັ່ນ​ກັນ." - "ໂປຣ​ໄຟລ໌​ນີ້​ແມ່ນ​ຖືກ​ຈັດ​ການ​ໂດຍ:\n%1$s\n\nຜູ່​ເບິ່ງ​ແຍງ​ຂອງ​ທ່ານ​ມີ​ຄວາມ​ສາ​ມາດ​ໃນ​ການ​ຕິດ​ຕາມ​ການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ໃນ​ເຄືອ​ຂ່າຍ​ຂອງ​ທ່ານ​ໄດ້ ຮວມ​ເຖິງ: ​ອີ​ເມວ, ແອັບຯ ແລະ​ເວັບ​ໄຊ​​ທີ່​ເຂົ້າ​ລະ​ຫັດ. ສຳ​ລັບ​ຂໍ້​ມູນ​ເພີ່ມ​ເຕີມ, ໃຫ້​ຕິດ​ຕໍ່​ຜູ່​ເບິ່ງ​ແຍງ​ລະ​ບົບ​ຂອງ​ທ່ານ.\n\nນອກ​ຈາກ​ນັ້ນ, ທ່ານ​ໄ​ດ້​ເຊື່ອມ​ຕໍ່​ຫາ VPN (\"%2$s\"). ຜູ່​ໃຫ້​ບໍ​ລິ​ການ VPN ​ຂອງ​ທ່ານ​ສາ​ມາດ​ຕິດ​ຕາມ​ການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ເຄືອ​ຂ່າຍ​ໄດ້​ເຊັ່ນ​ກັນ." - "ອຸ​ປະ​ກອນ​ນີ້​ແມ່ນ​ຈັດ​ການ​ໂດຍ:\n%1$s\nໂປຣ​ໄຟລ໌​ຂອງ​ທ່ານ​ແມ່ນ​ຖືກ​ຈັດ​ການ​ໂດຍ:\n%2$s\n\nຜູ່​ເບິ່ງ​ແຍງ​ຂອງ​ທ່ານ​ມີ​ຄວາມ​ສາ​ມາດ​ໃນ​ການ​ຕິດ​ຕາມ​ການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ໃນ​ເຄືອ​ຂ່າຍ​ຂອງ​ທ່ານ​ໄດ້ ຮວມ​ເຖິງ: ​ອີ​ເມວ, ແອັບຯ ແລະ​ເວັບ​ໄຊ​​ທີ່​ເຂົ້າ​ລະ​ຫັດ. ສຳ​ລັບ​ຂໍ້​ມູນ​ເພີ່ມ​ເຕີມ, ໃຫ້​ຕິດ​ຕໍ່​ຜູ່​ເບິ່ງ​ແຍງ​ລະ​ບົບ​ຂອງ​ທ່ານ.\n\nນອກ​ຈາກ​ນັ້ນ, ທ່ານ​ໄດ້​ອະ​ນຸ​ຍາດ​ໃຫ້ \"%3$s\" ​ສາ​ມາດ​ຕັ້ງ​ຄ່າ​ການ​ເຊື່ອມ​ຕໍ່ VPN ໄດ້. ແອັບຯ​ນີ້​​ສາ​ມາດ​ຕິດ​ຕາມ​ການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ເຄືອ​ຂ່າຍ​ຂອງ​ທ່ານ​ໄດ້​ເຊັ່ນ​ກັນ." - "ອຸ​ປະ​ກອນ​ນີ້​ແມ່ນ​ຈັດ​ການ​ໂດຍ:\n%1$s\nໂປຣ​ໄຟລ໌​ຂອງ​ທ່ານ​ແມ່ນ​ຖືກ​ຈັດ​ການ​ໂດຍ:\n%2$s\n\nຜູ່​ເບິ່ງ​ແຍງ​ຂອງ​ທ່ານ​ມີ​ຄວາມ​ສາ​ມາດ​ໃນ​ການ​ຕິດ​ຕາມ​ການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ໃນ​ເຄືອ​ຂ່າຍ​ຂອງ​ທ່ານ​ໄດ້ ຮວມ​ເຖິງ: ​ອີ​ເມວ, ແອັບຯ ແລະ​ເວັບ​ໄຊ​​ທີ່​ເຂົ້າ​ລະ​ຫັດ. ສຳ​ລັບ​ຂໍ້​ມູນ​ເພີ່ມ​ເຕີມ, ໃຫ້​ຕິດ​ຕໍ່​ຜູ່​ເບິ່ງ​ແຍງ​ລະ​ບົບ​ຂອງ​ທ່ານ.\n\nນອກ​ຈາກ​ນັ້ນ, ທ່ານ​ໄ​ດ້​ເຊື່ອມ​ຕໍ່​ຫາ VPN (\"%3$s\"). ຜູ່​ໃຫ້​ບໍ​ລິ​ການ VPN ​ຂອງ​ທ່ານ​ສາ​ມາດ​ຕິດ​ຕາມ​ການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ເຄືອ​ຂ່າຍ​ໄດ້​ເຊັ່ນ​ກັນ." + + + + + + + + + + + + + + "Device will stay locked until you manually unlock" "ຮັບເອົາການ​ແຈ້ງເຕືອນ​ໄວຂຶ້ນ" "ເບິ່ງພວກ​ມັນກ່ອນ​ທ່ານຈະ​ປົດລັອກ" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml index 234e178..59da01c 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml @@ -148,8 +148,7 @@ "Nėra SIM kortelės." "„Bluetooth“ įrenginio kaip modemo naudojimas." "Lėktuvo režimas." - - + "Keičiamas operatoriaus tinklas." "Akumuliatorius: %d proc." "Sistemos nustatymai" "Pranešimai." @@ -365,17 +364,20 @@ "Tinklo stebėjimas" "Išjungti VPN" "Atjungti VPN" - "Šį įrenginį tvarko\n„%1$s“\n\nJūsų administratorius gali stebėti įrenginio ir tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir saugias svetaines.\n\nJei reikia daugiau informacijos, susisiekite su administratoriumi." - "Suteikėte leidimą „%1$s“ užmegzti VPN ryšį.\n\nŠi programa gali stebėti tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir saugias svetaines." - "Esate prisijungę prie VPN („%1$s“).\n\nVPN paslaugos teikėjas gali stebėti įrenginį ir tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir saugias svetaines." - "Šį įrenginį tvarko:\n„%1$s“\n\nAdministratorius gali stebėti tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir saugias svetaines. Kad gautumėte daugiau informacijos, susisiekite su administratoriumi.\n\nSuteikėte leidimą „%2$s“ užmegzti VPN ryšį. Ši programa taip pat gali stebėti tinklo veiklą." - "Šį įrenginį tvarko:\n„%1$s“\n\nAdministratorius gali stebėti tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir saugias svetaines. Kad gautumėte daugiau informacijos, susisiekite su administratoriumi.\n\nBe to, esate prisijungę prie VPN („%2$s“). VPN paslaugos teikėjas taip pat gali stebėti tinklo veiklą." - "Šį profilį tvarko:\n„%1$s“\n\nAdministratorius gali stebėti įrenginio ir tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir saugias svetaines.\n\nJei reikia daugiau informacijos, susisiekite su administratoriumi." - "Šį įrenginį tvarko:\n„%1$s“\nJūsų profilį tvarko:\n„%2$s“\n\nAdministratorius gali stebėti įrenginio ir tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir saugias svetaines.\n\nJei reikia daugiau informacijos, susisiekite su administratoriumi." - "Šį profilį tvarko:\n„%1$s“\n\nAdministratorius gali stebėti tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir saugias svetaines. Jei reikia daugiau informacijos, susisiekite su administratoriumi.\n\nBe to, „%2$s“ suteikėte leidimą nustatyti VPN ryšį. Ši programa taip pat gali stebėti tinklo veiklą." - "Šį profilį tvarko:\n„%1$s“\n\nAdministratorius gali stebėti tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir saugias svetaines. Jei reikia daugiau informacijos, susisiekite su administratoriumi.\n\nBe to, esate prisijungę prie VPN („%2$s“). VPN paslaugos teikėjas taip pat gali stebėti tinklo veiklą." - "Šį įrenginį tvarko:\n„%1$s“\nJūsų profilį tvarko:\n„%2$s“\n\nAdmin. gali stebėti tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir saugias svetaines. Jei reikia daugiau informacijos, susisiekite su administratoriumi.\n\nBe to, „%3$s“ suteikėte leidimą nustatyti VPN ryšį. Ši programa taip pat gali stebėti tinklo veiklą." - "Šį įrenginį tvarko:\n„%1$s“\nJūsų profilį tvarko:\n„%2$s“\n\nAdmin. gali stebėti tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir saugias svetaines. Jei reikia daugiau informacijos, susisiekite su administratoriumi.\n\nBe to, esate prisijungę prie VPN („%3$s“). VPN paslaugos teikėjas taip pat gali stebėti tinklo veiklą." + + + + + + + + + + + + + + "Įrenginys liks užrakintas, kol neatrakinsite jo neautomatiniu būdu" "Greičiau gaukite pranešimus" "Peržiūrėti prieš atrakinant" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-lv/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-lv/strings.xml index 498b3e4..7fa661c 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-lv/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-lv/strings.xml @@ -147,8 +147,7 @@ "Nav SIM kartes." "Bluetooth piesaiste." "Lidmašīnas režīms." - - + "Mobilo sakaru operatora tīkla mainīšana." "Akumulators: %d procenti" "Sistēmas iestatījumi" "Paziņojumi" @@ -364,17 +363,20 @@ "Tīkla pārraudzība" "Atspējot VPN" "Atvienot VPN tīklu" - "Šo ierīci pārvalda:\n%1$s\n\nJūsu administrators var pārraudzīt jūsu ierīcē un tīklā veiktās darbības, tostarp e-pastu, lietotnes un drošās vietnes. \n\nLai iegūtu plašāku informāciju, sazinieties ar administratoru." - "Jūs piešķīrāt lietotnei “%1$s” atļauju izveidot savienojumu ar VPN tīklu\n\nŠī lietotne var pārraudzīt jūsu ierīcē un tīklā veiktās darbības, tostarp e-pastu, lietotnes un drošās vietnes." - "Ir izveidots savienojums ar VPN tīklu (%1$s).\n\nJūsu VPN pakalpojumu sniedzējs var pārraudzīt jūsu ierīcē un tīklā veiktās darbības, tostarp e-pastu, lietotnes un drošās vietnes." - "Šo ierīci pārvalda:\n%1$s\n\nJūsu administrators var pārraudzīt tīklā veiktās darbības, arī e-pastus, lietotnes un drošās vietnes. Lai uzzinātu vairāk, sazinieties ar administratoru.\n\nJūs arī piešķīrāt atļauju izveidot savienojumu ar VPN tīklu lietotnei “%2$s”. Šī lietotne arī var pārraudzīt jūsu tīklā veiktās darbības." - "Šo ierīci pārvalda:\n%1$s\n\nJūsu administrators var pārraudzīt jūsu tīklā veiktās darbības, arī e-pastus, lietotnes un drošās vietnes. Lai uzzinātu vairāk, sazinieties ar administratoru.\n\nIr arī izveidots savienojums ar VPN tīklu (“%2$s”). Tīklā veiktās darbības var pārraudzīt arī jūsu VPN pakalpojumu sniedzējs." - "Šo profilu pārvalda:\n%1$s\n\nJūsu administrators var pārraudzīt jūsu ierīcē un tīklā veiktās darbības, tostarp e-pastu, lietotnes un drošās vietnes.\n\nLai iegūtu plašāku informāciju, sazinieties ar administratoru." - "Šo ierīci pārvalda:\n%1$s\nJūsu profilu pārvalda:\n%2$s\n\nJūsu administrators var pārraudzīt jūsu ierīcē un tīklā veiktās darbības, tostarp e-pastu, lietotnes un drošās vietnes.\n\nLai iegūtu plašāku informāciju, sazinieties ar administratoru." - "Šo profilu pārvalda:\n%1$s\n\nJūsu administrators var pārraudzīt jūsu tīklā veiktās darbības, tostarp e-pastu, lietotnes un drošās vietnes. Papildinformāciju jautājiet administratoram.\n\nJūs piešķīrāt lietotnei “%2$s” atļauju izveidot savienojumu ar VPN tīklu. Arī šī lietotne var pārraudzīt tīklā veiktās darbības." - "Šo profilu pārvalda:\n%1$s\n\nJūsu administrators var pārraudzīt jūsu tīklā veiktās darbības, tostarp e-pastu, lietotnes un drošās vietnes. Lai iegūtu plašāku informāciju, sazinieties ar administr.\n\nIr arī izveidots savienojums ar VPN tīklu (%2$s). Jūsu veiktās darbības var pārraudzīt arī VPN pakalpojumu sniedzējs." - "Ierīci pārvalda:\n%1$s\nJūsu profilu pārvalda:\n%2$s\n\nJūsu administr. var pārraudzīt jūsu tīklā veiktās darbības, tostarp e-pastu, liet. un dr. vietnes. Papildinform.: jautājiet administratoram.\n\nJūs piešķīrāt lietotnei “%3$s” atļauju izveidot savien. ar VPN tīklu. Arī šī lietotne var pārraudzīt tīklā veiktās darbības." - "Ierīci pārvalda:\n%1$s\nJūsu profilu pārvalda:\n%2$s\n\nAdministrators var pārraudzīt jūsu ierīcē un tīklā veiktās darbības, tostarp e-pastu, lietotnes un drošās vietnes. Papildinform.: jautājiet administratoram.\n\nIr arī izveidots savienojums ar VPN tīklu (%3$s). Jūsu veiktās darbības var pārraudzīt arī VPN pakalp. sniedz." + + + + + + + + + + + + + + "Ierīce būs bloķēta, līdz to manuāli atbloķēsiet." "Saņemiet paziņojumus ātrāk" "Skatiet tos pirms atbloķēšanas." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-mk-rMK/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-mk-rMK/strings.xml index 9dafeab..3bf30d2 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-mk-rMK/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-mk-rMK/strings.xml @@ -146,8 +146,7 @@ "Нема СИМ картичка." "Се поврзува со Bluetooth." "Режим на работа во авион." - - + "Променување на мрежата на операторот." @@ -365,17 +364,20 @@ "Следење на мрежата" "Оневозможи ВПН" "Исклучи ВПН" - "Со уредот управува:\n%1$s\n\nВашиот администратор може да ги следи уредот и мрежната активност, заедно со е-пораките, апликациите и безбедните веб-локации.\n\nЗа повеќе информации, контактирајте со администраторот." - "Дозволивте „%1$s“ да постави поврзување ВПН.\n\nОваа апликација може да ги следи уредот и мрежната активност, заедно со е-пораките, апликациите и безбедните веб-локации." - "Поврзани сте на ВПН („%1$s“).\n\nОператорот на услугата ВПН може да ги следи уредот и мрежната активност, заедно со е-пораките, апликациите и безбедните веб-локации." - "Уредот е управуван од:\n%1$s\n\n}Администраторот е во состојба да ја следи вашата активност на мрежата, вклучувајќи ги е-пораките, апликациите и безбедните веб-локации.За повеќе информации, контактирајте со администраторот.\n\nДозволивте „%2$s“ да постави поврзување со ВПН.Оваа апликација може да ја следи вашата активност на мрежата исто така." - "Уредот е управуван од:\n%1$s\n\nАдминистраторот е во состојба да ја следи вашата активност на мрежата, вклучувајќи ги е-пораките, апликациите и безбедните веб-локации.За повеќе информации, контактирајте со администраторот.\n\nПоврзани сте и на ВПН („%2$s“)Давателот на услуги на ВПН може да ја следи активноста на мрежата исто така." - "Со овој профил управува:\n%1$s\n\nАдминистраторот може да ги следи вашиот уред и мрежната активност, вклучувајќи е-пошта, апликации и безбедни веб-локации.\n\nЗа повеќе информации, контактирајте со него." - "Со овој уред управува:\n%1$s\nСо вашиот профил управува:\n%2$s\n\nВашиот администратор може да ги следи вашиот уред и мрежната активност, вклучувајќи ги е-поштата, апликациите и безбедните веб-локации.\n\nЗа повеќе информации, контактирајте со администраторот." - "Со вашиот профил управува:\n%1$s\n\nАдминистраторот може да ја следи мрежната активност, вклучувајќи е-пошта, апликации и безбедни веб-локации. За повеќе информации, контактирајте со него.\n\n}Дадовте дозвола „%2$s}“ да постави ВПН-конекција. И оваа апликација може да ја следи мрежната активност." - "Со овој профил управува:\n%1$s\n\nАдминистраторот може да ја следи мрежната активност, вклучувајќи е-пошта, апликации и безбедни веб-локации. За повеќе информации, контактирајте со него.\n\nИсто така, поврзани сте со ВПН („%2$s“). И операторот на ВПН-услуги може да ја следи мрежната активност." - "Со овој уред управува:\n%1$s\nСо вашиот профил управува:\n%2$s\n\nАдминистраторот може да ја следи мрежната активност, вклучувајќи е-пошта, апликации и безбедни веб-локации. За повеќе информации, контактирајте со него.\n\nДадовте дозвола „%3$s“ да постави ВПН-конекција. И оваа апликација може да ја следи мрежната активност." - "Со овој уред управува:\n%1$s\nСо вашиот профил управува:\n%2$s\n\nАдминистраторот може да ја следи мрежната активност, вклучувајќи е-пошта, апликации и безбедни веб-локации. За повеќе информации, контактирајте со него.\n\nИсто така, поврзани сте со ВПН („%3$s“). И операторот на ВПН-услуги може да ја следи мрежната активност." + + + + + + + + + + + + + + "Уредот ќе остане заклучен додека рачно не го отклучите" "Добивајте известувања побрзо" "Видете ги пред да отклучите" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ml-rIN/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ml-rIN/strings.xml index 87f0e12..5478390 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ml-rIN/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ml-rIN/strings.xml @@ -146,8 +146,7 @@ "സിം ഇല്ല." "ബ്ലൂടൂത്ത് ടെതറിംഗ്." "ഫ്ലൈറ്റ് മോഡ്." - - + "കാരിയർ നെറ്റ്‌വർക്ക് മാറ്റൽ." "ബാറ്ററി %d ശതമാനം." "സിസ്‌റ്റം ക്രമീകരണങ്ങൾ." "അറിയിപ്പുകൾ." @@ -363,17 +362,20 @@ "നെറ്റ്‌വർക്ക് നിരീക്ഷിക്കൽ" "VPN പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുക" "VPN വിച്‌ഛേദിക്കുക" - "നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം നിയന്ത്രിക്കുന്നത് ഇതാണ്:\n%1$s\n\nനിങ്ങളുടെ അഡ്‌മിനിസ്ട്രേറ്റർക്ക് ഇമെയിലുകളും അപ്ലിക്കേഷനുകളും വെബ്‌സൈറ്റുകൾ സുരക്ഷിതമാക്കലും ഉൾപ്പെടെയുള്ള നിങ്ങളുടെ നെറ്റ്‌വർക്ക് പ്രവർത്തനങ്ങൾ നിരീക്ഷിക്കാനാകും.\n\nകൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക് അഡ്‌മിനിസ്ട്രേറ്ററെ ബന്ധപ്പെടുക." - "VPN കണക്ഷൻ സജ്ജീകരിക്കാൻ നിങ്ങൾ \"%1$s\" എന്നതിന് അനുമതി നൽകി.\n\n ഇമെയിലുകൾ, അപ്ലിക്കേഷനുകൾ, വെബ്‌സൈറ്റുകൾ സുരക്ഷിതമാക്കൽ എന്നിവ ഉൾപ്പെടെയുള്ള നിങ്ങളുടെ നെറ്റ്‌വർക്ക് പ്രവർത്തനങ്ങൾ ഈ അപ്ലിക്കേഷന് നിരീക്ഷിക്കാനാകും." - "നിങ്ങൾ VPN-ൽ (\"%1$s\") കണക്റ്റുചെയ്‌തിരിക്കുന്നു.\n\nഇമെയിലുകളും അപ്ലിക്കേഷനുകളും വെബ്‌സൈറ്റുകൾ സുരക്ഷിതമാക്കലും ഉൾപ്പെടെയുള്ള നെറ്റ്‌വർക്ക് പ്രവർത്തനങ്ങൾ നിരീക്ഷിക്കാൻ നിങ്ങളുടെ VPN സേവന ദാതാവിന് കഴിയും." - "നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം നിയന്ത്രിക്കുന്നത് ഇതാണ്:\n%1$s\n\nനിങ്ങളുടെ അഡ്‌മിനിസ്ട്രേറ്റർ ഇമെയിലുകളും അപ്ലിക്കേഷനുകളും വെബ്‌സൈറ്റുകൾ സുരക്ഷിതമാക്കലും ഉൾപ്പെടെയുള്ള നിങ്ങളുടെ നെറ്റ്‌വർക്ക് പ്രവർത്തനങ്ങൾ നിരീക്ഷിക്കുന്നതിന് പ്രാപ്‌തമാണ്. കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക് അഡ്‌മിനിസ്ട്രേറ്ററെ ബന്ധപ്പെടുക.\n\nഅതോടൊപ്പം, നിങ്ങൾ ഒരു VPN കണക്ഷൻ സജ്ജീകരിക്കാൻ \"%2$s\" എന്നതിന് അനുമതിയും നൽകി. ഈ അപ്ലിക്കേഷന് നെറ്റ്‌വർക്ക് പ്രവർത്തനവും നിരീക്ഷിക്കാനാകും." - "നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം നിയന്ത്രിക്കുന്നത് ഇതാണ്:\n%1$s\n\nനിങ്ങളുടെ അഡ്‌മിനിസ്ട്രേറ്റർ ഇമെയിലുകളും അപ്ലിക്കേഷനുകളും വെബ്‌സൈറ്റുകൾ സുരക്ഷിതമാക്കലും ഉൾപ്പെടെയുള്ള നിങ്ങളുടെ നെറ്റ്‌വർക്ക് പ്രവർത്തനങ്ങൾ നിരീക്ഷിക്കുന്നതിന് പ്രാപ്‌തമാണ്. കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക് അഡ്‌മിനിസ്ട്രേറ്ററെ ബന്ധപ്പെടുക.\n\nഅതോടൊപ്പം, നിങ്ങൾ ഒരു VPN-ലും (\"%2$s\") കണക്റ്റുചെയ്തിരിക്കുന്നു. നിങ്ങളുടെ VPN സേവന ദാതാവിന് നെറ്റ്‌വർക്ക് പ്രവർത്തനവും നിരീക്ഷിക്കാനാകും." - "ഈ പ്രൊഫൈൽ നിയന്ത്രിക്കുന്നത്:\n%1$s\n\nഇമെയിലുകൾ, അപ്ലിക്കേഷനുകൾ, സുരക്ഷാ വെബ്‌സൈറ്റുകൾ എന്നിവ ഉൾപ്പെടെ നിങ്ങളുടെ ഉപകരണവും നെറ്റ്‌വർക്ക് പ്രവർത്തനവും അഡ്‌മിനിസ്‌ട്രേറ്റർക്ക് നിരീക്ഷിക്കാനാകും.\n\nകൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളുടെ അഡ്‌മിനിസ്‌ട്രേറ്ററെ ബന്ധപ്പെടുക." - "ഈ ഉപകരണത്തെ നിയന്ത്രിക്കുന്നത്:\n%1$s\nനിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈൽ നിയന്ത്രിക്കുന്നത്:\n%2$s\n\nഇമെയിലുകൾ, അപ്ലിക്കേഷനുകൾ, സുരക്ഷാ വെബ്‌സൈറ്റുകൾ എന്നിവ ഉൾപ്പെടെ നിങ്ങളുടെ ഉപകരണവും നെറ്റ്‌വർക്ക് പ്രവർത്തനവും അഡ്‌മിനിസ്‌ട്രേറ്റർക്ക് നിരീക്ഷിക്കാനാകും.\n\nകൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക് അഡ്‌മിനിസ്‌ട്രേറ്ററെ ബന്ധപ്പെടുക." - "ഈ പ്രൊഫൈൽ നിയന്ത്രിക്കുന്നത്:\n%1$s\n\nഇമെയിലുകൾ, അപ്ലിക്കേഷനുകൾ, സുരക്ഷാ വെബ്‌സൈറ്റുകൾ എന്നിവ ഉൾപ്പെടെ നെറ്റ്‌വർക്ക് പ്രവർത്തനം നിരീക്ഷിക്കാൻ നിങ്ങളുടെ അഡ്‌മിനിസ്‌ട്രേറ്റർ പ്രാപ്‌തനാണ്. കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക് അഡ്‌മിനിസ്‌ട്രേറ്ററെ ബന്ധപ്പെടുക.\n\nഒരു VPN കണക്ഷൻ സജ്ജമാക്കാൻ \"%2$s\" അനുമതിയും നിങ്ങൾ നൽകി. നെറ്റ്‌വർക്കും പ്രവർത്തനവും നിരീക്ഷിക്കാൻ ഈ അപ്ലിക്കേഷനാകും." - "ഈ പ്രൊഫൈൽ നിയന്ത്രിക്കുന്നത്:\n%1$s\n\nഇമെയിലുകൾ, അപ്ലിക്കേഷനുകൾ, സുരക്ഷാ വെബ്‌സൈറ്റുകൾ എന്നിവ ഉൾപ്പെടെ നെറ്റ്‌വർക്ക് പ്രവർത്തനം നിരീക്ഷിക്കാൻ നിങ്ങളുടെ അഡ്‌മിനിസ്‌ട്രേറ്റർ പ്രാപ്‌തനാണ്. കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളുടെ അഡ്‌മിനിസ്‌ട്രേറ്ററെ ബന്ധപ്പെടുക.\n\nഒരു VPN-ലേക്കും (\"%2$s\") കണക്‌റ്റുചെയ്‌തിരിക്കുന്നു. നിങ്ങളുടെ VPN സേവന ദാതാവിന് നെറ്റ്‌വർക്ക് പ്രവർത്തനവും നിരീക്ഷിക്കാനാകും." - "ഈ ഉപകരണത്തെ നിയന്ത്രിക്കുന്നത്:\n%1$s\nനിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈൽ നിയന്ത്രിക്കുന്നത്:\n%2$s\n\nഇമെയിലുകൾ, അപ്ലിക്കേഷനുകൾ, സുരക്ഷാ വെബ്‌സൈറ്റുകൾ എന്നിവ ഉൾപ്പെടെ നെറ്റ്‌വർക്ക് പ്രവർത്തനം നിരീക്ഷിക്കാൻ നിങ്ങളുടെ അഡ്‌മിനിസ്‌ട്രേറ്റർ പ്രാപ്‌തനാണ്. കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക് അഡ്‌മിനിസ്‌ട്രേറ്ററെ ബന്ധപ്പെടുക.\n\nഒരു VPN കണക്ഷൻ സജ്ജമാക്കാൻ \"%3$s\" അനുമതിയും നിങ്ങൾ നൽകി. നെറ്റ്‌വർക്കും പ്രവർത്തനവും നിരീക്ഷിക്കാൻ ഈ അപ്ലിക്കേഷനാകും." - "ഈ ഉപകരണത്തെ നിയന്ത്രിക്കുന്നത്:\n%1$s\nനിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈൽ നിയന്ത്രിക്കുന്നത്:\n%2$s\n\nഇമെയിലുകൾ, അപ്ലിക്കേഷനുകൾ, സുരക്ഷാ വെബ്‌സൈറ്റുകൾ എന്നിവ ഉൾപ്പെടെ നെറ്റ്‌വർക്ക് പ്രവർത്തനം നിരീക്ഷിക്കാൻ നിങ്ങളുടെ അഡ്‌മിനിസ്‌ട്രേറ്റർ പ്രാപ്‌തനാണ്.\n\nഒരു VPN-ലേക്കും (\"%3$s\")കണക്‌റ്റുചെയ്‌തിരിക്കുന്നു. നിങ്ങളുടെ VPN സേവന ദാതാവിന് നെറ്റ്‌വർക്ക് പ്രവർത്തനവും നിരീക്ഷിക്കാനാകും." + + + + + + + + + + + + + + "നിങ്ങൾ സ്വമേധയാ അൺലോക്കുചെയ്യുന്നതുവരെ ഉപകരണം ലോക്കുചെയ്‌തതായി തുടരും" "അറിയിപ്പുകൾ വേഗത്തിൽ സ്വീകരിക്കുക" "അൺലോക്കുചെയ്യുന്നതിന് മുമ്പ് അവ കാണുക" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-mn-rMN/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-mn-rMN/strings.xml index 8f3bcf6..65ba6b4 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-mn-rMN/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-mn-rMN/strings.xml @@ -360,17 +360,20 @@ "Сүлжээний хяналт" "VPN идэвхгүйжүүлэх" "VPN таслах" - "Энэ төхөөрөмжийг \n%1$s\n удирдаж байна.\nТаны админ таны төхөөрөмж болон имэйл, апп-ууд болон аюулгүй вебсайтууд зэрэг таны сүлжээний үйл ажиллагааг хянах боломжтой.\n\nДэлгэрэнгүй мэдээллийг админаас авна уу." - "Та \"%1$s\"-д VPN холболт үүсгэх зөвшөөрөл өгсөн.\n\nЭнэ апп таны төхөөрөмж болон имэйл, апп-ууд болон аюулгүй вэбсайтууд зэрэг сүлжээний үйл ажиллагааг хянах боломжтой." - "Та VPN (\"%1$s\") холбогдсон байна.\n\nТаны VPN үйлчилгээ үзүүлэгч нь таны төхөөрөмж болон имэйл, апп-ууд болон аюулгүй вэбсайтууд зэрэг таны сүлжээний үйл ажиллагааг хянах боломжтой." - "Энэ төхөөрөмжийг \n%1$s\n удирдаж байна \n Танай админ имэйл, апп-ууд, аюулгүй вэбсайтууд зэргийг оруулан таны сүлжээний үйл ажиллагааг хянах боломжтой. Дэлгэрэнгүй мэдээллийг админаас авна уу.\n\nМөн та %2$s-д VPN холболт үүсгэх зөвшөөрөл өгсөн байна. Энэ апп мөн сүлжээний үйл ажиллагааг хянах боломжтой." - "Энэ төхөөрөмжийг \n%1$s\n удирдаж байна \nТанай админ имэйл, апп-ууд, аюулгүй вэбсайтууд зэргийг оруулан таны сүлжээний үйл ажиллагааг хянах боломжтой. Дэлгэрэнгүй мэдээллийг админаас авна уу.\n\nМөн та VPN (\"%2$s\")-д холбогдсон байна. VPN үйлчилгээ үзүүлэгч таны сүлжээний үйл ажиллагааг мөн хянах боломжтой." - "Энэ профайлыг \n%1$s\nудирдаж байна\nТаны админ таны төхөөрөмж, сүлжээний идэвхжилт, имэйл, апп-ууд болон аюулгүй вебсайтуудыг хянах боломжтой.\n\nДэлгэрэнгүй мэдээллийг админаасаа авна уу." - "Энэ төхөөрөмжийг \n%1$s\n удирддаг. Таны профайлыг \n%2$s\n удирддаг\nТаны админ таны төхөөрөмж, сүлжээний идэвхжилт, имэйл, апп-ууд болон аюулгүй вебсайтуудыг хянах боломжтой.\n\nДэлгэрэнгүй мэдээллийг админаасаа авна уу." - "Энэ профайлыг \n%1$s\nудирдаж байна\nТаны админ сүлжээний идэвхжилт, имэйл, апп-ууд болон аюулгүй вебсайтуудыг хянах боломжтой. Дэлгэрэнгүй мэдээллийг админаасаа авна уу.\n\nМөн та \"%2$s\"-д VPN холболт үүсгэх зөвшөөрөл өгсөн. Энэ апп сүлжээний идэвхжилтийг хянах боломжтой." - "Энэ профайлыг \n%1$s\nудирдаж байна\nТаны админ таны сүлжээний үйл ажиллагаа, имэйл, апп-ууд, аюулгүй вебсайтуудыг хянах боломжтой. Дэлгэрэнгүй мэдээллийг админаасаа авна уу.\n\nМөн та VPN (\"%2$s\")-д холбогдсон байна. Таны VPN үйлчилгээ үзүүлэгч таны сүлжээний идэвхжилтийг хянах боломжтой." - "Энэ төхөөрөмжийг \n%1$s\n удирдаж байна. Таны профайлыг \n%2$s\nудирдаж байна\nТаны админ таны сүлжээний идэвхжилт, имэйл, апп-ууд, аюулгүй вэбсайтуудыг хянах боломжтой. Дэлгэрэнгүй мэдээллийг админаасаа авна уу.\n\nМөн та \"%3$s\"-д VPN холболт үүсгэх зөвшөөрөл өгсөн. Энэ апп нь таны сүлжээний идэвхжилтийг хянах боломжтой." - "Энэ төхөөрөмжийг \n%1$s\n удирддаг. Таны профайлыг \n%2$s\n удирддаг\nТаны админ таны төхөөрөмж, сүлжээний идэвхжилт, имэйл, апп-ууд болон аюулгүй вебсайтуудыг хянах боломжтой.Дэлгэрэнгүй мэдээллийг админаасаа авна уу.\n\nМөн та VPN (\"%3$s\")-д холбогдсон байна. Таны VPN үйлчилгээ үзүүлэгч таны сүлжээний идэвхжилтийг хянах боломжтой." + + + + + + + + + + + + + + "Таныг гараар онгойлгох хүртэл төхөөрөмж түгжээтэй байх болно" "Мэдэгдлийг хурдан авах" "Түгжээг тайлахын өмнө үзнэ үү" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-mr-rIN/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-mr-rIN/strings.xml index 2f4c28f..1dc2749 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-mr-rIN/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-mr-rIN/strings.xml @@ -146,8 +146,7 @@ "सिम नाही." "ब टिथरिंग." "विमान मोड." - - + "वाहक नेटवर्क बदलणे." "बॅटरी %d टक्के." "सिस्‍टम सेटिंग्‍ज." "सूचना." @@ -363,17 +362,20 @@ "नेटवर्क परीक्षण" "VPN अक्षम करा" "VPN डिस्कनेक्ट करा" - "हे डिव्हाइस याद्वारे व्यवस्थापित केले जाते:\n%1$s\n\nआपला प्रशासक ईमेल, अॅप्स आणि सुरक्षित वेबसाइट यासह, आपल्या डिव्हाइस आणि नेटवर्क क्रियाकलापाचे परीक्षण करू शकतो.\n\nअधिक माहितीसाठी, आपल्या प्रशासकाशी संपर्क साधा." - "आपण VPN कनेक्शन सेट करण्यासाठी \"%1$s\" ला परवानगी दिली आहे.\n\nहा अॅप ईमेल, अॅप्स आणि सुरक्षित वेबसाइट यासह, आपल्या डिव्हाइस आणि नेटवर्क क्रियाकलापाचे परीक्षण करू शकतो." - "आपण VPN (\"%1$s\") कनेक्ट केले आहे.\n\nआपला VPN सेवा प्रदाता ईमेल, अॅप्स आणि सुरक्षित वेबसाइट यासह, आपल्या डिव्हाइस आणि नेटवर्क क्रियाकलापाचे परीक्षण करू शकतो." - "हे डिव्हाइस याद्वारे व्यवस्थापित केले जाते:\n%1$s\n\nआपला प्रशासक ईमेल, अॅप्स आणि सुरक्षित वेबसाइट, यासह आपल्या नेटवर्क क्रियाकलापाचे परीक्षण करण्यास सक्षम आहे. अधिक माहितीसाठी, आपल्या प्रशासकाशी संपर्क साधा.\n\nतसेच, आपण VPN कनेक्शन सेट करण्यासाठी \"%2$s\" ला परवानगी दिली आहे. हा अॅप नेटवर्क क्रियाकलापाचे देखील परीक्षण करू शकतो." - "हे डिव्हाइस याद्वारे व्यवस्थापित केले जाते:\n%1$s\n\nआपला प्रशासक ईमेल, अॅप्स आणि सुरक्षित वेबसाइट यासह आपल्या नेटवर्क क्रियाकलापाचे परीक्षण करण्यास सक्षम आहे. अधिक माहितीसाठी, आपल्या प्रशासकाशी संपर्क साधा.\n\nतसेच, आपण एका VPN शी कनेक्ट केले आहे (\"%2$s\"). आपला VPN सेवा प्रदाता नेटवर्क क्रियाकलापाचे देखील परीक्षण करू शकतो." - "हे प्रोफाईल याद्वारे व्यवस्थापित केले आहे:\n%1$s\n\nआपला प्रशासक ईमेल, अॅप्स आणि सुरक्षित वेबसाइटसह, आपल्या डिव्हाइसचे आणि नेटवर्क क्रियाकलापाचे परीक्षण करू शकतो.\n\nअधिक माहितीसाठी, आपल्या प्रशासकाशी संपर्क साधा." - "हे डिव्हाइस याद्वारे व्यवस्थापित केले आहे:\n%1$s\nआपले प्रोफाईल याद्वारे व्यवस्थापित केले आहे:\n%2$s\n\nआपला प्रशासक ईमेल, अॅप्स आणि सुरक्षित वेबसाइटसह, आपल्या डिव्हाइसचे आणि नेटवर्क क्रियाकलापाचे परीक्षण करू शकतो.\n\nअधिक माहितीसाठी, आपल्या प्रशासकाशी संपर्क साधा." - "हे प्रोफाईल याद्वारे व्यवस्थापित केले आहे:\n%1$s\n\nआपला प्रशासक ईमेल, अॅप्स आणि सुरक्षित वेबसाइटसह, आपल्या नेटवर्क क्रियाकलापाचे परीक्षण करण्यास सक्षम आहे. अधिक माहितीसाठी, आपल्या प्रशासकाशी संपर्क साधा.\n\nतसेच, VPN कनेक्शन सेट करण्यासाठी आपण \"%2$s\" ला परवानगी दिली आहे. हा अॅप नेटवर्क क्रियाकलापाचे देखील परीक्षण करू शकतो." - "हे प्रोफाईल याद्वारे व्यवस्थापित केले आहे:\n%1$s\n\nआपला प्रशासक ईमेल, अॅप्स आणि सुरक्षित वेबसाइटसह, आपल्या नेटवर्क क्रियाकलापाचे परीक्षण करण्यास सक्षम आहे. अधिक माहितीसाठी, आपल्या प्रशासकाशी संपर्क साधा.\n\nतसेच, आपण एका VPN (\"%2$s\") शी कनेक्ट केलेले आहे. आपला VPN सेवा प्रदाता नेटवर्क क्रियाकलापाचे देखील परीक्षण करू शकतो." - "हे डिव्हाइस याद्वारे व्यवस्थापित केले आहे:\n%1$s\nआपले प्रोफाईल याद्वारे व्यवस्थापित केले आहे:\n%2$s\n\nआपला प्रशासक ईमेल, अॅप्स आणि सुरक्षित वेबसाइटसह, आपल्या नेटवर्क क्रियाकलापाचे परीक्षण करण्यास सक्षम आहे. अधिक माहितीसाठी, आपल्या प्रशासकाशी संपर्क साधा.\n\nतसेच, VPN कनेक्शन सेट करण्यासाठी आपण \"%3$s\" ला परवानगी दिली आहे. हा अॅप नेटवर्क क्रियाकलापाचे परीक्षण देखील करू शकतो." - "हे डिव्हाइस याद्वारे व्यवस्थापित केले आहे:\n%1$s\nआपले प्रोफाईल याद्वारे व्यवस्थापित केले आहे:\n%2$s\n\nआपला प्रशासक ईमेल, अॅप्स आणि सुरक्षित वेबसाइटसह, आपल्या नेटवर्क क्रियाकलापाचे परीक्षण करण्यास सक्षम आहे. अधिक माहितीसाठी, आपल्या प्रशासकाशी संपर्क साधा.\n\nतसेच, आपण एका VPN (\"%3$s\") शी कनेक्ट केलेले आहे. आपला VPN सेवा प्रदाता नेटवर्क क्रियाकलापाचे देखील परीक्षण करू शकतो." + + + + + + + + + + + + + + "आपण व्यक्तिचलितपणे अनलॉक करेपर्यंत डिव्हाइस लॉक केलेले राहील" "सूचना अधिक जलद मिळवा" "आपण अनलॉक करण्‍यापूर्वी त्यांना पहा" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ms-rMY/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ms-rMY/strings.xml index 8d7437c..2a5ae3e 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ms-rMY/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ms-rMY/strings.xml @@ -146,8 +146,7 @@ "Tiada SIM." "Penambatan Bluetooth." "Mod pesawat" - - + "Perubahan rangkaian pembawa." "Bateri %d peratus." "Tetapan sistem." "Pemberitahuan." @@ -363,17 +362,20 @@ "Pemantauan rangkaian" "Lumpuhkan VPN" "Putuskan sambungan VPN" - "Peranti ini diurus oleh:\n%1$s\n\nPentadbir anda boleh mengawasi aktiviti peranti dan rangkaian anda, termasuk e-mel, apl dan tapak web selamat.\n\nUntuk maklumat lanjut, hubungi pentadbir anda." - "Anda memberi \"%1$s\" kebenaran untuk menyediakan sambungan VPN.\n\nApl ini boleh memantau aktiviti peranti dan rangkaian anda, termasuk e-mel, apl dan tapak web yang selamat." - "Anda disambungkan ke VPN (\"%1$s\").\n\nPembekal perkhidmatan VPN anda boleh memantau aktiviti peranti dan rangkaian anda termasuk e-mel, apl dan tapak web selamat." - "Peranti ini diuruskan oleh:\n%1$s\n\nPentadbir anda berkemampuan memantau aktiviti rangkaian anda termasuk e-mel, apl dan tapak web yang selamat. Untuk maklumat lanjut, hubungi pentadbir anda.\n\nAnda juga memberikan \"%2$s\" kebenaran untuk menyediakan rangkaian VPN. Apl ini juga boleh memantau aktiviti rangkaian." - "Peranti ini diuruskan oleh:\n%1$s\n\nPentadbir anda berkemampuan memantau aktiviti rangkaian anda termasuk e-mel, apl dan tapak web yang selamat. Untuk maklumat lanjut, hubungi pentadbir anda.\n\nAnda juga disambungkan ke VPN (\"%2$s\"). Pembekal perkhidmatan VPN anda juga boleh memantau aktiviti rangkaian." - "Profil ini diurus oleh:\n%1$s\n\nPentadbir anda boleh mengawasi aktiviti peranti dan rangkaian anda, termasuk e-mel, apl dan tapak web selamat.\n\nUntuk mdptkn maklumat lanjut, hubungi pentadbir anda." - "Peranti ini diurus oleh:\n%1$s\nProfil anda diurus oleh:\n%2$s\n\nPentadbir anda boleh memantau peranti dan aktiviti rangkaian anda, termasuk e-mel, apl dan tapak web yg selamat.\n\nUtk mndapatkan mklumat lanjut, hubungi pentadbir anda." - "Profil ini diurus oleh:\n%1$s\n\nPentadbir anda berkemampuan memantau aktiviti rangkaian anda termasuk e-mel, apl dan tapak web yang selamat. Untuk mdptkn maklumat lanjut, hubungi pentadbir anda.\n\nAnda juga memberi \"%2$s\"kebenaran untuk menyediakan rangkaian VPN. Apl ini juga boleh memantau aktiviti rangkaian." - "Profil ini diurus oleh:\n%1$s\n\nPentadbir anda berkemampuan memantau aktibiti rangkaian anda termasuk e-mel, apl dan tapak web yang selamat. Untuk mdptkn maklumat lanjut, hubungi pentadbir anda.\n\nAnda jg disambung ke VPN (\"%2$s\"). Pmbekal pkhidmatn VPN anda juga boleh memantau aktiviti rangkaian." - "Peranti ini diurus olh:\n%1$s\nProfil anda diurus olh:\n%2$s\n\nPentadbir anda bkemampuan mmantau aktiviti rgkaian anda tmasuk e-mel, apl dan tapak web yg slmt. Untuk mdptkn maklumat lanjut, hubungi pentadbir anda.\n\nAnda jg mberi \"%3$s\" kebenaran utk menyediakan smbungn VPN. Apl ini jg blh mmantau aktiviti rngkaian." - "Peranti ini diurus olh:\n%1$s\nProfil anda diurus olh:\n%2$s\n\nPentadbir anda blh mmantau pranti dn aktiviti rgkaian anda, tmasuk e-mel, apl dan tapak web yg slmt. Utk mdapatkan mklumat lanjut, hubungi pentadbir anda.\n\nAnda juga disambungkn ke VPN (\"%3$s\"). Pmbekal perkhidmatan VPN anda jg blh memantau rangkaian aktiviti." + + + + + + + + + + + + + + "Peranti akan kekal terkunci sehingga anda membuka kunci secara manual" "Dapatkan pemberitahuan lebih cepat" "Lihat sebelum anda membuka kunci" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-my-rMM/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-my-rMM/strings.xml index b45a8a3..c1f7c2b 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-my-rMM/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-my-rMM/strings.xml @@ -146,8 +146,7 @@ "ဆင်းကဒ်မရှိပါ။" "ဘလူးတုသ်မှတဆင့်ပြန်လည်ချိတ်ဆက်ခြင်း" "လေယာဥ်ပျံပေါ်အသုံးပြုသောစနစ်။" - - + "ဝန်ဆောင်မှုဌာန ကွန်ယက် ပြောင်းလဲနေစဉ်။" "ဘတ္တရီ %d ရာခိုင်နှုန်း။" "စနစ်အပြင်အဆင်များ" "အကြောင်းကြားချက်များ။" @@ -363,17 +362,20 @@ "ကွန်ရက်ကို စောင့်ကြပ်ခြင်း" "VPN ကို ပိတ်ထားရန်" "VPN ကို အဆက်ဖြတ်ရန်" - "ဤစက်ပစ္စည်းကို စီမံခန့်ခွဲသူ:\n%1$s\n\nသင့်အက်ဒ်မင်သည် သင့်စက်ပစ္စည်းနှင့် အီးမေးများ၊ app များ နှင့် လုံခြုံသည့်ဝက်ဘ်ဆိုက် အပါအဝင် ကွန်ရက် လှုပ်ှရားမှုများကို စောင့်ကြည့်နိုင်သည်။\n\nနောက်ထပ်အချက်အလက်များအတွက်၊ သင့်အက်ဒ်မင်ကို ဆက်သွယ်ပါ။" - "သင် \"%1$s\" ကို VPN စတင်သုံးခွင့်ပေးလိုက်သည်။ \n\n ဤ app သည် သင့်စက်ပစ္စည်းနှင့် အီးမေးများ၊ app များ နှင့် လုံခြုံသည့်ဝက်ဘ်ဆိုက် အပါအဝင် ကွန်ရက် လှုပ်ှရားမှုများကို စောင့်ကြည့်နိုင်သည်။" - "VPN (\"%1$s\") ကို သင်ချိတ်ဆက်မိ၏။\n\nသင့် VPN ဝန်ဆောင်မှုပေးသူသည် သင့်စက်ပစ္စည်းနှင့် အီးမေးများ၊ app များ နှင့် လုံခြုံသည့်ဝက်ဘ်ဆိုက် အပါအဝင် ကွန်ရက် လှုပ်ှရားမှုများကို စောင့်ကြည့်နိုင်သည်။" - "ဒီကိရိယာကို စီမံကွပ်ကဲသူမှာ:\n%1$s\n\nသင်၏ စီမံအုပ်ချုပ်သူက သင်၏ ကွန်ရက် လှုပ်ရှားမှုကို၊ အီးမေးလ်များ၊ appများ နှင့် လုံခြုံသည့် ဝက်ဘ်ဆိုက်များ အပါအဝင်ကို၊ စောင့်ကြပ် နိုင်ပါသည်။ အချက်အလက်များ ပိုပြီး ရယူရန်၊ သင်၏ စီမံအုပ်ချုပ်သူကို ဆက်သွယ်ပါ။\n\n ထို့အပြင် သင်သည် \"%2$s\" အား VPN ချိတ်ဆက်မှု စဖွင့်လုပ်ကိုင်ရန် ခွင့်ပြုခဲ့သည်။ ဒီ appကပါ သင်၏ ကွန်ရက် လှုပ်ရှားမှုကို စောင့်ကြပ် နိုင်ပါသည်။" - "ဒီကိရိယာကို စီမံကွပ်ကဲသူမှာ:\n%1$s\n\nသင်၏ စီမံအုပ်ချုပ်သူက သင်၏ ကွန်ရက် လှုပ်ရှားမှုကို၊ အီးမေးလ်များ၊ appများ နှင့် လုံခြုံသည့် ဝက်ဘ်ဆိုက်များ အပါအဝင်ကို၊ စောင့်ကြပ် နိုင်ပါသည်။ အချက်အလက်များ ပိုပြီး ရယူရန်၊ သင်၏ စီမံအုပ်ချုပ်သူကို ဆက်သွယ်ပါ။\n\nထို့အပြင်၊ သင်သည် VPN (\"%2$s\") သို့ ချိတ်ဆက်ထားသည်။ သင်၏ VPN ဝန်ဆောင်မှုကို စီမံပေးသူကပါ ကွန်ရက် လှုပ်ရှားမှုများကို စောင့်ကြပ်နိုင်သေးသည်။" - "ဒီပရိုဖိုင်ကို စီမံကွပ်ကဲပေးသူ:\n%1$s\n\nသင်၏ စီမံအုပ်ချုပ်သူသည် သင်၏ ကိရိယာ နှင့် ကွန်ရက် လှုပ်ရှားမှုများကို၊ အီးမေးလ်များ၊ appများ နှင့် လုံခြုံသည့် ဝက်ဘ်ဆိုက်များ အပါအဝင်ကို၊ စောင့်ကြပ်နိုင်သည်။ \n\n နောက်ထပ် သိလိုလျှင်၊ သင်၏ စီမံအုပ်ချုပ်သူကို ဆက်သွယ်ပါ။" - "ဒီကိရိယာကို စီမံကွပ်ကဲပေးသူ:\n%1$s\nသင့် ပရိုဖိုင်ကို စီမံကွပ်ကဲပေးသူ:\n%2$s\n\nသင်၏ စီမံအုပ်ချုပ်သူသည် သင်၏ ကိရိယာ နှင့် ကွန်ရက် လှုပ်ရှားမှုများကို၊ အီးမေးလ်များ၊ appများ နှင့် လုံခြုံသည့် ဝက်ဘ်ဆိုက်များ အပါအဝင်ကို၊ စောင့်ကြပ်နိုင်သည်။\n\nနောက်ထပ် သိလိုလျှင်၊ သင်၏ စီမံအုပ်ချုပ်သူကို ဆက်သွယ်ပါ။" - "ပရိုဖိုင်ကို စီမံပေးသူ:\n%1$s\n\nသင့် စီမံအုပ်ချုပ်သူက သင့် ကိရိယာ နှင့် ကွန်ရက် လှုပ်ရှားမှုကို၊ အီးမေးလ်များ၊ appများ နှင့် လုံခြုံသည့် ဝက်ဘ်ဆိုက်များ အပါအဝင်၊ စောင့်ကြပ်နိုင်သည်။ ထပ် သိလိုလျှင်၊ သင့် စီမံအုပ်ချုပ်သူကို ဆက်သွယ်ပါ။\n\n သင်သည် \"%2$s\" အား VPN ချိတ်ဆက်မှု ထူထောင်ခွင့် ပေးခဲ့သည်။ ဒီappကပါ ကွန်ရက် လှုပ်ရှားမှုကို စောင့်ကြပ်နိုင်သည်။" - "ပရိုဖိုင်ကို စီမံပေးသူ:\n%1$s\n\nသင့်စီမံအုပ်ချုပ်သူက သင့် ကိရိယာ နှင့် ကွန်ရက် လှုပ်ရှားမှု၊ အီးမေးလ်များ၊ appများ နှင့် လုံခြုံသည့် ဝက်ဘ်ဆိုက်များ အပါအဝင်ကို စောင့်ကြပ်နိုင်သည်။ ထပ် သိလိုလျှင်၊ သင့်စီမံအုပ်ချုပ်သူကို ဆက်သွယ်ပါ။\n\nသင်သည် VPN (\"%2$s\") သို့ပါ ချိတ်ထားသည်။ သင်၏ VPN စီမံပေးသူကပါ ကွန်ရက် လှုပ်ရှားမှုကို စောင့်ကြပ်နိုင်သည်။" - "ကိရိယာကို စီမံပေးသူ:\n%1$s\nသင့်ပရိုဖိုင်ကို စီမံပေးသူ:\n%2$s\n\nသင့်စီမံအုပ်ချုပ်သူသည် သင့် ကိရိယာ နှင့် ကွန်ရက် လှုပ်ရှားမှု၊ အီးမေးလ်များ၊ appများ နှင့် လုံခြုံသည့် ဝက်ဘ်ဆိုက်များ အပါအဝင်ကို စောင့်ကြပ်နိုင်သည်။\n\nသင်သည် \"%3$s\"အား VPN ချိတ်ဆက်မှု ထူထောင်ခွင့် ပေးခဲ့သည်။ ဒီappကပါ ကွန်ရက် လှုပ်ရှားမှုကို စောင့်ကြပ်နိုင်သည်။" - "ဒီကိရိယာ စီမံပေးသူ:\n%1$s\nသင့် ပရိုဖိုင် စီမံပေးသူ:\n%2$s\n\n စီမံအုပ်ချုပ်သူသည် သင့် ကိရိယာ နှင့် ကွန်ရက် လှုပ်ရှားမှု၊ အီးမေးလ်များ၊ appများ နှင့် လုံခြုံသည့် ဝက်ဘ်ဆိုက်များ အပါအဝင်ကို စောင့်ကြပ်နိုင်သည်။\n\nထပ် သိလိုလျှင်၊ သင့်စီမံအုပ်ချုပ်သူကို ဆက်သွယ်ပါ။ သင်သည် VPN (\"%3$s\") သို့ပါ ချိတ်ထားသည်။ သင်၏ VPN စီမံပေးသူကပါ ကွန်ရက် လှုပ်ရှားမှုကို စောင့်ကြပ်နိုင်သည်။" + + + + + + + + + + + + + + "သင်က လက်ဖြင့် သော့မဖွင့်မချင်း ကိရိယာမှာ သော့ပိတ်လျက် ရှိနေမည်" "အကြောင်းကြားချက်များ မြန်မြန်ရရန်" "မဖွင့်ခင် ၎င်းတို့ကို ကြည့်ပါ" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml index 9dea7e1..bc93af0 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml @@ -146,8 +146,7 @@ "Uten SIM." "Bluetooth-deling." "Flymodus." - - + "Bytting av operatørnettverk." "Batteri – %d prosent." "Systeminnstillinger." "Varsler." @@ -363,17 +362,20 @@ "Nettverksovervåking" "Deaktiver VPN" "Koble fra VPN" - "Denne enheten administreres av:\n%1$s\n\nAdministratoren din kan overvåke enheten og nettverksaktiviteten din, inkludert e-post, apper og sikre nettsteder.\n\nTa kontakt med administratoren for mer informasjon." - "Du ga «%1$s» tillatelse til å konfigurere en VPN-tilkobling.\n\nDenne appen kan overvåke nettverksaktiviteten din, inkludert e-post, apper og sikre nettsteder." - "Enheten er koblet til et VPN-nettverk («%1$s»).\n\nVPN-tjenesteleverandøren din kan overvåke nettverksaktiviteten din, inkludert e-post, apper og sikre nettsteder." - "Denne enheten administreres av:\n%1$s\n\nAdministratoren din kan overvåke nettverksaktiviteten din, inkludert e-poster, apper og sikre nettsteder. Ta kontakt med administratoren din for mer om dette.\n\nI tillegg ga du «%2$s» tillatelse til å konfigurere en VPN-tilkobling. Denne appen kan også overvåke nettverksaktiviteten din." - "Denne enheten administreres av:\n%1$s\n\nAdministratoren din kan overvåke nettverksaktiviteten din, inkludert e-poster, apper og sikre nettsteder. Ta kontakt med administratoren din for mer om dette.\n\nI tillegg er enheten koblet til et VPN-nettverk («%2$s»). VPN-tjenesteleverandøren kan også overvåke nettverksaktiviteten din." - "Denne profilen administreres av:\n%1$s\n\nAdministratoren din kan overvåke enheten og nettverksaktiviteten din, inkludert e-post, apper og sikre nettsteder.\n\nHvis du vil ha mer informasjon, kan du kontakte administratoren." - "Denne enheten administreres av:\n%1$s\nProfilen din administreres av:\n%2$s\n\nAdministratoren din kan overvåke enheten og nettverksaktiviteten din, inkludert e-post, apper og sikre nettsteder.\n\nHvis du vil ha mer informasjon, kan du kontakte administratoren." - "Denne profilen administreres av:\n%1$s\n\nAdministratoren din kan overvåke enheten og nettverksaktiviteten din, inkludert e-post, apper og sikre nettsteder. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du kontakte administratoren.\n\n Du har også gitt «%2$s» tillatelse til å konfigurere en VPN-tilkobling. Denne appen kan også overvåke nettverksaktiviteten." - "Denne profilen administreres av:\n%1$s\n\nAdministratoren din kan overvåke nettverksaktiviteten din, inkludert e-post, apper og sikre nettsteder. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du kontakte administratoren.\n\nDu er også koblet til et VPN («%2$s»). VPN-leverandøren din kan også overvåke nettverksaktiviteten." - "Denne enheten administreres av:\n%1$s\nProfilen din administreres av:\n%2$s\n\nAdministratoren din kan overvåke nettverksaktiviteten din, inkludert e-post, apper og sikre nettsteder. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du kontakte administratoren.\n\nDu har også gitt «%3$s» tillatelse til å konfigurere en VPN-tilkobling. Denne appen kan også overvåke nettverksaktiviteten." - "Denne enheten administreres av:\n%1$s\n Profilen din administreres av: \n%2$s\n\nAdministratoren din kan overvåke enheten og nettverksaktiviteten din, inkludert e-post, apper og sikre nettsteder. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du kontakte administratoren.\n\nDu er også koblet til et VPN («%3$s»). VPN-leverandøren din kan også overvåke nettverksaktiviteten." + + + + + + + + + + + + + + "Enheten forblir låst til du låser den opp manuelt" "Motta varsler raskere" "Se dem før du låser opp" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ne-rNP/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ne-rNP/strings.xml index 7bae414..2df3333 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ne-rNP/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ne-rNP/strings.xml @@ -146,8 +146,7 @@ "SIM छैन।" "ब्लुटुथ टेदर गर्दै।" "हवाइजहाज मोड।" - - + "क्यारियर नेटवर्क परिवर्तन हुँदै।" "ब्याट्रि %d प्रतिशत" "प्रणाली सेटिङहरू" "सूचनाहरू।" @@ -363,17 +362,20 @@ "सञ्जाल अनुगमन" "VPN असक्षम गर्नुहोस्" "विच्छेद VPN" - "यो उपकरण निम्न द्वारा व्यवस्थित छ:\n%1$s\n\nतपाईंको प्रशासनले इमेल, अनुप्रयोग र सुरक्षित वेबसाइटहरू सहित आफ्नो उपकरण र सञ्जाल गतिविधि निगरानी गर्न सक्छन्।\n\nथप जानकारीको लागि, आफ्नो प्रशासक सँग सम्पर्क गर्नुहोस्।" - "तपाईंले एउटा VPN जडान स्थापित गर्न \"%1$s\" अनुमति दिनुभयो।\n\nयो अनुप्रयोगले तपाईंको इमेल, अनुप्रयोगहरू, र सुरक्षित वेबसाइट सहित आफ्नो उपकरण र सञ्जाल गतिविधि निगरानी गर्न सक्छ।" - "तपाईं VPN (\"%1$s\") मा जडित हुनुहुन्छ।\n\nतपाईंको VPN सेवा प्रदायकले इमेल, अनुप्रयोगहरू, र सुरक्षित वेबसाइट सहित आफ्नो उपकरण र सञ्जाल गतिविधि निगरानी गर्न सक्छन्।" - "यो उपकरण व्यवस्थित गरिएको छ:\n%1$s\n\nतपाईंको प्रशासनले इमेल, अनुप्रयोग र सुरक्षित वेबसाइटहरू सहित आफ्नो सञ्जाल गतिविधि निगरानी गर्न सक्षम छ। थप जानकारीको लागि, आफ्नो प्रशासन सँग सम्पर्क गर्नुहोस्।\n\nसाथै, तपाईंले एउटा VPN जडान स्थापित गर्न \"%2$s\" अनुमति दिनुभयो। यो अनुप्रयोगले सञ्जाल गतिविधि पनि निगरानी गर्न सक्छन्।" - "यो उपकरण व्यवस्थित गरिएको छ:\n%1$s\n\nतपाईंको प्रशासनले इमेल, अनुप्रयोग र सुरक्षित वेबसाइटहरू सहित आफ्नो सञ्जाल गतिविधि निगरानी गर्न सक्षम छ। थप जानकारीको लागि, आफ्नो प्रशासन सँग सम्पर्क गर्नुहोस्।\n\nतपाईं VPN (\"%2$s\") मा जडित हुनुहुन्छ। तपाईंको VPN सेवा प्रदायकले आफ्नो सञ्जाल गतिविधि पनि निगरानी गर्न सक्छन्।" - "यो प्रोफाइल व्यवस्थित गरिएकोछ:\n%1$s\n\n तपाईँको प्रशासकले इमेल, अनुप्रयोग र सुरक्षित वेबसाइट सहित, तपाईँको उपकरण र सञ्जाल गतिविधि निगरानी गर्न सक्छ।\n\nथप जानकारीको लागि, आफ्नो प्रशासक संग सम्पर्क गर्नुहोस्।" - "यो उपकरण व्यवस्थित गरिएको छ:\n%1$s\n तपाईँको प्रोफाइल व्यवस्थित गरिएको छ:\n%2$s\n\n तपाईँको प्रशासकले इमेल, अनुप्रयोग र सुरक्षित वेबसाइट सहित, तपाईँको उपकरण र सञ्जाल गतिविधि निगरानी गर्न सक्छ।\n\n थप जानकारीको लागि, आफ्नो प्रशासक संग सम्पर्क गर्नुहोस्।" - "यो प्रोफाइल व्यवस्थित गरिएको छ:\n%1$s\n\nतपाईँको प्रशासकले इमेल, अनुप्रयोग र सुरक्षित वेबसाइट सहित तपाईँको सञ्जाल गतिविधि निगरानी गर्न सक्षम छ। थप जानकारीको लागि, आफ्नो प्रशासक संग सम्पर्क गर्नुहोस्।\n\nसाथै, तपाईँले एउटा VPN जडान स्थापित गर्न \"%2$s\" अनुमति दिनुभयो। यो अनुप्रयोगले सञ्जाल गतिविधि पनि निगरानी गर्न सक्छ।" - "यो प्रोफाइल व्यवस्थित गरिएकोछ:\n%1$s\n\n तपाईँको प्रशासकले इमेल, अनुप्रयोग र सुरक्षित वेबसाइट सहित, तपाईँको सञ्जाल गतिविधि निगरानी गर्न सक्षम छ। थप जानकारीको लागि, आफ्नो प्रशासक संग सम्पर्क गर्नुहोस्।\n\nसाथै, तपाईँ एउटा VPN (\"%2$s\") मा जडित हुनुहुन्छ। तपाईँको VPN सेवा प्रदायकले सञ्जाल गतिविधि पनि निगरानी गर्न सक्छ।" - "यस उपकरण र तपाईँको प्रोफाइल \n%1$s\n र \n%2$s\n\n ले व्यवस्थित गरिएको छ। तपाईँको प्रशासकले सञ्जाल गतिविधि निगरानी गर्न सक्षम छन् जस्तै इमेल, अनुप्रयोग र सुरक्षित वेबसाइट। थप जान्न प्रशासकलाई सम्पर्क गर्नुहोला।\n\nसाथै, तपाईँले VPN जडान स्थापित गर्न \"%3$s\" अनुमति दिनुभयो। यो अनुप्रयोगले संजालको निगरानी पनि गर्न सक्छ।" - "यो उपकरणको व्यवस्थित \n%1$s\n ले गरेको छ। तपाईँको प्रोफाइल \n%2$s\n\n ले व्यवस्थित गरिएको छ। तपाईँको प्रशासकले सञ्जाल गतिविधि निगरानी गर्न सक्षम छन् जसमा इमेल, अनुप्रयोग र सुरक्षित वेबसाइट छ। थप जान्न प्रशासकलाई सम्पर्क गर्नुहोला।\n\nसाथै, तपाईँ VPN (\"%3$s\") मा जडित हुनुहुन्छ। जुन सेवा प्रदायकले निगरानी गर्न सक्ने छन्।" + + + + + + + + + + + + + + "तपाईँले नखोले सम्म उपकरण बन्द रहनेछ" "छिटो सूचनाहरू प्राप्त गर्नुहोस्" "तपाईँले अनलक गर्नअघि तिनीहरूलाई हेर्नुहोस्" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-nl/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-nl/strings.xml index d1e067f..e972e15 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-nl/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-nl/strings.xml @@ -146,8 +146,7 @@ "Geen simkaart." "Bluetooth-tethering." "Vliegtuigmodus." - - + "Netwerk van provider wordt gewijzigd." "Accu: %d procent." "Systeeminstellingen." "Meldingen." @@ -363,17 +362,20 @@ "Netwerkcontrole" "VPN uitschakelen" "Verbinding met VPN verbreken" - "Dit apparaat wordt beheerd door:\n%1$s\n\nUw beheerder kan uw apparaat- en netwerkactiviteit bijhouden, waaronder e-mails, apps en beveiligde websites.\n\nNeem voor meer informatie contact op met uw beheerder." - "U heeft \'%1$s\' toestemming gegeven een VPN-verbinding in te stellen.\n\nDeze app kan uw apparaat- en netwerkactiviteit bijhouden, waaronder e-mails, apps en beveiligde websites." - "U heeft verbinding met een VPN (\'%1$s\').\n\nUw VPN-provider kan uw apparaat- en netwerkactiviteit bijhouden, waaronder e-mails, apps en beveiligde websites." - "Dit apparaat wordt beheerd door:\n%1$s\n\nUw beheerder kan uw netwerkactiviteit beheren, waaronder e-mails, apps en beveiligde websites. Neem voor meer informatie contact op met uw beheerder.\n\nDaarnaast heeft u \'%2$s\' toestemming gegeven een VPN-verbinding in te stellen. Deze app kan uw netwerkactiviteit ook controleren." - "Dit apparaat wordt beheerd door:\n%1$s\n\nUw beheerder kan uw netwerkactiviteit beheren, waaronder e-mails, apps en beveiligde websites. Neem voor meer informatie contact op met uw beheerder.\n\nDaarnaast bent u verbonden met een VPN (\'%2$s\'). Uw VPN-serviceprovider kan uw netwerkactiviteit ook controleren." - "Dit profiel wordt beheer door:\n%1$s\n\nUw beheerder kan uw apparaat en netwerkactiviteit controleren, inclusief e-mails, apps en veilige websites.\n\nNeem contact op met uw beheerder voor meer informatie." - "Dit apparaat wordt beheerd door:\n%1$s\nUw profiel wordt beheerd door:\n%2$s\n\nUw beheerder kan uw apparaat en netwerkactiviteit controleren, inclusief e-mails, apps en veilige websites.\n\nNeem contact op met uw beheerder voor meer informatie." - "Dit profiel wordt beheerd door:\n%1$s\n\nUw beheerder kan uw apparaat en netwerkactiviteit controleren, inclusief e-mails, apps en veilige websites. Neem contact op met uw beheerder voor meer informatie.\n\nU heeft \"%2$s\" ook toestemming gegeven een VPN-verbinding in te stellen. Deze app kan ook netwerkactiviteit controleren." - "Dit profiel wordt beheerd door:\n%1$s\n\nUw beheerder kan uw apparaat en netwerkactiviteit controleren, inclusief e-mails, apps en veilige websites. Neem contact op met uw beheerder voor meer informatie.\n\nDaarnaast bent u verbonden met een VPN (\"%2$s\"). Uw VPN-serviceprovider kan ook netwerkactiviteit controleren." - "Dit apparaat wordt beheerd door:\n%1$s\nUw profiel wordt beheerd door:\n%2$s\n\nUw beheerder kan uw apparaat en netwerkactiviteit controleren, inclusief e-mails, apps en veilige websites. Neem contact op met uw beheerder voor meer informatie.\n\nU heeft \"%3$s\" ook toestemming gegeven een VPN-verbinding in te stellen. Deze app kan ook netwerkactiviteit controleren." - "Dit apparaat wordt beheerd door:\n%1$s\nUw profiel wordt beheerd door:\n%2$s\n\nUw beheerder kan uw apparaat en netwerkactiviteit controleren, inclusief e-mails, apps en veilige websites. Neem contact op met uw beheerder voor meer informatie.\n\nDaarnaast bent u verbonden met een VPN (\"%3$s\"). Uw VPN-serviceprovider kan ook netwerkactiviteit controleren." + + + + + + + + + + + + + + "Het apparaat blijft vergrendeld totdat u het handmatig ontgrendelt" "Sneller meldingen ontvangen" "Weergeven voordat u ontgrendelt" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-pa-rIN-land/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-pa-rIN-land/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..fef122a --- /dev/null +++ b/packages/SystemUI/res/values-pa-rIN-land/strings.xml @@ -0,0 +1,23 @@ + + + + + "ਸਕ੍ਰੀਨ ਹੁਣ ਲੈਂਡਸਕੇਪ ਅਨੁਕੂਲਨ ਵਿੱਚ ਲੌਕ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ।" + diff --git a/packages/SystemUI/res/values-pa-rIN/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-pa-rIN/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..fee2593 --- /dev/null +++ b/packages/SystemUI/res/values-pa-rIN/strings.xml @@ -0,0 +1,401 @@ + + + + + "ਸਿਸਟਮ UI" + "ਹਟਾਓ" + "ਸੂਚੀ ਵਿੱਚੋਂ ਹਟਾਓ" + "ਐਪ ਜਾਣਕਾਰੀ" + "ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਹਾਲੀਆ ਸਕ੍ਰੀਨਾਂ ਇੱਥੇ ਪ੍ਰਗਟ ਹੋਣਗੀਆਂ" + "ਹਾਲੀਆ ਐਪਸ ਰੱਦ ਕਰੋ" + + ਰੂਪ-ਰੇਖਾ ਵਿੱਚ %d ਸਕ੍ਰੀਨਾਂ + ਰੂਪ-ਰੇਖਾ ਵਿੱਚ %d ਸਕ੍ਰੀਨਾਂ + + "ਕੋਈ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨਹੀਂ" + "ਜਾਰੀ" + "ਸੂਚਨਾਵਾਂ" + "ਬੈਟਰੀ ਘੱਟ ਹੈ" + "%s ਬਾਕੀ" + "%s ਬਾਕੀ। ਬੈਟਰੀ ਸੇਵਰ ਚਾਲੂ ਹੈ।" + "USB ਚਾਰਜਿੰਗ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।\nਕੇਵਲ ਸਪਲਾਈ ਕੀਤਾ ਚਾਰਜਰ ਵਰਤੋ।" + "USB ਚਾਰਜਿੰਗ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।" + "ਕੇਵਲ ਸਪਲਾਈ ਕੀਤਾ ਚਾਰਜਰ ਵਰਤੋ।" + "ਸੈਟਿੰਗਾਂ" + "ਕੀ ਬੈਟਰੀ ਸੇਵਰ ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਹੈ?" + "ਚਾਲੂ ਕਰੋ" + "ਬੈਟਰੀ ਸੇਵਰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ" + "ਸੈਟਿੰਗਾਂ" + "Wi-Fi" + "ਆਟੋ-ਰੋਟੇਟ ਸਕ੍ਰੀਨ" + "ਮਿਊਟ ਕਰੋ" + "ਆਟੋ" + "ਸੂਚਨਾਵਾਂ" + "Bluetooth ਟੀਥਰ ਕੀਤੀ" + "ਇਨਪੁਟ ਵਿਧੀਆਂ ਸੈਟ ਅਪ ਕਰੋ" + "ਫਿਜੀਕਲ ਕੀਬੋਰਡ" + "ਕੀ ਐਪ %1$s ਨੂੰ USB ਡਿਵਾਈਸ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣੀ ਹੈ?" + "ਕੀ ਐਪ %1$s ਨੂੰ USB ਐਕਸੈਸਰੀ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣੀ ਹੈ?" + "ਕੀ ਜਦੋਂ ਇਹ USB ਡਿਵਾਈਸ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਤਾਂ %1$s ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਂਣਾ ਹੈ?" + "ਕੀ ਜਦੋਂ ਇਹ USB ਐਕਸੈਸਰੀ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਤਾਂ %1$s ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਣਾ ਹੈ?" + "ਕੋਈ ਇੰਸਟੌਲ ਕੀਤੇ ਐਪਸ ਇਸ USB ਐਕਸੈਸਰੀ ਨਾਲ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ। %1$s ਤੇ ਇਸ ਐਕਸੈਸਰੀ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣੋ" + "USB ਐਕਸੈਸਰੀ" + "ਦੇਖੋ" + "ਇਸ USB ਡਿਵਾਈਸ ਲਈ ਬਾਇ ਡਿਫੌਲਟ ਵਰਤੋ" + "ਇਸ USB ਐਕਸਸੈਰੀ ਲਈ ਬਾਇ ਡਿਫੌਲਟ ਵਰਤੋ" + "ਕੀ USB ਡੀਬਗਿੰਗ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣੀ ਹੈ?" + "ਕੰਪਿਊਟਰ ਦਾ RSA ਕੁੰਜੀ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਹੈ:\n%1$s" + "ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਇਸ ਕੰਪਿਊਟਰ ਤੋਂ ਆਗਿਆ ਦਿਓ" + "ਸਕ੍ਰੀਨ ਭਰਨ ਲਈ ਜ਼ੂਮ ਕਰੋ" + "ਸਕ੍ਰੀਨ ਭਰਨ ਲਈ ਸਟ੍ਰੈਚ ਕਰੋ" + "ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ੌਟ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ…" + "ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ੌਟ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ…" + "ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ੌਟ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।" + "ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ੌਟ ਕੈਪਚਰ ਕੀਤਾ।" + "ਆਪਣਾ ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ੌਟ ਦੇਖਣ ਲਈ ਛੋਹਵੋ।" + "ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ੌਟ ਕੈਪਚਰ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ।" + "ਸੀਮਿਤ ਸਟੋਰੇਜ ਸਪੇਸ ਦੇ ਕਾਰਨ ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ੌਟ ਨਹੀਂ ਲੈ ਸਕਦਾ ਜਾਂ ਐਪ ਜਾਂ ਤੁਹਾਡੀ ਕੰਪਨੀ ਵੱਲੋਂ ਇਸਦੀ ਆਗਿਆ ਨਹੀਂ ਹੈ।" + "USB ਫਾਈਲ ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ ਚੋਣਾਂ" + "ਇੱਕ ਮੀਡੀਆ ਪਲੇਅਰ (MTP) ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ" + "ਇੱਕ ਕੈਮਰੇ (PTP) ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ" + "Mac ਲਈ Android ਫਾਈਲ ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ ਐਪ ਇੰਸਟੌਲ ਕਰੋ" + "ਪਿੱਛੇ" + "ਘਰ" + "ਮੀਨੂ" + "ਰੂਪ-ਰੇਖਾ" + "ਖੋਜੋ" + "ਕੈਮਰਾ" + "ਫੋਨ" + "ਅਨਲੌਕ ਕਰੋ" + "ਅਨਲੌਕ ਕਰੋ" + "ਫੋਨ ਖੋਲ੍ਹੋ" + "ਕੈਮਰਾ ਖੋਲ੍ਹੋ" + "ਨਵਾਂ ਕੰਮ ਲੇਆਉਟ ਚੁਣੋ" + "ਰੱਦ ਕਰੋ" + "ਅਨੁਕੂਲਤਾ ਜ਼ੂਮ ਬਟਨ।" + "ਵੱਡੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਤੇ ਛੋਟਾ ਜ਼ੂਮ ਕਰੋ।" + "Bluetooth ਕਨੈਕਟ ਕੀਤੀ।" + "Bluetooth ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ।" + "ਕੋਈ ਬੈਟਰੀ ਨਹੀਂ।" + "ਬੈਟਰੀ ਇੱਕ ਬਾਰ।" + "ਬੈਟਰੀ ਦੋ ਬਾਰਸ।" + "ਬੈਟਰੀ ਤਿੰਨ ਬਾਰਸ।" + "ਬੈਟਰੀ ਪੂਰੀ।" + "ਕੋਈ ਫੋਨ ਨਹੀਂ।" + "ਫੋਨ ਇੱਕ ਬਾਰ।" + "ਫੋਨ ਦੋ ਬਾਰਸ।" + "ਫੋਨ ਤਿੰਨ ਬਾਰਸ।" + "ਫੋਨ ਸਿਗਨਲ ਪੂਰਾ।" + "ਕੋਈ ਡਾਟਾ ਨਹੀਂ।" + "ਡਾਟਾ ਇੱਕ ਬਾਰ।" + "ਡਾਟਾ ਦੋ ਬਾਰਸ।" + "ਡਾਟਾ ਤਿੰਨ ਬਾਰ।" + "ਡਾਟਾ ਸਿਗਨਲ ਪੂਰਾ।" + "Wifi ਬੰਦ।" + "Wifi ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ।" + "Wifi ਇੱਕ ਬਾਰ।" + "Wifi ਦੋ ਬਾਰਸ।" + "Wifi ਤਿੰਨ ਬਾਰਸ।" + "Wifi ਸਿਗਨਲ ਪੂਰਾ।" + "%s ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ।" + "%s ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ।" + "ਕੋਈ WiMAX ਨਹੀਂ।" + "WiMAX ਇੱਕ ਬਾਰ।" + "WiMAX ਦੋ ਬਾਰਸ।" + "WiMAX ਤਿੰਨ ਬਾਰਸ।" + "WiMAX ਸਿਗਨਲ ਪੂਰਾ।" + "ਕੋਈ ਸਿਗਨਲ ਨਹੀਂ।" + "ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ।" + "ਸਿਫ਼ਰ ਬਾਰਸ।" + "ਇੱਕ ਬਾਰ।" + "ਦੋ ਬਾਰਸ।" + "ਤਿੰਨ ਬਾਰਸ।" + "ਸਿਗਨਲ ਪੂਰਾ।" + "ਚਾਲੂ।" + "ਬੰਦ।" + "ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ।" + "ਕਨੈਕਟ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।" + "GPRS" + "1 X" + "HSPA" + "3G" + "3.5G" + "4G" + "LTE" + "CDMA" + "ਰੋਮਿੰਗ" + "ਕਿਨਾਰਾ" + "Wi-Fi" + "ਕੋਈ SIM ਨਹੀਂ।" + "Bluetooth ਟੀਥਰਿੰਗ।" + "ਏਅਰਪਲੇਨ ਮੋਡ।" + "ਕੈਰੀਅਰ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪਰਿਵਰਤਨ।" + "ਬੈਟਰੀ %d ਪ੍ਰਤੀਸ਼ਤ ਹੈ।" + "ਸਿਸਟਮ ਸੈਟਿੰਗਾਂ।" + "ਸੂਚਨਾਵਾਂ।" + "ਸੂਚਨਾ ਹਟਾਓ।" + "GPS ਸਮਰਥਿਤ।" + "GPS ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।" + "ਟੈਲੀ ਟਾਈਪਰਾਈਟਰ ਸਮਰਥਿਤ।" + "ਰਿੰਗਰ ਵਾਈਬ੍ਰੇਟ।" + "ਰਿੰਗਰ ਸਾਈਲੈਂਟ।" + + + "%s ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰੋ।" + "%s ਰੱਦ ਕੀਤਾ।" + "ਸਾਰੀਆਂ ਹਾਲੀਆ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਰੱਦ ਕੀਤੀਆਂ।" + "%s ਚਾਲੂ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।" + "ਸੂਚਨਾ ਰੱਦ ਕੀਤੀ।" + "ਸੂਚਨਾ ਸ਼ੇਡ।" + "ਤਤਕਾਲ ਸੈਟਿੰਗਾਂ।" + "ਲੌਕ ਸਕ੍ਰੀਨ।" + "ਸੈਟਿੰਗਾਂ" + "ਰੂਪ-ਰੇਖਾ।" + "ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ" + "ਉਪਭੋਗਤਾ %s।" + "%1$s।" + "Wifi ਬੰਦ ਕੀਤਾ।" + "Wifi ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ।" + "ਮੋਬਾਈਲ %1$s%2$s%3$s।" + "ਬੈਟਰੀ %s।" + "ਏਅਰਪਲੇਨ ਮੋਡ ਬੰਦ।" + "ਏਅਰਪਲੇਨ ਮੋਡ ਚਾਲੂ।" + "ਏਅਰਪਲੇਨ ਮੋਡ ਬੰਦ ਹੈ।" + "ਏਅਰਪਲੇਨ ਮੋਡ ਚਾਲੂ ਹੋਇਆ" + "ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ ਚਾਲੂ, ਕੇਵਲ ਤਰਜੀਹੀ।" + "ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ ਚਾਲੂ, ਕੋਈ ਰੁਕਾਵਟਾਂ ਨਹੀਂ।" + "ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ ਚਾਲੂ, ਕੇਵਲ ਅਲਾਰਮ।" + "ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ ਬੰਦ।" + "ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ ਬੰਦ ਕੀਤਾ।" + "ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ।" + "Bluetooth ਬੰਦ।" + "Bluetooth ਚਾਲੂ।" + "Bluetooth ਕਨੈਕਟ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।" + "Bluetooth ਕਨੈਕਟ ਕੀਤੀ।" + "Bluetooth ਬੰਦ ਹੈ।" + "Bluetooth ਚਾਲੂ ਕੀਤੀ।" + "ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਬੰਦ।" + "ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਚਾਲੂ।" + "ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਬੰਦ ਕੀਤੀ।" + "ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨ ਰਿਪੋਰਟਿੰਗ ਚਾਲੂ ਕੀਤੀ।" + "ਅਲਾਰਮ %s ਲਈ ਸੈਟ ਕੀਤਾ।" + "ਪੈਨਲ ਬੰਦ ਕਰੋ।" + "ਹੋਰ ਸਮਾਂ।" + "ਘੱਟ ਸਮਾਂ।" + "ਫਲੈਸ਼ਲਾਈਟ ਬੰਦ।" + "ਫਲੈਸ਼ਲਾਈਟ ਚਾਲੂ।" + "ਫਲੈਸ਼ਲਾਈਟ ਬੰਦ ਕੀਤਾ।" + "ਫਲੈਸ਼ਲਾਈਟ ਚਾਲੂ ਕੀਤੀ।" + "ਰੰਗ ਦੀ ਉਲਟੀ ਤਰਤੀਬ ਬੰਦ ਕੀਤੀ।" + "ਰੰਗ ਦੀ ਉਲਟੀ ਤਰਤੀਬ ਚਾਲੂ ਕੀਤੀ।" + "ਮੋਬਾਈਲ ਹੌਟਸਪੌਟ ਬੰਦ ਕੀਤੀ।" + "ਮੋਬਾਈਲ ਹੌਟਸਪੌਟ ਚਾਲੂ ਕੀਤੀ।" + "ਸਕ੍ਰੀਨ ਜੋੜਨਾ ਬੰਦ ਹੋਇਆ।" + "ਡਿਸਪਲੇ ਚਮਕ" + "2G-3G ਡਾਟਾ ਰੁਕ ਗਿਆ ਹੈ" + "4G ਡਾਟਾ ਰੁਕ ਗਿਆ ਹੈ" + "ਸੈਲਿਊਲਰ ਡਾਟਾ ਰੁਕ ਗਿਆ ਹੈ" + "ਡਾਟਾ ਰੁਕ ਗਿਆ ਹੈ" + "ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਹਾਡੀ ਸੈਟ ਡਾਟਾ ਸੀਮਾ ਪੂਰੀ ਹੋ ਗਈ ਸੀ, ਡਿਵਾਈਸ ਨੇ ਇਸ ਬਾਕੀ ਚੱਕਰ ਲਈ ਡਾਟਾ ਵਰਤੋਂ ਰੋਕ ਦਿੱਤੀ ਹੈ।\n\nਇਸਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੇ ਕੈਰੀਅਰ ਵੱਲੋਂ ਖ਼ਰਚੇ ਪਾਏ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ।" + "ਦੁਬਾਰਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ" + "ਕੋਈ ਇੰਟਰਨੈਟ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨਹੀਂ" + "Wi-Fi ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ" + "GPS ਦੀ ਖੋਜ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ" + "GPS ਵੱਲੋਂ ਸੈਟ ਕੀਤਾ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨ" + "ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨ ਸੇਵਾ ਬੇਨਤੀਆਂ ਸਕਿਰਿਆ" + "ਸਾਰੀਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਹਟਾਓ।" + "ਸੂਚਨਾ ਸੈਟਿੰਗਾਂ" + "%s ਸੈਟਿੰਗਾਂ" + "ਸਕ੍ਰੀਨ ਆਟੋਮੈਟਿਕਲੀ ਰੋਟੇਟ ਕਰੇਗੀ।" + "ਸਕ੍ਰੀਨ ਲੈਂਡਸਕੇਪ ਅਨੁਕੂਲਨ ਵਿੱਚ ਲੌਕ ਕੀਤੀ ਹੈ।" + "ਸਕ੍ਰੀਨ ਤਸਵੀਰ ਅਨੁਕੂਲਨ ਵਿੱਚ ਲੌਕ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ।" + "ਸਕ੍ਰੀਨ ਹੁਣ ਆਟੋਮੈਟਿਕਲੀ ਰੋਟੇਟ ਕਰੇਗੀ।" + "ਸਕ੍ਰੀਨ ਹੁਣ ਲੈਂਡਸਕੇਪ ਅਨੁਕੂਲਨ ਵਿੱਚ ਲੌਕ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ।" + "ਸਕ੍ਰੀਨ ਹੁਣ ਤਸਵੀਰ ਅਨੁਕੂਲਨ ਵਿੱਚ ਲੌਕ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ।" + "ਡੈਜ਼ਰਟ ਕੇਸ" + "ਡੇਡਰੀਮ" + "ਈਥਰਨੈਟ" + "ਮੈਨੂੰ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ" + "ਕੇਵਲ ਤਰਜੀਹੀ" + "ਕੇਵਲ ਅਲਾਰਮ" + "ਕੋਈ ਰੁਕਾਵਟਾਂ ਨਹੀਂ" + "Bluetooth" + "Bluetooth (%d ਡਿਵਾਈਸਾਂ)" + "Bluetooth ਬੰਦ" + "ਕੋਈ ਪੇਅਰ ਕੀਤੀਆਂ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ" + "ਚਮਕ" + "ਆਟੋ-ਰੋਟੇਟ" + "ਰੋਟੇਸ਼ਨ ਲੌਕ ਕੀਤੀ" + "ਤਸਵੀਰ" + "ਲੈਂਡਸਕੇਪ" + "ਇਨਪੁਟ ਵਿਧੀ" + "ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨ" + "ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨ ਬੰਦ" + "ਮੀਡੀਆ ਡਿਵਾਈਸ" + "RSSI" + "ਕੇਵਲ ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਕਾਲਾਂ" + "ਸੈਟਿੰਗਾਂ" + "ਸਮਾਂ" + "ਮੈਂ" + "ਉਪਭੋਗਤਾ" + "ਨਵਾਂ ਉਪਭੋਗਤਾ" + "Wi-Fi" + "ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ" + "ਕੋਈ ਨੈਟਵਰਕ ਨਹੀਂ" + "Wi-Fi ਬੰਦ" + "ਕੋਈ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤੇ ਨੈਟਵਰਕ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ" + "ਜੋੜੋ" + "ਕਾਸਟਿੰਗ" + "ਬਿਨਾਂ ਨਾਮ ਦਿੱਤੀ ਡਿਵਾਈਸ" + "ਜੋੜਨ ਲਈ ਤਿਆਰ" + "ਕੋਈ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ" + "ਚਮਕ" + "ਆਟੋ" + "ਰੰਗ ਉਲਟੋ" + "ਰੰਗ ਸੰਸ਼ੋਧਨ ਮੋਡ" + "ਹੋਰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ" + "ਹੋ ਗਿਆ" + "ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ" + "ਕਨੈਕਟ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ..." + "ਟੀਥਰਿੰਗ" + "ਹੌਟਸਪੌਟ" + "ਸੂਚਨਾਵਾਂ" + "ਫਲੈਸ਼ਲਾਈਟ" + "ਸੈਲਿਊਲਰ ਡਾਟਾ" + "ਡਾਟਾ ਵਰਤੋਂ" + "ਬਾਕੀ ਡਾਟਾ" + "ਸੀਮਾ ਤੋਂ ਵੱਧ" + "%s ਵਰਤਿਆ" + "%s ਸੀਮਾ" + "%s ਚਿਤਾਵਨੀ" + "ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਹਾਲੀਆ ਸਕ੍ਰੀਨਾਂ ਇੱਥੇ ਪ੍ਰਗਟ ਹੋਣਗੀਆਂ" + "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਜਾਣਕਾਰੀ" + "ਸਕ੍ਰੀਨ ਪਿਨਿੰਗ" + "ਖੋਜੋ" + "%s ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ।" + "ਸਾਰੇ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਰੱਦ ਕਰੋ" + "ਹੌਰੀਜ਼ੌਂਟਲ ਸਪਲਿਟ" + "ਵਰਟੀਕਲ ਸਪਲਿਟ" + "ਕਸਟਮ ਸਪਲਿਟ" + "ਚਾਰਜ ਕੀਤਾ" + "ਚਾਰਜ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ" + "%s ਪੂਰਾ ਹੋਣ ਤੱਕ" + "ਚਾਰਜ ਨਹੀਂ ਹੋ ਰਿਹਾ" + "ਨੈਟਵਰਕ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ\nਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ" + "ਖੋਜੋ" + "%s ਲਈ ਉੱਪਰ ਸਲਾਈਡ ਕਰੋ।" + "%s ਤੱਕ ਖੱਬੇ ਪਾਸੇ ਸਲਾਈਡ ਕਰੋ।" + "ਕੋਈ ਰੁਕਾਵਟਾਂ ਨਹੀਂ। ਅਲਾਰਮ ਵੀ ਨਹੀਂ।" + "ਤੁਹਾਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਦੁਆਰਾ ਨਿਰਦਿਸ਼ਟ ਅਲਾਰਮ, ਰਿਮਾਈਂਡਰ, ਇਵੈਂਟਸ, ਅਤੇ ਕਾਲਰਸ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ, ਧੁਨੀ ਅਤੇ ਵਾਇਬ੍ਰੇਸ਼ਨ ਤੋਂ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ." + "ਅਨੁਕੂਲਿਤ ਕਰੋ" + "ਕੋਈ ਰੁਕਾਵਟਾਂ ਨਹੀਂ" + "ਕੇਵਲ ਤਰਜੀਹ ਰੁਕਾਵਟਾਂ" + "ਕੇਵਲ ਅਲਾਰਮ" + "ਤੁਹਾਡਾ ਅਗਲਾ ਅਲਾਰਮ %s ਤੇ ਹੈ" + "ਤੁਹਾਡਾ ਅਗਲਾ ਅਲਾਰਮ ਹੈ %s" + "ਤੁਸੀਂ %s ਤੇ ਅਲਾਰਮ ਨਹੀਂ ਸੁਣੋਗੇ" + "+%d" + "ਹੇਠਾਂ ਘੱਟ ਲਾਜ਼ਮੀ ਸੂਚਨਾਵਾਂ" + "ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਦੁਬਾਰਾ ਛੋਹਵੋ" + "ਅਨਲੌਕ ਕਰਨ ਲਈ ਉੱਪਰ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ।" + "ਫੋਨ ਲਈ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ" + "ਕੈਮਰੇ ਲਈ ਖੱਬੇ ਪਾਸੇ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ" + "ਕੋਈ ਰੁਕਾਵਟਾਂ ਨਹੀਂ" + "ਕੇਵਲ ਤਰਜੀਹੀ" + "ਕੇਵਲ ਅਲਾਰਮ" + "ਸਭ" + "ਕੋਈ\nਰੁਕਾਵਟਾਂ ਨਹੀਂ" + "ਕੇਵਲ\nਤਰਜੀਹੀ" + "ਕੇਵਲ\nਅਲਾਰਮ" + "ਚਾਰਜਿੰਗ (%s ਪੂਰਾ ਹੋਣ ਤੱਕ)" + "ਉਪਭੋਗਤਾ ਸਵਿਚ ਕਰੋ" + "ਉਪਭੋਗਤਾ, ਵਰਤਮਾਨ ਉਪਭੋਗਤਾ ਸਵਿਚ ਕਰੋ%s" + "ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਦਿਖਾਓ" + "ਉਪਭੋਗਤਾ ਜੋੜੋ" + "ਨਵਾਂ ਉਪਭੋਗਤਾ" + "ਮਹਿਮਾਨ" + "ਮਹਿਮਾਨ ਜੋੜੋ" + "ਮਹਿਮਾਨ ਹਟਾਓ" + "ਕੀ ਮਹਿਮਾਨ ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ?" + "ਇਸ ਸੈਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਸਾਰੇ ਐਪਸ ਅਤੇ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਏਗਾ।" + "ਹਟਾਓ" + "ਮਹਿਮਾਨ, ਫਿਰ ਤੁਹਾਡਾ ਸੁਆਗਤ ਹੈ!" + "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਸੈਸ਼ਨ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" + "ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ" + "ਹਾਂ, ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ" + "ਮਹਿਮਾਨ ਉਪਭੋਗਤਾ" + "ਐਪਸ ਅਤੇ ਡੇਟਾ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣ ਲਈ ਮਹਿਮਾਨ ਨੂੰ ਹਟਾਓ" + "ਮਹਿਮਾਨ ਨੂੰ ਹਟਾਓ" + "ਕੀ ਨਵਾਂ ਉਪਭੋਗਤਾ ਜੋੜਨਾ ਹੈ?" + "ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਉਪਭੋਗਤਾ ਜੋੜਦੇ ਹੋ, ਉਸ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਆਪਣਾ ਸਪੇਸ ਸੈਟ ਅਪ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।\n\nਕੋਈ ਵੀ ਉਪਭੋਗਤਾ ਹੋਰ ਸਾਰੇ ਉਪਭੋਗਤਾਵਾਂ ਦੇ ਐਪਸ ਨੂੰ ਅਪਡੇਟ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।" + "ਬੈਟਰੀ ਸੇਵਰ ਚਾਲੂ ਹੈ" + "ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਅਤੇ ਪਿਛੋਕੜ ਡਾਟਾ ਘੱਟ ਕਰਦਾ ਹੈ" + "ਬੈਟਰੀ ਸੇਵਰ ਬੰਦ ਕਰੋ" + "ਸਮੱਗਰੀਆਂ ਲੁਕਾਈਆਂ ਗਈਆਂ" + "%s ਉਹ ਸਭ ਕੁਝ ਕੈਪਚਰ ਕਰਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਦੇਵੇਗਾ, ਜੋ ਤੁਹਾਡੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਤੇ ਡਿਸਪਲੇ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।" + "ਦੁਬਾਰਾ ਨਾ ਦਿਖਾਓ" + "ਸਾਰੇ ਹਟਾਓ" + "ਹੁਣ ਚਾਲੂ ਕਰੋ" + "ਕੋਈ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨਹੀਂ" + "ਡਿਵਾਈਸ ਦਾ ਨਿਰੀਖਣ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ" + "ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਦਾ ਨਿਰੀਖਣ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ" + "ਨੈਟਵਰਕ ਦਾ ਨਿਰੀਖਣ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ" + "ਡਿਵਾਈਸ ਦਾ ਨਿਰੀਖਣ ਕਰਨਾ" + "ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਦਾ ਨਿਰੀਖਣ ਕਰਨਾ" + "ਨੈਟਵਰਕ ਨਿਰੀਖਣ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ" + "VPN ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਬਣਾਓ" + "VPN ਨੂੰ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕਰੋ" + + + + + + + + + + + + + + + "ਡਿਵਾਈਸ ਲੌਕ ਰਹੇਗੀ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂਅਲੀ ਅਨਲੌਕ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ" + "ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ" + "ਅਨਲੌਕ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਦੇਖੋ" + "ਨਹੀਂ ਧੰਨਵਾਦ" + "ਸੈਟ ਅਪ" + "ਸਭ ਦੇਖੋ" + "ਸਾਰੇ ਲੁਕਾਓ" + "%1$s. %2$s" + "ਸਕ੍ਰੀਨ ਪਿੰਨ ਕੀਤੀ" + "ਇਹ ਇਸਨੂੰ ਦ੍ਰਿਸ਼ ਵਿੱਚ ਰੱਖਦਾ ਹੈ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ ਅਨਪਿਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ। ਅਨਪਿਨ ਕਰਨ ਲਈ ਪਿੱਛੇ ਅਤੇ ਰੂਪ-ਰੇਖਾ ਨੂੰ ਇੱਕੋ ਸਮੇਂ ਛੋਹਵੋ ਅਤੇ ਹੋਲਡ ਕਰੋ।" + "ਇਹ ਇਸਨੂੰ ਦ੍ਰਿਸ਼ ਵਿੱਚ ਰੱਖਦਾ ਹੈ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ ਅਨਪਿਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ। ਅਨਪਿਨ ਕਰਨ ਲਈ ਰੂਪ-ਰੇਖਾ ਨੂੰ ਛੋਹਵੋ ਅਤੇ ਹੋਲਡ ਕਰੋ।" + "ਸਮਝ ਗਿਆ" + "ਨਹੀਂ ਧੰਨਵਾਦ" + "ਕੀ %1$s ਨੂੰ ਲੁਕਾਉਣਾ ਹੈ?" + "ਇਹ ਅਗਲੀ ਵਾਰ ਮੁੜ ਪ੍ਰਗਟ ਹੋਵੇਗਾ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਚਾਲੂ ਕਰਦੇ ਹੋ।" + "ਲੁਕਾਓ" + "%1$s ਵੋਲਯੂਮ ਡਾਇਲੌਗ ਬਣਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ।" + "ਆਗਿਆ ਦਿਓ" + "ਅਸਵੀਕਾਰ ਕਰੋ" + "%1$s ਵੋਲਯੂਮ ਡਾਇਲੌਗ ਹੈ" + "ਅਸਲੀ ਨੂੰ ਰੀਸਟੋਰ ਕਰਨ ਲਈ ਛੋਹਵੋ।" + "ਤੁਸੀਂ ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਵਿੱਚ ਹੋ" + diff --git a/packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml index da38dc4..91bce05 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml @@ -148,8 +148,7 @@ "Brak karty SIM." "Powiązanie Bluetooth." "Tryb samolotowy." - - + "Zmiana sieci operatora." "Bateria: %d procent." "Ustawienia systemu." "Powiadomienia." @@ -365,17 +364,20 @@ "Monitorowanie sieci" "Wyłącz VPN" "Rozłącz z VPN" - "Urządzeniem zarządza:\n%1$s\n\nAdministrator może monitorować Twoją aktywność na urządzeniu i w sieci, w tym e-maile, aplikacje i bezpieczne strony internetowe.\n\nSkontaktuj się z nim, by dowiedzieć się więcej." - "Aplikacji „%1$s” nadałeś uprawnienie do konfigurowania połączenia VPN.\n\nMoże ona monitorować Twoją aktywność na urządzeniu i w sieci, w tym e-maile, aplikacje i bezpieczne strony internetowe." - "Łączysz się z siecią VPN („%1$s”).\n\nDostawca usługi VPN może monitorować Twoją aktywność na urządzeniu i w sieci, w tym e-maile, aplikacje i bezpieczne strony internetowe." - "Urządzeniem zarządza:\n%1$s\n\nAdministrator ma możliwość monitorowania Twojej aktywności w sieci, w tym e-maili, aplikacji i bezpiecznych witryn. Skontaktuj się z nim, by dowiedzieć się więcej.\n\nDałeś też aplikacji „%2$s” uprawnienia do skonfigurowania połączenia VPN. Ona również może monitorować aktywność sieciową." - "Urządzeniem zarządza:\n%1$s\n\nAdministrator ma możliwość monitorowania Twojej aktywności w sieci, w tym e-maili, aplikacji i bezpiecznych witryn. Skontaktuj się z nim, by dowiedzieć się więcej.\n\nŁączysz się też z siecią VPN („%2$s”). Dostawca usługi VPN również może monitorować aktywność sieciową." - "Ten profil jest zarządzany przez:\n%1$s\n\nTwój administrator może monitorować Twoje urządzenie i aktywność w sieci, w tym e-maile, aplikacje i bezpieczne strony internetowe.\n\nAby dowiedzieć się więcej, skontaktuj się z administratorem." - "To urządzenie jest zarządzane przez:\n%1$s\nTwój profil jest zarządzany przez:\n%2$s\n\nTwój administrator może monitorować Twoje urządzenie i aktywność w sieci, w tym e-maile, aplikacje i bezpieczne strony internetowe.\n\nAby dowiedzieć się więcej, skontaktuj się z administratorem." - "Ten profil jest zarządzany przez:\n%1$s\n\nTwój administrator może monitorować aktywność w sieci, w tym e-maile, aplikacje i bezpieczne strony. Skontaktuj się z nim, by dowiedzieć się więcej.\n\nPozwalasz też aplikacji „%2$s” na nawiązanie połączenia VPN. Ona również może monitorować aktywność w sieci." - "Profil jest zarządzany przez:\n%1$s\n\nTwój administrator może monitorować aktywność w sieci, w tym e-maile, aplikacje i bezpieczne strony. Skontaktuj się z nim, by dowiedzieć się więcej.\n\nUżywasz też połączenia VPN (\"%2$s\"). Twój operator VPN również może monitorować aktywność w sieci." - "Urządzenie jest zarządzane przez:\n%1$s\nProfil jest zarządzany przez:\n%2$s\n\nTwój administrator może monitorować aktywność w sieci, w tym e-maile, aplikacje i bezpieczne strony. Skontaktuj się z nim, by dowiedzieć się więcej.\n\nPozwalasz też aplikacji „%3$s” na nawiązanie połączenia VPN. Ona również może monitorować aktywność w sieci." - "Urządzenie jest zarządzane przez:\n%1$s\nProfil jest zarządzany przez:\n%2$s\n\nTwój administrator może monitorować aktywność w sieci, w tym e-maile, aplikacje i bezpieczne strony. Skontaktuj się z nim, by dowiedzieć się więcej.\n\nUżywasz też połączenia VPN („%3$s”). Twój operator VPN również może monitorować aktywność w sieci." + + + + + + + + + + + + + + "Urządzenie pozostanie zablokowane, aż odblokujesz je ręcznie" "Szybszy dostęp do powiadomień" "Zobacz powiadomienia, jeszcze zanim odblokujesz ekran" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/strings.xml index f5c444d..02b65f3 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -146,8 +146,7 @@ "Sem SIM." "Ligação Bluetooth via telemóvel." "Modo de avião" - - + "Rede do operador em mudança." "Bateria a %d por cento." "Definições do sistema" "Notificações." @@ -363,17 +362,20 @@ "Monitorização da rede" "Desativar a VPN" "Desligar VPN" - "Este dispositivo é gerido por:\n%1$s\n\nO administrador pode monitorizar a atividade do dispositivo e da rede, incluindo emails, aplicações e Websites seguros.\n\nPara mais informações, contacte o administrador." - "Concedeu autorização a \"%1$s\" para configurar uma ligação VPN.\n\nEsta aplicação pode monitorizar a atividade do dispositivo e da rede, incluindo emails, aplicações e Websites seguros." - "Está ligado a uma VPN (\"%1$s\").\n\nO fornecedor de serviços VPN pode monitorizar a atividade do dispositivo e da rede, incluindo emails, aplicações e Websites seguros." - "Este dispositivo é gerido por:\n%1$s\n\no admin. pode monitorizar a atividade da rede, incluindo emails, aplicações e Websites seguros. Para mais informações, contacte o administrador.\n\nAlém disso, deu permissão a \"%2$s\" para configurar uma ligação VPN. Esta aplicação pode também monitorizar a atividade da rede." - "Este dispositivo é gerido por:\n%1$s\n\no administrador pode monitorizar a atividade da rede, incluindo emails, aplicações e Websites seguros. Para mais informações, contacte o administrador.\n\nAlém disso, está ligado a uma VPN (\"%2$s\"). O fornecedor de serviços VPN pode também monitorizar a atividade da rede." - "Este perfil é gerido por:\n%1$s\n\nO seu administrador pode monitorizar o seu dispositivo e a atividade de rede, incluindo emails, aplicações e Websites seguros.\n\nPara obter mais informações, contacte o seu administrador." - "Este dispositivo é gerido por:\n%1$s\nO seu perfil é gerido por:\n%2$s\n\nO seu administrador pode monitorizar o seu dispositivo e a atividade de rede, incluindo emails, aplicações e Websites seguros.\n\nPara obter mais informações, contacte o seu administrador." - "Este perfil é gerido por:\n%1$s\n\nO seu admin. pode monitorizar a sua atividade de rede, incluindo emails, aplic. e Websites seguros. Para obter mais informações, contacte o seu admin.\n\nPara além disso, deu autorização a \"%2$s\" para configurar uma ligação VPN. Esta aplic. também pode monitorizar a ativ. de rede." - "Este perfil é gerido por:\n%1$s\n\nO seu admin. pode monitorizar a sua atividade de rede, incluindo emails, aplicações e Websites seguros. Para obter mais informações, contacte o seu admin.\n\nPara além disso, está ligado a uma VPN (\"%2$s\"). O seu fornecedor de serviço VPN também pode monitorizar a ativ. de rede." - "Este disp. é gerido por:\n%1$s\nO seu perfil é gerido por:\n%2$s\n\nO seu admin. pode monitorizar a sua ativ. de rede, incluindo emails, aplicações e Websites seguros. Para obter mais informações, contacte o seu admin.\n\nPara além disso, deu autorização a \"%3$s\" para configurar uma ligação VPN. Esta aplicação também pode monitorizar a ativ. de rede." - "Este dispositivo é gerido por:\n%1$s\nO seu perfil é gerido por:\n%2$s\n\nO seu admin. pode monitorizar a sua ativ. de rede, incluindo emails, aplic. e Websites seguros. Para obter mais informações, contacte o seu admin.\n\nPara além disso, está ligado a uma VPN (\"%3$s\"). O seu forn. de serviço VPN também pode monitorizar a ativ. de rede." + + + + + + + + + + + + + + "O dispositivo permanecerá bloqueado até ser desbloqueado manualmente" "Receber notificações mais rapidamente" "Ver antes de desbloquear" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-pt/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-pt/strings.xml index 536c608..5b3bcd9 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-pt/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-pt/strings.xml @@ -146,8 +146,7 @@ "Sem SIM." "Tethering Bluetooth." "Modo avião." - - + "Alteração de rede de operadora." @@ -365,17 +364,20 @@ "Monitoramento de rede" "Desativar VPN" "Desconectar VPN" - "Este dispositivo é gerenciado por:\n%1$s\n\nO administrador pode monitorar seu dispositivo e a atividade na rede, incluindo e-mails, apps e websites seguros.\n\nPara mais informações, entre em contato com o administrador." - "Você autorizou \"%1$s\" a configurar uma conexão VPN.\n\nEste app pode monitorar seu dispositivo e a atividade na rede, incluindo e-mails, apps e websites seguros." - "Você está conectado a uma VPN (\"%1$s\").\n\nO provedor de serviços de VPN pode monitorar seu dispositivo e a atividade na rede, incluindo e-mails, apps e websites seguros." - "Este dispositivo é gerenciado por:\n%1$s\n\nO administrador pode monitorar sua atividade na rede, incluindo e-mails, apps e websites seguros. Para mais informações, entre em contato com o administrador.\n\nAlém disso, você autorizou \"%2$s\" a configurar uma conexão VPN. Esse app também pode monitorar a atividade na rede." - "Este dispositivo é gerenciado por:\n%1$s\n\nO administrador pode monitorar sua atividade na rede, incluindo e-mails, apps e websites seguros. Para mais informações, entre em contato com o administrador.\n\nAlém disso, você está conectado a uma VPN (\"%2$s\"). O provedor de serviços de VPN também pode monitorar a atividade na rede." - "Este perfil é gerenciado por:\n%1$s\n\nO administrador pode monitorar seu dispositivo e a atividade na rede, incluindo e-mails, apps e sites seguros.\n\nPara mais informações, entre em contato com o administrador." - "Este dispositivo é gerenciado por:\n%1$s\nSeu perfil é gerenciado por:\n%2$s\n\nO administrador pode monitorar sua atividade no dispositivo e na rede, incluindo e-mails, apps e sites seguros.\n\nPara mais informações, contate o administrador." - "Este perfil é gerenciado por:\n%1$s\n\nO administrador pode monitorar sua atividade na rede, incluindo e-mails, apps e sites seguros. Para mais informações, entre em contato com o administrador.\n\nVocê autorizou \"%2$s\" a fazer conexões VPN e este app também pode monitorar atividades de rede." - "Este perfil é gerenciado por:\n%1$s\n\nO administrador pode monitorar sua atividade na rede, incluindo e-mails, apps e sites seguros. Para mais informações, contate o administrador.\n\nVocê está conectado a uma VPN (\"%2$s\") e o provedor de serviços de VPN também pode monitorar atividades de rede." - "Este dispositivo é gerenciado por:\n%1$s\nSeu perfil é gerenciado por:\n%2$s\n\nO administrador pode monitorar sua atividade na rede, como e-mails, apps e sites seguros. Para mais informações, contate o administrador.\n\nVocê autorizou \"%3$s\" a fazer conexões VPN e o provedor de serviços de VPN também pode monitorar atividades de rede." - "Este dispositivo é gerenciado por:\n%1$s\nSeu perfil é gerenciado por:\n%2$s\n\nO administrador pode monitorar sua atividade na rede, como e-mails, apps e sites seguros. Para mais informações, contate o administrador.\n\nVocê está conectado a uma VPN (\"%3$s\") e o provedor de serviços de VPN também pode monitorar atividades de rede." + + + + + + + + + + + + + + "O dispositivo permanecerá bloqueado até que você o desbloqueie manualmente" "Receba notificações mais rápido" "Veja-as antes de desbloquear" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ro/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ro/strings.xml index 62bfd5a..22c6d28 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ro/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ro/strings.xml @@ -147,8 +147,7 @@ "Niciun card SIM." "Conectarea ca modem prin Bluetooth." "Mod Avion." - - + "Se schimbă rețeaua operatorului." "Baterie: %d procente." "Setări de sistem." "Notificări." @@ -364,17 +363,20 @@ "Monitorizarea rețelei" "Dezactivați conexiunea prin VPN" "Deconectați rețeaua VPN" - "Acest dispozitiv este administrat de:\n%1$s\n\nAdministratorul vă poate monitoriza activitatea pe dispozitiv și în rețea, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile securizate.\n\nPentru mai multe informații, contactați administratorul." - "Ați acordat aplicației „%1$s” permisiunea de a configura o conexiune VPN.\n\nAceastă aplicație vă poate monitoriza activitatea pe dispozitiv și în rețea, inclusiv email-urile, aplicațiile și site-urile securizate." - "Sunteți conectat(ă) la o rețea VPN („%1$s”).\n\nFurnizorul de servicii VPN vă poate monitoriza activitatea pe dispozitiv și în rețea, inclusiv email-urile, aplicațiile și site-urile securizate." - "Dispozitiv administrat de:\n%1$s\n\nAdministratorul vă poate monitoriza activitatea în rețea, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile securizate. Pentru detalii, contactați administratorul.\n\nAți permis aplicației „%2$s” să configureze o conexiune VPN. Aplicația vă poate monitoriza activitatea în rețea." - "Dispozitiv administrat de:\n%1$s\n\nAdministratorul vă poate monitoriza activitatea în rețea, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile securizate. Pentru detalii, contactați administratorul.\n\nSunteți conectat(ă) la o rețea VPN („%2$s”). Furnizorul de servicii VPN vă poate monitoriza activitatea în rețea." - "Profilul este gestionat de:\n%1$s\n\nAdministratorul poate monitoriza dispozitivul și activitatea în rețea, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile securizate.\n\nPentru mai multe informații, contactați administratorul." - "Dispozitivul este gestionat de:\n%1$s\nProfilul este gestionat de:\n%2$s\n\nAdministratorul poate monitoriza dispozitivul și activitatea în rețea, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile securizate.\n\nPentru mai multe informații, contactați administratorul." - "Profilul este gestionat de:\n%1$s\n\nAdministratorul poate monitoriza activitatea în rețea (e-mailurile, aplicațiile și site-urile securizate). Pentru mai multe informații, contactați admin.\n\nÎn plus, ați permis aplicației „%2$s” să configureze o conexiune VPN. Și aceasta poate monitoriza activitatea în rețea." - "Profilul este gestionat de:\n%1$s\n\nAdministratorul poate monitoriza activitatea în rețea (e-mailurile, aplicațiile și site-urile securizate). Pentru mai multe informații, contactați administratorul.\n\nSunteți conectat(ă) și la VPN („%2$s”). Și furnizorul de servicii VPN poate monitoriza activitatea în rețea." - "Disp. este gestionat de:\n%1$s\nProfilul este gestionat de:\n%2$s\n\nAdm. poate monitoriza activitatea în rețea (e-mailurile, aplicațiile și site-urile securizate). Pt. mai multe informații, contactați adm.\n\nÎn plus, ați permis aplicației „%3$s” să config. o conexiune VPN. Și aceasta poate monitoriza activitatea în rețea." - "Dispozitivul este gestionat de:\n%1$s\nProfilul este gestionat de:\n%2$s\n\nAdm. poate monitoriza activitatea în rețea (e-mailurile, aplicațiile și site-urile securizate). Pt. mai multe informații, contactați adm.\n\nSunteți conectat(ă) și la VPN („%3$s”). Și furnizorul de servicii VPN poate monitoriza activitatea în rețea." + + + + + + + + + + + + + + "Dispozitivul va rămâne blocat până când îl deblocați manual" "Obțineți notificări mai rapid" "Doresc să se afișeze înainte de deblocare" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml index b26db33..912e6dd 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml @@ -148,8 +148,7 @@ "SIM-карта отсутствует." "Bluetooth-модем" "Режим полета." - - + "Сменить сеть" @@ -367,17 +366,20 @@ "Отслеживание сетей" "Отключить VPN" "Отключить VPN" - "Этим устройством управляет организация:\n%1$s\n\nАдминистратор может отслеживать ваши действия в Интернете, включая работу с электронной почтой, приложениями и защищенными веб-сайтами.\n\nЗа дополнительной информацией обратитесь к администратору." - "Вы разрешили приложению \"%1$s\" подключаться к сети VPN.\n\nЭто приложение может отслеживать использование устройства и ваши действия в Интернете, включая работу с электронной почтой, приложениями и защищенными веб-сайтами." - "Устройство подключено к сети VPN (%1$s).\n\nПоставщик услуг VPN может отслеживать ваши действия в Интернете, включая работу с электронной почтой, приложениями и защищенными веб-сайтами." - "Этим устройством управляет организация:\n%1$s\n\nАдминистратор может отслеживать вашу работу с электронной почтой, приложениями и защищенными веб-сайтами. Обратитесь к нему за дополнительной информацией.\n\nВаши действия в сети также доступны приложению \"%2$s\", которому вы разрешили подключаться к сети VPN." - "Этим устройством управляет организация:\n%1$s\n\nАдминистратор может отслеживать вашу работу с электронной почтой, приложениями и защищенными веб-сайтами. Обратитесь к нему за дополнительной информацией.\n\nУстройство подключено к сети VPN (%2$s). Ваши действия также доступны поставщику услуг VPN." - "Этим профилем управляет организация:\n%1$s\n\nАдминистратор может отслеживать ваши действия в Интернете, включая работу с электронной почтой, приложениями и защищенными веб-сайтами.\n\nЗа дополнительной информацией обращайтесь к администратору." - "Устройством управляет организация:\n%1$s\nВашим профилем управляет организация:\n%2$s\n\nАдминистратор может отслеживать ваши действия в Интернете, включая работу с электронной почтой, приложениями и защищенными веб-сайтами.\n\nЗа дополнительной информацией обращайтесь к администратору." - "Этим профилем управляет организация:\n%1$s\n\nАдминистратор может отслеживать ваши действия в Интернете, включая работу с эл. почтой, приложениями и защищенными веб-сайтами. Обратитесь к нему за дополнительной информацией.\n\nВы разрешили приложению \"%2$s\" подключаться к VPN, и ему также доступны эти сведения." - "Этим профилем управляет организация:\n%1$s\n\nАдминистратор может отслеживать ваши действия в Сети, включая работу с эл. почтой, приложениями и защищенными веб-сайтами Обратитесь к нему за дополнительной информацией.\n\nУстройство подключено к сети VPN (%2$s). Поставщику услуг VPN также видны ваши действия в Сети." - "Устройством управляет организация:\n%1$s\nВашим профилем управляет организация:\n%2$s\n\nАдминистратор может отслеживать вашу работу с эл. почтой, приложениями и защищенными веб-сайтами. Обратитесь к нему за дополнительной информацией.\n\nВы разрешили приложению \"%3$s\" подключаться к VPN, и ему также доступны эти сведения." - "Устройством управляет организация:\n%1$s\nВашим профилем управляет организация:\n%2$s\n\nАдминистратор может отслеживать вашу работу с почтой, приложениями и защищенными веб-сайтами. Обратитесь к нему за дополнительной информацией.\n\nУстройство подключено к сети VPN (%3$s). Поставщику услуг VPN видны ваши действия в Сети." + + + + + + + + + + + + + + "Устройство необходимо будет разблокировать вручную" "Быстрый доступ к уведомлениям" "Просматривайте уведомления на заблокированном экране." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-si-rLK/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-si-rLK/strings.xml index 410fcda..d33c66f 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-si-rLK/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-si-rLK/strings.xml @@ -146,8 +146,7 @@ "SIM නැත." "බ්ලූටූත් ටෙදරින්." "අහස්යානා ආකාරය." - - + "වාහක ජාලය වෙනස් වේ." "බැටරි ප්‍රතිශතය %d" "පද්ධති සැකසීම්." "දැනුම්දීම්." @@ -363,17 +362,20 @@ "ජාල නිරීක්ෂණය" "VPN අබල කරන්න." "VPN විසන්ධි කරන්න" - "මෙම උපාංගය කළමනාකරණය කරනු ලබන්නේ:\n%1$s\n\nඊ-මේල්, යෙදුම්, සහ ආරක්ෂාකාරී වෙබ් අඩවි ඇතුළු, ඔබගේ ජාල ක්‍රියාකාරකම නිරීක්ෂණය කිරීමට ඔබගේ පරිපාලකට හැක.\n\nවැඩිදුර විස්තර සඳහා, ඔබගේ පරිපාලක අමතන්න." - "VPN සම්බන්ධතාව සකස් කරගැනීමට \"%1$s\" අවසර ඔබ දෙන ලදි.\n\nඊ-තැපැල්, යෙදුම්, සහ අරක්ෂිත වෙබ් අඩවි ඇතුළුව ඔබගේ ජාලයේ ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කිරීමට මෙම යෙදුමට හැකිය." - "VPN (\"%1$s\") වෙත ඔබ සම්බන්ධ වී තිබේ.\n\nඊ-තැපැල්, යෙදුම්, සහ අරක්ෂිත වෙබ් අඩවි ඇතුළුව ඔබගේ VPN සේවාවේ සපයන්නාට ජාල ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කළ හැක." - "මෙම උපාංගය පාලනය කරන්නේ:\n%1$s\n\nඊ-තැපැල්, යෙදුම්, සහ අරක්ෂිත වෙබ් අඩවි ඇතුළුව ඔබගේ ජාලයේ ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කිරීමට ඔබගේ පාලකයාට හැකියාව තිබේ. වැඩිපුර තොරතුරු සඳහා ඔබගේ පාලකයා සම්බන්ධ කර ගන්න.\n\nතවද, VPN සම්බන්ධතාව සකස් කරගැනීමට \"%2$s\" අවසර ඔබ දෙන ලදි. මෙම යෙදුම ජාල ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කරයි." - "මෙම උපාංගය පාලනය කරන්නේ:\n%1$s\n\nඊ-තැපැල්, යෙදුම්, සහ අරක්ෂිත වෙබ් අඩවි ඇතුළුව ඔබගේ ජාලයේ ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කිරීමට ඔබගේ පාලකයාට හැකියාව තිබේ. වැඩිපුර තොරතුරු සඳහා ඔබගේ පාලකයා සම්බන්ධ කර ගන්න.\n\nතවද, VPN (\"%2$s\") වෙත ඔබ සම්බන්ධ වී තිබේ. තවද ඔබගේ VPN සේවාවේ සපයන්නාට ජාල ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කළ හැක." - "මෙම පැතිකඩ කළමනාකරණය කරනු ලබන්නේ:\n%1$s\n\nඊ-මේල්, යෙදුම්, සහ ආරක්ෂාකාරී වෙබ් අඩවි ඇතුළු, ඔබගේ ජාල ක්‍රියාකාරකම නිරීක්ෂණය කිරීමට ඔබගේ පරිපාලකට හැක.\n\nවැඩිදුර විස්තර සඳහා, ඔබගේ පරිපාලක අමතන්න." - "මෙම උපාංගය කළමනාකරණය කරනු ලබන්නේ:\n%1$s\nමෙම පැතිකඩ කළමනාකරණය කරනු ලබන්නේ:\n%2$s\n\nඊ-මේල්, යෙදුම්, සහ ආරක්ෂාකාරී වෙබ් අඩවි ඇතුළු, ඔබගේ ජාල ක්‍රියාකාරකම නිරීක්ෂණය කිරීමට ඔබගේ පරිපාලකට හැක.\n\nවැඩිදුර විස්තර සඳහා, ඔබගේ පරිපාලක අමතන්න." - "මෙම පැතිකඩ පාලනය කරන්නේ:\n%1$s\n\nඊ-තැපැල්, යෙදුම්, සහ අරක්ෂිත වෙබ් අඩවි ඇතුළුව ඔබගේ ජාලයේ ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කිරීමට ඔබගේ පාලකයාට හැකියාව තිබේ. වැඩිපුර තොරතුරු සඳහා ඔබගේ පාලකයා සම්බන්ධ කර ගන්න.\n\nතවද, VPN සම්බන්ධතාව සකස් කරගැනීමට \"%2$s\" අවසර ඔබ දෙන ලදි. මෙම යෙදුම ජාල ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කරයි." - "මෙම පැතිකඩ පාලනය කරන්නේ:\n%1$s\n\nඊ-තැපැල්, යෙදුම්, සහ අරක්ෂිත වෙබ් අඩවි ඇතුළුව ඔබගේ ජාලයේ ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කිරීමට ඔබගේ පාලකයාට හැකියාව තිබේ. වැඩිපුර තොරතුරු සඳහා ඔබගේ පාලකයා සම්බන්ධ කර ගන්න.\n\nතවද, VPN (\"%2$s\") වෙත ඔබ සම්බන්ධ වී තිබේ. තවද ඔබගේ VPN සේවාවේ සපයන්නාට ජාල ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කළ හැක." - "මෙම උපාංගය පාලනය කරන්නේ:\n%1$s\nමෙම පැතිකඩ පාලනය කරන්නේ:\n%2$s\n\nඊ-තැපැල්, යෙදුම්, සහ අරක්ෂිත වෙබ් අඩවි ඇතුළුව ඔබගේ ජාලයේ ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කිරීමට ඔබගේ පාලකයාට හැකියාව තිබේ. වැඩිපුර තොරතුරු සඳහා ඔබගේ පාලකයා සම්බන්ධ කර ගන්න.\n\nතවද, VPN සම්බන්ධතාව සකස් කරගැනීමට \"%3$s\" අවසර ඔබ දෙන ලදි. මෙම යෙදුම ජාල ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කරයි." - "මෙම උපාංගය කළමනාකරණය කරනු ලබන්නේ:\n%1$s\nමෙම පැතිකඩ කළමනාකරණය කරනු ලබන්නේ:\n%2$s\n\nඊ-මේල්, යෙදුම්, සහ ආරක්ෂාකාරී වෙබ් අඩවි ඇතුළු, ඔබගේ ජාල ක්‍රියාකාරකම නිරීක්ෂණය කිරීමට ඔබගේ පරිපාලකට හැක. වැඩිදුර විස්තර සඳහා, ඔබගේ පරිපාලක අමතන්න.\n\nතවද,VPN (\"%3$s\") වෙත ඔබ සම්බන්ධ වී තිබේ. තවද ඔබගේ VPN සේවාවේ සපයන්නාට ජාල ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කළ හැක." + + + + + + + + + + + + + + "ඔබ අතින් අගුළු අරින තුරු උපකරණය අගුළු වැටි තිබේ" "දැනුම්දීම් ඉක්මනින් ලබාගන්න" "ඔබ අඟුළු හැරීමට කලින් ඒවා බලන්න" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml index 93ef222..75e4833 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml @@ -148,8 +148,7 @@ "Žiadna karta SIM." "Pripojenie cez Bluetooth." "Režim v lietadle." - - + "Zmena siete operátora" @@ -367,17 +366,20 @@ "Sledovanie siete" "Deaktivovať VPN" "Odpojiť sieť VPN" - "Toto zariadenie spravuje organizácia:\n%1$s\n\nSprávca môže sledovať vaše zariadenie a aktivitu v sieti vrátane správ, aplikácií a zabezpečených webových stránok.\n\nĎalšie informácie získate od svojho správcu." - "Aplikácii %1$s ste povolili nastaviť pripojenie VPN.\n\nTáto aplikácia môže sledovať vaše zariadenie a aktivitu v sieti vrátane správ, aplikácií a zabezpečených webových stránok." - "Ste pripojený/-á k sieti VPN (%1$s).\n\nPoskytovateľ služby VPN môže sledovať vaše zariadenie a aktivitu v sieti vrátane správ, aplikácií a zabezpečených webových stránok." - "Toto zariadenie spravuje organizácia:\n%1$s\n\nSprávca môže sledovať vašu aktivitu v sieti vrátane e-mailov, aplikácií a zabezpečených webových stránok. Ďalšie informácie získate od svojho správcu.\n\nZároveň ste aplikácii %2$s povolili nastaviť pripojenie VPN. Táto aplikácia môže tiež sledovať vašu aktivitu v sieti." - "Toto zariadenie spravuje organizácia:\n%1$s\n\nSprávca môže sledovať vašu aktivitu v sieti vrátane e-mailov, aplikácií a zabezpečených webových stránok. Ďalšie informácie získate od svojho správcu.\n\nZároveň ste pripojený/-á aj k sieti VPN (%2$s). Poskytovateľ služby VPN môže tiež sledovať vašu aktivitu v sieti." - "Tento profil spravuje organizácia:\n%1$s\n\nSprávca môže sledovať vaše zariadenie a aktivitu v sieti vrátane správ, aplikácií a zabezpečených webových stránok.\n\nĎalšie informácie získate od svojho správcu." - "Toto zariadenie spravuje organizácia:\n%1$s\nVáš profil spravuje organizácia:\n%2$s\n\nSprávca môže sledovať vaše zariadenie a aktivitu v sieti vrátane správ, aplikácií a zabezpečených webových stránok.\n\nĎalšie informácie získate od svojho správcu." - "Tento profil spravuje organizácia:\n%1$s\n\nSprávca môže sledovať vašu aktivitu v sieti vrátane správ, aplikácií a zabezpečených webových stránok. Ďalšie informácie získate od svojho správcu.\n\nZároveň ste aplikácii %2$s povolili možnosť nastaviť pripojenie VPN. Táto aplikácia tiež môže sledovať vašu aktivitu v sieti." - "Tento profil spravuje organizácia:\n%1$s\n\nSprávca môže sledovať vašu aktivitu v sieti vrátane správ, aplikácií a zabezpečených webových stránok. Ďalšie informácie získate od svojho správcu.\n\nZároveň ste pripojený/-á k sieti VPN (%2$s). Poskytovateľ služby VPN môže tiež sledovať vašu aktivitu v sieti." - "Toto zariadenie spravuje organizácia:\n%1$s\nVáš profil spravuje organizácia:\n%2$s\n\nSprávca môže sledovať vašu aktivitu v sieti vrátane správ, aplikácií a zabezpečených webových stránok. Ďalšie informácie získate od svojho správcu.\n\nZároveň ste aplikácii %3$s povolili možnosť nastaviť pripojenie VPN. Táto aplikácia tiež môže sledovať vašu aktivitu v sieti." - "Toto zariadenie spravuje organizácia:\n%1$s\nVáš profil spravuje organizácia:\n%2$s\n\nSprávca môže sledovať vašu aktivitu v sieti vrátane správ, aplikácií a zabezpečených webových stránok. Ďalšie informácie získate od svojho správcu.\n\nZároveň ste pripojený/-á k sieti VPN (%3$s). Poskytovateľ služby VPN môže tiež sledovať vašu aktivitu v sieti." + + + + + + + + + + + + + + "Zariadenie zostane uzamknuté, dokým ho ručne neodomknete." "Získavať upozornenia rýchlejšie" "Zobraziť pred odomknutím" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml index 18d3098..58a6962 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml @@ -148,8 +148,7 @@ "Ni kartice SIM." "Internet prek Bluetootha." "Način za letalo." - - + "Spreminjanje omrežja operaterja." "Baterija %d odstotkov." "Sistemske nastavitve." "Obvestila." @@ -365,17 +364,20 @@ "Nadzor omrežja" "Onemogoči VPN" "Prekini povezavo z VPN-jem" - "To napravo upravlja:\n%1$s\n\nSkrbnik lahko nadzira vašo napravo in dejavnost v omrežju, vključno z e-pošto, aplikacijami in varnimi spletnimi mesti.\n\nČe želite več informacij, se obrnite na skrbnika." - "Aplikaciji »%1$s« ste dovolili vzpostavitev povezave z omrežjem VPN.\n\nTa aplikacija lahko nadzira vašo napravo in dejavnost v omrežju, vključno z e-pošto, aplikacijami in varnimi spletnimi mesti." - "Povezani ste v omrežje VPN (»%1$s«).\n\nPonudnik omrežja VPN lahko nadzira vašo napravo in dejavnost v omrežju, vključno z e-pošto, aplikacijami in varnimi spletnimi mesti." - "To napravo upravlja:\n%1$s\n\nSkrbnik lahko nadzira vašo dejavnost v omrežju, vključno z e-pošto, aplikacijami in varnimi spletnimi mesti. Če želite več informacij, se obrnite na skrbnika.\n\nPoleg tega ste aplikaciji »%2$s« dovolili vzpostavitev povezave z omrežjem VPN. Vašo dejavnost v omrežju lahko nadzoruje tudi ta aplikacija." - "To napravo upravlja:\n%1$s\n\nSkrbnik lahko nadzira vašo dejavnost v omrežju, vključno z e-pošto, aplikacijami in varnimi spletnimi mesti. Če želite več informacij, se obrnite na skrbnika.\n\nPoleg tega ste povezani v omrežje VPN (»%2$s«). Vašo dejavnost v omrežju lahko nadzira tudi ponudnik omrežja VPN." - "Ta profil upravlja:\n%1$s\n\nVaš skrbnik lahko nadzira vašo napravo in omrežno dejavnost, vključno z e-poštnimi sporočili, aplikacijami in varnimi spletnimi mesti.\n\nZa več informacij se obrnite na skrbnika." - "To napravo upravlja:\n%1$s\nVaš profil upravlja:\n%2$s\n\nVaš skrbnik lahko nadzira vašo napravo in omrežno dejavnost, vključno z e-poštnimi sporočili, aplikacijami in varnimi spletnimi mesti.\n\nZa več informacij se obrnite na skrbnika." - "Ta profil upravlja:\n%1$s\n\nVaš skrbnik lahko nadzira vašo omrežno dejavnost, vključno z e-poštnimi sporočili, aplikacijami in varnimi spletnimi mesti. Za več informacij se obrnite na skrbnika.\n\nAplikaciji »%2$s« ste dovolili vzpostavitev povezave VPN. Tudi ta aplikacija lahko nadzira omrežno dejavnost." - "Ta profil upravlja:\n%1$s\n\nVaš skrbnik lahko nadzira vašo omrežno dejavnost, vključno z e-poštnimi sporočili, aplikacijami in varnimi spletnimi mesti. Za več informacij se obrnite na skrbnika.\n\nPovezani ste tudi v VPN (»%2$s«). Tudi ponudnik storitve VPN lahko nadzira omrežno dejavnost." - "To napravo upravlja:\n%1$s\nVaš profil upravlja:\n%2$s\n\nVaš skrbnik lahko nadzira vašo omrežno dejavnost, vključno z e-poštnimi sporočili, aplikacijami in varnimi spletnimi mesti. Za več informacij se obrnite na skrbnika.\n\n. Aplikaciji »%3$s« ste dovolili vzpostavitev povezave VPN. Tudi ta aplikacija lahko nadzira omrežno dejavnost." - "To napravo upravlja:\n%1$s\nVaš profil upravlja:\n%2$s\n\nVaš skrbnik lahko nadzira vašo omrežno dejavnost, vključno z e-poštnimi sporočili, aplikacijami in varnimi spletnimi mesti. Za več informacij se obrnite na skrbnika.\n\nPovezani ste tudi v VPN (»%3$s«). Tudi ponudnik storitve VPN lahko nadzira omrežno dejavnost." + + + + + + + + + + + + + + "Naprava bo ostala zaklenjena, dokler je ročno ne odklenete." "Hitrejše prejemanje obvestil" "Oglejte si jih pred odklepanjem" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sq-rAL-land/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sq-rAL-land/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..146c6ad --- /dev/null +++ b/packages/SystemUI/res/values-sq-rAL-land/strings.xml @@ -0,0 +1,23 @@ + + + + + "Ekrani është kyçur tani në orientimin horizontal." + diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sq-rAL/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sq-rAL/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..e70254c --- /dev/null +++ b/packages/SystemUI/res/values-sq-rAL/strings.xml @@ -0,0 +1,401 @@ + + + + + "Ndërfaqja e përdoruesit të sistemit" + "Pastro" + "Hiq nga lista" + "Informacioni i aplikacionit" + "Ekranet e tua më të fundit shfaqen këtu" + "Largo aplikacionet më të fundit" + + %d ekrane te \"Përmbledhja\" + 1 ekran te \"Përmbledhja\" + + "Asnjë njoftim" + "Në vazhdim" + "Njoftimet" + "Niveli i baterisë është i ulët" + "Ka mbetur edhe %s" + "Ka mbetur edhe %s. Kursimi i baterisë është i aktivizuar." + "Ngarkuesi USB nuk mbështetet.\nPërdor vetëm ngarkuesin e dhënë." + "Ngarkimi i USB-së nuk mbështetet." + "Përdor vetëm ngarkuesin e dhënë." + "Cilësimet" + "Të aktivizohet kursimi i baterisë?" + "Ndiz" + "Aktivizo kursimin e baterisë" + "Cilësimet" + "Wi-Fi" + "Ekran me rrotullim automatik" + "NË HESHTJE" + "AUTO" + "Njoftimet" + "\"Bluetooth-i\" është i lidhur" + "Konfiguro metodat e hyrjes" + "Tastierë fizike" + "Lejo aplikacionin %1$s të hyjë në pajisjen \"USB\"?" + "Lejo aplikacionin %1$s të hyjë në cilësimet e qasjes së USB-së?" + "Të hapet %1$s kur pajisja USB të jetë lidhur?" + "Të hapet %1$s kur ndihmësi i USB-së të jetë lidhur?" + "Asnjë aplikacion i instaluar nuk punon me këtë ndihmës USB-je. Mëso më shumë rreth këtij ndihmësi në %1$s" + "Qasja në USB" + "Pamje" + "Përdor cilësimet e paracaktuara për këtë pajisje USB-je." + "Përdor cilësimet e paracaktuara për këtë ndihmës të USB-së." + "Të lejohet korrigjimi i USB-së?" + "Shenja e gishtit të tastit \"RSA\" së kompjuterit është:\n%1$s" + "Lejo gjithmonë nga ky kompjuter" + "Zmadho për të mbushur ekranin" + "Shtrije për të mbushur ekranin" + "Po ruan pamjen e ekranit..." + "Po ruan pamjen e ekranit…" + "Pamja e ekranit po ruhet." + "Pamja e ekranit u kap." + "Prek për të parë pamjen e ekranit tënd." + "Nuk mundi të kapte pamjen e ekranit." + "Nuk pranon pamje ekrani për shkak të hapësirës së kufizuar ruajtëse, ose një gjë e tillë nuk lejohet nga aplikacioni apo organizata jote." + "Opsionet e transferimit të dosjeve të USB-së" + "Lidh si një lexues \"media\" (MTP)" + "Montoje si kamerë (PTP)" + "Instalo apl. \"Transferimi i skedarëve\" për \"Mac\"" + "Prapa" + "Faqja bazë" + "Menyja" + "Përmbledhje" + "Kërko" + "Kamera" + "Telefoni" + "Shkyç" + "shkyç" + "hap telefonin" + "hap kamerën" + "Zgjidh strukturën e re të detyrës" + "Anulo" + "Butoni i zmadhimit të pajtueshmërisë." + "Zmadho nga një ekran i vogël në të madh." + "Pajisja është lidhur me \"bluetooth\"." + "\"Bluetooth-i\" është i shkëputur" + "Nuk ka bateri." + "Bateria ka edhe një vijë." + "Bateria ka edhe dy vija." + "Bateria ka edhe tre vija." + "Bateria u mbush." + "Nuk ka telefon." + "Telefoni ka edhe një vijë." + "Telefoni ka dy vija." + "Telefoni ka tre vija." + "Sinjali i telefonit është i plotë." + "Nuk ka të dhëna." + "Sinjali është vetëm një vijë." + "Të dhënat kanë dy vija." + "Sinjali është me tre vija." + "Sinjali i të dhënave është i plotë." + "Wi-Fi është i çaktivizuar." + "Wi-Fi është i shkëputur." + "Wi-Fi ka një vijë." + "Wi-Fi ka dy vija." + "Wi-Fi ka tre vija." + "Wi-Fi ka sinjal të plotë." + "Lidhur me %s." + "Lidhur me %s" + "Nuk ka WiMAX." + "WiMAX ka një vijë" + "WiMAX ka dy vija." + "WiMAX ka tre vija." + "WiMAX ka sinjal të plotë." + "Nuk ka sinjal." + "Nuk është i lidhur." + "Zero vija." + "Një vijë." + "Dy vija." + "Tre vija." + "Sinjali është i plotë." + "Aktivizuar." + "Çaktivizuar." + "I lidhur." + "Po lidhet." + "GPRS" + "1 X" + "HSPA" + "3G" + "3.5G" + "4G" + "LTE" + "Lidhje CDMA" + "Roaming" + "Edge" + "Wi-Fi" + "Nuk ka kartë SIM." + "Po lidhet me \"bluetooth\"." + "modaliteti \"në aeroplan\"" + "Rrjeti i operatorit celular po ndryshohet." + "Bateria ka edhe %d për qind." + "Cilësimet e sistemit." + "Njoftimet." + "Pastro njoftimin." + "GPS-ja është e aktivizuar." + "Po siguron GPS-në." + "Teleprinteri është i aktivizuar." + "Zile me dridhje." + "Zilja është heshtur." + + + "Largo %s." + "%s është hequr." + "Të gjitha aplikacionet e fundit u larguan." + "Po nis %s." + "Njoftimi është hequr." + "Streha e njoftimeve." + "Cilësime të shpejta." + "Ekrani i kyçjes." + "Cilësimet" + "Përmbledhja." + "Konfirmo" + "Përdoruesi %s." + "%1$s." + "Wi-Fi është i çaktivizuar." + "Wi-Fi është i aktivizuar." + "Celulari %1$s. %2$s. %3$s." + "Bateria: %s" + "Modaliteti \"në aeroplan\" është i çaktivizuar." + "Modaliteti \"në aeroplan\" është i aktivizuar." + "Modaliteti \"në aeroplan\" është i çaktivizuar." + "Modaliteti \"në aeroplan\" është i aktivizuar." + "\"Mos shqetëso\" i aktivizuar, vetëm me prioritet." + "\"Mos shqetëso\" i aktivizuar, asnjë ndërprerje." + "\"Mos shqetëso\" i aktivizuar, vetëm alarmet." + "\"Mos shqetëso\" i çaktivizuar." + "\"Mos shqetëso\" i çaktivizuar." + "\"Mos shqetëso\" i aktivizuar." + "\"Bluetooth-i\" është i çaktivizuar." + "\"Bluetooth-i\" është i aktivizuar." + "\"Bluetooth-i\" po lidhet." + "\"Bluetooth-i\" është i lidhur." + "\"Bluetooth-i\" është i çaktivizuar." + "\"Bluetooth-i\" është i aktivizuar." + "Raportimi i vendndodhjes është i çaktivizuar." + "Raporti i vendndodhjes është i aktivizuar." + "Raportimi i vendndodhjes është i aktivizuar." + "Raportimi i vendndodhjes është i aktivizuar." + "Alarmi u caktua për në %s." + "Mbyll panelin." + "Më shumë kohë." + "Më pak kohë." + "Elektriku është i çaktivizuar." + "Elektriku u aktivizua." + "Elektriku u çaktivizua." + "Elektriku është i aktivizuar." + "Ndërrimi i ngjyrës u çaktivizua." + "Ndërrimi i ngjyrës u aktivizua." + "Qasja në zona publike interneti është e çaktivizuar." + "Zona e qasjes publike për internet është e aktivizuar." + "Transmetimi i ekranit ndaloi." + "Ndriçimi i ekranit" + "Të dhënat 2G-3G janë ndërprerë" + "Të dhënat 4G janë ndërprerë" + "Të dhënat celulare janë ndërprerë" + "Të dhënat janë ndërprerë" + "Pajisja jote ka ndërprerë përdorimin e të dhënave për pjesën e mbetur të ciklit sepse është arritur kufiri i caktuar i të dhënave.\n\nVazhdimi mund të sjellë tarifa nga operatori celular." + "Rifillo" + "Nuk ka lidhje interneti" + "Wi-Fi është i lidhur" + "Po kërkon GPS-në" + "Vendndodhja është caktuar nga GPS-ja" + "Kërkesat për vendodhje janë aktive" + "Pastro të gjitha njoftimet." + "Cilësimet e njoftimeve" + "Cilësimet e %s" + "Ekrani do të rrotullohet automatikisht." + "Ekrani është i kyçur në orientimin horizontal." + "Ekrani është i kyçur në orientimin vertikal." + "Ekrani do të rrotullohet automatikisht tani." + "Tani ekrani është i kyçur në orientimin horizontal." + "Ekrani tani është i kyçur në orientimin vertikal." + "\"Kutia e ëmbëlsirës\"" + "Mbrojtësi \"Daydream\"" + "Eternet" + "Mos shqetëso" + "Vetëm me prioritet" + "Vetëm alarmet" + "Nuk ka ndërprerje" + "Bluetooth" + "\"Bluetooth-i\" (%d pajisje)" + "\"Bluetooth-i\" është i çaktivizuar" + "Nuk ofrohet për përdorim asnjë pajisje e çiftuar" + "Ndriçimi" + "Rrotullim automatik" + "rrotullimi është i kyçur" + "Vertikalisht" + "Horizontalisht" + "Metoda e hyrjes" + "Vendndodhja" + "Vendndodhja është e çaktivizuar" + "Pajisje e jashtme ruajtëse" + "RSSI" + "Vetëm telefonata urgjence" + "Cilësimet" + "Data/Ora" + "Unë" + "Përdoruesi" + "Përdorues i ri" + "Wi-Fi" + "Nuk është i lidhur" + "Nuk ka rrjet" + "Wi-Fi është i çaktivizuar" + "Nuk ofrohet asnjë rrjet i ruajtur" + "Transmeto" + "Po transmeton" + "Pajisje e paemërtuar" + "Gati për transmetim" + "Nuk ofrohet për përdorim asnjë pajisje" + "Ndriçimi" + "Automatike" + "Shkëmbe ngjyrat" + "Modaliteti i korrigjimit të ngjyrës" + "Cilësime të tjera" + "U krye!" + "I lidhur" + "Po lidhet..." + "Lidhje çiftimi" + "Qasje në zona publike interneti" + "Njoftimet" + "Elektriku" + "Të dhënat celulare" + "Përdorimi i të dhënave" + "Të dhënat e mbetura" + "Mbi kufirin e caktuar" + "Të përdorura: %s" + "Kufiri: %s" + "Paralajmërim për kufirin prej %s" + "Ekranet e tua të fundit shfaqen këtu" + "Informacioni i aplikacionit" + "gozhdimi i ekranit" + "kërko" + "%s nuk mundi të nisej." + "Largo të gjitha aplikacionet" + "Ndaje horizontalisht" + "Ndaj vertikalisht" + "Ndaj të personalizuarën" + "I ngarkuar" + "Po ngarkohet" + "%s deri sa të mbushet" + "Nuk po ngarkohet" + "Rrjeti mund\ntë monitorohet" + "Kërko" + "Rrëshqit lart për %s." + "Rrëshqit majtas për %s." + "Nuk ka ndërprerje. Nuk ka as alarme." + "Nuk do të shqetësohesh nga tingujt dhe dridhjet, përveç alarmeve, alarmeve rikujtuese, ngjarjeve dhe telefonuesve që specifikon." + "Personalizo" + "Nuk ka ndërprerje" + "Vetëm ndërprerje prioritare" + "Vetëm alarmet" + "Alarmi i radhës është në %s" + "Alarmi i radhës është më %s" + "Nuk do ta dëgjosh alarmin në %s" + "+%d" + "Njoftimet më pak urgjente, më poshtë!" + "Prek sërish për ta hapur" + "Rrëshqit për të shkyçur" + "Rrëshqit djathtas për të hapur telefonin" + "Rrëshqit majtas për kamerën" + "Nuk ka ndërprerje" + "Vetëm me prioritet" + "Vetëm alarmet" + "Të gjitha" + "Nuk ka\nndërprerje" + "Vetëm\nme prioritet" + "Vetëm\nalarmet" + "Po ngarkohet (%s deri sa të mbushet)" + "Ndërro përdorues" + "Ndërro përdoruesin. Përdoruesi aktual është %s" + "Shfaq profilin" + "Shto përdorues" + "Përdorues i ri" + "I ftuar" + "Shto të ftuar" + "Hiq të ftuarin" + "Të hiqet i ftuari?" + "Të gjitha aplikacionet dhe të dhënat në këtë sesion do të fshihen." + "Hiq" + "Mirë se erdhe, i ftuar!" + "Dëshiron ta vazhdosh sesionin tënd?" + "Fillo nga e para" + "Po, vazhdo!" + "Përdorues vizitor" + "Hiq vizitorin për të fshirë aplikacionet dhe të dhënat" + "HIQ VIZITORIN" + "Të shtohet përdorues i ri?" + "Kur shton një përdorues të ri, ai person duhet të konfigurojë hapësirën e vet.\n\nÇdo përdorues mund t\'i përditësojë aplikacionet për të gjithë përdoruesit e tjerë." + "Kursimi i baterisë është i aktivizuar" + "Pakëson veprimtarinë dhe të dhënat në sfond" + "Çaktivizo kursimin e baterisë" + "Përmbajtjet janë të fshehura" + "%s do të fillojë të regjistrojë çdo gjë që shfaqet në ekran." + "Mos e shfaq sërish" + "Pastroji të gjitha" + "Fillo tani" + "Asnjë njoftim" + "Pajisja mund të monitorohet" + "Profili mund të monitorohet" + "Rrjeti mund të jetë i monitoruar" + "Monitorimi i pajisjes" + "Monitorimi i profilit" + "Monitorimi i rrjetit" + "Çaktivizo VPN-në" + "Shkëput VPN-në" + + + + + + + + + + + + + + + "Pajisje do të qëndrojë e kyçur derisa ta shkyçësh manualisht" + "Merr njoftime më shpejt" + "Shikoji para se t\'i shkyçësh" + "Jo, faleminderit!" + "Konfiguro" + "Shikoji të gjitha" + "Fshihi të gjitha" + "%1$s. %2$s" + "Ekrani u gozhdua" + "Kjo e ruan në pamje derisa e heq nga gozhdimi. Prek dhe mbaj shtypur njëkohësisht \"Prapa\" dhe \"Përmbledhje\" për ta hequr nga gozhdimi." + "Kjo e ruan në pamje derisa e heq nga gozhdimi. Prek dhe mbaj shtypur njëkohësisht \"Përmbledhje\" për ta hequr nga gozhdimi." + "E kuptova!" + "Jo, faleminderit!" + "Të fshihet %1$s?" + "Do të rishfaqet herën tjetër kur ta aktivizoni te cilësimet." + "Fshih" + "%1$s dëshiron të bëhet dialogu i volumit." + "Lejo" + "Refuzo" + "%1$s është dialogu i volumit" + "Prek për të restauruar origjinalin." + "Ndodhesh në profilin e Punës" + diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml index 9348895..60ffafe 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml @@ -147,8 +147,7 @@ "Нема SIM картице." "Bluetooth привезивање." "Режим рада у авиону." - - + "Промена мреже мобилног оператера." "Батерија је на %d посто." "Системска подешавања." "Обавештења." @@ -364,17 +363,20 @@ "Надгледање мреже" "Онемогући VPN" "Прекини везу са VPN-ом" - "Овим уређајем управља:\n%1$s\n\nАдминистратор може да надгледа уређај и мрежне активности, укључујући имејлове, апликације и безбедне веб-сајтове.\n\nВише информација потражите од администратора." - "Дали сте дозволу апликацији „%1$s“ да подешава VPN везу.\n\nТа апликација може да надгледа уређај и мрежне активности, укључујући имејлове, апликације и безбедне веб-сајтове." - "Повезани сте са VPN-ом („%1$s“).\n\nДобављач VPN услуге може да надгледа уређај и мрежне активности, укључујући имејлове, апликације и безбедне веб-сајтове." - "Овим уређајем управља:\n%1$s\n\nАдминистратор може да надгледа мрежне активности, укључујући имејлове, апликације и безбедне веб-сајтове. Више информација потражите од администратора.\n\nДали сте и дозволу апликацији %2$s да подешава VPN везу. И та апликација може да надгледа мрежне активности." - "Овим уређајем управља:\n%1$s\n\nАдминистратор може да надгледа мрежне активности, укључујући имејлове, апликације и безбедне веб-сајтове. Више информација потражите од администратора.\n\nПовезани сте и са VPN-ом („%2$s“). И добављач VPN услуге може да надгледа мрежне активности." - "Овим профилом управља:\n%1$s\n\nАдминистратор може да надгледа уређај и мрежну активност, укључујући имејлове, апликације и безбедне веб-сајтове.\n\nЗа више информација контактирајте администратора." - "Овим уређајем управља:\n%1$s\nВашим профилом управља:\n%2$s\n\nАдминистратор може да надгледа уређај и мрежну активност, укључујући имејлове, апликације и безбедне веб-сајтове.\n\nЗа више информација контактирајте администратора." - "Овим профилом управља:\n%1$s\n\nАдминистратор може да надгледа мрежну активност, укључујући имејлове, апликације и безбедне веб-сајтове. За више информација контактирајте администратора.\n\nТакође сте дали дозволу да „%2$s“ подеси VPN везу. Ова апликација такође може да надгледа мрежну активност." - "Овим профилом управља:\n%1$s\n\nАдминистратор може да надгледа мрежну активност, укључујући имејлове, апликације и безбедне веб-сајтове. За више информација контактирајте администратора.\n\nТакође, повезани сте на VPN („%2$s“). Добављач услуге за VPN такође може да надгледа мрежну активност." - "Овим уређајем управља:\n%1$s\nВашим профилом управља:\n%2$s\n\nАдминистратор може да надгледа мрежну активност, укључујући имејлове, апликације и безбедне веб-сајтове. За више информација контактирајте администратора.\n\nТакође сте дали дозволу да „%3$s“ подеси VPN везу. Ова апликација такође може да надгледа мрежну активност." - "Овим уређајем управља:\n%1$s\nВашим профилом управља:\n%2$s\n\nАдминистратор може да надгледа мрежну активност, укључујући имејлове, апликације и безбедне веб-сајтове. За више информација контактирајте администратора.\n\nТакође, повезани сте на VPN („%3$s“). Добављач услуге за VPN такође може да надгледа мрежну активност." + + + + + + + + + + + + + + "Уређај ће остати закључан док га не откључате ручно" "Брже добијајте обавештења" "Прегледајте их пре откључавања" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml index 5d3fbb0..baed069 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml @@ -146,8 +146,7 @@ "Inget SIM-kort." "Internetdelning via Bluetooth" "Flygplansläge" - - + "Byter leverantörsnätverk." "Batteri %d procent." "Systeminställningar." "Meddelanden." @@ -363,17 +362,20 @@ "Nätverksövervakning" "Inaktivera VPN" "Koppla från VPN" - "Den här enheten administreras av:\n%1$s\n\nAdministratören kan övervaka enheten och din nätverksaktivitet, inklusive e-post, appar och säkra webbplatser.\n\nKontakta administratören om du vill veta mer." - "Du har gett %1$s tillåtelse att skapa en VPN-anslutning.\n\nAppen kan övervaka enheten och din nätverksaktivitet, inklusive e-post, appar och säkra webbplatser." - "Du är ansluten till ett VPN (%1$s).\n\nVPN-tjänsteleverantören kan övervaka enheten och din nätverksaktivitet, inklusive e-post, appar och säkra webbplatser." - "Den här enheten administreras av:\n%1$s\n\nDin administratör kan övervaka din nätverksaktivitet, inklusive e-post, appar och säkra webbplatser. Kontakta din administratör för mer information.\n\nDu har också gett %2$s tillåtelse att skapa en VPN-anslutning. Även den här appen kan övervaka nätverksaktivitet." - "Den här enheten administreras av:\n%1$s\n\nDin administratör kan övervaka din nätverksaktivitet, inklusive e-post, appar och säkra webbplatser. Kontakta din administratör för mer information.\n\nDu är även ansluten till VPN (%2$s). Även din VPN-tjänsteleverantör kan övervaka nätverksaktiviteten." - "Den här profilen hanteras av:\n%1$s\n\nAdministratören kan övervaka enheten och din nätverksaktivitet, inklusive e-post, appar och säkra webbplatser.\n\nKontakta administratören för mer information." - "Den här enheten hanteras av:\n%1$s\nDin profil hanteras av:\n%2$s\n\nAdministratören kan övervaka enheten och nätverksaktiviteten, inklusive e-post, appar och säkra webbplatser.\n\nKontakta administratören för mer information." - "Den här profilen hanteras av:\n%1$s\n\nDin administratör kan övervaka din nätverksaktivitet, inklusive e-post, appar och säkra webbplatser. Kontakta din administratör för mer information.\n\nDu har också gett %2$s tillåtelse att konfigurera en VPN-anslutning. Även den här appen kan övervaka nätverksaktivitet." - "Den här profilen hanteras av:\n%1$s\n\nDin administratör kan övervaka din nätverksaktivitet, inklusive e-post, appar och säkra webbplatser. Kontakta din administratör för mer information.\n\nDu är även ansluten till VPN (%2$s). Även din VPN-tjänsteleverantör kan övervaka nätverksaktiviteten." - "Den här enheten hanteras av:\n%1$s\nDin profil hanteras av:\n%2$s\n\nAdministratören kan övervaka din nätverksaktivitet, inklusive e-post, appar och säkra webbplatser. Kontakta administratören för mer information.\n\nDu har också gett %3$s tillåtelse att konfigurera en VPN-anslutning. Även den här appen kan övervaka nätverksaktivitet." - "Den här enheten hanteras av:\n%1$s\nDin profil hanteras av:\n%2$s\n\nAdministratören kan övervaka din nätverksaktivitet, till exempel e-post, appar och säkra webbplatser. Kontakta administratören för mer information.\n\nDu är även ansluten till VPN (%3$s). Även din VPN-tjänsteleverantör kan övervaka nätverksaktiviteten." + + + + + + + + + + + + + + "Enheten förblir låst tills du låser upp den manuellt" "Få aviseringar snabbare" "Visa dem innan du låser upp" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml index 522fa1b..d977e38 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml @@ -146,8 +146,7 @@ "Hakuna SIM." "Shiriki intaneti kwa Bluetooth." "Hali ya ndege." - - + "Mabadiliko ya mtandao wa mtoa huduma." "Asilimia %d ya betri" "Mipangilio ya mfumo." "Arifa." @@ -363,17 +362,20 @@ "Ufuatiliaji wa mtandao" "Zima VPN" "Ondoa VPN" - "Kifaa kinasimamiwa na:\n%1$s\n\nMsimamizi wako anaweza kufuatilia shughuli ya kifaa na mtandao wako, ikiwa ni pamoja na barua pepe, programu na tovuti salama.\n\nKwa maelezo zaidi, wasiliana na msimamizi wako." - "Umeruhusu \"%1$s\" isanidi muunganisho wa VPN.\n\nProgramu hii inaweza kufuatilia shughuli za kifaa na mtandao wako, ikiwa ni pamoja na barua pepe, programu na tovuti salama." - "Umeunganishwa kwenye VPN (\"%1$s\").\n\nMtoa huduma wako wa VPN anaweza kufuatilia kifaa na shughuli za kifaa na mtandao wako, ikiwa ni pamoja na barua pepe, programu na tovuti salama." - "Kifaa hiki kinasimamiwa na:\n%1$s\n\nMsimamizi anaweza kufuatilia shughuli za mtandao wako ikiwa ni pamoja na barua pepe, programu na tovuti salama. Kwa maelezo zaidi, wasiliana na msimamizi wako.\n\nPia, umeruhusu \"%2$s\" isanidi muunganisho wa VPN. Programu hii pia inaweza kufuatilia shughuli za mtandao wako." - "Kifaa hiki kinasimamiwa na:\n%1$s\n\nMsimamizi anaweza kufuatilia shughuli za mtandao wako ikiwa ni pamoja na barua pepe, programu na tovuti salama. Kwa maelezo zaidi, wasiliana na msimamizi wako.\n\nPia, umeunganishwa kwenye VPN (\"%2$s\"). Mtoa huduma wako wa VPN pia anaweza kufuatilia shughuli za mtandao." - "Wasifu huu unasimamiwa na:\n%1$s\n\nMsimamizi wako anaweza kufuatilia kifaa chako na shughuli kwenye mtandao, ikiwa ni pamoja na barua pepe na tovuti salama.\n\nKwa maelezo zaidi, wasiliana na msimamizi wako." - "Kifaa hiki kinasimamiwa na:\n%1$s\nWasifu wako unasimamiwa na:\n%2$s\n\nMsimamizi wako anaweza kufuatilia kifaa chako na shughuli kwenye mtandao, ikiwa ni pamoja na barua pepe na tovuti salama.\n\nKwa maelezo zaidi, wasiliana na msimamizi wako." - "Wasifu huu unasimamiwa na:\n%1$s\n\nMsimamizi wako anaweza kufuatilia shughuli zako kwenye mtandao, ikiwa ni pamoja na barua pepe, programu na na tovuti salama. Kwa maelezo zaidi, wasiliana na msimamizi wako.\n\nPia, uliruhusu \"%2$s\" isanidi muunganisho wa VPN. Programu hii pia inaweza kufuatilia shughuli kwenye mtandao." - "Kifaa hiki kinasimamiwa na:\n%1$s\n\nMsimamizi wako anaweza kufuatilia shughuli zako kwenye mtandao ikiwa ni pamoja na barua pepe, programu na tovuti salama. Kwa maelezo zaidi, wasiliana na msimamizi wako.\n\nPia, umeunganishwa kwenye VPN (\"%2$s\"). Mtoa huduma wako wa VPN pia anaweza kufuatilia shughuli kwenye mtandao." - "Kifaa hiki kinasimamiwa na:\n%1$s\nWasifu wako unasimamiwa na:\n%2$s\n\nMsimamizi wako anaweza kufuatilia shughuli zako kwenye mtandao, ikiwa ni pamoja na barua pepe, programu na na tovuti salama\n\nPia, uliruhusu \"%3$s\" isanidi muunganisho wa VPN. Programu hii pia inaweza kufuatilia shughuli kwenye mtandao." - "Kifaa hiki kinasimamiwa na:\n%1$s\nWasifu wako unasimamiwa na:\n%2$s\n\nMsimamizi wako anaweza kufuatilia shughuli zako kwenye mtandao, ikiwa ni pamoja na barua pepe, programu na tovuti salama. Kwa maelezo zaidi, wasiliana na msimamizi wako.\n\nPia, umeunganishwa kwenye VPN (\"%3$s\"). Mtoa huduma wako wa VPN pia anaweza kufuatilia shughuli kwenye mtandao." + + + + + + + + + + + + + + "Kifaa kitaendelea kuwa katika hali ya kufungwa hadi utakapokifungua mwenyewe" "Pata arifa kwa haraka" "Zitazame kabla hujafungua" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ta-rIN/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ta-rIN/strings.xml index dc730fb..1ad53d7 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ta-rIN/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ta-rIN/strings.xml @@ -146,8 +146,7 @@ "சிம் இல்லை." "புளூடூத் டெதெரிங்." "விமானப் பயன்முறை." - - + "மொபைல் நிறுவன மாற்றம்." "பேட்டரி சக்தி %d சதவிகிதம் உள்ளது." "கணினி அமைப்பு." "அறிவிப்புகள்." @@ -363,17 +362,20 @@ "நெட்வொர்க்கைக் கண்காணித்தல்" "VPNஐ முடக்கு" "VPNஐத் துண்டி" - "சாதனத்தை நிர்வகிப்பது:\n%1$s\n\nமின்னஞ்சல்கள், பயன்பாடுகள் மற்றும் பாதுகாப்பான இணையதளங்கள் உள்ளிட்ட சாதனம் மற்றும் நெட்வொர்க் செயல்பாட்டை உங்கள் நிர்வாகியால் கண்காணிக்க முடியும்.\n\nமேலும் தகவலுக்கு உங்கள் நிர்வாகியைத் தொடர்புகொள்ளவும்." - "VPN இணைப்பை அமைக்க \"%1$s\"க்கு அனுமதி வழங்கியுள்ளீர்கள்.\n\nமின்னஞ்சல்கள், பயன்பாடுகள் மற்றும் பாதுகாப்பான இணையதளங்கள் உள்ளிட்ட சாதனம் மற்றும் நெட்வொர்க் செயல்பாட்டை இந்தப் பயன்பாட்டினால் கண்காணிக்க முடியும்." - "VPN (\"%1$s\") உடன் இணைக்கப்பட்டீர்கள்.\n\nமின்னஞ்சல்கள், பயன்பாடுகள் மற்றும் பாதுகாப்பான இணையதளங்கள் உள்ளிட்ட சாதனம் மற்றும் நெட்வொர்க் செயல்பாட்டை உங்கள் VPN சேவை வழங்குநரால் கண்காணிக்க முடியும்." - "சாதனத்தை நிர்வகிப்பது:\n%1$s\n\nமின்னஞ்சல்கள், பயன்பாடுகள் மற்றும் பாதுகாப்பான இணையதளங்கள் உட்பட நெட்வொர்க் செயல்பாட்டை உங்கள் நிர்வாகியால் கண்காணிக்க முடியும். மேலும் தகவலுக்கு உங்கள் நிர்வாகியைத் தொடர்புகொள்ளவும்.\n\nமேலும் VPN இணைப்பை அமைக்க, \"%2$s\"க்கு அனுமதி வழங்கியுள்ளீர்கள். இந்தப் பயன்பாட்டினால் நெட்வொர்க் செயல்பாட்டைக் கண்காணிக்க முடியும்." - "சாதனத்தை நிர்வகிப்பது:\n%1$s\n\nமின்னஞ்சல்கள், பயன்பாடுகள் மற்றும் பாதுகாப்பான இணையதளங்கள் உட்பட நெட்வொர்க் செயல்பாட்டை உங்கள் நிர்வாகியால் கண்காணிக்க முடியும். மேலும் தகவலுக்கு உங்கள் நிர்வாகியைத் தொடர்புகொள்ளவும்.\n\nமேலும் (\"%2$s\") உடன் இணைக்கப்பட்டீர்கள். VPN சேவை வழங்குநரும் நெட்வொர்க் செயல்பாட்டைக் கண்காணிக்க முடியும்." - "உங்கள் சுயவிவரத்தை நிர்வகிப்பவர்:\n%1$s\n\nமின்னஞ்சல்கள், பயன்பாடுகள் மற்றும் பாதுகாப்பு இணையதளங்கள் உட்பட உங்கள் சாதனத்தையும், நெட்வொர்க் செயல்பாட்டையும் உங்கள் நிர்வாகியால் கண்காணிக்க முடியும்.\n\nமேலும் தகவலுக்கு, நிர்வாகியைத் தொடர்புகொள்ளவும்." - "சாதனத்தை நிர்வகிப்பவர்:\n%1$s\nஉங்கள் சுயவிவரத்தை நிர்வகிப்பவர்:\n%2$s\n\nமின்னஞ்சல்கள், பயன்பாடுகள் மற்றும் பாதுகாப்பு இணையதளங்கள் உட்பட உங்கள் சாதனத்தையும், நெட்வொர்க் செயல்பாட்டையும் உங்கள் நிர்வாகியால் கண்காணிக்க முடியும்.\n\nமேலும் தகவலுக்கு, நிர்வாகியைத் தொடர்புகொள்ளவும்." - "உங்கள் சுயவிவரத்தை நிர்வகிப்பவர்:\n%1$s\n\nமின்னஞ்சல்கள், பயன்பாடுகள் மற்றும் பாதுகாப்பு இணையதளங்கள் உட்பட உங்கள் சாதனத்தையும், நெட்வொர்க் செயல்பாட்டையும் கண்காணிக்கும் திறன் உங்கள் நிர்வாகியிடம் உள்ளது. மேலும் தகவலுக்கு, நிர்வாகியைத் தொடர்புகொள்ளவும்.\n\nமேலும் VPN இணைப்பிற்காக \"%2$s\" அனுமதியைக் கொடுத்துள்ளீர்கள். இந்தப் பயன்பாட்டால் நெட்வொர்க் செயல்பாட்டைக் கண்காணிக்க முடியும்." - "உங்கள் சுயவிவரத்தை நிர்வகிப்பவர்:\n%1$s\n\nமின்னஞ்சல்கள், பயன்பாடுகள் மற்றும் பாதுகாப்பு இணையதளங்கள் உட்பட உங்கள் சாதனத்தையும், நெட்வொர்க் செயல்பாட்டையும் கண்காணிக்கும் திறன் உங்கள் நிர்வாகியிடம் உள்ளது. மேலும் தகவலுக்கு, நிர்வாகியைத் தொடர்புகொள்ளவும்.\n\nமேலும், VPN (\"%2$s\") இல் இணைக்கப்பட்டுள்ளீர்கள். உங்கள் VPN சேவை வழங்குநராலும், நெட்வொர்க் செயல்பாட்டைக் கண்காணிக்க முடியும்." - "சாதனத்தை நிர்வகிப்பவர்:\n%1$s\nஉங்கள் சுயவிவரத்தை நிர்வகிப்பவர்:\n%2$s\n\nமின்னஞ்சல்கள், பயன்பாடுகள் மற்றும் பாதுகாப்பு இணையதளங்கள் உட்பட உங்கள் சாதனத்தையும், நெட்வொர்க் செயல்பாட்டையும் கண்காணிக்கும் திறன் உங்கள் நிர்வாகியிடம் உள்ளது. மேலும் தகவலுக்கு, நிர்வாகியைத் தொடர்புகொள்ளவும்.\n\nமேலும் VPN இணைப்பிற்காக \"%3$s\" அனுமதியைக் கொடுத்துள்ளீர்கள். இந்தப் பயன்பாட்டால் நெட்வொர்க் செயல்பாட்டைக் கண்காணிக்க முடியும்." - "சாதனத்தை நிர்வகிப்பவர்:\n%1$s\nஉங்கள் சுயவிவரத்தை நிர்வகிப்பவர்:\n%2$s\n\nமின்னஞ்சல்கள், பயன்பாடுகள் மற்றும் பாதுகாப்பு இணையதளங்கள் உட்பட உங்கள் சாதனத்தையும், நெட்வொர்க் செயல்பாட்டையும் கண்காணிக்கும் திறன் உங்கள் நிர்வாகியிடம் உள்ளது. மேலும் தகவலுக்கு, நிர்வாகியைத் தொடர்புகொள்ளவும்.\n\nமேலும், VPN (\"%3$s\") இல் இணைக்கப்பட்டுள்ளீர்கள். உங்கள் VPN சேவை வழங்குநராலும், நெட்வொர்க் செயல்பாட்டைக் கண்காணிக்க முடியும்." + + + + + + + + + + + + + + "நீங்கள் கைமுறையாகத் திறக்கும் வரை, சாதனம் பூட்டப்பட்டிருக்கும்" "விரைவாக அறிவிப்புகளைப் பெறுதல்" "திறக்கும் முன் அவற்றைப் பார்க்கவும்" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-te-rIN/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-te-rIN/strings.xml index 6a0e136..16c73e4 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-te-rIN/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-te-rIN/strings.xml @@ -146,8 +146,7 @@ "సిమ్ లేదు." "బ్లూటూత్ టెథెరింగ్." "ఎయిర్‌ప్లేన్ మోడ్." - - + "క్యారియర్ నెట్‌వర్క్ మారుస్తుంది." "బ్యాటరీ %d శాతం." "సిస్టమ్ సెట్టింగ్‌లు." "నోటిఫికేషన్‌లు." @@ -363,17 +362,20 @@ "నెట్‌వర్క్ పర్యవేక్షణ" "VPNని నిలిపివేయి" "VPNను డిస్‌కనెక్ట్ చేయి" - "ఈ పరికరం దీని నిర్వహణలో ఉంది:\n%1$s\n\nమీ నిర్వాహకుడు ఇమెయిల్‌లు, అనువర్తనాలు మరియు సురక్షిత వెబ్‌సైట్‌లతో సహా మీ పరికరాన్ని మరియు నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగలరు.\n\nమరింత సమాచారం కోసం, మీ నిర్వాహకుడిని సంప్రదించండి." - "మీరు VPN కనెక్షన్‌ను సెటప్ చేయడానికి \"%1$s\"కి అనుమతి ఇచ్చారు.\n\nఈ అనువర్తనం ఇమెయిల్‌లు, అనువర్తనాలు మరియు సురక్షిత వెబ్‌సైట్‌లతో సహా మీ పరికరాన్ని మరియు నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగలదు." - "మీరు VPN (\"%1$s\")కి కనెక్ట్ చేయబడ్డారు.\n\nమీ VPN సేవా ప్రదాత ఇమెయిల్‌లు, అనువర్తనాలు మరియు సురక్షిత వెబ్‌సైట్‌లతో సహా మీ పరికరాన్ని మరియు నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగలరు." - "ఈ పరికరం దీని నిర్వహణలో ఉంది:\n%1$s\n\nమీ నిర్వాహకుడు ఇమెయిల్‌లు, అనువర్తనాలు మరియు సురక్షిత వెబ్‌సైట్‌లతో సహా మీ నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగలరు. మరింత సమాచారం కోసం, మీ నిర్వాహకుడిని సంప్రదించండి.\n\nఅలాగే, మీరు VPN కనెక్షన్‌ను సెటప్ చేయడానికి \"%2$s\"ని అనుమతించారు. కనుక ఈ అనువర్తనం కూడా నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగలదు." - "ఈ పరికరం దీని నిర్వహణలో ఉంది:\n%1$s\n\nమీ నిర్వాహకుడు ఇమెయిల్‌లు, అనువర్తనాలు మరియు సురక్షిత వెబ్‌సైట్‌లతో సహా మీ నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగలరు. మరింత సమాచారం కోసం, మీ నిర్వాహకుడిని సంప్రదించండి.\n\nఅలాగే, మీరు VPN (\"%2$s\")కి కనెక్ట్ చేయబడ్డారు. కనుక మీ VPN సేవా ప్రదాత కూడా నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగలరు." - "ఈ ప్రొఫైల్ వీరి నిర్వహణలో ఉంది:\n%1$s\n\nమీ నిర్వాహకుడు ఇమెయిల్‌లు, అనువర్తనాలు మరియు సురక్షిత వెబ్‌సైట్‌లతో సహా మీ పరికరం మరియు నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగలరు.\n\nమరింత సమాచారం కోసం, మీ నిర్వాహకుడిని సంప్రదించండి." - "ఈ పరికరం వీరి నిర్వహణలో ఉంది:\n%1$s\nమీ ప్రొఫైల్ వీరి నిర్వహణలో ఉంది:\n%2$s\n\nమీ నిర్వాహకుడు ఇమెయిల్‌లు, అనువర్తనాలు మరియు సురక్షిత వెబ్‌సైట్‌లతో సహా మీ పరికరం మరియు నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగలరు.\n\nమరింత సమాచారం కోసం, మీ నిర్వాహకుడిని సంప్రదించండి." - "ఈ ప్రొఫైల్ వీరి నిర్వహణలో ఉంది:\n%1$s\n\nమీ నిర్వాహ. ఇమెయి., అనువ. మరియు సురక్షిత వెబ్‌సైట్‌లతో సహా మీ నెట్‌వ. కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగలరు. మరింత సమాచారం కోసం, మీ నిర్వాహకుడిని సంప్రదించండి.\n\nఅలాగే, మీరు VPN కనెక్షన్‌ని సెటప్ చేయడానికి \"%2$s\"కి అనుమతి ఇచ్చారు. కాబట్టి, ఈ అనువ. కూడా నెట్‌. కార్యా. పర్యవేక్షించగలదు." - "ఈ ప్రొఫైల్ వీరి నిర్వహణలో ఉంది:\n%1$s\n\nమీ నిర్వా. ఇమెయి., అనువ. మరియు సురక్షిత వెబ్‌సైట్‌లతో సహా మీ నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగలరు. మరింత సమాచారం కోసం, మీ నిర్వాహకుడిని సంప్రదించండి.\n\nఅలాగే, మీరు VPN (\"%2$s\")కి కనెక్ట్ చేయబడ్డారు. కాబట్టి, మీ VPN సేవ ప్రదాత కూడా నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగలరు." - "ఈ పరి. వీరి నిర్వహణలో ఉంది:\n%1$s\nమీ ప్రొఫైల్ వీరి నిర్వ. ఉంది:\n%2$s\n\nమీ నిర్వాహ. ఇమెయి., అనువ. మరియు సురక్షిత వెబ్‌సై. సహా మీ నెట్‌. కార్యా. పర్యవేక్షించగలరు. మరింత సమా. కోసం, మీ నిర్వాహ. సంప్ర..\n\nఅలాగే, మీరు VPN కనెక్షన్ సెటప్ చేయడా. \"%3$s\"కి అనుమతి ఇచ్చారు. కాబట్టి, ఈ అనువ. కూడా నెట్‌వర్క్ కార్యా. పర్యవేక్షించగలదు." - "ఈ పరి. వీరి నిర్వహణలో ఉంది:\n%1$s\nమీ ప్రొఫైల్ వీరి నిర్వ. ఉంది:\n%2$s\n\nమీ నిర్వా. ఇమెయి., అనువ. మరియు సురక్షిత వెబ్‌‌సైట్‌లతో సహా మీ నెట్‌వ. కార్యా. పర్యవేక్షించగలరు. మరింత సమా. కోసం, మీ నిర్వాహ. సంప్రదించండి.\n\nఅలాగే, మీరు VPN (\"%3$s\")కి కనెక్ట్ చేయబ.. కాబట్టి, మీ VPN సేవ ప్రదాత కూడా నెట్‌వర్క్ కార్యా. పర్యవేక్షించగలరు." + + + + + + + + + + + + + + "మీరు మాన్యువల్‌గా అన్‌లాక్ చేస్తే మినహా పరికరం లాక్ చేయబడి ఉంటుంది" "నోటిఫికేషన్‌లను వేగంగా పొందండి" "వీటిని మీరు అన్‌లాక్ చేయకముందే చూడండి" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-th/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-th/strings.xml index 621876b..2d7b603 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-th/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-th/strings.xml @@ -146,8 +146,7 @@ "ไม่มีซิมการ์ด" "การปล่อยสัญญาณบลูทูธ" "โหมดใช้งานบนเครื่องบิน" - - + "การเปลี่ยนเครือข่ายผู้ให้บริการ" "แบตเตอรี่ %d เปอร์เซ็นต์" "การตั้งค่าระบบ" "การแจ้งเตือน" @@ -363,17 +362,20 @@ "การตรวจสอบเครือข่าย" "ปิดใช้ VPN" "ยกเลิกการเชื่อมต่อ VPN" - "อุปกรณ์นี้จัดการโดย:\n%1$s\n\nผู้ดูแลระบบสามารถตรวจสอบอุปกรณ์และกิจกรรมเครือข่าย รวมถึงอีเมล แอป และเว็บไซต์ที่ปลอดภัย\n\nสำหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดติดต่อผู้ดูแลระบบ" - "คุณให้สิทธิ์ \"%1$s\" ในการตั้งค่าการเชื่อมต่อ VPN\n\nแอปนี้สามารถตรวจสอบอุปกรณ์และกิจกรรมเครือข่าย รวมถึงอีเมล แอป และเว็บไซต์ที่ปลอดภัย" - "คุณเชื่อมต่อกับ VPN (\"%1$s\") อยู่\n\nผู้ให้บริการ VPN สามารถตรวจสอบอุปกรณ์และกิจกรรมเครือข่าย รวมถึงอีเมล แอป และเว็บไซต์ที่ปลอดภัยได้" - "อุปกรณ์นี้ได้รับการจัดการโดย:\n%1$s\n\nผู้ดูแลระบบของคุณสามารถตรวจสอบกิจกรรมในเครือข่ายของคุณได้ รวมถึงอีเมล แอป และเว็บไซต์ที่ปลอดภัย สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดติดต่อผู้ดูแลระบบของคุณ\n\nนอกจากนี้ คุณได้ให้สิทธิ์ \"%2$s\" เพื่อตั้งค่าการเชื่อมต่อ VPN แอปนี้สามารถตรวจสอบกิจกรรมในเครือข่ายได้เช่นกัน" - "อุปกรณ์นี้ได้รับการจัดการโดย:\n%1$s\n\nผู้ดูแลระบบของคุณสามารถตรวจสอบกิจกรรมในเครือข่ายของคุณได้ รวมถึงอีเมล แอป และเว็บไซต์ที่ปลอดภัย สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดติดต่อผู้ดูแลระบบของคุณ\n\nนอกจากนี้ คุณเชื่อมต่อกับ VPN (\"%2$s\") ผู้ให้บริการ VPN ของคุณสามารถตรวจสอบกิจกรรมในเครือข่ายของคุณได้เช่นกัน" - "โปรไฟล์นี้ได้รับการจัดการโดย:\n%1$s\n\nผู้ดูแลระบบสามารถตรวจสอบอุปกรณ์และกิจกรรมเครือข่ายของคุณ รวมถึงอีเมล แอป และเว็บไซต์ที่ปลอดภัย\n\nสำหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดติดต่อผู้ดูแลระบบ" - "อุปกรณ์นี้ได้รับการจัดการโดย:\n%1$s\nโปรไฟล์ของคุณได้รับการจัดการโดย:\n%2$s\n\nผู้ดูแลระบบของคุณสามารถตรวจสอบอุปกรณ์และกิจกรรมเครือข่าย รวมถึงอีเมล แอป และเว็บไซต์ที่ปลอดภัย\n\nสำหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดติดต่อผู้ดูแลระบบ" - "โปร์ไฟล์นี้ได้รับการจัดการโดย:\n%1$s\n\nผู้ดูแลระบบสามารถตรวจสอบกิจกรรมเครือข่ายของคุณได้ รวมถึงอีเมล แอป และเว็บไซต์ที่ปลอดภัย สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดติดต่อผู้ดูแลระบบของคุณ\n\nนอกจากนี้ คุณได้ให้สิทธิ์ \"%2$s\" ในการตั้งค่าการเชื่อมต่อ VPN แอปนี้สามารถตรวจสอบกิจกรรมเครือข่ายได้เช่นกัน" - "โปรไฟล์นี้ได้รับการจัดการโดย:\n%1$s\n\nผู้ดูแลระบบสามารถตรวจสอบกิจกรรมเครือข่ายของคุณได้ รวมถึงอีเมล แอป และเว็บไซต์ที่ปลอดภัย สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดติดต่อผู้ดูแลระบบของคุณ\n\nคุณยังได้เชื่อมต่อกับ VPN (\"%2$s\") ผู้ให้บริการ VPN สามารถตรวจสอบกิจกรรมเครือข่ายของคุณได้เช่นกัน" - "อุปกรณ์นี้ได้รับการจัดการโดย:\n%1$s\nโปรไฟล์ของคุณได้รับการจัดการโดย:\n%2$s\n\nผู้ดูแลระบบสามารถตรวจสอบอุปกรณ์และกิจกรรมเครือข่าย รวมถึงอีเมล แอป และเว็บไซต์ที่ปลอดภัย สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดติดต่อผู้ดูแลระบบ\n\nคุณยังได้ให้สิทธิ์ \"%3$s\" ในการตั้งค่าการเชื่อมต่อ VPN แอปนี้จะสามารถตรวจสอบกิจกรรมเครือข่ายได้เช่นกัน" - "อุปกรณ์นี้ได้รับการจัดการโดย:\n%1$s\nโปรไฟล์ของคุณได้รับการจัดการโดย:\n%2$s\n\nผู้ดูแลระบบสามารถตรวจสอบกิจกรรมเครือข่ายของคุณ รวมถึงอีเมล แอป และเว็บไซต์ที่ปลอดภัย สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดติดต่อผู้ดูแลระบบของคุณ\n\nคุณยังได้เชื่อมต่อกับ VPN (\"%3$s\") ผู้ให้บริการ VPN สามารถตรวจสอบกิจกรรมเครือข่ายของคุณได้เช่นกัน" + + + + + + + + + + + + + + "อุปกรณ์จะล็อกจนกว่าคุณจะปลดล็อกด้วยตนเอง" "รับการแจ้งเตือนเร็วขึ้น" "ดูก่อนปลดล็อก" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-tl/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-tl/strings.xml index 8fe591c..202833e 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-tl/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-tl/strings.xml @@ -146,8 +146,7 @@ "Walang SIM." "Pag-tether ng Bluetooth." "Mode na eroplano." - - + "Nagpapalit ng carrier network." "Baterya %d (na) porsyento." "Mga setting ng system." "Mga Notification." @@ -363,17 +362,20 @@ "Pagsubaybay sa network" "I-disable ang VPN" "Idiskonekta ang VPN" - "Ang device na ito ay pinamamahalaan ng:\n%1$s\n\nMaaaring subaybayan ng iyong administrator ang iyong device at aktibidad sa network, kabilang ang mga email, app at secure na website.\n\nPara sa higit pang impormasyon, makipag-ugnayan sa iyong administrator." - "Pinahintulutan mo ang \"%1$s\" na mag-set up ng koneksyon sa VPN.\n\nMaaaring subaybayan ng app na ito ang iyong device at aktibidad sa network, kabilang ang mga email, app at secure na website." - "Nakakonekta ka sa isang VPN (\"%1$s\").\n\nMaaaring subaybayan ng iyong VPN service provider ang iyong device at aktibidad sa network kabilang ang mga email, app at secure na website." - "Ang device ay pinapamahalaan ng:\n%1$s\n\nMay kakayahan ang iyong administrator na subaybayan ang iyong aktibidad sa network kabilang ang mga email, apps at secure na website. Para sa higit pang impormasyon, makipag-ugnayan sa iyong administrator.\n\nGayundin, pinahintulutan mo ang \"%2$s\" na mag-set up ng koneksyon sa VPN. Maaari ding subaybayan ng app na ito ang aktibidad sa network." - "Ang device ay pinapamahalaan ng:\n%1$s\n\nMay kakayahan ang iyong administrator na subaybayan ang iyong aktibidad sa network kabilang ang mga email, apps at secure na website. Para sa higit pang impormasyon, makipag-ugnayan sa iyong administrator.\n\nGayundin, nakakonekta ka sa isang VPN (\"%2$s\"). Maaari ding subaybayan ng iyong VPN service provider ang mga aktibidad sa network." - "Ang profile na ito ay pinamamahalaan ng:\n%1$s\n\nMaaaring subaybayan ng administrator mo ang iyong device at aktibidad sa network, kabilang na ang mga email, app at secure na website.\n\nPara sa higit pang impormasyon, makipag-ugnayan sa iyong administrator." - "Ang device na ito ay pinamamahalaan ng:\n%1$s\nAng iyong profile ay pinamamahalaan ng:\n%2$s\n\nMaaaring subaybayan ng administrator ang iyong device at aktibidad sa network, kabilang na ang mga email, app at secure na website.\n\nPara sa higit pang impormasyon, makipag-ugnayan sa iyong administrator." - "This profile is managed by:\n%1$s\n\nYour administrator is capable of monitoring your network activity including emails, apps, and secure websites. For more information, contact your administrator.\n\nAlso, you gave \"%2$s\" permission to set up a VPN connection. This app can monitor network activity too." - "Ang profile na ito ay pinamamahalaan ng:\n%1$s\n\nMay kakayahan ang iyong administrator na subaybayan ang iyong aktibidad sa network kabilang na ang mga email, app, at secure na website. Para sa higit pang impormasyon, makipag-ugnayan sa iyong administrator.\n\nGayundin, nakakonekta ka sa isang VPN (\"%2$s\"). Magagawa rin ng iyong VPN service provider na subaybayan ang aktibidad sa network." - "Ang device na ito ay pinamamahalaan ng\n%1$s\nAng profile mo ay pinamamahalaan ng:\n%2$s\n\nMay kakayahan ang iyong administrator na subaybayan ang iyong aktibidad sa network, kabilang na ang mga email, app at secure na website. Para sa higit pang impormasyon, makipag-ugnayan sa iyong administrator.\n\nGayundin, binigyan mo ng pahintulot ang \"%3$s\" na mag-set up ng koneksyong VPN. Maaari ring sumubaybay ng aktibidad sa network ang app na ito." - "This device is managed by:\n%1$s\nYour profile is managed by:\n%2$s\n\nYour administrator is capable of monitoring your network activity including emails, apps, and secure websites. For more information, contact your administrator.\n\nAlso, you\'re connected to a VPN (\"%3$s\"). Your VPN service provider can monitor network activity too." + + + + + + + + + + + + + + "Mananatiling naka-lock ang device hanggang sa manu-mano mong i-unlock" "Kunin ang notification nang mas mabilis" "Tingnan ang mga ito bago ka mag-unlock" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-tr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-tr/strings.xml index fcb07fb..ff7266f 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-tr/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-tr/strings.xml @@ -146,8 +146,7 @@ "SIM kart yok." "Bluetooth tethering" "Uçak modu." - - + "Operatör şebekesi değişiyor." "Pil yüzdesi: %d" "Sistem ayarları." "Bildirimler." @@ -363,17 +362,20 @@ "Ağ izleme" "VPN\'yi devre dışı bırak" "VPN bağlantısını kes" - "Bu cihazı yöneten kuruluş:\n%1$s\n\nYöneticiniz e-postalar, uygulamalar ve güvenli web siteleri dahil olmak üzere ağ etkinliğinizi izleyebilir.\n\nDaha fazla bilgi edinmek için yöneticinizle iletişim kurun." - "\"%1$s\" uygulamasına bir VPN bağlantısı kurma izni verdiniz.\n\nBu uygulama e-postalar, uygulamalar ve güvenli web siteleri dahil olmak üzere ağ etkinliğinizi izleyebilir." - "Bir VPN\'ye (\"%1$s\") bağlısınız.\n\nVPN servis sağlayıcınız e-postalar, uygulamalar ve güvenli web siteleri dahil olmak üzere ağ etkinliğinizi izleyebilir." - "Bu cihazı yöneten kuruluş:\n%1$s\n\nYöneticiniz e-postalar, uygulamalar ve güvenli web siteleri dahil olmak üzere ağ etkinliğinizi izleyebilir.\n\nAyrıca \"%2$s\" uygulamasına VPN bağlantısı kurma izni de verdiniz. Bu uygulama da ağ etkinliğini izleyebilir." - "Bu cihazı yöneten kuruluş:\n%1$s\n\n.Yöneticiniz e-postalar, uygulamalar ve güvenli web siteleri dahil olmak üzere ağ etkinliğinizi izleyebilir. Daha fazla bilgi için yöneticinizle iletişim kurun.\n\n Ayrıca bir VPN\'ye de (\"%2$s\") bağlısınız. VPN servis sağlayıcınız da ağ etkinliğini izleyebilir." - "Bu profili yöneten kuruluş:\n%1$s\n\nYöneticiniz; e-postalar, uygulamalar ve güvenli web siteleri de dahil olmak üzere ağ etkinliğinizi izleyebilir.\n\nDaha fazla bilgi için yöneticinize başvurun." - "Bu cihazı yöneten kuruluş:\n%1$s\nProfilinizi yöneten kuruluş:\n%2$s\n\nYöneticiniz; e-postalar, uygulamalar ve güvenli web siteleri de dahil olmak üzere cihazınızı ve ağ etkinliğinizi izleyebilir.\n\nDaha fazla bilgi için yöneticinize başvurun." - "Bu profili yöneten kuruluş:\n%1$s\n\nYöneticiniz e-postalar, uygulamalar ve güvenli web siteleri dahil olmak üzere ağ etkinliğinizi izleyebilir.\n\nAyrıca \"%2$s\" uygulamasına VPN bağlantısı kurma izni de verdiniz. Bu uygulama da ağ etkinliğini izleyebilir." - "Bu profili yöneten kuruluş:\n%1$s\n\nYöneticiniz; e-postalar, uygulamalar ve güvenli web siteleri de dahil olmak üzere ağ etkinliğinizi izleyebilir. Daha fazla bilgi için yöneticinize başvurun.\n\nAyrıca, bir VPN\'ye (\"%2$s\") bağlısınız. VPN hizmet sağlayıcınız da ağ etkinliğini izleyebilir." - "Bu cihazı yöneten kuruluş:\n%1$s\nProfilinizi yöneten kuruluş:\n%2$s\n\nYöneticiniz; e-postalar, uygulamalar ve güvenli web siteleri de dahil olmak üzere ağ etkinliğinizi izleyebilir. Daha fazla bilgi için yöneticinize başvurun.\n\nAyrıca \"%3$s\" uygulamasına VPN kurma izni verdiniz. Bu uygulama da ağ etkinliğini izleyebilir." - "Bu cihazı yöneten kuruluş:\n%1$s\nProfilinizi yöneten kuruluş:\n%2$s\n\nYöneticiniz; e-postalar, uygulamalar ve güvenli web siteleri de dahil olmak üzere ağ etkinliğinizi izleyebilir. Daha fazla bilgi için yöneticinize başvurun.\n\nAyrıca, bir VPN\'ye (\"%3$s\") bağlısınız. VPN hizmet sağlayıcınız da ağ etkinliğini izleyebilir." + + + + + + + + + + + + + + "Cihazınızın kilidini manuel olarak açmadıkça cihaz kilitli kalacak" "Bildirimleri daha hızlı alın" "Kilidi açmadan bildirimleri görün" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml index 66106c7..81ae81a 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml @@ -148,8 +148,7 @@ "Немає SIM-карти." "Прив’язка Bluetooth." "Режим польоту." - - + "Змінення мережі оператора." "Заряд акумулятора: %d." "Налаштування системи." "Сповіщення." @@ -365,17 +364,20 @@ "Відстеження дій у мережі" "Вимкнути VPN" "Від’єднатися від мережі VPN" - "Цим пристроєм керує \n%1$s\n\nАдміністратор може відстежувати пристрій та дії в мережі, зокрема листування, роботу в додатках і на захищених веб-сайтах.\n\nЩоб дізнатися більше, зверніться до адміністратора." - "Ви дозволили додатку %1$s під’єднуватися до мережі VPN.\n\nДодаток може відстежувати ваш пристрій та дії в мережі, зокрема листування, роботу в додатках і на захищених веб-сайтах." - "Ви під’єднані до мережі VPN (%1$s).\n\nПостачальник послуг VPN може відстежувати пристрій та дії в мережі, зокрема листування, роботу в додатках і на захищених веб-сайтах." - "Цим пристроєм керує \n%1$s\n\nАдміністратор може відстежувати ваші дії в мережі, зокрема листування, роботу в додатках і на захищених веб-сайтах. Щоб дізнатися більше, зверніться до адміністратора.\n\nВи також дозволили додатку %2$s під’єднатися до мережі VPN. Цей додаток теж може відстежувати ваші дії в мережі." - "Цим пристроєм керує \n%1$s\n\nАдміністратор може відстежувати ваші дії в мережі, зокрема листування, роботу в додатках і на захищених веб-сайтах. Щоб дізнатися більше, зверніться до адміністратора.\n\nВаш пристрій також під’єднаний до мережі VPN (%2$s). Постачальник послуг VPN може відстежувати ваші дії в мережі." - "Цим профілем керує\n%1$s\n\nАдміністратор може відстежувати ваші дії на пристрої та в мережі, зокрема листування, роботу в додатках і на захищених сайтах.\n\nЗв’яжіться з адміністратором, щоб дізнатися більше." - "Цим пристроєм керує\n%1$s\nВашим профілем керує\n%2$s\n\nАдміністратор може відстежувати ваші дії на пристрої та в мережі, зокрема листування, роботу в додатках і на захищених сайтах.\n\nЗв’яжіться з адміністратором, щоб дізнатися більше." - "Цим профілем керує\n%1$s\n\nАдміністратор може відстежувати ваші дії в мережі, зокрема листування, роботу в додатках і на захищених сайтах. Зв’яжіться з адміністратором, щоб дізнатися більше.\n\nВи дозволили додатку %2$s під’єднатися до мережі VPN. Цей додаток може відстежувати ваші дії в мережі." - "Цим профілем керує\n%1$s\n\nАдміністратор може відстежувати ваші дії в мережі, зокрема листування, роботу в додатках і на захищених сайтах. Зв’яжіться з адміністратором, щоб дізнатися більше.\n\nПристрій під’єднано до мережі VPN (%2$s). Постачальник послуг VPN може відстежувати ваші дії в мережі." - "Цим пристроєм керує\n%1$s\nВашим профілем керує\n%2$s\n\nАдміністратор може відстежувати ваші дії в мережі, зокрема листування, роботу в додатках і на захищених сайтах. Зв’яжіться з адміністратором, щоб дізнатися більше.\n\nВи дозволили додатку %3$s під’єднатися до мережі VPN. Цей додаток може відстежувати ваші дії в мережі." - "Цим пристроєм керує\n%1$s\nВашим профілем керує\n%2$s\n\nАдміністратор може відстежувати ваші дії в мережі, зокрема листування, роботу в додатках і на захищених сайтах. Зв’яжіться з адміністратором, щоб дізнатися більше.\n\nПристрій під’єднано до мережі VPN (%3$s). Постачальник послуг VPN може відстежувати ваші дії в мережі." + + + + + + + + + + + + + + "Пристрій залишатиметься заблокованим, доки ви не розблокуєте його вручну" "Швидше отримуйте сповіщення" "Переглядайте сповіщення, перш ніж розблокувати екран" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ur-rPK/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ur-rPK/strings.xml index e5d752e..8db6445 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ur-rPK/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ur-rPK/strings.xml @@ -146,8 +146,7 @@ "‏کوئی SIM نہیں ہے۔" "بلوٹوتھ ربط بنانا۔" "ہوائی جہاز وضع۔" - - + "کیریئر نیٹ ورک تبدیل ہو رہا ہے۔" "بیٹری %d فیصد۔" "سسٹم کی ترتیبات۔" "اطلاعات۔" @@ -363,17 +362,20 @@ "نیٹ ورک کو مانیٹر کرنا" "‏VPN کو غیر فعال کریں" "‏VPN کو غیر منسلک کریں" - "اس آلہ کا نظم مندرجہ ذیل کے ذریعے کیا جاتا ہے:\n%1$s\n\nآپ کا منتظم آپ کے آلہ اور نیٹ ورک کی سرگرمی، بشمول ای میلز، ایپس اور محفوظ ویب سائٹس کو مانیٹر کر سکتا ہے۔\n\nمزید معلومات کیلئے، اپنے منتظم سے رابطہ کریں۔" - "‏آپ نے \"%1$s\" کو ایک VPN کنکشن سیٹ اپ کرنے کی اجازت دی ہے۔\n\nیہ ایپ ای میلز، ایپس اور محفوظ ویب سائٹس کے بشمول آپ کے آلہ اور نیٹ ورک کی سرگرمی کو مانیٹر کر سکتی ہے۔" - "‏آپ ایک VPN (\"%1$s\")‎ سے منسلک ہیں۔\n\nآپ کا VPN سروس فراہم کنندہ ای میلز، ایپس اور محفوظ ویب سائٹس کے بشمول آپ کے آلہ اور نیٹ ورک کی سرگرمی کو مانیٹر کر سکتا ہے۔" - "‏اس آلہ کا نظم مندرجہ ذیل کے ذریعے کیا جاتا ہے:\n%1$s\n\nآپ کا منتظم آپ کے نیٹ ورک کی سرگرمی بشمول ای میلز، ایپس اور محفوظ ویب سائٹس کو مانیٹر کرنے کا اہل ہے۔ مزید معلومات کیلئے، اپنے منتظم سے رابطہ کریں۔\n\nنیز، آپ نے \"%2$s\" کو ایک VPN کنکشن ترتیب دینے کی اجازت دی ہے۔ یہ ایپ نیٹ ورک کی سرگرمی بھی مانیٹر کر سکتی ہے۔" - "‏اس آلہ کا نظم مندرجہ ذیل کے ذریعے کیا جاتا ہے:\n%1$s\n\nآپ کا منتظم آپ کے نیٹ ورک کی سرگرمی بشمول ای میلز، ایپس اور محفوظ ویب سائٹس کو مانیٹر کرنے کا اہل ہے۔ مزید معلومات کیلئے، اپنے منتظم سے رابطہ کریں۔\n\nنیز، آپ ایک VPN (\"%2$s\") سے منسلک ہیں۔ آپ کی VPN سروس کا فراہم کنندہ نیٹورک کی سرگرمی کو بھی مانیٹر کر سکتا ہے۔" - "اس پروفائل کا نظم کیا جاتا ہے بذریعہ:\n%1$s\n\nآپ کا منتظم آپ کا آلہ اور نیٹ ورک کی سرگرمی بشمول، ای میلز، ایپس اور محفوظ ویب سائٹس کو مانیٹر کر سکتا ہے۔\n\nمزید معلومات کیلئے، اپنے منتظم سے رابطہ کریں۔" - "اس آلہ کا نظم کیا جاتا ہے بذریعہ:\n%1$s\nآپ کے پروفائل کا نظم کیا جاتا ہے بذریعہ:\n%2$s\n\nآپ کا منتظم آپ کے آلہ اور نیٹ ورک کی سرگرمی، بشمول ای میلز، ایپس اور محفوظ ویب سائٹس کو مانیٹر کر سکتا ہے۔\n\nمزید معلومات کیلئے، اپنے منتظم سے رابطہ کریں۔" - "‏اس پروفائل کا نظم کیا جاتا ہے بذریعہ:\n%1$s\n\nآپ کا منتظم آپ کے نیٹ ورک کی سرگرمی بشمول، ای میلز، ایپس اور محفوظ ویب سائٹس کو مانیٹر کر سکتا ہے۔ مزید معلومات کیلئے، اپنے منتظم سے رابطہ کریں۔\n\nنیز، آپ نے \"%2$s\" کو ایک VPN کنکشن کو ترتیب دینے کی اجازت دی ہے۔ یہ ایپ نیٹ ورک کی سرگرمی بھی مانیٹر کر سکتی ہے۔" - "‏اس پروفائل کا نظم کیا جاتا ہے بذریعہ:\n%1$s\n\nآپ کا منتظم آپ کے نیٹ ورک کی سرگرمی بشمول، ای میلز، ایپس اور محفوظ ویب سائٹس کو مانیٹر کر سکتا ہے۔ مزید معلومات کیلئے، اپنے منتظم سے رابطہ کریں۔\n\nنیز، آپ ایک VPN (\"%2$s\") سے منسلک ہیں۔ آپ کا VPN سروس فراہم کنندہ نیٹ ورک کی سرگرمی بھی مانیٹر کر سکتا ہے۔" - "‏اس آلہ کا نظم کیا جاتا ہے بذریعہ:\n%1$s\nآپ کے پروفائل کا نظم کیا جاتا ہے بذریعہ:\n%2$s\n\nآپ کا منتظم آپ کے نیٹ ورک کی سرگرمی بشمول، ای میلز، ایپس اور محفوظ ویب سائٹس کو مانیٹر کر سکتا ہے۔ مزید معلومات کیلئے، اپنے منتظم سے رابطہ کریں۔\n\nنیز، آپ نے \"%3$s\" کو ایک VPN کنکشن ترتیب دینے کی اجازت دی ہے۔ یہ ایپ نیٹ ورک کی سرگرمی بھی مانیٹر کر سکتی ہے۔" - "‏اس آلہ کا نظم کیا جاتا ہے بذریعہ:\n%1$s\nآپ کے پروفائل کا نظم کیا جاتا ہے بذریعہ:\n%2$s\n\nآپ کا منتظم آپ کے نیٹ ورک کی سرگرمی، بشمول ای میلز، ایپس اور محفوظ ویب سائٹس کو مانیٹر کر سکتا ہے۔ مزید معلومات کیلئے، اپنے منتظم سے رابطہ کریں۔\n\nنیز، آپ ایک VPN (\"%3$s\") سے منسلک ہیں۔ آپ کا VPN سروس فراہم کنندہ نیٹ ورک کی سرگرمی کو بھی مانیٹر کر سکتا ہے۔" + + + + + + + + + + + + + + "آلہ اس وقت تک مقفل رہے گا جب تک آپ دستی طور پر اسے غیر مقفل نہ کریں" "تیزی سے اطلاعات حاصل کریں" "غیر مقفل کرنے سے پہلے انہیں دیکھیں" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-uz-rUZ/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-uz-rUZ/strings.xml index f7b373e..c01f515 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-uz-rUZ/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-uz-rUZ/strings.xml @@ -146,8 +146,7 @@ "SIM karta yo‘q." "Bluetooth bog‘landi." "Parvoz rejimi" - - + "Mobil tarmoq o‘zgartirilmoqda." "Batareya %d foiz." "Tizim sozlamalari." "Eslatmalar." @@ -304,8 +303,8 @@ "%s uchun yuqoriga suring." "%s uchun chapga suring." "Hech narsa bezovta qilmaydi, hatto uyg‘otkichlar ham." - "Siz ovoz va vibratsiyalar bilan bezovda qilinmaysiz, lekin uyg‘otkich, eslatkich, tadbirlar va siz ko‘rsatgan qo‘ng‘iroq qiluvchilar bundan mustasno." - "Moslash" + "Turli ovoz va tebranishlar endi sizni bezovta qilmaydi. Biroq, uyg‘otkich signallari, eslatmalar, tadbirlar haqidagi bildirishnomalar va siz tanlagan abonentlardan kelgan qo‘ng‘iroqlar bundan mustasno." + "Sozlash" "Tanaffuslarsiz" "Faqat ustuvor tanaffuslar" "Faqat signallar" @@ -342,8 +341,8 @@ "Boshidan boshlansin" "Ha, davom ettirilsin" "Mehmon foydalanuvchi" - "Ilova va ma’lumotlarni o‘chirish uchun mehmonni o‘chiring" - "MEHMON HISOBI O‘CHIRILSINMI?" + "Ilova va ma’lumotlarni o‘ch. u-n mehmon hisobini o‘chiring" + "MEHMON HISOBINI O‘CHIRISH" "Yangi foyd-chi qo‘shilsinmi?" "Yangi foydalanuvchi qo‘shilgach, o‘sha shaxs o‘z hududini sozlashi lozim bo‘ladi.\n\nHar qanday foydalanuvchi ilovalarni barcha foydalanuvchilar uchun yangilashi mumkin." "Quvvat tejash yoqilgan" @@ -363,17 +362,20 @@ "Tarmoqlarni kuzatish" "VPN tarmog‘ini o‘chirish" "VPN ulanishini uzish" - "Bu qurilma boshqaruvchisi:\n%1$s\n\nAdministratoringiz tarmoqdagi faollik – e-pochta, ilova va xavfsiz veb-saytlardagi harakatlaringizni kuzatishi mumkin.\n\nQo‘shimcha ma’lumot olish uchun administratoringizga murojaat qiling." - "Siz “%1$s” ilovasiga VPN ulanishini o‘rnatishga ruxsat bergansiz.\n\nShuning uchun, ushbu ilova qurilmangiz va tarmoqdagi faolligingizni, jumladan, e-pochta, ilovalar va xavfsiz veb-saytlar bilan ishlashingizni kuzatishi mumkin." - "Qurilma VPN tarmog‘iga ulangan (“%1$s”).\n\nXatti-harakatlaringiz VPN xizmati ta’minotchisiga ham ko‘rinadi." - "Bu qurilma boshqaruvchisi:\n%1$s\n\nAdmin-ngiz tarmoqdagi faollik – e-pochta, ilova va xavfsiz veb-saytlardagi harakat-ni kuzatishi m-n. Qo‘shimcha ma’lumot olish u-n admin-ga murojaat qiling.\n\nSiz “%2$s” ilovasiga VPN ulanishini sozlash u-n ruxsat berdingiz. U ham tarmoqdagi faolligingizni kuzatishi mumkin." - "Bu qurilma boshqaruvchisi:\n%1$s\n\nAdmin-ngiz tarmoqdagi faollik – e-pochta, ilova va xavfsiz veb-saytlardagi harakat-ni kuzatishi m-n. Qo‘shimcha ma’lumot olish u-n admin-ga murojaat qiling.\n\nSiz VPN tarmog‘iga ham ulangansiz (“%2$s”). VPN xizmati ta’minotchingiz ham tarmoqdagi faollingizni kuzatishi m-n." - "Profil boshqaruvchisi:\n%1$s\n\nAdministratoringiz tarmoqdagi faollik – e-pochta, ilova va xavfsiz veb-saytlardagi harakatlaringizni kuzatishi mumkin.\n\nQo‘shimcha ma’lumot olish uchun administratoringizga murojaat qiling." - "Bu qurilma boshqaruvchisi:\n%1$s\nProfilingiz boshqaruvchisi:\n%2$s\n\nAdministratoringiz tarmoqdagi faollik – e-pochta, ilova va xavfsiz veb-saytlardagi harakatlaringizni kuzatishi mumkin.\n\nQo‘shimcha ma’lumot olish uchun administratoringizga murojaat qiling." - "Bu profil boshqaruvchisi:\n%1$s\n\nAdmin-ngiz tarmoqdagi faollik – e-pochta, ilova va xavfsiz veb-saytlardagi harakatlaringizni kuzatishi mumkin. Qo‘shimcha ma’lumot olish uchun admin-ga murojaat qiling.\n\nSiz “%2$s” ilovasiga VPN ulanishini sozlash u-n ruxsat bergansiz. U ham tarmoqdagi faollikni kuzatishi m-n." - "Bu qurilma boshqaruvchisi:\n%1$s\n\nAdmin-ngiz tarmoqdagi faollik – e-pochta, ilova va xavfsiz veb-saytlardagi harakatlaringizni kuzatishi mumkin. Qo‘shimcha ma’lumot olish u-n admin-ga murojaat qiling.\n\nSiz VPN tarmog‘iga (“%2$s”) ulangansiz. VPN xizmati ta’minotchingiz ham tarmoqdagi faollikni kuzatishi m-n." - "Bu qurilma boshqaruvchisi:\n%1$s\nProfil boshqaruvchisi:\n%2$s\n\nAdmin-ngiz tarmoqdagi faollik – e-pochta, ilova va xavfsiz veb-saytlardagi har-ni kuzatishi m-n. Qo‘sh. ma’l. olish u-n admin-ga murojaat qiling.\n\nSiz “%3$s” ilovasiga VPN ulanishini sozlash u-n ruxsat bergansiz. U ham tarmoqdagi faollikni kuzatishi m-n." - "Bu qurilma boshqaruvchisi:\n%1$s\nProfil boshqaruvchisi:\n%2$s\n\nAdmin-ngiz tarmoqdagi faollik – e-pochta, ilova va xavfsiz veb-saytlardagi har-ni kuzatishi m-n.\n\nQo‘sh. ma’l. olish u-n admin-ga murojaat qiling. Siz VPN tarmog‘iga (“%3$s”) ulangansiz. VPN xizmati ta’minotchingiz ham tarmoqdagi faollikni kuzatishi m-n." + + + + + + + + + + + + + + "Qurilma qo‘lda qulfdan chiqarilmaguncha qulflangan holatda qoladi" "Bildirishnomalarni tezroq oling" "Ularni qulfdan chiqarishdan oldin ko‘ring" @@ -395,5 +397,5 @@ "Rad etish" "%1$s ovoz balandligini boshqaradi" "Aslini tiklash uchun bosing." - "Siz ish profilidasiz" + "Siz Android for Work profiliga kirgansiz" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml index e9e2d6a..4aacd63 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml @@ -146,8 +146,7 @@ "Không có SIM nào." "Dùng làm điểm truy cập Internet qua Bluetooth." "Chế độ trên máy bay." - - + "Thay đổi mạng của nhà cung cấp dịch vụ." "%d phần trăm pin." "Cài đặt hệ thống" "Thông báo." @@ -363,17 +362,20 @@ "Giám sát mạng" "Tắt VPN" "Ngắt kết nối VPN" - "Thiết bị này được quản lý bởi:\n%1$s\n\nQuản trị viên có thể giám sát hoạt động mạng và thiết bị của bạn, bao gồm email, ứng dụng và các trang web an toàn.\n\nĐể biết thêm thông tin, hãy liên hệ với quản trị viên của bạn." - "Bạn đã cấp cho \"%1$s\" quyền thiết lập kết nối VPN.\n\nỨng dụng này có thể giám sát hoạt động mạng và thiết bị của bạn, bao gồm email, ứng dụng và các trang web an toàn." - "Bạn đang kết nối với VPN (\"%1$s\").\n\nNhà cung cấp dịch vụ VPN có thể giám sát hoạt động mạng và thiết bị của bạn bao gồm email, ứng dụng và các trang web an toàn." - "Thiết bị này được quản lý bởi:\n%1$s\n\nQuản trị viên có thể giám sát hoạt động mạng gồm email, ứng dụng và trang web an toàn. Để biết thêm thông tin, hãy liên hệ với quản trị viên.\n\nNgoài ra, bạn đã cấp cho \"%2$s\" quyền thiết lập kết nối VPN. Ứng dụng này có thể giám sát hoạt động mạng." - "Thiết bị này được quản lý bởi:\n%1$s\n\nQuản trị viên có thể giám sát hoạt động mạng của bạn bao gồm email, ứng dụng và các trang web an toàn. Để biết thêm thông tin, hãy liên hệ với quản trị viên của bạn.\n\nNgoài ra, bạn được kết nối với VPN (\"%2$s\"). Nhà cung cấp dịch vụ VPN cũng có thể giám sát hoạt động mạng." - "Hồ sơ này được quản lý bởi:\n%1$s\n\nQuản trị viên có thể giám sát thiết bị và hoạt động mạng của bạn, bao gồm email, ứng dụng và các trang web an toàn.\n\nĐể biết thêm thông tin, hãy liên hệ với quản trị viên của bạn." - "Thiết bị này được quản lý bởi:\n%1$s\nHồ sơ của bạn được quản lý bởi:\n%2$s\n\nQuản trị viên có thể giám sát thiết bị và hoạt động mạng của bạn, bao gồm email, ứng dụng và các trang web an toàn.\n\nĐể biết thêm thông tin, hãy liên hệ với quản trị viên của bạn." - "Hồ sơ này được quản lý bởi:\n%1$s\n\nQuản trị viên có thể giám sát hoạt động mạng của bạn, bao gồm email, ứng dụng và các trang web an toàn. Để biết thêm thông tin, hãy liên hệ với quản trị viên của bạn.\n\nNgoài ra, bạn đã cấp cho \"%2$s\" quyền thiết lập kết nối VPN. Ứng dụng này cũng có thể giám sát hoạt động mạng." - "Hồ sơ này được quản lý bởi:\n%1$s\n\nQuản trị viên có thể giám sát hoạt động mạng của bạn, bao gồm email, ứng dụng và các trang web an toàn. Để biết thêm thông tin, hãy liên hệ với quản trị viên của bạn.\n\nNgoài ra, bạn được kết nối với VPN (\"%2$s\"). Nhà cung cấp dịch vụ VPN của bạn cũng có thể giám sát hoạt động mạng." - "Thiết bị này được quản lý bởi:\n%1$s\nHồ sơ của bạn được quản lý bởi:\n%2$s\n\nQuản trị viên có thể giám sát hoạt động mạng của bạn, bao gồm email, ứng dụng và các trang web an toàn. Để biết thêm thông tin, hãy liên hệ với quản trị viên của bạn.\n\nNgoài ra, bạn đã cấp cho \"%3$s\" quyền thiết lập kết nối VPN. Ứng dụng này cũng có thể giám sát hoạt động mạng." - "Thiết bị này được quản lý bởi:\n%1$s\nHồ sơ của bạn được quản lý bởi:\n%2$s\n\nQuản trị viên có thể giám sát thiết bị và hoạt động mạng của bạn, bao gồm email, ứng dụng và các trang web an toàn. Để biết thêm thông tin, hãy liên hệ với quản trị viên của bạn.\n\nNgoài ra, bạn được kết nối với VPN (\"%3$s\"). Nhà cung cấp dịch vụ VPN của bạn cũng có thể giám sát hoạt động mạng." + + + + + + + + + + + + + + "Thiết bị sẽ vẫn bị khóa cho tới khi bạn mở khóa theo cách thủ công" "Nhận thông báo nhanh hơn" "Xem thông báo trước khi bạn mở khóa" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-zh-rCN/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-zh-rCN/strings.xml index 9e0f437..11045d9 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -146,8 +146,7 @@ "无 SIM 卡。" "蓝牙网络共享。" "飞行模式。" - - + "运营商网络正在更改。" @@ -365,17 +364,20 @@ "网络监控" "关闭VPN" "断开VPN连接" - "此设备由以下单位管理:\n%1$s\n\n您的管理员可以监控您的设备和网络活动,包括收发电子邮件、使用应用和浏览安全网站。\n\n若要了解详情,请与您的管理员联系。" - "您已授权“%1$s”设置VPN连接。\n\n此应用可以监控您的设备和网络活动,包括收发电子邮件、使用应用和浏览安全网站。" - "您已连接到VPN(“%1$s”)。\n\n您的VPN服务提供商可以监控您的设备和网络活动,包括收发电子邮件、使用应用和浏览安全网站。" - "此设备由以下单位管理:\n%1$s\n\n您的管理员可以监控您的网络活动,包括收发电子邮件、使用应用和浏览安全网站。若要了解详情,请与您的管理员联系。\n\n此外,您已授权“%2$s”设置VPN连接。此应用也可以监控网络活动。" - "此设备由以下单位管理:\n%1$s\n\n您的管理员可以监控您的网络活动,包括收发电子邮件、使用应用和浏览安全网站。若要了解详情,请与您的管理员联系。\n\n此外,您已连接到VPN(“%2$s”)。您的VPN服务提供商也可以监控您的网络活动。" - "此资料由以下单位管理:\n%1$s\n\n您的管理员可以监控您的设备和网络活动,包括收发电子邮件、使用应用和浏览安全网站。\n\n若要了解详情,请与您的管理员联系。" - "此设备由以下单位管理:\n%1$s\n您的资料由以下单位管理:\n%2$s\n\n您的管理员可以监控您的设备和网络活动,包括收发电子邮件、使用应用和浏览安全网站。\n\n若要了解详情,请与您的管理员联系。" - "此资料由以下单位管理:\n%1$s\n\n您的管理员可以监控您的网络活动,包括收发电子邮件、使用应用和浏览安全网站。若要了解详情,请与您的管理员联系。\n\n此外,您已授权“%2$s”设置VPN连接。此应用也可以监控网络活动。" - "此资料由以下单位管理:\n%1$s\n\n您的管理员可以监控您的网络活动,包括收发电子邮件、使用应用和浏览安全网站。若要了解详情,请与您的管理员联系。\n\n此外,您已连接到VPN(“%2$s”)。您的VPN服务提供商也可以监控您的网络活动。" - "此设备由以下单位管理:\n%1$s\n您的资料由以下单位管理:\n%2$s\n\n您的管理员可以监控您的网络活动,包括收发电子邮件、使用应用和浏览安全网站。若要了解详情,请与您的管理员联系。\n\n此外,您已授权“%3$s”设置VPN连接。此应用也可以监控网络活动。" - "此设备由以下单位管理:\n%1$s\n您的资料由以下单位管理:\n%2$s\n\n您的管理员可以监控您的网络活动,包括收发电子邮件、使用应用和浏览安全网站。若要了解详情,请与您的管理员联系。\n\n此外,您已连接到VPN(“%3$s”)。您的VPN服务提供商也可以监控您的网络活动。" + + + + + + + + + + + + + + "在您手动解锁之前,设备会保持锁定状态" "更快捷地查看通知" "无需解锁即可查看通知" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml index 6d95678..8cbc633 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -146,8 +146,7 @@ "無 SIM 卡。" "藍牙網絡共享。" "飛航模式。" - - + "流動網絡供應商網絡正在變更。" @@ -344,7 +343,7 @@ "重新開始" "是的,請繼續" "訪客使用者" - "移除訪客以刪除應用程式和數據" + "移除訪客以刪除應用程式和資料" "移除訪客" "新增使用者?" "新增的使用者需要自行設定個人空間。\n\n任何使用者均可為所有其他使用者更新應用程式。" @@ -365,17 +364,20 @@ "網絡監控" "停用 VPN" "中斷 VPN 連線" - "這部裝置由下列機構管理:\n%1$s\n\n。您的管理員可以監控您的裝置和網絡活動,包括收發電郵、使用應用程式和瀏覽安全網站。\n\n如需更多資料,請與您的管理員聯絡。" - "您已授權「%1$s」設定 VPN 連線。\n\n這個應用程式可以監控您的裝置和網絡活動,包括收發電郵、使用應用程式和瀏覽安全網站。" - "您已連線至 VPN (「%1$s」)。\n\n您的 VPN 服務供應商可以監控您的裝置和網絡活動,包括收發電郵、使用應用程式和瀏覽安全網站。" - "這部裝置由下列網域管理:\n%1$s。\n\n您的管理員可以監控您的網絡活動,包括收發電郵、使用應用程式和瀏覽安全網站。如需更多資料,請與您的管理員聯絡。\n\n同時,由於您已授權「%2$s」設定 VPN 連線,因此這個應用程式也能監控您的網絡活動。" - "這部裝置由下列網域管理:\n%1$s。\n\n您的管理員可以監控您的網絡活動,包括收發電郵、使用應用程式和瀏覽安全網站。如需更多資料,請與您的管理員聯絡。\n\n同時,您的裝置已連線至 VPN (「%2$s」),因此您的 VPN 服務供應商也能監控您的網絡活動。" - "這個個人檔案的管理機構:\n%1$s\n\n您的管理員可以監控您的裝置和網絡活動,包括電郵、應用程式及安全網站。\n\n如需瞭解詳情,請聯絡您的管理員。" - "這部裝置的管理機構:\n%1$s\n您的個人檔案的管理機構:\n%2$s\n\n您的管理員可以監控您的裝置和網絡活動,包括電郵、應用程式及安全網站。\n\n如需瞭解詳情,請聯絡您的管理員。" - "這個個人檔案的管理機構:\n%1$s\n\n您的管理員可以監控您的網絡活動,包括電郵、應用程式及安全網站。如需瞭解詳情,請聯絡您的管理員。\n\n同時,由於您已授權「%2$s」設定 VPN 連線,因此這個應用程式也能監控您的網絡活動。" - "這個個人檔案的管理機構:\n%1$s\n\n您的管理員可以監控您的網絡活動,包括電郵、應用程式及安全網站。如需瞭解詳情,請聯絡您的管理員。\n\n同時,由於您的裝置已與 VPN (「%2$s」) 連線,因此您的 VPN 服務供應商也能監控您的網絡活動。" - "這部裝置的管理機構:\n%1$s\n您的個人檔案的管理機構:\n%2$s\n\n您的管理員可以監控您的網絡活動,包括電郵、應用程式及安全網站。如需瞭解詳情,請聯絡您的管理員。\n\n同時,由於您已授權「%3$s」設定 VPN 連線,因此這個應用程式也能監控您的網絡活動。" - "這部裝置的管理機構:\n%1$s\n您的個人檔案的管理機構:\n%2$s\n\n您的管理員可以監控您的網絡活動,包括電郵、應用程式及安全網站。如需瞭解詳情,請聯絡您的管理員。\n\n同時,由於您的裝置已與 VPN (「%3$s」) 連線,因此您的 VPN 服務供應商也能監控您的網絡活動。" + + + + + + + + + + + + + + "裝置將保持上鎖,直到您手動解鎖" "更快取得通知" "解鎖前顯示" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-zh-rTW/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-zh-rTW/strings.xml index d52179f..004c9dd 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -146,8 +146,7 @@ "沒有 SIM 卡。" "藍牙網路共用" "飛行模式。" - - + "行動通訊業者網路正在變更。" @@ -365,17 +364,20 @@ "網路監控" "停用 VPN" "中斷 VPN 連線" - "這個裝置由下列機構管理:\n%1$s\n\n您的管理員可以監控您的裝置和網路活動,包括收發電子郵件、使用應用程式和瀏覽安全網站。\n\n如需詳細資訊,請與您的管理員聯絡。" - "您已授權「%1$s」設定 VPN 連線。\n\n這個應用程式可以監控您的裝置和網路活動,包括收發電子郵件、使用應用程式和瀏覽安全網站。" - "您已連線至 VPN (「%1$s」)。\n\n您的 VPN 服務供應商可以監控您的裝置和網路活動,包括收發電子郵件、使用應用程式和瀏覽安全網站。" - "這個裝置由下列網域管理:\n%1$s。\n\n您的管理員可以監控您的網路活動,包括收發電子郵件、使用應用程式和瀏覽安全網站。如需詳細資訊,請與您的管理員聯絡。\n\n同時,由於您已授權「%2$s」設定 VPN 連線,因此這個應用程式也能監控您的網路活動。" - "這個裝置由下列網域管理:\n%1$s。\n\n您的管理員可以監控您的網路活動,包括收發電子郵件、使用應用程式和瀏覽安全網站。如需詳細資訊,請與您的管理員聯絡。\n\n同時,由於您的裝置已連線至 VPN (「%2$s」),因此您的 VPN 服務供應商也能監控您的網路活動。" - "這個設定檔由下列機構管理:\n%1$s\n\n您的管理員可以監控您的裝置和網路活動,包括收發電子郵件、使用應用程式和瀏覽安全網站。\n\n如需詳細資訊,請洽您的管理員。" - "這個裝置由下列機構管理:\n%1$s\n您的設定檔由下列機構管理:\n%2$s\n\n您的管理員可以監控您的網路活動,包括收發電子郵件、使用應用程式和瀏覽安全網站。\n\n如需詳細資訊,請洽您的管理員。" - "這個設定檔由下列機構管理:\n%1$s\n\n您的管理員可以監控您的網路活動,包括收發電子郵件、使用應用程式和瀏覽安全網站。如需詳細資訊,請洽您的管理員。\n\n同時,由於您已授權「%2$s」設定 VPN 連線,因此這個應用程式也能監控您的網路活動。" - "這個設定檔由下列機構管理:\n%1$s\n\n您的管理員可以監控您的網路活動,包括收發電子郵件、使用應用程式和瀏覽安全網站。如需詳細資訊,請洽您的管理員。\n\n同時,由於您的裝置已連線至 VPN (「%2$s」),因此您的 VPN 服務供應商也能監控您的網路活動。" - "這個裝置由下列機構管理:\n%1$s\n您的設定檔由下列機構管理:\n%2$s\n\n您的管理員可以監控您的網路活動,包括收發電子郵件、使用應用程式和瀏覽安全網站。如需詳細資訊,請洽您的管理員。\n\n同時,由於您已授權「%3$s」設定 VPN 連線,因此這個應用程式也能監控您的網路活動。" - "這個裝置由下列機構管理:\n%1$s\n您的設定檔由以下機構管理:\n%2$s\n\n您的管理員可以監控您的網路活動,包括收發電子郵件、使用應用程式和瀏覽安全網站。如需詳細資訊,請洽您的管理員。\n\n同時,由於您的裝置已連線至 VPN (「%3$s」),因此您的 VPN 服務供應商也能監控您的網路活動。" + + + + + + + + + + + + + + "在您手動解鎖前,裝置將保持鎖定狀態" "更快取得通知" "解鎖前顯示" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-zu/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-zu/strings.xml index a566a54..9364ea6 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-zu/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-zu/strings.xml @@ -146,8 +146,7 @@ "Ayikho i-SIM" "Imodemu nge-Bluetooth." "Imodi yendiza." - - + "Iguqula inethiwekhi yenkampani yenethiwekhi." "Iphesenti %d lebhetri" "Izilungiselelo zesistimu" "Izaziso" @@ -363,17 +362,20 @@ "Ukuqashwa kwenethiwekhi" "Khubaza i-VPN" "Nqamula i-VPN" - "Le divayisi iphethwe i-:\n%1$s\n\nUmqondisi wakho angangamela idivayisi yakho nomsebenzi wenethiwekhi, kufaka phakathi ama-imeyili, izinhlelo zokusebenza, nnamawebhusayithi aphephile.\n\nNgolwazi olubanzi, xhumana nomqondisi wakho." - "Unike i-\"%1$s\" imvume yokusetha uxhumo le-VPN.\n\nLolu hlelo lokusebenza lungangamela idivayisi yakho nomsebenzi wenethiwekhi, kufaka phakathi ama-imeyili, izinhlelo zokusebenza, namawebhusayithi aphephile." - "Uxhumekile ku-VPN (\"%1$s\").\n\nUmhlinzeki wakho wesevisi ye-VPN angangamela idivayisi yakho nomsebenzi wenethiwekhi kufaka phakathi ama-imeyili, izinhlelo zokusebenza, namawebhusayithi aphephile." - "Le divayisi iphethwe i-:\n%1$s\n\nUmqondisi wakho uyakwazi ukwengamela umsebenzi wakho wenethiwekhi kufaka phakathi ama-imeyili, izinhlelo zokusebenza, namawebhusayithi aphephile. Ngolwazi olubanzi, xhumana nomqondisi wakho.\n\nFuthi, unike i-\"%2$s\" imvume yokusetha uxhumo le-VPN. Lolu hlelo lokusebenza lungangamela futhi umsebenzi wenethiwekhi." - "Le divayisi iphathwe i-:\n%1$s\n\nUmqondisi wakho uyakwazi ukwengamela umsebenzi wenethiwekhi yakho kufaka phakathi ama-imeyili, izinhlelo zokusebenza, namawebhusayithi aphephile. Ngolwazi olubanzi, xhumana nomqondisi wakho.\n\nFuthi, uxhumekile ku-VPN (\"%2$s\"). Umhlinzeki wakho wesevisi ye-VPN angangamela futhi umsebenzi wenethiwekhi." - "Le phrofayela iphethwe yi-:\n%1$s\n\nUmlawuli wakho angaqapha idivayisi yakho nomsebenzi wenethiwekhi, ofaka ama-imeyili, izinhlelo zokusebenza namawebhusayithi avikelekile.\n\nUkuze uthole olunye ulwazi, xhumana nomlawuli wakho." - "Le divayisi iphethwe yi-:\n%1$s\nIphrofayela yakho iphethwe yi-:\n%2$s\n\nUmlawuli wakho angaqapha idivayisi yakho kanye nomsebenzi wenethiwekhi, okufaka ama-imeyili, izinhlelo zokusebenza namawebhusayithi avikelekile.\n\nUkuze uthole olunye ulwazi, xhumana nomlawuli wakho." - "Le phrofayela iphethwe yi-:\n%1$s\n\nUmlawuli wakho uyakwazi ukuqapha umsebenzi wakho wenethiwekhi ofaka ama-imeyili, izinhlelo zokusebenza, namawebhusayithi avikelekile. Ukuze uthole olunye ulwazi, xhumana nomlawuli wakho.\n\nFuthi, unikeze i-\"%2$s\" imvume yokusetha ukuxhumeka kwe-VPN. Lolu hlelo lokusebenza lungaphinda luqaphe umsebenzi wakho." - "Le phrofayela iphethwe yi-:\n%1$s\n\nUmlawuli wakho uyakwazi ukuqapha umsebenzi wenethiwekhi yakho ofaka ama-imeyili, izinhlelo zokusebenza, namawebhusayithi avikelekile. Ukuze uthole ulwazi olungeziwe, xhumana nomlawuli wakho.\n\nFuthi, uxhumeke ku-VPN (\"%2$s\"). Umhlinzeki wakho wesevisi ye-VPN angaphinda aqaphele nomsebenzi wenethiwekhi." - "Le divayisi iphethwe yi-:\n%1$s\nIphrofayela yakho iphethwe yi-:\n%2$s\n\nUmlawuli wakho uyakwazi ukuqapha umsebenzi wakho wenethiwekhi ofaka ama-imeyili, izinhlelo zokusebenza namawebhusayithi avikelekile. Ukuze uthole olunye ulwazi, xhumana nomlawuli wakho.\n\nFuthi unikeze i-\"%3$s\" imvume yokusetha ukuxhumeka kwe-VPN. Lolu hlelo lokusebenza lungaqapha nomsebenzi wenethiwekhi." - "Le divayisi iphethwe yi-:\n%1$s\nIphrofayela yakho iphethwe yi-:\n%2$s\n\nUmlawuli wakho uyakwazi ukuqapha umsebenzi wakho wenethiwekhi ofaka ama-imeyili, izinhlelo zokusebenza, namawebhusayithi avikelekile. Ukuze uthole olunye ulwazi, xhumana nomlawuli wakho.\n\nFuthi, uxhumeke ku-VPN (\"%3$s\"). Umhlinzeki wakho wesevisi ye-VPN angaqapha nomsebenzi wenethiwekhi." + + + + + + + + + + + + + + "Idivayisi izohlala ikhiyekile uze uyivule ngokwenza" "Thola izaziso ngokushesha" "Ibone ngaphambi kokuthi uyivule" -- cgit v1.1