From 480798d878132cb0238d9c2d6a93952dc8f9aeff Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Geoff Mendal Date: Fri, 1 May 2015 23:16:15 -0500 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I982c3b51da747b06c157c947ca441dc641acb5d5 Auto-generated-cl: translation import --- packages/SystemUI/res/values-af/strings.xml | 43 ++++++++++++--------- packages/SystemUI/res/values-am/strings.xml | 43 ++++++++++++--------- packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml | 43 ++++++++++++--------- packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml | 43 ++++++++++++--------- packages/SystemUI/res/values-bn-rBD/strings.xml | 43 ++++++++++++--------- packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml | 43 ++++++++++++--------- packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml | 43 ++++++++++++--------- packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml | 43 ++++++++++++--------- packages/SystemUI/res/values-de/strings.xml | 43 ++++++++++++--------- packages/SystemUI/res/values-el/strings.xml | 43 ++++++++++++--------- packages/SystemUI/res/values-en-rAU/strings.xml | 35 +++++++++-------- packages/SystemUI/res/values-en-rGB/strings.xml | 35 +++++++++-------- packages/SystemUI/res/values-en-rIN/strings.xml | 35 +++++++++-------- packages/SystemUI/res/values-es-rUS/strings.xml | 43 ++++++++++++--------- packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml | 43 ++++++++++++--------- packages/SystemUI/res/values-et-rEE/strings.xml | 43 ++++++++++++--------- packages/SystemUI/res/values-eu-rES/strings.xml | 43 ++++++++++++--------- packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml | 43 ++++++++++++--------- packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml | 43 ++++++++++++--------- packages/SystemUI/res/values-fr-rCA/strings.xml | 43 ++++++++++++--------- packages/SystemUI/res/values-fr/strings.xml | 43 ++++++++++++--------- packages/SystemUI/res/values-gl-rES/strings.xml | 43 ++++++++++++--------- packages/SystemUI/res/values-hi/strings.xml | 43 ++++++++++++--------- packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml | 43 ++++++++++++--------- packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml | 43 ++++++++++++--------- packages/SystemUI/res/values-hy-rAM/strings.xml | 43 ++++++++++++--------- packages/SystemUI/res/values-in/strings.xml | 43 ++++++++++++--------- packages/SystemUI/res/values-is-rIS/strings.xml | 43 ++++++++++++--------- packages/SystemUI/res/values-it/strings.xml | 43 ++++++++++++--------- packages/SystemUI/res/values-iw/strings.xml | 43 ++++++++++++--------- packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml | 43 ++++++++++++--------- packages/SystemUI/res/values-ka-rGE/strings.xml | 43 ++++++++++++--------- packages/SystemUI/res/values-kk-rKZ/strings.xml | 43 ++++++++++++--------- packages/SystemUI/res/values-km-rKH/strings.xml | 43 ++++++++++++--------- packages/SystemUI/res/values-kn-rIN/strings.xml | 43 ++++++++++++--------- packages/SystemUI/res/values-ko/strings.xml | 43 ++++++++++++--------- packages/SystemUI/res/values-ky-rKG/strings.xml | 50 ++++++++++++++++--------- packages/SystemUI/res/values-lo-rLA/strings.xml | 43 ++++++++++++--------- packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml | 43 ++++++++++++--------- packages/SystemUI/res/values-lv/strings.xml | 43 ++++++++++++--------- packages/SystemUI/res/values-mk-rMK/strings.xml | 43 ++++++++++++--------- packages/SystemUI/res/values-ml-rIN/strings.xml | 43 ++++++++++++--------- packages/SystemUI/res/values-mn-rMN/strings.xml | 43 ++++++++++++--------- packages/SystemUI/res/values-mr-rIN/strings.xml | 43 ++++++++++++--------- packages/SystemUI/res/values-ms-rMY/strings.xml | 43 ++++++++++++--------- packages/SystemUI/res/values-my-rMM/strings.xml | 43 ++++++++++++--------- packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml | 43 ++++++++++++--------- packages/SystemUI/res/values-ne-rNP/strings.xml | 43 ++++++++++++--------- packages/SystemUI/res/values-nl/strings.xml | 43 ++++++++++++--------- packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml | 43 ++++++++++++--------- packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/strings.xml | 43 ++++++++++++--------- packages/SystemUI/res/values-pt/strings.xml | 43 ++++++++++++--------- packages/SystemUI/res/values-ro/strings.xml | 43 ++++++++++++--------- packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml | 43 ++++++++++++--------- packages/SystemUI/res/values-si-rLK/strings.xml | 43 ++++++++++++--------- packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml | 43 ++++++++++++--------- packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml | 43 ++++++++++++--------- packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml | 43 ++++++++++++--------- packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml | 43 ++++++++++++--------- packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml | 43 ++++++++++++--------- packages/SystemUI/res/values-ta-rIN/strings.xml | 43 ++++++++++++--------- packages/SystemUI/res/values-te-rIN/strings.xml | 43 ++++++++++++--------- packages/SystemUI/res/values-th/strings.xml | 43 ++++++++++++--------- packages/SystemUI/res/values-tl/strings.xml | 43 ++++++++++++--------- packages/SystemUI/res/values-tr/strings.xml | 43 ++++++++++++--------- packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml | 43 ++++++++++++--------- packages/SystemUI/res/values-ur-rPK/strings.xml | 43 ++++++++++++--------- packages/SystemUI/res/values-uz-rUZ/strings.xml | 43 ++++++++++++--------- packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml | 43 ++++++++++++--------- packages/SystemUI/res/values-zh-rCN/strings.xml | 50 ++++++++++++++++--------- packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml | 43 ++++++++++++--------- packages/SystemUI/res/values-zh-rTW/strings.xml | 43 ++++++++++++--------- packages/SystemUI/res/values-zu/strings.xml | 43 ++++++++++++--------- 73 files changed, 1815 insertions(+), 1314 deletions(-) (limited to 'packages/SystemUI') diff --git a/packages/SystemUI/res/values-af/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-af/strings.xml index 9c96cdc..6689061 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-af/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-af/strings.xml @@ -162,6 +162,8 @@ "%s verwerp." "Alle onlangse programme is toegemaak." "Begin tans %s." + + "Kennisgewing is toegemaak." "Kennisgewingskerm." "Vinnige instellings." @@ -180,7 +182,7 @@ "Vliegtuigmodus afgeskakel." "Vliegtuigmodus aangeskakel." "Moenie steur nie aan, net prioriteit." - "Moenie steur nie aan, geen onderbrekings nie." + "Moenie steur nie; volkome stilte." "\'Moenie steur nie\' is aan, net wekkers." "Moenie steur nie af." "Moenie steur nie is afgeskakel." @@ -235,7 +237,7 @@ "Moenie steur nie" "Net prioriteit" "Net wekkers" - "Geen onderbrekings nie" + "Volkome stilte" "Bluetooth" "Bluetooth (%d toestelle)" "Bluetooth af" @@ -302,26 +304,19 @@ "Soek" "Gly op vir %s." "Gly links vir %s." - "Geen onderbrekings nie. Nie eens wekkers nie." - "Jy sal nie deur klanke en vibrasies gesteur word nie, afgesien van wekkers, onthounotas, gebeurtenisse en bellers wat jy spesifiseer." + "Jy sal nie deur klanke en vibrasies gesteur word nie, afgesien van wekkers, onthounotas, gebeurtenisse en bellers wat jy spesifiseer." "Pasmaak" - "Geen onderbrekings nie" - "Net prioriteitonderbrekings" - "Net wekkers" - "Jou volgende wekker is om %s" - "Jou volgende wekker is %s" - "Jy sal nie jou wekker om %s hoor nie" + "Dit blokkeer ALLE klanke en virbrasies, insluitend van wekkers, musiek, video\'s en speletjies af. Jy sal steeds foonoproepe kan maak." "+%d" "Minder dringende kennisgewings hieronder" "Raak weer om oop te maak" "Sleep op om te ontsluit" "Sleep regs vir foon" "Sleep links vir kamera" - "Geen onderbrekings" + "Volkome stilte" "Net prioriteit" "Net wekkers" - "Alles" - "Geen\nonderbrekings nie" + "Volkome\nstilte" "Net\nprioriteit" "Net\nwekkers" "Laai tans (%s tot vol)" @@ -363,12 +358,23 @@ "Deaktiveer VPN" "Ontkoppel VPN" "Jou toestel word bestuur deur %1$s.\n\nJou administrateur kan instellings, korporatiewe toegang, programme, data wat met jou toestel geassosieer word, en jou toestel se ligginginligting monitor en bestuur. Kontak jou administrateur vir meer inligting." - "Jou werkprofiel word bestuur deur %1$s.\n\nJou administrateur kan jou netwerkaktiwiteit, insluitend e-posse, programme en veilige webwerwe, monitor.\n\nKontak jou administrateur vir meer inligting." - "Jou toestel word bestuur deur:\n%1$s.\nJou werkprofiel word bestuur deur:\n%2$s.\n\nJou administrateur kan jou toestel en netwerkaktiwiteit, insluitend e-posse, programme en veilige webwerwe, monitor.\n\nKontak jou administrateur vir meer inligting." - "Jy het \'n program toestemming gegee om \'n VPN-verbinding op te stel.\n\nHierdie program kan jou toestel en netwerkaktiwiteit, insluitend e-posse, programme en veilige webwerwe, monitor." + + "Jou toestel word bestuur deur %1$s.\n\nJou administrateur kan instellings, korporatiewe toegang, programme, data wat met jou toestel geassosieer word, en jou toestel se ligginginligting monitor en bestuur.\n\nJy is aan \'n VPN gekoppel wat jou netwerkaktiwiteit, insluitend e-posse, programme en webwerwe, kan monitor.\n\nKontak jou administrateur vir meer inligting." - "Jou werkprofiel word bestuur deur %1$s.\n\nJou administrateur kan jou netwerkaktiwiteit, insluitend e-posse, programme en veilige webwerwe, monitor.\n\nKontak jou administrateur vir meer inligting.\n\nJy is ook aan \'n VPN gekoppel wat jou netwerkaktiwiteit kan monitor." - "Jou toestel word bestuur deur %1$s.\nJou werkprofiel word bestuur deur:\n%2$s.\n\nJou administrateur kan jou netwerkaktiwiteit, insluitend e-posse, programme en veilige webwerwe, monitor.\n\nKontak jou administrateur vir meer inligting.\n\nJy is ook aan \'n VPN gekoppel wat jou persoonlike netwerkaktiwiteit kan monitor" + + + + + + + + + + + + + + "Toestel sal gesluit bly totdat jy dit handmatig ontsluit" "Kry kennisgewings vinniger" "Sien hulle voordat jy ontsluit" @@ -377,6 +383,7 @@ "Sien alles" "Versteek alles" "%1$s. %2$s" + "Beëindig nou" "Skerm is vasgespeld" "Dit hou dit in sig totdat jy dit ontspeld. Raak en hou Terug en Oorsig op dieselfde tyd om te ontspeld." "Dit hou dit in sig totdat jy ontspeld. Raak en hou Oorsig om te ontspeld." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-am/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-am/strings.xml index 198747c..54885e8 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-am/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-am/strings.xml @@ -162,6 +162,8 @@ "%s ተሰናብቷል::" "ሁሉም የቅርብ ጊዜ ማመልከቻዎች ተሰናብተዋል።" "%s በመጀመር ላይ።" + + "ማሳወቂያ ተወግዷል።" "የማሳወቂያ ጥላ።" "ፈጣን ቅንብሮች።" @@ -180,7 +182,7 @@ "የአውሮፕላን ሁነታ ጠፍቷል።" "የአውሮፕላን ሁነታ በርቷል።" "አትረብሽ በርቷል፣ ቅድሚያ የሚሰጠው ብቻ።" - "አትረብሽ በርቷል፣ ምንም ማቋረጦች የሉም።" + "አትረብሽ በርቷል፣ ሙሉ ለሙሉ ጸጥታ።" "አትረብሽ በርቷል፣ ማንቂያዎች ብቻ።" "አትረብሽ ጠፍቷል።" "አትረብሽ ጠፍቷል።" @@ -235,7 +237,7 @@ "አትረብሽ" "ቅድሚያ የሚሰጠው ብቻ" "ማንቂያዎች ብቻ" - "ምንም ማቋረጦች የሉም" + "ሙሉ ለሙሉ ጸጥታ" "ብሉቱዝ" "ብሉቱዝ (%d መሣሪያዎች)" "ብሉቱዝ ጠፍቷል" @@ -302,26 +304,19 @@ "ፍለጋ" "ለ%s ወደ ላይ አንሸራትት።" "ለ%s ወደ ግራ አንሸራትት።" - "ምንም ማቋረጦች የሉም። ማንቂያዎችም እንኳ።" - "እርስዎ ከገለጿቸው ማንቂያዎች፣ አስታዋሾች፣ ክስተቶች እና ደዋዮች በስተቀር በድምጾች እና ንዝረቶች አይረበሹም።" + "እርስዎ ከገለጿቸው ማንቂያዎች፣ አስታዋሾች፣ ክስተቶች እና ደዋዮች በስተቀር በድምጾች እና ንዝረቶች አይረበሹም።" "አብጅ" - "ምንም ማቋረጦች የሉም" - "ቅድሚያ የሚሰጣቸው ማቋረጦች ብቻ" - "ማንቂያዎች ብቻ" - "ቀጣዩ ማንቂያ ደውልዎ በ%s ነው" - "ቀጣዩ ማንቂያ ደውልዎ %s ነው" - "በ%s ያለውን ማንቂያ ደውልዎን አይሰሙትም" + "ይሄ ከማንቂያዎች፣ ሙዚቃ፣ ቪዲዮዎች እና ጨዋታዎች የመጡትንም ጨምሮ ሁሉንም ድምጾች እና ንዝረቶች ያግዳል። አሁንም የድምጽ ጥሪዎችን ማድረግ ይችላሉ።" "+%d" "በጣም አስቸካይ ያልሆኑ ማሳወቂያዎች ከታች" "ለመክፈት ዳግም ይንኩ" "ለማስከፈት ወደ ላይ ያንሸራትቱ" "ለስልክ ወደቀኝ ያንሸራትቱ" "ለካሜራ ወደግራ ያንሸራትቱ" - "ምንም ማቋረጦች የሉም" + "ሙሉ ለሙሉ ጸጥታ" "ቅድሚያ የሚሰጠው ብቻ" "ማንቂያዎች ብቻ" - "ሁሉም" - "ምንም\nመቆራረጦች የሉም" + "ሙሉ ለሙሉ\nጸጥታ" "ቅድሚያ ተሰጪ\nብቻ" "ማንቂያዎች\nብቻ" "ሃይል በመሙላት ላይ (%s እስከሚሞላ ድረስ)" @@ -363,12 +358,23 @@ "VPN አሰናክል" "የVPN ግንኙነት አቋርጥ" "የእርስዎ መሣሪያ የሚቀናበረው በ%1$s ነው።\n\nየእርስዎ አስተዳዳሪ ቅንብሮችን፣ የኮርፖሬት መዳረሻ፣ መተግበሪያዎችን፣ ከመሣሪያዎ ጋር የተጎዳኘ ውሂብን፣ እና የመሣሪያዎ የአካባቢ መረጃን መከታተል እና ማቀናበር ይችላሉ። ተጨማሪ መረጃ ለማግኘት አስተዳዳሪዎን ያነጋግሩ።" - "የስራ መገለጫዎ በ%1$s ነው የሚቀናበረው።\n\nየእርስዎ አስተዳዳሪ ኢሜይሎችን፣ መተግበሪያዎችን እና ደህነንታቸው የተጠበቁ ድር ጣቢያዎችንም ጨምሮ የአውታረ መረብ እንቅስቃሴዎን የመከታተል ችሎታ አለው።\n\nተጨማሪ ለማግኘት አስተዳዳሪዎን ያነጋግሩ።" - "የእርስዎ መሣሪያ የሚቀናበረው በ፦\n%1$s።\nየስራ መገለጫዎ የሚቀናበረው በ፦\n%2$s።\n\nየእርስዎ አስተዳዳሪ ኢሜይሎችን፣ መተግበሪያዎችን እና ደህንነታቸው የተጠበቁ ድር ጣቢያዎችንም ጨምሮ የመሣሪያ እና የአውታረ መረብ እንቅስቃሴውን መከታተል ይችላሉ።\n\nተጨማሪ መረጃ ለማግኘት አስተዳዳሪዎን ያነጋግሩ።" - "አንድ መተግበሪያ የVPN ግንኙነት እንዲያዋቅር ፈቅደውለታል።\n\nይህ መተግበሪያ ኢሚይሎችን፣ መተግበሪያዎችን እና ደህንነታቸው የተጠበቁ ድር ጣቢያዎችንም ጨምሮ የመሣሪያዎን እና የአውታረ መረብ እንቅስቃሴዎን መከታተል ይችላሉ።" + + "የእርስዎ መሣሪያ የሚቀናበረው በ%1$s ነው።\n\nየእርስዎ አስተዳዳሪ ቅንብሮችን፣ የኮርፖሬት መዳረሻ፣ መተግበሪያዎችን፣ ከመሣሪያዎ ጋር የተጎዳኘ ውሂብን እና የመሣሪያዎን የአካባቢ መረጃ መከታተል እና ማቀናበር ይችላል።\n\nከአንድ VPN ጋር ተገናኝተዋል፣ ይሄ ደግሞ ኢሜይሎችን፣ መተግበሪያዎችን እና ድር ጣቢያዎችንም ጨምሮ የአውታረ መረብዎን እንቅስቃሴ መከታተል ይችላል።\n\nተጨማሪ መረጃ ለማግኘት አስተዳዳሪዎን ያነጋግሩ።" - "የስራ መገለጫዎ በ%1$s ነው የሚቀናበረው።\n\nየእርስዎ አስተዳዳሪ ኢሜይሎችን፣ መተግበሪያዎችን እና ደህንነታቸው የተጠበቁ ድር ጣቢያዎችንም ጨምሮ የአውታረ መረብ እንቅስቃሴዎን የመከታተል ችሎታ አለው።\n\nተጨማሪ መረጃ ለማግኘት አስተዳዳሪዎን ያነጋግሩ።\n\nእንዲሁም የአውታረ መረብ እንቅስቃሴዎን መከታተል ከሚችል VPN ጋርም ተገናኝተዋል።" - "የእርስዎ መሣሪያ በ%1$s ነው የሚቀናበረው።\nየስራ መገለጫዎ የሚቀናበረው በ፦\n%2$s።\n\nየእርስዎ አስተዳዳሪ ኢሜይሎችን፣ መተግበሪያዎችን እና ደህንነታቸው የተጠበቁ ድር ጣቢያዎችንም ጨምሮ የአውታረ መረብ እንቅስቃሴዎን የመከታተል ብቃት አለው።\n\nተጨማሪ መረጃ ለማግኘት አስተዳዳሪዎን ያነጋግሩ።\n\nእንዲሁም የግል አውታረ መረብ እንቅስቃሴዎን መከታተል ከሚችል VPN ጋርም ተገናኝተዋል" + + + + + + + + + + + + + + "እራስዎ እስኪከፍቱት ድረስ መሣሪያ እንደተቆለፈ ይቆያል" "ማሳወቂያዎችን ፈጥነው ያግኙ" "ከመክፈትዎ በፊት ይመልከቷቸው" @@ -377,6 +383,7 @@ "ሁሉንም ይመልከቱ" "ሁሉንም ደብቅ" "%1$s%2$s" + "አሁን ጨርስ" "ማያ ገጽ ተሰክቷል" "ይህ እስከሚነቅሉት ድረስ ድረስ በዕይታ ውስጥ እንዲቆይ ያደርገዋል። ለመንቀል በተመሳሳይ ጊዜ ተመለስን እና አጠቃላይ ዕይታን አንድ ላይ ነክተው ይያዙ።" "ይህ እስከሚነቅሉት ድረስ በዕይታ ውስጥ ያቆየዋል። እንዲነቀል ለማድረግ አጠቃላይ ዕይታን ነካ አድርገው ይያዙት።" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml index dceeb21..31e4ba0 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml @@ -166,6 +166,8 @@ "تمت إزالة %s." "تم تجاهل كل التطبيقات المستخدمة مؤخرًا." "جارٍ بدء %s." + + "تم تجاهل الإشعار." "مركز الإشعارات." "الإعدادات السريعة." @@ -184,7 +186,7 @@ "تم إيقاف وضع الطائرة." "تم تشغيل وضع الطائرة." "تم تشغيل الرجاء عدم الإزعاج، الأولوية فقط." - "تم تشغيل \"الرجاء عدم الإزعاج\"، ممنوع الإزعاج." + "تم تشغيل الرجاء عدم الإزعاج، كتم الصوت تمامًا." "تم تشغيل الرجاء عدم الإزعاج، التنبيهات فقط." "تم تعطيل \"الرجاء عدم الإزعاج\"." "تم تعطيل \"الرجاء عدم الإزعاج\"." @@ -239,7 +241,7 @@ "الرجاء عدم الإزعاج" "الأولوية فقط" "التنبيهات فقط" - "عدم الإزعاج" + "كتم الصوت تمامًا" "بلوتوث" "بلوتوث (%d من الأجهزة)" "إيقاف البلوتوث" @@ -306,26 +308,19 @@ "بحث" "تمرير لأعلى لـ %s." "تمرير لليسار لـ %s." - "عدم المقاطعة، ولا بالتنبيهات كذلك." - "لن يتم إزعاجك بأصوات الاهتزاز، عدا من التنبيهات والتذكيرات والأحداث والمتصلين الذين تحددهم." + "لن يتم إزعاجك بأصوات أو اهتزاز، عدا من التنبيهات والتذكيرات والأحداث والمتصلين الذين تحددهم." "تخصيص" - "بدون مقاطعات" - "المقاطعات ذات الأولوية فقط" - "التنبيهات فقط" - "التنبيه المقبل في %s" - "التنبيه المقبل في %s" - "لن تسمع المنبهات في %s" + "سيؤدي هذا إلى حظر جميع الأصوات والاهتزازات، بما في ذلك ما يرد من التنبيهات والموسيقى والفيديو والألعاب. إلا أنه سيظل بإمكانك إجراء مكالمات هاتفية." "+%d" "الإشعارات الأقل إلحاحًا أدناه" "المس مرة أخرى للفتح" "مرر سريعًا لأعلى لإلغاء القفل" "مرر سريعًا إلى اليسار لفتح الهاتف" "مرر سريعًا إلى اليمين لفتح الكاميرا" - "عدم الإزعاج" + "كتم الصوت تمامًا" "الأولوية فقط" "التنبيهات فقط" - "الكل" - "عدم\nالإزعاج" + "كتم الصوت\nتمامًا" "الأولوية \nفقط" "التنبيهات\nفقط" "جارٍ الشحن (%s حتى الامتلاء)" @@ -367,12 +362,23 @@ "تعطيل الشبكة الظاهرية الخاصة" "‏قطع الاتصال بشبكة VPN" "تتم إدارة جهازك عن طريق %1$s.\n\nيمكن للمشرف مراقبة وإدارة كل من الإعدادات والدخول إلى الشركة والتطبيقات والبيانات المرتبطة بجهازك ومعلومات الموقع لجهازك. للمزيد من المعلومات، اتصل بالمشرف." - "تتم إدارة ملفك الشخصي للعمل عن طريق %1$s.\n\nيستطيع المشرف مراقبة أنشطة الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب الآمنة.\n\nللمزيد من المعلومات، اتصل بالمشرف." - "تتم إدارة جهازك عن طريق:\n%1$s.\nتتم إدارة ملفك الشخصي للعمل عن طريق:\n%2$s.\n\nيمكن للمشرف مراقبة جهازك وأنشطة الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب الآمنة.\n\nللمزيد من المعلومات، اتصل بالمشرف." - "‏لقد منحت تطبيقًا إذنًا لإعداد اتصال شبكة ظاهرية خاصة (VPN).\n\nيمكن لهذا التطبيق مراقبة جهازك وأنشطة الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب الآمنة." + + "‏تتم إدارة جهازك عن طريق %1$s.\n\nيمكن للمشرف مراقبة وإدارة كل من الإعدادات والدخول إلى الشركة والتطبيقات والبيانات المرتبطة بجهازك ومعلومات الموقع لجهازك.\n\nأنت متصل بشبكة ظاهرية خاصة (VPN)، يمكنها مراقبة أنشطة الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب.\n\nللمزيد من المعلومات، اتصل بالمشرف." - "‏تتم إدارة ملفك الشخصي للعمل عن طريق %1$s.\n\nيستطيع المشرف مراقبة أنشطة الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب الآمنة.\n\nللمزيد من المعلومات، اتصل بالمشرف.\n\nأنت متصل أيضًا بشبكة ظاهرية خاصة (VPN)، يمكنها مراقبة أنشطة الشبكة." - "‏تتم إدارة جهازك عن طريق %1$s.\nتتم إدارة ملفك الشخصي للعمل عن طريق:\n%2$s.\n\nيستطيع المشرف مراقبة أنشطة الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب الآمنة.\n\nللمزيد من المعلومات، اتصل بالمشرف.\n\nأنت متصل أيضًا بشبكة ظاهرية خاصة (VPN)، يمكنها مراقبة أنشطة شبكتك الشخصية" + + + + + + + + + + + + + + "سيظل الجهاز مقفلاً إلى أن يتم إلغاء قفله يدويًا" "الحصول على الإشعارات بشكل أسرع" "الاطلاع عليها قبل إلغاء القفل" @@ -381,6 +387,7 @@ "عرض الكل" "إخفاء الكل" "%1$s. %2$s" + "إنهاء الآن" "تم تثبيت الشاشة" "يساعد هذا على استمرار العرض حتى يتم إلغاء التثبيت. ويمكنك لمس \"رجوع\" و\"عرض عام\" مع الاستمرار في وقت واحد لإلغاء التثبيت." "يساعد هذا على استمرار العرض حتى يتم إلغاء التثبيت. ويمكنك لمس \"عرض عام\" مع الاستمرار في وقت واحد لإلغاء التثبيت." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml index 915cc15..b5bb6d6 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml @@ -162,6 +162,8 @@ "Приложението %s е отхвърлено." "Всички скорошни приложения са отхвърлени." "%s се стартира." + + "Известието е отхвърлено." "Падащ панел с известия." "Бързи настройки." @@ -180,7 +182,7 @@ "Самолетният режим се изключи." "Самолетният режим се включи." "Настройката „Не безпокойте“ е включена – само с приоритет." - "Настройката „Не безпокойте“ е включена – без прекъсвания." + "Настройката „Не безпокойте“ е включена в режим за пълна тишина." "Настройката „Не безпокойте“ е включена в режим само с будилници." "Настройката „Не безпокойте“ е изключена." "Настройката „Не безпокойте“ е изключена." @@ -235,7 +237,7 @@ "Не безпокойте" "Само с приоритет" "Само будилници" - "Без прекъсвания" + "Пълна тишина" "Bluetooth" "Bluetooth (%d устройства)" "Bluetooth е изключен" @@ -302,26 +304,19 @@ "Търсене" "Плъзнете нагоре за %s." "Плъзнете наляво за %s." - "Без прекъсвания. Дори без будилници." - "Няма да бъдете обезпокоявани от звуци и вибрирания, различни от будилници, напомняния, събития и обаждания от посочени от вас контакти." + "Няма да бъдете обезпокоявани от звуци и вибрирания, различни от будилници, напомняния, събития и обаждания от посочени от вас контакти." "Персонализиране" - "Без прекъсвания" - "Само приоритетни прекъсвания" - "Само будилници" - "Следващият ви будилник е в %s" - "Следващият ви будилник е в/ъв %s" - "Няма да чуете будилника си в %s" + "Този режим блокира ВСИЧКИ звуци и вибрирания, включително от будилници, музика, видеоклипове и игри. Пак ще можете да извършвате телефонни обаждания." "+%d" "Ппоказване на по-малко спешните известия по-долу" "Докоснете отново за отваряне" "Прекарайте пръст нагоре, за да отключите" "Прекарайте пръст надясно, за да използвате телефона" "Прекарайте пръст наляво, за да включите камерата" - "Без прекъсвания" + "Пълна тишина" "Само с приоритет" "Само будилници" - "Всички" - "Без\nпрекъсвания" + "Пълна\nтишина" "Само\nс приоритет" "Само\nбудилници" "Зарежда се (%s до пълно зареждане)" @@ -363,12 +358,23 @@ "Деактивиране на VPN" "Прекратяване на връзката с VPN" "Устройството ви се управлява от %1$s.\n\nАдминистраторът ви може да наблюдава и управлява настройките, корпоративния достъп, приложенията и данните, свързани с устройството ви, включително информацията за местоположението му. За още подробности се свържете с администратора си." - "Служебният ви потребителски профил се управлява от %1$s.\n\nАдминистраторът ви може да наблюдава активността ви в мрежата, включително имейли, приложения и сигурни уебсайтове.\n\nЗа още информация се свържете с администратора си." - "Устройството ви се управлява от:\n%1$s.\nСлужебният ви потребителски профил се управлява от:\n%2$s.\n\nАдминистраторът ви може да наблюдава активността ви на устройството и в мрежата, включително имейли, приложения и сигурни уебсайтове.\n\nЗа още информация се свържете с администратора си." - "Разрешихте на приложение да настрои връзка с виртуална частна мрежа (VPN).\n\nТо може да наблюдава активността ви на устройството и в мрежата, включително имейли, приложения и сигурни уебсайтове." + + "Устройството ви се управлява от %1$s.\n\nАдминистраторът ви може да наблюдава и управлява настройките, корпоративния достъп, приложенията и данните, свързани с устройството ви, включително информацията за местоположението му.\n\nСвързани сте с виртуална частна мрежа (VPN) и активността ви в нея може да се наблюдава, включително имейли, приложения и уебсайтове.\n\nЗа още информация се свържете с администратора си." - "Служебният ви потребителски профил се управлява от %1$s.\n\nАдминистраторът ви може да наблюдава активността ви в мрежата, включително имейли, приложения и сигурни уебсайтове.\n\nЗа още информация се свържете с администратора си.\n\nСъщо така сте свързани с виртуална частна мрежа (VPN) и активността ви в нея може да се наблюдава." - "Устройството ви се управлява от %1$s.\nСлужебният ви потребителски профил се управлява от:\n%2$s.\n\nАдминистраторът ви може да наблюдава активността ви в мрежата, включително имейли, приложения и сигурни уебсайтове.\n\nЗа още информация се свържете с администратора си.\n\nСъщо така сте свързани с виртуална частна мрежа (VPN) и личната ви активност в нея може да се наблюдава." + + + + + + + + + + + + + + "Устройството ще остане заключено, докато не го отключите ръчно" "Получавайте известия по-бързо" "Вижте известията, преди да отключите" @@ -377,6 +383,7 @@ "Преглед на всичко" "Скриване на всичко" "%1$s. %2$s" + "Прекратяване сега" "Екранът е фиксиран" "Така екранът ще се показва, докато не го освободите. За да направите това, докоснете и задръжте бутона за връщане назад и този за общ преглед едновременно." "Така екранът ще се показва, докато не го освободите. За да направите това, докоснете и задръжте бутона за общ преглед." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-bn-rBD/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-bn-rBD/strings.xml index 0ad51bf..d0788fe 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-bn-rBD/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-bn-rBD/strings.xml @@ -162,6 +162,8 @@ "%s খারিজ করা হয়েছে৷" "সমস্ত সাম্প্রতিক অ্যাপ্লিকেশন খারিজ করা হয়েছে।" "%s তারাঙ্কিত করা হচ্ছে।" + + "বিজ্ঞপ্তি খারিজ করা হয়েছে৷" "বিজ্ঞপ্তি শেড৷" "দ্রুত সেটিংস৷" @@ -180,7 +182,7 @@ "বিমান মোড বন্ধ হয়েছে।" "বিমান মোড চালু হয়েছে।" "“বিরক্ত করবেন না” চালু করবেন, শুধুমাত্র অগ্রাধিকার৷" - "“বিরক্ত করবেন না” চালু করবেন, কোন বাধা নয়" + "“বিরক্ত করবেন না” চালু করবেন, একদম নিরব" "“বিরক্ত করবেন না” চালু করবেন, শুধুমাত্র অ্যালার্মগুলি৷" "“বিরক্ত করবেন না” বন্ধ৷" "বিরক্ত করবেন না বন্ধ রয়েছে৷" @@ -235,7 +237,7 @@ "বিরক্ত করবেন না" "শুধুমাত্র অগ্রাধিকার" "শুধুমাত্র অ্যালার্মগুলি" - "কোনো বাধা নয়" + "একদম নিরব" "Bluetooth" "Bluetooth (%d টি ডিভাইস)" "Bluetooth বন্ধ" @@ -302,26 +304,19 @@ "অনুসন্ধান করুন" "%s এর জন্য উপরের দিকে স্লাইড করুন৷" "%s এর জন্য বাম দিকে স্লাইড করুন৷" - "কোনো ব্যাঘাত ছাড়াই। এমনকি অ্যালার্মও নয়।" - "আপনার নির্দিষ্ট অ্যালার্ম, অনুস্মারক, ইভেন্ট, এবং কলারগুলি ব্যতীত আপনাকে শব্দ এবং কম্পনগুলির দ্বারা বিরক্ত করা হবে না৷" + "আপনার নির্দিষ্ট অ্যালার্ম, অনুস্মারক, ইভেন্ট, এবং কলারগুলি ব্যতীত আপনাকে শব্দ এবং কম্পনগুলির দ্বারা বিরক্ত করা হবে না৷" "কাস্টমাইজ করুন" - "কোনো বাধা নয়" - "শুধুমাত্র প্রাধান্য বাধাগুলি" - "শুধুমাত্র অ্যালার্মগুলি" - "আপনার পরবর্তী অ্যালার্মের সময় %s" - "আপনার পরবর্তী অ্যালার্মের সময় %s" - "%s বাজলে আপনি অ্যালার্ম শুনতে পাবেন না" + "এটি অ্যালার্ম, সংগীত, ভিডিও এবং গেমগুলি থেকে আসা সমস্ত রকমের ধ্বনি এবং কম্পনগুলিকে বন্ধ করে৷ আপনি এখনও ফোন কলগুলি করতে পারবেন৷" "+%d" "নিচে অপেক্ষাকৃত কম জরুরী বিজ্ঞপ্তিগুলি" "খোলার জন্য আবার স্পর্শ করুন" "আনলক করতে উপরের দিকে সোয়াইপ করুন" "ফোনের জন্য ডানদিকে সোয়াইপ করুন" "ক্যামেরার জন্য ডানদিকে সোয়াইপ করুন" - "কোনো বাধা নেই" + "একদম নিরব" "শুধুমাত্র অগ্রাধিকার" "শুধুমাত্র অ্যালার্মগুলি" - "সমস্ত" - "কোনো\nবাঁধাদান নেই" + "একদম\nনিরব" "শুধুমাত্র\nঅগ্রাধিকার" "শুধুমাত্র\nঅ্যালার্মগুলি" "চার্জ হচ্ছে (পূর্ণ হতে %s সময় বাকি)" @@ -363,12 +358,23 @@ "VPN অক্ষম করুন" "VPN এর সংযোগ বিচ্ছিন্ন করুন" "%1$s আপনার ডিভাইস পরিচালনা করে৷\n\nআপনার প্রশাসক আপনার ডিভাইসের সাথে সম্পর্কিত সেটিংস, কর্পোরেট অ্যাক্সেস, অ্যাপ্লিকেশানগুলি, ডেটা এবং ডিভাইসের অবস্থান সম্পর্কিত তথ্য নিরীক্ষণ ও পরিচালনা করতে পারেন৷ আরো তথ্যের জন্য, আপনার প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন৷" - "%1$s আপনার কাজের প্রোফাইল পরিচালনা করে৷\n\nআপনার প্রশাসক ইমেল, অ্যাপ্লিকেশান ও নিরাপদ ওয়েবসাইটগুলি সহ আপনার নেটওয়ার্কের কার্যকলাপ নিরীক্ষণ করতে সক্ষম৷\n\nআরো তথ্যের জন্য, আপনার প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন৷" - "আপনার ডিভাইস পরিচালনা করছে:\n%1$s৷\nআপনার কাজের প্রোফাইল পরিচালনা করছে:\n%2$s৷\n\nআপনার প্রশাসক ইমেল,অ্যাপ্লিকেশান ও নিরাপদ ওয়েবসাইটগুলি সহ আপনার নেটওয়ার্কের কার্যকলাপ নিরীক্ষণ করতে পারেন।\n\nআরো তথ্যের জন্য, আপনার প্রশাসকের সঙ্গে যোগাযোগ করুন।" - "আপনি VPN সংযোগ সেট আপ করার জন্য একটি অ্যাপ্লিকেশানকে অনুমতি দিন৷\n\nএই অ্যাপ্লিকেশানটি ইমেল, অ্যাপ্লিকেশান ও নিরাপদ ওয়েবসাইটগুলি সহ আপনার ডিভাইস এবং নেটওয়ার্কের কার্যকলাপ নিরীক্ষণ করতে পারে।" + + "%1$s আপনার ডিভাইস পরিচালনা করে৷\n\nআপনার প্রশাসক আপনার ডিভাইসের সাথে সম্পর্কিত সেটিংস, কর্পোরেট অ্যাক্সেস, অ্যাপ্লিকেশান ডেটা এবং ডিভাইসের অবস্থান সম্পর্কিত তথ্য নিরীক্ষণ ও পরিচালনা করতে পারেন৷\n\nআপনি একটি VPN এর সাথে সংযুক্ত রয়েছেন যা ইমেল, অ্যাপ্লিকেশান ও নিরাপদ ওয়েবসাইটগুলি সহ আপনার নেটওয়ার্কের কার্যকলাপ নিরীক্ষণ করতে পারে৷\n\nআরো তথ্যের জন্য, আপনার প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন৷" - "%1$s আপনার কাজের প্রোফাইল পরিচালনা করে৷\n\nআপনার প্রশাসক ইমেল, অ্যাপ্লিকেশান ও নিরাপদ ওয়েবসাইটগুলি সহ আপনার নেটওয়ার্কের কার্যকলাপ নিরীক্ষণ করতে সক্ষম৷\n\nআরো তথ্যের জন্য, আপনার প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন৷\n\nএছাড়াও আপনি একটি VPN এর সাথে সংযুক্ত রয়েছেন যা আপনার নেটওয়ার্কের কার্যকলাপ নিরীক্ষণ করতে পারে৷" - "%1$s আপনার ডিভাইস পরিচালনা করে৷\nআপনার কাজের প্রোফাইল পরিচালনা করছে:\n%2$s৷\n\nআপনার প্রশাসক ইমেল,অ্যাপ্লিকেশান ও নিরাপদ ওয়েবসাইটগুলি সহ আপনার নেটওয়ার্ক ক্রিয়াকলাপ নিরীক্ষণ করতে সক্ষম।\n\nআরো তথ্যের জন্য, আপনার প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন৷\n\nএছাড়াও আপনি একটি VPN এর সাথে সংযুক্ত রয়েছেন যা আপনার নেটওয়ার্কের কার্যকলাপও নিরীক্ষণ করতে পারে।" + + + + + + + + + + + + + + "আপনি নিজে আনলক না করা পর্যন্ত ডিভাইসটি লক হয়ে থাকবে" "বিজ্ঞপ্তিগুলি আরো দ্রুত পান" "আপনি আনলক করার আগে ওগুলো দেখুন" @@ -377,6 +383,7 @@ "সবগুলি দেখুন" "সবগুলি লুকান" "%1$s. %2$s" + "এখন সমাপ্ত করুন" "স্ক্রীন পিন করা হয়েছে" "এটি আপনার আনপিন না করা পর্যন্ত এটিকে দর্শনে রাখে৷ আনপিন করতে একই সময়ে ফিরুন এবং ওভারভিউ এ স্পর্শ করে ধরে রাখুন৷" "এটি আপনার আনপিন না করা পর্যন্ত এটিকে দর্শনে রাখে৷ আনপিন করতে ওভারভিউ এ স্পর্শ করে ধরে রাখুন৷" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml index 7888e4a..dd10a54 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml @@ -164,6 +164,8 @@ "S\'ha omès %s." "S\'han descartat totes les aplicacions recents." "S\'està iniciant %s." + + "Notificació omesa." "Àrea de notificacions" "Configuració ràpida." @@ -182,7 +184,7 @@ "S\'ha desactivat el Mode d\'avió." "S\'ha activat el Mode d\'avió." "El mode No molesteu està activat (només amb prioritat)." - "El mode No molesteu està activat (cap interrupció)." + "El mode No molesteu està activat; silenci total." "El mode No molesteu està activat (només alarmes)." "El mode No molesteu està desactivat." "S\'ha desactivat el mode No molesteu." @@ -237,7 +239,7 @@ "No molesteu" "Només amb prioritat" "Només alarmes" - "Cap interrupció" + "Silenci total" "Bluetooth" "Bluetooth (%d dispositius)" "Bluetooth desactivat" @@ -304,26 +306,19 @@ "Cerca" "Fes lliscar el dit cap amunt per %s." "Fes lliscar el dit cap a l\'esquerra per %s." - "Sense interrupcions (ni tan sols alarmes)" - "No t\'interromprà cap so ni vibració, tret dels que produeixin les alarmes, els recordatoris, els esdeveniments i les trucades de les persones que especifiquis." + "No t\'interromprà cap so ni cap vibració, tret dels que produeixin les alarmes, els recordatoris, els esdeveniments i les trucades de les persones que especifiquis." "Personalitza" - "Cap interrupció" - "Només interrupcions amb prioritat" - "Només alarmes" - "La propera alarma és a les %s." - "Propera alarma: %s" - "No sentiràs l\'alarma a les %s." + "Es bloquejaran TOTS els sons i totes les vibracions, inclosos les alarmes, la música, els vídeos i els jocs. Tot i això, encara podràs fer trucades." "+%d" "Notificacions menys urgents a continuació" "Torna a tocar per obrir" "Fes lliscar el dit cap amunt per desbloquejar el teclat." "Fes lliscar el dit cap a la dreta per obrir el telèfon." "Fes lliscar el dit cap a l\'esquerra per obrir la càmera." - "Cap interrupció" + "Silenci total" "Només amb prioritat" "Només alarmes" - "Totes" - "Sense\ninterrupcions" + "Silenci\ntotal" "Només\ninterr. prior." "Només\nalarmes" "Carregant (%s per completar la càrrega)" @@ -365,12 +360,23 @@ "Desactiva la VPN" "Desconnecta la VPN" "Administrador del dispositiu: %1$s.\n\nL\'administrador pot supervisar i gestionar la configuració, l\'accés corporatiu, les aplicacions i les dades associades amb aquest dispositiu, inclosa la informació d\'ubicació. Per obtenir més informació, contacta amb l\'administrador." - "Administrador del perfil professional: %1$s.\n\nL\'administrador pot supervisar l\'activitat de la xarxa, inclosos els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web segurs.\n\nPer obtenir més informació, contacta amb l\'administrador." - "Administrador del dispositiu:\n%1$s.\nAdministrador del perfil professional:\n%2$s.\n\nL\'administrador pot supervisar el dispositiu i l\'activitat de xarxa, inclosos els correus electrònics, les aplicacions i els llocs webs segurs.\n\nPer obtenir més informació, contacta amb l\'administrador." - "Has donat permís a una aplicació per configurar una connexió VPN.\n\nAquesta aplicació pot supervisar el dispositiu i l\'activitat de la xarxa, inclosos els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web segurs." + + "Administrador del dispositiu: %1$s.\n\nL\'administrador pot supervisar i gestionar el següent: configuració, accés corporatiu, aplicacions i dades associades amb aquest dispositiu, inclosa la seva informació d\'ubicació.\n\nEstàs connectat a una VPN, que pot supervisar l\'activitat de la xarxa, com ara els correus, les aplicacions i els llocs web.\n\nPer obtenir més informació, contacta amb l\'administrador." - "Administrador del perfil professional: %1$s.\n\nL\'administrador pot supervisar l\'activitat de la xarxa, inclosos els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web segurs.\n\nPer obtenir més informació, contacta amb l\'administrador.\n\nA més, estàs connectat a una VPN, que pot supervisar l\'activitat personal a la xarxa." - "Administrador del dispositiu:%1$s\nAdministrador del perfil professional:\n%2$s.\n\nL\'administrador pot supervisar l\'activitat de la xarxa, inclosos els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web segurs.\n\nPer obtenir més informació, contacta amb l\'administrador.\n\nA més, estàs connectat a una VPN, que pot supervisar l\'activitat personal a la xarxa." + + + + + + + + + + + + + + "El dispositiu continuarà bloquejat fins que no el desbloquegis manualment." "Obtén notificacions més ràpidament" "Mostra-les abans de desbloquejar" @@ -379,6 +385,7 @@ "Mostra-les totes" "Amaga-les totes" "%1$s. %2$s" + "Finalitza ara" "La pantalla està fixada" "Continuarà a la visualització fins que n\'anul·lis la fixació. Per fer-ho, toca i mantén premuts els botons Enrere i Visió general a la vegada." "Continuarà a la visualització fins que n\'anul·lis la fixació. Per fer-ho, toca i mantén premut el botó Visió general." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml index 39fc403..8661860 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml @@ -166,6 +166,8 @@ "Aplikace %s byla odebrána." "Všechny naposledy použité aplikace byly odstraněny." "Spouštění aplikace %s." + + "Oznámení je zavřeno." "Panel oznámení." "Rychlé nastavení." @@ -184,7 +186,7 @@ "Režim Letadlo je vypnutý." "Režim Letadlo je zapnutý." "Stav Nerušit je zapnutý – pouze prioritní vyrušení." - "Stav Nerušit je zapnutý – žádná vyrušení." + "Je zapnut režim Nerušit – úplné ticho." "Nerušit, pouze budíky" "Stav Nerušit je vypnutý." "Stav Nerušit je vypnutý" @@ -239,7 +241,7 @@ "Nerušit" "Pouze prioritní" "Pouze budíky" - "Žádná vyrušení" + "Úplné ticho" "Bluetooth" "Bluetooth (%d zařízení)" "Rozhraní Bluetooth je vypnuto" @@ -306,26 +308,19 @@ "Vyhledávání" "Přejeďte prstem nahoru: %s" "Přejeďte prstem doleva: %s" - "Žádná vyrušení, dokonce ani budíky." - "Nebudou vás rušit zvuky ani vibrace s výjimkou budíků, upozornění, událostí a volajících, které zadáte." + "Nebudou vás rušit zvuky ani vibrace s výjimkou budíků, upozornění, událostí a volajících, které zadáte." "Přizpůsobit" - "Žádná vyrušení" - "Pouze prioritní vyrušení" - "Pouze budíky" - "Další budík je nastaven na: %s" - "Další budík: %s" - "Neuslyšíte budík v %s." + "V tomto režimu budou blokovány VŠECHNY zvuky a vibrace, včetně těch z budíků, hudby, videí a her. Telefonovat budete moci i nadále." "+%d" "Méně urgentní oznámení níže" "Otevřete opětovným klepnutím" "Zařízení odemknete přejetím prstem nahoru" "Telefon otevřete přejetím prstem vpravo." "Fotoaparát otevřete přejetím prstem vlevo." - "Žádná vyrušení" + "Úplné ticho" "Pouze prioritní" "Pouze budíky" - "Vše" - "Nerušit\n" + "Úplné\nticho" "Pouze\nprioritní" "Pouze\nbudíky" "Nabíjení (plně nabito za %s)" @@ -367,12 +362,23 @@ "Deaktivovat VPN" "Odpojit VPN" "Toto zařízení spravuje organizace %1$s.\n\nAdministrátor může sledovat a spravovat nastavení, firemní přístup, aplikace, data přidružená k tomuto zařízení a jeho polohu. O další informace požádejte svého administrátora." - "Váš pracovní profil spravuje organizace %1$s.\n\nAdministrátor může monitorovat vaši síťovou aktivitu, včetně e-mailů, aplikací a zabezpečených webů.\n\nO další informace požádejte svého administrátora." - "Toto zařízení je spravováno následující organizací:\n%1$s\nVáš pracovní profil je spravován následující organizací:\n%2$s\n\nAdministrátor může monitorovat vaše zařízení a síťovou aktivitu, včetně e-mailů, aplikací a zabezpečených webů.\n\nO další informace požádejte svého administrátora." - "Udělili jste aplikaci oprávnění k nastavení připojení VPN.\n\nTato aplikace může sledovat vaši aktivitu v zařízení a v síti, včetně e-mailů, aplikací a zabezpečených webových stránek." + + "Toto zařízení spravuje organizace %1$s.\n\nAdministrátor může sledovat a spravovat nastavení, firemní přístup, aplikace, data přidružená k tomuto zařízení a jeho polohu.\n\nJste připojeni k síti VPN, která může sledovat vaši osobní aktivitu v síti, včetně e-mailů, aplikací a webů.\n\nO další informace požádejte svého administrátora." - "Váš pracovní profil spravuje organizace %1$s.\n\nAdministrátor může monitorovat vaši síťovou aktivitu, včetně e-mailů, aplikací a zabezpečených webů.\n\nO další informace požádejte svého administrátora.\n\nJste také připojeni k síti VPN, která může sledovat vaši aktivitu v síti." - "Toto zařízení spravuje organizace %1$s.\nVáš pracovní profil je spravován následující organizací:\n%2$s\n\nAdministrátor může monitorovat vaši síťovou aktivitu, včetně e-mailů, aplikací a zabezpečených webů.\n\nO další informace požádejte svého administrátora.\n\nJste také připojeni k síti VPN, která může sledovat vaši osobní aktivitu v síti." + + + + + + + + + + + + + + "Zařízení zůstane uzamčeno, dokud je ručně neodemknete" "Čtěte si oznámení rychleji" "Můžete si je přečíst před odemčením obrazovky." @@ -381,6 +387,7 @@ "Zobrazit vše" "Skrýt vše" "%1$s. %2$s" + "Ukončit" "Obrazovka je připnuta" "Obsah bude připnut v zobrazení, dokud jej neuvolníte. Chcete-li jej uvolnit, stiskněte a podržte současně tlačítka Zpět a Přehled." "Obsah bude připnut v zobrazení, dokud jej neuvolníte. Uvolníte jej stisknutím a podržením tlačítka Přehled." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml index 51a5a19..7389da6 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml @@ -162,6 +162,8 @@ "%s er annulleret." "Alle de seneste applikationer er lukket." "%s startes." + + "Underretningen er annulleret." "Underretningspanel." "Hurtige indstillinger." @@ -180,7 +182,7 @@ "Flytilstand er slået fra." "Flytilstand er slået til." "\"Vil ikke forstyrres\" er slået til, kun prioritet." - "\"Vil ikke forstyrres\" er slået til, ingen afbrydelser." + "\"Vil ikke forstyrres\" er slået til, total stilhed." "\"Vil ikke forstyrres\" er slået til, kun alarmer." "\"Vil ikke forstyrres\" er slået fra." "\"Vil ikke forstyrres\" er slået fra." @@ -235,7 +237,7 @@ "Vil ikke forstyrres" "Kun prioritet" "Kun Alarmer" - "Ingen afbrydelser" + "Total stilhed" "Bluetooth" "Bluetooth (%d enheder)" "Bluetooth slået fra" @@ -302,26 +304,19 @@ "Søgning" "Glid op for at %s." "Glid til venstre for at %s." - "Ingen afbrydelser. Ikke engang alarmer." - "Du bliver ikke forstyrret af lyde og vibrationer undtagen fra de alarmer, påmindelser, begivenheder og opkaldere, som du angiver." + "Du bliver ikke forstyrret af lyde og vibrationer undtagen fra de alarmer, påmindelser, begivenheder og opkaldere, som du angiver." "Tilpas" - "Ingen afbrydelser" - "Kun prioriterede afbrydelser" - "Kun Alarmer" - "Dit næste alarm er indstillet til kl. %s" - "Din næste alarm er indstillet til %s" - "Du vil ikke kunne høre din alarm kl. %s" + "Dette blokerer ALLE lyde og vibrationer, herunder fra alarmer, musik, videoer og spil. Du vil stadig være kunne foretage telefonopkald." "+%d" "Mindre presserende underretninger nedenfor" "Tryk igen for at åbne" "Stryg for at låse op" "Stryg til højre for at bruge telefonen" "Stryg til venstre for at åbne kameraet" - "Ingen afbrydelser" + "Total stilhed" "Kun prioritet" "Kun Alarmer" - "Alle" - "Ingen\nafbrydelser" + "Total\nstilhed" "Kun\nprioritet" "Kun\nalarmer" "Oplader (fuldt opladet om %s)" @@ -363,12 +358,23 @@ "Deaktiver VPN" "Afbryd VPN-forbindelse" "Din enhed administreres af %1$s.\n\nDin administrator kan overvåge og administrere indstillinger, virksomhedsadgang, apps, data, der er knyttet til din enhed, og din enheds placeringsoplysninger. Kontakt din administrator, hvis du vil have flere oplysninger." - "Din arbejdsprofil administreres af %1$s.\n\nDin administrator kan overvåge din netværksaktivitet, herunder e-mails, apps og sikre websites.\n\nKontakt din administrator, hvis du vil have flere oplysninger." - "Din enhed administreres af:\n%1$s.\nDin arbejdsprofil administreres af:\n%2$s.\n\nDin administrator kan overvåge din enhed og netværksaktivitet, herunder e-mails, apps og sikre websites.\n\nKontakt din administrator, hvis du vil have flere oplysninger." - "Du har givet en app tilladelse til at oprette en VPN-forbindelse.\n\nDenne app kan overvåge din enhed og netværksaktivitet, herunder e-mails, apps og sikre websites." + + "Din enhed administreres af %1$s.\n\nDin administrator kan overvåge og administrere indstillinger, virksomhedsadgang, apps, data, der er knyttet til din enhed, og din enheds placeringsoplysninger.\n\nDu har forbindelse til et VPN, som kan overvåge din netværksaktivitet, herunder e-mails, apps og websites.\n\nKontakt din administrator, hvis du vil have flere oplysninger." - "Din arbejdsprofil administreres af %1$s.\n\nDin administrator kan overvåge din netværksaktivitet, herunder e-mails, apps og sikre websites.\n\nKontakt din administrator, hvis du vil have flere oplysninger.\n\nDu har også forbindelse til et VPN, som kan overvåge din netværksaktivitet." - "Din enhed administreres af %1$s.\nDin arbejdsprofil administreres af:\n%2$s.\n\nDin administrator kan overvåge din netværksaktivitet, herunder e-mail, apps og sikre websites.\n\nKontakt din administrator, hvis du vil have flere oplysninger.\n\nDu har også forbindelse til et VPN, som kan overvåge din personlige netværksaktivitet." + + + + + + + + + + + + + + "Enheden vil forblive låst, indtil du manuelt låser den op" "Modtag underretninger hurtigere" "Se dem, før du låser op" @@ -377,6 +383,7 @@ "Se alle" "Skjul alle" "%1$s. %2$s" + "Afslut nu" "Skærmen er fastgjort" "Dette fastholder den i visningen, indtil du frigør den. Tryk på Tilbage og Oversigt på samme tid, og hold dem nede for at frigøre denne skærm." "Dette fastholder den i visningen, indtil du frigør den. Tryk på Oversigt, og hold den nede for at frigøre denne skærm." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-de/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-de/strings.xml index a0fe215..d47fd21 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-de/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-de/strings.xml @@ -164,6 +164,8 @@ "%s entfernt" "Alle kürzlich verwendeten Apps wurden entfernt." "%s wird gestartet." + + "Benachrichtigung geschlossen" "Benachrichtigungsleiste" "Schnelleinstellungen" @@ -182,7 +184,7 @@ "Der Flugmodus ist deaktiviert." "Der Flugmodus ist aktiviert." "\"Nicht stören\" an, nur wichtige Unterbrechungen" - "\"Nicht stören\" an, keine Unterbrechungen" + "Nicht stören, lautlos" "\"Nicht stören\" an, nur Wecker" "\"Nicht stören\" aus" "\"Nicht stören\" deaktiviert" @@ -237,7 +239,7 @@ "Nicht stören" "Nur wichtige Unterbrechungen" "Nur Wecker" - "Keine Unterbrechungen" + "Lautlos" "Bluetooth" "Bluetooth (%d Geräte)" "Bluetooth aus" @@ -304,26 +306,19 @@ "Suche" "Zum %s nach oben schieben" "Zum %s nach links schieben" - "Keine Unterbrechungen. Auch keine Weckrufe." - "Klingeltöne und die Vibration werden deaktiviert, außer für den Wecker, Erinnerungen, Termine sowie Anrufe von zuvor von Ihnen festgelegten Personen." + "Klingeltöne und die Vibration werden deaktiviert, außer für Weckrufe, Erinnerungen, Termine sowie Anrufe von zuvor von Ihnen festgelegten Personen." "Anpassen" - "Keine Unterbrechungen" - "Nur wichtige Unterbrechungen" - "Nur Wecker" - "Nächster Weckruf: %s" - "Nächster Weckruf: %s" - "Lautloser Weckruf um %s" + "Hierdurch werden alle Klingeltöne und Vibrationsalarme stummgeschaltet, auch für Weckrufe, Musik, Videos und Spiele. Anrufe können Sie jedoch weiterhin tätigen." "+%d" "Weniger dringende Benachrichtigungen unten" "Zum Öffnen erneut berühren" "Zum Entsperren nach oben wischen" "Zum Öffnen des Telefons nach rechts wischen" "Zum Öffnen der Kamera nach links wischen" - "Keine Unterbrechungen" + "Lautlos" "Nur wichtige Unterbrechungen" "Nur Wecker" - "Alle" - "Keine\nUnterbrechungen" + "Laut-\nlos" "Nur\nwichtige" "Nur\nWecker" "Wird aufgeladen (voll in %s)" @@ -365,12 +360,23 @@ "VPN deaktivieren" "VPN-Verbindung trennen" "Ihr Gerät wird verwaltet von %1$s.\n\nIhr Administrator kann die zu Ihrem Gerät gehörigen Einstellungen, Unternehmenszugriffsrechte, Apps und Daten überwachen und verwalten, einschließlich der Standortinformationen Ihres Geräts. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Administrator." - "Ihr Arbeitsprofil wird verwaltet von %1$s.\n\nIhr Administrator kann Ihre Netzwerkaktivität überwachen, einschließlich E-Mails, Apps und sicherer Websites.\n\nWeitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Administrator." - "Ihr Gerät wird verwaltet von:\n%1$s.\nIhr Arbeitsprofil wird verwaltet von:\n%2$s.\n\nIhr Administrator kann Ihr Gerät und Ihre Netzwerkaktivität überwachen, einschließlich E-Mails, Apps und sicherer Websites.\n\nWeitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Administrator." - "Sie haben einer App gestattet, eine VPN-Verbindung herzustellen.\n\nDiese App kann Ihr Gerät und Ihre Netzwerkaktivitäten überwachen, einschließlich E-Mails, Apps und sicherer Websites." + + "Ihr Gerät wird von %1$s verwaltet.\n\nIhr Administrator kann die zu Ihrem Gerät gehörigen Einstellungen, Unternehmenszugriffsrechte, Apps und Daten überwachen und verwalten, einschließlich der Standortinformationen Ihres Geräts.\n\nSie sind zudem mit einem VPN verbunden, das Ihre persönliche Netzwerkaktivität überwachen kann, einschließlich E-Mails, Apps und Websites.\n\nWeitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Administrator." - "Ihr Arbeitsprofil wird von %1$s verwaltet.\n\nIhr Administrator kann Ihre Netzwerkaktivität überwachen, einschließlich E-Mails, Apps und sicherer Websites.\n\nWeitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Administrator.\n\nSie sind zudem mit einem VPN verbunden, das Ihre persönliche Netzwerkaktivität überwachen kann." - "Ihr Gerät wird verwaltet von %1$s.\nIhr Arbeitsprofil wird verwaltet von:\n%2$s.\n\nIhr Administrator kann Ihre Netzwerkaktivität überwachen, einschließlich E-Mails, Apps und sicherer Websites.\n\nWeitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Administrator.\n\nSie sind zudem mit einem VPN verbunden, das Ihre persönliche Netzwerkaktivität überwachen kann." + + + + + + + + + + + + + + "Das Gerät bleibt gesperrt, bis Sie es manuell entsperren." "Benachrichtigungen schneller erhalten" "Vor dem Entsperren anzeigen" @@ -379,6 +385,7 @@ "Alle anzeigen" "Alle ausblenden" "%1$s. %2$s" + "Jetzt beenden" "Bildschirm ist fixiert" "Der Bildschirm wird solange angezeigt, bis Sie die Fixierung aufheben. Berühren und halten Sie \"Zurück\" und \"Übersicht\" gleichzeitig, um die Fixierung aufzuheben." "Der Bildschirm wird solange angezeigt, bis Sie die Fixierung aufheben. Berühren und halten Sie \"Übersicht\", wenn Sie die Fixierung aufheben möchten." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-el/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-el/strings.xml index 5d3adf7..321d5c7 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-el/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-el/strings.xml @@ -164,6 +164,8 @@ "Απορρίφθηκαν %s." "Έγινε παράβλεψη όλων των πρόσφατων εφαρμογών." "Έναρξη %s." + + "Η ειδοποίηση έχει απορριφθεί." "Πλαίσιο σκίασης ειδοποιήσεων." "Γρήγορες ρυθμίσεις." @@ -182,7 +184,7 @@ "Η λειτουργία πτήσης απενεργοποιήθηκε." "Ενεργή λειτουργία πτήσης." "Η λειτουργία \"Μην ενοχλείτε\" ενεργοποιήθηκε, μόνο προτεραιότητας." - "Η λειτουργία \"Μην ενοχλείτε\" ενεργοποιήθηκε, χωρίς διακοπές." + "Η λειτουργία \"Μην ενοχλείτε\" ενεργοποιήθηκε, πλήρης σίγαση." "Μην ενοχλείτε, μόνο ειδοποιήσεις." "Η λειτουργία \"Μην ενοχλείτε\" απενεργοποιήθηκε." "Η λειτουργία \"Μην ενοχλείτε\" απενεργοποιήθηκε." @@ -237,7 +239,7 @@ "Μην ενοχλείτε" "Μόνο προτεραιότητας" "Μόνο ειδοποιήσεις" - "Χωρίς διακοπές" + "Πλήρης σίγαση" "Bluetooth" "Bluetooth (%d συσκευές)" "Απενεργοποιημένο Bluetooth" @@ -304,26 +306,19 @@ "Αναζήτηση" "Κύλιση προς τα επάνω για %s." "Κύλιση προς τα αριστερά για %s." - "Χωρίς διακοπές. Ούτε ειδοποιήσεις," - "Δεν θα διακόπτεστε από ήχους και δονήσεις, με εξαίρεση τα ξυπνητήρια, τις υπενθυμίσεις, τα συμβάντα και τους καλούντες που έχετε ορίσει." + "Δεν θα διακόπτεστε από ήχους και δονήσεις, με εξαίρεση τα ξυπνητήρια, τις υπενθυμίσεις, τα συμβάντα και τους καλούντες που έχετε ορίσει." "Προσαρμογή" - "Χωρίς διακοπές" - "Μόνο διακοπές προτεραιότητας" - "Μόνο ειδοποιήσεις" - "Το επόμενο ξυπνητήρι είναι στις %s" - "Το επόμενο ξυπνητήρι είναι στις %s" - "Δεν θα ακούτε το ξυπνητήρι σας στις %s" + "Αυτή η επιλογή αποκλείει ΟΛΟΥΣ τους ήχους και τις δονήσεις, μεταξύ των οποίων των ξυπνητηριών, της μουσικής, των βίντεο και των παιχνιδιών. Θα εξακολουθείτε να είστε σε θέση να πραγματοποιήσετε τηλεφωνικές κλήσεις." "+%d" "Λιγότερο επείγουσες ειδοποιήσεις παρακάτω" "Αγγίξτε ξανά για άνοιγμα" "Σύρετε για να ξεκλειδώσετε" "Σύρετε προς τα δεξιά για το τηλέφωνο" "Σύρετε αριστερά για τη φωτογραφική μηχανή" - "Χωρίς διακοπές" + "Πλήρης σίγαση" "Μόνο προτεραιότητας" "Μόνο ειδοποιήσεις" - "Όλα" - "Χωρίς\nδιακοπές" + "Πλήρης\nσίγαση" "Μόνο\nπροτεραιότητας" "Μόνο\nειδοποιήσεις" "Φόρτιση (%s για πλήρη φόρτιση)" @@ -365,12 +360,23 @@ "Απενεργοποίηση VPN" "Αποσύνδεση VPN" "Η διαχείριση αυτής της συσκευής γίνεται από %1$s.\n\nΟ διαχειριστής σας έχει τη δυνατότητα να παρακολουθεί και να διαχειρίζεται τις ρυθμίσεις, την εταιρική πρόσβαση, τις εφαρμογές και τα δεδομένα που σχετίζονται με αυτήν τη συσκευή, συμπεριλαμβανομένων των πληροφοριών τοποθεσίας της συσκευής σας. Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με το διαχειριστή σας." - "Η διαχείριση του προφίλ εργασίας γίνεται από %1$s.\n\nΟ διαχειριστής μπορεί να παρακολουθεί τη δραστηριότητα δικτύου, συμπεριλαμβανομένων μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, εφαρμογών και ασφαλών ιστότοπων.\n\nΓια πληροφορίες, επικοινωνήστε με το διαχειριστή." - "Η διαχείριση της συσκευής γίνεται από:\n%1$s.\nΗ διαχείριση του προφίλ εργασίας σας γίνεται από:\n%2$s.\n\nΟ διαχειριστής μπορεί να παρακολουθεί τη συσκευή και τη δραστηριότητα δικτύου σας, συμπεριλαμβανομένων μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, εφαρμογών και ασφαλών ιστότοπων.\n\nΓια περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με το διαχειριστή." - "Παραχωρήσατε σε μια εφαρμογή άδεια για τη δημιουργία σύνδεσης VPN.\n\nΑυτή η εφαρμογή μπορεί να παρακολουθεί τη δραστηριότητα της συσκευής σας και του δικτύου, συμπεριλαμβανομένων μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, εφαρμογών και ασφαλών ιστότοπων." + + "Η διαχείριση αυτής της συσκευής γίνεται από %1$s.\n\nΟ διαχειριστής σας έχει τη δυνατότητα να παρακολουθεί και να διαχειρίζεται τις ρυθμίσεις, την εταιρική πρόσβαση, τις εφαρμογές και τα δεδομένα που σχετίζονται με αυτήν τη συσκευή, συμπεριλαμβανομένων των πληροφοριών τοποθεσίας της συσκευής σας.\n\nΕίστε επίσης συνδεδεμένοι σε ένα VPN, το οποίο μπορεί να παρακολουθεί τη δραστηριότητα δικτύου σας, συμπεριλαμβανομένων μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, εφαρμογών και ιστότοπων.\n\nΓια περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με το διαχειριστή σας." - "Η διαχείριση του προφίλ εργασίας γίνεται από %1$s.\n\nΟ διαχειριστής μπορεί να παρακολουθεί τη δραστηριότητα δικτύου, συμπεριλαμβανομένων μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, εφαρμογών και ασφαλών ιστότοπων.\n\nΓια πληροφορίες, επικοινωνήστε με το διαχειριστή.\n\nΕίστε επίσης συνδεδεμένοι σε ένα VPN, το οποίο μπορεί να παρακολουθεί τη δραστηριότητα δικτύου σας." - "Η διαχείριση της συσκευής σας γίνεται από %1$s.\nΗ διαχείριση του προφίλ εργασίας σας γίνεται από:\n%2$s.\n\nΟ διαχειριστής μπορεί να παρακολουθεί τη δραστηριότητα δικτύου, συμπεριλαμβανομένων μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, εφαρμογών και ασφαλών ιστότοπων.\n\nΓια πληροφορίες, επικοινωνήστε με το διαχειριστή σας.\n\nΕίστε επίσης συνδεδεμένοι σε ένα VPN, το οποίο μπορεί να παρακολουθεί τη δραστηριότητα δικτύου σας." + + + + + + + + + + + + + + "Η συσκευή θα παραμείνει κλειδωμένη έως ότου την ξεκλειδώσετε μη αυτόματα" "Λάβετε ειδοποιήσεις γρηγορότερα" "Εμφάνιση πριν το ξεκλείδωμα" @@ -379,6 +385,7 @@ "Εμφάνιση όλων" "Aπόκρυψη όλων" "%1$s. %2$s" + "Τερματισμός τώρα" "Η οθόνη καρφιτσώθηκε" "Με αυτόν τον τρόπο παραμένει σε προβολή έως ότου την ξεκαρφιτσώσετε. Αγγίξτε παρατεταμένα \"Επιστροφή\" και \"Επισκόπηση\" ταυτόχρονα για ξεκαρφίτσωμα." "Με αυτόν τον τρόπο παραμένει σε προβολή έως ότου την ξεκαρφιτσώσετε. Αγγίξτε παρατεταμένα \"Επισκόπηση\" για ξεκαρφίτσωμα." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-en-rAU/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-en-rAU/strings.xml index 8bf8cf0..aec742c 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-en-rAU/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-en-rAU/strings.xml @@ -162,6 +162,8 @@ "%s dismissed." "All recent applications dismissed." "Starting %s." + + "Notification dismissed." "Notification shade." "Quick settings." @@ -180,7 +182,7 @@ "Aeroplane mode turned off." "Aeroplane mode turned on." "\'Do not disturb\' on, priority only." - "\'Do not disturb\' on, no interruptions." + "Do not disturb on, total silence." "Do not disturb on, alarms only." "\'Do not disturb\' off." "\'Do not disturb\' turned off." @@ -235,7 +237,7 @@ "Do not disturb" "Priority only" "Alarms only" - "No interruptions" + "Total silence" "Bluetooth" "Bluetooth (%d Devices)" "Bluetooth Off" @@ -302,26 +304,19 @@ "Search" "Slide up for %s." "Slide left for %s." - "No interruptions. Not even alarms." - "You won\'t be disturbed by sounds and vibrations, except from alarms, reminders, events and callers that you specify." + "You won’t be disturbed by sounds and vibrations, except from alarms, reminders, events and callers that you specify." "Customise" - "No interruptions" - "Priority interruptions only" - "Alarms only" - "Your next alarm is at %s" - "Your next alarm is %s" - "You won\'t hear your alarm at %s" + "This blocks ALL sounds and vibrations, including from alarms, music, videos and games. You’ll still be able to make phone calls." "+%d" "Less urgent notifications below" "Touch again to open" "Swipe up to unlock" "Swipe right for phone" "Swipe left for camera" - "No interruptions" + "Total silence" "Priority only" "Alarms only" - "All" - "No\ninterruptions" + "Total\nsilence" "Priority\nonly" "Alarms\nonly" "Charging (%s until full)" @@ -363,12 +358,15 @@ "Disable VPN" "Disconnect VPN" "Your device is managed by %1$s.\n\nYour administrator can monitor and manage settings, corporate access, apps, data associated with your device and your device\'s location information. For more information, contact your administrator." - "Your work profile is managed by %1$s.\n\nYour administrator is capable of monitoring your network activity including emails, apps and secure websites.\n\nFor more information, contact your administrator." - "Your device is managed by:\n%1$s.\nYour work profile is managed by:\n%2$s.\n\nYour administrator can monitor your device and network activity, including emails, apps and secure websites.\n\nFor more information, contact your administrator." - "You gave an app permission to set up a VPN connection.\n\nThis app can monitor your device and network activity, including emails, apps and secure websites." + "You gave an app permission to set up a VPN connection.\n\nThis app can monitor your device and network activity, including emails, apps and websites." "Your device is managed by %1$s.\n\nYour administrator can monitor and manage settings, corporate access, apps, data associated with your device and your device\'s location information.\n\nYou\'re connected to a VPN, which can monitor your network activity, including emails, apps and websites.\n\nFor more information, contact your administrator." - "Your work profile is managed by %1$s.\n\nYour administrator is capable of monitoring your network activity including emails, apps and secure websites.\n\nFor more information, contact your administrator.\n\nYou\'re also connected to a VPN, which can monitor your network activity." - "Your device is managed by %1$s.\nYour work profile is managed by:\n%2$s.\n\nYour administrator is capable of monitoring your network activity including emails, apps and secure websites.\n\nFor more information, contact your administrator.\n\nYou\'re also connected to a VPN, which can monitor your personal network activity" + "Your work profile is managed by %1$s.\n\nYour administrator is capable of monitoring your network activity including emails, apps, and websites.\n\nFor more information, contact your administrator.\n\nYou\'re also connected to a VPN, which can monitor your network activity." + "VPN" + "You\'re connected to %1$s, which can monitor your network activity including emails, apps and websites." + "You\'re connected to %1$s, which can monitor your personal network activity, including emails, apps and websites." + "Your work profile is managed by %1$s. It is connected to %2$s, which can monitor your work network activity, including emails, apps and websites.\n\nFor more information, contact your administrator." + "Your work profile is managed by %1$s. It is connected to %2$s, which can monitor your work network activity, including emails, apps and websites.\n\nYou\'re also connected to %3$s, which can monitor your personal network activity." + "Your device is managed by %1$s.\n\nYour administrator can monitor and manage settings, corporate access, apps, data associated with your device, and your device\'s location information.\n\nYou\'re connected to %2$s, which can monitor your network activity, including emails, apps, and websites.\n\nFor more information, contact your administrator." "Device will stay locked until you manually unlock" "Get notifications faster" "See them before you unlock" @@ -377,6 +375,7 @@ "See all" "Hide all" "%1$s. %2$s" + "End now" "Screen is pinned" "This keeps it in view until you unpin. Touch and hold Back and Overview at the same time to unpin." "This keeps it in view until you unpin. Touch and hold Overview to unpin." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-en-rGB/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-en-rGB/strings.xml index 8bf8cf0..aec742c 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -162,6 +162,8 @@ "%s dismissed." "All recent applications dismissed." "Starting %s." + + "Notification dismissed." "Notification shade." "Quick settings." @@ -180,7 +182,7 @@ "Aeroplane mode turned off." "Aeroplane mode turned on." "\'Do not disturb\' on, priority only." - "\'Do not disturb\' on, no interruptions." + "Do not disturb on, total silence." "Do not disturb on, alarms only." "\'Do not disturb\' off." "\'Do not disturb\' turned off." @@ -235,7 +237,7 @@ "Do not disturb" "Priority only" "Alarms only" - "No interruptions" + "Total silence" "Bluetooth" "Bluetooth (%d Devices)" "Bluetooth Off" @@ -302,26 +304,19 @@ "Search" "Slide up for %s." "Slide left for %s." - "No interruptions. Not even alarms." - "You won\'t be disturbed by sounds and vibrations, except from alarms, reminders, events and callers that you specify." + "You won’t be disturbed by sounds and vibrations, except from alarms, reminders, events and callers that you specify." "Customise" - "No interruptions" - "Priority interruptions only" - "Alarms only" - "Your next alarm is at %s" - "Your next alarm is %s" - "You won\'t hear your alarm at %s" + "This blocks ALL sounds and vibrations, including from alarms, music, videos and games. You’ll still be able to make phone calls." "+%d" "Less urgent notifications below" "Touch again to open" "Swipe up to unlock" "Swipe right for phone" "Swipe left for camera" - "No interruptions" + "Total silence" "Priority only" "Alarms only" - "All" - "No\ninterruptions" + "Total\nsilence" "Priority\nonly" "Alarms\nonly" "Charging (%s until full)" @@ -363,12 +358,15 @@ "Disable VPN" "Disconnect VPN" "Your device is managed by %1$s.\n\nYour administrator can monitor and manage settings, corporate access, apps, data associated with your device and your device\'s location information. For more information, contact your administrator." - "Your work profile is managed by %1$s.\n\nYour administrator is capable of monitoring your network activity including emails, apps and secure websites.\n\nFor more information, contact your administrator." - "Your device is managed by:\n%1$s.\nYour work profile is managed by:\n%2$s.\n\nYour administrator can monitor your device and network activity, including emails, apps and secure websites.\n\nFor more information, contact your administrator." - "You gave an app permission to set up a VPN connection.\n\nThis app can monitor your device and network activity, including emails, apps and secure websites." + "You gave an app permission to set up a VPN connection.\n\nThis app can monitor your device and network activity, including emails, apps and websites." "Your device is managed by %1$s.\n\nYour administrator can monitor and manage settings, corporate access, apps, data associated with your device and your device\'s location information.\n\nYou\'re connected to a VPN, which can monitor your network activity, including emails, apps and websites.\n\nFor more information, contact your administrator." - "Your work profile is managed by %1$s.\n\nYour administrator is capable of monitoring your network activity including emails, apps and secure websites.\n\nFor more information, contact your administrator.\n\nYou\'re also connected to a VPN, which can monitor your network activity." - "Your device is managed by %1$s.\nYour work profile is managed by:\n%2$s.\n\nYour administrator is capable of monitoring your network activity including emails, apps and secure websites.\n\nFor more information, contact your administrator.\n\nYou\'re also connected to a VPN, which can monitor your personal network activity" + "Your work profile is managed by %1$s.\n\nYour administrator is capable of monitoring your network activity including emails, apps, and websites.\n\nFor more information, contact your administrator.\n\nYou\'re also connected to a VPN, which can monitor your network activity." + "VPN" + "You\'re connected to %1$s, which can monitor your network activity including emails, apps and websites." + "You\'re connected to %1$s, which can monitor your personal network activity, including emails, apps and websites." + "Your work profile is managed by %1$s. It is connected to %2$s, which can monitor your work network activity, including emails, apps and websites.\n\nFor more information, contact your administrator." + "Your work profile is managed by %1$s. It is connected to %2$s, which can monitor your work network activity, including emails, apps and websites.\n\nYou\'re also connected to %3$s, which can monitor your personal network activity." + "Your device is managed by %1$s.\n\nYour administrator can monitor and manage settings, corporate access, apps, data associated with your device, and your device\'s location information.\n\nYou\'re connected to %2$s, which can monitor your network activity, including emails, apps, and websites.\n\nFor more information, contact your administrator." "Device will stay locked until you manually unlock" "Get notifications faster" "See them before you unlock" @@ -377,6 +375,7 @@ "See all" "Hide all" "%1$s. %2$s" + "End now" "Screen is pinned" "This keeps it in view until you unpin. Touch and hold Back and Overview at the same time to unpin." "This keeps it in view until you unpin. Touch and hold Overview to unpin." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-en-rIN/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-en-rIN/strings.xml index 8bf8cf0..aec742c 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -162,6 +162,8 @@ "%s dismissed." "All recent applications dismissed." "Starting %s." + + "Notification dismissed." "Notification shade." "Quick settings." @@ -180,7 +182,7 @@ "Aeroplane mode turned off." "Aeroplane mode turned on." "\'Do not disturb\' on, priority only." - "\'Do not disturb\' on, no interruptions." + "Do not disturb on, total silence." "Do not disturb on, alarms only." "\'Do not disturb\' off." "\'Do not disturb\' turned off." @@ -235,7 +237,7 @@ "Do not disturb" "Priority only" "Alarms only" - "No interruptions" + "Total silence" "Bluetooth" "Bluetooth (%d Devices)" "Bluetooth Off" @@ -302,26 +304,19 @@ "Search" "Slide up for %s." "Slide left for %s." - "No interruptions. Not even alarms." - "You won\'t be disturbed by sounds and vibrations, except from alarms, reminders, events and callers that you specify." + "You won’t be disturbed by sounds and vibrations, except from alarms, reminders, events and callers that you specify." "Customise" - "No interruptions" - "Priority interruptions only" - "Alarms only" - "Your next alarm is at %s" - "Your next alarm is %s" - "You won\'t hear your alarm at %s" + "This blocks ALL sounds and vibrations, including from alarms, music, videos and games. You’ll still be able to make phone calls." "+%d" "Less urgent notifications below" "Touch again to open" "Swipe up to unlock" "Swipe right for phone" "Swipe left for camera" - "No interruptions" + "Total silence" "Priority only" "Alarms only" - "All" - "No\ninterruptions" + "Total\nsilence" "Priority\nonly" "Alarms\nonly" "Charging (%s until full)" @@ -363,12 +358,15 @@ "Disable VPN" "Disconnect VPN" "Your device is managed by %1$s.\n\nYour administrator can monitor and manage settings, corporate access, apps, data associated with your device and your device\'s location information. For more information, contact your administrator." - "Your work profile is managed by %1$s.\n\nYour administrator is capable of monitoring your network activity including emails, apps and secure websites.\n\nFor more information, contact your administrator." - "Your device is managed by:\n%1$s.\nYour work profile is managed by:\n%2$s.\n\nYour administrator can monitor your device and network activity, including emails, apps and secure websites.\n\nFor more information, contact your administrator." - "You gave an app permission to set up a VPN connection.\n\nThis app can monitor your device and network activity, including emails, apps and secure websites." + "You gave an app permission to set up a VPN connection.\n\nThis app can monitor your device and network activity, including emails, apps and websites." "Your device is managed by %1$s.\n\nYour administrator can monitor and manage settings, corporate access, apps, data associated with your device and your device\'s location information.\n\nYou\'re connected to a VPN, which can monitor your network activity, including emails, apps and websites.\n\nFor more information, contact your administrator." - "Your work profile is managed by %1$s.\n\nYour administrator is capable of monitoring your network activity including emails, apps and secure websites.\n\nFor more information, contact your administrator.\n\nYou\'re also connected to a VPN, which can monitor your network activity." - "Your device is managed by %1$s.\nYour work profile is managed by:\n%2$s.\n\nYour administrator is capable of monitoring your network activity including emails, apps and secure websites.\n\nFor more information, contact your administrator.\n\nYou\'re also connected to a VPN, which can monitor your personal network activity" + "Your work profile is managed by %1$s.\n\nYour administrator is capable of monitoring your network activity including emails, apps, and websites.\n\nFor more information, contact your administrator.\n\nYou\'re also connected to a VPN, which can monitor your network activity." + "VPN" + "You\'re connected to %1$s, which can monitor your network activity including emails, apps and websites." + "You\'re connected to %1$s, which can monitor your personal network activity, including emails, apps and websites." + "Your work profile is managed by %1$s. It is connected to %2$s, which can monitor your work network activity, including emails, apps and websites.\n\nFor more information, contact your administrator." + "Your work profile is managed by %1$s. It is connected to %2$s, which can monitor your work network activity, including emails, apps and websites.\n\nYou\'re also connected to %3$s, which can monitor your personal network activity." + "Your device is managed by %1$s.\n\nYour administrator can monitor and manage settings, corporate access, apps, data associated with your device, and your device\'s location information.\n\nYou\'re connected to %2$s, which can monitor your network activity, including emails, apps, and websites.\n\nFor more information, contact your administrator." "Device will stay locked until you manually unlock" "Get notifications faster" "See them before you unlock" @@ -377,6 +375,7 @@ "See all" "Hide all" "%1$s. %2$s" + "End now" "Screen is pinned" "This keeps it in view until you unpin. Touch and hold Back and Overview at the same time to unpin." "This keeps it in view until you unpin. Touch and hold Overview to unpin." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-es-rUS/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-es-rUS/strings.xml index 7454a71..b45c97f 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -164,6 +164,8 @@ "%s descartada." "Se descartaron todas las aplicaciones recientes." "Iniciando %s." + + "Notificación ignorada" "Pantalla de notificaciones" "Configuración rápida" @@ -182,7 +184,7 @@ "Modo de avión desactivado" "Modo de avión activado" "No molestar activado (solo prioridad)" - "No molestar activado (sin interrupciones)" + "No molestar activado, silencio total" "No molestar activado (solo alarmas)" "No molestar desactivado" "No molestar desactivado" @@ -237,7 +239,7 @@ "No molestar" "Solo prioridad" "Solo alarmas" - "Sin interrupciones" + "Silencio total" "Bluetooth" "Bluetooth (%d dispositivos)" "Bluetooth desactivado" @@ -304,26 +306,19 @@ "Buscar" "Desliza el dedo hacia arriba para %s." "Desliza el dedo hacia la izquierda para %s." - "Sin interrupciones (ni siquiera alarmas)" - "No te molestarán los sonidos ni las vibraciones, excepto que se trate de alarmas, recordatorios, eventos y emisores que especifiques." + "No te molestarán los sonidos ni las vibraciones, excepto que se trate de alarmas, recordatorios, eventos y emisores que especifiques." "Personalizar" - "Sin interrupciones" - "Solo interrupciones de prioridad" - "Solo alarmas" - "Próxima alarma a la(s) %s" - "Próxima alarma: %s" - "No oirás la alarma a la(s) %s." + "Esta acción bloquea TODOS los sonidos y las vibraciones, incluidas las que provienen de alarmas, videos y juegos. Podrás realizar llamadas telefónicas." "+%d" "Notificaciones menos urgentes abajo" "Vuelve a tocar para abrir." "Deslizar el dedo hacia arriba para desbloquear" "Desliza hacia la derecha para abrir el teléfono." "Desliza hacia la izquierda para acceder a la cámara." - "Sin interrupciones" + "Silencio total" "Solo prioridad" "Solo alarmas" - "Todo" - "Sin\ninterrupciones" + "Silencio\ntotal" "Solo\nprioridad" "Solo\nalarmas" "Cargando (faltan %s para completar)" @@ -365,12 +360,23 @@ "Inhabilitar VPN" "Desconectar VPN" "%1$s administra tu dispositivo.\n\nEl administrador puede supervisar y administrar la configuración, el acceso corporativo, las aplicaciones, los datos asociados a este dispositivo y la información de ubicación del dispositivo. Para obtener más información, comunícate con el administrador." - "%1$s administra tu perfil de trabajo.\n\nEl administrador puede supervisar la actividad de red, incluidos los correos electrónicos, las aplicaciones y los sitios web seguros.\n\nPara obtener más información, comunícate con el administrador." - "Administrador de tu dispositivo:\n%1$s\nAdministrador de tu perfil:\n%2$s\n\nEl administrador puede supervisar el dispositivo y la actividad de red, incluidos correos electrónicos, aplicaciones y sitios web seguros.\n\nPara obtener más información, comunícate con el administrador." - "Permitiste que una aplicación configure una conexión VPN.\n\nEsta aplicación puede supervisar la actividad de la red y del dispositivo, incluidos el correo electrónico, las aplicaciones y los sitios web seguros." + + "%1$s administra tu dispositivo.\n\nEl administrador puede supervisar y administrar la configuración, el acceso corporativo, las aplicaciones, los datos asociados al dispositivo y la información de ubicación.\n\nTambién tienes una conexión VPN, que puede supervisar la actividad de la red (correo electrónico, aplicaciones y sitios web).\n\nPara obtener más información, comunícate con el administrador." - "%1$s administra tu perfil de trabajo.\n\nEl administrador puede supervisar la actividad de la red, incluidos los correos electrónicos, las aplicaciones y los sitios web seguros.\n\nPara obtener más información, comunícate con el administrador.\n\nTambién tienes una conexión VPN, que puede supervisar la actividad de la red." - "Administrador del dispositivo: %1$s.\nAdministrador del perfil de trabajo:\n%2$s.\n\nEl administrador puede supervisar la actividad de la red, incluidos los correos electrónicos, las aplicaciones y los sitios web seguros.\n\nPara obtener más información, comunícate con el administrador.\n\nTambién tienes una conexión VPN, que puede supervisar tu actividad de la red personal." + + + + + + + + + + + + + + "El dispositivo permanecerá bloqueado hasta que lo desbloquees manualmente." "Recibe notificaciones más rápido" "Ver antes de desbloquear" @@ -379,6 +385,7 @@ "Ver todas" "Ocultar todas" "%1$s. %2$s" + "Finalizar ahora" "Pantalla fija" "Esta función mantiene fija la vista de la pantalla hasta que la desactivas. Mantén presionados los botones Atrás y Recientes al mismo tiempo para anular la fijación." "Esta función mantiene fija la vista de la pantalla hasta que la desactivas. Mantén presionado el botón Recientes para anular la fijación." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml index b8e81d3..8cc515f 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml @@ -162,6 +162,8 @@ "Se ha eliminado %s." "Se han ignorado todas las aplicaciones recientes." "Iniciando %s." + + "Notificación ignorada" "Pantalla de notificaciones" "Ajustes rápidos" @@ -180,7 +182,7 @@ "Modo avión desactivado." "Modo avión activado." "No molestar activado (solo prioritarias)." - "No molestar activado (sin interrupciones)." + "No molestar activado, silencio total" "No molestar activado, solo alarmas." "No molestar desactivado." "No molestar desactivado." @@ -235,7 +237,7 @@ "No molestar" "Solo prioritarias" "Solo alarmas" - "Sin interrupciones" + "Silencio total" "Bluetooth" "Bluetooth (%d dispositivos)" "Bluetooth desactivado" @@ -302,26 +304,19 @@ "Buscar" "Desliza el dedo hacia arriba para %s." "Desliza el dedo hacia la izquierda para %s." - "Sin interrupciones, ni siquiera alarmas." - "No te interrumpirán sonidos ni vibraciones, salvo los de las alarmas, los recordatorios, los eventos y las llamadas que especifiques." + "No te interrumpirán sonidos ni vibraciones, salvo los de las alarmas, los recordatorios, los eventos y las llamadas que especifiques." "Personalizar" - "Sin interrupciones" - "Solo interrupciones de prioridad" - "Solo alarmas" - "Siguiente alarma: %s" - "Siguiente alarma: %s" - "No oirás tu alarma a las %s" + "Esta opción bloqueará TODOS los sonidos y todas las vibraciones, por ejemplo, los vídeos, los juegos, las alarmas y la música. Seguirás pudiendo hacer llamadas de teléfono." "+%d" "Notificaciones menos urgente abajo" "Vuelve a tocar para abrir" "Desliza el dedo hacia arriba para desbloquear" "Desliza el dedo hacia la derecha para acceder al teléfono" "Desliza el dedo hacia la izquierda para acceder a la cámara" - "Sin interrupciones" + "Silencio total" "Solo prioritarias" "Solo alarmas" - "Todo" - "Sin\ninterrupciones" + "Silencio\ntotal" "Solo\ncon prioridad" "Solo\nalarmas" "Cargando (%s para completar)" @@ -363,12 +358,23 @@ "Inhabilitar VPN" "Desconectar VPN" "Administrador de tu dispositivo: %1$s.\n\nEl administrador puede controlar y administrar los ajustes, el acceso corporativo, las aplicaciones, los datos asociados al dispositivo e información de su ubicación. Para obtener más información, ponte en contacto con el administrador." - "Administrador de tu perfil de trabajo: %1$s.\n\nEl administrador puede controlar tu actividad de red, como correos electrónicos, aplicaciones y sitios web seguros.\n\nPara obtener más información, ponte en contacto con el administrador." - "Administrador de tu dispositivo:\n%1$s.\nAdministrador de tu perfil de trabajo:\n%2$s.\n\nEl administrador puede controlar tu dispositivo y tu actividad de red, como correos electrónicos, aplicaciones y sitios web seguros.\n\nPara obtener más información, ponte en contacto con el administrador." - "Has concedido permiso a una aplicación para configurar una conexión VPN.\n\nEsta aplicación puede controlar tu dispositivo y tu actividad de red, como correos electrónicos, aplicaciones y sitios web seguros." + + "Administrador del dispositivo: %1$s.\n\nEl administrador puede controlar y administrar los ajustes, el acceso corporativo, las aplicaciones, los datos asociados al dispositivo e información de su ubicación.\n\nEstás conectado a una red VPN que puede controlar tu actividad de red, como correos electrónicos, aplicaciones y sitios web.\n\nPara obtener más información, ponte en contacto con el administrador." - "Administrador de tu perfil de trabajo: %1$s.\n\nEl administrador puede controlar tu actividad de red, como correos electrónicos, aplicaciones y sitios web seguros.\n\nPara obtener más información, ponte en contacto con el administrador.\n\nAsimismo, estás conectado a una red VPN que puede controlar tu actividad de red." - "Administrador del dispositivo: %1$s.\nAdministrador de tu perfil de trabajo:\n%2$s.\n\nEl administrador puede controlar tu actividad de red, como correos electrónicos, aplicaciones y sitios web seguros.\n\nPara obtener más información, ponte en contacto con el administrador.\n\nAsimismo, estás conectado a una red VPN que puede controlar tu actividad de red personal" + + + + + + + + + + + + + + "El dispositivo permanecerá bloqueado hasta que se desbloquee manualmente" "Recibe notificaciones más rápido" "Ver antes de desbloquear" @@ -377,6 +383,7 @@ "Ver todas" "Ocultar todas" "%1$s. %2$s" + "Finalizar ahora" "Pantalla fijada" "La pantalla se mantendrá visible hasta que dejes de fijarla. Para ello, mantén pulsados los botones de retroceso e información general." "La pantalla se mantendrá visible hasta que dejes de fijarla. Para ello, mantén pulsado el botón de información general." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-et-rEE/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-et-rEE/strings.xml index b535fd8..9ebf651 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-et-rEE/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-et-rEE/strings.xml @@ -162,6 +162,8 @@ "Loobusite rakendusest %s." "Kõikidest hiljutistest rakendustest on loobutud" "Rakenduse %s käivitamine." + + "Märguandest on loobutud." "Märguande vari." "Kiirseaded." @@ -180,7 +182,7 @@ "Lennukirežiim on välja lülitatud." "Lennukirežiim on sisse lülitatud." "Funktsioon Mitte segada on sisse lülitatud (ainult prioriteetsed)." - "Funktsioon Mitte segada on sisse lülitatud (mitte ühtegi katkestust)." + "Funktsioon Mitte segada on sisse lülitatud, täielik vaikus." "Funktsioon Mitte segada on sisse lülitatud (ainult alarmid)." "Funktsioon Mitte segada on välja lülitatud." "Funktsioon Mitte segada on välja lülitatud." @@ -235,7 +237,7 @@ "Mitte segada" "Ainult prioriteetsed" "Ainult alarmid" - "Mitte ühtegi katkestust" + "Täielik vaikus" "Bluetooth" "Bluetooth (%d seadet)" "Bluetooth on väljas" @@ -302,26 +304,19 @@ "Otsing" "Lohistage üles: %s." "Lohistage vasakule: %s." - "Katkestusi pole. Pole isegi hoiatusi." - "Teid segatakse helide ja vibratsioonidega vaid teie määratud alarmide, meeldetuletuste, sündmuste ning helistajate puhul." + "Teid segatakse helide ja värinaga vaid teie määratud alarmide, meeldetuletuste, sündmuste ning helistajate puhul." "Kohanda" - "Mitte ühtegi katkestust" - "Ainult prioriteetsed katkestused" - "Ainult alarmid" - "Teie järgmine äratus on %s" - "Teie järgmine äratus on %s" - "Te ei kuule äratust %s" + "See blokeerib KÕIK helid ja värinad, sh alarmide, muusika, videote ja mängude omad. Saate siiski helistada." "+%d" "Vähem kiireloomulised märguanded on allpool" "Avamiseks puudutage uuesti" "Lukustuse tühistamiseks pühkige üles" "Telefoni kasutamiseks pühkige paremale" "Kaamera kasutamiseks pühkige vasakule" - "Katkestusi pole" + "Täielik vaikus" "Ainult prioriteetsed" "Ainult alarmid" - "Kõik" - "Katkestusi\npole" + "Täielik\nvaikus" "Ainult\nprioriteetsed" "Ainult\nalarmid" "Laadimine (%s, kuni seade on täis)" @@ -363,12 +358,23 @@ "Keela VPN" "Katkesta VPN-i ühendus" "Teie seadet haldab %1$s.\n\nAdministraator saab jälgida ja hallata seadeid, ettevõttesisest juurdepääsu, rakendusi, seadmega seotud andmeid ja seadme asukohateavet. Lisateabe saamiseks võtke ühendust administraatoriga." - "Teie tööprofiili haldab %1$s.\n\nAdministraator saab jälgida teie võrgutegevusi, sh meile, rakendusi ja turvalisi veebisaite.\n\nLisateabe saamiseks võtke ühendust administraatoriga." - "Teie seadet haldab:\n%1$s.\nTeie tööprofiili haldab:\n%2$s.\n\nAdministraator saab jälgida teie seadet ja võrgutegevusi, sh meile, rakendusi ja turvalisi veebisaite.\n\nLisateabe saamiseks võtke ühendust administraatoriga." - "Andsite rakendusele loa VPN-i ühenduse seadistamiseks.\n\nSee rakendus saab jälgida teie seadet ja võrgutegevusi, sh meile, rakendusi ja turvalisi veebisaite." + + "Teie seadet haldab %1$s.\n\nAdministraator saab jälgida ja hallata seadeid, ettevõttesisest juurdepääsu, rakendusi, seadmega seotud andmeid ja seadme asukohateavet.\n\nTeil on ühendus VPN-iga, mis saab jälgida teie võrgutegevusi, sh meile, rakendusi ja veebisaite.\n\nLisateabe saamiseks võtke ühendust administraatoriga." - "Teie tööprofiili haldab %1$s.\n\nAdministraator saab jälgida teie võrgutegevusi, sh meile, rakendusi ja turvalisi veebisaite.\n\nLisateabe saamiseks võtke ühendust administraatoriga.\n\nTeil on ühendus ka VPN-iga, mis saab jälgida teie võrgutegevusi." - "Teie seadet haldab %1$s.\nTeie profiili haldab:\n%2$s.\n\nAdministraator saab jälgida teie võrgutegevusi, sh meile, rakendusi ja turvalisi veebisaite.\n\nLisateabe saamiseks võtke ühendust administraatoriga.\n\nTeil on ühendus ka VPN-iga, mis saab jälgida teie isiklikke võrgutegevusi" + + + + + + + + + + + + + + "Seade jääb lukku, kuni selle käsitsi avate" "Saate märguandeid kiiremini" "Näete neid enne avamist" @@ -377,6 +383,7 @@ "Kuva kõik" "Peida kõik" "%1$s. %2$s" + "Lõpeta nüüd" "Ekraan on kinnitatud" "See hoiab selle kuval, kuni selle vabastate. Vabastamiseks puudutage ning hoidke korraga all nuppe Tagasi ja Ülevaade." "See hoiab selle kuval, kuni selle vabastate. Vabastamiseks puudutage ja hoidke all nuppu Ülevaade." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-eu-rES/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-eu-rES/strings.xml index 0e25328..69bf208 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-eu-rES/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-eu-rES/strings.xml @@ -162,6 +162,8 @@ "%s baztertu da." "Azken aplikazio guztiak baztertu da." "%s hasten." + + "Jakinarazpena baztertu da." "Jakinarazpenen panela." "Ezarpen bizkorrak." @@ -180,7 +182,7 @@ "Hegaldi modua desaktibatu egin da." "Hegaldi modua aktibatu egin da." "\"Ez molestatu\" aukera aktibatuta dago, lehentasunezkoak soilik." - "\"Ez molestatu\" aukera aktibatuta dago, etenaldirik gabe." + "\"Ez molestatu\" aukera aktibatuta dago, isiltasun osoa." "\"Ez molestatu\" aukera aktibatuta dago, alarmak soilik." "\"Ez molestatu\" aukera desaktibatuta dago." "\"Ez molestatu\" aukera desaktibatuta dago." @@ -235,7 +237,7 @@ "Ez molestatu" "Lehentasunezkoak soilik" "Alarmak soilik" - "Etenaldirik gabe" + "Isiltasun osoa" "Bluetooth" "Bluetootha (%d gailu)" "Bluetootha desaktibatuta" @@ -302,26 +304,19 @@ "Bilatu" "Lerratu gora hau egiteko: %s." "Lerratu ezkerrera hau egiteko: %s." - "Etenaldirik ez, ezta alarmaren bat bada ere." - "Soinuek eta dardarek ez zaituzte eragotziko, zehazten dituzun alarmek, abisuek, gertaerek eta deitzaileek izan ezik." + "Soinuek eta dardarek ez zaituzte eragotziko, zehazten dituzun alarmek, abisuek, gertaerek eta deitzaileek izan ezik." "Pertsonalizatu" - "Etenaldirik gabe" - "Lehentasun-etenaldiak soilik" - "Alarmak soilik" - "Hurrengo alarma: %s" - "Hurrengo alarma: %s" - "Ez duzu entzungo alarma ordu honetan: %s" + "Soinu eta dardara GUZTIAK blokeatzen dira, besteak beste, alarmak, musika, bideoak eta jokoak. Telefono-deiak egiteko aukera izaten jarraituko duzu." "+%d" "Horren premiazkoak ez diren jakinarazpenak daude behean" "Irekitzeko, ukitu berriro" "Desblokeatzeko, pasatu hatza gorantz" "Telefonoa irekitzeko, pasatu hatza eskuinera." "Kamera irekitzeko, pasatu hatza ezkerrera." - "Etenaldirik gabe" + "Isiltasun osoa" "Lehentasunezkoak" "Alarmak soilik" - "Guztiak" - "Etenaldirik\ngabe" + "Isiltasun\nosoa" "Lehentasunezkoak\nsoilik" "Alarmak\nsoilik" "Kargatzen (%s guztiz kargatu arte)" @@ -363,12 +358,23 @@ "Desgaitu VPN konexioa" "Deskonektatu VPN sarea" "Gailuaren kudeatzailea:%1$s.\n\nAdministratzaileak gailua eta sareko jarduerak kontrola ditzake, mezu elektronikoak, aplikazioak eta webgune seguruak barne. Informazio gehiago lortzeko, jarri administratzailearekin harremanetan." - "Laneko profilaren kudeatzailea:%1$s.\n\nAdministratzaileak gailua eta sareko jarduera kontrola ditzake, mezu elektronikoak, aplikazioak eta webgune seguruak barne.\n\nInformazio gehiago lortzeko, jarri administratzailearekin harremanetan." - "Gailuaren kudeatzailea:\n%1$s.\nLaneko profilaren kudeatzailea:\n%2$s.\n\nAdministratzaileak gailua eta sareko jarduerak kontrola ditzake, mezu elektronikoak, aplikazioak eta webgune seguruak barne.\n\nInformazio gehiago lortzeko, jarri administratzailearekin harremanetan." - "Aplikazio bati VPN konexio bat konfiguratzeko baimena eman diozu.\n\nAplikazio horrek gailua eta sareko jarduerak kontrola ditzake, mezu elektronikoak, aplikazioak eta webgune seguruak barne." + + "Gailuaren kudeatzailea:%1$s.\n\nAdministratzaileak ezarpenak, enpresako sarbidea, aplikazioak, gailuarekin lotutako datuak eta gailuaren kokapenari buruzko informazioa kontrola eta kudea ditzake.\n\nSareko jarduerak (mezu elektronikoak, aplikazioak eta webguneak barne) kontrola ditzakeen VPN batera konektatuta zaude.\n\nInformazio gehiago lortzeko, jarri administratzailearekin harremanetan." - "Laneko profilaren kudeatzailea:%1$s.\n\nAdministratzaileak sareko jarduerak (mezu elektronikoak, aplikazioak eta webgune seguruak barne) kontrola ditzake.\n\nInformazio gehiago lortzeko, jarri administratzailearekin harremanetan.\n\nSareko jarduerak kontrola ditzakeen VPN batera konektatuta zaude, gainera." - "Gailuaren kudeatzailea:%1$s.\nLaneko profilaren kudeatzailea:\n%2$s.\n\nAdministratzaileak gailua eta sareko jarduerak kontrola ditzake, mezu elektronikoak, aplikazioak eta webgune seguruak barne.\n\nInformazio gehiago lortzeko, jarri administratzailearekin harremanetan.\n\nSareko jarduera pertsonalak kontrola ditzakeen VPN batera konektatuta zaude, gainera." + + + + + + + + + + + + + + "Gailua blokeatuta egongo da eskuz desblokeatu arte" "Eskuratu jakinarazpenak azkarrago" "Ikusi desblokeatu baino lehen" @@ -377,6 +383,7 @@ "Ikusi guztiak" "Ezkutatu guztiak" "%1$s. %2$s" + "Amaitu" "Pantaila ainguratuta dago" "Horrela, ikusgai mantenduko da aingura kendu arte. Aingura kentzeko, eduki ukituta aldi berean \"Atzera\" eta \"Ikuspegi orokorra\" botoiak." "Horrela, ikusgai mantenduko da, aingura kendu arte. Aingura kentzeko, eduki ukituta \"Ikuspegi orokorra\" botoia." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml index 2afe3db..f983deb 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml @@ -162,6 +162,8 @@ "%s نادیده گرفته شد." "همه برنامه‌های اخیر رد شدند." "%s در حال شروع به کار است." + + "اعلان ردشد." "مجموعه اعلان." "تنظیمات سریع." @@ -180,7 +182,7 @@ "حالت هواپیما خاموش شد." "حالت هواپیما روشن شد." "«مزاحم نشوید» روشن است، فقط اولویت‌دار." - "«مزاحم نشوید» روشن است، وقفه ایجاد نشود." + "حالت «مزاحم نشوید» روشن است، سکوت کامل." "حالت «مزاحم نشوید» روشن است، فقط هشدارها." "«مزاحم نشوید» خاموش است." "«مزاحم نشوید» خاموش شد." @@ -235,7 +237,7 @@ "مزاحم نشوید" "فقط اولویت‌دار" "فقط هشدارها" - "وقفه ایجاد نشود" + "سکوت کامل" "بلوتوث" "بلوتوث ( %d دستگاه)" "بلوتوث خاموش" @@ -302,26 +304,19 @@ "جستجو" "لغزاندن به بالا برای %s." "لغزاندن به چپ برای %s." - "بدون قطعی. حتی هشدارها قطع نمی‌شوند." - "صداها و لرزش‌هایی به جز هشدارها، یادآوری‌ها، رویدادها و تماس‌گیرنده‌هایی که مشخص می‌کنید، مزاحم شما نمی‌شوند." + "صداها و لرزش‌هایی به جز هشدارها، یادآوری‌ها، رویدادها و تماس‌گیرنده‌هایی که مشخص می‌کنید، مزاحم شما نمی‌شوند." "سفارشی کردن" - "بدون وقفه" - "فقط وقفه‌های اولویت‌دار" - "فقط هشدارها" - "هشدار بعدی شما در ساعت %s است" - "هشدار بعدی شما %s است" - "هشدارتان را در ساعت %s نخواهید شنید" + "این کار «همه» صداها و لرزش‌ها از جمله هشدارها، موسیقی، ویدیوها و بازی‌ها را مسدود می‌کند. همچنان می‌توانید تماس تلفنی برقرار کنید." "+%d" "اعلان‌های کمتر فوری در زیر" "برای باز کردن دوباره لمس کنید" "برای باز کردن قفل سریع به بالا بکشید" "برای تلفن انگشت را تند به سمت چپ بکشید" "برای دوربین انگشت را تند به سمت راست بکشید" - "بدون وقفه" + "سکوت کامل" "فقط اولویت‌دار" "فقط هشدارها" - "همه" - "بدون\nوقفه" + "سکوت\nکامل" "فقط\nاولویت‌دار" "فقط\nهشدارها" "در حال شارژ (%s تا شارژ کامل)" @@ -363,12 +358,23 @@ "‏غیرفعال کردن VPN" "‏قطع اتصال VPN" "مدیریت دستگاه شما توسط %1$s.\n\nسرپرستتان می‌تواند تنظیمات، دسترسی شرکت، برنامه‌ها داده‌های مرتبط با دستگاهتان و اطلاعات مکان دستگاهتان را کنترل و مدیریت کند. برای دریافت اطلاعات بیشتر، با سرپرستتان تماس بگیرید." - "مدیریت نمایه کارتان توسط: %1$s.\n\nسرپرستتان می‌تواند فعالیت شبکه‌تان از جمله ایمیل‌ها، برنامه‌ها و وب‌‌سایت‌های امن را کنترل کند.\n\nبرای دریافت اطلاعات بیشتر با سرپرستتان تماس بگیرید." - "مدیریت دستگاه شما توسط:\n%1$s.\nمدیریت نمایه کار شما توسط:\n%2$s.\n\nسرپرستتان می‌تواند فعالیت شبکه و دستگاهتان را کنترل کند از جمله ایمیل‌ها، برنامه‌ها و وب‌سایت‌های ایمن.\n\nبرای کسب اطلاعات بیشتر، با سرپرستتان تماس بگیرید." - "‏شما به برنامه‌ای برای تنظیم اتصال VPN اجازه دادید.\n\nاین برنامه می‌تواند دستگاه و فعالیت شبکه‌تان را کنترل کند، از جمله ایمیل‌ها، برنامه‌ها و وب‌سایت‌های ایمن." + + "‏دستگاهتان توسط %1$s مدیریت می‌شود.\n\nسرپرستتان می‌تواند تنظیمات، دسترسی شرکت، برنامه‌ها، داده‌های مرتبط با دستگاهتان و اطلاعات مکان دستگاهتان را کنترل و مدیریت کند.\n\nشما به یک VPN وصل هستید که می‌تواند فعالیت شبکه شما را کنترل کند، از جمله ایمیل‌ها، برنامه‌ها و وب‌سایت‌ها.\n\nبرای دریافت اطلاعات بیشتر، با سرپرستتان تماس بگیرید." - "‏نمایه کار شما توسط %1$s مدیریت می‌شود.\n\nسرپرستتان می‌تواند فعالیت شبکه‌تان از جمله ایمیل‌ها، برنامه‌ها و وب‌‌سایت‌های ایمن را کنترل کند.\n\nبرای دریافت اطلاعات بیشتر با سرپرستتان تماس بگیرید.\n\nهمچنین به یک VPN وصل هستید که می‌تواند فعالیت شبکه شما را کنترل کند." - "‏دستگاهتان توسط %1$s مدیریت می‌شود.\nمدیریت نمایه کارتان توسط:\n%2$s.\n\nسرپرستتان می‌تواند فعالیت شبکه‌تان را کنترل کند، از جمله ایمیل‌ها، برنامه‌ها و وب‌سایت‌های ایمن.\n\nبرای کسب اطلاعات بیشتر، با سرپرستتان تماس بگیرید.\n\nشما همچنین به یک VPN متصل شده‌اید که می‌تواند فعالیت شبکه شخصی‌تان را کنترل کند" + + + + + + + + + + + + + + "دستگاه قفل باقی می‌ماند تا زمانی که قفل آن را به صورت دستی باز کنید" "دریافت سریع‌تر اعلان‌ها" "قبل از باز کردن قفل آنها را مشاهده کنید" @@ -377,6 +383,7 @@ "مشاهده همه" "پنهان کردن همه" "%1$s. ‏%2$s" + "اکنون به پایان برسد" "صفحه نمایش پین شد" "تا زمانی که پین را بردارید، در نما نگه‌داشته می‌شود. برای برداشتن پین، برگشت و نمای کلی را به صورت هم‌زمان لمس کنید و نگه‌دارید." "تا زمانی که پین را بردارید، در نما نگه‌داشته می‌شود. برای برداشتن پین، نمای کلی را لمس کنید و نگه‌دارید." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml index 70890b3..c084cf9 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml @@ -162,6 +162,8 @@ "%s hylättiin." "Kaikki viimeisimmät sovellukset on hylätty." "Käynnistetään %s." + + "Ilmoitus hylätty." "Ilmoitusalue." "Pika-asetukset." @@ -180,7 +182,7 @@ "Lentokonetila poistettiin käytöstä." "Lentokonetila otettiin käyttöön." "Älä häiritse -tila on päällä, vain tärkeät." - "Älä häiritse -tila on päällä, ei keskeytyksiä." + "Älä häiritse -tila on päällä, täydellinen hiljaisuus." "Älä häiritse -tila on päällä, vain herätykset toistetaan." "Älä häiritse -tila on pois päältä." "Älä häiritse -tila on pois päältä." @@ -235,7 +237,7 @@ "Älä häiritse" "Vain tärkeät" "Vain herätykset" - "Ei häiriöitä" + "Täydellinen hiljaisuus" "Bluetooth" "Bluetooth (%d laitetta)" "Bluetooth pois käytöstä" @@ -302,26 +304,19 @@ "Haku" "Liu\'uta ylös ja %s." "Liu\'uta vasemmalle ja %s." - "Ei keskeytyksiä, ei edes herätyksiä." - "Äänet ja värinät eivät häiritse sinua, paitsi jos ne ovat hälytyksiä, muistutuksia, tapahtumia tai määrittämiäsi soittajia." + "Äänet ja värinät eivät häiritse sinua, paitsi jos ne ovat hälytyksiä, muistutuksia, tapahtumia tai määrittämiäsi soittajia." "Muokkaa" - "Ei häiriöitä" - "Vain tärkeät häiriöt" - "Vain herätykset" - "Seuraava hälytysaika on %s" - "Seuraava hälytysaika on %s" - "Et kuule hälytystä klo %s" + "Tämä estää KAIKKI äänet ja värinät, mukaan lukien hälytysten, musiikin, videoiden ja pelien äänet ja värinät. Voit kuitenkin soittaa puheluita." "+%d" "Vähemmän kiireelliset ilmoitukset ovat alla" "Avaa koskettamalla uudelleen" "Avaa lukitus pyyhkäisemällä ylös" "Avaa puhelin pyyhkäisemällä oikealle" "Avaa kamera pyyhkäisemällä oikealle" - "Ei keskeytyksiä" + "Täydellinen hiljaisuus" "Vain tärkeät" "Vain herätykset" - "Kaikki" - "Ei\nkeskeytyksiä" + "Täydellinen\nhiljaisuus" "Vain\ntärkeät" "Vain\nherätykset" "Ladataan (%s kunnes täynnä)" @@ -363,12 +358,23 @@ "Poista VPN käytöstä" "Katkaise VPN-yhteys" "Tätä laitetta hallinnoi %1$s.\n\nJärjestelmänvalvoja voi tarkkailla ja hallinnoida asetuksiasi, yrityskäyttöä, sovelluksia, laitteeseesi yhdistettyjä tietoja sekä laitteesi sijaintitietoja. Saat lisätietoja järjestelmänvalvojalta." - "Työprofiiliasi hallinnoi %1$s.\n\nJärjestelmänvalvoja voi tarkkailla toimiasi verkossa, esimerkiksi sähköpostin, sovellusten ja turvallisten verkkosivustojen käyttöä.\n\nSaat lisätietoja järjestelmänvalvojalta." - "Laitetta hallinnoi \n%1$s.\nTyöprofiiliasi hallinnoi \n%2$s.\n\nJärjestelmänvalvoja voi tarkkailla laitteellasi ja verkossa tekemiäsi toimia, esimerkiksi sähköpostin, sovellusten ja turvallisten verkkosivustojen käyttöä.\n\nSaat lisätietoja järjestelmänvalvojalta." - "Annoit sovellukselle luvan muodostaa VPN-yhteyden.\n\nTämä sovellus voi tarkkailla laitteellasi ja verkossa tekemiäsi toimia, esimerkiksi sähköpostin, sovellusten ja turvallisten verkkosivustojen käyttöä." + + "Tätä laitetta hallinnoi %1$s.\n\nJärjestelmänvalvoja voi tarkkailla ja hallinnoida asetuksiasi, yrityskäyttöä, sovelluksia, laitteeseesi yhdistettyjä tietoja sekä laitteesi sijaintitietoja.\n\nKäytät VPN-yhteyttä, joka voi valvoa toimiasi verkossa, esimerkiksi sähköpostin, sovellusten ja verkkosivustojen käyttöä.\n\nSaat lisätietoja järjestelmänvalvojalta." - "Työprofiiliasi hallinnoi %1$s.\n\nJärjestelmänvalvoja voi tarkkailla toimiasi verkossa, esimerkiksi sähköpostin, sovellusten ja turvallisten verkkosivustojen käyttöä.\n\nSaat lisätietoja järjestelmänvalvojalta.\n\nKäytät myös VPN-yhteyttä, joka voi valvoa toimiasi verkossa." - "Laitettasi hallinnoi %1$s.\nTyöprofiiliasi hallinnoi \n%2$s.\n\nJärjestelmänvalvoja voi tarkkailla toimiasi verkossa, esimerkiksi sähköpostin, sovellusten ja turvallisten verkkosivustojen käyttöä.\n\nSaat lisätietoja järjestelmänvalvojalta.\n\nKäytät myös VPN-yhteyttä, joka voi valvoa toimiasi verkossa." + + + + + + + + + + + + + + "Laite pysyy lukittuna, kunnes se avataan käsin" "Näe ilmoitukset nopeammin" "Näytä ennen lukituksen avaamista" @@ -377,6 +383,7 @@ "Näytä kaikki" "Piilota kaikki" "%1$s. %2$s" + "Lopeta nyt" "Näyttö on kiinnitetty" "Tämä pitää sen näkyvissä, kunnes poistat kiinnityksen. Kosketa Edellinen- ja Viimeisimmät-kohtaa samanaikaisesti pitkään kiinnityksen poistamiseksi." "Tämä pitää sen näkyvissä, kunnes poistat kiinnityksen. Kosketa Viimeisimmät-kohtaa pitkään kiinnityksen poistamiseksi." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-fr-rCA/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-fr-rCA/strings.xml index 3e3a91d..2c3482f 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -164,6 +164,8 @@ "Application \"%s\" ignorée." "Toutes les applications récentes ont été supprimées." "Lancement de %s." + + "Notification masquée" "Volet des notifications" "Paramètres rapides" @@ -182,7 +184,7 @@ "Le mode Avion est désactivé." "Le mode Avion est activé." "Mode « Ne pas déranger » activé, interruptions prioritaires uniquement." - "Mode « Ne pas déranger » activé, sans interruption." + "Mode « Ne pas déranger » activé, aucune interruption" "Mode « Ne pas déranger » activé, alarmes uniquement." "Mode « Ne pas déranger » désactivé." "Le mode « Ne pas déranger » a bien été désactivé." @@ -237,7 +239,7 @@ "Ne pas déranger" "Priorités seulement" "Alarmes uniquement" - "Aucune interruption" + "Aucune interruption" "Bluetooth" "Bluetooth (%d appareils)" "BLUETOOTH DÉSACTIVÉ" @@ -304,26 +306,19 @@ "Recherche" "Faire glisser le doigt vers le haut : %s" "Faites glisser votre doigt vers la gauche pour %s." - "Aucune interruption. Même pas pour les alarmes." - "Vous ne serez pas dérangé par les sonneries ni les vibrations, sauf pour les alarmes, les rappels, les événements et les appels des personnes que vous spécifiez." + "Vous ne serez pas dérangé par les sonneries ni les vibrations, sauf pour les alarmes, les rappels, les événements et les appels des personnes que vous spécifiez." "Personnaliser" - "Aucune interruption" - "Interruptions prioritaires seulement" - "Alarmes uniquement" - "Prochaine alarme : %s" - "Prochaine alarme : %s" - "Vous n\'entendrez pas votre alarme à %s" + "Cette option permet de bloquer TOUS les sons et vibrations, y compris pour les alarmes, la musique, les vidéos et les jeux. Vous pourrez quand même faire des appels téléphoniques." "+%d" "Notifications moins urgentes affichées ci-dessous" "Touchez à nouveau pour ouvrir" "Glissez vers le haut pour déverrouiller" "Balayez l\'écran vers la droite pour accéder au téléphone" "Balayez l\'écran vers la gauche pour accéder à l\'appareil photo" - "Aucune interruption" + "Aucune interruption" "Priorités seulement" "Alarmes uniquement" - "Tous" - "Aucune\ninterruption" + "Aucune\ninterruption" "Priorités\nuniquement" "Alarmes\nuniquement" "Charge en cours... (chargée à 100 %% dans %s)" @@ -365,12 +360,23 @@ "Désactiver le RPV" "Déconnecter le RPV" "Votre appareil est géré par %1$s.\n\nVotre administrateur peut contrôler et gérer les paramètres, l\'accès aux contenus de l\'entreprise, les applications, les données associées à cet appareil et les données de localisation de celui-ci. Pour en savoir plus, communiquez avec votre administrateur." - "Votre profil professionnel est géré par %1$s.\n\nVotre administrateur peut contrôler votre activité sur le réseau (courriels, applications et sites sécurisés).\n\nPour en savoir plus, communiquez avec votre administrateur." - "Votre appareil est géré par \n%1$s.\nVotre profil professionnel est géré par \n%2$s.\n\nVotre administrateur peut contrôler l\'activité de votre appareil et votre activité réseau (courriels, applications et sites sécurisés).\n\nPour en savoir plus, communiquez avec votre administrateur." - "Vous avez autorisé une application à configurer une connexion RPV.\n\nCette application peut contrôler l\'activité de votre appareil et votre activité sur le réseau (courriels, applications et sites sécurisés)." + + "Votre appareil est géré par %1$s.\n\nVotre administrateur peut contrôler et gérer les paramètres, l\'accès aux contenus de l\'entreprise, les applications, les données associées à cet appareil et les données de localisation de celui-ci.\n\nVous êtes connecté à un RPV qui peut contrôler votre activité sur le réseau (courriels, applications et sites Web).\n\nPour en savoir plus, communiquez avec votre administrateur." - "Votre profil professionnel est géré par %1$s.\n\nVotre administrateur peut contrôler votre activité sur le réseau (courriels, applications et sites sécurisés).\n\nPour en savoir plus, communiquez avec votre administrateur.\n\nVous êtes également connecté à un RPV qui peut contrôler votre activité sur le réseau." - "Votre appareil est géré par %1$s.\nVotre profil professionnel est géré par \n%2$s.\n\nVotre administrateur peut contrôler votre activité sur le réseau (courriels, applications et sites sécurisés).\n\nPour en savoir plus, communiquez avec votre administrateur.\n\nVous êtes également connecté à un RPV qui peut contrôler votre activité personnelle sur le réseau." + + + + + + + + + + + + + + "L\'appareil restera verrouillé jusqu\'à ce que vous le déverrouilliez manuellement" "Voir les notifications plus rapidement" "Afficher les notifications avant de déverrouiller l\'appareil" @@ -379,6 +385,7 @@ "Tout afficher" "Tout masquer" "%1$s. %2$s" + "Arrêter maintenant" "L\'écran est épinglé" "Cet écran est épinglé jusqu\'à ce que vous annuliez l\'opération. Pour annuler l\'épinglage, maintenez un doigt simultanément sur « Retour » et « Aperçu »." "Cet écran est épinglé jusqu\'à ce que vous annuliez l\'opération. Pour annuler l\'épinglage, maintenez le doigt sur « Aperçu »." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-fr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-fr/strings.xml index aa1f36d..9adebe0 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-fr/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-fr/strings.xml @@ -164,6 +164,8 @@ "Application \"%s\" ignorée." "Toutes les applications récentes ont été supprimées." "Lancement de %s" + + "Notification masquée" "Volet des notifications" "Paramètres rapides" @@ -182,7 +184,7 @@ "Le mode Avion est désactivé." "Le mode Avion est activé." "Mode \"Ne pas déranger\" activé, interruptions prioritaires uniquement" - "Mode \"Ne pas déranger\" activé, sans interruption" + "Mode Ne pas déranger activé, aucune interruption" "Mode \"Ne pas déranger\" activé, alarmes uniquement" "Mode \"Ne pas déranger\" désactivé" "Le mode \"Ne pas déranger\" a bien été désactivé." @@ -237,7 +239,7 @@ "Ne pas déranger" "Prioritaires uniquement" "Alarmes uniquement" - "Aucune interruption" + "Aucune interruption" "Bluetooth" "Bluetooth (%d appareils)" "Bluetooth désactivé" @@ -304,26 +306,19 @@ "Rechercher" "Faites glisser vers le haut pour %s." "Faites glisser vers la gauche pour %s." - "Aucune sonnerie, pas même pour les alarmes" - "Vous ne serez pas dérangé par les sonneries ni les vibrations, sauf pour les alarmes, les rappels, les événements et les appels des personnes que vous spécifiez." + "Vous ne serez pas dérangé par les sonneries ni les vibrations, sauf pour les alarmes, les rappels, les événements et les appels des personnes que vous spécifiez." "Personnaliser" - "Aucune sonnerie" - "Sonneries prioritaires uniquement" - "Alarmes uniquement" - "Prochaine alarme : %s" - "Prochaine alarme : %s" - "Vous n\'entendrez pas votre alarme à %s." + "Cette option permet de bloquer TOUS les sons et vibrations, y compris pour les alarmes, la musique, les vidéos et les jeux. Vous pourrez quand même passer des appels téléphoniques." "+%d" "Notifications moins urgentes ci-dessous" "Appuyer à nouveau pour ouvrir" "Faire glisser pour déverrouiller" "Balayer l\'écran vers la droite pour accéder au téléphone" "Balayer l\'écran vers la gauche pour accéder à l\'appareil photo" - "Aucune interruption" + "Aucune interruption" "Priorit. uniquement" "Alarmes uniquement" - "Toujours" - "Aucune\ninterruption" + "Aucune\ninterruption" "Priorité\nuniquement" "Alarmes\nuniquement" "Charge en cours… (chargé à 100 %% dans %s)" @@ -365,12 +360,23 @@ "Désactiver le VPN" "Déconnecter le VPN" "Votre appareil est géré par %1$s.\n\nVotre administrateur peut contrôler et gérer les paramètres, l\'accès aux contenus de l\'entreprise, les applications, les données associées à cet appareil et les informations de localisation de celui-ci. Pour en savoir plus, contactez votre administrateur." - "Votre profil professionnel est géré par %1$s.\n\nVotre administrateur peut contrôler votre activité sur le réseau (e-mails, applications et sites sécurisés).\n\nPour en savoir plus, contactez votre administrateur." - "Votre appareil est géré par \n%1$s.\nVotre profil professionnel est géré par \n%2$s.\n\nVotre administrateur peut contrôler l\'activité de votre appareil et votre activité réseau (e-mails, applications et sites sécurisés).\n\nPour en savoir plus, contactez votre administrateur." - "Vous avez autorisé une application à configurer une connexion VPN.\n\nCette application peut contrôler l\'activité de votre appareil et votre activité sur le réseau (e-mails, applications et sites sécurisés)." + + "Votre appareil géré par %1$s.\n\nVotre administrateur peut contrôler et gérer les paramètres, l\'accès aux contenus de l\'entreprise, les applications, les données associées à cet appareil et les informations de localisation de celui-ci.\n\nVous êtes connecté à un VPN qui peut contrôler votre activité sur le réseau (e-mails, applications et sites Web).\n\nPour en savoir plus, contactez votre administrateur." - "Votre profil professionnel est géré par %1$s.\n\nVotre administrateur peut contrôler votre activité sur le réseau (e-mails, applications et sites sécurisés).\n\nPour en savoir plus, contactez votre administrateur.\n\nVous êtes également connecté à un VPN qui peut contrôler votre activité sur le réseau." - "Votre appareil est géré par %1$s.\nVotre profil professionnel est géré par \n%2$s.\n\nVotre administrateur peut contrôler votre activité sur le réseau (e-mails, applications et sites sécurisés).\n\nPour en savoir plus, contactez votre administrateur.\n\nVous êtes également connecté à un VPN qui peut contrôler votre activité personnelle sur le réseau." + + + + + + + + + + + + + + "L\'appareil restera verrouillé jusqu\'à ce que vous le déverrouilliez manuellement." "Recevoir les notifications plus vite" "Afficher les notifications avant de déverrouiller l\'appareil" @@ -379,6 +385,7 @@ "Tout afficher" "Tout masquer" "%1$s. %2$s" + "Arrêter maintenant" "Écran épinglé" "Cet écran est épinglé jusqu\'à annulation de l\'opération. Pour annuler l\'épinglage, appuyez simultanément sur \"Retour\" et \"Aperçu\" de manière prolongée." "Cet écran est épinglé jusqu\'à annulation de l\'opération. Pour annuler l\'épinglage, appuyez de manière prolongée sur \"Aperçu\"." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-gl-rES/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-gl-rES/strings.xml index 1af91bc..d9c6b8e 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-gl-rES/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-gl-rES/strings.xml @@ -164,6 +164,8 @@ "Rexeitouse %s." "Rexeitáronse todas as aplicacións recentes." "Iniciando %s." + + "Notificación rexeitada" "Sombra de notificación" "Configuración rápida" @@ -182,7 +184,7 @@ "Desactivouse o modo avión." "Activouse o modo avión." "Non molestar activado, só prioridade." - "Non molestar activado, sen interrupcións." + "Non molestar activado, silencio total." "Non molestar activado, só alarmas." "A opción Non molestar está desactivada." "Desactivouse a opción Non molestar." @@ -237,7 +239,7 @@ "Non molestar" "Só prioridade" "Só alarmas" - "Sen interrupcións" + "Silencio total" "Bluetooth" "Bluetooth (%d dispositivos)" "Bluetooth desactivado" @@ -304,26 +306,19 @@ "Buscar" "Pasa o dedo cara arriba para %s." "Pasa o dedo cara a esquerda para %s." - "Non hai interrupcións nin alarmas." - "Non te molestará ningún son nin vibración, agás os procedentes de alarmas, recordatorios, eventos de emisores de chamada especificados." + "Non te molestará ningún son nin vibración, agás os procedentes de alarmas, recordatorios, eventos de emisores de chamada especificados." "Personalizar" - "Sen interrupcións" - "Só interrupcións prioritarias" - "Só alarmas" - "A túa próxima alarma ten lugar ás %s" - "A túa próxima alarma ten lugar o %s" - "Non escoitarás a túa alarma ás %s" + "Esta acción bloquea TODOS os sons e vibracións, incluídos os das alarmas, música, vídeos e xogos. Aínda podes facer chamadas de teléfono." "+%d" "Notificacións menos urxentes abaixo" "Toca outra vez para abrir o elemento" "Pasa o dedo cara arriba para desbloquear" "Pasa o dedo cara á dereita para acceder ao teléfono" "Pasa o dedo cara á esquerda para abrir a cámara" - "Sen interrupcións" + "Silencio total" "Só prioridade" "Só alarmas" - "Todas" - "Ningunha\ninterrupción" + "Silencio\ntotal" "Só\nprioridade" "Só\nalarmas" "Cargando (%s para finalizar a carga)" @@ -365,12 +360,23 @@ "Desactivar VPN" "Desconectar VPN" "O teu dispositivo está xestionado por %1$s.\n\nO teu administrador pode supervisar e xestionar a configuración, o acceso corporativo, as aplicacións, os datos asociados co teu dispositivo e a información de localización do teu dispositivo. Para obter máis información, ponte en contacto co teu administrador." - "O teu perfil de traballo está xestionado por %1$s.\n\nO teu administrador é capaz de supervisar a actividade da túa rede, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web seguros.\n\nPara obter máis información, ponte en contacto co teu administrador." - "O teu dispositivo está xestionado por:\n%1$s.\nO teu perfil de traballo está xestionado por:\n%2$s.\n\nO teu administrador pode supervisar o teu dispositivo e a actividade da rede, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web seguros.\n\nPara obter máis información, ponte en contacto co teu administrador." - "Outorgaches permiso a unha aplicación para configurar unha conexión VPN.\n\nEsta aplicación pode controlar a actividade da rede e do dispositivo, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web seguros." + + "O teu dispositivo está xestionado por %1$s.\n\nO teu administrador pode supervisar e xestionar a configuración, o acceso corporativo, as aplicacións, os datos asociados co teu dispositivo e a información de localización do teu dispositivo.\n\nEstás conectado a unha VPN, que pode supervisar a túa actividade de rede, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web.\n\nPara obter máis información, ponte en contacto co teu administrador." - "O teu perfil de traballo está xestionado por %1$s.\n\nO teu administrador é capaz de supervisar a actividade da túa rede, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web seguros.\n\nPara obter máis información, ponte en contacto co teu administrador.\n\nTamén estás conectado a unha VPN, que pode supervisar a túa actividade na rede." - "O teu dispositivo está xestionado por %1$s.\nO teu perfil de traballo está xestionado por:\n%2$s.\n\nO teu administrador pode supervisar a túa actividade da rede, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web seguros.\n\nPara obter máis información, ponte en contacto co teu administrador.\n\nTamén estás conectado a unha VPN, que pode supervisar a túa actividade da rede persoal" + + + + + + + + + + + + + + "O dispositivo permanecerá bloqueado ata que o desbloquees manualmente" "Recibir notificacións máis rápido" "Consúltaas antes de desbloquear" @@ -379,6 +385,7 @@ "Ver todo" "Ocultar todo" "%1$s. %2$s" + "Finalizar agora" "A pantalla está fixada" "A pantalla manterase visible ata que anules a fixación. Para facelo, mantén premido Atrás e Visión xeral ao mesmo tempo." "A pantalla manterase visible ata que anules a fixación. Para facelo, mantén premido Visión xeral." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-hi/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-hi/strings.xml index ccf1e3e..54f776d 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-hi/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-hi/strings.xml @@ -162,6 +162,8 @@ "%s खा़रिज कर दिया गया." "हाल ही के सभी ऐप्लिकेशन ख़ारिज कर दिए गए." "%s प्रारंभ हो रहा है." + + "नोटिफिकेशन खारिज की गई." "नोटिफिकेशन शेड." "त्वरित सेटिंग." @@ -180,7 +182,7 @@ "हवाई जहाज़ मोड को बंद किया गया." "हवाई जहाज़ मोड को चालू किया गया." "परेशान ना करें चालू, केवल प्राथमिकता." - "परेशान ना करें चालू है, कोई बाधा नहीं." + "परेशान ना करें चालू है, पूरी तरह शांत." "परेशान ना करें चालू, केवल अलार्म." "परेशान ना करें बंद." "परेशान ना करें बंद किया गया." @@ -235,7 +237,7 @@ "परेशान ना करें" "केवल प्राथमिकता" "केवल अलार्म" - "कोई मेसज और कॉल को नहीं रोका गया" + "पूरी तरह शांत" "ब्लूटूथ" "ब्लूटूथ (%d डिवाइस)" "ब्लूटूथ बंद" @@ -302,26 +304,19 @@ "खोजें" "%s के लिए ऊपर स्‍लाइड करें." "%s के लिए बाएं स्‍लाइड करें." - "ऐसा सेट करें की कोई कि अलार्म भी ना हो." - "आपको आपके द्वारा निर्दिष्ट किए गए अलार्म, रिमाइंडर्स, ईवेंट और कॉलर को छोड़कर अन्य ध्वनियों और कंपनों के द्वारा परेशान नहीं किया जाएगा." + "आपको आपके द्वारा निर्दिष्ट किए गए अलार्म, रिमाइंडर्स, ईवेंट और कॉलर को छोड़कर अन्य ध्वनियों और कंपनों के द्वारा परेशान नहीं किया जाएगा." "कस्टमाइज़ करें" - "कोई अवरोध नहीं" - "केवल प्राथमिकता वाले कल और मैसेज को रोकें" - "केवल अलार्म" - "आपका अगला अलार्म %s पर है" - "आपका अगला अलार्म %s पर है" - "आपको %s पर अपना अलार्म सुनाई नहीं देगा" + "इससे अलार्म, संगीत, वीडियो और गेम सहित सभी ध्‍वनियां और कंपन अवरुद्ध हो जाते हैं. आप अभी भी फ़ोन काॅल कर सकेंगे." "+%d" "कम अत्यावश्यक सूचनाएं नीचे दी गई हैं" "खोलने के लिए पुन: स्पर्श करें" "अनलॉक करने के लिए ऊपर स्वाइप करें" "फ़ोन के लिए दाएं स्वाइप करें" "कैमरे के लिए बाएं स्वाइप करें" - "कोई बाधा नहीं" + "पूरी तरह शांत" "केवल प्राथमिकता" "केवल अलार्म" - "सभी" - "कोई बाधा\nनहीं" + "पूरी तरह\nशांत" "केवल\nप्राथमिकता" "केवल\nअलार्म" "चार्ज हो रहा है (पूरा होने में %s बाकी)" @@ -363,12 +358,23 @@ "VPN अक्षम करें" "VPN डिस्‍कनेक्‍ट करें" "आपका डिवाइस %1$s के द्वारा प्रबंधित है.\n\nआपका नियंत्रक सेटिंग, कॉर्पोरेट ऐक्‍सेस, ऐप्स, आपके डिवाइस से संबद्ध डेटा और आपके डिवाइस की स्‍थान जानकारी की निगरानी और उसका प्रबंधन कर सकता है. अधिक जानकारी के लिए, अपने नियंत्रक से संपर्क करें." - "आपकी कार्य प्रोफ़ाइल %1$s के द्वारा प्रबंधित है.\n\nआपका नियंत्रक ईमेल, ऐप्‍स और सुरक्षित वेबसाइटों सहित आपकी नेटवर्क गतिविधि की निगरानी करने में सक्षम है.\n\nअधिक जानकारी के लिए, अपने नियंत्रक से संपर्क करें." - "आपका डिवाइस इनके द्वारा प्रबंधित है:\n%1$s.\nआपकी कार्य प्रोफ़ाइल इनके द्वारा प्रबंधित है:\n%2$s.\n\nआपका नियंत्रक ईमेल, ऐप्‍स और सुरक्षित वेबसाइटों सहित आपके डिवाइस और नेटवर्क गतिविधि की निगरानी कर सकता है.\n\nअधिक जानकारी के लिए, अपने नियंत्रक से संपर्क करें." - "आपने किसी ऐप को VPN कनेक्‍शन सेट करने की अनुमति दी है.\n\nयह ऐप ईमेल, ऐप्‍स और सुरक्षित वेबसाइटों सहित आपके डिवाइस और नेटवर्क की गतिविधि की निगरानी कर सकता है." + + "आपका डिवाइस %1$s के द्वारा प्रबंधित है.\n\nआपका नियंत्रक सेटिंग, कॉर्पोरेट ऐक्‍सेस, ऐप्स, आपके डिवाइस से संबद्ध डेटा और आपके डिवाइस की स्‍थान जानकारी की निगरानी और उसका प्रबंधन कर सकता है.\n\nआप एक VPN से कनेक्‍ट हैं, जो ईमेल, ऐप्‍स और वेबसाइटों सहित आपकी नेटवर्क गतिविधि की निगरानी कर सकता है.\n\nअधिक जानकारी के लिए, अपने नियंत्रक से संपर्क करें." - "आपकी कार्य प्रोफ़ाइल %1$s के द्वारा प्रबंधित है.\n\nआपका नियंत्रक ईमेल, ऐप्‍स और सुरक्षित वेबसाइटों सहित आपकी नेटवर्क गतिविधि की निगरानी करने में सक्षम है.\n\nअधिक जानकारी के लिए, अपने नियंत्रक से संपर्क करें.\n\nआप एक ऐसे VPN से भी कनेक्‍ट हैं, जो आपकी नेटवर्क गतिविधि की निगरानी कर सकता है." - "आपका डिवाइस %1$s के द्वारा प्रबंधित है.\nआपकी कार्य प्रोफ़ाइल इनके द्वारा प्रबंधित है:\n%2$s.\n\nआपका नियंत्रक ईमेल, ऐप्‍स और सुरक्षित वेबसाइटों सहित आपकी नेटवर्क गतिविधि की निगरानी करने में सक्षम है.\n\nअधिक जानकारी के लिए, अपने नियंत्रक से संपर्क करें.\n\nआप एक VPN से भी कनेक्‍ट हैं, जो आपकी व्‍यक्‍तिगत नेटवर्क गतिविधि की निगरानी कर सकता है" + + + + + + + + + + + + + + "जब तक कि आप मैन्‍युअल रूप से अनलॉक नहीं करते तब तक डिवाइस लॉक रहेगा" "सूचनाएं अधिक तेज़ी से प्राप्त करें" "आपके द्वारा उन्हें अनलॉक किए जाने से पहले देखें" @@ -377,6 +383,7 @@ "सभी देखें" "सभी छिपाएं" "%1$s. %2$s" + "अब समाप्त करें" "स्‍क्रीन पिन कर दी गई है" "इससे वह तब तक दृश्‍य में रहता है जब तक कि आप उसे अनपिन नहीं कर देते. अनपिन करने के लिए वापस जाएं और अवलोकन करें को एक ही समय पर स्‍पर्श करके रखें." "इससे वह तब तक दृश्‍य में बना रहता है जब तक कि आप उसे अनपिन नहीं कर देते. अनपिन करने के लिए अवलोकन करें को स्‍पर्श करके रखें." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml index c7a6b5e..bb80eba 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml @@ -163,6 +163,8 @@ "Aplikacija %s odbačena je." "Odbačene su sve nedavne aplikacije." "Pokretanje aplikacije %s." + + "Obavijest je odbačena." "Zaslon obavijesti." "Brze postavke." @@ -181,7 +183,7 @@ "Način rada u zrakoplovu isključen." "Način rada u zrakoplovu uključen." "\"Ne ometaj\" uključeno, samo prioritetno." - "\"Ne ometaj\" uključeno, bez prekida." + "\"Ne ometaj\" uključeno, potpuna tišina." "\"Ne ometaj\" uključeno, samo za alarme." "\"Ne ometaj\" isključeno." "\"Ne ometaj\" isključeno." @@ -236,7 +238,7 @@ "Ne ometaj" "Samo prioritetno" "Samo alarmi" - "Bez prekida" + "Potpuna tišina" "Bluetooth" "Bluetooth (broj uređaja: %d)" "Bluetooth isključen" @@ -303,26 +305,19 @@ "Pretraživanje" "Kliznite prema gore za %s." "Kliznite lijevo za %s." - "Bez prekida, čak ni za alarme." - "Neće vas prekidati zvukovi i vibracije, osim alarma, podsjetnika, događaja i pozivatelja koje navedete." + "Neće vas prekidati zvukovi i vibracije, osim alarma, podsjetnika, događaja i pozivatelja koje navedete." "Prilagodi" - "Bez prekida" - "Samo prioritetni prekidi" - "Samo alarmi" - "Vaš sljedeći alarm bit će u %s" - "Vaš sljedeći alarm bit će u %s" - "Nećete čuti alarm u %s" + "To blokira SVE zvukove i vibracije, uključujući alarme, glazbu, videozapise i igre. I dalje ćete moći telefonirati." "+%d" "Manje hitne obavijesti pri dnu" "Dodirnite ponovo da biste otvorili" "Prijeđite prstom prema gore za otključavanje" "Prijeđite prstom udesno za telefon" "Prijeđite prstom ulijevo za fotoaparat" - "Bez prekida" + "Potpuna tišina" "Samo prioritetno" "Samo alarmi" - "Sve" - "Bez\nprekida" + "Potpuna\ntišina" "Samo\nprioritetno" "Samo\nalarmi" "Punjenje (%s do napunjenosti)" @@ -364,12 +359,23 @@ "Onemogući VPN" "Prekini vezu s VPN-om" "Vašim uređajem upravlja %1$s.\n\nVaš administrator može nadzirati postavke, pristup tvrtki, aplikacije, podatke povezane s vašim uređajem i podatke o lokaciji uređaja, kao i upravljati svim prethodno navedenim. Više informacija možete saznati od administratora." - "Vašim radnim profilom upravlja %1$s.\n\nVaš administrator može nadzirati vaše aktivnosti u mreži, uključujući e-poruke, aplikacije i sigurne web-lokacije.\n\nViše informacija možete saznati od administratora." - "Vašim uređajem upravlja:\n%1$s.\nVašim radnim profilom upravlja:\n%2$s.\n\nVaš administrator može nadzirati vaše aktivnosti na uređaju i u mreži, uključujući e-poruke, aplikacije i sigurne web-lokacije.\n\nViše informacija možete saznati od administratora." - "Dali ste aplikaciji dopuštenje za uspostavljanje VPN veze.\n\nTa aplikacija može nadzirati vaše aktivnosti na uređaju i u mreži, uključujući e-poruke, aplikacije i sigurne web-lokacije." + + "Vašim uređajem upravlja %1$s.\n\nVaš administrator može nadzirati postavke, pristup tvrtki, aplikacije, podatke povezane s vašim uređajem i podatke o lokaciji uređaja, kao i upravljati svim prethodno navedenim.\n\nPovezani ste s VPN-om koji može nadzirati vaše aktivnosti u mreži, uključujući e-poruke, aplikacije i web-lokacije.\n\n Više informacija možete saznati od administratora." - "Vašim radnim profilom upravlja %1$s.\n\nVaš administrator može nadzirati vašu aktivnost u mreži, uključujući e-poruke, aplikacije i sigurne web-lokacije.\n\n Više informacija možete saznati od administratora.\n\nPovezani ste i s VPN-om, koji može nadzirati vaše aktivnosti u mreži." - "Vašim uređajem upravlja %1$s.\nVašim radnim profilom upravlja:\n%2$s.\n\nVaš administrator može nadzirati vaše aktivnosti u mreži, uključujući e-poruke, aplikacije i sigurne web-lokacije.\n\nViše informacija možete saznati od administratora.\n\nPovezani ste i s VPN-om, koji može nadzirati vaše osobne aktivnosti u mreži" + + + + + + + + + + + + + + "Uređaj će ostati zaključan dok ga ručno ne otključate" "Primajte obavijesti brže" "Pogledajte ih prije otključavanja" @@ -378,6 +384,7 @@ "Pokaži sve" "Sakrij sve" "%1$s. %2$s" + "Prekini sada" "Zaslon je prikvačen" "Zaslon će tako ostati u prvom planu dok ga ne otkvačite. Istovremeno dodirnite i držite Natrag i Pregled da biste ga otkvačili." "Zaslon će tako ostati u prvom planu dok ga ne otkvačite. Dodirnite i držite Pregled da biste ga otkvačili." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml index 55b522e..492caae 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml @@ -162,6 +162,8 @@ "%s eltávolítva." "Az összes alkalmazás eltávolítva a nemrég használtak közül." "A(z) %s indítása." + + "Értesítés elvetve." "Értesítési felület." "Gyorsbeállítások." @@ -180,7 +182,7 @@ "Repülős üzemmód kikapcsolva." "Repülős üzemmód bekapcsolva." "A „Ne zavarjanak” mód bekapcsolva. Csak prioritásos." - "A „Ne zavarjanak” mód bekapcsolva. Nincsenek értesítések." + "„Ne zavarjanak” mód bekapcsolva; teljes némítás." "A „Ne zavarjanak” mód bekapcsolva. Csak riasztások." "A „Ne zavarjanak” mód kikapcsolva." "A „Ne zavarjanak” mód kikapcsolva." @@ -235,7 +237,7 @@ "Ne zavarjanak" "Csak prioritásos" "Csak riasztások" - "Ne zavarjon" + "Teljes némítás" "Bluetooth" "Bluetooth (%d eszköz)" "Bluetooth kikapcsolva" @@ -302,26 +304,19 @@ "Keresés" "A(z) %s művelethez csúsztassa felfelé." "A(z) %s művelethez csúsztassa balra." - "Semmi sem zavarja meg, még a riasztások sem." - "Nem fogják zavarni hanghatások és rezgés, kivéve az ébresztéseket, emlékeztetőket, eseményeket és az Ön által megjelölt hívókat." + "Nem zavarják majd hanghatások, sem rezgés, kivéve az ébresztéseket, emlékeztetőket, eseményeket és az Ön által megjelölt hívókat." "Személyre szabás" - "Ne zavarjon" - "Csak prioritást élvező zavaró üzenetek" - "Csak riasztások" - "A következő ébresztés ideje: %s" - "A következő ébresztés napja és ideje: %s" - "Nem fogja hallani az ébresztést ekkor: %s" + "Ez letiltja az ÖSSZES hanghatást és rezgést, beleértve az ébresztések, zeneszámok, videók és játékok hangjait is. Telefonhívást továbbra is fog tudni indítani." "+%d" "A kevésbé sürgős értesítések lentebb vannak" "Érintse meg ismét a megnyitáshoz" "Húzza felfelé az ujját a feloldáshoz" "A telefon eléréséhez csúsztassa ujját jobbra" "A fényképezőgép eléréséhez csúsztassa ujját balra" - "Ne zavarjon" + "Teljes némítás" "Csak prioritásos" "Csak riasztások" - "Összes" - "Nincs\nmegszakítás" + "Teljes\nnémítás" "Csak\nprioritás" "Csak\nriasztások" "Töltés (%s a teljes töltöttségig)" @@ -363,12 +358,23 @@ "VPN letiltása" "VPN-kapcsolat bontása" "Az eszközt a következő felügyeli:%1$s.\n\nRendszergazdája ellenőrizheti és módosíthatja a beállításokat, vállalati hozzáféréseket, alkalmazásokat, az eszközéhez társított adatokat és eszköze helyadatait. További tájékoztatásért forduljon rendszergazdájához." - "Munkaprofilját a következő felügyeli: %1$s.\n\nRendszergazdája (az e-mailekre, alkalmazásokra és a biztonságos webhelyekre is kiterjedően) figyelemmel kísérheti hálózati tevékenységét.\n\nTovábbi tájékoztatásért forduljon rendszergazdájához." - "Az eszközt a következő felügyeli:\n%1$s.\nA munkaprofilt a következő felügyeli:\n%2$s.\n\nRendszergazdája (az e-mailekre, alkalmazásokra és a biztonságos webhelyekre kiterjedően is) figyelemmel kísérheti tevékenységét eszközén és a hálózaton.\n\nTovábbi tájékoztatásért forduljon rendszergazdájához." - "Engedélyezte egy alkalmazásnak, hogy VPN-kapcsolatot létesítsen.\n\nEz az alkalmazás (az e-mailekre, alkalmazásokra és a biztonságos webhelyekre is kiterjedően) figyelemmel kísérheti az Ön eszközét és hálózati tevékenységét." + + "Eszközét a következő felügyeli: %1$s.\n\nRendszergazdája figyelemmel kísérheti és módosíthatja beállításait, vállalati hozzáféréseit, alkalmazásait, az eszközéhez társított adatokat és eszköze helyadatait.\n\n Ön egy VPN-hez is kapcsolódik, amely (az e-mailekre, alkalmazásokra és webhelyekre is kiterjedően) figyelemmel kísérheti hálózati tevékenységét.\n\nTovábbi tájékoztatásért forduljon rendszergazdájához." - "Munkaprofilját a következő felügyeli: %1$s.\n\nRendszergazdája (az e-mailekre, alkalmazásokra és a biztonságos webhelyekre is kiterjedően) figyelemmel kísérheti hálózati tevékenységét.\n\nTovábbi tájékoztatásért forduljon rendszergazdájához.\n\nÖn egy VPN-hez is csatlakozik, amely szintén figyelemmel kísérheti hálózati tevékenységét." - "Eszközét a következő felügyeli: %1$s.\nMunkaprofilját a következő felügyeli:\n%2$s.\n\nRendszergazdája (az e-mailekre, alkalmazásokra és a biztonságos webhelyekre is kiterjedően) figyelemmel kísérheti hálózati tevékenységét.\n\nTovábbi tájékoztatásért forduljon rendszergazdájához.\n\nÖn egy VPN-hez is kapcsolódik, amely szintén figyelemmel kísérheti személyes hálózati tevékenységét." + + + + + + + + + + + + + + "Az eszköz addig zárolva marad, amíg kézileg fel nem oldja" "Gyorsabban megkaphatja az értesítéseket" "Már a képernyőzár feloldása előtt megtekintheti őket" @@ -377,6 +383,7 @@ "Az összes megjelenítése" "Az összes elrejtése" "%1$s. %2$s" + "Befejezés most" "A képernyő rögzítve van" "Megjelenítve tartja addig, amíg Ön fel nem oldja fel a rögzítést. A rögzítés feloldásához tartsa egyszerre lenyomva a Vissza és az Áttekintés lehetőséget." "Megjelenítve tartja addig, amíg Ön fel nem oldja a rögzítést. A feloldáshoz tartsa lenyomva az Áttekintés lehetőséget." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-hy-rAM/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-hy-rAM/strings.xml index 3fd5003..e0f3041 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-hy-rAM/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-hy-rAM/strings.xml @@ -162,6 +162,8 @@ "%s-ը անտեսված է:" "Բոլոր վերջին հավելվածները հեռացվել են ցուցակից:" "Մեկնարկել %s-ը:" + + "Ծանուցումը անտեսվեց:" "Ծանուցումների վահանակ:" "Արագ կարգավորումներ:" @@ -180,7 +182,7 @@ "Ինքնաթիռային ռեժիմն անջատվեց:" "Ինքնաթիռային ռեժիմը միացավ:" "Չխանգարելու ընտրանքը միացված է: Ընդհատել միայն կարևոր ծանուցումների դեպքում:" - "Չխանգարելու ընտրանքը միացված է: Չընդհատել:" + "Չանհանգստացնել՝ ընդհանուր լուռ վիճակը:" "Չանհանգստացնել՝ միայն զարթուցիչ" "Չխանգարելու ընտրանքն անջատված է:" "Չխանգարելու ընտրանքն անջատվեց:" @@ -235,7 +237,7 @@ "Չխանգարել" "Միայն կարևոր ծանուցումների դեպքում" "Միայն զարթուցիչ" - "Չընդհատել" + "Ընդհանուր լուռ վիճակը" "Bluetooth" "Bluetooth (%d սարք)" "Bluetooth-ն անջատված է" @@ -302,26 +304,19 @@ "Որոնել" "Սահեցրեք վերև %s-ի համար:" "Սահեցրեք ձախ` %s-ի համար:" - "Առանց ընդհատումների՝ ներառյալ զարթուցիչները:" - "Ոչ մի ձայն և թրթռում չի անհանգստացնի ձեզ, բացառությամբ ձեր ընտրած զարթուցիչներից, հիշեցումներից, իրադարձություններից և զանգողներից:" + "Ոչ մի ձայն և թրթռում չի անհանգստացնի ձեզ, բացառությամբ ձեր ընտրած զարթուցիչներից, հիշեցումներից, իրադարձություններից և զանգողներից:" "Հարմարեցնել" - "Առանց ընդհատումների" - "Միայն կարևոր ընդհատումներ" - "Միայն զարթուցիչ" - "Ձեր հաջորդ զարթուցիչի ժամն է՝ %s" - "Ձեր հաջորդ զարթուցիչի օրն է՝ %s" - "Դուք չեք լսի ձեր զարթուցիչը %s-ին:" + "Այս գործողությունն արգելափակում է ԲՈԼՈՐ ձայներն ու թրթռումները, այդ թվում նաև զարթուցիչների, երաժշտության, տեսանյութերի և խաղերի ձայները: Սակայն կկարողանաք կատարել հեռախոսազանգեր:" "+%d" "Պակաս հրատապ ծանուցումները ստորև" "Կրկին հպեք՝ բացելու համար" "Սահեցրեք վերև` ապակողպելու համար" "Հեռախոսի համար սահեցրեք աջ" "Խցիկի համար սահեցրեք ձախ" - "Առանց ընդհատումների" + "Ընդհանուր լուռ վիճակը" "Միայն կարևորները" "Միայն զարթուցիչ" - "Բոլորը" - "Առանց\nընդհատումների" + "Ընդհանուր\nլուռ վիճակը" "Միայն\nկարևորները" "Միայն\nզարթուցիչ" "Լիցքավորում (%s մինչև լրիվ լիցքավորումը)" @@ -363,12 +358,23 @@ "Անջատել VPN-ը" "Անջատել VPN-ը" "Սարքի կառավարիչն է՝ %1$s:\n\nԱդմինիստրատորը կարող է վերահսկել և կառավարել կարգավորումները, կորպորատիվ հաշիվը, հավելվածները, սարքի հետ առնչվող և սարքի տեղադրության տվյալները: Լրացուցիչ տեղեկությունների համար դիմեք ադմինիստրատորին:" - "Աշխատանքային պրոֆիլի կառավարիչն է՝ %1$s:\n\nԱդմինիստրատորը կարող է վերահսկել ցանցում ունեցած գործունեությունը, այդ թվում՝ էլեկտրոնային նամակները, հավելվածները և վստահելի կայքերը:\n\nԼրացուցիչ տեղեկությունների համար դիմեք ադմինիստրատորին:" - "Սարքի կառավարիչ՝\n%1$s:\nԱշխատանքային պրոֆիլի կառավարիչ՝\n%2$s:\n\nԱդմինիստրատորը կարող է վերահսկել ձեր սարքի և ցանցի գործունեությունը՝ նամակները, հավելվածները և վստահելի կայքերը:\n\nԼրացուցիչ տեղեկությունների համար դիմեք ադմինիստրատորին:" - "Ինչ-որ հավելվածի թույլ եք տվեք հաստատել VPN կապակցում:\n\nԱյդ հավելվածը կարող է վերահսկել ձեր սարքի և ցանցի գործունեությունը, այդ թվում նաև՝ էլեկտրոնային նամակները, հավելվածները և վստահելի կայքերը:" + + "Սարքի կառավարիչն է՝ %1$s:\n\nԱդմինիստրատորը կարող է վերահսկել և կառավարել կարգավորումները, կորպորատիվ հաշիվը, հավելվածները, սարքի հետ առնչվող և սարքի տեղադրության տվյալները:\n\nՆաև ունեք VPN կապակցում, ինչը կարող է վերահսկել ձեր ցանցի գործունեությունը, այդ թվում նաև՝ էլեկտրոնային նամակները, հավելվածները և կայքերը:\n\nԼրացուցիչ տեղեկությունների համար դիմեք ադմինիստրատորին:" - "Աշխատանքային պրոֆիլի կառավարիչն է՝ %1$s:\n\nԱդմինիստրատորը կարող է վերահսկել ցանցում ունեցած գործունեությունը, այդ թվում՝ էլեկտրոնային նամակները, հավելվածները և վստահելի կայքերը:\n\nԼրացուցիչ տեղեկությունների համար դիմեք ադմինիստրատորին:\n\nՆաև ունեք VPN կապակցում, ինչը կարող է վերահսկել ձեր ցանցում կատարած գործողությունները:" - "Սարքի կառավարիչն է՝ %1$s:\nԱշխատանքային պրոֆիլի կառավարիչն է՝\n%2$s:\n\nԱդմինիստրատորը կարող է վերահսկել ցանցում ունեցած գործունեությունը, այդ թվում՝ էլեկտրոնային նամակները, հավելվածները և վստահելի կայքերը:\n\nԼրացուցիչ տեղեկությունների համար դիմեք ադմինիստրատորին:\n\nՆաև ունեք VPN կապակցում, ինչը կարող է վերահսկել ձեր անձնական ցանցում կատարած գործողությունները" + + + + + + + + + + + + + + "Սարքը կմնա արգելափակված՝ մինչև ձեռքով չբացեք" "Ավելի արագ ստացեք ծանուցումները" "Տեսեք դրանք մինչև ապակողպելը" @@ -377,6 +383,7 @@ "Տեսնել բոլորը" "Թաքցնել բոլորը" "%1$s. %2$s" + "Ավարտել" "Էկրանն ամրացված է" "Էկրանը կմնա տեսադաշտում, մինչև այն ապամրացնեք: Ապամրացնելու համար միաժամանակ հպեք և պահեք Համատեսքի և Հետ կոճակները:" "Էկրանը կմնա տեսադաշտում, մինչև այն ապամրացնեք: Ապամրացնելու համար հպեք և պահեք Համատեսքի կոճակը:" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-in/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-in/strings.xml index 088585a..872a2cf 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-in/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-in/strings.xml @@ -162,6 +162,8 @@ "%s disingkirkan." "Semua aplikasi terbaru telah ditutup." "Memulai %s." + + "Notifikasi disingkirkan." "Bayangan pemberitahuan." "Setelan cepat." @@ -180,7 +182,7 @@ "Mode pesawat dinonaktifkan." "Mode pesawat diaktifkan." "Status \"Jangan ganggu\" aktif, hanya untuk prioritas." - "Status \"Jangan ganggu\" aktif, tanpa gangguan." + "Fitur jangan ganggu aktif, senyap total." "Jangan ganggu aktif, hanya alarm." "Status \"Jangan ganggu\" nonaktif." "Status \"Jangan ganggu\" dinonaktifkan." @@ -235,7 +237,7 @@ "Jangan ganggu" "Hanya untuk prioritas" "Hanya alarm" - "Tanpa gangguan" + "Senyap total" "Bluetooth" "Bluetooth (%d Perangkat)" "Bluetooth Mati" @@ -302,26 +304,19 @@ "Telusuri" "Geser ke atas untuk %s." "Geser ke kiri untuk %s." - "Tanpa gangguan, termasuk alarm." - "Anda tidak akan diganggu oleh suara dan getaran, kecuali dari alarm, pengingat, acara, dan penelepon yang ditentukan." + "Anda tidak akan diganggu oleh suara dan getaran, kecuali dari alarm, pengingat, acara, dan penelepon yang ditentukan." "Sesuaikan" - "Tidak ada interupsi" - "Hanya interupsi prioritas" - "Hanya alarm" - "Alarm Anda berikutnya pukul %s" - "Alarm Anda berikutnya hari %s" - "Anda tidak akan mendengar alarm pukul %s" + "SEMUA suara dan getaran, termasuk dari alarm, musik, video, dan game akan diblokir. Anda tetap dapat melakukan panggilan telepon." "+%d" "Notifikasi kurang darurat di bawah" "Sentuh lagi untuk membuka" "Gesek ke atas untuk membuka kunci" "Gesek ke kanan untuk menelepon" "Gesek ke kiri untuk kamera" - "Tanpa gangguan" + "Senyap total" "Hanya untuk prioritas" "Hanya alarm" - "Semua" - "Tidak ada\ngangguan" + "Senyap\ntotal" "Hanya\nprioritas" "Hanya\nalarm" "Mengisi daya (%s hingga penuh)" @@ -363,12 +358,23 @@ "Nonaktifkan VPN" "Putuskan sambungan VPN" "Perangkat dikelola oleh %1$s.\n\nAdministrator dapat memantau dan mengelola setelan, akses perusahaan, aplikasi, data terkait perangkat, dan informasi lokasi perangkat. Untuk informasi selengkapnya, hubungi administrator." - "Profil kerja dikelola oleh %1$s.\n\nAdministrator dapat memantau aktivitas jaringan, termasuk email, aplikasi, dan situs web aman.\n\nUntuk informasi selengkapnya, hubungi administrator." - "Perangkat dikelola oleh:\n%1$s.\nProfil kerja dikelola oleh:\n%2$s.\n\nAdministrator dapat memantau aktivitas perangkat dan jaringan, termasuk email, aplikasi, dan situs web aman.\n\nUntuk informasi selengkapnya, hubungi administrator." - "Anda memberikan izin kepada aplikasi untuk menyiapkan sambungan VPN.\n\nAplikasi ini dapat memantau aktivitas perangkat dan jaringan, termasuk email, aplikasi, dan situs web aman." + + "Perangkat dikelola oleh %1$s.\n\nAdministrator dapat memantau dan mengelola setelan, akses perusahaan, aplikasi, data terkait perangkat, dan informasi lokasi perangkat.\n\nAnda tersambung ke VPN yang dapat memantau aktivitas jaringan, termasuk email, aplikasi, dan situs web.\n\nUntuk informasi selengkapnya, hubungi administrator." - "Profil kerja dikelola oleh %1$s.\n\nAdministrator dapat memantau aktivitas jaringan, termasuk email, aplikasi, dan situs web aman.\n\nUntuk informasi selengkapnya, hubungi administrator.\n\nAnda juga tersambung ke VPN yang dapat memantau aktivitas jaringan." - "Perangkat dikelola oleh %1$s.\nProfil kerja dikelola oleh:\n%2$s.\n\nAdministrator dapat memantau aktivitas jaringan, termasuk email, aplikasi, dan situs web aman.\n\nUntuk informasi selengkapnya, hubungi administrator.\n\nAnda juga tersambung ke VPN yang dapat memantau aktivitas jaringan" + + + + + + + + + + + + + + "Perangkat akan tetap terkunci hingga Anda membukanya secara manual" "Dapatkan pemberitahuan lebih cepat" "Lihat sebelum membuka kunci" @@ -377,6 +383,7 @@ "Lihat semua" "Sembunyikan semua" "%1$s. %2$s" + "Akhiri sekarang" "Layar dipasangi pin" "Ini akan terus ditampilkan sampai Anda melepas pin. Sentuh dan tahan tombol Kembali dan Ringkasan secara bersamaan untuk melepas pin." "Ini akan terus ditampilkan sampai Anda melepas pin. Sentuh dan tahan tombol Ringkasan untuk melepas pin." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-is-rIS/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-is-rIS/strings.xml index 72b8a0a..0b9ccba 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-is-rIS/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-is-rIS/strings.xml @@ -162,6 +162,8 @@ "%s vísað frá." "Öll nýleg forrit fjarlægð." "Ræsir %s." + + "Tilkynningu lokað." "Tilkynningasvæði." "Flýtistillingar." @@ -180,7 +182,7 @@ "Slökkt á flugstillingu." "Kveikt á flugstillingu." "Kveikt á „Ónáðið ekki“, aðeins forgangur." - "Kveikt á „Ónáðið ekki“, engar truflanir." + "Kveikt á „Ónáðið ekki“, algjör þögn." "Kveikt á „Ónáðið ekki“, aðeins vekjarar." "Slökkt á „Ónáðið ekki“." "Slökkt á „Ónáðið ekki“." @@ -235,7 +237,7 @@ "Ónáðið ekki" "Aðeins forgangur" "Aðeins vekjarar" - "Engar truflanir" + "Algjör þögn" "Bluetooth" "Bluetooth (%d tæki)" "Slökkt á Bluetooth" @@ -302,26 +304,19 @@ "Leita" "Strjúktu upp til að %s." "Strjúktu til vinstri til að %s." - "Engar truflanir. Ekki einu sinni vekjarar." - "Þú verður ekki fyrir truflunum af hljóðmerkjum og titringi, fyrir utan vekjara, áminningar, viðburði og símtöl sem þú leyfir fyrir fram." + "Þú verður ekki fyrir truflunum af hljóðmerkjum og titringi, fyrir utan vekjara, áminningar, viðburði og símtöl sem þú leyfir fyrir fram." "Sérsníða" - "Engin truflun" - "Aðeins forgangstruflanir" - "Aðeins vekjarar" - "Næsti vekjari er kl. %s" - "Næsti vekjari er %s" - "Ekki mun heyrast í vekjaranum kl. %s" + "Þetta lokar á ÖLL hljóðmerki og titring, þ.m.t. frá vekjurum, tónlist, myndskeiðum og leikjum. Þú getur áfram hringt símtöl." "+%d" "Minna áríðandi tilkynningar fyrir neðan" "Snertu aftur til að opna" "Strjúktu upp til að opna" "Strjúktu til hægri fyrir síma" "Strjúktu til vinstri fyrir myndavél" - "Engar truflanir" + "Algjör þögn" "Aðeins forgangur" "Aðeins vekjarar" - "Allar" - "Engar\ntruflanir" + "Algjör\nþögn" "Aðeins\nforgangur" "Aðeins\nvekjarar" "Í hleðslu (%s fram að fullri hleðslu)" @@ -363,12 +358,23 @@ "Slökkva á VPN" "Aftengja VPN-net" "Tækinu er stjórnað af %1$s.\n\nKerfisstjórinn þinn getur fylgst með og stjórnað stillingum, fyrirtækjaaðgangi, forritum, gögnum sem tengd eru tækinu og staðsetningarupplýsingum tækisins. Hafðu samband við kerfisstjórann til að fá frekari upplýsingar." - "Vinnusniðinu þínu er stjórnað af %1$s.\n\nKerfisstjórinn þinn getur fylgst með netnotkun þinni, þar á meðal tölvupósti, forritum og öruggum vefsvæðum.\n\nHafðu samband við kerfisstjórann til að fá frekari upplýsingar." - "Tækinu er stjórnað af:\n%1$s.\nVinnusniðinu þínu er stjórnað af:\n%2$s.\n\nKerfisstjórinn þinn getur fylgst með virkni þinni í tækinu og á netinu, þar á meðal tölvupósti, forritum og öruggum vefsvæðum.\n\nHafðu samband við kerfisstjórann til að fá frekari upplýsingar." - "Þú veittir forriti heimild til að koma á VPN-tengingu.\n\nÞetta forrit getur fylgst með virkni þinni í tækinu og á netinu, þar á meðal tölvupósti, forritum og öruggum vefsvæðum." + + "Tækinu er stjórnað af %1$s.\n\nKerfisstjórinn þinn getur fylgst með og stjórnað stillingum, fyrirtækjaaðgangi, forritum, gögnum sem tengd eru tækinu og staðsetningarupplýsingum tækisins.\n\nÞú ert með tengingu við VPN-net sem getur fylgst með netnotkun þinni, þar á meðal tölvupósti, forritum og vefsvæðum.\n\nHafðu samband við kerfisstjórann til að fá frekari upplýsingar." - "Vinnusniðinu þínu er stjórnað af %1$s.\n\nKerfisstjórinn þinn getur fylgst með netnotkun þinni, þar á meðal tölvupósti, forritum og öruggum vefsvæðum.\n\nHafðu samband við kerfisstjórann til að fá frekari upplýsingar.\n\nÞú ert einnig með tengingu við VPN-net sem getur fylgst með netnotkun þinni." - "Tækinu er stjórnað af %1$s.\nVinnusniðinu þínu er stjórnað af:\n%2$s.\n\nKerfisstjórinn þinn getur fylgst með netnotkun þinni, þar á meðal tölvupósti, forritum og öruggum vefsvæðum.\n\nHafðu samband við kerfisstjórann til að fá frekari upplýsingar.\n\nÞú ert einnig með tengingu við VPN-net sem getur fylgst með persónulegri netnotkun þinni" + + + + + + + + + + + + + + "Tækið verður læst þar til þú opnar það handvirkt" "Fáðu tilkynningar hraðar" "Sjáðu þær áður en þú opnar" @@ -377,6 +383,7 @@ "Sjá allt" "Fela allt" "%1$s. %2$s" + "Hætta núna" "Skjárinn er festur" "Þetta heldur þessu opnu þangað til þú losar. Haltu bakk- og yfirlitshnöppunum inni á sama tíma til að losa." "Þetta heldur þessu opnu þangað til þú losar. Haltu yfirlitshnappinum inni til að losa." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-it/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-it/strings.xml index 9a00c5b..755e01a 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-it/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-it/strings.xml @@ -164,6 +164,8 @@ "%s eliminata." "Tutte le applicazioni recenti sono state rimosse." "Avvio di %s." + + "Notifica eliminata." "Area notifiche." "Impostazioni rapide." @@ -182,7 +184,7 @@ "Modalità aereo disattivata." "Modalità aereo attivata." "\"Non disturbare\" attivo, solo con priorità." - "\"Non disturbare\" attivo, nessuna interruzione." + "Opzione \"Non disturbare\" attiva, silenzio totale." "\"Non disturbare\" attivo, solo sveglie." "\"Non disturbare\" non attivo." "\"Non disturbare\" non attivo." @@ -237,7 +239,7 @@ "Non disturbare" "Solo con priorità" "Solo sveglie" - "Nessuna interruzione" + "Silenzio totale" "Bluetooth" "Bluetooth (%d dispositivi)" "Bluetooth spento" @@ -304,26 +306,19 @@ "Ricerca" "Su per %s." "A sinistra per %s." - "Senza interruzioni. Neanche sveglie." - "Non verrai disturbato da suoni e vibrazioni, ad eccezione di sveglie, promemoria, eventi e chiamanti da te specificati." + "Non verrai disturbato da suoni e vibrazioni, ad eccezione di sveglie, promemoria, eventi e chiamanti da te specificati." "Personalizza" - "Nessuna interruzione" - "Solo interruzioni con priorità" - "Solo sveglie" - "Il tuo prossimo allarme è alle ore %s" - "Il tuo prossimo allarme è il giorno %s" - "Il tuo allarme non suonerà alle %s" + "Verranno bloccati TUTTI i suoni e le vibrazioni, anche di sveglie, musica, video e giochi. Potrai ancora telefonare." "+%d" "Notifiche meno urgenti in basso" "Tocca di nuovo per aprire" "Scorri verso l\'alto per sbloccare" "Scorri verso destra per accedere al telefono" "Scorri verso sinistra per accedere alla fotocamera" - "Nessuna interruzione" + "Silenzio totale" "Solo con priorità" "Solo sveglie" - "Tutte" - "Nessuna\ninterruzione" + "Silenzio\ntotale" "Solo con\npriorità" "Solo\nsveglie" "In carica (%s al termine)" @@ -365,12 +360,23 @@ "Disattiva VPN" "Scollega VPN" "Il tuo dispositivo è gestito da %1$s.\n\nL\'amministratore può monitorare e gestire impostazioni, accesso aziendale, app e dati associati al dispositivo, incluse le informazioni sulla posizione del dispositivo. Per ulteriori informazioni, contatta l\'amministratore." - "Il tuo profilo di lavoro è gestito da %1$s.\n\nL\'amministratore può monitorare la tua attività di rete, inclusi siti web protetti, email e app.\n\nPer ulteriori informazioni, contatta l\'amministratore." - "Il tuo dispositivo è gestito da:\n%1$s.\nIl tuo profilo di lavoro è gestito da:\n%2$s.\n\nL\'amministratore può monitorare il tuo dispositivo e l\'attività di rete, inclusi siti web protetti, email e app.\n\nPer ulteriori informazioni, contatta l\'amministratore." - "Hai autorizzato l\'app a configurare una connessione VPN.\n\nQuesta app può monitorare il tuo dispositivo e l\'attività di rete, inclusi siti web protetti, email e app." + + "Il tuo dispositivo è gestito da %1$s.\n\nL\'amministratore può monitorare e gestire impostazioni, accesso aziendale, app e dati associati al dispositivo, incluse le informazioni sulla posizione del dispositivo.\n\nSei connesso a una rete VPN da cui è possibile monitorare la tua attività di rete, inclusi siti web, email e app.\n\nPer ulteriori informazioni, contatta l\'amministratore." - "Il tuo profilo di lavoro è gestito da %1$s.\n\nL\'amministratore può monitorare l\'attività di rete, inclusi siti web protetti, email e app.\n\nPer ulteriori informazioni, contatta l\'amministratore.\n\nSei connesso a una rete VPN da cui è possibile monitorare la tua attività di rete." - "Il tuo dispositivo è gestito da %1$s.\nIl tuo profilo è gestito da:\n%2$s.\n\nL\'amministratore può monitorare l\'attività di rete, inclusi siti web protetti, email e app.\n\nPer ulteriori informazioni, contatta l\'amministratore.\n\nSei collegato a una rete VPN da cui è possibile monitorare la tua attività di rete." + + + + + + + + + + + + + + "Il dispositivo resterà bloccato fino allo sblocco manuale" "Ricevi notifiche più velocemente" "Visualizza prima di sbloccare" @@ -379,6 +385,7 @@ "Mostra tutto" "Nascondi tutto" "%1$s. %2$s" + "Termina adesso" "La schermata è bloccata" "La schermata rimane visibile finché la sblocchi. Tocca e tieni premuti contemporaneamente Indietro e Panoramica per sbloccare." "La schermata rimane visibile finché la sblocchi. Tocca Panoramica e tieni premuto per sbloccare." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-iw/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-iw/strings.xml index 276c8cd..854b3ec 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-iw/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-iw/strings.xml @@ -164,6 +164,8 @@ "%s נדחה." "כל האפליקציות האחרונות נסגרו." "מפעיל את %s." + + "הודעה נדחתה." "לוח הודעות." "הגדרות מהירות." @@ -182,7 +184,7 @@ "מצב טיסה נכבה." "מצב טיסה הופעל." "\'נא לא להפריע\' פועל. הודעות בעדיפות בלבד." - "\'נא לא להפריע\' פועל. ללא הפרעות." + "\'נא לא להפריע\' פועל. שקט מוחלט." "\'נא לא להפריע\' הופעל. התראות בלבד." "\'נא לא להפריע\' כבוי." "\'נא לא להפריע\' כבוי." @@ -237,7 +239,7 @@ "נא לא להפריע" "עדיפות בלבד" "התראות בלבד" - "ללא הפרעות" + "שקט מוחלט" "Bluetooth" "‏Bluetooth ‏(%d מכשירים)" "‏Bluetooth מופסק" @@ -304,26 +306,19 @@ "חיפוש" "הסט למעלה כדי להציג %s." "הסט שמאלה כדי להציג %s." - "ללא הפרעות. גם לא התראות." - "צלילים ורטט לא יפריעו לך, פרט להתראות, תזכורות, אירועים ומתקשרים שתציין." + "צלילים ורטט לא יופעלו, פרט להתראות, תזכורות, אירועים ומתקשרים שתציין." "התאם אישית" - "ללא הפרעות" - "רק הפרעות בעדיפות גבוהה" - "התראות בלבד" - "ההתראה הבאה שלך היא ב-%s" - "ההתראה הבאה שלך היא ב%s" - "לא תשמע את ההתראה שלך ב-%s" + "פעולה זו חוסמת את כל הצלילים והרטט, כולל התראות, מוזיקה, סרטונים ומשחקים. תוכל עדיין להתקשר." "+%d" "הודעות בדחיפות נמוכה יותר בהמשך" "גע שוב כדי לפתוח" "החלק מעלה כדי לבטל את הנעילה" "כדי להפעיל את הטלפון, החלק שמאלה" "החלק ימינה להפעלת המצלמה" - "ללא הפרעות" + "שקט מוחלט" "עדיפות בלבד" "התראות בלבד" - "הכל" - "ללא\nהפרעות" + "שקט\nמוחלט" "התראות בעדיפות\nבלבד" "התראות\nבלבד" "טוען (%s עד לסיום)" @@ -365,12 +360,23 @@ "‏השבת VPN" "‏נתק את ה-VPN" "המכשיר מנוהל על ידי %1$s.\n\nמנהל המערכת יכול לעקוב אחר הגדרות, גישה עסקית, אפליקציות, נתונים המשויכים למכשיר ומידע על מיקום המכשיר, ולנהל אותם. למידע נוסף, פנה אל מנהל המערכת." - "פרופיל העבודה שלך מנוהל על ידי %1$s.\n\nמנהל המערכת יכול לעקוב אחר הפעילות שלך ברשת, כולל הודעות אימייל, אפליקציות ואתרים מאובטחים.\n\nלמידע נוסף, פנה אל מנהל המערכת." - "המכשיר מנוהל על ידי:\n‏%1$s‏.\n‏פרופיל העבודה שלך מנוהל על ידי:\n‏%2$s‏.\n‏\n‏מנהל המערכת יכול לעקוב אחר פעילות המכשיר והרשת, כולל הודעות אימייל, אפליקציות ואתרים מאובטחים.\n\nלמידע נוסף, פנה למנהל המערכת." - "‏נתת לאפליקציה הרשאה להגדיר חיבור VPN.‏\n\nהאפליקציה הזאת יכולה לעקוב אחר המכשיר והפעילות שלך ברשת, כולל הודעות אימייל, אפליקציות ואתרים מאובטחים." + + "‏המכשיר מנוהל על ידי %1$s.\n\nמנהל המערכת יכול לעקוב אחר הגדרות, גישה עסקית, אפליקציות, נתונים המשויכים למכשיר ומידע על מיקום המכשיר, ולנהל אותם.\n\nאתה מחובר ל-VPN שיכול לעקוב אחר הפעילות שלך ברשת, כולל הודעות אימייל, אפליקציות ואתרים.\n\nלמידע נוסף, פנה למנהל המערכת." - "‏פרופיל העבודה שלך מנוהל על ידי %1$s.\n\nמנהל המערכת יכול לעקוב אחר הפעילות שלך ברשת, כולל הודעות אימייל, אפליקציות ואתרים מאובטחים.\n\nלמידע נוסף, פנה אל מנהל המערכת.\n\nאתה מחובר גם ל-VPN שיכול לעקוב אחר הפעילות שלך ברשת." - "‏המכשיר מנוהל על ידי %1$s.\nפרופיל העבודה שלך מנוהל על ידי:\n%2$s.\n\nמנהל המערכת יכול לעקוב אחר הפעילות שלך ברשת, כולל הודעות אימייל, אפליקציות ואתרים מאובטחים.\n\nלמידע נוסף, פנה אל מנהל המערכת.\n\nאתה מחובר גם ל-VPN שיכול לעקוב אחר הפעילות האישית שלך ברשת" + + + + + + + + + + + + + + "המכשיר יישאר נעול עד שתבטל את נעילתו באופן ידני" "קבל התראות מהר יותר" "צפה בהן לפני שתבטל נעילה" @@ -379,6 +385,7 @@ "הצג הכל" "הסתר הכל" "%1$s‏. %2$s" + "סיים כעת" "המסך מוצמד" "שומר בתצוגה עד לביטול ההצמדה. גע והחזק בו-זמנית ב\'הקודם\' ו\'סקירה\' כדי לבטל הצמדה." "שומר בתצוגה עד לביטול ההצמדה. גע והחזק בו-זמנית ב\'הקודם\' ו\'סקירה\' כדי לבטל הצמדה." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml index 757fa70..1f261f8 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml @@ -164,6 +164,8 @@ "%sは削除されました。" "最近のアプリケーションをすべて消去しました。" "%sを開始しています。" + + "通知が削除されました。" "通知シェード" "クイック設定" @@ -182,7 +184,7 @@ "機内モードをOFFにしました。" "機内モードをONにしました。" "[通知を非表示]はONで、重要な通知のみです。" - "[通知を非表示]はONで、サイレントです。" + "[通知を非表示]はONで、サイレントです。" "[通知を非表示]はONで、アラームのみです。" "[通知を非表示]はOFFです。" "[通知を非表示]をOFFにしました。" @@ -237,7 +239,7 @@ "通知を非表示" "重要な通知のみ" "アラームのみ" - "サイレント" + "サイレント" "Bluetooth" "Bluetooth(端末数%d)" "Bluetooth OFF" @@ -304,26 +306,19 @@ "検索します" "上にスライドして%sを行います。" "左にスライドして%sを行います。" - "サイレント(アラームも鳴りません)" - "アラーム、リマインダー、予定、指定した人からの着信以外で音やバイブレーションに煩わされることはありません。" + "アラーム、リマインダー、予定、指定した人からの着信以外で音やバイブレーションに煩わされることはありません。" "カスタマイズ" - "サイレント" - "重要な通知のみ" - "アラームのみ" - "次のアラームは%sです" - "次のアラームは%sです" - "%sのアラームは鳴りません" + "アラーム、音楽、動画、ゲームを含むすべての音とバイブレーションがブロックされます。電話をかけることはできます。" "+%d" "緊急度の低い通知を下に表示" "開くにはもう一度タップしてください" "ロック解除するには上にスワイプしてください" "右にスワイプして電話を表示" "左にスワイプしてカメラを表示" - "サイレント" + "サイレント" "重要な通知のみ" "アラームのみ" - "すべて" - "通知\nなし" + "サイレント\n" "重要な\n通知のみ" "アラーム\nのみ" "充電中(フル充電まで%s)" @@ -365,12 +360,23 @@ "VPNを無効にする" "VPNを切断" "この端末は%1$sによって管理されています。\n\n管理者は設定、コーポレートアクセス、アプリ、端末に関連付けられたデータ、端末の位置情報を監視、管理できます。詳しくは管理者にお問い合わせください。" - "この仕事用プロファイルは%1$sによって管理されています。\n\n管理者はあなたのネットワークアクティビティ(メール、アプリ、保護されたウェブサイトなど)を監視できます。\n\n詳しくは管理者にお問い合わせください。" - "この端末は次の組織によって管理されています。\n%1$s\nあなたのプロフィールは次の組織によって管理されています。\n%2$s\n\n管理者はあなたの端末やネットワークアクティビティ(メール、アプリ、保護されたウェブサイトなど)を監視できます。\n\n詳しくは管理者にお問い合わせください。" - "アプリにVPN接続のセットアップを許可しました。\n\nこのアプリはあなたの端末やネットワークアクティビティ(メール、アプリ、保護されたウェブサイトなど)を監視できます。" + + "この端末は%1$sによって管理されています。\n\n管理者は設定、コーポレートアクセス、アプリ、端末に関連付けられたデータ、端末の位置情報を監視、管理できます。\n\nVPNに接続しているため、VPNもネットワークアクティビティ(メール、アプリ、ウェブサイトなど)を監視できます。\n\n詳しくは管理者にお問い合わせください。" - "この仕事用プロファイルは%1$sによって管理されています。\n\n管理者はあなたのネットワークアクティビティ(メール、アプリ、保護されたウェブサイトなど)を監視できます。\n\n詳しくは管理者にお問い合わせください。\n\nVPNにも接続しているため、VPNもネットワークアクティビティを監視できます。" - "この端末は%1$sによって管理されています。\nあなたの仕事用プロファイルは次の組織によって管理されています。\n%2$s\n\n管理者はあなたのネットワークアクティビティ(メール、アプリ、保護されたウェブサイトなど)を監視できます\n\n。詳しくは管理者にお問い合わせください。\n\nVPNにも接続しているためVPNも個人的なネットワークアクティビティを監視できます" + + + + + + + + + + + + + + "手動でロックを解除するまでロックされたままとなります" "通知をすばやく確認できます" "ロックを解除する前にご確認ください" @@ -379,6 +385,7 @@ "すべて表示" "すべて非表示" "%1$s%2$s" + "今すぐ終了" "画面が固定されました" "固定を解除するまで画面が常に表示されるようになります。[戻る]と[最近]を同時に押し続けると固定が解除されます。" "固定を解除するまで画面が常に表示されるようになります。[最近]を押し続けると固定が解除されます。" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ka-rGE/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ka-rGE/strings.xml index 0dfa0eb..7632dc6 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ka-rGE/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ka-rGE/strings.xml @@ -162,6 +162,8 @@ "%s ამოშლილია სიიდან." "ყველა ბოლო აპლიკაცია გაუქმდა." "%s იწყება." + + "შეტყობინება წაიშალა." "შეტყობინებების ფარდა" "სწრაფი პარამეტრები" @@ -180,7 +182,7 @@ "თვითმფრინავის რეჟიმი გამოირთო." "თვითმფრინავის რეჟიმი ჩაირთო." "ჩართულია რეჟიმი „არ შემაწუხოთ\", მხოლოდ პრიორიტეტები." - "ჩართულია რეჟიმი „არ შემაწუხოთ\", შეწყვეტის გარეშე." + "„ნუ შემაწუხებთ“ ჩართულია, სრული სიჩუმე." "„ნუ შემაწუხებთ“ ჩართულია, მხოლოდ გაფრთხილებები." "„არ შემაწუხოთ“ გამორთულია" "„არ შემაწუხოთ\" რეჟიმი გამორთულია." @@ -235,7 +237,7 @@ "არ შემაწუხოთ" "მხოლოდ პრიორიტეტული" "მხოლოდ გაფრთხილებები" - "შეფერხებების გაეშე" + "სრული სიჩუმე" "Bluetooth" "Bluetooth (%d მოწყობილობა)" "Bluetooth გამორთულია" @@ -302,26 +304,19 @@ "ძიება" "გაასრიალეთ ზემოთ %s-თვის." "გაასრიალეთ მარცხნივ %s-თვის." - "წყვეტების გარეშე. მაღვიძარების შემთხვევაშიც კი." - "თქვენ მიერ მითითებული მაღვიძარების, შეხსენებების, ღონისძიებებისა და ზარების გარდა, არავითარი ხმა და ვიბრაცია არ შეგაწუხებთ." + "თქვენ მიერ მითითებული გაფრთხილებების, შეხსენებების, ღონისძიებებისა და აბონენტების გარდა, არავითარი ხმა და ვიბრაცია არ შეგაწუხებთ." "მორგება" - "შეწყვეტების გარეშე" - "მხოლოდ პრიორიტეტული შეწყვეტები" - "მხოლოდ გაფრთხილებები" - "თქვენი შემდეგი მაღვიძარაა %s-ზე" - "თქვენი შემდეგი მაღვიძარაა %s" - "თქვენს მაღვიძარას %s-ზე ვერ გაიგონებთ" + "ეს ბლოკავს ყველა ხმაურს და ვიბრაციას, მათ შორის, გაფრთხილებებით, მუსიკით, ვიდეოებით და თამაშებით შექმნილს. მიუხედავად ამისა, თქვენ შეძლებთ სატელეფონო ზარების განხორციელებას." "+%d" "ქვემოთ მითითებულია ნაკლებად სასწრაფო შეტყობინებები" "შეეხეთ ისევ გასახსნელად" "გაასრიალეთ ზევით განსაბლოკად" "გადაფურცლეთ მარჯვნივ ტელეფონისთვის" "კამერისთვის მარცხენა შენაცვლება" - "შეფერხებების გარეშე" + "სრული სიჩუმე" "მხოლოდ პრიორიტეტული" "მხოლოდ გაფრთხილებები" - "ყველა" - "არ არის\nშეფერხებები" + "სრული\nსიჩუმე" "მხოლოდ\nპრიორიტეტულები" "მხოლოდ\nგაფრთხილებები" "(%s-ის შეცვლა დასრულებამდე)" @@ -363,12 +358,23 @@ "VPN-ის გაუქმება" "VPN-ის გათიშვა" "თქვენ მოწყობილობას მართავს %1$s.\n\nთქვენს ადმინისტრატორს შეუძლია ამ მოწყობილობასთან ასოცირებული პარამეტრების, კორპორატიული წვდომის, აპებისა და მონაცემების, მათ შორის, ქსელის აქტივობისა და თქვენი მოწყობილობის მდებარეობის ინფორმაციის მონიტორინგი და მართვა. დამატებითი ინფორმაციისათვის, დაუკავშირდით თქვენს ადმინისტრატორს." - "თქვენ სამუშაო პროფილს მართავს %1$s.\n\nთქვენს ადმინისტრატორს შეუძლია თქვენი ქსელის აქტივობის, მათ შორის, ელფოსტის, აპების და უსაფრთხო ვებსაიტების მონიტორინგი.\n\nდამატებითი ინფორმაციისათვის, დაუკავშირდით თქვენს ადმინისტრატორს." - "თქვენ მოწყობილობას მართავს:\n%1$s.\nთქვენ სამუშაო პროფილს მართავს:\n%2$s.\n\nთქვენს ადმინისტრატორს შეუძლია თქვენი მოწყობილობისა და ქსელის აქტივობის, მათ შორის, ელფოსტის, აპების და უსაფრთხო ვებსაიტების მონიტორინგი.\n\nდამატებითი ინფორმაციისათვის, დაუკავშირდით თქვენს ადმინისტრატორს." - "თქვენ მიეცით ნებართვა აპს, რათა დააყენოს VPN კავშირი.\n\nამ აპს შეუძლია თქვენი მოწყობილობის და ქსელის აქტივობის, მათ შორის, ელფოსტების, აპების და უსაფრთხო საიტების მონიტორინგი." + + "თქვენ მოწყობილობას მართავს %1$s.\n\nთქვენს ადმინისტრატორს შეუძლია ამ მოწყობილობასთან ასოცირებული პარამეტრების, კორპორატიული წვდომის, აპებისა და მონაცემების, და ასევე თქვენი მოწყობილობის მდებარეობის ინფორმაციის მონიტორინგი და მართვა.\n\nთქვენ ასევე დაკავშირებული ხართ VPN-თან, რომელსაც შეუძლია თქვენი ქსელის აქტივობის, მათ შორის, ელფოსტის, აპების და ვებსაიტების მონიტორინგი.\n\nდამატებითი ინფორმაციისათვის, დაუკავშირდით თქვენს ადმინისტრატორს." - "თქვენ სამუშაო პროფილს მართავს %1$s.\n\nთქვენს ადმინისტრატორს შეუძლია თქვენი ქსელის აქტივობის, მათ შორის, ელფოსტის, აპების და უსაფრთხო ვებსაიტების მონიტორინგი.\n\nდამატებითი ინფორმაციისათვის, დაუკავშირდით თქვენს ადმინისტრატორს.\n\nთქვენ ასევე დაკავშირებული ხართ VPN-თან, რომელსაც შეუძლია თქვენი პირადი ქსელის აქტივობის მონიტორინგი." - "თქვენ მოწყობილობას მართავს %1$s.\nთქვენ სამუშაო პროფილს მართავს:\n%2$s.\n\nთქვენს ადმინისტრატორს შეუძლია თქვენი ქსელის აქტივობის, მათ შორის, ელფოსტის, აპების და უსაფრთხო ვებსაიტების მონიტორინგი.\n\nდამატებითი ინფორმაციისათვის, დაუკავშირდით თქვენს ადმინისტრატორს.\n\nთქვენ ასევე დაკავშირებული ხართ VPN-თან, რომელსაც შეუძლია თქვენი პირადი ქსელის აქტივობის მონიტორინგი" + + + + + + + + + + + + + + "მოწყობილობის დარჩება ჩაკეტილი, სანამ ხელით არ გახსნით" "შეტყობინებების უფრო სწრაფად მიღება" "იხილეთ განბლოკვამდე" @@ -377,6 +383,7 @@ "ყველას ჩვენება" "ყველას დამალვა" "%1$s. %2$s" + "გამორთვა" "ეკრანი ჩამაგრებულია" "ამით ის ხედში დარჩება, სანამ ჩამაგრებას არ გააუქმებთ. ჩამაგრების გასაუქმებლად შეეხეთ და დააყოვნეთ „დაბრუნება“-ზე და „მიმოხილვა“-ზე ერთდროულად." "ამით ის ხედში დარჩება, სანამ ჩამაგრებას არ გააუქმებთ. ჩამაგრების გასაუქმებლად შეეხეთ და დააყოვნეთ „მიმოხილვა“-ზე." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-kk-rKZ/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-kk-rKZ/strings.xml index a5cd9ed..5791e9a 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-kk-rKZ/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-kk-rKZ/strings.xml @@ -162,6 +162,8 @@ "%s алынып тасталған." "Барлық жақындағы қабылданбаған қолданбалар." "%s іске қосылуда." + + "Хабар алынып тасталды." "Хабарландыру тақтасы" "Жылдам параметрлер." @@ -180,7 +182,7 @@ "Ұшақ режимі өшірілді." "Ұшақ режимі қосылды." "Мазаламау режимі қосулы, тек басымдық" - "Мазаламау режимі қосулы, үзілістерсіз" + "Мазаламау режимі қосулы, толық тыныштық." "Кедергі жасамаңыз, тек дабылдар." "Мазаламау режимі өшірулі" "Мазаламау режимі өшірілді." @@ -235,7 +237,7 @@ "Мазаламау" "Тек басымдық" "Тек дабылдар" - "Үзулерсіз" + "Толық тыныштық" "Bluetooth" "Bluetooth (%d құрылғылары)" "Bluetooth өшірулі" @@ -302,26 +304,19 @@ "Іздеу" "%s үшін жоғары сырғыту." "%s үшін солға сырғыту." - "Үзілулер болмайды. Тіпті дабылдар да." - "Дабылдар, еске салғыштар, оқиғалар мен өзіңіз көрсеткен контактілердің қоңырауларынан басқа дыбыстар мен дірілдер мазаламайтын болады." + "Дабылдар, еске салғыштар, оқиғалар мен өзіңіз көрсеткен контактілердің қоңырауларынан басқа дыбыстар мен дірілдер мазаламайтын болады." "Реттеу" - "Үзулерсіз" - "Тек басым үзулер" - "Тек дабылдар" - "Келесі дабыл — %s уақытында" - "Келесі дабыл — %s" - "%s уақытында дабылды естімейсіз" + "Бұл дабыл, музыка, бейнелер мен ойындарды қоса алғанда, барлық дыбыстар мен дірілдерді бұғаттайды. Сіз әлі де телефон қоңырау шала аласыз." "+%d" "Шұғылдығы азырақ хабарландырулар төменде" "Ашу үшін қайтадан түртіңіз" "Бекітпесін ашу үшін жанаңыз" "Телефон үшін оңға жанаңыз" "Камера үшін солға жанаңыз" - "Кедергілерсіз" + "Толық тыныштық" "Тек басымдық" "Тек дабылдар" - "Барлығы" - "Кедергілер\nжоқ" + "Толық\nтыныштық" "Тек\nбасымдық" "Тек\nдабылдар" "Зарядталуда (толғанша %s)" @@ -363,12 +358,23 @@ "VPN функциясын өшіру" "VPN желісін ажырату" "Құрылғыңызды басқаратын:%1$s.\n\nСіздің әкімшіңіз параметрлерді, корпоративтік мүмкіндікті, қолданбаларды, құрылғыңызбен байланысты деректерді және құрылғыңыздың орналасуы туралы ақпаратты қадағалай алады. Қосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз." - "Сіздің жұмыс профиліңізді басқаратын:%1$s.\n\nСіздің әкімшіңіз электрондық пошта, қолданбалар және қауіпсіз сайттармен қоса, желідегі әрекеттеріңізді қадағалай алады.\n\nҚосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз." - "Құрылғыңызды басқаратын:\n%1$s.\nЖұмыс профиліңізді басқаратын:\n%2$s.\n\nСіздің әкімшіңіз электрондық пошта, қолданбалар және қауіпсіз сайттарды қосқанда, құрылғыңызды және желілік белсенділікті қадағалай алады.\n\nҚосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз." - "Сіз қолданбаға VPN байланысын орнатуға рұқсат бердіңіз.\n\nБұл қолданба электрондық пошта, қолданбалар және қауіпсіз сайттарды қосқанда, құрылғыны және желідегі әрекеттеріңізді қадағалай алады." + + "Құрылғыңызды басқаратын:%1$s.\n\nСіздің әкімшіңіз параметрлерді, корпоративтік мүмкіндікті, қолданбаларды, құрылғыңызбен байланысты деректерді және құрылғыңыздың орналасуы туралы ақпаратты қадағалай алады.\n\nСіз электрондық пошта, қолданбалар және сайттарды қосқандағы желілік әрекеттеріңізді бақылай алатын VPN желісіне қосылдыңыз.\n\nҚосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз." - "Сіздің жұмыс профиліңізді басқаратын:%1$s.\n\nСіздің әкімшіңіз электрондық пошта, қолданбалар және қауіпсіз сайттармен қоса, желідегі әрекеттеріңізді қадағалай алады.\n\nҚосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз.\n\nСіз сондай-ақ желідегі әрекеттеріңізді бақылай алатын VPN желісіне қосылдыңыз." - "Құрылғыңызды басқаратын:%1$s.\nЖұмыс профиліңізді басқаратын:\n%2$s.\n\nСіздің әкімшіңіз электрондық пошта, қолданбалар және қауіпсіз сайттарды қосқанда, құрылғыңызды және желідегі әрекеттеріңізді қадағалай алады.\n\nҚосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз.\n\nСіз сондай-ақ сіздің жеке желілік әрекеттеріңізді бақылай алатын VPN желісіне қосылдыңыз" + + + + + + + + + + + + + + "Қолмен бекітпесін ашқанша құрылғы бекітілген күйде қалады" "Хабарландыруларды тезірек алу" "Бекітпесін ашу алдында оларды көру" @@ -377,6 +383,7 @@ "Барлығын көру" "Барлығын жасыру" "%1$s. %2$s" + "Қазір өшіру" "Экран түйрелді" "Бұл сіз оны босатқанша оны көрсетіп тұрады. Босату үшін «Кері» және «Шолу» түймелерін бір уақытта басып тұрыңыз." "Бұл сіз оны босатқанша оны көрсетіп тұрады. Босату үшін «Шолу» түймесін бір уақытта басып тұрыңыз." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-km-rKH/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-km-rKH/strings.xml index 3fb8c2e..75d8413 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-km-rKH/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-km-rKH/strings.xml @@ -162,6 +162,8 @@ "%s បដិសេធ។" "កម្មវិធីថ្មីៗទាំងអស់ត្រូវបានបោះបង់។" "ចាប់ផ្ដើម %s ។" + + "បាន​បដិសេធ​ការ​ជូនដំណឹង" "ពណ៌​ការ​ជូន​ដំណឹង" "ការ​កំណត់​រហ័ស។" @@ -180,7 +182,7 @@ "បាន​បិទ​របៀប​ជិះ​យន្តហោះ។" "បាន​បើក​របៀប​ជិះ​យន្តហោះ។" "បានបើកមុខងារកុំរំខាន (អាទិភាពប៉ុណ្ណោះ)។" - "បានបើកមុខងារកុំរំខាន សូមកុំរំខាន" + "មុខងារកុំរំខានបានបើក ស្ងៀមស្ងាត់ទាំងស្រុង។" "មុខងារកុំរំខានបានបើក សម្លេងរោទិ៍ប៉ុណ្ណោះ។" "បានបិទមុខងារកុំរំខាន។" "បានបិទមុខងារកុំរំខាន។" @@ -235,7 +237,7 @@ "កុំរំខាន" "អាទិភាពប៉ុណ្ណោះ" "សំឡេងរោទ៍ប៉ុណ្ណោះ" - "សូមកុំរំខាន" + "ស្ងៀមស្ងាត់ទាំងស្រុង" "ប៊្លូធូស" "ប៊្លូធូស (ឧបករណ៍ %d)" "​ប៊្លូធូស​បាន​បិទ" @@ -302,26 +304,19 @@ "ស្វែងរក" "រុញ​ឡើង​លើ​ដើម្បី %s ។" "រុញ​ទៅ​ឆ្វេង​ដើម្បី %s ។" - "គ្មាន​ការ​ផ្អាក។ គ្មាន​ការ​ជូនដំណឹង​ពី​ព្រឹត្តិការណ៍។" - "អ្នកនឹងមិនរំខានដោយសម្លេង និងរំញ័រឡើយ លើកលែងតែសម្លេងរោទិ៍ ការរំលឹក ព្រឹត្តិការណ៍ និងអ្នកហៅដែលអ្នកបញ្ជាក់។" + "អ្នកនឹងមិនរំខានដោយសម្លេង និងរំញ័រឡើយ លើកលែងតែសម្លេងរោទិ៍ ការរំលឹក ព្រឹត្តិការណ៍ និងអ្នកហៅដែលអ្នកបានបញ្ជាក់ប៉ុណ្ណោះ។" "ប្ដូរតាមបំណង" - "គ្មាន​ការ​ផ្អាក" - "តែ​ការ​ផ្អាក​អាទិភាព​ប៉ុណ្ណោះ" - "សំឡេងរោទ៍ប៉ុណ្ណោះ" - "ការ​ជូនដំណឹង​បន្ទាប់​របស់​អ្នក​គឺនៅម៉ោង %s" - "ការ​ជូនដំណឹង​បន្ទាប់​របស់​អ្នក​គឺ​នៅ %s" - "អ្នកនឹងមិនឮការជូន​ដំណឹងរបស់អ្នកនៅម៉ោង %s" + "វារារាំងសំឡេង និងរំញ័រទាំងអស់ ដោយរួមបញ្ចូលទាំងសំឡេងរោទិ៍ តន្ត្រី វីដេអូ និងហ្គេម។ អ្នកនឹងនៅតែអាចធ្វើការហៅទូរស័ព្ទបានដដែល។" "+%d" "ការ​ជូន​ដំណឹង​​មិន​សូវ​បន្ទាន់​ខាង​ក្រោម" "ប៉ះ​ម្ដង​ទៀត​ដើម្បី​បើក" "អូស​ឡើង​លើ ដើម្បី​ដោះ​សោ" "អូស​ទៅ​ស្ដាំ​ដើម្បី​បើក​​ទូរស័ព្ទ" "អូស​ទៅ​ឆ្វេង​​ដើម្បី​ប្រើ​​ម៉ាស៊ីន​ថត" - "គ្មានការរំខាន" + "ស្ងៀមស្ងាត់ទាំងស្រុង" "អាទិភាពប៉ុណ្ណោះ" "សំឡេងរោទ៍ប៉ុណ្ណោះ" - "ទាំងអស់" - "មិនមានការរំខា\nទេ" + "ស្ងៀមស្ងាត់\nទាំងស្រុង" "អាទិភាព\nប៉ុណ្ណោះ" "សំឡេងរោទ៍\nប៉ុណ្ណោះ" "កំពុង​បញ្ចូល​ថ្ម (%s ទើប​ពេញ)" @@ -363,12 +358,23 @@ "បិទ VPN" "ផ្ដាច់ VPN" "ឧបករណ៍របស់អ្នកត្រូវបានគ្រប់គ្រងដោយ៖ %1$s.\n\nអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នកអាចឃ្លាំមើល និងគ្រប់គ្រងការកំណត់ ការចូលដំណើរការជាក្រុម កម្មវិធី ទិន្នន័យដែលជាប់ទាក់ទងនឹងឧបករណ៍របស់អ្នក និងព័ត៌មានទីតាំងនៃឧបករណ៍របស់អ្នក។ សម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែម សូមទាក់ទងអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នក។" - "ប្រវត្តិការងាររបស់អ្នកត្រូវបានគ្រប់គ្រងដោយ %1$s។\n\nអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នកមានលទ្ធភាពអាចឃ្លាំមើលសកម្មភាពបណ្តាញរបស់អ្នក រួមបញ្ចូលទាំងអ៊ីមែល កម្មវិធី គេហទំព័រមានសុវត្ថិភាព។\n\nសម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែម សូមទាក់ទងអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នក។" - "ឧបករណ៍របស់អ្នកត្រូវបានគ្រប់គ្រងដោយ៖\n%1$s.\nប្រវត្តិការងាររបស់អ្នកត្រូវបានគ្រប់គ្រងដោយ៖\n%2$s.\n\nអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នកអាចឃ្លាំមើលឧបករណ៍របស់អ្នក រួមបញ្ចូលទាំងអ៊ីមែល កម្មវិធី និងគេហទំព័រមានសុវត្ថិភាព។\n\nសម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែម សូមទាក់ទងអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នក។" - "អ្នកបានអនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធីដំឡើងការភ្ជាប់ VPN។\n\nកម្មវិធីនេះអាចឃ្លាំមើលសកម្មភាពបណ្តាញ និងឧបករណ៍របស់អ្នក រួមបញ្ចូលទាំងអ៊ីមែល កម្មវិធី និងគេហទំព័រមានសុវត្ថិភាព។" + + "ឧបករណ៍របស់អ្នកត្រូវបានគ្រប់គ្រងដោយ %1$s.\n\nអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នកអាចឃ្លាំមើល និងគ្រប់គ្រងការកំណត់ ការចូលដំណើរការជាក្រុម កម្មវិធី ទិន្នន័យដែលជាប់ទាក់ទងនឹងឧបករណ៍របស់អ្នក និងព័ត៌មានទីតាំងនៃឧបករណ៍របស់អ្នក។\n\nអ្នកត្រូវបានភ្ជាប់ជាមួយ VPN ដែលវាអាចឃ្លាំមើលសកម្មភាពបណ្តាញរបស់អ្នក រួមបញ្ចូលទាំងអ៊ីមែល កម្មវិធី និងគេហទំព័រ។\n\nសម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែម សូមទាក់ទងអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នក។" - "ប្រវត្តិការងាររបស់អ្នកត្រូវបានគ្រប់គ្រងដោយ %1$s.\n\nអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នកមានលទ្ធភាពអាចឃ្លាំមើលសកម្មភាពបណ្តាញរបស់អ្នក រួមបញ្ចូលទាំងអ៊ីមែល កម្មវិធី គេហទំព័រមានសុវត្ថិភាព។\n\nសម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែម សូមទាក់ទងអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នក។\n\nអ្នកក៏ត្រូវបានភ្ជាប់ជាមួួយ VPN ផងដែរ ដែលវាអាចឃ្លាំមើលសកម្មភាពបណ្តាញរបស់អ្នក។" - "ឧបករណ៍នេះត្រូវបានគ្រប់គ្រងដោយ %1$s.\nប្រវត្តិការងាររបស់អ្នកត្រូវបានគ្រប់គ្រងដោយ៖\n%2$s.\n\nអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នកអាចឃ្លាំមើលឧបករណ៍របស់អ្នក រួមបញ្ចូលទាំងអ៊ីមែល កម្មវិធី និងគេហទំព័រមានសុវត្ថិភាព។\n\nសម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែម សូមទាក់ទងអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នក។\n\nអ្នកក៏ត្រូវបានភ្ជាប់ជាមួយ VPN ផងដែរ ដែលវាអាចឃ្លាំមើលសកម្មភាពបណ្តាញផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នក" + + + + + + + + + + + + + + "ឧបករណ៍​នឹង​ចាក់​សោ​រហូត​ដល់​អ្នក​ដោះ​សោ​ដោយ​ដៃ" "ទទួល​បាន​ការ​ជូន​ដំណឹង​កាន់តែ​លឿន" "ឃើញ​ពួកវា​មុន​ពេល​ដោះ​សោ" @@ -377,6 +383,7 @@ "មើលទាំងអស់" "លាក់ទាំងអស់" "%1$s. %2$s" + "បញ្ចប់ឥឡូវនេះ" "អេក្រង់​ត្រូវ​បាន​ភ្ជាប់" "រក្សាទុក​វា​ក្នុង​ទិដ្ឋភាព​រហូត​ដល់​អ្នក​ផ្ដាច់។ ប៉ះ ហើយ​សង្កត់​ថយក្រោយ និង​ទិដ្ឋភាព​នៅ​ពេល​តែ​មួយ​ដើម្បី​ផ្ដាច់។" "វា​រក្សាទុក​ក្នុង​ទិដ្ឋភាព​រហូត​ដល់​អ្នក​ផ្ដាច់។ ប៉ះ និង​សង្កត់​ទិដ្ឋភាព​ដើម្បី​ផ្ដាច់។" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-kn-rIN/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-kn-rIN/strings.xml index 5c26c70..4de3bb0 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-kn-rIN/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-kn-rIN/strings.xml @@ -162,6 +162,8 @@ "%s ವಜಾಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ." "ಇತ್ತೀಚಿನ ಎಲ್ಲಾ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳನ್ನು ವಜಾಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ." "%s ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ." + + "ಅಧಿಸೂಚನೆ ವಜಾಗೊಂಡಿದೆ." "ಅಧಿಸೂಚನೆಯ ಛಾಯೆ." "ತ್ವರಿತ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‍ಗಳು." @@ -180,7 +182,7 @@ "ಏರ್‌ಪ್ಲೇನ್ ಮೋಡ್ ಅನ್ನು ಆಫ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ." "ಏರ್‌ಪ್ಲೇನ್ ಮೋಡ್ ಅನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ." "ಅಡಚಣೆ ಮಾಡಬೇಡಿ ಆನ್, ಆದ್ಯತೆ ಮಾತ್ರ." - "ಅಡಚಣೆ ಮಾಡಬೇಡಿ ಆನ್ ಆಗಿದೆ, ಯಾವುದೇ ಅಡಚಣೆಗಳಿಲ್ಲ." + "ಅಡಚಣೆ ಮಾಡಬೇಡಿ ಆನ್ ಆಗಿದೆ, ಒಟ್ಟು ನಿಶ್ಯಬ್ಧ." "ಅಲಾರಮ್‌‌ಗಳಿಗೆ ಮಾತ್ರ ಅಡಚಣೆ ಮಾಡಬೇಡಿ." "ಅಡಚಣೆ ಮಾಡಬೇಡಿ ಆಫ್ ಆಗಿದೆ." "ತೊಂದರೆ ಮಾಡಬೇಡಿ ಆಫ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ." @@ -235,7 +237,7 @@ "ಅಡಚಣೆ ಮಾಡಬೇಡಿ" "ಆದ್ಯತೆ ಮಾತ್ರ" "ಅಲಾರಮ್‌ಗಳು ಮಾತ್ರ" - "ಯಾವುದೇ ಅಡಚಣೆಗಳಿಲ್ಲ" + "ಸಂಪೂರ್ಣ ನಿಶ್ಯಬ್ಧ" "ಬ್ಲೂಟೂತ್‌" "ಬ್ಲೂಟೂತ್‌ (%d ಸಾಧನಗಳು)" "ಬ್ಲೂಟೂತ್‌ ಆಫ್" @@ -302,26 +304,19 @@ "ಹುಡುಕಿ" "%s ಗಾಗಿ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ಲೈಡ್ ಮಾಡಿ." "%s ಗಾಗಿ ಎಡಕ್ಕೆ ಸ್ಲೈಡ್ ಮಾಡಿ." - "ಅಲಾರಂಗಳನ್ನು ಸೇರಿದಂತೆ ಯಾವುದೇ ಅಡಚಣೆಗಳಿಲ್ಲ." - "ಅಲಾರಮ್‌ಗಳು, ಜ್ಞಾಪನೆಗಳು, ಈವೆಂಟ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ನೀವು ಸೂಚಿಸುವ ಕರೆದಾರರನ್ನು ಹೊರತುಪಡಿಸಿ, ಧ್ವನಿಗಳು ಮತ್ತು ವೈಬ್ರೇಶನ್‌ಗಳಿಂದ ನಿಮಗೆ ತೊಂದರೆ ಆಗುವುದಿಲ್ಲ." + "ಅಲಾರಮ್‌ಗಳು, ಜ್ಞಾಪನೆಗಳು, ಈವೆಂಟ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ನೀವು ಸೂಚಿಸುವ ಕರೆದಾರರನ್ನು ಹೊರತುಪಡಿಸಿ, ಧ್ವನಿಗಳು ಮತ್ತು ವೈಬ್ರೇಶನ್‌ಗಳಿಂದ ನಿಮಗೆ ತೊಂದರೆ ಆಗುವುದಿಲ್ಲ." "ಕಸ್ಟಮೈಸ್ ಮಾಡು" - "ಯಾವುದೇ ಅಡಚಣೆಗಳಿಲ್ಲ" - "ಆದ್ಯತೆಯ ಅಡಚಣೆಗಳು ಮಾತ್ರ" - "ಅಲಾರಮ್‌ಗಳು ಮಾತ್ರ" - "ನಿಮ್ಮ ಮುಂದಿನ ಅಲಾರಂ %s ಗೆ ಆಗಿದೆ" - "ನಿಮ್ಮ ಮುಂದಿನ ಅಲಾರಮ್ %s ಆಗಿದೆ" - "%s ಗೆ ನೀವು ನಿಮ್ಮ ಅಲಾರಂ ಆಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" + "ಇದು ಅಲಾರಮ್‌ಗಳು, ಸಂಗೀತ, ವೀಡಿಯೊಗಳು, ಮತ್ತು ಗೇಮ್‌ಗಳು ಸೇರಿದಂತೆ ಎಲ್ಲಾ ಧ್ವನಿಗಳು ಮತ್ತು ವೈಬ್ರೇಶನ್‌ಗಳನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸುತ್ತದೆ." "+%d" "ಕೆಳಗೆ ಕಡಿಮೆ ಅವಸರದ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು" "ತೆರೆಯಲು ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ" "ಅನ್‌ಲಾಕ್‌ ಮಾಡಲು ಸ್ವೈಪ್‌ ಮಾಡಿ" "ಫೋನ್‌ಗಾಗಿ ಬಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ" "ಕ್ಯಾಮರಾಗಾಗಿ ಎಡಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ" - "ಯಾವುದೇ ಅಡಚಣೆಗಳಿಲ್ಲ" + "ಸಂಪೂರ್ಣ ನಿಶ್ಯಬ್ಧ" "ಆದ್ಯತೆ ಮಾತ್ರ" "ಅಲಾರಮ್‌ಗಳು ಮಾತ್ರ" - "ಎಲ್ಲ" - "ಯಾವುದೇ\nಅಡಚಣೆಗಳಿಲ್ಲ" + "ಸಂಪೂರ್ಣ\nನಿಶ್ಯಬ್ಧ" "ಆದ್ಯತೆ\nಮಾತ್ರ" "ಅಲಾರಮ್‌ಗಳು\nಮಾತ್ರ" "ಚಾರ್ಜ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ ( ಪೂರ್ತಿ ಆಗುವವರೆಗೆ %s)" @@ -363,12 +358,23 @@ "VPN ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ" "VPN ಸಂಪರ್ಕಕಡಿತಗೊಳಿಸಿ" "ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು %1$s ಅವರು ನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.\n\nನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರು ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು, ಕಾರ್ಪೊರೇಟ್ ಪ್ರವೇಶ, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು ಹಾಗೂ ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದೊಂದಿಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಡೇಟಾ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದ ಸ್ಥಳ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡುವ ಮತ್ತು ನಿರ್ವಹಿಸುವ ಸಾಮರ್ಥ್ಯವನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾರೆ." - "ನಿಮ್ಮ ಕೆಲಸದ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಅನ್ನು %1$s ಅವರು ನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.\n\nನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರು ಇಮೇಲ್‌ಗಳು, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಸುರಕ್ಷಿತ ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌ಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಂತೆ ನಿಮ್ಮ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡುವ ಸಾಮರ್ಥ್ಯವನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾರೆ.\n\nಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ, ನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ." - "ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು ಇವರು ನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ:\n%1$s\nನಿಮ್ಮ ಕೆಲಸದ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಅನ್ನು ಇವರು ನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ:\n%2$s.\n\nನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರು ಇಮೇಲ್‌ಗಳು, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಸುರಕ್ಷಿತ ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌ಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಂತೆ ನಿಮ್ಮ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡುವ ಸಾಮರ್ಥ್ಯವನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾರೆ.\n\nಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ, ನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ." - "ನೀವು VPN ಸಂಪರ್ಕ ಹೊಂದಿಸಲು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗೆ ಅನುಮತಿ ನೀಡಿರುವಿರಿ.\n\nಈ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಇಮೇಲ್‌ಗಳು, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಸುರಕ್ಷಿತ ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌ಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಂತೆ ನಿಮ್ಮ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದು." + + "ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು %1$s ಅವರು ನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.\n\nನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರು ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು, ಕಾರ್ಪೊರೇಟ್ ಪ್ರವೇಶ, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು ಹಾಗೂ ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದೊಂದಿಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಡೇಟಾ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದ ಸ್ಥಳ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದು ಮತ್ತು ನಿರ್ವಹಿಸಬಹುದು.\n\nನೀವು VPN ಗೆ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವಿರಿ, ಅದು ಇಮೇಲ್‌ಗಳು, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು, ಮತ್ತು ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌ಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಂತೆ ನಿಮ್ಮ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆಯನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಬಹುದು.\n\nಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ, ನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ." - "ನಿಮ್ಮ ಕೆಲಸದ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಅನ್ನು %1$s ಅವರು ನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.\n\nನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರು ಇಮೇಲ್‌ಗಳು, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಸುರಕ್ಷಿತ ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌ಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಂತೆ ನಿಮ್ಮ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡುವ ಸಾಮರ್ಥ್ಯವನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾರೆ.\n\nಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ, ನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ.\n\nನೀವು VPN ಗೆ ಸಹ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವಿರಿ, ಅದು ನಿಮ್ಮ ವೈಯಕ್ತಿಕ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆಯನ್ನು ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದು." - "ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು %1$s ಅವರು ನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.\nನಿಮ್ಮ ಕೆಲಸದ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಅನ್ನು ಇವರು ನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ:\n%2$s.\n\nನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರು ಇಮೇಲ್‌ಗಳು, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಸುರಕ್ಷಿತ ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌ಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಂತೆ ನಿಮ್ಮ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡುವ ಸಾಮರ್ಥ್ಯವನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾರೆ.\n\nಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ, ನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ.\n\nನೀವು VPN ಗೆ ಸಹ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವಿರಿ, ಅದು ನಿಮ್ಮ ವೈಯಕ್ತಿಕ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆಯನ್ನು ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದು" + + + + + + + + + + + + + + "ನೀವಾಗಿಯೇ ಅನ್‌ಲಾಕ್‌ ಮಾಡುವವರೆಗೆ ಸಾಧನವು ಲಾಕ್‌ ಆಗಿಯೇ ಇರುತ್ತದೆ" "ವೇಗವಾಗಿ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಿ" "ನೀವು ಅನ್‌ಲಾಕ್‌ ಮಾಡುವ ಮೊದಲೇ ಅವುಗಳನ್ನು ನೋಡಿ" @@ -377,6 +383,7 @@ "ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ನೋಡಿ" "ಎಲ್ಲ ಮರೆಮಾಡಿ" "%1$s. %2$s" + "ಈಗಲೇ ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸು" "ಪರದೆಯನ್ನು ಪಿನ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ" "ನೀವು ಅನ್‌ಪಿನ್ ಮಾಡುವವರೆಗೆ ಅದನ್ನು ವೀಕ್ಷಣೆಯಲ್ಲಿಡುತ್ತದೆ. ಅನ್‌ಪಿನ್ ಮಾಡಲು ಒಂದೇ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ ಮತ್ತು ಒತ್ತಿ ಹಿಡಿದುಕೊಳ್ಳಿ ಹಾಗೂ ಅವಲೋಕಿಸಿ." "ನೀವು ಅನ್‌ಪಿನ್ ಮಾಡುವವರೆಗೆ ಅದನ್ನು ವೀಕ್ಷಣೆಯಲ್ಲಿಡುತ್ತದೆ. ಅನ್‌ಪಿನ್ ಮಾಡಲು ಅವಲೋಕನವನ್ನು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ ಮತ್ತು ಹಿಡಿದುಕೊಳ್ಳಿ." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ko/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ko/strings.xml index b768acc..e8bfda1 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ko/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ko/strings.xml @@ -162,6 +162,8 @@ "%s이(가) 제거되었습니다." "최근 사용한 애플리케이션을 모두 닫았습니다." "%s을(를) 시작하는 중입니다." + + "알림이 제거되었습니다." "알림 세부정보" "빠른 설정" @@ -180,7 +182,7 @@ "비행기 모드가 사용 중지되었습니다." "비행기 모드를 사용합니다." "알림 일시중지 사용, 중요 알림만 수신" - "알림 일시중지 사용, 방해 금지" + "알림 일시중지 사용, 모두 차단" "알림 일시중지 사용, 알람만 수신" "알림 일시중지 사용 중지" "알림 일시중지가 사용 중지되었습니다." @@ -235,7 +237,7 @@ "알림 일시중지" "중요 알림만" "알람만 수신" - "방해 금지" + "모두 차단" "블루투스" "블루투스(%d개의 기기)" "블루투스 사용 안함" @@ -302,26 +304,19 @@ "검색" "%s하려면 위로 슬라이드" "%s하려면 왼쪽으로 슬라이드" - "어떤 방해도 받지 않습니다. 알람도 울리지 않습니다." - "지정한 알람, 알림, 이벤트, 발신자를 제외하고 소리와 진동을 끕니다." + "지정한 알람, 알림, 이벤트, 발신자를 제외하고 소리와 진동을 끕니다." "맞춤설정" - "모든 알림 차단" - "최우선 알림만 수신" - "알람만 수신" - "다음 알람 시각: %s" - "다음 알람 일시: %s" - "%s에 알람을 들을 수 없습니다." + "알람, 음악, 동영상, 게임을 포함하여 모든 소리와 진동을 끕니다. 전화는 걸 수 있습니다." "+%d" "아래에 덜 급한 알림 표시" "다시 터치하여 열기" "위로 스와이프하여 잠금 해제" "전화 기능을 사용하려면 오른쪽으로 스와이프하세요." "카메라를 사용하려면 왼쪽으로 스와이프하세요." - "방해 금지" + "모두 차단" "중요 알림만" "알람만 수신" - "모두 수신" - "방해\n금지" + "모두\n차단" "중요 알림만\n허용" "알람만\n수신" "충전 중(%s 후 충전 완료)" @@ -363,12 +358,23 @@ "VPN 사용 중지" "VPN 연결 해제" "이 기기는 %1$s에서 관리합니다.\n\n관리자는 설정, 기업 액세스, 앱, 기기와 관련된 데이터, 기기의 위치 정보를 모니터링하고 관리할 수 있습니다. 자세한 내용은 관리자에게 문의하세요." - "직장 프로필은 %1$s에서 관리합니다.\n\n관리자는 이메일, 앱, 보안 웹사이트를 포함한 네트워크 활동을 모니터링할 수 있습니다.\n\n자세한 내용은 관리자에게 문의하세요." - "기기 관리자:\n%1$s.\n직장 프로필 관리자:\n%2$s.\n\n관리자는 이메일, 앱, 보안 웹사이트를 비롯한 네트워크 활동과 기기를 모니터링할 수 있습니다.\n\n자세한 내용은 관리자에게 문의하세요." - "VPN 연결을 설정할 수 있는 권한을 앱에 부여했습니다.\n\n이 앱에서 이메일, 앱, 보안 웹사이트 등의 네트워크 활동과 기기를 모니터링할 수 있습니다." + + "이 기기는 %1$s에서 관리합니다.\n\n관리자는 설정, 기업 액세스, 앱, 기기와 관련된 데이터, 기기의 위치 정보를 모니터링하고 관리할 수 있습니다.\n\nVPN에 연결되어 있으므로 VPN 업체에서 이메일, 앱, 웹사이트를 비롯한 내 네트워크 활동을 모니터링할 수 있습니다.\n\n자세한 내용은 관리자에게 문의하세요." - "직장 프로필은 %1$s에서 관리합니다.\n\n관리자는 이메일, 앱, 보안 웹사이트를 포함한 네트워크 활동을 모니터링할 수 있습니다.\n\n자세한 내용은 관리자에게 문의하세요.\n\n또한 현재 VPN에 연결되어 있으므로 VPN 업체에서도 내 네트워크 활동을 모니터링할 수 있습니다." - "기기 관리자: %1$s. \n직장 프로필 관리자:\n%2$s.\n\n관리자는 이메일, 앱, 보안 웹사이트를 비롯한 내 네트워크 활동을 모니터링할 수 있습니다.\n\n자세한 내용은 관리자에게 문의하세요.\n\n또한 현재 VPN에 연결되어 있으므로 VPN 업체에서도 내 네트워크 활동을 모니터링할 수 있습니다." + + + + + + + + + + + + + + "수동으로 잠금 해제할 때까지 기기가 잠금 상태로 유지됩니다." "알림을 더욱 빠르게 받기" "잠금 해제하기 전에 알림을 봅니다." @@ -377,6 +383,7 @@ "모두 보기" "모두 숨기기" "%1$s. %2$s" + "지금 종료" "화면 고정됨" "고정 해제하기 전까지 계속 표시됩니다. 고정 해제하려면 뒤로와 최근 사용을 동시에 길게 터치합니다." "고정 해제하기 전까지 계속 표시됩니다. 고정 해제하려면 최근 사용을 길게 터치합니다." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ky-rKG/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ky-rKG/strings.xml index 6de153a..e44f1e9 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ky-rKG/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ky-rKG/strings.xml @@ -187,6 +187,8 @@ "%s жок болду." "Акыркы колдонмолордун баары көз жаздымда калтырылды." "%s иштеп баштоодо." + + "Эскертме жок кылынды." "Эскертмелер көшөгөсү." "Тез тууралоолор." @@ -205,7 +207,8 @@ "Учак режими өчүрүлдү." "Учак режими күйгүзүлдү." "Тынчымды алба деген күйүк, артыкчылыктуулар гана." - "Тынчымды алба деген күйүк, үзгүлтүккө учуратуулар жок." + + "Тынчымды алба деген күйүк, ойготкучтар гана." "Тынчымды алба деген өчүк." "Тынчымды алба деген өчүрүлдү." @@ -260,7 +263,8 @@ "Тынчымды алба" "Артыкчылык гана" "Ойготкучтар гана" - "Үзгүлтүксүз" + + "Bluetooth" "Bluetooth (%d түзмөк)" "Bluetooth өчүк" @@ -327,26 +331,23 @@ "Издөө" "%s үчүн жогору жылмыштырыңыз." "%s үчүн солго жылмыштырыңыз." - "Үзгүлтүктөр жок. Ойготкучтар дагы жок." - "Ойготкучтар, эстеткичтер, окуялар жана сиз көрсөткөн чалуучулардан башка үндөр менен титирөөлөр тынчыңызды албайт." + + "Ыңгайлаштыруу" - "Үзгүлтүксүз" - "Артыкчылыктуу үзгүлтүктөр гана" - "Ойготкучтар гана" - "Кийинки үн ишараты саат %s" - "Кийинки үн ишараты %s" - "Саат %s үн ишаратын укпайсыз." + + "+%d" "Анчейин шашылыш эмес эскертмелер төмөндө" "Ачуу үчүн кайра тийиңиз" "Кулпуну ачуу үчүн серпип коюңуз" "Телефонду колдонуу үчүн оңго серпип коюңуз" "Камераны ачуу үчүн солго серпип коюңуз" - "Үзгүлтүксүз" + + "Артыкчылык гана" "Ойготкучтар гана" - "Бардыгы" - "Үзгүтүк\nжок" + + "Артыкчылыктуу\nгана" "Ойготкучтар\nгана" "Кубатталууда (%s толгонго чейин)" @@ -388,12 +389,23 @@ "VPN\'ди өчүрүү" "VPN\'ди ажыратуу" "Түзмөгүңүздү %1$s башкарат.\n\nАдминистраторуңуз жөндөөлөрдү, корпоративдик мүмкүнчүлүктү, колдонмолорду, түзмөгүңүзгө байланыштуу дайындарды жана түзмөгүңүздүн жайгашкан жери тууралуу маалыматты көзөмөлдөп жана башкара алат. Көбүрөөк маалымат үчүн, администраторуңузга кайрылыңыз." - "Жумуш профилиңизди %1$s башкарат.\n\nАдминистраторуңуздун тармактагы аракетиңизди, анын ичинде электрондук почталар, колдонмолор жана коопсуз вебсайттарды, көзөмөлдөө мүмкүнчүлүгү бар.\n\nКөбүрөөк маалымат үчүн, администраторуңузга кайрылыңыз." - "Түзмөгүңүздү төмөнкү башкарат:\n%1$s.\nЖумуш профилиңизди төмөнкү башкарат:\n%2$s.\n\nАдминистраторуңуз түзмөгүңүз жана тармактагы аракетиңизди, анын ичинде электрондук почталар, колдонмолор жана коопсуз вебсайттарды, көзөмөлдөй алат.\n\nКөбүрөөк маалымат үчүн, администраторуңузга кайрылыңыз." - "Колдонмого VPN туташуу орнотуусуна уруксат бердиңиз.\n\nБул колдонмо түзмөгүңүздү жана тармактагы аракетиңизди, анын ичинде электрондук почталар, колдонмолор жана коопсуз вебсайттарды көзөмөлдөй алат." + + "Түзмөгүңүздү %1$s башкарат.\n\nАдминистраторуңуз жөндөөлөрдү, корпоративдик мүмкүнчүлүктү, колдонмолорду, түзмөгүңүзгө байланыштуу дайындарды жана түзмөгүңүздүн жайгашкан жери тууралуу маалыматты көзөмөлдөп жана башкара алат.\n\nСиз тармактагы жеке аракетиңизди көзөмөлдөй турган VPN\'ге туташкансыз.\n\nКөбүрөөк маалымат үчүн, администраторуңузга кайрылыңыз." - "Жумуш профилиңизди %1$s башкарат.\n\nАдминистраторуңуздун тармактагы аракетиңизди, анын ичинде электрондук почталар, колдонмолор жана коопсуз вебсайттарды, көзөмөлдөө мүмкүнчүлүгү бар.\n\nКөбүрөөк маалымат үчүн, администраторуңузга кайрылыңыз.\n\nСиз тармактагы жеке аракетиңизди көзөмөлдөй турган VPN\'ге да туташкансыз." - "Түзмөгүңүздү %1$s башкарат.\nЖумуш профилиңизди төмөнкү башкарат:\n%2$s.\n\nАдминистраторуңуздун тармактагы аракетиңизди, анын ичинде электрондук почталар, колдонмолор жана коопсуз вебсайттарды, көзөмөлдөө мүмкүнчүлүгү бар.\n\nКөбүрөөк маалымат үчүн, администраторуңузга кайрылыңыз.\n\nСиз тармактагы жеке аракетиңизди көзөмөлдөй турган VPN\'ге да туташкансыз" + + + + + + + + + + + + + + "Түзмөктүн кулпусу кол менен ачылмайынча кулпуланган бойдон алат" "Эскертмелерди тезирээк алуу" "Аларды кулпудан чыгараардан мурун көрүңүз" @@ -402,6 +414,8 @@ "Бардыгын көрүү" "Баарын жашыруу" "%1$s. %2$s" + + "Экран кадалган" "Бул бошотулмайынча көрүнө берет. Бошотуу үчүн, бир убакта Артка жана Карап чыгууну коё бербей басып туруңуз." "Бул бошотулмайынча көрүнө берет. Бошотуу үчүн, Карап чыгууну коё бербей басып туруңуз." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-lo-rLA/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-lo-rLA/strings.xml index 91684fc..97e9361 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-lo-rLA/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-lo-rLA/strings.xml @@ -162,6 +162,8 @@ "ປິດ %s ແລ້ວ." "ທຸກ​ແອັບ​ພ​ລິ​ເຄ​ຊັນ​ບໍ່​ດົນ​ມາ​ນີ້​ຖືກ​ປ່ອຍ​ໄປ." "ກຳ​ລັງ​ເປີດ %s." + + "ປິດການແຈ້ງເຕືອນແລ້ວ." "ໜ້າຈໍແຈ້ງເຕືອນ." "ການຕັ້ງຄ່າດ່ວນ." @@ -180,7 +182,7 @@ "ປິດ​ໂໝດ​ຢູ່​ໃນ​ຍົນ​ແລ້ວ." "ເປີດ​ໂໝດ​ຢູ່​ໃນ​ຍົນ​ແລ້ວ." "ຫ້າມ​ລະ​ກວນ​ເປີດ​ຢູ່, ບຸ​ລິ​ມະ​ສິດ​ເທົ່າ​ນັ້ນ." - "ຫ້າມ​ລະ​ກວນ​ເປີດ​ຢູ່, ບໍ່​ມີ​ການ​ຂັດ​ຈັງ​ຫວະ." + "ຫ້າມ​ລົບ​ກວນ​ເປີດ​ຢູ່, ຄວາມ​ງຽບ​ທັງ​ໝົດ." "ຫ້າມ​ລົບ​ກວນ​ເປີດ​ຢູ່, ໂມງ​ປຸກ​ເທົ່າ​ນັ້ນ." "ຫ້າມ​ລົບ​ກວນປິດຢູ່." "ຢ່າ​ລົບ​ກວນ​ປິດ​ແລ້ວ." @@ -235,7 +237,7 @@ "ຫ້າມ​ລົບ​ກວນ" "ບຸ​ລິ​ມະ​ສິດເທົ່າ​ນັ້ນ" "ໂມງ​ປຸກ​ເທົ່າ​ນັ້ນ" - "ບໍ່​ມີ​ການ​ລົບກວນ" + "ຄວາມງຽບ​ທັງ​ໝົດ" "Bluetooth" "Bluetooth (%d ອຸປະກອນ)" "Bluetooth ປິດ" @@ -302,26 +304,19 @@ "ຊອກຫາ" "ເລື່ອນຂຶ້ນເພື່ອ %s." "ເລື່ອນໄປທາງຊ້າຍເພື່ອ %s." - "ບໍ່​ມີ​ການ​ລົບ​ກວນ. ບໍ່​ວ່າ​ຈະ​ເປັນ​​ໂມງ​ປຸກ​ກໍ​ຕາມ." - "ທ່ານ​ຈະ​ບໍ່​ຖືກ​ລົບ​ກວນ​ຈາກ​ສຽງ ແລະ​ການ​ສັ່ນ, ຍົກ​ເວັ້ນ​ຈາກ​ໂມງ​ປຸກ, ການ​ເຕືອນ, ເຫດ​ການ, ແລະ​ຜູ້​ໂທ​ທີ່​ທ່ານ​ລະ​ບຸ." + "ທ່ານ​ຈະ​ບໍ່​ຖືກ​ລົບ​ກວນ​ຈາກ​ສຽງ ແລະ​ການ​ສັ່ນ, ຍົກ​ເວັ້ນ​ຈາກ​ໂມງ​ປຸກ, ການ​ເຕືອນ, ເຫດ​ການ, ແລະ​ຜູ້​ໂທ​ທີ່​ທ່ານ​ລະ​ບຸ." "ປັບແຕ່ງ" - "ບໍ່​ມີ​ການ​ລົບກວນ" - "ສະເພາະ​ເລື່ອງ​ສຳຄັນ​ເທົ່ານັນ" - "ໂມງ​ປຸກ​ເທົ່າ​ນັ້ນ" - "ໂມງ​ປຸກ​ຖັດ​ໄປ​ຂອງ​ທ່ານ​ແມ່ນ %s" - "ໂມງ​ປຸກ​ຖັດ​ໄປ​ຂອງ​ທ່ານ​ແມ່ນ %s" - "ທ່ານ​ຈະ​ບໍ່​ໄດ້​ຍິນ​ສຽງ​ໂມງ​ປຸກ​ໃນ​ເວ​ລາ %s" + "ອັນ​ນີ້ບ​ລັອກ​ທຸກ​ສຽງ ແລະ​ການ​ສັ່ນ, ລວມ​ທັງ​ຈາກ​ໂມງ​ປຸກ, ເພງ, ວິ​ດີ​ໂອ, ແລະ​ເກມ. ທ່ານ​ຍັງ​ຈະ​ສາ​ມາດ​ໂທ​ລະ​ສັບ​ໄດ້." "+%d" "ການ​ແຈ້ງເຕືອນ​ທີ່​ສຳຄັນ​ໜ້ອຍ​ກວ່າ​ຢູ່​ດ້ານ​ລຸ່ມ" "​ແຕະ​ອີກ​ເທື່ອ​ນຶ່ງ​ເພື່ອ​ເປີດ" "ເລື່ອນ​ຂຶ້ນ​ເພື່ອ​ປົດ​ລັອກ" "ປັດ​ຂວາ​ເພື່ອ​ໃຊ້​ໂທ​ລະ​ສັບ" "ປັດ​ຊ້າຍ​ເພື່ອ​ໃຊ້​ກ້ອງ" - "ບໍ່​ມີ​ການ​ລົບກວນ" + "ຄວາມງຽບ​ທັງ​ໝົດ" "ບຸ​ລິ​ມະ​ສິດເທົ່າ​ນັ້ນ" "ໂມງ​ປຸກ​ເທົ່າ​ນັ້ນ" - "ທັງໝົດ" - "ບໍ່​ມີ\nລົບ​ກວນ" + "ຄວາມ​ງຽບ\nທັງ​ໝົດ" "ບຸ​ລິ​ມະ​ສິດ\nເທົ່າ​ນັ້ນ" "ໂມງ​ປຸກ\nເທົ່າ​ນັ້ນ" "ກຳ​ລັງ​ສາກ​ໄຟ (%s ກວ່າ​ຈ​ະ​ເຕັມ)" @@ -363,12 +358,23 @@ "ປິດ​ການ​ໃຊ້ VPN" "ຕັດ​ການ​ເຊື່ອມ​ຕໍ່ VPN" "ອຸ​ປະ​ກອນ​ຂອງ​ທ່ານ​​ຖືກ​ຄຸ້ມ​ຄອງ​ໂດຍ %1$s . \n\n ຜູ້​ຄວບ​ຄຸມຂອງ​ທ່ານ​ສາ​ມາດ​ຕິດ​ຕາມ​ກວດ​ກາ ​ແລະ​ການ​ຄຸ້ມ​ຄອງ​ການຕັ້ງ​ຄ່າ, ແອັບ​ການ​ເຂົ້າ​ຫາ​ບໍ​ລິ​ສັດ, ຂໍ້​ມູນ​ທີ່​ກ່ຽວ​ຂ້ອງ​ກັບ​ອຸ​ປະ​ກອນ​ຂອງ​ທ່ານ, ແລະ​ຂໍ້​ມູນທີ່​ຕັ້ງ​ຂອງອຸ​ປະ​ກອນ​ຂອງ​ທ່ານ​. ສໍາ​ລັບ​ຂໍ້​ມູນ​ເພີ່ມ​ເຕີມ​, ຕິດ​ຕໍ່​ຜູ້ຄວບ​ຄຸມຂອງ​ທ່ານ​." - "ໂປ​ຣ​ໄຟ​ລ໌​ວຽກ​ຂອງ​ທ່ານ​ຖືກ​ຄຸ້​ມ​ຄອງ​ໂດຍ %1$s.\n\nຜູ້​ຄວບ​ຄຸມ​ຂອງ​ທ່ານ​ສາ​ມາດ​ຕິດ​ຕາມ​ກິດ​ຈະ​ກຳ​ເຄືອ​ຂ່າຍ​ຂອງ​ທ່ານ​ໄດ້​ ລວມ​ທັງ​ອີ​ເມວ, ແອັບ, ແລະ​ເວັບ​ໄຊ​ທ໌​ທີ່​ປອດ​ໄພ.\n\nສໍາ​ລັບ​ຂໍ້​ມູນ​ເພີ່ມ​ເຕີມ​, ຕິດ​ຕໍ່​ຜູ້​ຄວບ​ຄຸມ​ຂອງ​ທ່ານ​." - "ອຸ​ປະ​ກອນ​ຂອງ​ທ່ານ​​ຖືກ​ຄຸ້ມ​ຄອງ​ໂດຍ​: \n%1$s . \n ໂປຣ​ໄຟລ໌​ຂອງ​ທ່ານ​ຖືກ​ຄຸ້ມ​ຄອງ​ໂດຍ​: \n%2$s . \n\n ຜູ້​ຄວບ​ຄຸມຂອງ​ທ່ານ​ສາ​ມາດ​ຕິດ​ຕາມ​ກວດ​ກາອຸ​ປະ​ກອນ​ ແລະກິດ​ຈະ​ກຳ​ເຄືອ​ຂ່າຍ​ຂອງ​ທ່ານ​, ລວມ​ທັງແອັບ​ອີ​ເມວ ແລະ​ເວັບ​ໄຊ​ທ໌​ທີ່​ປອດ​ໄພ. \n\n ສໍາ​ລັບ​ຂໍ້​ມູນ​ເພີ່ມ​ເຕີມ​, ຕິດ​ຕໍ່​ຜູ້​ຄວບ​ຄຸມ​ຂອງ​ທ່ານ​." - "ທ່ານ​ໃຫ້​ສິດ​ອະ​ນຸ​ຍາດ​ກັບແອັບ​ເພື່ອ​ຕັ້ງ​ຄ່າ​ການ​ເຊື່ອມ​ຕໍ່ VPN.\n\nແອັບ​ນີ້​ສາ​ມາດ​ຕິດ​ຕາມອຸ​ປະ​ກອນ ແລະ​ກິດ​ຈະ​ກຳ​ເຄືອ​ຂ່າຍ​ຂອງ​ທ່ານ​ໄດ້​ ລວມ​ທັງ​ອີ​ເມວ, ແອັບ, ແລະ​ເວັບ​ໄຊ​ທ໌​ທີ່​ປອດ​ໄພ" + + "ອຸ​ປະ​ກອນ​ຂອງ​ທ່ານ​ຖືກ​ຄຸ້ມ​ຄອງ​ໂດຍ %1$s.\n\nຜູ້​ຄວບ​ຄຸມຂອງ​ທ່ານ​ສາ​ມາດ​ຕິດ​ຕາມ​ກວດ​ກາ ​ແລະ​ການ​ຄຸ້ມ​ຄອງ​ການຕັ້ງ​ຄ່າ, ແອັບ​ການ​ເຂົ້າ​ຫາ​ບໍ​ລິ​ສັດ, ຂໍ້​ມູນ​ທີ່​ກ່ຽວ​ຂ້ອງ​ກັບ​ອຸ​ປະ​ກອນ​ຂອງ​ທ່ານ, ແລະ​ຂໍ້​ມູນທີ່​ຕັ້ງ​ຂອງອຸ​ປະ​ກອນ​ຂອງ​ທ່ານ​.\n\nທ່ານ​ຍັງ​ເຊື່ອມ​ຕໍ່​ກັບ VPN, ເຊິ່ງ​ສາ​ມາດ​ຕິດ​ຕາມ​ກິດ​ຈະ​ກຳ​ເຄືອ​ຂ່າຍ​ຂອງ​ທ່ານ, ລວມ​ທັງ​ອີ​ເມວ, ແອັບ, ແລະ​ເວັບ​ໄຊ​ທ໌.\n\nສໍາ​ລັບ​ຂໍ້​ມູນ​ເພີ່ມ​ເຕີມ​, ຕິດ​ຕໍ່​ຜູ້​ຄວບ​ຄຸມ​ຂອງ​ທ່ານ​." - "ໂປ​ຣ​ໄຟ​ລ໌​ວຽກ​ຂອງ​ທ່ານ​ຖືກ​ຄຸ້ມ​ຄອງ​ໂດຍ %1$s.\n\nຜູ້​ຄວບ​ຄຸມ​ຂອງ​ທ່ານ​ສາ​ມາດ​ຕິດ​ຕາມ​ກິດ​ຈະ​ກຳ​ເຄືອ​ຂ່າຍ​ຂອງ​ທ່ານ​ໄດ້​ ລວມ​ທັງ​ອີ​ເມວ, ແອັບ, ແລະ​ເວັບ​ໄຊ​ທ໌​ທີ່​ປອດ​ໄພ.\n\nສໍາ​ລັບ​ຂໍ້​ມູນ​ເພີ່ມ​ເຕີມ​, ຕິດ​ຕໍ່​ຜູ້​ຄວບ​ຄຸມ​ຂອງ​ທ່ານ​.\n\nທ່ານ​ຍັງ​ເຊື່ອມ​ຕໍ່​ກັບ VPN, ເຊິ່ງ​ສາ​ມາດ​ຕິດ​ຕາມ​ກິດ​ຈະ​ກຳ​ເຄືອ​ຂ່າຍ​​ຂອງ​ທ່ານ." - "ອຸ​ປະ​ກອນ​ຂອງ​ທ່ານ​ຖືກ​ຄຸ້ມ​ຄອງ​ໂດຍ %1$s.\nໂປ​ຣ​ໄຟ​ລ໌​ວຽກ​ຂອງ​ທ່ານ​ຖືກ​ຄຸ້ມ​ຄອງ​ໂດຍ:\n%2$s.\nຜູ້​ຄວບ​ຄຸມ​ຂອງ​ທ່ານ​ສາ​ມາດ​ຕິດ​ຕາມ​ກິດ​ຈະ​ກຳ​ເຄືອ​ຂ່າຍ​ຂອງ​ທ່ານ​ໄດ້​ ລວມ​ທັງ​ອີ​ເມວ, ແອັບ, ແລະ​ເວັບ​ໄຊ​ທ໌​ທີ່​ປອດ​ໄພ\n.\n\nສໍາ​ລັບ​ຂໍ້​ມູນ​ເພີ່ມ​ເຕີມ​, ຕິດ​ຕໍ່​ຜູ້​ຄວບ​ຄຸມ​ຂອງ​ທ່ານ​.\n\nທ່ານ​ຍັງ​ເຊື່ອມ​ຕໍ່​ກັບ VPN, ເຊິ່ງ​ສາ​ມາດ​ຕິດ​ຕາມ​ກິດ​ຈະ​ກຳ​ເຄືອ​ຂ່າຍ​ສ່ວນ​ຕົວ​ຂອງ​ທ່ານ" + + + + + + + + + + + + + + "Device will stay locked until you manually unlock" "ຮັບເອົາການ​ແຈ້ງເຕືອນ​ໄວຂຶ້ນ" "ເບິ່ງພວກ​ມັນກ່ອນ​ທ່ານຈະ​ປົດລັອກ" @@ -377,6 +383,7 @@ "ເບິ່ງ​ທັງ​ໝົດ" "ເຊື່ອງທັງ​ຫມົດ" "%1$s. %2$s" + "ຢຸດດຽວນີ້" "ປັກ​ໝຸດໜ້າ​ຈໍ​ແລ້ວ" "ມັນ​ຈະ​ຮັກ​ສາ​ໜ້າ​ຈໍ​ໄວ້​ໃນ​ມຸມມອງ​ຂອງ​ທ່ານ​ຈົນ​ກວ່າ​ທ່ານ​ຈະ​ຖອດ​ໝຸດ. ​ແຕະ​ປຸ່ມ ກັບ​ຄືນ ແລະ ພາບ​ຮວມ​ ຄ້າງ​ໄວ້​ພ້ອມ​ກັນ​ເພື່ອ​ຖອດ​ໝຸດ." "ມັນ​ຈະ​ຮັກ​ສາ​ໜ້າ​ຈໍ​ໄວ້​ໃນ​ມຸມມອງ​ຂອງ​ທ່ານ​ຈົນ​ກວ່າ​ທ່ານ​ຈະ​ຖອດ​ໝຸດ. ​ແຕະ​ປຸ່ມ ພາບ​ຮວມ​ ຄ້າງ​ໄວ້​ເພື່ອ​ຖອດ​ໝຸດ." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml index fdde3b5..0fdf420 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml @@ -164,6 +164,8 @@ "Atsisakyta programos „%s“." "Atsisakyta visų naujausių programų." "Paleidžiama %s." + + "Pranešimo atsisakyta." "Pranešimų gaubtas." "Spartieji nustatymai." @@ -182,7 +184,7 @@ "Lėktuvo režimas išjungtas." "Lėktuvo režimas įjungtas." "Funkcija „Netrukdyti“ įjungta. Tik prioritetiniai įvykiai." - "Funkcija „Netrukdyti“ įjungta. Jokių pertraukčių." + "Įjungta funkcija „Netrukdyti“, visiška tyla." "Funkcija „Netrukdyti“ įjungta. Leidžiami tik signalai." "Funkcija „Netrukdyti“ išjungta." "Funkcija „Netrukdyti“ išjungta." @@ -237,7 +239,7 @@ "Netrukdyti" "Tik prioritetiniai įvykiai" "Tik signalai" - "Jokių pertraukčių" + "Visiška tyla" "Bluetooth" "„Bluetooth“ (%d įreng.)" "„Bluetooth“ išjungta" @@ -304,26 +306,19 @@ "Paieška" "Slyskite aukštyn link %s." "Slyskite į kairę link %s." - "Nėra trikdžių. Nėra net įspėjimų." - "Jūsų netrikdys garsai ir vibravimas, išskyrus nurodytų signalų, priminimų, įvykių ir skambintojų garsus." + "Jūsų netrikdys garsai ir vibravimas, išskyrus nurodytų signalų, priminimų, įvykių ir skambintojų garsus ir vibravimą." "Tinkinti" - "Jokių pertraukčių" - "Tik prioritetinės pertrauktys" - "Tik signalai" - "Kito signalo laikas: %s" - "Kito signalo laikas: %s" - "%s signalo negirdėsite" + "Taip bus užblokuoti VISI garsai ir vibravimas, įskaitant signalų, muzikos, vaizdo įrašų ir žaidimų garsus ir vibravimą. Vis tiek galėsite skambinti telefonu." "+%d" "Mažiau skubūs pranešimai toliau" "Palieskite dar kartą, kad atidarytumėte" "Perbraukite aukštyn, kad atrakintumėte" "Perbraukite į dešinę, kad galėtumėte skambinti" "Perbraukite į kairę, kad būtų įjungtas fotoaparatas" - "Jokių pertraukčių" + "Visiška tyla" "Tik prioritetiniai" "Tik signalai" - "Visi" - "Neleidžiama\ntrukdyti" + "Visiška\ntyla" "Tik\nprioritetiniai" "Tik\nsignalai" "Kraunama (%s iki visiško įkrovimo)" @@ -365,12 +360,23 @@ "Išjungti VPN" "Atjungti VPN" "Jūsų įrenginį tvarko „%1$s“.\n\nAdministratorius gali stebėti ir tvarkyti nustatymus, įmonės informacijos pasiekiamumo nustatymus, programas, su įrenginiu susietus duomenis ir įrenginio vietovės informaciją. Daugiau informacijos galite gauti susisiekę su administratoriumi." - "Jūsų darbo profilį tvarko „%1$s“.\n\nAdministratorius gali stebėti tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir saugias svetaines.\n\nDaugiau informacijos galite gauti susisiekę su administratoriumi." - "Jūsų įrenginį tvarko:\n„%1$s“.\nJūsų darbo profilį tvarko:\n„%2$s“.\n\nAdministratorius gali stebėti įrenginio ir tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir saugias svetaines.\n\nDaugiau informacijos galite gauti susisiekę su administratoriumi." - "Suteikėte programai leidimą užmegzti VPN ryšį.\n\nŠi programa gali stebėti įrenginio ir tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir saugias svetaines." + + "Jūsų įrenginį tvarko „%1$s“.\n\nAdministratorius gali stebėti ir tvarkyti nustatymus, įmonės informacijos pasiekiamumo nustatymus, programas, su įrenginiu susietus duomenis ir įrenginio vietos informaciją.\n\nEsate prisijungę prie VPN, kuris gali stebėti tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir svetaines.\n\nDaugiau informacijos galite gauti susisiekę su administratoriumi." - "Jūsų darbo profilį tvarko „%1$s“.\n\nAdministratorius gali stebėti tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir saugias svetaines.\n\nDaugiau informacijos galite gauti susisiekę su administratoriumi.\n\nBe to, esate prisijungę prie VPN, kuris gali stebėti tinklo veiklą." - "Jūsų įrenginį tvarko „%1$s“.\nJūsų darbo profilį tvarko:\n„%2$s“.\n\nAdministratorius gali stebėti tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir saugias svetaines.\n\nDaugiau informacijos galite gauti susisiekę su administratoriumi.\n\nBe to, esate prisijungę prie VPN, kuris gali stebėti asmeninę tinklo veiklą" + + + + + + + + + + + + + + "Įrenginys liks užrakintas, kol neatrakinsite jo neautomatiniu būdu" "Greičiau gaukite pranešimus" "Peržiūrėti prieš atrakinant" @@ -379,6 +385,7 @@ "Žr. viską" "Slėpti viską" "%1$s. %2$s" + "Baigti dabar" "Ekranas prisegtas" "Tai bus rodoma, kol atsegsite. Kad atsegtumėte, tuo pačiu metu palieskite ir laikykite „Atgal“ ir „Apžvalga“." "Tai bus rodoma, kol atsegsite. Kad atsegtumėte, palieskite ir laikykite „Apžvalga“." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-lv/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-lv/strings.xml index 297dadc..db42e96 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-lv/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-lv/strings.xml @@ -163,6 +163,8 @@ "Lietotne %s vairs netiek rādīta." "Visas nesen izmantotās lietojumprogrammas tika noņemtas." "Notiek lietotnes %s palaišana." + + "Paziņojums netiek rādīts." "Paziņojumu panelis" "Ātrie iestatījumi" @@ -181,7 +183,7 @@ "Lidojuma režīms ir izslēgts." "Lidojuma režīms ir ieslēgts." "Statuss Netraucēt ir ieslēgts, izvēlēts iestatījums Tikai prioritārie." - "Statuss Netraucēt ir ieslēgts, izvēlēts iestatījums Bez pārtraukumiem." + "Ieslēgts režīms “Netraucēt”, pilnīgs klusums." "Ieslēgts režīms “Netraucēt”, atļauti tikai signāli." "Statuss Netraucēt ir izslēgts." "Statuss Netraucēt tika izslēgts." @@ -236,7 +238,7 @@ "Netraucēt" "Tikai prioritārie" "Tikai signāli" - "Bez pārtraukumiem" + "Pilnīgs klusums" "Bluetooth" "Bluetooth (%d ierīce(-es))" "Bluetooth savienojums ir izslēgts." @@ -303,26 +305,19 @@ "Meklēt" "Velciet uz augšu, lai veiktu šādu darbību: %s." "Velciet pa kreisi, lai veiktu šādu darbību: %s." - "Bez traucējumiem. Pat bez brīdinājumiem" - "Jūs netraucēs skaņas un vibrosignāli, ja vien tie nebūs modinātāji, atgādinājumi, pasākumi vai konkrēti zvanītāji, kurus būsiet norādījis." + "Jūs netraucēs skaņas un vibrosignāli, ja vien tie nebūs modinātāji, atgādinājumi, pasākumi vai konkrēti zvanītāji, kurus būsiet norādījis." "Pielāgot" - "Nepārtraukt" - "Tikai prioritārie pārtraukumi" - "Tikai signāli" - "Jūsu nākamā signāla laiks: %s" - "Jūsu nākamā signāla datums un laiks: %s" - "Jūs nedzirdēsiet iestatīto signālu: %s" + "Tiks bloķētas VISAS skaņas un vibrosignāli, tostarp modinātāja, mūzikas, videoklipu un spēļu skaņas un signāli. Jūs joprojām varēsiet veikt tālruņa zvanus." "+%d" "Mazāk steidzami paziņojumi tiek rādīti tālāk" "Pieskarieties vēlreiz, lai atvērtu." "Velciet uz augšu, lai atbloķētu" "Lai lietotu tālruni, velciet pa labi." "Lai lietotu kameru, velciet pa kreisi." - "Bez pārtraukumiem" + "Pilnīgs klusums" "Tikai prioritārie" "Tikai signāli" - "Visi" - "Nepārtraukt\n" + "Pilnīgs\nklusums" "Tikai\nprioritārie" "Tikai\nsignāli" "Notiek uzlāde (%s līdz pilnīgai uzlādei)" @@ -364,12 +359,23 @@ "Atspējot VPN" "Atvienot VPN tīklu" "Jūsu ierīci pārvalda %1$s.\n\nJūsu administrators var pārraudzīt un pārvaldīt iestatījumus, korporatīvo piekļuvi, lietotnes un datus, kas ir saistīti ar šo ierīci, kā arī informāciju par jūsu ierīces atrašanās vietu. Lai iegūtu plašāku informāciju, sazinieties ar administratoru." - "Jūsu darba profilu pārvalda %1$s.\n\nJūsu administrators var pārraudzīt jūsu tīklā veiktās darbības, tostarp e-pastu, lietotnes un drošās vietnes.\n\nLai iegūtu plašāku informāciju, sazinieties ar administratoru." - "Jūsu ierīci pārvalda:\n%1$s.\nJūsu darba profilu pārvalda:\n%2$s.\n\nJūsu administrators var pārraudzīt jūsu ierīcē un tīklā veiktās darbības, tostarp e-pastu, lietotnes un drošās vietnes.\n\nLai iegūtu plašāku informāciju, sazinieties ar administratoru." - "Jūs piešķīrāt lietotnei atļauju izveidot savienojumu ar VPN tīklu.\n\nŠī lietotne var pārraudzīt jūsu ierīcē un tīklā veiktās darbības, tostarp e-pastu, lietotnes un drošās vietnes." + + "Jūsu ierīci pārvalda %1$s.\n\nJūsu administrators var pārraudzīt un pārvaldīt iestatījumus, korporatīvo piekļuvi, lietotnes un datus, kas ir saistīti ar šo ierīci, kā arī informāciju par jūsu ierīces atrašanās vietu.\n\nIerīcē ir izveidots savienojums ar VPN tīklu, kurā var tikt pārraudzītas jūsu tīklā veiktās darbības, tostarp e-pasts, lietotnes un vietnes.\n\nLai iegūtu plašāku informāciju, sazinieties ar administratoru." - "Jūsu darba profilu pārvalda %1$s.\n\nJūsu administrators var pārraudzīt jūsu tīklā veiktās darbības, tostarp e-pastu, lietotnes un drošās vietnes.\n\nLai iegūtu plašāku informāciju, sazinieties ar administratoru.\n\nIerīcē ir arī izveidots savienojums ar VPN tīklu, kurā var tikt pārraudzītas jūsu tīklā veiktās darbības." - "Jūsu ierīci pārvalda %1$s.\nJūsu darba profilu pārvalda:\n%2$s.\n\nJūsu administrators var pārraudzīt jūsu tīklā veiktās darbības, tostarp e-pastu, lietotnes un drošās vietnes.\n\nLai iegūtu plašāku informāciju, sazinieties ar administratoru.\n\nIerīcē ir arī izveidots savienojums ar VPN tīklu, kurā var tikt pārraudzītas jūsu tīklā veiktās darbības." + + + + + + + + + + + + + + "Ierīce būs bloķēta, līdz to manuāli atbloķēsiet." "Saņemiet paziņojumus ātrāk" "Skatiet tos pirms atbloķēšanas." @@ -378,6 +384,7 @@ "Skatīt visus" "Slēpt visus" "%1$s. %2$s" + "Izslēgt" "Ekrāns ir piesprausts" "Šādi tas būs redzams līdz brīdim, kad to atspraudīsiet. Lai atspraustu, vienlaikus pieskarieties vienumiem “Atpakaļ” un “Pārskats” un turiet tos nospiestus." "Šādi tas būs redzams līdz brīdim, kad to atspraudīsiet. Lai atspraustu, pieskarieties vienumam “Pārskats” un turiet to nospiestu." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-mk-rMK/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-mk-rMK/strings.xml index e151729..3d4fd39 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-mk-rMK/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-mk-rMK/strings.xml @@ -164,6 +164,8 @@ "%s е отфрлена." "Сите неодамнешни апликации се отфрлени." "Се стартува %s." + + "Известувањето е отфрлено." "Панел за известување" "Брзи подесувања." @@ -182,7 +184,7 @@ "Авионскиот режим е исклучен." "Авионскиот режим е вклучен." "„Не вознемирувај“ е вклучено, само приоритетни." - "„Не вознемирувај“ е вклучено, без прекини." + "„Не вознемирувај“ е вклучено, целосна тишина." "„Не вознемирувај“ е вклучено, само аларми." "„Не вознемирувај“ е исклучено." "„Не вознемирувај“ е исклучено." @@ -237,7 +239,7 @@ "Не вознемирувај" "Само приоритетно" "Само аларми" - "Без прекини" + "Целосна тишина" "Bluetooth" "Bluetooth (%d уреди)" "Bluetooth е исклучен" @@ -304,26 +306,19 @@ "Пребарај" "Лизгај нагоре за %s." "Лизгај налево за %s." - "Без прекини. Дури и без аларми." - "Нема да ви пречат звуци и вибрации, освен од аларми, потсетници, настани и повикувачи што ќе ги наведете." + "Нема да ви пречат звуци и вибрации, освен од аларми, потсетници, настани и повикувачи што ќе ги наведете." "Приспособи" - "Без прекини" - "Само приоритетни прекини" - "Само аларми" - "Следниот аларм е во %s" - "Следниот аларм е %s" - "Нема да го слушнете алармот во %s" + "Ова ги блокира СИТЕ звуци и вибрации, вклучувајќи ги и оние од алармите, музиката, видеата и игрите. Сѐ уште ќе може да воспоставувате телефонски повици." "+%d" "Долу се помалку итни известувања" "Допрете повторно за да отворите" "Повлечете за да се отклучи" "Повлечете надесно за телефон" "Повлечете налево за камера" - "Без прекини" + "Целосна тишина" "Само приоритетно" "Само аларми" - "Сѐ" - "Нема\nпрекини" + "Целосна\nтишина" "Само\nприоритетни" "Само\nаларми" "Се полни (%s додека не се наполни)" @@ -365,12 +360,23 @@ "Оневозможи ВПН" "Исклучи ВПН" "Со вашиот уред управува %1$s.\n\nВашиот администратор може да ги следи и да управува со поставките, корпоративните пристапи, апликациите, податоците поврзани со вашиот уред и информациите за локација на уредот. За повеќе информации, контактирајте со администраторот." - "Со вашиот уред управува %1$s.\n\nВашиот администратор е во можност да ја следи вашата мрежна активност, вклучувајќи е-пошта, апликации и безбедни веб-локации.\n\nЗа повеќе информации, контактирајте со администраторот." - "Со вашиот уред управува:\n%1$s.\nСо вашиот работен профил управува:\n%2$s.\n\nВашиот администратор може да ги следи вашиот уред и мрежната активност, вклучувајќи ги е-поштата, апликациите и безбедните веб-локации.\n\nЗа повеќе информации, контактирајте со администраторот." - "Дозволивте апликацијата да постави VPN-конекција.\n\nАпликацијава може да го следи уредот и мрежната активност, вклучувајќи е-пошта, апликации и безбедни веб-локации." + + "Со вашиот уред управува %1$s.\n\nВашиот администратор може да ги следи и да управува со поставките, корпоративните пристапи, апликациите, податоците поврзани со вашиот уред и информациите за локација на уредот.\n\nПоврзани сте со VPN што може да ја следи вашата мрежна активност, вклучувајќи е-пошта, апликации и веб-локации.\n\nЗа повеќе информации, контактирајте со администраторот." - "Со вашиот уред управува %1$s.\n\nВашиот администратор е во можност да ја следи вашата мрежна активност, вклучувајќи е-пошта, апликации и безбедни веб-локации.\n\nЗа повеќе информации, контактирајте со администраторот.\n\nИсто така, поврзани сте со VPN што може да ја следи мрежната активност." - "Со овој уред управува %1$s.\nСо вашиот работен профил управува:\n%2$s.\n\nВашиот администратор е во можност да ја следи вашата мрежна активност, вклучувајќи е-пошта, апликации и безбедни веб-локации.\n\nЗа повеќе информации, контактирајте со вашиот администратор.\n\nИсто така, поврзани сте со VPN што може да ја следи личната мрежна активност." + + + + + + + + + + + + + + "Уредот ќе остане заклучен додека рачно не го отклучите" "Добивајте известувања побрзо" "Видете ги пред да отклучите" @@ -379,6 +385,7 @@ "Види ги сите" "Сокриј ги сите" "%1$s. %2$s" + "Заврши сега" "Екранот е прикачен" "Ќе се гледа сè додека не го откачите. Допрете и држете Назад и Краток преглед истовремено за откачување." "Ќе се гледа сè додека не го откачите. Допрете и држете Краток преглед за откачување." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ml-rIN/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ml-rIN/strings.xml index 86f65dd..247bae0 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ml-rIN/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ml-rIN/strings.xml @@ -162,6 +162,8 @@ "%s നിരസിച്ചു." "അടുത്തിടെയുള്ള എല്ലാ അപ്ലിക്കേഷനും നിരസിച്ചു." "%s ആരംഭിക്കുന്നു." + + "അറിയിപ്പ് നിരസിച്ചു." "അറിയിപ്പ് ഷെയ്‌ഡ്." "ദ്രുത ക്രമീകരണങ്ങൾ." @@ -180,7 +182,7 @@ "ഫ്ലൈറ്റ് മോഡ് ഓഫാക്കി." "ഫ്ലൈറ്റ് മോഡ് ഓണാക്കി." "ശല്യപ്പെടുത്തരുത് എന്നത് ഓണാണ്, മുൻഗണന മാത്രം." - "ശല്യപ്പെടുത്തരുത് എന്നത് ഓണാണ്, തടസ്സങ്ങളൊന്നുമില്ല." + "\'ശല്യപ്പെടുത്തരുത്\' ഓണാണ്, പൂർണ്ണ നിശബ്‌ദത." "\'ശല്യപ്പെടുത്തരുത്\' ഓണാണ്, അലാറം മാത്രം." "ശല്ല്യപ്പെടുത്തരുത് എന്നത് ഓഫാണ്." "ശല്യപ്പെടുത്തരുത് എന്നത് ഓഫാക്കി." @@ -235,7 +237,7 @@ "ശല്ല്യപ്പെടുത്തരുത്" "മുൻഗണന മാത്രം" "അലാറങ്ങൾ മാത്രം" - "തടസ്സങ്ങളൊന്നുമില്ല" + "പൂർണ്ണ നിശബ്‌ദത" "ബ്ലൂടൂത്ത്" "ബ്ലൂടൂത്ത് (%d ഉപകരണങ്ങൾ)" "ബ്ലൂടൂത്ത് ഓഫുചെയ്യുക" @@ -302,26 +304,19 @@ "തിരയൽ" "%s എന്നതിനായി മുകളിലേയ്‌ക്ക് സ്ലൈഡുചെയ്യുക." "%s എന്നതിനായി ഇടത്തേയ്‌ക്ക് സ്ലൈഡുചെയ്യുക." - "തടസ്സങ്ങളൊന്നുമില്ല. അലാറങ്ങൾ പോലുമില്ല." - "നിങ്ങൾ വ്യക്തമാക്കിയിട്ടുള്ള അലാറങ്ങൾ, ഓർമ്മപ്പെടുത്തലുകൾ, ഇവന്റുകൾ, കോളർമാർ എന്നിവ ഒഴികെയുള്ള ശബ്‌ദങ്ങളോ വൈബ്രേഷനുകളോ കാരണം നിങ്ങൾക്ക് ശല്യമുണ്ടാകില്ല." + "നിങ്ങൾ വ്യക്തമാക്കിയിട്ടുള്ള അലാറങ്ങൾ, ഓർമ്മപ്പെടുത്തലുകൾ, ഇവന്റുകൾ, കോളർമാർ എന്നിവ ഒഴികെയുള്ള ശബ്‌ദങ്ങളോ വൈബ്രേഷനുകളോ കാരണം നിങ്ങൾക്ക് ശല്യമുണ്ടാകില്ല." "ഇഷ്‌ടാനുസൃതമാക്കുക" - "തടസ്സങ്ങളൊന്നുമില്ല" - "മുൻഗണനാ തടസ്സങ്ങൾ മാത്രം" - "അലാറങ്ങൾ മാത്രം" - "നിങ്ങളുടെ അടുത്ത അലാറം %s-നാണ്" - "നിങ്ങളുടെ അടുത്ത അലാറം %s-നാണ്" - "നിങ്ങൾ %s-ന് അലാറം കേൾക്കില്ല" + "ഇത് അലാറങ്ങൾ, സംഗീതം, വീഡിയോകൾ, ഗെയിമുകൾ എന്നിവയിൽ നിന്നുൾപ്പെടെ എല്ലാ ശബ്‌ദങ്ങളും വൈബ്രേഷനുകളും തടയുന്നു. നിങ്ങൾക്ക് തുടർന്നും ഫോൺ വിളിക്കാനാകും." "+%d" "ആവശ്യം കുറഞ്ഞ അറിയിപ്പുകൾ ചുവടെ നൽകിയിരിക്കുന്നു" "തുറക്കുന്നതിന് വീണ്ടും സ്‌പർശിക്കുക" "അൺലോക്കുചെയ്യുന്നതിന് മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പുചെയ്യുക" "ഫോണിനായി വലതുവശത്ത് സ്വൈപ്പുചെയ്യുക" "ക്യാമറയ്‌ക്കായി ഇടതുവശത്ത് സ്വൈപ്പുചെയ്യുക" - "തടസ്സങ്ങളൊന്നുമില്ല" + "പൂർണ്ണ നിശബ്‌ദത" "മുൻഗണന മാത്രം" "അലാറങ്ങൾ മാത്രം" - "എല്ലാം" - "തടസ്സങ്ങൾ\nഒന്നുമില്ല" + "പൂർണ്ണ\nനിശബ്‌ദത" "മുൻഗണന\nമാത്രം" "അലാറങ്ങൾ\nമാത്രം" "ചാർജ്ജുചെയ്യുന്നു (പൂർണ്ണമാകുന്നതിന്, %s)" @@ -363,12 +358,23 @@ "VPN പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുക" "VPN വിച്‌ഛേദിക്കുക" "നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം നിയന്ത്രിക്കുന്നത് %1$s ആണ്.\n\nനിങ്ങളുടെ അഡ്‌മിനിസ്ട്രേറ്റർക്ക്, ഉപകരണവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട ക്രമീകരണവും കോർപ്പറേറ്റ് ആക്സസ്സും അപ്ലിക്കേഷനുകളും വിവരവും ഒപ്പം ഉപകരണത്തിന്റെ ലൊക്കേഷൻ വിവരവും നിരീക്ഷിച്ച് നിയന്ത്രിക്കാനാകും. കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക്, അഡ്‌മിനിസ്ട്രേറ്ററെ ബന്ധപ്പെടുക." - "നിങ്ങളുടെ ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈൽ നിയന്ത്രിക്കുന്നത് %1$s ആണ്.\n\nനിങ്ങളുടെ അഡ്‌മിനിസ്ട്രേറ്റർക്ക് ഇമെയിലുകളും അപ്ലിക്കേഷനുകളും സുരക്ഷിത വെബ്‌സൈറ്റുകളും ഉൾപ്പെടെയുള്ള നെറ്റ്‌വർക്ക് പ്രവർത്തനം നിരീക്ഷിക്കാൻ കഴിയും.\n\nകൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക്, അഡ്‌മിനിസ്ട്രേറ്ററെ ബന്ധപ്പെടുക." - "നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം നിയന്ത്രിക്കുന്നത് ഇതാണ്:\n%1$s.\nനിങ്ങളുടെ ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈൽ നിയന്ത്രിക്കുന്നത് ഇതാണ്:\n%2$s.\n\nനിങ്ങളുടെ അഡ്‌മിനിസ്ട്രേറ്റർക്ക് ഇമെയിലുകളും അപ്ലിക്കേഷനുകളും സുരക്ഷിത വെബ്‌സൈറ്റുകളും ഉൾപ്പെടെ, ഉപകരണത്തിന്റെയും നെറ്റ്‌വർക്കിന്റെയും പ്രവർത്തനം നിരീക്ഷിക്കാനാകും.\n\nകൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക്, അഡ്‌മിനിസ്ട്രേറ്ററെ ബന്ധപ്പെടുക." - "VPN കണക്ഷൻ സജ്ജീകരിക്കാൻ നിങ്ങൾ ഒരു അപ്ലിക്കേഷന് അനുമതി നൽകി.\n\nഈ അപ്ലിക്കേഷന് നിങ്ങളുടെ ഇമെയിലുകളും അപ്ലിക്കേഷനുകളും സുരക്ഷിത വെബ്‌സൈറ്റുകളും ഉൾപ്പെടെ, ഉപകരണത്തിന്റെയും നെറ്റ്‌വർക്കിന്റെയും പ്രവർത്തനം നിരീക്ഷിക്കാൻ കഴിയും." + + "നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം നിയന്ത്രിക്കുന്നത് %1$s ആണ്.\n\nനിങ്ങളുടെ അഡ്‌മിനിസ്ട്രേറ്റർക്ക്, ഉപകരണവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട ക്രമീകരണവും കോർപ്പറേറ്റ് ആക്സസ്സും അപ്ലിക്കേഷനുകളും വിവരവും ഒപ്പം ഉപകരണത്തിന്റെ ലൊക്കേഷൻ വിവരവും നിരീക്ഷിച്ച് നിയന്ത്രിക്കാനാകും.\n\nഇമെയിലുകളും അപ്ലിക്കേഷനുകളും വെബ്‌സൈറ്റുകളും ഉൾപ്പെടെയുള്ള നെറ്റ്‌വർക്ക് പ്രവർത്തനം നിരീക്ഷിക്കാനാകുന്ന ഒരു VPN-ലേക്കും നിങ്ങൾ കണക്റ്റുചെയ്തിരിക്കുന്നു.\n\nകൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക്, അഡ്‌മിനിസ്ട്രേറ്ററെ ബന്ധപ്പെടുക." - "നിങ്ങളുടെ ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈൽ നിയന്ത്രിക്കുന്നത് %1$s ആണ്.\n\nനിങ്ങളുടെ അഡ്‌മിനിസ്ട്രേറ്റർക്ക് ഇമെയിലുകളും അപ്ലിക്കേഷനുകളും സുരക്ഷിത വെബ്‌സൈറ്റുകളും ഉൾപ്പെടെയുള്ള നെറ്റ്‌വർക്ക് പ്രവർത്തനം നിരീക്ഷിക്കാൻ കഴിയും.\n\nകൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക്, അഡ്‌മിനിസ്ട്രേറ്ററെ ബന്ധപ്പെടുക.\n\nനിങ്ങളുടെ നെറ്റ്‌വർക്ക് പ്രവർത്തനം നിരീക്ഷിക്കാനാകുന്ന ഒരു VPN-ലേക്കും നിങ്ങൾ കണക്റ്റുചെയ്തിരിക്കുന്നു." - "നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം നിയന്ത്രിക്കുന്നത് %1$s ആണ്.\nനിങ്ങളുടെ ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈൽ നിയന്ത്രിക്കുന്നത് ഇതാണ്:\n%2$s.\n\nനിങ്ങളുടെ അഡ്‌മിനിസ്ട്രേറ്റർക്ക് ഇമെയിലുകളും അപ്ലിക്കേഷനുകളും സുരക്ഷിത വെബ്‌സൈറ്റുകളും ഉൾപ്പെടെ, നെറ്റ്‌വർക്ക് പ്രവർത്തനം നിരീക്ഷിക്കാൻ കഴിയും.\n\nകൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക്, അഡ്‌മിനിസ്ട്രേറ്ററെ ബന്ധപ്പെടുക.\n\nനിങ്ങളുടെ വ്യക്തിഗത നെറ്റ്‌വർക്ക് പ്രവർത്തനം നിരീക്ഷിക്കാനാകുന്ന ഒരു VPN-ലേക്കും നിങ്ങൾ കണക്റ്റുചെയ്തിരിക്കുന്നു" + + + + + + + + + + + + + + "നിങ്ങൾ സ്വമേധയാ അൺലോക്കുചെയ്യുന്നതുവരെ ഉപകരണം ലോക്കുചെയ്‌തതായി തുടരും" "അറിയിപ്പുകൾ വേഗത്തിൽ സ്വീകരിക്കുക" "അൺലോക്കുചെയ്യുന്നതിന് മുമ്പ് അവ കാണുക" @@ -377,6 +383,7 @@ "എല്ലാം കാണുക" "എല്ലാം മറയ്ക്കുക" "%1$s. %2$s" + "ഇപ്പോള്‍ അവസാനിപ്പിക്കുക" "സ്‌ക്രീൻ പിൻ ചെയ്‌തു" "നിങ്ങൾ അൺപിൻ ചെയ്യുന്നതുവരെ ഇത് കാണുന്ന വിധത്തിൽ നിലനിർത്തുന്നു. അൺപിൻ ചെയ്യാൻ \'മടങ്ങുക\', \'ചുരുക്കവിവരണം\' എന്നിവ ഒരേ സമയം സ്‌പർശിച്ച് പിടിക്കുക." "നിങ്ങൾ അൺപിൻ ചെയ്യുന്നതുവരെ ഇത് കാണുന്ന വിധത്തിൽ നിലനിർത്തുന്നു. അൺപിൻ ചെയ്യുന്നതിന് \'ചുരുക്കവിവരണം\' സ്‌പർശിച്ചുപിടിക്കുക." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-mn-rMN/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-mn-rMN/strings.xml index 52cdfc9..ae76ad1 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-mn-rMN/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-mn-rMN/strings.xml @@ -160,6 +160,8 @@ "%s байхгүй." "Хамгийн сүүлийн бүх програмыг арилгасан байна." "%s-г эхлүүлж байна." + + "Мэдэгдэл хаагдсан." "Мэдэгдлийн хураангуй самбар" "Шуурхай тохиргоо." @@ -178,7 +180,7 @@ "Нислэгийн горимыг унтраасан." "Нислэгийн горимыг асаасан." "Бүү саад болно уу.Зөвхөн чухал зүйлст." - "Бүү саад болно уу. Аливаа саад учруулахгүй байна уу." + "Дуугүй байх. Бүү саад бол." "Бүү саад бол, зөвхөн сэрүүлгийг асаа." "Бүү саад бол." "Идэвхгүй болгох үйлдэлд бүү саад бол." @@ -233,7 +235,7 @@ "Бүү саад бол" "Зөвхөн чухал зүйлс" "Зөвхөн сэрүүлэг" - "Аливаа саад байхгүй байх" + "Дуугүй болгох" "Блютүүт" "Блютүүт (%d төхөөрөмж)" "Блютүүт унтраалттай" @@ -300,26 +302,19 @@ "Хайх" "%s-г гулсуулах." "%s хийх зүүнлүү гулсуулах." - "Тасалдал байхгүй. Сэрүүлэг ч байхгүй." - "Танд сэрүүлгэ, сануулга, үйл явдлын сануулга, таны сануулсан дуудлага зэргээс бусад дуу чимээ, чичиргээ танд садаа болохгүй." + "Танд сэрүүлгэ, сануулга, үйл явдлын сануулга, таны сануулсан дуудлага зэргээс бусад дуу чимээ, чичиргээ танд садаа болохгүй." "Тохируулах" - "Ямар ч тасалдалгүй" - "Зөвхөн нэн тэргүүний тасалдалд" - "Зөвхөн сэрүүлэг" - "Таны дараагийн сэрүүлгийн цаг %s" - "Таны дараагийн сэрүүлгийн цаг %s" - "Та %s-д өөрийн сэрүүлгээ сонсохгүй" + "Энэ нь сануулга, хөгжим, видео, тоглоом зэргийг оруулаад зэрэг БҮХ дуу, чичиргээг блоклодог. Та дуудлага хийх боломжтой хэвээр л байна." "+%d" "Яаралтай биш мэдэгдлүүдийг доор" "Нээхийн тулд дахин хүрнэ үү" "Түгжээг тайлах бол шудрана уу" "Утас гаргахын тулд баруун шударна уу" "Камер гаргахын тулд зүүн шударна уу" - "Аливаа саад байхгүй байх" + "Дуугүй болгох" "Зөвхөн чухал зүйлс" "Зөвхөн сэрүүлэг" - "Бүгд" - "Ямар ч\nтасалдал байхгүй" + "Дуугүй\nболгох" "Зөвхөн\nхамгийн чухлыг" "Зөвхөн\nсэрүүлэг" "Цэнэглэж байна (дүүргэхэд %s)" @@ -361,12 +356,23 @@ "VPN идэвхгүйжүүлэх" "VPN таслах" "Таны төхөөрөмж удирдагч %1$s.\n\nТаны админ таны төхөөрөмжтэй холбоотой тохиргоо, байгууллагын хандалт, мэдээлэл болон байршлын мэдээллийг удирдан, хяналт тавих боломжтой." - "Таны ажлын профайлыг удирдагч %1$s.\n\nТаны админ имэйл, апп, аюулгүй вэбсайт гэх мэт төхөөрөмж, сүлжээний үйл ажиллагааг хянадаг.\n\nДэлгэрэнгүй мэдээлэл авахыг хүсвэл админтайгаа холбогдоно уу." - "Таны төхөөрөмж удирдагч:\n%1$s.\nТаны ажлын профайлыг удирдагч:\n%2$s.\n\nТаны админ имэйл, апп, аюулгүй вэбсайт гэх мэт төхөөрөмж, сүлжээний үйл ажиллагааг хянадаг.\n\nДэлгэрэнгүй мэдээлэл авахыг хүсвэл админтайгаа холбогдоно уу." - "Та апп-д VPN холболт хийхийг зөвшөөрсөн байна.\n\nЭнэхүү апп нь имэйл, апп, аюулгүй вэбсайт гэх мэт төхөөрөмж, сүлжээний үйл ажиллагааг хянах боломжтой." + + "Таны төхөөрөмжийн удирдагч %1$s.\n\nТаны админ таны төхөөрөмжтэй холбоотой тохиргоо, байгууллагын хандалт, мэдээлэл болон байршлын мэдээллийг удирдан, хяналт тавих боломжтой.\n\nТа таны имэйл, апп, вэб сайтын үйл ажиллагааг хянах VPN-д холбогдсон байна.\n\nДэлгэрэнгүй мэдээлэл авахыг хүсвэл админтайгаа холбогдоно уу." - "Таны ажлын профайлыг удирдагч %1$s.\n\nТаны админ имэйл, апп, аюулгүй вэбсайт гэх мэт төхөөрөмж, сүлжээний үйл ажиллагааг хянадаг.\n\nДэлгэрэнгүй мэдээлэл авахыг хүсвэл админтайгаа холбогдоно уу.\n\nМөн та таны хувийн сүлжээний үйл ажиллагааг хянах VPN-д холбогдсон байна." - "Таны төхөөрөмжийг удирдагч %1$s.\nТаны ажлын профайлыг удирдагч:\n%2$s.\n\nТаны админ имэйл, апп, аюулгүй вэбсайт гэх мэт төхөөрөмж, сүлжээний үйл ажиллагааг хянадаг.\n\nДэлгэрэнгүй мэдээлэл авахыг хүсвэл админтайгаа холбогдоно уу.\n\nМөн та таны хувийн сүлжээний үйл ажиллагааг хянах VPN-д холбогдсон байна" + + + + + + + + + + + + + + "Таныг гараар онгойлгох хүртэл төхөөрөмж түгжээтэй байх болно" "Мэдэгдлийг хурдан авах" "Түгжээг тайлахын өмнө үзнэ үү" @@ -375,6 +381,7 @@ "Бүгдийг харах" "Бүгдийг нуух" "%1$s. %2$s" + "Одоо дуусгах" "Дэлгэц эхэнд байрлуулагдсан" "Таныг эхэнд нээхийг болиулах хүртэл харагдана. Хүрээд, Back дээр удаан дараад хаахдаа Overview-ийг дар" "Таныг эхэнд нээхийг болиулах хүртэл харагдана. Хаахын тулд хүрээдOverview-ийг дар" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-mr-rIN/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-mr-rIN/strings.xml index e8baf4f..ccf85d9 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-mr-rIN/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-mr-rIN/strings.xml @@ -162,6 +162,8 @@ "%s डिसमिस केला." "अलीकडील सर्व अनुप्रयोग डिसमिस झाले." "%s प्रारंभ करीत आहे." + + "सूचना डिसमिस केल्या." "सूचना शेड." "द्रुत सेटिंग्ज." @@ -180,7 +182,7 @@ "विमान मोड बंद केला." "विमान मोड चालू केला." "व्यत्यय आणू नका चालू, केवळ प्राधान्य." - "व्यत्यय आणू नका चालू, कोणताही व्यत्यय नाही." + "व्यत्यय आणू नका चालू, संपूर्ण शांतता." "व्यत्यय आणू नका चालू, केवळ अलार्म." "व्यत्यय आणू नका बंद." "व्यत्यय आणू नका बंद करा" @@ -235,7 +237,7 @@ "व्यत्यय आणू नका" "केवळ प्राधान्य" "केवळ अलार्म" - "कोणतेही व्यत्यय नाही" + "संपूर्ण शांतता" "ब्लूटुथ" "ब (%d डिव्हाइसेस)" "ब बंद" @@ -302,26 +304,19 @@ "शोध" "%s साठी वर स्लाइड करा." "%s साठी डावीकडे स्लाइड करा." - "कोणतेही व्यत्यय नाहीत. अगदी अलार्मचे देखील नाहीत." - "आपण निर्दिष्‍ट करता ते अलार्म, स्मरणपत्रे, इव्हेंट आणि कॉलर व्यतिरिक्त आपल्याला आवाज आणि कंपनांमुळे व्यत्यय येणार नाही." + "आपण निर्दिष्‍ट करता ते अलार्म, स्मरणपत्रे, इव्हेंट आणि कॉलर व्यतिरिक्त, आपल्याला आवाज आणि कंपनांमुळे व्यत्यय येणार नाही." "सानुकूलित करा" - "कोणतेही व्यत्यय नाही" - "केवळ प्राधान्य दिलेले व्‍यत्यय" - "केवळ अलार्म" - "आपला पुढील अलार्म %s वाजता आहे" - "आपला पुढील अलार्म %s आहे" - "आपण आपला अलार्म %s वाजता ऐकणार नाही" + "हे अलार्म, संगीत, व्हिडिओ आणि गेम यासह, सर्व आवाज आणि कंपने अवरोधित करते. आपण तरीही फोन कॉल करण्यात सक्षम व्हाल." "+%d" "खाली कमी तातडीच्या सूचना" "उघडण्यासाठी पुन्हा स्पर्श करा" "अनलॉक करण्यासाठी स्वाइप करा" "फोन साठी उजवीकडे स्वाइप करा" "कॅमेर्‍यासाठी डावीकडे स्वाइप करा" - "कोणतेही व्यत्यय नाहीत" + "संपूर्ण शांतता" "केवळ प्राधान्य" "केवळ अलार्म" - "सर्व" - "कोणतेही व्यत्यय\nनाही" + "संपूर्ण\nशांतता" "केवळ\nप्राधान्य" "केवळ\nअलार्म" "(%s पूर्ण होईपर्यंत) चार्ज होत आहे" @@ -363,12 +358,23 @@ "VPN अक्षम करा" "VPN डिस्कनेक्ट करा" "आपले डिव्हाइस %1$s द्वारे व्यवस्थापित केलेले आहे.\n\nआपला प्रशासक आपल्या डिव्हाइसशी संबंधित सेटिंग्ज, कॉर्पोरेट प्रवेश, अॅप्स, डेटा आणि आपल्या डिव्हाइसच्या स्थान माहितीचे परीक्षण करू शकतो. अधिक माहितीसाठी, आपल्या प्रशासकाशी संपर्क साधा." - "आपला कार्य प्रोफाईल %1$s द्वारे व्यवस्थापित केलेला आहे.\n\nआपला प्रशासक आपल्या ईमेल, अॅप्स आणि सुरक्षित वेबसाइटसह आपल्या नेटवर्क क्रियाकलापांचे परीक्षण करण्यास सक्षम आहे.\n\nअधिक माहितीसाठी, आपल्या प्रशासकाशी संपर्क साधा." - "आपले डिव्हाइस याद्वारे व्यवस्थापित केले आहे:\n%1$s.\nआपला प्रोफाईल याद्वारे व्यवस्थापित केला आहे:\n%2$s.\n\nआपला प्रशासक ईमेल, अॅप्स आणि सुरक्षित वेबसाइटसह, आपल्या डिव्हाइसचे आणि नेटवर्क क्रियाकलापाचे परीक्षण करू शकतो.\n\nअधिक माहितीसाठी, आपल्या प्रशासकाशी संपर्क साधा." - "आपण VPN कनेक्शन सेट करण्यासाठी एखाद्या अॅपला परवानगी दिली आहे.\n\nहा अॅप ईमेल, अॅप्स आणि सुरक्षित वेबसाइट यासह, आपल्या डिव्हाइस आणि नेटवर्क क्रियाकलापाचे परीक्षण करू शकतो." + + "आपले डिव्हाइस %1$s द्वारे व्यवस्थापित केलेले आहे.\n\nआपला प्रशासक आपल्या डिव्हाइसशी संबंधित सेटिंग्ज, कॉर्पोरेट प्रवेश, अॅप्स, डेटा आणि आपल्या डिव्हाइसच्या स्थान माहितीचे परीक्षण करू शकतो. अधिक माहितीसाठी, आपल्या प्रशासकाशी संपर्क साधा.\n\nआपण एका VPN शी देखील कनेक्ट केलेले आहे जो आपल्या ईमेल, अॅप्स आणि वेबसाइटसह आपल्या वैयक्तिक नेटवर्क क्रियाकलापाचे देखील परीक्षण करू शकतो.\n\nअधिक माहितीसाठी, आपल्या प्रशासकाशी संपर्क साधा." - "आपला कार्य प्रोफाईल %1$s द्वारे व्यवस्थापित केलेला आहे.\n\nआपला प्रशासक आपल्या ईमेल, अॅप्स आणि सुरक्षित वेबसाइटसह आपल्या नेटवर्क क्रियाकलापांचे परीक्षण करण्यास सक्षम आहे.\n\nअधिक माहितीसाठी, आपल्या प्रशासकाशी संपर्क साधा.\n\nआपण एका VPN शी देखील कनेक्ट केलेले आहे जो आपल्या नेटवर्क क्रियाकलापाचे परीक्षण करू शकतो." - "आपले डिव्हाइस %1$s द्वारे व्यवस्थापित केलेले आहे.\nआपला कार्य प्रोफाईल याद्वारे व्यवस्थापित केलेला आहे: \n%2$s.\n\nआपला प्रशासक आपल्या ईमेल, अॅप्स आणि सुरक्षित वेबसाइटसह आपल्या नेटवर्क क्रियाकलापांचे परीक्षण करण्यास सक्षम आहे.\n\nअधिक माहितीसाठी, आपल्या प्रशासकाशी संपर्क साधा.\n\nआपण एका VPN शी देखील कनेक्ट केलेले आहे जो आपल्या वैयक्तिक नेटवर्क क्रियाकलापाचे देखील परीक्षण करू शकतो." + + + + + + + + + + + + + + "आपण व्यक्तिचलितपणे अनलॉक करेपर्यंत डिव्हाइस लॉक केलेले राहील" "सूचना अधिक जलद मिळवा" "आपण अनलॉक करण्‍यापूर्वी त्यांना पहा" @@ -377,6 +383,7 @@ "सर्व पहा" "सर्व लपवा" "%1$s. %2$s" + "आता समाप्त करा" "स्क्रीन पिन केलेली आहे" "हे आपण अनपिन करेपर्यंत दृश्यामध्ये ते ठेवते. अनपिन करण्यासाठी एकाच वेळी परत आणि अलीकडील ला स्पर्श करा आणि धरून ठेवा आणि विहंगावलोकन करा." "हे आपण अनपिन करेपर्यंत दृश्यामध्ये ते ठेवते. अनपिन करण्यासाठी स्पर्श करा आणि धरून ठेवा." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ms-rMY/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ms-rMY/strings.xml index e1b56c8..71a3b68 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ms-rMY/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ms-rMY/strings.xml @@ -162,6 +162,8 @@ "%s ditolak." "Semua aplikasi terbaharu diketepikan." "Memulakan %s." + + "Pemberitahuan diketepikan." "Bidai pemberitahuan." "Tetapan pantas." @@ -180,7 +182,7 @@ "Mod pesawat dimatikan." "Mod pesawat dihidupkan." "Jangan ganggu dihidupkan, perkara penting sahaja." - "Jangan ganggu dihidupkan, tiada gangguan." + "Jangan ganggu dihidupkan, senyap sepenuhnya." "Jangan ganggu dihidupkan, penggera sahaja." "Jangan ganggu dimatikan." "Jangan ganggu dimatikan." @@ -235,7 +237,7 @@ "Jangan ganggu" "Keutamaan sahaja" "Penggera sahaja" - "Tiada gangguan" + "Senyap sepenuhnya" "Bluetooth" "Bluetooth (%d Peranti)" "Bluetooth Dimatikan" @@ -302,26 +304,19 @@ "Carian" "Luncurkan ke atas untuk %s." "Luncurkan ke kiri untuk %s." - "Tiada gangguan, walau penggera sekalipun." - "Anda tidak akan diganggu oleh bunyi dan getaran kecuali daripada penggera, peringatan, acara dan pemanggil yang anda tentukan." + "Anda tidak akan diganggu oleh bunyi dan getaran kecuali daripada penggera, peringatan, acara dan pemanggil yang anda tentukan." "Peribadikan" - "Tiada gangguan" - "Gangguan keutamaan sahaja" - "Penggera sahaja" - "Penggera anda yang seterusnya pada %s" - "Penggera anda yang seterusnya pada %s" - "Anda tdk akan mdgr penggera anda pd %s" + "Mesej ini menyekat SEMUA bunyi dan getaran, termasuk daripada penggera, muzik, video dan permainan. Anda masih boleh membuat panggilan telefon." "+%d" "Pemberitahuan kurang penting di bawah" "Sentuh sekali lagi untuk membuka" "Leret ke atas untuk membuka kunci" "Leret ke kanan untuk telefon" "Leret ke kiri untuk kamera" - "Tiada gangguan" + "Senyap sepenuhnya" "Keutamaan sahaja" "Penggera sahaja" - "Semua" - "Tiada\ngangguan" + "Senyap\nsepenuhnya" "Keutamaan\nsahaja" "Penggera\nsahaja" "Mengecas (%s sehingga penuh)" @@ -363,12 +358,23 @@ "Lumpuhkan VPN" "Putuskan sambungan VPN" "Peranti anda diurus oleh %1$s.\n\nPentadbir anda boleh memantau dan mengurus tetapan, akses korporat, apl, data yang dikaitkan dengan peranti serta maklumat lokasi peranti anda. Untuk mendapatkan maklumat lanjut, sila hubungi pentadbir anda." - "Profil kerja anda diurus oleh %1$s.\n\nPentadbir anda boleh memantau aktiviti rangkaian anda, termasuk e-mel, apl dan tapak web selamat.\n\nUntuk mendapatkan maklumat lanjut, sila hubungi pentadbir anda." - "Peranti anda diurus oleh:\n%1$s.\nProfil kerja anda diurus oleh:\n%2$s.\n\nPentadbir anda boleh memantau aktiviti peranti dan rangkaian anda, termasuk e-mel, apl dan tapak web selamat.\n\nUntuk mendapatkan maklumat lanjut, sila hubungi pentadbir anda." - "Anda telah memberikan kebenaran kepada apl untuk menyediakan sambungan VPN.\n\nApl ini boleh memantau aktiviti peranti dan rangkaian anda, termasuk e-mel, apl dan tapak web selamat." + + "Peranti anda diurus oleh %1$s.\n\nPentadbir anda boleh memantau dan mengurus tetapan, akses korporat, apl, data yang dikaitkan dengan peranti serta maklumat lokasi peranti anda.\n\nAnda disambungkan ke VPN, yang boleh memantau aktiviti rangkaian anda, termasuk e-mel, apl dan tapak web.\n\nUntuk mendapatkan maklumat lanjut, sila hubungi pentadbir anda." - "Profil kerja anda diurus oleh %1$s.\n\nPentadbir anda boleh memantau aktiviti rangkaian anda, termasuk e-mel, apl dan tapak web selamat.\n\nUntuk mendapatkan maklumat lanjut, sila hubungi pentadbir anda.\n\nAnda turut disambungkan ke VPN, yang boleh memantau aktiviti rangkaian anda." - "Peranti anda diurus oleh %1$s.\nProfil kerja anda diurus oleh:\n%2$s.\n\nPentadbir anda boleh memantau aktiviti rangkaian anda, termasuk e-mel, apl dan tapak web selamat.\n\nUntuk mendapatkan maklumat lanjut, sila hubungi pentadbir anda.\n\nAnda turut disambungkan ke VPN, yang boleh memantau aktiviti rangkaian peribadi anda" + + + + + + + + + + + + + + "Peranti akan kekal terkunci sehingga anda membuka kunci secara manual" "Dapatkan pemberitahuan lebih cepat" "Lihat sebelum anda membuka kunci" @@ -377,6 +383,7 @@ "Lihat semua" "Sembunyikan semua" "%1$s. %2$s" + "Tamatkan sekarang" "Skrin telah disemat" "Ini akan memastikan skrin kelihatan sehingga anda menyahsemat. Sentuh dan tahan Kembali dan Gambaran Keseluruhan pada masa yang sama untuk menyahsemat." "Ini akan memastikan skrin kelihatan sehingga anda menyahsemat. Sentuh dan tahan Gambaran Keseluruhan untuk menyahsemat." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-my-rMM/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-my-rMM/strings.xml index 331d5d0..5cf51b1 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-my-rMM/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-my-rMM/strings.xml @@ -162,6 +162,8 @@ "%s ထုတ်ထားသည်။" "မကြာသေးမီက အပလီကေးရှင်းများအားလုံး ဖယ်ထုတ်ပြီးပါပြီ။" "%sကို စတင်နေသည်။" + + "အကြောင်းကြားချက်ကိုဖယ်ရှားပြီး" "အ​ကြောင်းကြားစာအကွက်" "အမြန်လုပ် အပြင်အဆင်" @@ -180,7 +182,7 @@ "လေယာဉ် မုဒ်ကို ပိတ်ထားလိုက်ပြီ။" "လေယာဉ် မုဒ်ကို ဖွင့်ထားလိုက်ပြီ။" "မနှောင့်ယှက်ပါနှင့် ဖွင့်ထားသည်၊ ဦးစားပေးများသာ။" - "မနှောင့်ယှက်ပါနှင့် ဖွင့်ထားသည်၊ အနှောင့်အယှက်များ မရှိပါ။" + "လုံးဝ တိတ်ဆိတ်နေစဉ်၊ မနှောင့်ယှက်ပါနှင့်။" "အနှောင့်ယှက်ရ ဖွင့်ထားသည်။ နှိုးစက်များသာ။" "မနှောင့်ယှက်ပါနှင့် ကိုပိတ်ထားသည်။" "မနှောင့်ယှက်ပါနှင့် ကိုပိတ်ထားသည်။" @@ -235,7 +237,7 @@ "မနှောက်ယှက်ပါနှင့်" "ဦးစားပေးများသာ" "နှိုးစက်များသာ" - "ကြားဖြတ်ဝင်မှု ခွင့်မပြုရန်" + "လုံးဝ တိတ်ဆိတ်ခြင်း" "ဘလူးတု" "ဘလူးတု (%d စက်များ)" "ဘလူးတု ပိတ်ထားရန်" @@ -302,26 +304,19 @@ "ရှာဖွေရန်" "%s အတွက် အပေါ်ကို ပွတ်ဆွဲပါ" "%s အတွက် ဖယ်ဘက်ကို ပွတ်ဆွဲပါ" - "ကြားဖြတ်ဝင်မှုများ မရှိခဲ့။ နှိုးစက်ပင် မရှိခဲ့။" - "နှိုးစက်များ၊ အသိပေးချက်များ၊ ဖြစ်ရပ်များ၊ နှင့်သင်သတ်မှတ်ထားသည့် ခေါ်ဆိုသူများမှ လွဲ၍ အသံများနှင့် တုန်ခါမှုများသင့်ကို နှောက်ယှက်တော့မည် မဟုတ်ပါ။" + "နှိုးစက်များ၊ အသိပေးချက်များ၊ ဖြစ်ရပ်များ နှင့် သင်သတ်မှတ်ထားသည့် ခေါ်ဆိုသူများမှ လွဲ၍ အသံများနှင့် တုန်ခါမှုများသည် သင့်အား နှောင့်ယှက်မည် မဟုတ်ပါ။" "စိတ်ကြိုက် ပြုလုပ်ရန်" - "ကြားဖြတ်ဝင်မှု ခွင့်မပြုရန်" - "ဦးစားပေး ကြားဖြတ်ဝင်မှုများ သာလျှင်" - "နှိုးစက်များသာ" - "သင်၏ နောက် နှိုးစက်၏ အချိန်မှာ%s" - "သင်၏ နောက် နှိုးစက်မှာ %s" - "သင်သည် သင်၏ %s နှိုးစက်ကို ကြားရမည် မဟုတ်" + "ဤအရာမှ နှိုးစက်၊ ဂီတ၊ ဗွီဒီယိုများနှင့် ဂိမ်းများ အပါအဝင်၊ အသံအားလုံးနှင့် တုန်ခါမှုများအား တားဆီးပေးသည်။ ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုများ ပြုလုပ်နိုင်ဆဲဖြစ်မည်။" "+%d" "အရေးပါမှု နည်းသည့် အကြောင်းကြားချက်များ အောက်မှာ" "ဖွင့်ရန် ထပ်ပြီး ထိပါ" "သော့ဖွင့်ရန် အပေါ်သို့ ပွတ်ဆွဲပါ" "ဖုန်း အတွက် ညာသို့ ပွတ်ဆွဲပါ" "ကင်မရာ အတွက် ဘယ်သို့ ပွတ်ဆွဲပါ" - "ကြားဖြတ်ဝင်မှု ခွင့်မပြုရန်" + "လုံးဝ တိတ်ဆိတ်ခြင်း" "ဦးစားပေးများသာ" "နှိုးစက်များသာ" - "အားလုံး" - \n"ကြားဝင်မှု မရှိပါ" + "လုံးဝ\nတိတ်ဆိတ်ခြင်း" "ဦးစားပေးမှု\nသာ" "နှိုးစက်များ\nသာ" "(%s အပြည့် အထိ) အားသွင်းနေ" @@ -363,12 +358,23 @@ "VPN ကို ပိတ်ထားရန်" "VPN ကို အဆက်ဖြတ်ရန်" "သင့်စက်ကိရိယာကို%1$s\n\nမှစီမံခန့်ခွဲထားပါသည်။သင့်စီမံခန့်ခွဲသူသည် ကြိုတင်ပြင်ဆင်မှုများ၊စုပေါင်းဝင်ရောက်ခွင့်၊အက်ပလီကေးရှင်းများ၊သင့်စက်ကိရိယာနှင့်ဆက်နွယ်နေသောအချက်အလက်နှင့်သင့်စက်ကိရိယာ ရဲ့နေရာအချက်အလက်များကိုကြီးကြပ်စောင့်ကြည့်နိုင်ပါသည်။အသေးစိတ်သိရှိလိုပါကသင်၏စီမံခန့်ခွဲသူကိုဆက်သွယ်ပါ။" - "သင့်အလုပ်ပရိုဖိုင်းကို%1$s\n \nမှစီမံခန့်ခွဲထားပါသည်။သင်၏စီမံခန့်ခွဲသူသည်အီးမေးလ်များ၊အက်ပလီကေးရှင်းများနှင့်၀က်ဘ်ဆိုက်များလုံခြုံမှုအပါအဝင် သင့်ကွန်ယက်လုပ်ဆောင်ချက်ကိုစောင့်ကြည့်နိုင်ပါသည်။\n \nအသေး စိတ်သိရှိလိုပါကသင်၏စီမံခန့်ခွဲသူကိုဆက်သွယ်ပါ။" - "သင့်စက်ကိရိယာကို\n%1$s\nမှစီမံခန့်ခွဲထားပါသည်။သင့် ပရိုဖိုင်ကို\n%2$s \n\nမှစီမံခန့်ခွဲပါသည်။ သင်၏စီမံခန့်ခွဲသူသည် အီးမေးလ်များ၊ အက်ပလီကေးရှင်းများ နှင့် ဝက်ဘ်ဆိုက်များလုံခြုံမှု အပါအဝင် သင့် စက်ကိရိယာ နှင့်အင်တာနက်ကွန်ယက်လုပ်ဆောင်မှုများကို စောင့်ကြပ်နိုင်သည်။\n\nအသေးစိတ်သိလိုပါက သင်၏ စီမံခန့်ခွဲသူကို ဆက်သွယ်ပါ" - "သင်သည် VPN ချိတ်ဆက်မှုကိုလုပ်ဆောင်ရန်အက်ပလီကေးရှင်းအားခွင့်ပြုပေးခဲ့သည်။\n\n ဒီအက်ပလီကေးရှင်းသည် အီးမေးလ်များ၊အက်ပလီကေးရှင်းများနှင့်ဝက်ဘ်ဆိုဒ်များလုံခြုံမှုအပါအဝင် သင့်စက်ကိရိယာနှင့် ကွန်ယက်ရဲ့လုပ်ဆောင် ချက်ကိုစောင့်ကြည့်နိုင်ပါသည်။" + + "သင့်စက်ကိရိယာကို%1$s\n \n မှစီမံခန့်ခွဲထားပါသည်။သင့်စီမံခန့်ခွဲသူသည် ကြိုတင်ပြင်ဆင်မှုများ၊စုပေါင်းဝင်ရောက်ခွင့်၊အက်ပလီကေးရှင်းများ၊သင့်စက်ကိရိယာနှင့်ဆက်နွယ်နေသောအချက်အလက်နှင့်သင့်စက်ကိရိယာ ရဲ့နေရာအချက်အလက်များကိုကြီးကြပ်စောင့်ကြည့်နိုင်ပါသည်။ \n\n အီးမေးလ်များ၊အက်ပလီကေးရှင်းများနှင့် ဝက်ဘ်ဆိုက်များအပါအဝင်သင့်ကွန်ယက်လုပ်ဆောင်ချက်ကိုစောင့်ကြည့်နိုင်သည့် VPN ကိုချိတ်ဆက်ထားပြီဖြစ် သည်။\n\n အသေးစိတ်သိရှိလိုပါကသင်၏စီမံခန့်ခွဲသူကိုဆက်သွယ်ပါ။" - "သင့်အလုပ်ပရိုဖိုင်းကို%1$s \n \n မှစီမံခန့်ခွဲထားပါသည်။သင်၏စီမံခန့်ခွဲသူသည်အီးမေးလ်များ၊အက်ပလီကေးရှင်းများ နှင့်ဝက်ဘ်ဆိုဒ်များလုံခြုံမှုအပါအဝင်သင့်ကွန်ယက်လုပ်ဆောင်ချက်ကိုစောင့်ကြည့်နိုင်ပါသည်။\n\n အသေး စိတ်သိရှိလိုပါကသင့်ရဲ့စီမံခန့်ခွဲသူကိုဆက်သွယ်ပါ။\n\n သင်သည်သင့်ကွန်ယက်လုပ်ဆောင်ချက်ကို စောင့်ကြည့်နိုင်သည့် VPN ကိုချိတ်ဆက်ထားပြီဖြစ်သည်။" - "သင့်စက်ကိရိယာကို%1$s\n မှစီမံခန့်ခွဲထားပါသည်။သင့်အလုပ်ပရိုဖိုင်းကို\n%2$s\n\nမှစီမံခန့်ခွဲထားပါ သည်။သင့်၏စီမံခန့်ခွဲသူသည်အီးမေးလ်များ၊အက်ပလီကေးရှင်းများ နှင့်ဝက်ဘ်ဆိုဒ်လုံခြုံမှုအပါအဝင် သင့်ကွန်ယက် လုပ်ဆောင်ချက်ကိုစောင့်ကြည့်နိုင်ပါသည်။\n\n အသေးစိတ်သိရှိလိုပါကသင့်ရဲ့စီမံခန့်ခွဲသူကိုဆက်သွယ်ပါ။\n\nသင်သည်သင်၏ပုဂ္ဂိုလ်ရေးဆိုင်ရာကွန်ယက်လုပ်ဆောင်ချက်ကိုစောင့်ကြည့်နိုင်သည့် VPN ကိုချိတ်ဆက်ထားပြီဖြစ်သည်။" + + + + + + + + + + + + + + "သင်က လက်ဖြင့် သော့မဖွင့်မချင်း ကိရိယာမှာ သော့ပိတ်လျက် ရှိနေမည်" "အကြောင်းကြားချက်များ မြန်မြန်ရရန်" "မဖွင့်ခင် ၎င်းတို့ကို ကြည့်ပါ" @@ -377,6 +383,7 @@ "အားလုံးကို ကြည့်ရန်" "အားလုံး ဝှက်ထားရန်" "%1$s%2$s" + "ယခု အဆုံးသတ်ရန်" "မျက်နှာပြင် ပင်ထိုးပြီးပါပြီ" "သင်ပင်ဖြုတ်သည့် တိုင်အောင် ၎င်းအား မြင်ကွင်းတွင် ထားရှိပါမည်။ ပင်ဖြုတ်ရန် အနောက်နှင့် ခြုံငုံကြည့်ခြင်းကို ဖိ၍ နှိပ်ထားနိုင်သည်။" "သင်ပင်ဖြုတ်သည့် တိုင်အောင် ၎င်းအား မြင်ကွင်းတွင် ထားရှိပါမည်။ ပင်ဖြုတ်ရန် ခြုံငုံကြည့်ခြင်းကို ဖိ၍ နှိပ်ထားနိုင်သည်။" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml index b8fd029..7551438 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml @@ -162,6 +162,8 @@ "%s avvist." "Alle nylig brukte apper er avvist." "Starter %s." + + "Varselet ble skjult." "Varselskygge." "Hurtiginnstillinger." @@ -180,7 +182,7 @@ "Flymodus er slått av." "Flymodus er slått på." "«Ikke forstyrr» er på – bare prioritert." - "«Ikke forstyrr» er på – ingen avbrytelser." + "Ikke forstyrr er slått på, full stillhet." "Ikke forstyrr er på – bare alarmer." "«Ikke forstyrr» er av." "«Ikke forstyrr» er slått av." @@ -235,7 +237,7 @@ "«Ikke forstyrr»" "Bare prioritet" "Bare alarmer" - "Ingen forstyrrelser" + "Total stillhet" "Bluetooth" "Bluetooth (%d enheter)" "Bluetooth er slått av" @@ -302,26 +304,19 @@ "Søk" "Dra opp for å %s." "Dra til venstre for å %s." - "Ingen forstyrrelser, ikke engang alarmer." - "Du blir ikke forstyrret av lyder og vibrasjoner, bortsett fra alarmer, påminnelser, aktiviteter og oppringere du angir." + "Du blir ikke forstyrret av lyder og vibrasjoner, bortsett fra alarmer, påminnelser, aktiviteter og oppringere du angir." "Tilpass" - "Ingen forstyrrelser" - "Bare prioriterte forstyrrelser" - "Bare alarmer" - "Den neste alarmen din er stilt inn kl. %s" - "Den neste alarmen din er stilt inn %s" - "Du kommer ikke til å høre alarmen kl. %s" + "Dette blokkerer ALLE lyder og vibrasjoner, inkludert fra alarmer, musikk, videoer og spill. Du kan fremdeles ringe." "+%d" "Mindre presserende varsler nedenfor" "Trykk på nytt for å åpne" "Sveip oppover for å låse opp" "Sveip mot høyre for å åpne telefonen" "Sveip mot venstre for å åpne kameraet" - "Ingen forstyrrelser" + "Total stillhet" "Bare prioritet" "Bare alarmer" - "Alle" - "Ingen\nforstyrrelser" + "Total\nstillhet" "Bare\nPrioritet" "Bare\nalarmer" "Lader (fulladet om %s)" @@ -363,12 +358,23 @@ "Deaktiver VPN" "Koble fra VPN" "Enheten din administreres av %1$s.\n\nAdministratoren din kan overvåke og administrere innstillinger, bedriftstilgang, apper, data tilknyttet enheten din og enhetens posisjonsinformasjon. Hvis du vil har mer informasjon, kan du ta kontakt med administratoren." - "Arbeidsprofilen din administreres av %1$s.\n\nAdministratoren din kan overvåke nettverksaktiviteten din, inkludert e-post, apper og sikre nettsteder.\n\nHvis du vil ha mer informasjon, kan du ta kontakt med administratoren." - "Enheten din administreres av:\n%1$s.\nArbeidsprofilen din administreres av:\n%2$s.\n\nAdministratoren din kan overvåke enheten og nettverksaktiviteten din, inkludert e-post, apper og sikre nettsteder.\n\nHvis du vil ha mer informasjon, kan du ta kontakt med administratoren." - "Du ga en app tillatelse til å konfigurere en VPN-tilkobling.\n\nDenne appen kan overvåke enheten og nettverksaktiviteten din, inkludert e-post, apper og sikre nettsteder." + + "Enheten din administreres av %1$s\n\nAdministratoren din kan overvåke og administrere innstillinger, bedriftstilgang, apper, data tilknyttet enheten din og enhetens posisjonsinformasjon.\n\nDu er koblet til et VPN, som kan overvåke nettverksaktiviteten din, inkludert e-post, apper og nettsteder.\n\nHvis du vil ha mer informasjon, kan du ta kontakt med administratoren." - "Arbeidsprofilen din administreres av %1$s\n\nAdministratoren din kan overvåke nettverksaktiviteten din, inkludert e-post, apper og sikre nettsteder.\n\nHvis du vil ha mer informasjon, kan du ta kontakt med administratoren.\n\nDu er også koblet til et VPN, som kan overvåke nettverksaktiviteten din." - "Enheten din administreres av %1$s.\nArbeidsprofilen din administreres av:\n%2$s.\n\nAdministratoren din kan overvåke nettverksaktiviteten din, inkludert e-post, apper og sikre nettsteder.\n\nHvis du vil ha mer informasjon, kan du ta kontakt med administratoren.\n\nDu er også koblet til et VPN, som kan overvåke den personlige nettverksaktiviteten" + + + + + + + + + + + + + + "Enheten forblir låst til du låser den opp manuelt" "Motta varsler raskere" "Se dem før du låser opp" @@ -377,6 +383,7 @@ "Se alle" "Skjul alle" "%1$s. %2$s" + "Avslutt nå" "Skjermen er låst" "På denne måten blir skjermen synlig frem til du låser den opp. Trykk på og hold inne Tilbake og Oversikt samtidig for å låse opp." "På denne måten blir skjermen synlig frem til du låser den opp. Trykk på og hold inne Tilbake og Oversikt for å låse opp." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ne-rNP/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ne-rNP/strings.xml index 97d6ba2..bdc777f 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ne-rNP/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ne-rNP/strings.xml @@ -162,6 +162,8 @@ "%s खारेज गरिएको छ।" "सबै हालका अनुप्रयोगहरू खारेज गरियो।" "%sसुरु गर्दै।" + + "सूचना खारेज।" "सूचना कक्ष।" "द्रुत सेटिङहरू" @@ -180,7 +182,7 @@ "हवाइजहाज मोड बन्द छ।" "हवाइजहाज मोड खोलियो।" "प्राथमिकतालाई मात्र बाधा नपुर्‍याउनुहोस्।" - "बाधा नपुर्याउँनुहोस्, कुनै पनि अवरोध छैनन्।" + "बाधा नपुर्‍यानुहोस्, पुरै शान्त" "बाधा नगर्नुहोस्, अलार्महरू मात्र।" "निष्क्रियलाई बाधा नपुर्‍याउनुहोस्" "निष्क्रिय गरिएकालाई अवरोध नपुर्‍याउनुहोस्।" @@ -235,7 +237,7 @@ "बाधा नपुर्याउँनुहोस्" "प्राथमिकता मात्र" "अलार्महरू मात्र" - "कुनै अवरोधहरू छैन" + "पूरै शान्त" "ब्लुटुथ" "ब्लुटुथ (%d उपकरणहरू)" "ब्लुटुथ बन्द" @@ -302,26 +304,19 @@ "खोज्नुहोस्" "%sको लागि माथि धिसार्नुहोस्" "स्लाइड %sको लागि बायाँ।" - "कुनै रुकावट छैन। चेतावनी समेत छैन।" - "अलार्म, रिमाइन्डर, घटना, र तपाईँले निर्दिष्ट गर्नुहुने कलरहरू बाहेक, आवाज र कंपनले तपाईँ वाधा गर्ने छैन।" + "अलार्म, अनुस्मारक, घटना, र तपाईँले निर्दिष्ट गर्नुहुने कलरहरू देखि बाहेक, आवाज र कम्पनले तपाईँ लाई वाधा गर्ने छैन।" "अनुकूलन गर्नुहोस्" - "कुनै रुकावटहरू छैन" - "प्राथमिकता रुकावटहरूमा मात्र" - "अलार्महरू मात्र" - "तपाईंको अर्को सचेतक %s मा छ" - "तपाईंको अर्को सचेतक %s हो" - "%s मा तपाईंले आफ्नो सचेतक सुन्नुहुने छैन" + "यसले अलार्म, संगीत, भिडियो, र खेलहरू देखि सहित सबै आवाज र कम्पन निषेध गर्छ। तपाईँ अझै पनि फोन कल गर्न सक्षम हुनुहुन्छ।" "+%d" "तल कम जरुरी सूचनाहरू" "खोल्न फेरि छुनुहोस्" "अनलक गर्न स्वाप गर्नुहोस्" "फोनका लागि दाँया स्वाइप" "क्यामेराका लागि बाँया स्वाइप" - "कुनै अवरोधहरू छैनन्" + "पूरै शान्त" "प्राथमिकता मात्र" "अलार्महरू मात्र" - "सबै" - \n" अवरोधहरू छैनन्" + "पूरै\nशान्ति" "प्राथमिकता \nमात्र" "अलार्महरू \nमात्र" "चार्ज हुँदै (%s पूर्ण भएसम्म)" @@ -363,12 +358,23 @@ "VPN असक्षम गर्नुहोस्" "विच्छेद VPN" "तपाईँको यन्त्र %1$s द्वारा व्यवस्थापन गरिन्छ।\n\n तपाईँको प्रशासकले सेटिङहरू, कर्पोरेट पहुँच, अनुप्रयोगहरू, आफ्नो उपकरण सम्बन्धित डेटा, र उपकरणको स्थानीय जानकारीको अनुगमन तथा व्यवस्थापन गर्न सक्छ। थप जानकारीको लागि, आफ्नो प्रशासकसँग सम्पर्क राख्नुहोस्।" - "तपाईँको कार्य प्रोफाइल %1$s द्वारा व्यवस्थापन गरिन्छ।\n\n तपाईँको प्रशासक इमेल, अनुप्रयोगहरू, र सुरक्षित वेबसाइटहरू सहित आफ्नो सञ्जाल गतिविधि अनुगमन गर्न सक्षम छ।\n\n थप जानकारीको लागि, आफ्नो प्रशासकससँग सम्पर्क राख्नुहोस्।" - "तपाईँको यन्त्र \n%1$s द्वारा व्यवस्थापन गरिन्छ।\n तपाईँको कार्य प्रोफाइल \n%2$s द्वारा व्यवस्थापन गरिन्छ।\n\n तपाईँको प्रशासकले इमेल, अनुप्रयोगहरू, र सुरक्षित वेबसाइटहरू सहित आफ्नो उपकरण र सञ्जाल गतिविधि अनुगमन गर्न सक्छ।\n\n थप जानकारीको लागि, आफ्नो प्रशासकसँग सम्पर्क राख्नुहोस्।" - "तपाईँले VPN जडान गर्न अनुप्रयोगलाई अनुमति दिनुभयो।\n\nयो अनुप्रयोगले तपाईको यन्त्र र नेटवर्क गतिविधि, इमेलहरु सम्मिलित, अनुप्रयोगहरू र सुरक्षित वेबसाइटहरूका अनुगमन गर्नसक्छ।" + + "तपाईँको यन्त्र %1$s द्वारा व्यवस्थापन गरिन्छ।\n\n तपाईँको प्रशासकले सेटिङ्हरू, कर्पोरेट पहुँच, अनुप्रयोगहरू, आफ्नो उपकरण सम्बन्धित डेटा, र उपकरणको स्थानीय जानकारीको अनुगमन तथा व्यवस्थापन गर्न सक्छ।\n\nतपाईँ VPN सँग जडित हुनुहुन्छ, जसले तपाईँको इमेल, अनुप्रयोगहरू, र वेबसाइटहरू सहित आफ्नो सञ्जाल गतिविधि अनुगमन गर्न सक्छ। \n\nथप जानकारीको लागि, आफ्नो प्रशासकसँग सम्पर्क राख्नुहोस्।" - "तपाईँको कार्य प्रोफाइल %1$s द्वारा व्यवस्थापन गरिन्छ।\n\n तपाईँको प्रशासकले इमेल, अनुप्रयोगहरू, र सुरक्षित वेबसाइटहरू सहित आफ्नो सञ्जाल गतिविधि अनुगमन गर्न सक्षम छ।\n\n थप जानकारीको लागि, आफ्नो प्रशासकसँग सम्पर्क राख्नुहोस्।\n\n तपाईँ VPN सँग पनि जडित हुनुहुन्छ, जसले आफ्नो सञ्जाल गतिविधि अनुगमन गर्न सक्छ।" - "तपाईँको यन्त्र %1$s द्वारा व्यवस्थापन गरिन्छ।\nतपाईँको कार्य प्रोफाइल \n%2$s द्वारा व्यवस्थापन गरिन्छ।\n\n तपाईँको प्रशासक इमेल, अनुप्रयोगहरू, र सुरक्षित वेबसाइटहरू सहित आफ्नो सञ्जाल गतिविधि अनुगमन गर्न सक्षम छ।\n\n थप जानकारीको लागि, आफ्नो प्रशासकसँग सम्पर्क राख्नुहोस्।\n\n तपाईँ VPN सँग पनि जडित हुनुहुन्छ, जसले आफ्नो व्यक्तिगत सञ्जाल गतिविधि अनुगमन गर्न सक्छ।" + + + + + + + + + + + + + + "तपाईँले नखोले सम्म उपकरण बन्द रहनेछ" "छिटो सूचनाहरू प्राप्त गर्नुहोस्" "तपाईँले अनलक गर्नअघि तिनीहरूलाई हेर्नुहोस्" @@ -377,6 +383,7 @@ "सबै हेर्नुहोस्" "सबै लुकाउनुहोस्" "%1$s. %2$s" + "यतिखेरै अन्त्य गर्नुहोस्" "पर्दा राखेका छ" "तपाईं अनपिन सम्म यो दृश्य मा राख्छ। छुनुहोस् र अनपिन फिर्ता र सिंहावलोकन नै समय मा पकड।" "तपाईं अनपिन सम्म यो दृश्य मा राख्छ। छुनुहोस् र अनपिन गर्न सिंहावलोकन पकड।" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-nl/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-nl/strings.xml index 846e9eb..155c112 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-nl/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-nl/strings.xml @@ -162,6 +162,8 @@ "%s verwijderd." "Alle recente apps gesloten." "%s starten." + + "Melding verwijderd." "Meldingenpaneel." "Snelle instellingen." @@ -180,7 +182,7 @@ "Vliegtuigmodus uitgeschakeld." "Vliegtuigmodus ingeschakeld." "Niet storen aan, alleen prioriteit." - "Niet storen aan, geen onderbrekingen." + "Niet storen aan, totale stilte." "Niet storen aan, alleen alarmen." "Niet storen uit." "Niet storen uitgeschakeld." @@ -235,7 +237,7 @@ "Niet storen" "Alleen prioriteit" "Alleen alarmen" - "Geen onderbrekingen" + "Totale stilte" "Bluetooth" "Bluetooth (%d apparaten)" "Bluetooth uit" @@ -302,26 +304,19 @@ "Zoeken" "Veeg omhoog voor %s." "Veeg naar links voor %s." - "Geen onderbrekingen. Zelfs geen alarm." - "U wordt niet gestoord door geluiden en trillingen, behalve voor alarmen, herinneringen, afspraken en bellers die u specificeert." + "U wordt niet gestoord door geluiden en trillingen, behalve voor alarmen, herinneringen, afspraken en bellers die u specificeert." "Aanpassen" - "Geen onderbrekingen" - "Alleen prioriteitsonderbrekingen" - "Alleen alarmen" - "Uw volgende alarm is om %s" - "Uw volgende alarm is %s" - "U hoort uw alarm niet om %s" + "Hiermee worden ALLE geluiden en trillingen geblokkeerd, waaronder die voor alarmen, muziek, video\'s en games. U kunt wel nog steeds bellen." "+%d" "Minder urgente meldingen onderaan" "Raak opnieuw aan om te openen" "Veeg omhoog om te ontgrendelen" "Veeg naar rechts voor telefoon" "Veeg naar links voor camera" - "Geen onderbrekingen" + "Totale stilte" "Alleen prioriteit" "Alleen alarmen" - "Alle" - "Geen\nonderbrekingen" + "Totale\nstilte" "Alleen\nprioriteit" "Alleen\nalarmen" "Opladen (vol over %s)" @@ -363,12 +358,23 @@ "VPN uitschakelen" "Verbinding met VPN verbreken" "Uw apparaat wordt beheerd door %1$s.\n\nUw beheerder kan instellingen, bedrijfstoegang, apps, gegevens voor uw apparaat en locatiegegevens voor uw apparaat controleren en beheren. Neem voor meer informatie contact op met uw beheerder." - "Uw werkprofiel wordt beheerd door %1$s.\n\nUw beheerder kan uw netwerkactiviteit controleren, inclusief e-mails, apps en veilige websites.\n\nNeem voor meer informatie contact op met uw beheerder." - "Uw apparaat wordt beheerd door:\n%1$s.\nUw werkprofiel wordt beheerd door:\n%2$s.\n\nUw beheerder kan uw apparaat en netwerkactiviteit controleren, inclusief e-mails, apps en veilige websites.\n\nNeem voor meer informatie contact op met uw beheerder." - "U heeft een app toestemming gegeven een VPN-verbinding in te stellen.\n\nDeze app kan uw apparaat- en netwerkactiviteit bijhouden, waaronder e-mails, apps en beveiligde websites." + + "Uw apparaat wordt beheerd door %1$s.\n\nUw beheerder kan instellingen, bedrijfstoegang, apps, gegevens voor uw apparaat en locatiegegevens voor uw apparaat controleren en beheren.\n\nU bent verbonden met een VPN, die uw netwerkactiviteit kan controleren, waaronder e-mails, apps en websites.\n\nNeem voor meer informatie contact op met uw beheerder." - "Uw werkprofiel wordt beheerd door %1$s.\n\nUw beheerder kan uw netwerkactiviteit controleren, inclusief e-mails, apps en veilige websites.\n\nNeem voor meer informatie contact op met uw beheerder.\n\nDaarnaast bent u verbonden met een VPN, die uw netwerkactiviteit kan controleren." - "Uw apparaat wordt beheerd door %1$s.\nUw werkprofiel wordt beheerd door:\n%2$s.\n\nUw beheerder kan uw netwerkactiviteit controleren, inclusief e-mails, apps en veilige websites.\n\nNeem voor meer informatie contact op met uw beheerder.\n\nDaarnaast bent u verbonden met een VPN, die uw persoonlijke netwerkactiviteit kan controleren." + + + + + + + + + + + + + + "Het apparaat blijft vergrendeld totdat u het handmatig ontgrendelt" "Sneller meldingen ontvangen" "Weergeven voordat u ontgrendelt" @@ -377,6 +383,7 @@ "Alles weergeven" "Alles verbergen" "%1$s. %2$s" + "Nu uitschakelen" "Scherm is vastgezet" "Het scherm blijft zichtbaar totdat u het u losmaakt. Houd \'Terug\' en \'Overzicht\' tegelijkertijd aangeraakt om het los te maken." "Het scherm blijft zichtbaar totdat u het u losmaakt. Houd \'Overzicht\' aangeraakt om het los te maken." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml index 5b4c0cd..ac570f2 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml @@ -164,6 +164,8 @@ "%s: zamknięto." "Wszystkie ostatnie aplikacje zostały zamknięte." "Uruchamiam %s." + + "Zamknięto powiadomienie." "Obszar powiadomień." "Szybkie ustawienia." @@ -182,7 +184,7 @@ "Tryb samolotowy został wyłączony." "Tryb samolotowy został włączony." "Nie przeszkadzać (włączone, tylko priorytetowe)." - "Nie przeszkadzać (włączone, bez przeszkadzania)." + "Nie przeszkadzać (włączone, całkowita cisza)." "Nie przeszkadzać (włączone, tylko alarmy)." "Nie przeszkadzać (wyłączone)." "Nieprzeszkadzanie wyłączone." @@ -237,7 +239,7 @@ "Nie przeszkadzać" "Tylko priorytetowe" "Tylko alarmy" - "Bez przeszkadzania" + "Całkowita cisza" "Bluetooth" "Bluetooth (urządzenia: %d)" "Bluetooth wył." @@ -304,26 +306,19 @@ "Szukaj" "Przesuń w górę: %s." "Przesuń w lewo: %s." - "Żadnych powiadomień. Nawet alarmów." - "Urządzenie nie będzie odtwarzać dźwięków ani włączać wibracji, z wyjątkiem wybranych przez Ciebie alarmów, przypomnień, wydarzeń i kontaktów." + "Urządzenie nie będzie odtwarzać dźwięków ani włączać wibracji, z wyjątkiem wybranych przez Ciebie alarmów, przypomnień, wydarzeń i kontaktów." "Dostosuj" - "Bez przerw" - "Tylko dźwięki priorytetowe" - "Tylko alarmy" - "Następny alarm o %s" - "Następny alarm: %s" - "Nie usłyszysz alarmu o %s" + "Zablokuje WSZYSTKIE dźwięki i wibracje, także alarmy, muzykę, filmy i gry. Nadal będzie można wykonywać połączenia." "+%d" "Poniżej widać mniej pilne powiadomienia" "Kliknij ponownie, by otworzyć" "Przesuń w górę, by odblokować" "Przesuń w prawo, by przełączyć się na telefon" "Przesuń w lewo, by włączyć aparat" - "Bez przeszkadzania" + "Całkowita cisza" "Tylko priorytetowe" "Tylko alarmy" - "Wszystkie" - \n"0/}przeszkadzać" + "Całkowita\ncisza" "Tylko\npriorytetowe" "Tylko\nalarmy" "Ładuje się (pełne naładowanie za %s)" @@ -365,12 +360,23 @@ "Wyłącz VPN" "Rozłącz z VPN" "Urządzeniem zarządza %1$s.\n\nAdministrator może monitorować ustawienia, firmowe uprawnienia dostępu, aplikacje, dane powiązane z tym urządzeniem i informacje o lokalizacji urządzenia oraz nimi zarządzać. Skontaktuj się z nim, by dowiedzieć się więcej." - "Twoim profilem do pracy zarządza %1$s.\n\nAdministrator może monitorować Twoją aktywność w sieci, w tym e-maile, aplikacje i bezpieczne strony internetowe.\n\nSkontaktuj się z nim, by dowiedzieć się więcej." - "Urządzeniem zarządza:\n%1$s.\nTwoim profilem do pracy zarządza:\n%2$s.\n\nAdministrator może monitorować Twoje urządzenie i aktywność w sieci, w tym e-maile, aplikacje i bezpieczne strony internetowe.\n\nSkontaktuj się z nim, by dowiedzieć się więcej." - "Nadałeś aplikacji uprawnienie do konfigurowania połączenia VPN.\n\nMoże ona monitorować Twoją aktywność na urządzeniu i w sieci, w tym e-maile, aplikacje i bezpieczne strony internetowe." + + "Urządzeniem zarządza %1$s.\n\nAdministrator może monitorować ustawienia, firmowe uprawnienia dostępu, aplikacje, dane powiązane z tym urządzeniem i informacje o lokalizacji urządzenia oraz nimi zarządzać.\n\nMasz połączenie z siecią VPN, która może monitorować Twoją aktywność w sieci, w tym e-maile, aplikacje i strony internetowe.\n\nAby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z administratorem." - "Twoim profilem do pracy zarządza %1$s.\n\nAdministrator może monitorować Twoją aktywność w sieci, w tym e-maile, aplikacje i bezpieczne strony internetowe.\n\nSkontaktuj się z nim, by dowiedzieć się więcej.\n\nMasz także połączenie z siecią VPN, która może monitorować Twoją aktywność w sieci." - "Urządzeniem zarządza %1$s.\nTwoim profilem do pracy zarządza:\n%2$s.\n\nAdministrator może monitorować Twoją aktywność w sieci, w tym e-maile, aplikacje i bezpieczne strony.\n\nSkontaktuj się z nim, by dowiedzieć się więcej.\n\nMasz także połączenie z siecią VPN, która może monitorować Twoją osobistą aktywność w sieci" + + + + + + + + + + + + + + "Urządzenie pozostanie zablokowane, aż odblokujesz je ręcznie" "Szybszy dostęp do powiadomień" "Zobacz powiadomienia, jeszcze zanim odblokujesz ekran" @@ -379,6 +385,7 @@ "Pokaż wszystkie" "Ukrywaj wszystkie" "%1$s. %2$s" + "Zakończ teraz" "Ekran jest przypięty" "Ekran będzie widoczny, dopóki go nie odepniesz. Aby to zrobić, kliknij i przytrzymaj jednocześnie Wstecz i Przegląd." "Ekran będzie widoczny, dopóki go nie odepniesz. Aby to zrobić, kliknij i przytrzymaj Przegląd." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/strings.xml index f3170c1..3586090 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -162,6 +162,8 @@ "%s ignorado." "Todas as aplicações recentes foram ignoradas." "A iniciar %s." + + "Notificação ignorada." "Painel de notificações." "Definições rápidas." @@ -180,7 +182,7 @@ "Modo de avião desligado." "Modo de avião ligado." "Não incomodar ligado, apenas prioridade." - "Não incomodar ligado, sem interrupções." + "Não incomodar ativado, silêncio total." "Não incomodar ligado, apenas alarmes." "Não incomodar desligado." "Não incomodar desligado." @@ -235,7 +237,7 @@ "Não incomodar" "Apenas prioridade" "Apenas alarmes" - "Sem interrupções" + "Silêncio total" "Bluetooth" "Bluetooth (%d Dispositivos)" "Bluetooth desat." @@ -302,26 +304,19 @@ "Pesquisar" "Deslize para cima para %s ." "Deslize para a esquerda para %s ." - "Sem interrupções. Nem mesmo alarmes." - "Não é incomodado por sons e vibrações, exceto de alarmes, lembretes, eventos e autores de chamadas que especificar." + "Não é incomodado por sons e vibrações, exceto de alarmes, lembretes, eventos e autores de chamadas que especificar." "Personalizar" - "Sem interrupções" - "Apenas interrupções com prioridade" - "Apenas alarmes" - "O próximo alarme é à(s) %s" - "O próximo alarme é %s" - "Não vai ouvir o alarme à(s) %s" + "Esta ação bloqueia TODOS os sons e as vibrações, incluindo de alarmes, músicas, vídeos e jogos. Continua a poder telefonar." "+%d" "Notificações menos urgentes abaixo" "Tocar novamente para abrir" "Deslizar rapidamente com o dedo para cima para desbloquear" "Deslize rapidamente para a direita para aceder ao telemóvel" "Deslize rapidamente para a esquerda para aceder à câmara" - "Sem interrupções" + "Silêncio total" "Apenas prioridade" "Apenas alarmes" - "Tudo" - "Sem\ninterrupções" + "Silêncio\ntotal" "Apenas\nprioridade" "Apenas\nalarmes" "A carregar (%s até à carga máxima)" @@ -363,12 +358,23 @@ "Desativar a VPN" "Desligar VPN" "O seu dispositivo é gerido por %1$s.\n\nO seu administrador pode monitorizar e gerir as definições, o acesso empresarial, as aplicações, os dados associados ao dispositivo e as informações de localização do dispositivo. Para obter mais informações, contacte o administrador." - "O seu perfil de trabalho é gerido por %1$s.\n\nO seu administrador pode monitorizar a atividade da rede, incluindo emails, aplicações e Websites seguros.\n\nPara obter mais informações, contacte o administrador." - "O seu dispositivo é gerido por:\n%1$s.\nO seu perfil de trabalho é gerido por:\n%2$s.\n\nO seu administrador pode monitorizar a atividade do dispositivo e da rede, incluindo emails, aplicações e Websites seguros.\n\nPara obter mais informações, contacte o administrador." - "Concedeu autorização a uma aplicação para configurar uma ligação VPN.\n\nEsta aplicação pode monitorizar a atividade do dispositivo e da rede, incluindo emails, aplicações e Websites seguros." + + "O seu dispositivo é gerido por %1$s.\n\nO seu administrador pode monitorizar e gerir as definições, o acesso empresarial, as aplicações, os dados associados ao dispositivo e as informações de localização do dispositivo.\n\nEncontra-se ligado a uma VPN, que pode monitorizar a atividade da rede, incluindo emails, aplicações e Websites.\n\nPara obter mais informações, contacte o administrador." - "O seu perfil de trabalho é gerido por %1$s.\n\nO seu administrador pode monitorizar a atividade da rede, incluindo emails, aplicações e Websites seguros.\n\nPara obter mais informações, contacte o administrador.\n\nAlém disso, encontra-se ligado a uma VPN, que pode monitorizar a atividade da rede." - "O seu dispositivo é gerido por %1$s.\nO seu perfil de trabalho é gerido por:\n%2$s.\n\nO seu administrador pode monitorizar a atividade da rede, incluindo emails, aplicações e Websites seguros.\n\nPara obter mais informações, contacte o administrador.\n\nAlém disso, encontra-se ligado a uma VPN, que pode monitorizar a sua atividade de rede pessoal." + + + + + + + + + + + + + + "O dispositivo permanecerá bloqueado até ser desbloqueado manualmente" "Receber notificações mais rapidamente" "Ver antes de desbloquear" @@ -377,6 +383,7 @@ "Ver tudo" "Ocultar tudo" "%1$s. %2$s" + "Terminar agora" "O ecrã está fixado" "Será mantido na vista até soltar. Toque sem soltar em Anterior e Vista geral em simultâneo para soltar." "Será mantido na vista até soltar. Toque sem soltar em Vista geral para soltar." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-pt/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-pt/strings.xml index 3061d53..4ca6b2f 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-pt/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-pt/strings.xml @@ -164,6 +164,8 @@ "%s descartado." "Todos os apps recentes foram dispensados." "Iniciando %s." + + "Notificação dispensada." "Aba de notificações." "Configurações rápidas." @@ -182,7 +184,7 @@ "O modo avião foi desativado." "O modo avião foi ativado." "\"Não perturbe\" ativado, somente prioridade." - "\"Não perturbe\" ativado, sem interrupções." + "\"Não perturbe\" ativado, silêncio total." "\"Não perturbe\" ativado, somente alarmes." "\"Não perturbe\" desativado." "\"Não perturbe\" desativado." @@ -237,7 +239,7 @@ "Não perturbe" "Só prioridade" "Somente alarmes" - "Sem interrupções" + "Silêncio total" "Bluetooth" "Bluetooth (%d dispositivos)" "Bluetooth desativado" @@ -304,26 +306,19 @@ "Pesquisar" "Para %s, deslize para cima." "Para %s, deslize para a esquerda." - "Sem interrupções. Nem mesmo alarmes." - "Você não será perturbado por sons e vibrações, com exceção de alarmes, lembretes, eventos e autores de chamadas que você especificar." + "Você não será perturbado por sons e vibrações, com exceção de alarmes, lembretes, eventos e autores de chamadas que você especificar." "Personalizar" - "Sem interrupções" - "Apenas interrupções prioritárias" - "Somente alarmes" - "Seu próximo alarme será às %s" - "Seu próximo alarme será em %s" - "Você não ouvirá o alarme às %s" + "Isso bloqueia TODOS os sons e vibrações, incluindo alarmes, músicas, vídeos e jogos. Você ainda poderá fazer chamadas telefônicas." "+%d" "Notificações menos urgentes abaixo" "Toque novamente para abrir" "Deslize para cima para desbloquear" "Deslize à direita p/ usar o telefone" "Deslize à esquerda p/ usar a câmera" - "Sem interrupções" + "Silêncio total" "Só prioridade" "Somente alarmes" - "Tudo" - "Sem\ninterrupções" + "Silêncio\ntotal" "Somente\nprioridade" "Somente\nalarmes" "Carregando (%s até concluir)" @@ -365,12 +360,23 @@ "Desativar VPN" "Desconectar VPN" "Seu dispositivo é gerenciado por %1$s.\n\nSeu administrador pode monitorar e gerenciar configurações, acesso corporativo, apps, dados associados ao dispositivo e informações sobre a localização do dispositivo. Para mais informações, entre em contato com o administrador." - "Seu perfil profissional é gerenciado por %1$s.\n\nSeu administrador pode monitorar sua atividades de rede, incluindo e-mails, apps e websites seguros.\n\nPara mais informações, entre em contato com seu administrador." - "Seu dispositivo é gerenciado por:\n%1$s.\nSeu perfil profissional é gerenciado por:\n%2$s.\n\nSeu administrador pode monitorar seu dispositivo e suas atividades de rede, incluindo e-mails, apps e websites seguros.\n\nPara mais informações, entre em contato com seu administrador." - "Você autorizou um app a configurar uma conexão VPN.\n\nEsse app pode monitorar seu dispositivo e atividades de rede, incluindo e-mails, aplicativos e websites seguros." + + "Seu dispositivo é gerenciado por %1$s.\n\nSeu administrador pode monitorar e gerenciar configurações, acesso corporativo, apps, dados associados ao seu dispositivo e informações sobre localização do dispositivo.\n\nVocê está conectado a uma VPN, a qual pode monitorar suas atividades de rede, incluindo e-mails, apps e websites.\n\nPara mais informações, entre em contato com seu administrador." - "Seu perfil profissional é gerenciado por %1$s.\n\nSeu administrador pode monitorar suas atividades de rede, incluindo e-mails, apps e websites seguros.\n\nPara mais informações, entre em contato com seu administrador.\n\nVocê também está conectado a uma VPN, a qual pode monitorar suas atividades de rede." - "Seu dispositivo é gerenciado por %1$s.\nSeu perfil profissional é gerenciado por:\n%2$s.\n\nSeu administrador pode monitorar suas atividades de rede, incluindo e-mails, apps e websites seguros.\n\nPara mais informações, entre em contato com seu administrador.\n\nVocê também está conectado a uma VPN que pode monitorar suas atividades de rede pessoais" + + + + + + + + + + + + + + "O dispositivo permanecerá bloqueado até que você o desbloqueie manualmente" "Receba notificações mais rápido" "Veja-as antes de desbloquear" @@ -379,6 +385,7 @@ "Ver tudo" "Ocultar tudo" "%1$s. %2$s" + "Finalizar agora" "A tela está fixada" "Ela é mantida à vista até que seja liberada. Toque em \"Voltar\" e \"Visão Geral\" e mantenha essas opções pressionadas ao mesmo tempo para liberar." "Ela é mantida à vista até que seja liberada. Toque em \"Visão geral\" e mantenha essa opção pressionada para liberar." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ro/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ro/strings.xml index 6c6374a..88a2a4d 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ro/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ro/strings.xml @@ -163,6 +163,8 @@ "%s a fost eliminată." "Toate aplicațiile recente au fost închise." "Se inițiază %s." + + "Notificarea a fost închisă." "Fereastră pentru notificări." "Setări rapide." @@ -181,7 +183,7 @@ "Modul Avion este dezactivat." "Modul Avion este activat." "Setarea „Nu deranja” este activată – numai prioritare." - "Setarea „Nu deranja” este activată – fără întreruperi." + "Setarea „Nu deranja” este activată – niciun sunet." "Setarea „Nu deranja” este activată – numai alarme." "Setarea „Nu deranja” este dezactivată." "Setarea „Nu deranja” a fost dezactivată." @@ -236,7 +238,7 @@ "Nu deranja" "Numai cu prioritate" "Numai alarme" - "Fără întreruperi" + "Niciun sunet" "Bluetooth" "Bluetooth (%d dispozitive)" "Bluetooth dezactivat" @@ -303,26 +305,19 @@ "Căutaţi" "Glisaţi în sus pentru %s." "Glisaţi spre stânga pentru %s." - "Fără întreruperi. Nici măcar alarme." - "Nu veți fi deranjat(ă) de sunete și vibrații, exceptând alarmele, mementourile, evenimentele și apelanții pe care îi menționați." + "Nu veți fi deranjat(ă) de sunete și vibrații, exceptând alarmele, mementourile, evenimentele și apelanții pe care îi menționați." "Personalizați" - "Fără întreruperi" - "Numai întreruperi cu prioritate" - "Numai alarme" - "Următoarea alarmă este setată la %s" - "Următoarea alarmă este la %s" - "Nu veți auzi alarma la %s" + "Această opțiune blochează TOATE sunetele și vibrațiile, inclusiv cele ale alarmelor, muzicii, videoclipurilor și jocurilor. Totuși, veți putea iniția apeluri." "+%d" "Notificările mai puțin urgente mai jos" "Atingeți din nou pentru a deschide" "Glisați în sus pentru a debloca" "Glisați la dreapta pentru a acesa telefonul" "Glisați la stânga pentru a accesa camera foto" - "Fără întreruperi" + "Niciun sunet" "Numai cu prioritate" "Numai alarme" - "Toate" - "Fără\nîntreruperi" + "Niciun\nsunet" "Numai\ncu prioritate" "Numai\nalarme" "Se încarcă (%s până la finalizare)" @@ -364,12 +359,23 @@ "Dezactivați conexiunea prin VPN" "Deconectați rețeaua VPN" "Dispozitivul este gestionat de %1$s.\n\nAdministratorul poate monitoriza și gestiona setările, accesul la rețeaua companiei, aplicațiile, datele asociate cu dispozitivul și informațiile privind locația dispozitivului. Pentru mai multe informații, contactați administratorul." - "Profilul de serviciu este gestionat de %1$s.\n\nAdministratorul poate monitoriza activitatea în rețea, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile securizate.\n\nPentru mai multe informații, contactați administratorul." - "Dispozitivul este gestionat de:\n%1$s.\nProfilul de serviciu este gestionat de:\n%2$s.\n\nAdministratorul poate monitoriza activitatea de pe dispozitiv și în rețea, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile securizate.\n\nPentru mai multe informații, contactați administratorul." - "Ați acordat unei aplicații permisiunea de a configura o conexiune VPN.\n\nAceastă aplicație poate monitoriza activitatea de pe dispozitiv și în rețea, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile securizate." + + "Dispozitivul este gestionat de %1$s.\n\nAdministratorul poate monitoriza și gestiona setările, accesul la rețeaua companiei, aplicațiile, datele asociate cu dispozitivul și informațiile privind locația dispozitivului.\n\nSunteți conectat(ă) la o rețea VPN, care vă poate monitoriza activitatea în rețea, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile.\n\nPentru mai multe informații, contactați administratorul." - "Profilul de serviciu este gestionat de %1$s.\n\nAdministratorul poate monitoriza activitatea în rețea, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile securizate.\n\nPentru mai multe informații, contactați administratorul.\n\nDe asemenea, sunteți conectat(ă) la o rețea VPN, care vă poate monitoriza activitatea în rețea." - "Dispozitivul este gestionat de %1$s.\nProfilul de serviciu este gestionat de:\n%2$s.\n\nAdministratorul poate monitoriza activitatea în rețea, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile securizate.\n\nPentru mai multe informații, contactați administratorul.\n\nDe asemenea, sunteți conectat(ă) la o rețea VPN, care vă poate monitoriza activitatea în rețea." + + + + + + + + + + + + + + "Dispozitivul va rămâne blocat până când îl deblocați manual" "Obțineți notificări mai rapid" "Doresc să se afișeze înainte de deblocare" @@ -378,6 +384,7 @@ "Afișați toate" "Ascundeți toate" "%1$s. %2$s" + "Opriți acum" "Ecranul este fixat" "Ecranul este afișat până anulați fixarea. Apăsați lung pe Înapoi și pe Vizualizare generală simultan pentru a anula fixarea." "Ecranul este afișat până anulați fixarea. Apăsați lung pe Vizualizare generală pentru a anula fixarea." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml index a700f17..85884d2 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml @@ -166,6 +166,8 @@ "Приложение \"%s\" удалено из списка." "Все недавние приложения закрыты." "Запуск приложения %s." + + "Уведомление закрыто" "Панель уведомлений" "Быстрые настройки" @@ -184,7 +186,7 @@ "Режим полета отключен." "Режим полета включен." "Режим \"Не беспокоить\" включен. Будут показаны только важные оповещения." - "Включен режим \"Не беспокоить\". Все оповещения отключены." + "Не беспокоить, полная тишина." "Не беспокоить – только будильник." "Режим \"Не беспокоить\" выключен." "Режим \"Не беспокоить\" выключен." @@ -239,7 +241,7 @@ "Не беспокоить" "Только важные" "Только будильник" - "Без оповещений" + "Полная тишина" "Bluetooth" "Bluetooth (%d)" "Bluetooth выкл." @@ -306,26 +308,19 @@ "Поиск" "Проведите вверх, чтобы %s." "Проведите влево, чтобы %s." - "Никаких оповещений, даже от будильника." - "Вибрация и звуки будут отключены. Вас могут побеспокоить только сигналы будильника, напоминания, уведомления о мероприятиях и звонки от выбранных абонентов." + "Вибрация и звуки будут отключены. Вы услышите только сигналы будильника, напоминания, уведомления о мероприятиях и звонки от выбранных абонентов." "Настроить" - "Не беспокоить" - "Только важные оповещения" - "Только будильник" - "Следующий будильник: %s" - "Следующий будильник: %s" - "Следующий будильник: %s. Звук отключен." + "Этот режим заблокирует все звуки и вибрацию, в том числе для будильника, музыки, видео и игр. Вы сможете разговаривать по телефону." "+%d" "Показать менее важные оповещения" "Нажмите ещё раз, чтобы открыть" "Проведите вверх, чтобы разблокировать" "Чтобы позвонить, пролистните вправо" "Чтобы включить камеру, пролистните влево" - "Не беспокоить" + "Полная тишина" "Только важные" "Только будильник" - "Все" - "Не\nбеспокоить" + "Полная\nтишина" "Только\nважные" "Только\nбудильник" "Зарядка батареи (осталось %s)" @@ -367,12 +362,23 @@ "Отключить VPN" "Отключить VPN" "Этим устройством управляет %1$s.\n\nАдминистратор может управлять настройками, корпоративным доступом, приложениями, данными на вашем устройстве, в том числе геоданными, а также просматривать соответствующие сведения. За дополнительной информацией обратитесь к администратору." - "Этим корпоративным профилем управляет %1$s.\n\nАдминистратор может отслеживать ваши действия в Интернете, включая работу с электронной почтой, приложениями и защищенными веб-сайтами.\n\nОбратитесь к нему за дополнительной информацией." - "Вашим устройством управляет\n%1$s.\nВашим корпоративным профилем управляет\n%2$s.\n\nАдминистратор может отслеживать ваши действия в Интернете, включая работу с электронной почтой, приложениями и защищенными веб-сайтами.\n\nОбратитесь к нему за дополнительной информацией." - "Вы разрешили приложению подключаться к сети VPN.\n\nЭто приложение может отслеживать ваши действия на устройстве и в Интернете, включая работу с электронной почтой, приложениями и защищенными веб-сайтами." + + "Этим устройством управляет %1$s.\n\nАдминистратор может управлять настройками, корпоративным доступом, приложениями, данными на вашем устройстве, в том числе геоданными, а также просматривать соответствующие сведения.\n\nВы подключены к сети VPN, поэтому возможно отслеживание ваших действий в Интернете, включая работу с электронной почтой, приложениями и защищенными веб-сайтами.\n\nЗа дополнительной информацией обратитесь к администратору." - "Этим профилем управляет %1$s.\n\nАдминистратор может отслеживать ваши действия в Интернете, включая работу с электронной почтой, приложениями и защищенными веб-сайтами.\n\nОбратитесь к нему за дополнительной информацией.\n\nУстройство также подключено к сети VPN, в которой возможно отслеживание ваших действий." - "Устройством управляет %1$s.\nВашим корпоративным профилем управляет\n%2$s.\n\nАдминистратор может отслеживать вашу работу с почтой, приложениями и защищенными веб-сайтами.\n\nОбратитесь к нему за дополнительной информацией.\n\nУстройство также подключено к сети VPN, в которой возможно отслеживание ваших действий." + + + + + + + + + + + + + + "Устройство необходимо будет разблокировать вручную" "Быстрый доступ к уведомлениям" "Просматривайте уведомления на заблокированном экране." @@ -381,6 +387,7 @@ "Показать все" "Скрыть все" "%1$s. %2$s." + "Завершить" "Блокировка в приложении включена" "Это приложение останется активным, пока вы не отмените блокировку, одновременно нажав кнопки \"Назад\" и \"Обзор\"." "Приложение останется активным, пока вы не отмените блокировку, одновременно нажав кнопки Назад и Обзор." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-si-rLK/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-si-rLK/strings.xml index 7f8a504..cb1935c 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-si-rLK/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-si-rLK/strings.xml @@ -162,6 +162,8 @@ "%s අස් කර ඇත." "සියලුම මෑත යෙඳුම් අස් කරන ලදි." "%s ආරම්භ කරමින්." + + "දැනුම්දීම නිෂ්ප්‍රභා කරඇත." "දැනුම්දීම් ආවරණය." "ක්ෂණික සැකසීම්." @@ -180,7 +182,7 @@ "අහස්යානා අකාරය අක්‍රියයි." "අහස්යානා ආකාරය සක්‍රීයයි." "බාධා නොකරන්න ක්‍රියාත්මකයි, ප්‍රමුඛතා පමණි." - "බාධා නොකරන්න ක්‍රියාත්මකයි, බාධා කිරීම් නැත." + "සම්පූර්ණ නිහඬතාවය, බාධා නොකරන්න." "බාධා නොකරන්න ක්‍රියාත්මකයි, ප්‍රමුඛතා පමණි." "බාධා නොකරන්න ක්‍රියා විරහිතයි." "බාධා නොකරන්න ක්‍රියා විරහිත කරන ලදි." @@ -235,7 +237,7 @@ "බාධා නොකරන්න" "ප්‍රමුඛතාව පමණයි" "ඇඟවීම් පමණි" - "බාධා කිරීම් නැත" + "සම්පූර්ණ නිහඬතාව" "බ්ලූටූත්" "බ්ලූටූත් (උපාංග %d)" "බ්ලූටූත් අක්‍රියයි" @@ -302,26 +304,19 @@ "සෙවීම" "%s සඳහා උඩට සර්පණය කරන්න." "%s සඳහා වමට සර්පණය කරන්න." - "අතුරු බිඳීම් නැත. අඩුම තරමේ අනතුරු ඇඟවීමක්වත් නැත." - "සීනු, සිහි කැඳවීම්, සිදුවීම් සහ ඔබ සඳහන් කරන අමතන්නන් හැර වෙනත් ශබ්ද සහ කම්පන වලින් ඔබව බාධා නොකරයි." + "එලාම, සිහි කැඳවීම්, සිදුවීම් සහ ඔබ සඳහන් කරන අමතන්නන් වෙතින් හැර, වෙනත් ශබ්ද සහ කම්පනවලින් ඔබට බාධා නොවනු ඇත." "අභිරුචිකරණය" - "අතුරු බිදුම් නැත" - "ප්‍රමුඛ අතුරු බිඳීම් පමණයි" - "ඇඟවීම් පමණි" - "ඔබගේ ඊළඟ සීනුව %s තිබේ" - "ඔබගේ ඊළඟ සීනුව %s වේ" - "%s හි තිබෙන ඔබගේ සීනුව ඔබට ඇසෙන්නේ නැත" + "මෙය එලාම, සංගීතය, වීඩියෝ, සහ ක්‍රීඩා ඇතුළු, සියලු ශබ්ද සහ කම්පන අවහිර කරයි. ඔබට තවමත් දුරකථන ඇමතුම් සිදු කිරීමේ හැකියාව ඇත." "+%d" "හදිසිය අඩු දැනුම් දීම් පහත" "විවෘත කිරීමට නැවත ස්පර්ශ කරන්න" "අගුළු ඇරීමට ස්වයිප් කරන්න." "දුරකථන සඳහා දකුණට ස්වයිප් කරන්න" "කැමරාව සඳහා දකුණට ස්වයිප් කරන්න" - "බාධා කිරීම් නැත" + "සම්පූර්ණ නිහඬතාව" "ප්‍රමුඛතාව පමණයි" "ඇඟවීම් පමණි" - "සියලු" - "බාධා\nනොකරන්න" + "සම්පූර්ණ\nනිහඬතාව" "ප්‍රමුඛතා\nපමණි" "ඇඟවීම්\nපමණි" "ආරෝපණය වෙමින් (සම්පුර්ණ වන තෙක් %s)" @@ -363,12 +358,23 @@ "VPN අබල කරන්න." "VPN විසන්ධි කරන්න" "ඔබේ උපාංගය කළමනාකරණය කරනු ලබන්නේ %1$s විසිනි.\n\nඔබේ පරිපාලකට ඔබේ උපාංගය හා සම්බන්ධිත සැකසීම්, ආයතනික ප්‍රවේශය, යෙදුම්, දත්ත සහ ඔබේ උපාංගය තිබෙන ස්ථානයේ තොරතුරු නිරීක්ෂණය කිරීමට සහ කළමනාකරණය කිරීමට හැකිය. වැඩිදුර තොරතුරු සඳහා, ඔබගේ පරිපාලක අමතන්න." - "ඔබේ වැඩ පැතිකඩ කළමනාකරණය කරනු ලබන්නේ %1$s විසිනි.\n\nඔබේ පරිපාලකට ඔබේ ඊ-තැපැල්, යෙදුම්, සහ ආරක්ෂාකාරී වෙබ් අඩවි ඇතුළු, ඔබගේ ජාල ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කිරීමට හැකියාව ඇත.\n\nවැඩිදුර තොරතුරු සඳහා, ඔබගේ පරිපාලක අමතන්න." - "ඔබේ උපාංගය කළමනාකරණය කරනු ලබන්නේ:\n%1$s.\nඔබේ වැඩ පැතිකඩ කළමනාකරණය කරනු ලබන්නේ:\n%2$s.\n\nඔබේ පරිපාලකට ඔබේ උපාංගය සහ ඊ-තැපැල්, යෙදුම්, සහ ආරක්ෂාකාරී වෙබ් අඩවි ඇතුළු, ඔබගේ ජාල ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කිරීමට හැකිය.\n\nවැඩිදුර තොරතුරු සඳහා, ඔබගේ පරිපාලක අමතන්න." - "ඔබ VPN සම්බන්ධතාවක් පිහිටුවීමට යෙදුම් අවසරයක් දී ඇත.\n\nමෙම යෙදුමට ඔබේ ඊ-තැපැල්, යෙදුම්, සහ ආරක්ෂාකාරී වෙබ් අඩවි ඇතුළු, ඔබගේ ජාල ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කිරීමට හැකිය." + + "ඔබේ උපාංගය කළමනාකරණය කරනු ලබන්නේ %1$s විසිනි.\n\nඔබේ පරිපාලකට ඔබේ උපාංගය හා සම්බන්ධිත සැකසීම්, ආයතනික ප්‍රවේශය, යෙදුම්, දත්ත සහ ඔබේ උපාංගය තිබෙන ස්ථානයේ තොරතුරු නිරීක්ෂණය කිරීමට සහ කළමනාකරණය කිරීමට හැකිය.\n\nඊ-තැපැල්, යෙදුම්, සහ වෙබ් අඩවි ඇතුළු ඔබේ ජාල ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කිරීමට හැකි VPN සම්බන්ධතාවයකටද, ඔබ සම්බන්ධව ඇත.\n\nවැඩිදුර තොරතුරු සඳහා, ඔබගේ පරිපාලක අමතන්න." - "ඔබේ වැඩ පැතිකඩ කළමනාකරණය කරනු ලබන්නේ %1$s විසිනි.\n\nඔබේ පරිපාලකට ඔබේ ඊ-තැපැල්, යෙදුම්, සහ ආරක්ෂාකාරී වෙබ් අඩවි ඇතුළු, ඔබගේ ජාල ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කිරීමට හැකියාව ඇත.\n\nවැඩිදුර තොරතුරු සඳහා, ඔබගේ පරිපාලක අමතන්න.\n\nඔබේ ජාල ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කිරීමට හැකි VPN සම්බන්ධතාවයකටද, ඔබ සම්බන්ධව ඇත." - "ඔබේ උපාංගය කළමනාකරණය කරනු ලබන්නේ %1$s විසිනි.\nඔබේ වැඩ පැතිකඩ කළමනාකරණය කරනු ලබන්නේ:\n%2$s.\n\nඔබේ පරිපාලකට ඔබේ ඊ-තැපැල්, යෙදුම්, සහ ආරක්ෂාකාරී වෙබ් අඩවි ඇතුළු, ඔබගේ ජාල ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කිරීමට හැකියාව ඇත.\n\nවැඩිදුර තොරතුරු සඳහා, ඔබගේ පරිපාලක අමතන්න.\n\nඔබේ පුද්ගලික ජාල ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කිරීමට හැකි VPN සම්බන්ධතාවයකටද, ඔබ සම්බන්ධව ඇත." + + + + + + + + + + + + + + "ඔබ අතින් අගුළු අරින තුරු උපකරණය අගුළු වැටි තිබේ" "දැනුම්දීම් ඉක්මනින් ලබාගන්න" "ඔබ අඟුළු හැරීමට කලින් ඒවා බලන්න" @@ -377,6 +383,7 @@ "සියල්ල බලන්න" "සියල්ල සඟවන්න" "%1$s. %2$s" + "දැන් අවසන් කරන්න" "තීරය අමුණන ලදි" "ඔබ ගලවන තෙක් එය දර්ශනය තුළ මෙය තබයි. ගැලවීමට ආපසු සහ දළ විශ්ලේෂණය එකම වේලාවක ස්පර්ෂ කර අල්ලා සිටින්න." "ඔබ ගලවන තෙක් එය දර්ශනය තුළ මෙය තබයි. ගැලවීමට දළ විශ්ලේෂණය ස්පර්ෂ කර අල්ලා සිටින්න." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml index b1a9b58..d19fd84 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml @@ -166,6 +166,8 @@ "Aplikácia %s bola zrušená." "Všetky nedávne aplikácie boli odmietnuté." "Spúšťa sa aplikácia %s" + + "Upozornenie bolo zrušené." "Panel upozornení." "Rýchle nastavenia." @@ -184,7 +186,7 @@ "Režim v lietadle je vypnutý." "Režim v lietadle je zapnutý." "Stav Nerušiť je zapnutý, iba prioritné." - "Stav Nerušiť je zapnutý, žiadne prerušenia." + "Stav Nerušiť je zapnutý, úplné ticho." "Stav Nerušiť je zapnutý, iba budíky." "Stav Nerušiť je vypnutý." "Stav Nerušiť je vypnutý." @@ -239,7 +241,7 @@ "Nerušiť" "Iba prioritné" "Iba budíky" - "Žiadne prerušenia" + "Úplné ticho" "Bluetooth" "Rozhranie Bluetooth (počet zariadení: %d)" "Rozhranie Bluetooth je vypnuté" @@ -306,26 +308,19 @@ "Vyhľadávanie" "Prejdite prstom nahor: %s." "Prejdite prstom doľava: %s." - "Žiadne vyrušenia, ani budíky" - "Nebudú vás rušiť zvuky ani vibrácie s výnimkou budíkov, upozornení, udalostí a volajúcich, ktoré zadáte." + "Nebudú vás rušiť zvuky ani vibrácie s výnimkou budíkov, pripomenutí, udalostí a volajúcich, ktoré špecifikujete." "Prispôsobiť" - "Žiadne vyrušenia" - "Iba prioritné vyrušenia" - "Iba budíky" - "Ďalší budík: %s" - "Ďalší budík: %s" - "Váš budík o %s sa nespustí" + "Zablokujú sa tým VŠETKY zvuky a vibrácie vrátane zvukov budíkov, hudby, videí a hier. Naďalej budete môcť telefonovať." "+%d" "Menej naliehavé upozornenia sa nachádzajú nižšie" "Otvorte opätovným klepnutím" "Zariadenie odomknete prejdením prstom nahor" "Telefón otvoríte prejdením prstom doľava" "Fotoaparát otvoríte prejdením prstom doľava" - "Žiadne prerušenia" + "Úplné ticho" "Iba prioritné" "Iba budíky" - "Všetky" - "Žiadne\nprerušenia" + "Úplné\nticho" "Iba\nprioritné" "Iba\nbudíky" "Nabíja sa (úplné nabitie o %s)" @@ -367,12 +362,23 @@ "Deaktivovať VPN" "Odpojiť sieť VPN" "Vaše zariadenie spravuje organizácia %1$s.\n\nSprávca môže sledovať a spravovať nastavenia, firemný prístup, aplikácie a údaje priradené k vášmu zariadeniu a informácie o polohe zariadenia. Ďalšie informácie získate od svojho správcu." - "Váš pracovný profil spravuje organizácia %1$s.\n\nSprávca môže sledovať vašu aktivitu v sieti vrátane e-mailových správ, aplikácií a zabezpečených webových stránok.\n\nĎalšie informácie získate od svojho správcu." - "Vaše zariadenie spravuje organizácia:\n%1$s.\nVáš pracovný profil spravuje organizácia:\n%2$s.\n\nSprávca môže sledovať vaše zariadenie a aktivitu v sieti vrátane e-mailových správ, aplikácií a zabezpečených webových stránok.\n\nĎalšie informácie získate od svojho správcu." - "Určitej aplikácii ste povolili nastaviť pripojenie VPN.\n\nTáto aplikácia môže sledovať vaše zariadenie a aktivitu v sieti vrátane e-mailových správ, aplikácií a zabezpečených webových stránok." + + "Vaše zariadenie spravuje organizácia %1$s.\n\nSprávca môže sledovať a spravovať nastavenia, firemný prístup, aplikácie a údaje priradené k vášmu zariadeniu a informácie o polohe zariadenia.\n\nSte tiež pripojený/-á k sieti VPN, ktorá môže sledovať vašu aktivitu v sieti vrátane e-mailových správ, aplikácii a webových stránok.\n\nĎalšie informácie získate od svojho správcu." - "Váš pracovný profil spravuje organizácia %1$s.\n\nSprávca môže sledovať vašu aktivitu v sieti vrátane e-mailových správ, aplikácií a zabezpečených webových stránok.\n\nĎalšie informácie získate od svojho správcu.\n\nSte tiež pripojený/-á k sieti VPN, ktorá môže sledovať vašu osobnú aktivitu v sieti." - "Vaše zariadenie spravuje organizácia %1$s.\nVáš pracovný profil spravuje organizácia:\n%2$s.\n\nSprávca môže sledovať vašu aktivitu v sieti vrátane e-mailových správ, aplikácií a zabezpečených webových stránok.\n\nĎalšie informácie získate od svojho správcu.\n\nSte tiež pripojený/-á k sieti VPN, ktorá môže sledovať vašu osobnú aktivitu v sieti." + + + + + + + + + + + + + + "Zariadenie zostane uzamknuté, dokým ho ručne neodomknete." "Získavať upozornenia rýchlejšie" "Zobraziť pred odomknutím" @@ -381,6 +387,7 @@ "Zobraziť všetko" "Skryť všetko" "%1$s. %2$s" + "Skončiť" "Obrazovka je pripnutá" "Obsah bude pripnutý v zobrazení, dokým ho neuvoľníte. Ak ho chcete uvoľniť, stlačte a podržte súčasne tlačidlá Späť a Prehľad." "Obsah bude pripnutý v zobrazení, dokým ho neuvoľníte. Uvoľníte ho stlačením a podržaním tlačidla Prehľad." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml index dbc0cb2..df52c7b 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml @@ -164,6 +164,8 @@ "Aplikacija %s je bila odstranjena." "Vse nedavne aplikacije so bile opuščene." "Zaganjanje aplikacije %s." + + "Obvestilo je bilo odstranjeno." "Zaslon z obvestili." "Hitre nastavitve." @@ -182,7 +184,7 @@ "Način za letalo je izklopljen." "Način za letalo je vklopljen." "Način »ne moti« je vklopljen, samo prednostno." - "Način »ne moti« je vklopljen, ni prekinitev." + "Način »ne moti« je vklopljen, popolna tišina." "Način »ne moti« je vklopljen, samo alarmi." "Način »ne moti« je izklopljen." "Način »ne moti« je izklopljen." @@ -237,7 +239,7 @@ "Ne moti" "Samo prednostno" "Samo alarmi" - "Brez prekinitev" + "Popolna tišina" "Bluetooth" "Bluetooth (št. naprav: %d)" "Bluetooth izklopljen" @@ -304,26 +306,19 @@ "Iskanje" "Povlecite navzgor za %s." "Povlecite v levo za %s ." - "Brez motenj. Celo brez alarmov." - "Ne bodo vas motili zvoki ali tresenje, razen od alarmov, opomnikov, dogodkov in klicateljev, ki jih določite." + "Ne bodo vas motili zvoki in vibriranje, razen od alarmov, opomnikov, dogodkov in klicateljev, ki jih določite." "Prilagodi" - "Brez prekinitev" - "Samo prednostne prekinitve" - "Samo alarmi" - "Vaš naslednji alarm je ob %s" - "Vaš naslednji alarm: %s" - "Alarma ob %s ne boste slišali" + "S tem so blokirani VSI zvoki in vibriranje – tudi od alarmov, glasbe, videoposnetkov in iger. Še vedno boste lahko opravljali telefonske klice." "+%d" "Manj nujna obvestila spodaj" "Dotaknite se znova, če želite odpreti" "Povlecite, da odklenete" "Povlecite v desno za telefon" "Povlecite v levo za fotoaparat" - "Brez prekinitev" + "Popolna tišina" "Samo prednostno" "Samo alarmi" - "Vse" - "Brez\nprekinitev" + "Popolna\ntišina" "Samo\nprednostno" "Samo\nalarmi" "Polnjenje (%s do napolnjenosti)" @@ -365,12 +360,23 @@ "Onemogoči VPN" "Prekini povezavo z VPN-jem" "Napravo upravlja: %1$s.\n\nSkrbnik lahko nadzira in upravlja nastavitve, dostop za podjetje, aplikacije, podatke, povezane z napravo, in podatke o lokaciji naprave. Če želite več informacij, se obrnite na skrbnika." - "Delovni profil upravlja: %1$s.\n\nSkrbnik lahko nadzira omrežno dejavnost, vključno z e-pošto, aplikacijami in varnimi spletnimi mesti.\n\nČe želite več informacij, se obrnite na skrbnika." - "Napravo upravlja:\n%1$s.\nDelovni profil upravlja:\n%2$s.\n\nSkrbnik lahko nadzira napravo in omrežno dejavnost, vključno z e-pošto, aplikacijami in varnimi spletnimi mesti.\n\nČe želite več informacij, se obrnite na skrbnika." - "Aplikaciji ste dovolili vzpostavitev povezave z omrežjem VPN.\n\nTa aplikacija lahko nadzira napravo in omrežno dejavnost, vključno z e-pošto, aplikacijami in varnimi spletnimi mesti." + + "Napravo upravlja: %1$s.\n\nSkrbnik lahko nadzira in upravlja nastavitve, dostop za podjetje, aplikacije, podatke, povezane z napravo, in podatke o lokaciji naprave.\n\nPovezani ste z omrežjem VPN, ki lahko nadzira vašo omrežno dejavnost, vključno z e-pošto, aplikacijami in spletnimi mesti.\n\nČe želite več informacij, se obrnite na skrbnika." - "Delovni profil upravlja: %1$s.\n\nSkrbnik lahko nadzira omrežno dejavnost, vključno z e-pošto, aplikacijami in varnimi spletnimi mesti.\n\nČe želite več informacij, se obrnite na skrbnika.\n\nPovezani ste tudi z omrežjem VPN, ki lahko nadzira vašo omrežno dejavnost." - "Napravo upravlja: %1$s.\nDelovni profil upravlja:\n%2$s.\n\nSkrbnik lahko nadzira omrežno dejavnost, vključno z e-pošto, aplikacijami in varnimi spletnimi mesti.\n\nČe želite več informacij, se obrnite na skrbnika.\n\nPovezani ste tudi z omrežjem VPN, ki lahko nadzira vašo osebno omrežno dejavnost." + + + + + + + + + + + + + + "Naprava bo ostala zaklenjena, dokler je ročno ne odklenete." "Hitrejše prejemanje obvestil" "Oglejte si jih pred odklepanjem" @@ -379,6 +385,7 @@ "Pokaži vse" "Skrij vse" "%1$s. %2$s" + "Končaj zdaj" "Zaslon je pripet" "S tem ostane zaslon v pogledu, dokler ga ne odpnete. Hkrati pridržite tipko za nazaj in tipko za pregled, če ga želite odpeti." "S tem ostane zaslon v pogledu, dokler ga ne odpnete. Pridržite tipko za pregled, če ga želite odpeti." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml index 58737ef..71108c3 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml @@ -163,6 +163,8 @@ "Апликација %s је одбачена." "Све недавно коришћене апликације су одбачене." "Покрећемо %s." + + "Обавештење је одбачено." "Прозор са обавештењима." "Брза подешавања." @@ -181,7 +183,7 @@ "Режим рада у авиону је искључен." "Режим рада у авиону је укључен." "Подешавање Не узнемиравај је укључено, само приоритетни прекиди." - "Подешавање Не узнемиравај је укључено, без прекида." + "Подешавање Не узнемиравај је укључено, потпуна тишина." "Подешавање Не узнемиравај је укључено, само аларми." "Подешавање Не узнемиравај је искључено." "Подешавање Не узнемиравај је искључено." @@ -236,7 +238,7 @@ "Не узнемиравај" "Само приоритетни прекиди" "Само аларми" - "Без прекида" + "Потпуна тишина" "Bluetooth" "Bluetooth (%d уређаја)" "Bluetooth искључен" @@ -303,26 +305,19 @@ "Претрага" "Превуците нагоре за %s." "Превуците улево за %s." - "Нема прекида. Чак ни аларма." - "Неће вас узнемиравати звукови и вибрације осим за аларме, подсетнике, догађаје и позиваоце које изаберете." + "Неће вас узнемиравати звукови и вибрације, осим за аларме, подсетнике, догађаје и позиваоце које изаберете." "Прилагоди" - "Без прекида" - "Само приоритетни прекиди" - "Само аларми" - "Следећи аларм је у %s" - "Следећи аларм: %s" - "Нећете чути аларм у %s" + "Ово блокира СВЕ звукове и вибрације укључујући аларме, музику, видео снимке и игре. И даље ћете моћи да упућујете позиве." "+%d" "Мање хитна обавештења су у наставку" "Додирните поново да бисте отворили" "Превуците нагоре да бисте откључали" "Превуците удесно за телефон" "Превуците улево за камеру" - "Без прекида" + "Потпуна тишина" "Само приоритетни прекиди" "Само аларми" - "Све" - "Без\nпрекида" + "Потпуна\nтишина" "Само\nприорит. прекиди" "Само\nаларми" "Пуњење (пун је за %s)" @@ -364,12 +359,23 @@ "Онемогући VPN" "Прекини везу са VPN-ом" "Уређајем управља %1$s.\n\nАдминистратор може да надгледа подешавања, корпоративни приступ, апликације, податке повезане са уређајем и информације о локацији уређаја, као и да управља њима. Више информација потражите од администратора." - "Профилом за Work управља %1$s.\n\nАдминистратор може да надгледа активности на мрежи, укључујући имејлове, апликације и безбедне веб-сајтове.\n\nВише информација потражите од администратора." - "Уређајем управља:\n%1$s.\nПрофилом за Work управља:\n%2$s.\n\nАдминистратор може да надгледа активности на уређају и мрежи, укључујући имејлове, апликације и безбедне веб-сајтове.\n\nВише информација потражите од администратора." - "Дали сте дозволу апликацији да подешава VPN везу.\n\nТа апликација може да надгледа активности на уређају и мрежи, укључујући имејлове, апликације и безбедне веб-сајтове." + + "Уређајем управља %1$s.\n\nАдминистратор може да надгледа подешавања, корпоративни приступ, апликације, податке повезане са уређајем и информације о локацији уређаја, као и да управља њима.\n\nПовезани сте на VPN, који може да надгледа активности на мрежи, укључујући имејлове, апликације и безбедне веб-сајтове.\n\nВише информација потражите од администратора." - "Профилом за Work управља %1$s.\n\nАдминистратор може да надгледа активности на мрежи, укључујући имејлове, апликације и безбедне веб-сајтове.\n\nВише информација потражите од администратора.\n\nПовезани сте и на VPN, који може да надгледа активности на личној мрежи." - "Уређајем управља %1$s.\nПрофилом за Work управља:\n%2$s.\n\nАдминистратор може да надгледа активности на мрежи, укључујући имејлове, апликације и безбедне веб-сајтове.\n\nВише информација потражите од администратора.\n\nПовезани сте и на VPN, који може да надгледа активности на личној мрежи" + + + + + + + + + + + + + + "Уређај ће остати закључан док га не откључате ручно" "Брже добијајте обавештења" "Прегледајте их пре откључавања" @@ -378,6 +384,7 @@ "Прикажи све" "Сакриј све" "%1$s. %2$s" + "Прекини одмах" "Екран је закачен" "На овај начин ово остаје приказано док га не откачите. Истовремено додирните и задржите Назад и Преглед да бисте га откачили." "На овај начин ово остаје приказано док га не откачите. Додирните и задржите Преглед да бисте га откачили." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml index d62e8df..ae0f5b7 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml @@ -162,6 +162,8 @@ "%s togs bort permanent." "Alla appar har tagits bort från listan Senaste." "Startar %s." + + "Meddelandet ignorerades." "Meddelandepanel." "Snabbinställningar." @@ -180,7 +182,7 @@ "Flygplansläget har inaktiverats." "Flygplansläget har aktiverats." "Stör ej har aktiverats. Endast prioriterade." - "Stör ej har aktiverats. Inga avbrott." + "Stör ej är aktiverat. Helt tyst." "Stör ej är aktiverat, endast alarm." "Stör ej av." "Stör ej har inaktiverats." @@ -235,7 +237,7 @@ "Stör ej" "Endast prioriterade" "Endast alarm" - "Inga avbrott" + "Helt tyst" "Bluetooth" "Bluetooth (%d enheter)" "Bluetooth av" @@ -302,26 +304,19 @@ "Sök" "Dra uppåt för %s ." "Dra åt vänster för %s ." - "Inga avbrott. Inte ens alarm." - "Du blir inte störd av ljud och vibrationer, förutom från alarm, påminnelser, event och specifika samtal." + "Du blir inte störd av ljud och vibrationer, förutom från alarm, påminnelser, event och specifika samtal." "Anpassa" - "Inga avbrott" - "Bara prioriterade samtal och aviseringar" - "Endast alarm" - "Nästa alarm är kl. %s" - "Nästa alarm är %s" - "Alarmet kommer inte att höras kl. %s" + "Detta blockerar ALLA ljud och vibrationer, inklusive alarm, musik, videor och spel. Du kan fortfarande ringa." "+%d" "Mindre brådskande aviseringar nedan" "Tryck igen för att öppna" "Dra uppåt om du vill låsa upp" "Dra åt höger om du vill visa telefonen" "Dra åt vänster om du vill visa kameran" - "Inga avbrott" + "Helt tyst" "Bara prioriterade" "Endast alarm" - "Alla" - "Stör\nej" + "Helt\ntyst" "Endast\nprioriterade" "Endast\nalarm" "Laddar (%s tills batteriet är fulladdat)" @@ -363,12 +358,23 @@ "Inaktivera VPN" "Koppla från VPN" "Enheten hanteras av %1$s.\n\nAdministratören kan övervaka och hantera inställningar, företagsåtkomst, appar, data som är kopplad till enheten och enhetens platsinformation. Kontakta administratören om du vill veta mer." - "Jobbprofilen hanteras av %1$s.\n\nAdministratören kan övervaka dina nätverksaktiviteter, inklusive e-post, appar och säkra webbplatser.\n\nKontakta administratören om du vill veta mer." - "Enheten hanteras av:\n%1$s.\nJobbprofilen hanteras av:\n%2$s.\n\nAdministratören kan övervaka dina enhets- och nätverksaktiviteter, inklusive e-post, appar och säkra webbplatser.\n\nKontakta administratören om du vill veta mer." - "Du har gett en app behörighet att konfigurera en VPN-anslutning.\n\nAppen kan övervaka dina enhets- och nätverksaktiviteter, inklusive e-post, appar och säkra webbplatser." + + "Enheten hanteras av %1$s.\n\nAdministratören kan övervaka och hantera inställningar, företagsåtkomst, appar, data som är kopplad till enheten och enhetens platsinformation.\n\nDu är ansluten till ett VPN-nätverk som kan övervaka dina nätverksaktiviteter, inklusive e-post, appar och webbplatser.\n\nKontakta administratören om du vill veta mer." - "Jobbprofilen hanteras av %1$s.\n\nAdministratören kan övervaka dina nätverksaktiviteter, inklusive e-post, appar och säkra webbplatser.\n\nKontakta administratören om du vill veta mer.\n\nDu är även ansluten till ett VPN-nätverk som kan övervaka dina nätverksaktiviteter." - "Enheten hanteras av %1$s.\nJobbprofilen hanteras av:\n%2$s.\n\nAdministratören kan övervaka dina nätverksaktiviteter, inklusive e-post, appar och säkra webbplatser.\n\nKontakta administratören om du vill veta mer.\n\nDu är också ansluten till ett VPN-nätverk som kan övervaka dina privata nätverksaktiviteter" + + + + + + + + + + + + + + "Enheten förblir låst tills du låser upp den manuellt" "Få aviseringar snabbare" "Visa dem innan du låser upp" @@ -377,6 +383,7 @@ "Visa alla" "Dölj alla" "%1$s. %2$s" + "Sluta nu" "Skärmen har fästs" "Detta visar skärmen tills du lossar den. Tryck länge på bakåtknappen och Översikt samtidigt om du vill lossa skärmen." "Detta visar skärmen tills du lossar den. Tryck länge på Översikt om du vill lossa skärmen." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml index fbb882f..ba54b3b 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml @@ -162,6 +162,8 @@ "%s imeondolewa." "Programu za hivi majuzi zimeondolewa." "Inaanzisha %s." + + "Arifa imetupwa." "Kivuli cha arifa." "Mipangilio ya haraka." @@ -180,7 +182,7 @@ "Hali ya ndegeni imezimwa." "Hali ya ndegeni imewashwa." "Kipengee cha usinisumbue kimewashwa, kipaumbele pekee." - "Kipengee cha usinisumbue kimewashwa, hakuna kukatizwa." + "Usinisumbue, kimya kabisa." "Kipengee cha usinisumbue kimewashwa, kengele pekee." "Kipengee cha usinisumbue kimezimwa." "Kipengee cha usinisumbue kimezimwa." @@ -235,7 +237,7 @@ "Usinisumbue" "Kipaumbele tu" "Kengele pekee" - "Hakuna kukatizwa" + "Kimya kabisa" "Bluetooth" "Bluetooth (Vifaa %d)" "Bluetooth Imezimwa" @@ -302,26 +304,19 @@ "Tafuta" "Sogeza juu kwa %s ." "Sogeza kushoto kwa %s ." - "Hakuna kukatizwa. Hata kama ni kengele." - "Hutasumbuliwa na sauti na mitetemo, isipokuwa kengele, vikumbusho, matukio na wapigaji simu utakaobainisha." + "Hutasumbuliwa na sauti na mitetemo, isipokuwa kengele, vikumbusho, matukio na wapigaji simu utakaobainisha." "Badilisha kukufaa" - "Hakuna kukatizwa" - "Mambo yenye kipaumbele pekee yakatize" - "Kengele pekee" - "Kengele yako inayofuata itakuwa saa %s" - "Kengele yako inayofuata itakuwa %s" - "Hutasikia kengele yako ifikapo %s" + "Hii huzuia sauti na mitetemo YOTE, ikiwa na pamoja na inayotoka kwenye kengele, muziki, video na michezo. Bado utaweza kupiga simu." "%d+" "Arifa zisizo za dharura sana ziko hapo chini" "Gusa tena ili ufungue" "Telezesha kidole ili ufungue" "Telezesha kidole kulia ili ufikie simu" "Telezesha kidole kushoto ili ufikie kamera" - "Hakuna kukatizwa" + "Kimya kabisa" "Kipaumbele tu" "Kengele pekee" - "Zote" - "Hakuna\nukatizaji" + "Kimya\nkabisa" "Kipaumbele\npekee" "Kengele\npekee" "Inachaji (Imebakisha %s ijae)" @@ -363,12 +358,23 @@ "Zima VPN" "Ondoa VPN" "Kifaa chako kinasimamiwa na %1$s.\n\nMsimamizi wako anaweza kufuatilia na kudhibiti mipangilio, ufikiaji wa kampuni, programu, data inayohusiana na kifaa chako, na maelezo ya mahali kilipo kifaa chako. Kwa maelezo zaidi, wasiliana na msimamizi wako." - "Wasifu wako wa kazini unasimamiwa na %1$s.\n\nMsimamizi wako anaweza kufuatilia shughuli za mtandao wako, ikiwa ni pamoja na barua pepe, programu, na tovuti salama.\n\nKwa maelezo zaidi, wasiliana na msimamizi wako." - "Kifaa chako kinasimamiwa na:\n%1$s.\nWasifu wako wa kazini unasimamiwa na:\n%2$s.\n\nMsimamizi wako anaweza kufuatilia shughuli za kifaa na mtandao wako, ikiwa ni pamoja na barua pepe, programu na tovuti salama. \n\nKwa maelezo zaidi, wasiliana na msimamizi wako." - "Uliruhusu programu isanidi muunganisho wa VPN.\n\nProgramu hii inaweza kufuatilia shughuli za kifaa na mtandao wako, ikiwa ni pamoja na barua pepe, programu na tovuti salama." + + "Kifaa chako kinasimamiwa na %1$s.\n\nMsimamizi wako anaweza kufuatilia na kudhibiti mipangilio, ufikiaji wa kampuni, programu, data inayohusiana na kifaa chako, na maelezo ya mahali kilipo kifaa chako.\n\nUmeuganishwa kwenye VPN, ambayo inaweza kufuatilia shughuli ya mtandao wako, ikiwa ni pamoja na barua pepe, programu, na tovuti.\n\n Kwa maelezo zaidi, wasiliana na msimamizi wako." - "Wasifu wako wa kazini unasimamiwa na %1$s.\n\nMsimamizi wako ana uwezo wa kufuatilia shughuli ya mtandao wako ikiwa ni pamoja na barua pepe, programu, na tovuti salama. \n\nKwa maelezo zaidi, wasiliana na msimamizi wako.\n\n Umeunganishwa pia kwenye VPN, ambayo inaweza kufuatilia shughuli ya mtandao wako." - "Kifaa chako kinasimamiwa na %1$s.\nWasifu wako wa kazini unasimamiwa na:\n%2$s.\n\nMsimamizi wako ana uwezo wa kufuatilia shughuli ya mtandao wako ikiwa ni pamoja na barua pepe, programu, na tovuti salama.\n\nKwa maelezo zaidi, wasiliana na msimamizi wako.\n\nUmeunganishwa pia kwenye VPN, ambayo inaweza kufuatilia shughuli ya mtandao wako." + + + + + + + + + + + + + + "Kifaa kitaendelea kuwa katika hali ya kufungwa hadi utakapokifungua mwenyewe" "Pata arifa kwa haraka" "Zitazame kabla hujafungua" @@ -377,6 +383,7 @@ "Angalia zote" "Ficha zote" "%1$s. %2$s" + "Komesha sasa" "Skrini imebandikwa" "Hii itaendelea kuonyesha hadi ubandue. Gusa na ushikilie Nyuma na Muhtasari kwa wakati mmoja ili ubandue." "Hii itaendelea kuonyesha hadi uibandue. Gusa na ushikilie Muhtasari ili ubandue." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ta-rIN/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ta-rIN/strings.xml index 918505a..6aa8e59 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ta-rIN/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ta-rIN/strings.xml @@ -162,6 +162,8 @@ "%s விலக்கப்பட்டது." "எல்லா சமீபத்திய பயன்பாடுகளும் விலக்கப்பட்டன." "%s ஐத் தொடங்குகிறது." + + "அறிவிப்பு நிராகரிக்கப்பட்டது." "அறிவிப்பு விவரம்." "உடனடி அமைப்பு." @@ -180,7 +182,7 @@ "விமானப் பயன்முறை முடக்கப்பட்டது." "விமானப் பயன்முறை இயக்கப்பட்டது." "தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம் என்பது இயக்கப்பட்டது, முதன்மை மட்டும்." - "தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம் என்பது இயக்கப்பட்டது, குறுக்கீடுகள் இல்லை." + "தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம் என்பது இயக்கப்பட்டது, அறிவிப்புகள் வேண்டாம்." "தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம் என்பது இயக்கப்பட்டது, அலாரங்கள் மட்டும்." "தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம் என்பது முடக்கப்பட்டது." "தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம் என்பது முடக்கப்பட்டது." @@ -235,7 +237,7 @@ "தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம்" "முதன்மை மட்டும்" "அலாரங்கள் மட்டும்" - "குறுக்கீடுகள் வேண்டாம்" + "அறிவிப்புகள் வேண்டாம்" "புளூடூத்" "புளூடூத் (%d சாதனங்கள்)" "புளூடூத் ஐ முடக்கு" @@ -302,26 +304,19 @@ "தேடு" "%s க்கு மேலாக இழுக்கவும்." "%s க்கு இடதுபக்கமாக இழுக்கவும்." - "அறிவிப்பும் இல்லை. அலாரங்களும் இல்லை." - "அலாரங்கள், நினைவூட்டல்கள், நிகழ்வுகள், குறிப்பிட்ட அழைப்புகள் தவிர, ஒலிகளினாலும் அதிர்வினாலும் தொந்தரவு இருக்காது." + "அலாரங்கள், நினைவூட்டல்கள், நிகழ்வுகள், குறிப்பிட்ட அழைப்புகள் தவிர, ஒலிகளினாலும் அதிர்வினாலும் தொந்தரவு இருக்காது." "தனிப்பயனாக்கு" - "தெரிவிக்காதே" - "முக்கிய அறிவிப்புகள் மட்டும்" - "அலாரங்கள் மட்டும்" - "அடுத்த அலாரம் - %s" - "அடுத்த அலாரம் - %s" - "%s க்கு அலாரத்தைக் கேட்க மாட்டீர்கள்" + "இது அலாரங்கள், இசை, வீடியோக்கள் மற்றும் கேம்கள் உட்பட எல்லா சத்தங்களையும் அதிர்வுகளையும் தடுக்கும். இருப்பினும் நீங்கள் அழைப்புகளைச் செய்யலாம்." "+%d" "அவசர நிலைக் குறைவான அறிவிப்புகள் கீழே உள்ளன" "திறக்க, மீண்டும் தட்டவும்" "திறக்க, மேலே ஸ்வைப் செய்யவும்" "ஃபோனுக்கு, வலப்புறம் ஸ்வைப் செய்க" "கேமராவிற்கு இடப்புறம் ஸ்வைப் செய்க" - "குறுக்கீடுகள் வேண்டாம்" + "அறிவிப்புகள் வேண்டாம்" "முன்னுரிமை மட்டும்" "அலாரங்கள் மட்டும்" - "எல்லாம்" - "குறுக்கீடுகள்\nவேண்டாம்" + "அறிவிப்புகள்\nவேண்டாம்" "முன்னுரிமைகள்\nமட்டும்" "அலாரங்கள்\nமட்டும்" "சார்ஜாகிறது (முழு சார்ஜிற்கு %s ஆகும்)" @@ -363,12 +358,23 @@ "VPNஐ முடக்கு" "VPNஐத் துண்டி" "சாதனத்தை நிர்வகிப்பவர்: %1$s.\n\nஉங்கள் நிர்வாகியால் அமைப்புகள், நிறுவன அணுகல், பயன்பாடுகள், சாதனத்துடன் தொடர்புடைய தரவு மற்றும் சாதனத்தின் இருப்பிடத் தகவல் ஆகியவற்றைக் கண்காணிக்கவும் நிர்வகிக்கவும் முடியும். கூடுதல் தகவலுக்கு, நிர்வாகியைத் தொடர்புகொள்ளவும்." - "உங்கள் பணி சுயவிவரத்தை நிர்வகிப்பவர்: %1$s.\n\nமின்னஞ்சல்கள், பயன்பாடுகள் மற்றும் பாதுகாப்பான இணையதளங்கள் உட்பட உங்கள் நெட்வொர்க் செயல்பாட்டை நிர்வாகியால் கண்காணிக்க முடியும்.\n\nகூடுதல் தகவலுக்கு, நிர்வாகியைத் தொடர்புகொள்ளவும்." - "சாதனத்தை நிர்வகிப்பவர்:\n%1$s.\nஉங்கள் பணி சுயவிவரத்தை நிர்வகிப்பவர்:\n%2$s.\n\nமின்னஞ்சல்கள், பயன்பாடுகள் மற்றும் பாதுகாப்பான இணையதளங்கள் உட்பட உங்கள் சாதனத்தையும், நெட்வொர்க் செயல்பாட்டையும் நிர்வாகியால் கண்காணிக்க முடியும்.\n\nகூடுதல் தகவலுக்கு, நிர்வாகியைத் தொடர்புகொள்ளவும்." - "VPN இணைப்பை அமைக்க, பயன்பாட்டிற்கு அனுமதி வழங்கியுள்ளீர்கள்.\n\nமின்னஞ்சல்கள், பயன்பாடுகள் மற்றும் பாதுகாப்பான இணையதளங்கள் உட்பட, உங்கள் சாதனத்தையும் நெட்வொர்க் செயல்பாட்டையும் இந்தப் பயன்பாட்டினால் கண்காணிக்க முடியும்." + + "சாதனத்தை நிர்வகிப்பவர்: %1$s.\n\nஉங்கள் நிர்வாகியால் அமைப்புகள், நிறுவன அணுகல், பயன்பாடுகள், சாதனத்துடன் தொடர்புடைய தரவு மற்றும் சாதனத்தின் இருப்பிடத் தகவல் ஆகியவற்றைக் கண்காணிக்கவும் நிர்வகிக்கவும் முடியும்.\n\nVPN இல் இணைக்கப்பட்டுள்ளதால், மின்னஞ்சல்கள், பயன்பாடுகள் மற்றும் பாதுகாப்பான இணையதளங்கள் உட்பட உங்கள் நெட்வொர்க் செயல்பாட்டை கண்காணிக்க முடியும்.\n\nகூடுதல் தகவலுக்கு, நிர்வாகியைத் தொடர்புகொள்ளவும்." - "உங்கள் பணி சுயவிவரத்தை நிர்வகிப்பவர்: %1$s.\n\nமின்னஞ்சல்கள், பயன்பாடுகள் மற்றும் பாதுகாப்பான இணையதளங்கள் உட்பட உங்கள் நெட்வொர்க் செயல்பாட்டை நிர்வாகியால் கண்காணிக்க முடியும்.\n\nகூடுதல் தகவலுக்கு, நிர்வாகியைத் தொடர்புகொள்ளவும்.\n\nஉங்கள் நெட்வொர்க் செயல்பாட்டைக் கண்காணிக்கக்கூடிய VPN இலும் இணைக்கப்பட்டுள்ளீர்கள்." - "சாதனத்தை நிர்வகிப்பவர்: %1$s.\nஉங்கள் பணி சுயவிவரத்தை நிர்வகிப்பவர்: \n%2$s.\n\nமின்னஞ்சல்கள், பயன்பாடுகள் மற்றும் பாதுகாப்பான இணையதளங்கள் உட்பட உங்கள் நெட்வொர்க் செயல்பாட்டை நிர்வாகியால் கண்காணிக்க முடியும்.\n\nகூடுதல் தகவலுக்கு, நிர்வாகியைத் தொடர்புகொள்ளவும்.\n\nஉங்கள் தனிப்பட்ட நெட்வொர்க் செயல்பாட்டைக் கண்காணிக்கக்கூடிய VPN இலும் இணைக்கப்பட்டுள்ளீர்கள்" + + + + + + + + + + + + + + "நீங்கள் கைமுறையாகத் திறக்கும் வரை, சாதனம் பூட்டப்பட்டிருக்கும்" "விரைவாக அறிவிப்புகளைப் பெறுதல்" "திறக்கும் முன் அவற்றைப் பார்க்கவும்" @@ -377,6 +383,7 @@ "எல்லாம் காட்டு" "எல்லாம் மறை" "%1$s. %2$s" + "இப்போது முடி" "திரை பொருத்தப்பட்டது" "பொருத்தியதை விலக்கும்வரை இதைக் காட்சியில் வைக்கும். விலக்க, பின் மற்றும் மேலோட்டப் பார்வையை ஒரே நேரத்தில் தொட்டுப் பிடிக்கவும்." "பொருத்தியதை விலக்கும்வரை இதைக் காட்சியில் வைக்கும். விலக்க, மேலோட்டப் பார்வையைத் தொட்டுப் பிடிக்கவும்." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-te-rIN/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-te-rIN/strings.xml index d472c8e..0f0358e 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-te-rIN/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-te-rIN/strings.xml @@ -162,6 +162,8 @@ "%s తీసివేయబడింది." "అన్ని ఇటీవలి అనువర్తనాలు తీసివేయబడ్డాయి." "%sని ప్రారంభిస్తోంది." + + "నోటిఫికేషన్ తీసివేయబడింది." "నోటిఫికేషన్ షేడ్." "శీఘ్ర సెట్టింగ్‌లు." @@ -180,7 +182,7 @@ "ఎయిర్‌ప్లైన్ మోడ్ ఆఫ్ చేయబడింది." "ఎయిర్‌ప్లైన్ మోడ్ ఆన్ చేయబడింది." "అంతరాయం కలిగించవద్దు ఆన్‌లో ఉంది, ప్రాధాన్యత మాత్రమే." - "అంతరాయం కలిగించవద్దు ఆన్‌లో ఉంది, అంతరాయాలు ఉండవు." + "అంతరాయం కలిగించవద్దు ఆన్‌లో ఉంది, మొత్తం నిశ్శబ్దం." "అంతరాయం కలిగించవద్దు ఆన్‌లో ఉంది, అలారాలు మాత్రమే." "అంతరాయం కలిగించవద్దు ఆఫ్‌లో ఉంది." "అంతరాయం కలిగించవద్దు ఆఫ్ చేయబడింది." @@ -235,7 +237,7 @@ "అంతరాయం కలిగించవద్దు" "ప్రాధాన్యత మాత్రమే" "అలారాలు మాత్రమే" - "అంతరాయాలు ఉండవు" + "మొత్తం నిశ్శబ్దం" "బ్లూటూత్" "బ్లూటూత్ (%d పరికరాలు)" "బ్లూటూత్ ఆఫ్‌లో ఉంది" @@ -302,26 +304,19 @@ "శోధించండి" "%s కోసం పైకి స్లైడ్ చేయండి." "%s కోసం ఎడమవైపుకు స్లైడ్ చేయండి." - "అంతరాయాలు లేవు. అలారాలు కూడా లేవు." - "మీరు పేర్కొనే అలారాలు, రిమైండర్‌లు, ఈవెంట్‌లు మరియు కాలర్‌ల నుండి మినహా మరే ఇతర ధ్వనులు మరియు వైబ్రేషన్‌లతో మీకు అంతరాయం కలగదు." + "మీరు పేర్కొనే అలారాలు, రిమైండర్‌లు, ఈవెంట్‌లు మరియు కాలర్‌ల నుండి మినహా మరే ఇతర ధ్వనులు మరియు వైబ్రేషన్‌లతో మీకు అంతరాయం కలగదు." "అనుకూలీకరించు" - "అంతరాయాలు లేకుండా" - "ప్రాధాన్య అంతరాయాలు మాత్రమే" - "అలారాలు మాత్రమే" - "మీ తదుపరి అలారం %sకి ఉంది" - "మీ తదుపరి అలారం %s" - "మీరు %sకి సెట్ చేసిన అలారం మీకు వినిపించదు" + "ఇది అలారాలు, సంగీతం, వీడియోలు మరియు గేమ్‌లతో సహా అన్ని ధ్వనులు మరియు వైబ్రేషన్‌లను బ్లాక్ చేస్తుంది. మీరు ఇప్పటికీ ఫోన్ కాల్‌లు చేయగలుగుతారు." "+%d" "తక్కువ అత్యవసర నోటిఫికేషన్‌లు దిగువన" "తెరవడానికి మళ్లీ తాకండి" "అన్‌లాక్ చేయడానికి ఎగువకు స్వైప్ చేయండి" "ఫోన్ కోసం కుడివైపుకి స్వైప్ చేయండి" "కెమెరా కోసం ఎడమవైపుకి స్వైప్ చేయండి" - "అంతరాయాలు ఉండవు" + "మొత్తం నిశ్శబ్దం" "ప్రాధాన్యత మాత్రమే" "అలారాలు మాత్రమే" - "అన్నిటికీ" - "అంతరాయాలు\nఉండకూడదు" + "మొత్తం\nనిశ్శబ్దం" "ప్రాధాన్యమైనవి\nమాత్రమే" "అలారాలు\nమాత్రమే" "ఛార్జ్ అవుతోంది (పూర్తిగా నిండటానికి %s)" @@ -363,12 +358,23 @@ "VPNని నిలిపివేయి" "VPNను డిస్‌కనెక్ట్ చేయి" "మీ పరికరం %1$s నిర్వహణలో ఉంది.\n\nమీ నిర్వాహకుడు సెట్టింగ్‌లు, కార్పొరేట్ ప్రాప్యత, అనువర్తనాలు, మీ పరికరంతో అనుబంధించబడిన డేటా మరియు మీ పరికరం స్థాన సమాచారాన్ని పర్యవేక్షించగలరు మరియు నిర్వహించగలరు. మరింత సమాచారం కోసం, మీ నిర్వాహకుడిని సంప్రదించండి." - "మీ కార్యాలయ ప్రొఫైల్ %1$s నిర్వహణలో ఉంది.\n\nమీ నిర్వాహకుడు ఇమెయిల్‌లు, అనువర్తనాలు మరియు సురక్షిత వెబ్‌సైట్‌లతో సహా మీ నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగలరు.\n\nమరింత సమాచారం కోసం, మీ నిర్వాహకుడిని సంప్రదించండి." - "మీ పరికరం ఈ సంస్థ నిర్వహణలో ఉంది:\n%1$s.\nమీ కార్యాలయ ప్రొఫైల్ ఈ సంస్థ నిర్వహణలో ఉంది:\n%2$s.\n\nమీ నిర్వాహకుడు ఇమెయిల్‌లు, అనువర్తనాలు మరియు సురక్షిత వెబ్‌సైట్‌లతో సహా మీ పరికర మరియు నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగలరు.\n\nమరింత సమాచారం కోసం, మీ నిర్వాహకుడిని సంప్రదించండి." - "మీరు VPN కనెక్షన్‌ను సెటప్ చేయడానికి అనువర్తనానికి అనుమతి ఇచ్చారు.\n\nఈ అనువర్తనం ఇమెయిల్‌లు, అనువర్తనాలు మరియు సురక్షిత వెబ్‌సైట్‌లతో సహా మీ పరికరం మరియు నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగలదు." + + "మీ పరికరం %1$s నిర్వహణలో ఉంది.\n\nమీ నిర్వాహకుడు సెట్టింగ్‌లు, కార్పొరేట్ ప్రాప్యత, అనువర్తనాలు, మీ పరికరంతో అనుబంధించబడిన డేటా మరియు పరికరం స్థాన సమాచారాన్ని పర్యవేక్షించగలరు మరియు నిర్వహించగలరు.\n\nమీరు VPNకి కనెక్ట్ చేయబడ్డారు, ఇది ఇమెయిల్‌లు, అనువర్తనాలు మరియు వెబ్‌సైట్‌లతో సహా మీ నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగలదు.\n\nమరింత సమాచారం కోసం, మీ నిర్వాహకుడిని సంప్రదించండి." - "మీ కార్యాలయ ప్రొఫైల్ %1$s నిర్వహణలో ఉంది.\n\nమీ నిర్వాహకుడు ఇమెయిల్‌లు, అనువర్తనాలు మరియు సురక్షిత వెబ్‌సైట్‌లతో సహా మీ నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగలరు.\n\nమరింత సమాచారం కోసం, మీ నిర్వాహకుడిని సంప్రదించండి.\n\nమీరు VPNకి కూడా కనెక్ట్ చేయబడ్డారు, ఇది మీ నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగలదు." - "మీ పరికరం %1$s నిర్వహణలో ఉంది.\nమీ కార్యాలయ ప్రొఫైల్ ఈ సంస్థ నిర్వహణలో ఉంది:\n%2$s.\n\nమీ నిర్వాహకుడు ఇమెయిల్‌లు, అనువర్తనాలు మరియు సురక్షిత వెబ్‌సైట్‌లతో సహా మీ నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగలరు.\n\nమరింత సమాచారం కోసం, మీ నిర్వాహకుడిని సంప్రదించండి.\n\nమీరు VPNకి కూడా కనెక్ట్ చేయబడ్డారు, ఇది మీ వ్యక్తిగత నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగలదు" + + + + + + + + + + + + + + "మీరు మాన్యువల్‌గా అన్‌లాక్ చేస్తే మినహా పరికరం లాక్ చేయబడి ఉంటుంది" "నోటిఫికేషన్‌లను వేగంగా పొందండి" "వీటిని మీరు అన్‌లాక్ చేయకముందే చూడండి" @@ -377,6 +383,7 @@ "అన్నీ చూడండి" "అన్నీ దాచిపెట్టు" "%1$s. %2$s" + "ఇప్పుడే ముగించు" "స్క్రీన్ పిన్ చేయబడింది" "ఇది మీరు అన్‌పిన్ చేసే వరకు దీన్ని వీక్షణలో ఉంచుతుంది. అన్‌పిన్ చేయడానికి వెనుకకు మరియు స్థూలదృష్టిని ఒకేసారి తాకి, ఉంచండి." "ఇది మీరు అన్‌పిన్ చేసే వరకు దీన్ని వీక్షణలో ఉంచుతుంది. అన్‌పిన్ చేయడానికి స్థూలదృష్టిని తాకి, ఉంచండి." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-th/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-th/strings.xml index 7321e68..10ba919 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-th/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-th/strings.xml @@ -162,6 +162,8 @@ "%s ถูกลบไปแล้ว" "ปิดแอปพลิเคชันล่าสุดทั้งหมดแล้ว" "กำลังเริ่มต้น %s" + + "ปิดการแจ้งเตือนแล้ว" "หน้าต่างแจ้งเตือน" "การตั้งค่าด่วน" @@ -180,7 +182,7 @@ "ปิดโหมดบนเครื่องบินแล้ว" "เปิดโหมดบนเครื่องบินแล้ว" "การห้ามรบกวนเปิดอยู่ เฉพาะเรื่องสำคัญเท่านั้น" - "การห้ามรบกวนเปิดอยู่ ห้ามรบกวน" + "เปิดการห้ามรบกวนอยู่ ปิดเสียงทั้งหมด" "เปิดการห้ามรบกวนอยู่ ปลุกได้เท่านั้น" "การห้ามรบกวนปิดอยู่" "ปิดการห้ามรบกวนแล้ว" @@ -235,7 +237,7 @@ "ห้ามรบกวน" "เฉพาะเรื่องสำคัญ" "เฉพาะปลุกเท่านั้น" - "ไม่มีการรบกวน" + "ปิดเสียงทั้งหมด" "บลูทูธ" "บลูทูธ (%d อุปกรณ์)" "ปิดบลูทูธ" @@ -302,26 +304,19 @@ "ค้นหา" "เลื่อนขึ้นเพื่อ %s" "เลื่อนไปทางซ้ายเพื่อ %s" - "ไม่มีการรบกวน แม้แต่นาฬิกาปลุก" - "คุณจะไม่ถูกรบกวนจากเสียงและการสั่น ยกเว้นจากการปลุก ช่วยเตือน กิจกรรมและผู้โทรที่คุณระบุ" + "คุณจะไม่ถูกรบกวนจากเสียงและการสั่น ยกเว้นการปลุก การเตือนความจำ กิจกรรม และผู้โทรที่คุณระบุ" "กำหนดค่า" - "ไม่มีการรบกวน" - "เฉพาะเรื่องสำคัญเท่านั้น" - "เฉพาะปลุกเท่านั้น" - "การปลุกครั้งถัดไปของคุณคือเวลา %s" - "การปลุกครั้งถัดไปของคุณคือ %s" - "คุณจะไม่ได้ยินเสียงปลุกในเวลา %s" + "การตั้งค่านี้จะบล็อกเสียงและการสั่นทั้งหมด ซึ่งรวมถึงเสียงปลุก เพลง วิดีโอ และเกม คุณจะยังสามารถโทรออกได้อยู่" "+%d" "การแจ้งเตือนที่เร่งด่วนน้อยด้านล่าง" "แตะอีกครั้งเพื่อเปิด" "กวาดขึ้นเพื่อปลดล็อก" "กวาดไปทางขวาเพื่อใช้โทรศัพท์" "กวาดไปทางซ้ายเพื่อใช้กล้องถ่ายรูป" - "ไม่มีการรบกวน" + "ปิดเสียงทั้งหมด" "เฉพาะเรื่องสำคัญ" "เฉพาะปลุกเท่านั้น" - "ทั้งหมด" - "ไม่มี\nการรบกวน" + "ปิดเสียง\nทั้งหมด" "เฉพาะเรื่อง\nสำคัญ" "เฉพาะปลุก\nเท่านั้น" "กำลังชาร์จ (อีก %s เต็ม)" @@ -363,12 +358,23 @@ "ปิดใช้ VPN" "ยกเลิกการเชื่อมต่อ VPN" "อุปกรณ์ของคุณได้รับการจัดการโดย %1$s\n\nผู้ดูแลระบบสามารถตรวจสอบและจัดการการตั้งค่า การเข้าถึงของบริษัท แอป ข้อมูลที่เชื่อมโยงกับอุปกรณ์ของคุณ และข้อมูลตำแหน่งของอุปกรณ์ สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดติดต่อผู้ดูแลระบบ" - "โปรไฟล์งานของคุณได้รับการจัดการโดย %1$s\n\nผู้ดูแลระบบสามารถตรวจสอบกิจกรรมเครือข่ายของคุณ รวมถึงอีเมล แอป และเว็บไซต์ที่ปลอดภัย\n\nสำหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดติดต่อผู้ดูแลระบบ" - "อุปกรณ์ของคุณได้รับการจัดการโดย:\n%1$s\nโปรไฟล์งานของคุณได้รับการจัดการโดย:\n%2$s\n\nผู้ดูแลระบบสามารถตรวจสอบอุปกรณ์และกิจกรรมเครือข่าย รวมถึงอีเมล แอป และเว็บไซต์ที่ปลอดภัย\n\nสำหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดติดต่อผู้ดูแลระบบ" - "คุณให้สิทธิ์แอปในการตั้งค่าการเชื่อมต่อ VPN\n\nแอปนี้สามารถตรวจสอบอุปกรณ์และกิจกรรมเครือข่าย รวมถึงอีเมล แอป และเว็บไซต์ที่ปลอดภัย" + + "อุปกรณ์ของคุณได้รับการจัดการโดย %1$s\n\nผู้ดูแลระบบสามารถตรวจสอบและจัดการการตั้งค่า การเข้าถึงของบริษัท แอป ข้อมูลที่เชื่อมโยงกับอุปกรณ์ของคุณ และข้อมูลตำแหน่งของอุปกรณ์\n\nคุณยังได้เชื่อมต่อกับ VPN ซึ่งสามารถตรวจสอบกิจกรรมเครือข่ายของคุณ รวมถึง อีเมล แอป และเว็บไซต์\n\nสำหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดติดต่อผู้ดูแลระบบ" - "โปรไฟล์งานของคุณได้รับการจัดการโดย %1$s\n\nผู้ดูแลระบบสามารถตรวจสอบกิจกรรมเครือข่ายของคุณ รวมถึงอีเมล แอป และเว็บไซต์ที่ปลอดภัย\n\nสำหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดติดต่อผู้ดูแลระบบ\n\nคุณยังได้เชื่อมต่อกับ VPN ซึ่งสามารถตรวจสอบกิจกรรมเครือข่ายของคุณได้" - "อุปกรณ์ของคุณได้รับการจัดการโดย %1$s\nโปรไฟล์งานของคุณได้รับการจัดการโดย:\n%2$s\n\nผู้ดูแลระบบสามารถตรวจสอบกิจกรรมเครือข่ายของคุณ รวมถึงอีเมล แอป และเว็บไซต์ที่ปลอดภัย\n\nสำหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดติดต่อผู้ดูแลระบบ\n\nคุณยังได้เชื่อมต่อกับ VPN ซึ่งสามารถตรวจสอบกิจกรรมเครือข่ายส่วนตัวของคุณได้" + + + + + + + + + + + + + + "อุปกรณ์จะล็อกจนกว่าคุณจะปลดล็อกด้วยตนเอง" "รับการแจ้งเตือนเร็วขึ้น" "ดูก่อนปลดล็อก" @@ -377,6 +383,7 @@ "ดูทั้งหมด" "ซ่อนทั้งหมด" "%1$s %2$s" + "ไม่ใช้แล้ว" "ตรึงหน้าจอแล้ว" "การดำเนินการนี้จะเปิดหน้าจอนี้ไว้เสมอจนกว่าคุณจะเลิกตรึง แตะ \"กลับ\" และ \"ภาพรวม\" พร้อมกันค้างไว้เพื่อเลิกตรึง" "การดำเนินการนี้จะเปิดหน้าจอนี้ไว้เสมอจนกว่าคุณจะเลิกตรึง แตะ \"ภาพรวม\" ค้างไว้เพื่อเลิกตรึง" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-tl/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-tl/strings.xml index d101708..7c86a11 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-tl/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-tl/strings.xml @@ -162,6 +162,8 @@ "Hindi pinansin ang %s." "Na-dismiss ang lahat ng kamakailang application." "Sinisimulan ang %s." + + "Na-dismiss ang notification." "Notification shade." "Mga mabilisang setting." @@ -180,7 +182,7 @@ "Na-off ang Airplane mode." "Na-on ang Airplane mode." "Naka-on ang huwag istorbohin, priyoridad lang." - "Naka-on ang huwag istorbohin, walang mga paggambala." + "Naka-on ang huwag gambalain, ganap na katahimikan." "Naka-on ang huwag istorbohin, mga alarm lang." "Naka-off ang huwag istorbohin." "Na-off na ang huwag istorbohin" @@ -235,7 +237,7 @@ "Huwag istorbohin" "Priyoridad lang" "Mga alarm lang" - "Walang mga paggambala" + "Ganap na katahimikan" "Bluetooth" "Bluetooth (%d (na) Device)" "Naka-off ang Bluetooth" @@ -302,26 +304,19 @@ "Maghanap" "Mag-slide pataas para sa %s." "Mag-slide pakaliwa para sa %s." - "Walang mga pagkaantala. Kahit mga alarma." - "Hindi ka maaabala ng mga tunog at vibration, maliban sa mga alarm, paalala, kaganapan at tumatawag na iyong tinukoy." + "Hindi ka magagambala ng mga tunog at pag-vibrate, maliban mula sa mga alarm, paalala, kaganapan at mga tinukoy mong tumatawag." "I-customize" - "Walang mga paggambala" - "Mga may priyoridad na paggambala lang" - "Mga alarm lang" - "Ang susunod mong alarma ay sa %s" - "Ang susunod mong alarma ay %s" - "Hindi mo maririnig ang alarma mo ng %s" + "Bina-block nito ang LAHAT ng tunog at pag-vibrate, kabilang ang mula sa mga alarm, musika, video at laro. Magagawa mo pa ring makatawag." "+%d" "Nasa ibaba ang mga notification na hindi masyadong mahalaga" "Pinduting muli upang buksan" "Mag-swipe pataas upang i-unlock" "Mag-swipe pakanan para sa telepono" "Mag-swipe pakaliwa para sa camera" - "Walang pagkaantala" + "Ganap na katahimikan" "Priyoridad lang" "Mga alarm lang" - "Lahat" - "Walang\npagkaantala" + "Ganap na\nkatahimikan" "Priyoridad\nlang" "Mga alarm\nlang" "Nagtsa-charge (%s hanggang mapuno)" @@ -363,12 +358,23 @@ "I-disable ang VPN" "Idiskonekta ang VPN" "Pinapamahalaan ang iyong device ng %1$s.\n\nMagagawa ng iyong administrator na subaybayan at pamahalaan ang iyong mga setting, corporate na access, mga app, data na nauugnay sa iyong device at ang impormasyon ng lokasyon ng iyong device. Para sa higit pang impormasyon, makipag-ugnayan sa iyong administrator." - "Pinapamahalaan ang iyong profile ng:%1$s.\n\nMay kakayahan ang iyong administrator na subaybayan ang iyong aktibidad sa network kasama ang mga email, app at secure na website.\n\nPara sa higit pang impormasyon, makipag-ugnayan sa iyong administrator." - "Pinapamahalaan ang iyong device ng:\n%1$s.\nPinapamahalaan ang iyong profile sa trabaho ng:\n%2$s.\n\nMagagawa ng iyong administrator na subaybayan ang iyong aktibidad sa device at network, kasama ang mga email, app at secure na website.\n\nPara sa higit pang impormasyon, makipag-ugnayan sa iyong administrator." - "Ibinigyan mo ng pahintulot ang isang app na mag-set up ng VPN na koneksyon.\n\nMagagawa ng app na ito na subaybayan ang iyong aktibidad sa device at network, kasama ang mga email, app at secure na website." + + "Pinapamahalaan ang iyong device ng %1$s.\n\nMagagawa ng iyong administrator na subaybayan at pamahalaan ang iyong mga setting, corporate na access, mga app, data na nauugnay sa iyong device at ang impormasyon ng lokasyon ng iyong device.\n\nNakakonekta ka sa isang VPN, na maaaring subaybayan ang iyong aktibidad sa network, kasama ang mga email, app at website.\n\nPara sa higit pang impormasyon, makipag-ugnayan sa iyong administrator." - "Pinapamahalaan ang iyong device ng %1$s.\n\nMagagawa ng iyong administrator na subaybayan ang iyong aktibidad sa network kasama ang mga email, app at secure na website.\n\nPara sa higit pang impormasyon, makipag-ugnayan sa iyong administrator.\n\nNakakonekta ka rin sa isang VPN, na maaaring subaybayan ang iyong aktibidad sa personal na network." - "Pinapamahalaan ang iyong device ng %1$s.\nPinapamahalaan ang iyong profile sa trabaho ng:\n%2$s.\n\nMay kakayahan ang iyong administrator na subaybayan ang iyong aktibidad sa network kasama ang mga email, app at secure na website.\n\nPara sa higit pang impormasyon, makipag-ugnayan sa iyong administrator.\n\nNakakonekta ka rin sa isang VPN, na maaaring subaybayan ang iyong aktibidad sa personal na network" + + + + + + + + + + + + + + "Mananatiling naka-lock ang device hanggang sa manu-mano mong i-unlock" "Kunin ang notification nang mas mabilis" "Tingnan ang mga ito bago ka mag-unlock" @@ -377,6 +383,7 @@ "Tingnan lahat" "Itago lahat" "%1$s. %2$s" + "Tapusin ngayon" "Naka-pin ang screen" "Pinapanatili nitong nasa view ito hanggang sa mag-unpin ka. Pindutin nang matagal ang Bumalik at Pangkalahatang-ideya nang sabay upang mag-unpin." "Pinapanatili nitong nasa view ito hanggang sa mag-unpin ka. Pindutin nang matagal ang Pangkalahatang-ideya upang mag-unpin." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-tr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-tr/strings.xml index da54de1..b77749f 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-tr/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-tr/strings.xml @@ -162,6 +162,8 @@ "%s kaldırıldı." "Tüm son uygulamalar kapatıldı." "%s başlatılıyor." + + "Bildirim kapatıldı." "Bildirim gölgesi." "Hızlı ayarlar." @@ -180,7 +182,7 @@ "Uçak modu kapatıldı." "Uçak modu açıldı." "Rahatsız etmeyin ayarı açık, yalnızca öncelikliler." - "Rahatsız etmeyin ayarı açık, kesme yok." + "Rahatsız etmeyin ayarı açık, tamamen sessiz." "Rahatsız etmeyin ayarı açık, yalnızca alarmlar." "\"Rahatsız etmeyin\" ayarı kapalı." "\"Rahatsız etmeyin\" ayarı kapalı." @@ -235,7 +237,7 @@ "Rahatsız etmeyin" "Yalnızca öncelikliler" "Yalnızca alarmlar" - "Kesme yok" + "Tamamen sessiz" "Bluetooth" "Bluetooth (%d Cihaz)" "Bluetooth Kapalı" @@ -302,26 +304,19 @@ "Ara" "%s için yukarı kaydırın." "%s için sola kaydırın." - "Kesinti yok. Uyarı bile yok." - "Belirttiğiniz alarmlar, hatırlatıcılar, etkinlikler ve arayanlar hariç olmak üzere, sesler ve titreşimlerle rahatsız edilmezsiniz." + "Belirttiğiniz alarmlar, hatırlatıcılar, etkinlikler ve arayanlar hariç olmak üzere, sesler ve titreşimlerle rahatsız edilmeyeceksiniz." "Özelleştir" - "Kesinti yok" - "Sadece öncelikli kesintiler" - "Yalnızca alarmlar" - "Bir sonraki alarmın saati: %s" - "Bir sonraki alarmınız: %s" - "%s olarak ayarlanan alarmı duymayacaksınız" + "Bu seçenek TÜM sesleri ve titreşimleri engeller. Buna alarmlar, müzik, videolar ve oyunlar dahildir. Telefon aramaları yapmaya devam edebileceksiniz." "+%d" "Daha az acil bildirimler aşağıdadır" "Açmak için tekrar dokunun" "Kilidi açmak için hızlıca yukarı kaydırın" "Telefon için sağa kaydırın" "Kamera için sola kaydırın" - "Kesinti yok" + "Tamamen sessiz" "Yalnızca öncelikli" "Yalnızca alarmlar" - "Tümü" - "Kesinti\nyok" + "Tamamen\nsessiz" "Yalnızca\nöncelik" "Yalnızca\nalarmlar" "Şarj oluyor (tamamen dolmasına %s kaldı)" @@ -363,12 +358,23 @@ "VPN\'yi devre dışı bırak" "VPN bağlantısını kes" "Cihazınız %1$s tarafından yönetiliyor.\n\nYöneticiniz; cihazınızla ilişkilendirilen ayarları, şirket erişimini, uygulamaları, verileri izleyebilir ve yönetebilir. Daha fazla bilgi için yöneticinize başvurun." - "İş profiliniz %1$s tarafından yönetiliyor.\n\nYöneticiniz; e-postalar, uygulamalar ve güvenli web siteleri de dahil olmak üzere ağ etkinliğinizi izleyebilir.\n\nDaha fazla bilgi için yöneticinize başvurun." - "Cihazınızı yöneten kuruluş:\n%1$s\nİş profilinizi yöneten kuruluş:\n%2$s\n\nYöneticiniz; e-postalar, uygulamalar ve güvenli web siteleri de dahil olmak üzere cihazınızı ve ağ etkinliğinizi izleyebilir.\n\nDaha fazla bilgi için yöneticinize başvurun." - "Bir uygulamaya VPN bağlantısı kurma izni verdiniz.\n\nBu uygulama; e-postalar, uygulamalar ve güvenli web siteleri dahil olmak üzere ağ etkinliğinizi izleyebilir." + + "Cihazınız %1$s tarafından yönetiliyor.\n\nYöneticiniz cihazınızla ilişkilendirilen ayarları, şirket erişimini, uygulamaları, verileri ve cihazınızın konum bilgilerini izleyebilir ve yönetebilir.\n\nE-postalar, uygulamalar ve web siteleri de dahil olmak üzere ağ etkinliğinizi izleyebilen bir VPN\'ye bağlısınız.\n\nDaha fazla bilgi için lütfen yöneticinize başvurun." - "İş profiliniz %1$s tarafından yönetiliyor.\n\nYöneticiniz; e-postalar, uygulamalar ve güvenli web siteleri de dahil olmak üzere ağ etkinliğinizi izleyebilir.\n\nDaha fazla bilgi için ağ yöneticinize başvurun.\n\nAyrıca, ağ etkinliğinizi izleyebilen bir VPN\'ye bağlısınız." - "Cihazınız %1$s tarafından yönetiliyor.\nİş profilinizi yöneten kuruluş:\n%2$s.\n\nYöneticiniz; e-postalar, uygulamalar ve güvenli web siteleri de dahil olmak üzere ağ etkinliğinizi izleyebilir.\n\nDaha fazla bilgi için ağ yöneticinize başvurun.\n\nAyrıca, kişisel ağ etkinliğinizi izleyebilen bir VPN\'ye bağlısınız" + + + + + + + + + + + + + + "Cihazınızın kilidini manuel olarak açmadıkça cihaz kilitli kalacak" "Bildirimleri daha hızlı alın" "Kilidi açmadan bildirimleri görün" @@ -377,6 +383,7 @@ "Tümünü göster" "Tümünü gizle" "%1$s. %2$s" + "Şimdi sona erdir" "Ekran sabitlendi" "Böylece siz sabitlemesini kaldırana kadar görüntülenmeye devam eder. Sabitlemeyi kaldırmak için Geri ve Genel Bakış öğesine aynı anda dokunun ve basılı tutun." "Böylece siz sabitlemesini kaldırana kadar görüntülenmeye devam eder. Sabitlemeyi kaldırmak için Genel Bakış\'a dokunun ve basılı tutun." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml index df219ef..8f2d3d5 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml @@ -164,6 +164,8 @@ "Програму %s закрито." "Усі останні додатки закрито." "Запуск додатка %s." + + "Сповіщення відхилено." "Панель сповіщень." "Швидке налаштування." @@ -182,7 +184,7 @@ "Режим польоту вимкнено." "Режим польоту ввімкнено." "Режим \"Не турбувати\" ввімкнено, лише пріоритетні." - "Режим \"Не турбувати\" ввімкнено, без сповіщень." + "Увімкнено режим \"Не турбувати\", сигнали вимкнено." "Увімкнено режим \"Не турбувати\", дозволено лише сигнали." "Режим \"Не турбувати\" вимкнено." "Режим \"Не турбувати\" вимкнено." @@ -237,7 +239,7 @@ "Не турбувати" "Лише пріоритетні" "Лише сигнали" - "Без сповіщень" + "Без сигналів" "Bluetooth" "Bluetooth (пристроїв: %d)" "Bluetooth вимкнено" @@ -304,26 +306,19 @@ "Пошук" "Проведіть пальцем угору, щоб %s." "Проведіть пальцем ліворуч, щоб %s." - "Без сповіщень і сигналів будильника." - "Ви отримуватимете звукові й вібросигнали лише для сповіщень, нагадувань, повідомлень про події та викликів абонентів, яких ви вибрали." + "Ви отримуватимете звукові й вібросигнали лише для вибраних сповіщень, нагадувань, повідомлень про події та викликів абонентів." "Налаштувати" - "Без сповіщень" - "Лише пріоритетні сповіщення" - "Лише сигнали" - "Наступний сигнал: %s" - "Наступний сигнал: %s" - "Сигнал не лунатиме о %s" + "Блокуватимуться ВСІ звукові та вібросигнали, зокрема сповіщення, музика, відео й ігри. Ви зможете телефонувати." "+%d" "Менше термінових сповіщень нижче" "Торкніться знову, щоб відкрити" "Проведіть пальцем угору, щоб розблокувати" "Проведіть пальцем праворуч, щоб скористатися телефоном" "Проведіть пальцем ліворуч, щоб скористатися камерою" - "Без сповіщень" + "Без сигналів" "Лише пріоритетні" "Лише сигнали" - "Усі" - "Без\nсповіщень" + "Без\nсигналів" "Лише\nприорітетні" "Лише\nсигнали" "Заряджання (%s до повного зарядження)" @@ -365,12 +360,23 @@ "Вимкнути VPN" "Від’єднатися від мережі VPN" "Вашим пристроєм керує %1$s.\n\nАдміністратор може відстежувати та контролювати налаштування, корпоративний доступ, додатки й дані, пов’язані з вашим пристроєм, а також геодані пристрою. Зв’яжіться з адміністратором, щоб дізнатися більше." - "Вашим робочим профілем керує %1$s.\n\nАдміністратор може відстежувати вашу активність у мережі, зокрема листування, роботу в додатках і на захищених сайтах.\n\nЗв’яжіться з адміністратором, щоб дізнатися більше." - "Вашим пристроєм керує\n%1$s.\nВашим робочим профілем керує\n%2$s.\n\nАдміністратор може відстежувати вашу активність на пристрої та в мережі, зокрема листування, роботу в додатках і на захищених сайтах.\n\nЗв’яжіться з адміністратором, щоб дізнатися більше." - "Ви дозволити додатку під’єднуватися до мережі VPN.\n\nЦей додаток може відстежувати вашу активність на пристрої та в мережі, зокрема листування, роботу в додатках і на захищених сайтах." + + "Вашим пристроєм керує %1$s.\n\nАдміністратор може відстежувати та контролювати налаштування, корпоративний доступ, додатки й дані, пов’язані з вашим пристроєм, а також геодані пристрою.\n\nПристрій під’єднано до мережі VPN, постачальник послуг якої може відстежувати вашу активність у мережі, зокрема листування, роботу в додатках і на сайтах.\n\nЗв’яжіться з адміністратором, щоб дізнатися більше." - "Вашим робочим профілем керує %1$s.\n\nАдміністратор може відстежувати вашу активність у мережі, зокрема листування, роботу в додатках і на захищених сайтах.\n\nЗв’яжіться з адміністратором, щоб дізнатися більше.\n\nПристрій під’єднано до мережі VPN, постачальник послуг якої може відстежувати вашу активність у мережі." - "Вашим пристроєм керує %1$s.\nВашим робочим профілем керує\n%2$s.\n\nАдміністратор може відстежувати вашу активність у мережі, зокрема листування, роботу в додатках і на захищених сайтах.\n\nЗв’яжіться з адміністратором, щоб дізнатися більше.\n\nПристрій під’єднано до мережі VPN, постачальник послуг якої може відстежувати вашу активність у мережі." + + + + + + + + + + + + + + "Пристрій залишатиметься заблокованим, доки ви не розблокуєте його вручну" "Швидше отримуйте сповіщення" "Переглядайте сповіщення, перш ніж розблокувати екран" @@ -379,6 +385,7 @@ "Показати всі" "Сховати всі" "%1$s. %2$s" + "Закрити" "Екран закріплено" "Закріпить екран, щоб ви могли постійно його бачити, доки не відкріпите. Щоб відкріпити, одночасно натисніть і втримуйте кнопки \"Назад\" і \"Огляд\"." "Закріпить екран, щоб ви могли постійно його бачити, доки не відкріпите. Щоб відкріпити, натисніть і втримуйте кнопку \"Огляд\"." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ur-rPK/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ur-rPK/strings.xml index d28efcb..23f4e46 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ur-rPK/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ur-rPK/strings.xml @@ -162,6 +162,8 @@ "%s کو ہٹا دیا گیا۔" "سبھی حالیہ ایپلیکیشنز کو برخاست کر دیا گیا۔" "%s شروع ہو رہی ہے۔" + + "اطلاع مسترد ہوگئی۔" "اطلاعاتی شیڈ۔" "فوری ترتیبات۔" @@ -180,7 +182,7 @@ "ہوائی جہاز وضع کو آف کر دیا گیا۔" "ہوائی جہاز وضع کو آن کر دیا گیا۔" "ڈسٹرب نہ کریں آن ہے، صرف ترجیحی۔" - "ڈسٹرب نہ کریں آن ہے، کوئی مداخلتیں نہیں۔" + "مداخلت نہ کریں آن ہے، مکمل خاموشی۔" "ڈسٹرب نہ کریں آن ہے، صرف الارمز۔" "ڈسٹرب نہ کریں آف ہے۔" "ڈسٹرب نہ کریں کو آف کر دیا گیا۔" @@ -235,7 +237,7 @@ "ڈسٹرب نہ کریں" "صرف ترجیحی" "صرف الارمز" - "کوئی مداخلتیں نہیں" + "مکمل خاموشی" "بلوٹوتھ" "بلوٹوتھ (%d آلات)" "بلوٹوتھ آف ہے" @@ -302,26 +304,19 @@ "تلاش کریں" "%s کیلئے اوپر سلائیڈ کریں۔" "%s کیلئے بائیں سلائیڈ کریں۔" - "کوئی مداخلتیں نہیں ہیں۔ یہاں تک کہ الارمز بھی نہیں ہیں۔" - "الارمز، یاد دہانیوں، ایونٹس اور آپ کے متعین کردہ کالرز کے علاوہ، آپ آوازوں اور وائبریشنز سے ڈسٹرب نہیں ہونگے۔" + "الارمز، یاد دہانیوں، ایونٹس اور آپ کے متعین کردہ کالرز کے علاوہ، آپ آوازوں اور وائبریشنز سے ڈسٹرب نہیں ہوں گے۔" "حسب ضرورت بنائیں" - "کوئی مداخلتیں نہیں ہیں" - "صرف ترجیحی مداخلتیں" - "صرف الارمز" - "آپ کا اگلا الارم %s بجے ہے" - "آپ کا اگلا الارم %s ہے" - "آپ کو %s بجے اپنا الارم سنائی نہیں دیگا" + "یہ الارمز، موسیقی، ویڈیوز اور گیمز کی آوازوں اور وائبریشنز سمیت سبھی آوازیں اور وائبریشنز مسدود کر دیتا ہے۔ آپ ابھی بھی فون کالز کر سکیں گے۔" "‎+%d‎" "کم اہم اطلاعات ذیل میں ہیں" "کھولنے کیلئے دوبارہ ٹچ کریں" "غیر مقفل کرنے کیلئے اوپر سوائپ کریں" "فون کیلئے دائیں سوائپ کریں" "کیمرہ کیلئے بائیں سوائپ کریں" - "کوئی مداخلتیں نہیں" + "مکمل خاموشی" "صرف ترجیحی" "صرف الارمز" - "سبھی" - "کوئی مداخلتیں\nنہیں" + "مکمل\nخاموشی" "صرف\nترجیحی" "صرف\nالارمز" "چارج ہو رہا ہے (مکمل ہونے تک %s باقی ہیں)" @@ -363,12 +358,23 @@ "‏VPN کو غیر فعال کریں" "‏VPN کو غیر منسلک کریں" "آپ کے آلہ کا نظم کیا جاتا ہے بذریعہ %1$s۔\n\nآپ کا منتظم ترتیبات، کارپوریٹ رسائی، ایپس، آپ کے آلہ سے وابستہ ڈیٹا اور آپ کے آلہ کے مقام کی معلومات کو مانیٹر اور ان کا نظم کر سکتا ہے۔ مزید معلومات کیلئے، اپنے منتظم سے رابطہ کریں۔" - "آپ کے دفتری پروفائل کا نظم کیا جاتا ہے بذریعہ %1$s۔\n\nآپ کا منتظم ای میلز، ایپس اور محفوظ ویب سائٹس سیمت آپ کے آلہ اور نیٹ ورک کی سرگرمی مانیٹر کر سکتا ہے۔\n\nمزید معلومات کیلئے، اپنے منتظم سے رابطہ کریں۔" - "آپ کے آلہ کا نظم کیا جاتا ہے بذریعہ:\n%1$s۔\nآپ کے دفتری پروفائل کا نظم کیا جاتا ہے بذریعہ:\n%2$s۔\n\nآپ کا منتظم ای میلز، ایپس اور محفوظ ویب سائٹس سیمت آپ کے آلہ اور نیٹ ورک کی سرگرمی مانیٹر کر سکتا ہے۔\n\nمزید معلومات کیلئے، اپنے منتظم سے رابطہ کریں۔" - "‏آپ نے ایک ایپ کو VPN کنکشن ترتیب دینے کی اجازت دی ہے۔\n\nآپ کا منتظم ای میلز، ایپس اور محفوظ ویب سائٹس سیمت آپ کے آلہ اور نیٹ ورک کی سرگرمی مانیٹر کر سکتا ہے۔" + + "‏آپ کے آلہ کا نظم کیا جاتا ہے بذریعہ %1$s۔\n\nآپ کا منتظم ترتیبات، کارپوریٹ رسائی، ایپس، آپ کے آلہ سے وابستہ ڈیٹا اور آپ کے آلہ کے مقام کی معلومات کو مانیٹر اور ان کا نظم کر سکتا ہے۔\n\nآپ ایک VPN سے منسلک ہیں، جو ای میلز، ایپس اور محفوظ ویب سائٹس سمیت آپ کے نیٹ ورک کی سرگرمی مانیٹر کر سکتا ہے۔\n\nمزید معلومات کیلئے، اپنے منتظم سے رابطہ کریں۔" - "‏آپ کے آلہ کا نظم کیا جاتا ہے بذریعہ %1$s۔\n\nآپ کا منتظم ای میلز، ایپس اور محفوظ ویب سائٹس سیمت آپ کے آلہ اور نیٹ ورک کی سرگرمی مانیٹر کر سکتا ہے۔\n\nمزید معلومات کیلئے، اپنے منتظم سے رابطہ کریں۔\n\nآپ ایک VPN سے بھی منسلک ہیں، جو آپ کے نیٹ ورک کی سرگرمی مانیٹر کر سکتا ہے۔" - "‏آپ کے آلہ کا نظم کیا جاتا ہے بذریعہ %1$s۔\nآپ کے دفتری پروفائل کا نظم کیا جاتا ہے بذریعہ:\n%2$s۔\n\nآپ کا منتظم ای میلز، ایپس اور محفوظ ویب سائٹس سیمت آپ کے آلہ اور نیٹ ورک کی سرگرمی مانیٹر کر سکتا ہے۔\n\nمزید معلومات کیلئے، اپنے منتظم سے رابطہ کریں۔\n\nآپ ایک VPN سے بھی منسلک ہیں، جو آپ کے نجی نیٹ ورک کی سرگرمی مانیٹر کر سکتا ہے" + + + + + + + + + + + + + + "آلہ اس وقت تک مقفل رہے گا جب تک آپ دستی طور پر اسے غیر مقفل نہ کریں" "تیزی سے اطلاعات حاصل کریں" "غیر مقفل کرنے سے پہلے انہیں دیکھیں" @@ -377,6 +383,7 @@ "سبھی دیکھیں" "سبھی چھپائیں" "%1$s۔ %2$s" + "ابھی ختم کریں" "اسکرین پن کردہ ہے" "یہ اس کو اس وقت تک منظر میں رکھتا ہے جب تک آپ اس سے پن نہیں ہٹا دیتے۔ پن ہٹانے کیلئے واپس اور عمومی جائزہ کو ایک ساتھ ٹچ کریں اور پکڑ کر رکھیں۔" "یہ اس کو اس وقت تک منظر میں رکھتا ہے جب تک آپ اس سے پن نہیں ہٹا دیتے۔ پن ہٹانے کیلئے عمومی جائزہ کو ٹچ کریں اور پکڑ کر رکھیں۔" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-uz-rUZ/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-uz-rUZ/strings.xml index 2c29f24..09ef575 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-uz-rUZ/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-uz-rUZ/strings.xml @@ -162,6 +162,8 @@ "%s olib tashlangan." "Yaqinda ishlatilgan barcha ilovalar olib tashlandi." "%s ishga tushirilmoqda." + + "Xabarnoma e‘tiborsiz qoldirildi." "Xabarnoma soyasi." "Tezkor sozlamalar." @@ -180,7 +182,7 @@ "Parvoz rejimi o‘chirildi." "Parvoz rejimi yoqildi." "“Bezovta qilinmasin” funksiyasi yoqilgan, faqat muhim bildirishnomalar ko‘rsatiladi." - "“Bezovta qilinmasin” funksiyasi yoqilgan, bezovta qilinmaydi." + "Bezovta qilinmasin, tinchlik saqlansin" "Bezovta qilinmasin, faqat signallar" "“Bezovta qilinmasin” funksiyasi o‘chirilgan." "“Bezovta qilinmasin” funksiyasi o‘chirildi." @@ -235,7 +237,7 @@ "Bezovta qilinmasin" "Faqat muhimlari" "Faqat signallar" - "Tanaffuslarsiz" + "Tinchlik saqlansin" "Bluetooth" "Bluetooth (%dta qurilma)" "Bluetooth o‘chirilgan" @@ -302,26 +304,19 @@ "Izlash" "%s uchun yuqoriga suring." "%s uchun chapga suring." - "Hech narsa bezovta qilmaydi, hatto uyg‘otkichlar ham." - "Turli ovoz va tebranishlar endi sizni bezovta qilmaydi. Biroq, uyg‘otkich signallari, eslatmalar, tadbirlar haqidagi bildirishnomalar va siz tanlagan abonentlardan kelgan qo‘ng‘iroqlar bundan mustasno." + "Turli ovoz va tebranishlar endi sizni bezovta qilmaydi. Biroq uyg‘otkich signallari, eslatmalar, tadbirlar haqidagi bildirishnomalar va siz tanlagan abonentlardan kelgan qo‘ng‘iroqlar bundan mustasno." "Sozlash" - "Tanaffuslarsiz" - "Faqat ustuvor tanaffuslar" - "Faqat signallar" - "Keyingi uyg‘otkich: %s" - "Keyingi uyg‘otkich: %s" - "Keyingi uyg‘otkich: %s. Ovoz eshitilmaydi." + "U BARCHA ovoz va tebranishlar, jumladan, uyg‘otkich, musiqa va o‘yinlar ovozlarini o‘chirib qo‘yadi. Shunday bo‘lsa-da, bemalol qo‘ng‘iroqlarni amalga oshirishingiz mumkin." "+%d" "Kam ahamiyatli bildirishnomalarni pastda ko‘rsatish" "Ochish uchun yana bosing" "Qulfdan chiqarish uchun yuqoriga suring" "Telefonni ochish uchun o‘ngga" "Kamerani ochish uchun chapga suring" - "Bezovta qilinishlarsiz" + "Tinchlik saqlansin" "Faqat muhimlari" "Faqat signallar" - "Barchasi" - "Uzilishlar\nbo‘lmasin" + "Tinchlik\nsaqlansin" "Faqat\nmuhimlar" "Faqat\nsignallar" "Quvvat olmoqda (%sda to‘ladi)" @@ -363,12 +358,23 @@ "VPN tarmog‘ini o‘chirish" "VPN ulanishini uzish" "Qurilmangiz %1$s tomonidan boshqariladi.\n\nAdministrator sozlamalar, korporativ kirish huquqi, ilovalar, qurilmangizdagi ma’lumotlar, jumladan, joylashuv ma’lumotlari hamda unga bog‘liq boshqa ma’lumotlarni boshqarishi mumkin. Ko‘proq ma’lumot olish uchun administrator bilan bog‘laning." - "Ishchi profilingiz %1$s tomonidan boshqariladi.\n\nAdministrator Internetdagi harakatlaringiz, jumladan, e-pochta, ilova va xavfsiz veb-saytlar bilan ishlashingizni kuzatishi mumkin.\n\nKo‘proq ma’lumot olish uchun administrator bilan bog‘laning." - "Qurilmangiz %1$s\ntomonidan boshqariladi.\nIshchi profilingiz %2$s\ntomonidan boshqariladi.\n\nAdministrator Internetdagi harakatlaringiz, jumladan, e-pochta, ilova va xavfsiz veb-saytlar bilan ishlashingizni kuzatishi mumkin.\n\nKo‘proq ma’lumot olish uchun administrator bilan bog‘laning." - "Siz ilovaga VPN tarmog‘iga ulanishga ruxsat bergansiz.\n\nUshbu ilova qurilmangiz va Internetdagi harakatlaringizni, jumladan, e-pochta, ilovalar va xavfsiz veb-saytlar bilan ishlashingizni kuzatishi mumkin." + + "Qurilmangiz %1$s tomonidan boshqariladi.\n\nAdministrator sozlamalar, korporativ kirish huquqi, ilovalar, qurilmangizdagi ma’lumotlar, jumladan, joylashuv ma’lumotlarini boshqarishi mumkin.\n\nShuningdek, siz Internetdagi harakatlaringizni, jumladan, e-pochta, ilova va veb-saytlar bilan ishlashingizni kuzata oladigan VPN tarmog‘iga ham ulangansiz.\n\nKo‘proq ma’lumot olish uchun administrator bilan bog‘laning." - "Sizning ishchi profilingiz %1$s tomonidan boshqariladi.\n\nAdministrator Internetdagi harakatlaringizni, jumladan, e-pochta, ilova va xavfsiz veb-saytlar bilan ishlashingizni kuzata oladi.\n\nKo‘proq ma’lumot olish uchun administrator bilan bog‘laning.\n\nShuningdek, siz tarmoqdagi faoliyatingizni kuzata oladigan VPN tarmog‘iga ham ulangansiz." - "Qurilmangiz %1$s tomonidan boshqariladi.\nIshchi profilingiz %2$s\n tomonidan boshqariladi.\n\nAdministrator Internetdagi harakatlaringizni, jumladan, e-pochta, ilova va xavfsiz veb-saytlar bilan ishlashingizni kuzatishi mumkin.\n\nKo‘proq ma’lumot olish uchun administrator bilan bog‘laning.\n\nShuningdek, siz shaxsiy tarmoqdagi faoliyatingizni kuzata oladigan VPN tarmog‘iga ham ulangansiz." + + + + + + + + + + + + + + "Qurilma qo‘lda qulfdan chiqarilmaguncha qulflangan holatda qoladi" "Bildirishnomalarni tezroq oling" "Ularni qulfdan chiqarishdan oldin ko‘ring" @@ -377,6 +383,7 @@ "Barchasini ko‘rsatish" "Barchasini yashirish" "%1$s. %2$s" + "Hozir tugatish" "Ekran qadaldi" "Ekran yechilmaguncha u qadalgan holatda qoladi. Uni yechish uchun “Orqaga” va “Umumiy nazar” tugmalarini bir vaqtda bosing va ushlab turing." "Ekran yechilmaguncha u qadalgan holatda qoladi. Uni yechish uchun “Umumiy nazar” tugmasini bosing va ushlab turing." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml index aeac052..b288688 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml @@ -162,6 +162,8 @@ "%s đã bị loại bỏ." "Đã bỏ qua tất cả các ứng dụng gần đây." "Bắt đầu %s." + + "Đã loại bỏ thông báo." "Bóng thông báo." "Cài đặt nhanh." @@ -180,7 +182,7 @@ "Đã tắt chế độ trên máy bay." "Đã bật chế độ trên máy bay." "Bật tính năng không làm phiền, chỉ ưu tiên." - "Bật tính năng không làm phiền, không có gián đoạn." + "Bật tính năng không làm phiền, hoàn toàn tắt tiếng." "Bật tính năng không làm phiền, chỉ báo thức." "Tắt tính năng không làm phiền." "Đã tắt tính năng không làm phiền." @@ -235,7 +237,7 @@ "Không làm phiền" "Chỉ ưu tiên" "Chỉ báo thức" - "Không có gián đoạn nào" + "Hoàn toàn tắt tiếng" "Bluetooth" "Bluetooth (%d thiết bị)" "Đã tắt Bluetooth" @@ -302,26 +304,19 @@ "Tìm kiếm" "Trượt lên để %s." "Trượt sang trái để %s." - "Không có gián đoạn. Thậm chí không có cảnh báo." - "Bạn sẽ không bị làm phiền bởi âm thanh và rung, ngoại trừ báo thức, nhắc nhở, sự kiện và người gọi mà bạn chỉ định." + "Bạn sẽ không bị làm phiền bởi âm thanh và tiếng rung, ngoại trừ báo thức, nhắc nhở, sự kiện và người gọi mà bạn chỉ định." "Tùy chỉnh" - "Không có gián đoạn nào" - "Chỉ các gián đoạn ưu tiên" - "Chỉ báo thức" - "Lần báo thức tiếp theo của bạn vào lúc %s" - "Lần báo thức tiếp theo của bạn là %s" - "Bạn sẽ không nghe thấy báo thức lúc %s" + "Chế độ này sẽ chặn TẤT CẢ âm thanh và tiếng rung, bao gồm báo thức, âm nhạc, video và trò chơi. Bạn vẫn có thể gọi điện thoại." "+%d" "Thông báo ít khẩn cấp hơn bên dưới" "Chạm lại để mở" "Vuốt lên để mở khóa" "Vuốt sang phải để mở điện thoại" "Vuốt sang trái để mở máy ảnh" - "Không có gián đoạn nào" + "Hoàn toàn tắt tiếng" "Chỉ ưu tiên" "Chỉ báo thức" - "Tất cả" - "Không có\ngián đoạn" + "Hoàn toàn\ntắt tiếng" "Chỉ\nưu tiên" "Chỉ\nbáo thức" "Đang sạc (%s cho đến khi đầy)" @@ -363,12 +358,23 @@ "Tắt VPN" "Ngắt kết nối VPN" "Thiết bị của bạn được quản lý bởi %1$s.\n\nQuản trị viên của bạn có thể giám sát và quản lý cài đặt, quyền truy cập của công ty, ứng dụng và dữ liệu được liên kết với thiết bị của bạn và thông tin về vị trí của thiết bị. Để biết thêm thông tin, hãy liên hệ với quản trị viên của bạn." - "Hồ sơ công việc của bạn được quản lý bởi %1$s.\n\nQuản trị viên của bạn có thể giám sát hoạt động mạng của bạn bao gồm email, ứng dụng và các trang web an toàn.\n\nĐể biết thêm thông tin, hãy liên hệ với quản trị viên của bạn." - "Thiết bị của bạn được quản lý bởi:\n%1$s.\nHồ sơ công việc của bạn được quản lý bởi:\n%2$s.\n\nQuản trị viên của bạn có thể giám sát hoạt động mạng và thiết bị của bạn, bao gồm email, ứng dụng và các trang web an toàn.\n\nĐể biết thêm thông tin, hãy liên hệ với quản trị viên của bạn." - "Bạn đã cấp cho ứng dụng quyền thiết lập kết nối VPN.\n\nỨng dụng này có thể giám sát hoạt động mạng và thiết bị của bạn, bao gồm email, ứng dụng và các trang web an toàn." + + "Thiết bị của bạn được quản lý bởi %1$s.\n\nQuản trị viên của bạn có thể giám sát và quản lý cài đặt, quyền truy cập của công ty, ứng dụng, dữ liệu được liên kết với thiết bị của bạn và thông tin về vị trí của thiết bị.\n\nBạn được kết nối với VPN, mạng này có thể giám sát hoạt động mạng của bạn, bao gồm email, ứng dụng và trang web.\n\nĐể biết thêm thông tin, hãy liên hệ với quản trị viên của bạn." - "Hồ sơ công việc của bạn được quản lý bởi %1$s.\n\nQuản trị viên của bạn có thể giám sát hoạt động mạng của bạn bao gồm email, ứng dụng và các trang web an toàn.\n\nĐể biết thêm thông tin, hãy liên hệ với quản trị viên của bạn.\n\nBạn cũng được kết nối với VPN, mạng này có thể giám sát hoạt động mạng của bạn." - "Thiết bị của bạn được quản lý bởi %1$s.\nHồ sơ công việc của bạn được quản lý bởi:\n%2$s.\n\nQuản trị viên của bạn có thể giám sát hoạt động mạng của bạn bao gồm email, ứng dụng và các trang web an toàn.\n\nĐể biết thêm thông tin, hãy liên hệ với quản trị viên của bạn.\n\nBạn cũng được kết nối với VPN, mạng này có thể giám sát hoạt động mạng cá nhân của bạn" + + + + + + + + + + + + + + "Thiết bị sẽ vẫn bị khóa cho tới khi bạn mở khóa theo cách thủ công" "Nhận thông báo nhanh hơn" "Xem thông báo trước khi bạn mở khóa" @@ -377,6 +383,7 @@ "Xem tất cả" "Ẩn tất cả" "%1$s. %2$s" + "Kết thúc bây giờ" "Màn hình được ghim" "Thao tác này sẽ duy trì hiển thị màn hình cho đến khi bạn bỏ ghim. Chạm và giữ nút Quay lại và Tổng quan cùng một lúc để bỏ ghim." "Thao tác này sẽ duy trì hiển thị màn hình cho đến khi bạn bỏ ghim. Chạm và giữ nút Quay lại để bỏ ghim." diff --git a/packages/SystemUI/res/values-zh-rCN/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-zh-rCN/strings.xml index 6e1e645..2972c10 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -164,6 +164,8 @@ "已删除%s" "已关闭所有最近用过的应用。" "正在启动%s。" + + "已关闭通知。" "通知栏。" "快捷设置。" @@ -182,7 +184,8 @@ "飞行模式已关闭。" "飞行模式已开启。" "勿扰模式已开启,仅限优先打扰。" - "勿扰模式已开启,禁止打扰。" + + "勿扰模式已开启,仅限闹钟。" "勿扰模式关闭。" "已关闭勿扰模式。" @@ -237,7 +240,8 @@ "勿扰" "仅限优先打扰" "仅限闹钟" - "禁止打扰" + + "蓝牙" "蓝牙(%d 台设备)" "蓝牙:关闭" @@ -304,26 +308,23 @@ "搜索" "向上滑动以%s。" "向左滑动以%s。" - "零打扰(甚至不发出闹钟提醒)。" - "您将不会受声音和振动的打扰,但闹钟、提醒、活动和您指定的来电者除外。" + + "自定义" - "禁止打扰" - "仅限优先打扰内容" - "仅限闹钟" - "下次闹钟响铃时间:%s" - "下次闹钟响铃时间:%s" - "您在%s将不会听到闹钟响铃" + + "+%d" "不太紧急的通知会显示在下方" "再次触摸即可打开" "向上滑动即可解锁" "向右滑动可打开拨号界面" "向左滑动可打开相机" - "勿扰" + + "仅限优先打扰" "仅限闹钟" - "全部" - "禁止\n打扰" + + "仅限\n优先打扰" "仅限\n闹钟" "正在充电(还需%s充满)" @@ -365,12 +366,23 @@ "关闭VPN" "断开VPN连接" "您的设备由以下单位管理:%1$s。\n\n您单位的管理员可以监控和管理与此设备相关的设置、企业权限、应用、数据以及设备位置信息。若要了解详情,请与您单位的管理员联系。" - "您的工作资料由以下单位管理:%1$s。\n\n您单位的管理员可以监控您的网络活动,包括收发电子邮件、使用应用和浏览安全网站。\n\n若要了解详情,请与您单位的管理员联系。" - "您的设备由以下单位管理:\n%1$s。\n您的工作资料由以下单位管理:\n%2$s。\n\n您的管理员可以监控您的设备和网络活动,包括收发电子邮件、使用应用和浏览安全网站。\n\n若要了解详情,请与您的管理员联系。" - "您已授权应用设置 VPN 连接。\n\n此应用可以监控您的设备和网络活动,包括收发电子邮件、使用应用和浏览安全网站。" + + "您的设备由以下单位管理:%1$s。\n\n您单位的管理员可以监控和管理与此设备相关的设置、企业权限、应用、数据以及设备位置信息。\n\n您已连接到 VPN,此 VPN 也可以监控您的网络活动,包括收发电子邮件、使用应用和浏览网站。\n\n若要了解详情,请与您单位的管理员联系。" - "您的工作资料由以下单位管理:%1$s。\n\n您单位的管理员可以监控您的网络活动,包括收发电子邮件、使用应用和浏览安全网站。\n\n若要了解详情,请与您单位的管理员联系。\n\n此外,您已连接到 VPN,此 VPN 也可以监控您的网络活动。" - "您的设备由以下单位管理:%1$s。\n您的工作资料由以下单位管理:\n%2$s。\n\n您单位的管理员可以监控您的网络活动,包括收发电子邮件、使用应用和浏览安全网站。\n\n若要了解详情,请与您单位的管理员联系。\n\n此外,您已连接到 VPN,此 VPN 也可以监控您的个人网络活动" + + + + + + + + + + + + + + "在您手动解锁之前,设备会保持锁定状态" "更快捷地查看通知" "无需解锁即可查看通知" @@ -379,6 +391,8 @@ "查看全部" "全部隐藏" "%1$s%2$s)" + + "已固定屏幕" "这将会固定显示此屏幕,直到您取消固定为止。触摸并同时按住“返回”和“概览”即可取消固定屏幕。" "这将会固定显示此屏幕,直到您取消固定为止。触摸并按住“概览”即可取消固定屏幕。" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml index a1baefd..de00529 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -164,6 +164,8 @@ "「%s」已關閉。" "所有最近使用的應用程式均已關閉。" "正在啟動「%s」。" + + "通知已關閉。" "通知欄。" "快速設定。" @@ -182,7 +184,7 @@ "飛行模式已關閉。" "飛行模式已開啟。" "開啟「請勿騷擾」,僅限優先。" - "開啟「請勿騷擾」,不允許干擾。" + "開啟「請勿騷擾」,完全靜音。" "開啟「請勿騷擾」,僅限鬧鐘。" "「請勿騷擾」關閉" "已關閉「請勿騷擾」。" @@ -237,7 +239,7 @@ "請勿騷擾" "僅限優先" "僅限鬧鐘" - "不允許干擾" + "完全靜音" "藍牙" "藍牙 (%d 部裝置)" "藍牙關閉" @@ -304,26 +306,19 @@ "搜尋" "向上滑動即可%s。" "向左滑動即可%s。" - "不干擾 (即使鬧鐘也不例外)。" - "除了指定的鬧鐘、提醒、活動及來電者,您將不會受到其他聲音和震動干擾。" + "除了指定的鬧鐘、提醒、活動及來電者,您將不會受到其他聲音和震動騷擾。" "自訂" - "不允許干擾" - "只限重要干擾" - "僅限鬧鐘" - "下次鬧鐘時間:%s" - "下次鬧鐘時間:%s" - "您不會聽到%s 的鬧鐘" + "這會封鎖所有聲音和震動,包括鬧鐘、音樂、影片及遊戲,但您仍可撥打電話。" "還有 %d 則通知" "不太緊急的通知會在下方顯示" "再次輕觸即可開啟" "向上快速滑動即可解鎖" "向右快速滑動即可使用手機功能" "向左快速滑動即可使用相機功能" - "不允許干擾" + "完全靜音" "僅限優先" "僅限鬧鐘" - "全部" - "不允許\n干擾" + "完全\n靜音" "僅限\n優先" "僅限\n鬧鐘" "充電中 (%s後完成充電)" @@ -365,12 +360,23 @@ "停用 VPN" "中斷 VPN 連線" "您的裝置由 %1$s 管理。\n\n您的管理員可以監控及管理您裝置的設定、企業存取、應用程式、資料及位置資訊。如需更多資訊,請聯絡您的管理員。" - "您的公司檔案由 %1$s 管理。\n\n您的管理員可以監控您的網絡活動,包括電郵、應用程式及安全網站。\n\n如需更多資訊,請聯絡您的管理員。" - "您裝置的管理機構:\n%1$s。\n您公司檔案的管理機構:\n%2$s。\n\n您的管理員可以監控您的裝置和網絡活動,包括電郵、應用程式及安全網站。\n\n如需更多資訊,請聯絡您的管理員。" - "您已授權應用程式設定 VPN 連線。\n\n這個應用程式可以監控您的裝置和網絡活動,包括電郵、應用程式和安全網站。" + + "您的裝置由 %1$s 管理。\n\n您的管理員可以監控及管理您裝置的設定、企業存取、應用程式、資料及位置資訊。\n\n此外,由於您的裝置連至 VPN,因此 VPN 服務供應商也能監控您的個人網絡活動,包括電郵、應用程式及網站。\n\n如需更多資訊,請聯絡您的管理員。" - "您的公司檔案由 %1$s 管理。\n\n您的管理員可以監控您的網絡活動,包括電郵、應用程式及安全網站。\n\n如需更多資訊,請聯絡您的管理員。\n\n此外,由於您的裝置連至 VPN,因此 VPN 服務供應商也能監控您的個人網絡活動。" - "您裝置的管理機構:%1$s。\n您公司檔案的管理機構:\n%2$s。\n\n您的管理員可以監控您的網絡活動,包括電郵、應用程式及安全網站。\n\n如需更多資訊,請聯絡您的管理員。\n\n此外,由於您的裝置連至 VPN,因此 VPN 服務供應商也能監控您的個人網絡活動。" + + + + + + + + + + + + + + "裝置將保持上鎖,直到您手動解鎖" "更快取得通知" "解鎖前顯示" @@ -379,6 +385,7 @@ "顯示全部" "全部隱藏" "%1$s%2$s" + "立即終止" "螢幕已固定" "在您取消固定前,它會保持在檢視狀態。輕觸並同時按住 [返回] 和 [概覽],即可取消固定。" "在您取消固定前,它會保持在檢視狀態。輕觸並按住 [概覽] 即可取消固定。" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-zh-rTW/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-zh-rTW/strings.xml index 0082064..aa0f8e6 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -164,6 +164,8 @@ "「%s」已關閉。" "最近使用的應用程式已全部關閉。" "正在啟動「%s」。" + + "已關閉通知。" "通知欄。" "快捷設定。" @@ -182,7 +184,7 @@ "飛航模式已關閉。" "飛航模式已開啟。" "「零打擾」設定為開啟,只會顯示優先通知。" - "「零打擾」設定為開啟,不接受任何干擾。" + "「零打擾」設定為開啟,完全靜音。" "「零打擾」設定為開啟,只會顯示鬧鐘。" "「零打擾」設定為關閉。" "已停用「零打擾」設定。" @@ -237,7 +239,7 @@ "零打擾" "僅顯示優先通知" "僅允許鬧鐘" - "無干擾" + "完全靜音" "藍牙" "藍牙 (%d 個裝置)" "關閉藍牙" @@ -304,26 +306,19 @@ "搜尋" "向上滑動即可%s。" "向左滑動即可%s。" - "不干擾 (即使鬧鐘也不例外)。" - "您不會受到聲音和振動干擾 (鬧鐘、提醒、活動和指定來電者例外)。" + "您不會受到聲音和震動干擾,但鬧鐘、提醒、活動和指定來電者除外。" "自訂" - "不允許干擾" - "僅限優先干擾" - "僅允許鬧鐘" - "下次鬧鐘時間:%s" - "下次鬧鐘時間:%s" - "您不會聽到%s 的鬧鐘" + "這會封鎖「所有」聲音和震動干擾,包括鬧鐘、音樂、影片和遊戲在內。您仍可以撥打電話。" "還有 %d 則通知" "較不緊急的通知會顯示在下方" "再次輕觸即可開啟" "向上滑動即可解鎖" "向右滑動可使用手機功能" "向左滑動可使用相機功能" - "無干擾" + "完全靜音" "僅顯示優先通知" "僅允許鬧鐘" - "全部" - "無\n干擾" + "完全\n靜音" "僅允許\n優先通知" "僅允許\n鬧鐘" "充電中 (%s後充飽)" @@ -365,12 +360,23 @@ "停用 VPN" "中斷 VPN 連線" "您的裝置由下列機構管理:%1$s。\n\n您的管理員可以監控及管理與裝置相關的設定、企業網路存取權、應用程式和資料,以及裝置的位置資訊。如需詳細資訊,請洽您的管理員。" - "您的 Work 設定檔由下列機構管理:%1$s。\n\n您的管理員可以監控您的網路活動,包括收發電子郵件、使用應用程式及瀏覽安全網站。\n\n如需詳細資訊,請洽您的管理員。" - "您的裝置由下列機構管理:\n%1$s。\n您的 Work 設定檔由以下機構管理:\n%2$s。\n\n您的管理員可以監控您的裝置和網路活動,包括收發電子郵件、使用應用程式和瀏覽安全網站。\n\n如需詳細資訊,請洽您的管理員。" - "您已授權一個應用程式設定 VPN 連線。\n\n這個應用程式可以監控您的裝置和網路活動,包括收發電子郵件、使用應用程式和瀏覽安全網站。" + + "您的裝置由下列機構管理:%1$s。\n\n您的管理員可以監控及管理與裝置相關的設定、企業網路存取權、應用程式和資料,以及裝置的位置資訊。\n\n由於您的裝置已連線至 VPN,您的網路活動也會受到 VPN 監控,包括收發電子郵件、使用應用程式和瀏覽網站。\n\n如需詳細資訊,請洽您的管理員。" - "您的 Work 設定檔由下列機構管理:%1$s。\n\n您的管理員可以監控您的網路活動,包括收發電子郵件、使用應用程式及瀏覽安全網站。\n\n如需詳細資訊,請洽您的管理員。\n\n同時,由於您的裝置已連線至 VPN,您的網路活動也會受到 VPN 監控。" - "您的裝置由下列機構管理:%1$s。\n您的 Work 設定檔由以下機構管理:\n%2$s。\n\n您的管理員可以監控您的網路活動,包括收發電子郵件、使用應用程式和瀏覽安全網站。\n\n如需詳細資訊,請洽您的管理員。\n\n同時,由於您的裝置已連線至 VPN,您的網路活動也會受到 VPN 監控。" + + + + + + + + + + + + + + "在您手動解鎖前,裝置將保持鎖定狀態" "更快取得通知" "解鎖前顯示" @@ -379,6 +385,7 @@ "全部顯示" "全部隱藏" "%1$s%2$s" + "立刻結束" "螢幕已固定" "這會讓目前的螢幕畫面保持顯示狀態,直到取消固定為止。同時按住返回按鈕和總覽按鈕即可取消固定。" "這會讓目前的螢幕畫面保持顯示狀態,直到取消固定為止。按住總覽按鈕即可取消固定。" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-zu/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-zu/strings.xml index e474a03..a551c94 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-zu/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-zu/strings.xml @@ -162,6 +162,8 @@ "%s ivaliwe." "Zonke izinhlelo zokusebenza zakamuva zicashisiwe." "Iqala i-%s." + + "Isaziso sichithiwe." "Umthunzi wesaziso." "Izilingiselelo ezisheshayo." @@ -180,7 +182,7 @@ "Imodi yendiza ivaliwe." "Imodi yendiza ivuliwe." "Ukungaphazamisi kuvuliwe, okubalulekile kuphela." - "Ungaphazamisi, akukho ukuphazamiseka." + "Ungaphazamisi, ukuthula okuphelele." "Ukungaphazamisi kuvuliwe, ama-alamu kuphela." "Ukungaphazamisi kuvaliwe." "Ukungaphazamisi kuvaliwe." @@ -235,7 +237,7 @@ "Ungaphazamisi" "Okubalulekile kuphela" "Ama-alamu kuphela" - "Azikho iziphazamiso" + "Ukuthula okuphelele" "I-Bluetooth" "I-Bluetooth (%d amadivayisi)" "I-Bluetooth ivaliwe" @@ -302,26 +304,19 @@ "Sesha" "Shelelisela ngenhla ku-%s." "Shelelisela ngakwesokunxele ku-%s." - "Akukho ukuphazamiseka. Nama-alamu imbala." - "Ngeke uze uphazanyiswe yimisindo nokudlidliza, ngaphandle kokuvela kuma-alamu, izikhumbuzi, imicimbi, nabashayi obacacisayo." + "Ngeke uze uphazanyiswe yimisindo nokudlidliza, ngaphandle kokuvela kuma-alamu, izikhumbuzi, imicimbi, nabashayi obacacisayo." "Enza ngendlela oyifisayo" - "Azikho iziphazamiso" - "Iziphazamiso ezibalulekile kuphela" - "Ama-alamu kuphela" - "I-alamu yakho elandelayo ingo%s" - "I-alamu yakho elandelayo ingo-%s" - "Ngeke uzwe i-alamu yakho ngo-%s" + "Lokhu kuvimbela YONKE imisindo nokudludliza, kufaka phakathi ama-alamu, umculo, amavidiyo, namageyimu. Usazokwazi ukwenza amkholi wefoni." "+%d" "Izaziso ezingasheshi kakhulu ezingezansi" "Thinta futhi ukuze uvule" "Swayiphela phezulu ukuze uvule" "Swayiphela ngakwesokudla ukuze uthole ifoni" "Swayiphela ngakwesokunxele ukuze uthole ikhamela" - "Azikho iziphazamiso" + "Ukuthula okuphelele" "Okubalulekile kuphela" "Ama-alamu kuphela" - "Konke" - "Akukho\nukuphazamiseka" + "Ukuthula\niokuphelele" "Okubalulekile\nkuphela" "Ama-alamu\nkuphela" "Iyashaja (%s ize igcwale)" @@ -363,12 +358,23 @@ "Khubaza i-VPN" "Nqamula i-VPN" "Idivayisi yakho iphethwe yi-%1$s.\n\nUmlawuli wakho angaqapha aphinde aphathe izilungiselelo, ukufinyelela kwenkampani, izinhlelo zokusebenza, idatha ehlotshaniswa nedivayisi yakho, kanye nolwazi lwendawo yedivayisi yakho. Ukuze uthole olunye ulwazi xhumana nomlawuli wakho." - "Iphrofayela yakho yomsebenzi iphethwe yi-%1$s.\n\nUmlawuli wakho uyakwazi ukuqapha umsebenzi wenethiwekhi yakho ofaka ama-imeyili, izinhlelo zokusebenza namawebhusayithi avikelekile.\n\nUkuze uthole olunye ulwazi, xhumana nomlawuli wakho." - "Idivayisi yakho iphethwe yi-:\n%1$s.\nIphrofayela yakho yomsebenzi iphethwe yi-:\n%2$s.\n\nUmlawuli wakho angaqapha idivayisi yakho nomsebenzi wenethiwekhi, ofaka ama-imeyili, izinhlelo zokusebenza namawebhusayithi aphephile.\n\nUkuze uthole olunye ulwazi, xhumana nomlawuli wakho." - "Unikeze uhlelo lokusebenza imvume yokusetha ukuxhumeka kwe-VPN.\n\nLolu hlelo lokusebenza lungaqapha idivayisi yakho nomsebenzi wenethiwekhi, ofaka ama-imeyili, izinhlelo zokusebenza namawebhusayithi avikelekile." + + "Idivayisi yakho iphethwe yi-%1$s.\n\nUmlawuli wakho angaqapha aphinde aphathe izilungiselelo, ukufinyelela kwezinkampani, izinhlelo zokusebenza, idatha ehlotshaniswa nedivayisi yakho, kanye nolwazi lwendawo yedivayisi yakho.\n\nUxhumeke ku-VPN, engaqapha umsebenzi wakho wenethiwekhi, ofaka ama-imeyili, izinhlelo zokusebenza, namawebhusayithi.\n\nUkuze uthole olunye ulwazi, xhumana nomlawuli wakho." - "Iphrofayela yakho yomsebenzi iphethwe ngu-%1$s.\n\nUmlawuli wakho uyakwazi ukuqapha umsebenzi wakho wenethiwekhi ofaka ama-imeyili, izinhlelo zokusebenza, namawebhusayithi avikelekile.\n\nUkuze uthole olunye ulwazi, xhumana nomlawuli wakho.\n\nFuthi uxhumeke ku-VPN, engaqapha umsebenzi wakho wenethiwekhi." - "Idivayisi yakho iphethwe yi-%1$s.\nIphrofayela yakho yokusebenza iphethwe yi-:\n%2$s.\n\nUmlawuli wakho uyakwazi ukuqapha umsebenzi wenethiwekhi yakho ofaka ama-imeyili, izinhlelo zokusebenza, namawebhusayithi avikelekile.\n\nUkuze uthole olunye ulwazi, xhumana nomlawuli wakho.\n\nFuthi uxhumeke ku-VPN, engaqapha umsebenzi wakho siqu wenethiwekhi" + + + + + + + + + + + + + + "Idivayisi izohlala ikhiyekile uze uyivule ngokwenza" "Thola izaziso ngokushesha" "Ibone ngaphambi kokuthi uyivule" @@ -377,6 +383,7 @@ "Buka konke" "Fihla wonke" "%1$s. %2$s" + "Qeda manje" "Isikrini siphiniwe" "Lokhu kukugcina kubukeka uze ususe ukuphina. Thinta futhi ubambe u-Emuva no-Ukubuka konke ngesikhathi esisodwa ukuze ususe ukuphina." "Lokhu kukugcina kubukeka uze ususe ukuphina. Thinta futhi ubambe u-Ukubuka konke ukuze ususe ukuphina." -- cgit v1.1