From d636225bd751145550eb2d775b127461fe39d76c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Baligh Uddin Date: Wed, 3 Sep 2014 16:42:42 -0700 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I6e75834ae4677d49cdc795bfa9b8918171f42552 Auto-generated-cl: translation import --- packages/SystemUI/res/values-af/strings.xml | 35 +++++++++++----------- packages/SystemUI/res/values-am/strings.xml | 35 +++++++++++----------- packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml | 8 +++++ packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml | 35 +++++++++++----------- packages/SystemUI/res/values-bn-rBD/strings.xml | 35 +++++++++++----------- packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml | 35 +++++++++++----------- packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml | 37 ++++++++++++----------- packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml | 35 +++++++++++----------- packages/SystemUI/res/values-de/strings.xml | 35 +++++++++++----------- packages/SystemUI/res/values-el/strings.xml | 35 +++++++++++----------- packages/SystemUI/res/values-en-rGB/strings.xml | 8 +++++ packages/SystemUI/res/values-en-rIN/strings.xml | 8 +++++ packages/SystemUI/res/values-es-rUS/strings.xml | 35 +++++++++++----------- packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml | 35 +++++++++++----------- packages/SystemUI/res/values-et-rEE/strings.xml | 35 +++++++++++----------- packages/SystemUI/res/values-eu-rES/strings.xml | 37 ++++++++++++----------- packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml | 8 +++++ packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml | 35 +++++++++++----------- packages/SystemUI/res/values-fr-rCA/strings.xml | 35 +++++++++++----------- packages/SystemUI/res/values-fr/strings.xml | 35 +++++++++++----------- packages/SystemUI/res/values-gl-rES/strings.xml | 35 +++++++++++----------- packages/SystemUI/res/values-hi/strings.xml | 35 +++++++++++----------- packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml | 35 +++++++++++----------- packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml | 35 +++++++++++----------- packages/SystemUI/res/values-hy-rAM/strings.xml | 35 +++++++++++----------- packages/SystemUI/res/values-in/strings.xml | 35 +++++++++++----------- packages/SystemUI/res/values-is-rIS/strings.xml | 35 +++++++++++----------- packages/SystemUI/res/values-it/strings.xml | 35 +++++++++++----------- packages/SystemUI/res/values-iw/strings.xml | 35 +++++++++++----------- packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml | 35 +++++++++++----------- packages/SystemUI/res/values-ka-rGE/strings.xml | 35 +++++++++++----------- packages/SystemUI/res/values-kk-rKZ/strings.xml | 35 +++++++++++----------- packages/SystemUI/res/values-km-rKH/strings.xml | 35 +++++++++++----------- packages/SystemUI/res/values-kn-rIN/strings.xml | 35 +++++++++++----------- packages/SystemUI/res/values-ko/strings.xml | 35 +++++++++++----------- packages/SystemUI/res/values-ky-rKG/strings.xml | 35 +++++++++++----------- packages/SystemUI/res/values-lo-rLA/strings.xml | 8 +++++ packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml | 35 +++++++++++----------- packages/SystemUI/res/values-lv/strings.xml | 35 +++++++++++----------- packages/SystemUI/res/values-mk-rMK/strings.xml | 35 +++++++++++----------- packages/SystemUI/res/values-ml-rIN/strings.xml | 37 ++++++++++++----------- packages/SystemUI/res/values-mn-rMN/strings.xml | 8 +++++ packages/SystemUI/res/values-mr-rIN/strings.xml | 35 +++++++++++----------- packages/SystemUI/res/values-ms-rMY/strings.xml | 35 +++++++++++----------- packages/SystemUI/res/values-my-rMM/strings.xml | 35 +++++++++++----------- packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml | 35 +++++++++++----------- packages/SystemUI/res/values-ne-rNP/strings.xml | 8 +++++ packages/SystemUI/res/values-nl/strings.xml | 35 +++++++++++----------- packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml | 35 +++++++++++----------- packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/strings.xml | 35 +++++++++++----------- packages/SystemUI/res/values-pt/strings.xml | 35 +++++++++++----------- packages/SystemUI/res/values-ro/strings.xml | 8 +++++ packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml | 35 +++++++++++----------- packages/SystemUI/res/values-si-rLK/strings.xml | 35 +++++++++++----------- packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml | 35 +++++++++++----------- packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml | 35 +++++++++++----------- packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml | 35 +++++++++++----------- packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml | 35 +++++++++++----------- packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml | 35 +++++++++++----------- packages/SystemUI/res/values-ta-rIN/strings.xml | 39 ++++++++++++------------- packages/SystemUI/res/values-te-rIN/strings.xml | 35 +++++++++++----------- packages/SystemUI/res/values-th/strings.xml | 35 +++++++++++----------- packages/SystemUI/res/values-tl/strings.xml | 35 +++++++++++----------- packages/SystemUI/res/values-tr/strings.xml | 35 +++++++++++----------- packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml | 35 +++++++++++----------- packages/SystemUI/res/values-ur-rPK/strings.xml | 35 +++++++++++----------- packages/SystemUI/res/values-uz-rUZ/strings.xml | 35 +++++++++++----------- packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml | 35 +++++++++++----------- packages/SystemUI/res/values-zh-rCN/strings.xml | 35 +++++++++++----------- packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml | 35 +++++++++++----------- packages/SystemUI/res/values-zh-rTW/strings.xml | 35 +++++++++++----------- packages/SystemUI/res/values-zu/strings.xml | 35 +++++++++++----------- 72 files changed, 1157 insertions(+), 1157 deletions(-) (limited to 'packages/SystemUI') diff --git a/packages/SystemUI/res/values-af/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-af/strings.xml index ac494ec..215d0f1 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-af/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-af/strings.xml @@ -128,6 +128,10 @@ "Twee stawe." "Drie stawe." "Sein vol." + "Aan." + "Af" + "Gekoppel." + "Koppel tans." "GPRS" "1 X" "HSPA" @@ -282,8 +286,7 @@ "Soek" "Gly op vir %s." "Gly links vir %s." - - + "Geen onderbrekings nie. Nie eens wekkers nie." "Geen onderbrekings nie" "Net prioriteitonderbrekings" "Jou volgende wekker is om %s" @@ -333,12 +336,10 @@ "Begin nou" "Geen kennisgewings nie" "Toestel kan gemonitor word" - - + "Profiel kan gemonitor word" "Netwerk kan dalk gemonitor word" "Toestelmonitering" - - + "Profielmonitering" "Netwerkmonitering" "Deaktiveer VPN" "Ontkoppel VPN" @@ -347,18 +348,16 @@ "Jy is aan \'n VPN gekoppel (\"%1$s\").\n\nJou VPN-diensverskaffer kan jou toestel en netwerkaktiwiteit monitor, insluitend e-posse, programme en veilige webwerwe." "Hierdie toestel word bestuur deur:\n%1$s\n\nJou administrateur kan jou netwerkaktiwiteit monitor, insluitend e-posse, programme en veilige webwerwe. Kontak jou administrateur vir meer inligting.\n\nJy het ook \"%2$s\" toestemming gegee om \'n VPN-verbinding op te stel. Die program kan ook jou netwerkaktiwiteit monitor." "Hierdie toestel word bestuur deur:\n%1$s\n\nJou administrateur is in staat om jou netwerkaktiwiteit te monitor, insluitend e-posse, programme en veilige webwerwe. Kontak jou administrateur vir meer inligting.\n\nJy is ook aan \'n VPN (\"%2$s\") gekoppel. Jou VPN-diensverskaffer kan ook jou netwerkaktiwiteit monitor." - - - - - - - - - - - - + "Hierdie profiel word bestuur deur:\n%1$s\n\nJou administrateur kan jou toestel en netwerkaktiwiteit, insluitend e-posse, programme en veilige webwerwe, monitor.\n\nKontak jou administrateur vir meer inligting." + "Hierdie toestel word bestuur deur:\n%1$s\nJou profiel word bestuur deur:\n%2$s\n\nJou administrateur kan jou toestel en netwerkaktiwiteit, insluitend e-posse, programme en veilige webwerwe, monitor.\n\nKontak jou administrateur vir meer inligting." + "Hierdie profiel word bestuur deur:\n%1$s\n\nJou administrateur kan jou netwerkaktiwiteit, insluitend e-posse, programme en veilige webwerwe, monitor. Kontak jou administrateur vir meer inligting.\n\nOok het jy \"%2$s\" toestemming gegee om \'n VPN-verbinding op te stel. Hierdie program kan ook netwerkaktiwiteit monitor." + "Hierdie profiel word bestuur deur:\n%1$s\n\nJou administrateur kan jou netwerkaktiwiteit, insluitend e-posse, programme en veilige webwerwe, monitor. Kontak jou administrateur vir meer inligting.\n\nJy is ook gekoppel aan \'n VPN (\"%2$s\"). Jou VPN-diensverskaffer kan ook netwerkaktiwiteit monitor." + "Dié toestel word bestuur deur:\n%1$s\nJou profiel word bestuur deur:\n%2$s\n\nJou administrateur kan netwerkaktiwiteit, soos e-pos, programme en veilige webwerwe, monitor. Kontak jou administrateur vir meer inligting.\n\nOok het jy \"%3$s\" toegelaat om \'n VPN-verbinding te skep. Dié program kan ook netwerkaktiwiteit monitor." + "Dié toestel word bestuur deur:\n%1$s\nJou profiel word bestuur deur:\n%2$s\n\nJou administrateur kan jou netwerkaktiwiteit, soos e-posse, programme en veilige webwerwe, monitor. Kontak jou administrateur vir meer inligting.\n\nJy is ook gekoppel aan \'n VPN (\"%3$s\"). Jou VPN-diensverskaffer kan ook netwerkaktiwiteit monitor." "Toestel sal gesluit bly totdat jy dit handmatig ontsluit" + "Kry kennisgewings vinniger" + "Sien hulle voordat jy ontsluit" + "Nee dankie" + "Stel op" "Gedemp deur %1$s" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-am/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-am/strings.xml index 71be460..23f9136 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-am/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-am/strings.xml @@ -128,6 +128,10 @@ "ሁለት አሞሌዎች።" "ሶስት አሞሌዎች።" "ምልክት ሙሉ ነው።" + "በርቷል።" + "ጠፍቷል።" + "ተገናኝቷል።" + "በማገናኘት ላይ።" "GPRS" "1 X" "HSPA" @@ -282,8 +286,7 @@ "ፍለጋ" "ለ%s ወደ ላይ አንሸራትት።" "ለ%s ወደ ግራ አንሸራትት።" - - + "ምንም ማቋረጦች የሉም። ማንቂያዎችም እንኳ።" "ምንም ማቋረጦች የሉም" "ቅድሚያ የሚሰጣቸው ማቋረጦች ብቻ" "ቀጣዩ ማንቂያ ደውልዎ በ%s ነው" @@ -333,12 +336,10 @@ "አሁን ጀምር" "ምንም ማሳወቂያ የለም" "መሣሪያው ክትትል የሚደረግበት ሊሆን ይችላል" - - + "መገለጫ ክትትል ሊደረግበት ይችላል" "አውታረ መረብ በክትትል እየተደረገበት ሊሆን ይችላል" "የመሣሪያ ክትትል" - - + "መገለጫን መከታተል" "የአውታረ መረብ ክትትል" "VPN አሰናክል" "የVPN ግንኙነት አቋርጥ" @@ -347,18 +348,16 @@ "ከአንድ VPN («%1$s») ጋር ተገናኝተዋል።\n\nየእርስዎ VPN አገልግሎት አቅራቢ መሣሪያዎን እና ኢሜይሎችን፣ መተግበሪያዎችን እና ደህንነታቸው የተጠበቁ ድር ጣቢያዎችን ጨምሮ የአውታረ መረብ እንቅስቃሴዎን መከታተል ይችላል።" "ይህ መሣሪያ የሚተዳደረው በ፦\n%1$s\n\nየእርስዎ አስተዳዳሪ ኢሜይሎችን፣ መተግበሪያዎችን እና ደህንነታቸው የተጠበቁ ድር ጣቢያዎችን ጨምሮ የአውታረ መረብ እንቅስቃሴዎን መከታተል ይችላል። ተጨማሪ መረጃ ለማግኘት አስተዳዳሪዎን ያነጋግሩ።\n\nእንዲሁም፣ «%2$s» አንድ የVPN ግንኙነት እንዲያዋቅር ፍቃድ ሰጥተዋቸዋል። ይህ መተግበሪያም የአውታረ መረብ እንቅስቃሴ መከታተል ይችላል።" "ይህ መሣሪያ የሚተዳደረው በ፦\n%1$s\n\nየእርስዎ አስተዳዳሪ ኢሜይሎችን፣ መተግበሪያዎችን እና ደህንነታቸው የተጠበቁ ድር ጣቢያዎችን ጨምሮ የአውታረ መረብ እንቅስቃሴዎን መከታተል ይችላል። ተጨማሪ መረጃ ለማግኘት አስተዳዳሪዎን ያነጋግሩ።\n\nእንዲሁም ከአንድ VPN («%2$s») ጋር ተገናኝተዋል። የእርስዎ የVPN አገልግሎት አቅራቢዎም የአውታረ መረብ እንቅስቃሴ መከታተል ይችላል።" - - - - - - - - - - - - + "ይህ መሣሪያ የሚተዳደረው በ፦\n%1$s\n\nየእርስዎ አስተዳዳሪ ኢሜይሎችን፣ መተግበሪያዎችን እና ደህንነታቸው የተጠበቁ ድር ጣቢያዎችን ጨምሮ የእርስዎን መሣሪያ እና የአውታረ መረብ እንቅስቃሴ የመከታተል ችሎታ አላቸው።\n\nተጨማሪ መረጃ ለማግኘት አስተዳዳሪዎን ያነጋግሩ።" + "ይህ መሣሪያ የሚተዳደረው በ፦\n%1$s\nየእርስዎ መገለጫ የሚተዳደረው በ፦\n%2$s\n\nየእርስዎ አስተዳዳሪ ኢሜይሎችን፣ መተግበሪያዎችን እና ደህንነታቸው የተጠበቁ ድር ጣቢያዎችን ጨምሮ የእርስዎን መሣሪያ እና የአውታረ መረብ እንቅስቃሴ መከታተል ይችላል።\n\nተጨማሪ መረጃ ለማግኘት አስተዳዳሪዎን ያነጋግሩ።" + "ይህ መገለጫ የሚቀናበረው በ፦\n%1$s\n\nየእርስዎ አስተዳዳሪ ኢሜሎችን፣ መተግበሪያዎችን እና ደህንነታቸው የተጠበቁ ድር ጣቢያዎችን ጨምሮ የአውታረ መረብ እንቅስቃሴዎን የመከታተል ችሎታ አላቸው። ተጨማሪ መረጃ ለማግኘት አስተዳዳሪዎን ያነጋግሩ።\n\nእንዲሁም «%2$s» የቪፒኤን ግንኙነት የማዋቀር ፍቃድ ሰጥተውታል። ይህ መተግበሪያ እንዲሁም የአውታረ መረብ እንቅስቃሴ መከታተል ይችላል።" + "ይህ መሣሪያ የሚተዳደረው በ፦\n%1$s\n\nየእርስዎ አስተዳዳሪ ኢሜይሎችን፣ መተግበሪያዎችን እና ደህንነታቸው የተጠበቁ ድር ጣቢያዎችን ጨምሮ የእርስዎን መሣሪያ እና የአውታረ መረብ እንቅስቃሴ የመከታተል ችሎታ አላቸው።ተጨማሪ መረጃ ለማግኘት አስተዳዳሪዎን ያነጋግሩ።\n\nእንዲሁም ከአንድ ቪፒኤን («%2$s») ጋር ተገናኝተዋል። የእርስዎ የቪፒኤን አገልግሎት አቅራቢም የአውታረ መረብ እንቅስቃሴ መከታተል ይችላል።" + "ይህ መሣሪያ የሚቀናበረው በ፦\n%1$s\nየእርስዎ መገለጫ የሚቀናበረው በ፦\n%2$s\n\nየእርስዎ አስተዳዳሪ ኢሜሎችን፣ መተግበሪያዎችን እና ደህንነታቸው የተጠበቁ ድር ጣቢያዎችን ጨምሮ የአውታረ መረብ እንቅስቃሴዎን የመከታተል ችሎታ አላቸው። ተጨማሪ መረጃ ለማግኘት አስተዳዳሪዎን ያነጋግሩ።\n\nእንዲሁም «%3$s» የቪፒኤን ግንኙነት የማዋቀር ፍቃድ ሰጥተውታል። ይህ መተግበሪያ እንዲሁም የአውታረ መረብ እንቅስቃሴ መከታተል ይችላል።" + "ይህ መሣሪያ የሚተዳደረው በ፦\n%1$s\nየእርስዎ መገለጫ የሚተዳደረው በ፦\n%2$s\n\nየእርስዎ አስተዳዳሪ ኢሜይሎችን፣ መተግበሪያዎችን እና ደህንነታቸው የተጠበቁ ድር ጣቢያዎችን ጨምሮ የእርስዎን መሣሪያ እና የአውታረ መረብ እንቅስቃሴ የመከታተል ችሎታ ይኖራቸዋል።ተጨማሪ መረጃ ለማግኘት አስተዳዳሪዎን ያነጋግሩ።\n\nእንዲሁም ከአንድ ቪፒኤን («%3$s») ጋር ተገናኝተዋል። የእርስዎ የቪፒኤን አገልግሎት አቅራቢም የአውታረ መረብ እንቅስቃሴ መከታተል ይችላል።" "እራስዎ እስኪከፍቱት ድረስ መሣሪያ እንደተቆለፈ ይቆያል" + "ማሳወቂያዎችን ፈጥነው ያግኙ" + "ከመክፈትዎ በፊት ይመልከቷቸው" + "አይ፣ አመሰግናለሁ" + "አዋቅር" "ድምጽ በ%1$s ተዘግቷል" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml index 6c7ad1f..6416006 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml @@ -128,6 +128,10 @@ "شريطان." "ثلاثة أشرطة." "الإشارة كاملة." + "تم التشغيل." + "تم الإيقاف." + "متصل." + "جارٍ الاتصال." "GPRS" "1‎ X‎" "HSPA" @@ -351,5 +355,9 @@ "تتم إدارة هذا الجهاز بواسطة:\n%1$s\nتتم إدارة ملفك الشخصي بواسطة:\n%2$s\n\nيتمكن المشرف من مراقبة جهازك ونشاط الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب الآمنة. للحصول على مزيد من المعلومات، اتصل بالمشرف.\n\nوكذلك، فإنك منحت \"%3$s\" إذنًا لإعداد اتصال بشبكة ظاهرية خاصة. يتمكن هذا التطبيق من مراقبة نشاط الشبكة كذلك." "‏تتم إدارة هذا الجهاز بواسطة:\n%1$s\nتتم إدارة ملفك الشخصي بواسطة:\n%2$s\n\nيتمكن المشرف من مراقبة جهازك ونشاط الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب الآمنة. للحصول على مزيد من المعلومات، اتصل بالمشرف.\n\nوكذلك، فإنك متصل بشبكة ظاهرية خاصة VPN (\"%3$s\"). يتمكن موفر خدمة الشبكة الظاهرية الخاصة من مراقبة نشاط الشبكة كذلك." "سيظل الجهاز مقفلاً إلى أن يتم إلغاء قفله يدويًا" + "الحصول على الإشعارات بشكل أسرع" + "الاطلاع عليها قبل إلغاء القفل" + "لا، شكرًا" + "إعداد" "تم كتم الصوت بواسطة %1$s" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml index db72e22..ee27bb2 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml @@ -128,6 +128,10 @@ "Две чертички." "Три чертички." "Сигналът е пълен." + "Вкл." + "Изкл." + "Има връзка." + "Установява се връзка." "GPRS" "1 X" "HSPA" @@ -282,8 +286,7 @@ "Търсене" "Плъзнете нагоре за %s." "Плъзнете наляво за %s." - - + "Без прекъсвания. Дори без будилници." "Без прекъсвания" "Само приоритетни прекъсвания" "Следващият ви будилник е в %s" @@ -333,12 +336,10 @@ "Стартиране сега" "Няма известия" "Устройството може да се наблюдава" - - + "Възможно е потребителският профил да се наблюдава" "Мрежата може да се наблюдава" "Наблюдение на устройството" - - + "Наблюдаване на потр. профил" "Наблюдение на мрежата" "Деактивиране на VPN" "Прекратяване на връзката с VPN" @@ -347,18 +348,16 @@ "Свързани сте с виртуална частна мрежа („%1$s“).\n\nДоставчикът ви на услуги за VPN може да наблюдава устройството ви и активността ви в мрежата, включително имейлите, приложенията и защитените уебсайтове." "У-вото се управлява от:\n%1$s\n\nАдминистраторът ви може да наблюдава активн. ви в мрежата, вкл. имейлите, прилож. и защитените уебсайтове. За повече информация се свържете с него.\n\nСъщо така дадохте на „%2$s“ разрешение да настрои връзка с вирт. частна мрежа (VPN). Прилож. може да наблюдава и активн. в мрежата." "У-вото се управлява от:\n%1$s\n\nАдминистраторът ви може да наблюдава активн. ви в мрежата, вкл. имейлите, прилож. и защитените уебсайтове. За повече информация се свържете с него.\n\nСъщо така сте свързани с вирт. частна мрежа (VPN) („%2$s“). Доставчикът ви на услуги за VPN може да наблюдава и активн. ви в мрежата." - - - - - - - - - - - - + "Този потребителски профил се управлява от:\n%1$s\n\nАдминистраторът ви може да наблюдава устройството ви и активността ви в мрежата, включително имейлите, приложенията и защитените уебсайтове.\n\nЗа още информация се свържете с него." + "Това устройство се управлява от:\n%1$s\nПотребителският ви профил се управлява от:\n%2$s\n\nАдминистраторът ви може да наблюдава устройството ви и активността ви в мрежата, включително имейлите, приложенията и защитените уебсайтове.\n\nЗа още информация се свържете с него." + "Този потр. профил се управлява от:\n%1$s\n\nАдминистраторът ви може да наблюдава акт. ви в мрежата, вкл. имейлите, прилож. и защитените уебсайтове. За още информация се свържете с него.\n\nСъщо така дадохте на %2$s разрешение да настрои връзка с вирт. частна мрежа (VPN). Прилож. може да наблюдава и акт. в мрежата." + "Този потр. профил се управлява от:\n%1$s\n\nАдминистраторът ви може да наблюдава акт. ви в мрежата, вкл. имейлите, прилож. и защитените уебсайтове. За още информация се свържете с него.\n\nСъщо така сте свързани с вирт. частна мрежа (VPN) (%2$s). Доставчикът ви на услуги за VPN може да наблюдава и акт. ви в мрежата." + "Това у-во се управлява от:\n%1$s\nПотр. ви профил се управлява от:\n%2$s\n\nАдминистр. ви може да наблюдава акт. ви в мрежата, вкл. имейлите, прилож. и защитените уебсайтове. За още информация се свържете с него.\n\nСъщо така дадохте на %3$s разрешение да настрои връзка с VPN. Приложението може да наблюдава и акт. в мрежата." + "У-вото се управлява от:\n%1$s\nПотр. ви профил се управлява от:\n%2$s\n\nАдминистраторът ви може да наблюдава акт. ви в мрежата, вкл. имейлите, прилож. и защитените уебсайтове. За още информация се свържете с него.\n\nСъщо така сте свързани с VPN (%3$s). Доставчикът ви на услуги за VPN може да наблюдава и акт. ви в мрежата." "Устройството ще остане заключено, докато не го отключите ръчно" + "Получавайте известия по-бързо" + "Вижте известията, преди да отключите" + "Няма нужда" + "Настройване" "Заглушено от %1$s" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-bn-rBD/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-bn-rBD/strings.xml index 8b7005b..812b19c 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-bn-rBD/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-bn-rBD/strings.xml @@ -128,6 +128,10 @@ "দুইটি দণ্ড৷" "তিনটি দণ্ড৷" "সম্পূর্ণ সিগন্যাল৷" + "চালু৷" + "বন্ধ৷" + "সংযুক্ত৷" + "সংযুক্ত হচ্ছে৷" "GPRS" "১ X" "HSPA" @@ -282,8 +286,7 @@ "অনুসন্ধান করুন" "%s এর জন্য উপরের দিকে স্লাইড করুন৷" "%s এর জন্য বাম দিকে স্লাইড করুন৷" - - + "ব্যাঘাত ছাড়াই। এমনকি অ্যালার্মও নেই।" "কোনো বাধা নয়" "শুধুমাত্র প্রাধান্য বাধাগুলি" "আপনার পরবর্তী অ্যালার্মের সময় %s" @@ -333,12 +336,10 @@ "এখন শুরু করুন" "কোনো বিজ্ঞপ্তি নেই" "ডিভাইসটি নিরীক্ষণ করা হতে পারে" - - + "প্রোফাইল পর্যবেক্ষণ করা হতে পারে" "নেটওয়ার্ক নিরীক্ষণ করা হতে পারে" "ডিভাইস নিরীক্ষণ" - - + "প্রোফাইল পর্যবেক্ষণ করা" "নেটওয়ার্ক নিরীক্ষণ" "VPN অক্ষম করুন" "VPN এর সংযোগ বিচ্ছিন্ন করুন" @@ -347,18 +348,16 @@ "আপনি একটি VPN (“%1$s”) এর সঙ্গে সংযুক্ত আছেন।\n\nআপনার VPN পরিষেবা প্রদানকারী ইমেল, অ্যাপ্লিকেশান ও নিরাপদ ওয়েবসাইটগুলি সহ আপনার নেটওয়ার্ক ক্রিয়াকলাপ নিরীক্ষণ করতে পারেন।" "ডিভাইসটি পরিচালনা করছে:\n%1$s\n\nআপনার প্রশাসক ইমেল, অ্যাপ্লিকেশান ও নিরাপদ ওয়েবসাইটগুলি সহ আপনার নেটওয়ার্ক ক্রিয়াকলাপ নিরীক্ষণ করতে সক্ষম। আরো তথ্যের জন্য, আপনার প্রশাসকের সঙ্গে যোগাযোগ করুন।\n\nআপনি \"%2$s\"-কে একটি VPN সংযোগ সেট আপ করার অনুমতি দিয়েছেন। এই অ্যাপ্লিকেশান নেটওয়ার্ক ক্রিয়াকলাপও নিরীক্ষণ করতে পারে।" "ডিভাইসটি পরিচালনা করছে:\n%1$s\n\nআপনার প্রশাসক ইমেল, অ্যাপ্লিকেশান ও নিরাপদ ওয়েবসাইটগুলি সহ আপনার নেটওয়ার্ক ক্রিয়াকলাপ নিরীক্ষণ করতে সক্ষম। আরো তথ্যের জন্য, আপনার প্রশাসকের সঙ্গে যোগাযোগ করুন।\n\nএছাড়াও, আপনি একটি VPN (\"%2$s\") এ সংযুক্ত আছেন। আপনার VPN পরিষেবা প্রদানকারী নেটওয়ার্ক ক্রিয়াকলাপও নিরীক্ষণ করতে পারে।" - - - - - - - - - - - - + "এই প্রোফাইলটি পরিচালনা করছে:\n%1$s\n\nআপনার প্রশাসক ইমেল, অ্যাপ্লিকেশান ও নিরাপদ ওয়েবসাইটগুলি সহ আপনার নেটওয়ার্ক ক্রিয়াকলাপ নিরীক্ষণ করতে পারেন।\n\nআরো তথ্যের জন্য আপনার প্রশাসকের সঙ্গে যোগাযোগ করুন।" + "এই ডিভাইসটি পরিচালনা করছে:\n%1$s\nআপনার প্রোফাইলটি পরিচালনা করছে:\n%2$s\n\nআপনার প্রশাসক ইমেল,অ্যাপ্লিকেশান ও নিরাপদ ওয়েবসাইটগুলি সহ আপনার নেটওয়ার্ক ক্রিয়াকলাপ নিরীক্ষণ করতে সক্ষম।\n\nআরো তথ্যের জন্য, আপনার প্রশাসকের সঙ্গে যোগাযোগ করুন।" + "এই ডিভাইসটি পরিচালনা করছে:\n%1$s\n\nআপনার প্রশাসক ইমেল, অ্যাপ্লিকেশান ও নিরাপদ ওয়েবসাইটগুলি সহ আপনার নেটওয়ার্ক ক্রিয়াকলাপ নিরীক্ষণ করতে সক্ষম। আরো তথ্যের জন্য, আপনার প্রশাসকের সঙ্গে যোগাযোগ করুন।\n\nআপনি \"%2$s\"-কে একটি VPN সংযোগ সেট আপ করার অনুমতিও দিয়েছেন। এই অ্যাপ্লিকেশান নেটওয়ার্ক ক্রিয়াকলাপও নিরীক্ষণ করতে পারে।" + "এই প্রোফাইলটি পরিচালনা করছে:\n%1$s\n\nআপনার প্রশাসক ইমেল, অ্যাপ্লিকেশান ও নিরাপদ ওয়েবসাইটগুলি সহ আপনার নেটওয়ার্ক ক্রিয়াকলাপ নিরীক্ষণ করতে সক্ষম। আরো তথ্যের জন্য, আপনার প্রশাসকের সঙ্গে যোগাযোগ করুন।\n\nএছাড়াও, আপনি একটি VPN (\"%2$s\") এ সংযুক্ত আছেন। আপনার VPN পরিষেবা প্রদানকারী নেটওয়ার্ক ক্রিয়াকলাপও নিরীক্ষণ করতে পারে।" + "এই ডিভাইসটি পরিচালনা করছে:\n%1$s\nআপনার প্রোফাইলটি পরিচালনা করছে:\n%2$s\n\nআপনার প্রশাসক ইমেল,অ্যাপ্লিকেশান ও নিরাপদ ওয়েবসাইটগুলি সহ আপনার নেটওয়ার্ক ক্রিয়াকলাপ নিরীক্ষণ করতে সক্ষম। আরো তথ্যের জন্য, আপনার প্রশাসকের সঙ্গে যোগাযোগ করুন।\n\nআপনি \"%3$s\"-কে একটি VPN সংযোগ সেট আপ করার অনুমতিও দিয়েছেন। এই অ্যাপ্লিকেশান নেটওয়ার্ক ক্রিয়াকলাপও নিরীক্ষণ করতে পারে।" + "এই ডিভাইসটি পরিচালনা করছে:\n%1$s\nআপনার প্রোফাইলটি পরিচালনা করছে:\n%2$s\n\nআপনার প্রশাসক ইমেল,অ্যাপ্লিকেশান ও নিরাপদ ওয়েবসাইটগুলি সহ আপনার নেটওয়ার্ক ক্রিয়াকলাপ নিরীক্ষণ করতে সক্ষম। আরো তথ্যের জন্য, আপনার প্রশাসকের সঙ্গে যোগাযোগ করুন।\n\nএছাড়াও, আপনি একটি VPN (\"%3$s\") এ সংযুক্ত আছেন। আপনার VPN পরিষেবা প্রদানকারী নেটওয়ার্ক ক্রিয়াকলাপও নিরীক্ষণ করতে পারে।" "আপনি নিজে আনলক না করা পর্যন্ত ডিভাইসটি লক হয়ে থাকবে" + "বিজ্ঞপ্তিগুলি আরো দ্রুত পান" + "আপনি আনলক করার আগে ওগুলো দেখুন" + "না থাক" + "সেট আপ" "%1$s দ্বারা নিঃশব্দ করা হয়েছে" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml index d4b5206..ee20ce9 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml @@ -128,6 +128,10 @@ "Dues barres." "Tres barres." "Senyal complet." + "Activat." + "Desactivat." + "Connectat." + "S’està connectant." "GPRS" "1 X" "HSPA" @@ -284,8 +288,7 @@ "Cerca" "Fes lliscar el dit cap amunt per %s." "Fes lliscar el dit cap a l\'esquerra per %s." - - + "Sense interrupcions. Ni tan sols alarmes." "Cap interrupció" "Només les interrupcions prioritàries" "La propera alarma és a les %s." @@ -335,12 +338,10 @@ "Comença ara" "Cap notificació" "És possible que el dispositiu estigui supervisat." - - + "El perfil es pot supervisar" "És possible que la xarxa estigui supervisada." "Supervisió del dispositiu" - - + "Supervisió del perfil" "Supervisió de la xarxa" "Desactiva la VPN" "Desconnecta la VPN" @@ -349,18 +350,16 @@ "Estàs connectat a una VPN (\"%1$s\").\n\nEl proveïdor de serveis de VPN pot supervisar el dispositiu i l\'activitat de la xarxa, inclosos els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web segurs." "Administrador del dispositiu:\n%1$s\n\nL\'administrador pot supervisar la teva activitat de xarxa, inclosos els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web segurs. Per obtenir més informació, contacta amb l\'administrador.\n\nA més, has donat permís a \"%2$s\" per configurar una connexió VPN. Aquesta aplicació també pot supervisar l\'activitat de xarxa." "Administrador del dispositiu:\n%1$s\n\nL\'administrador pot supervisar la teva activitat de xarxa, inclosos els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web segurs. Per obtenir més informació, contacta amb l\'administrador.\n\nA més, estàs connectat a una VPN (\"%2$s\"). El proveïdor del servei VPN també pot supervisar l\'activitat de xarxa." - - - - - - - - - - - - + "Administrador del perfil:\n%1$s\n\nL\'administrador pot supervisar el dispositiu i la teva activitat de xarxa, inclosos els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web segurs.\n\nPer obtenir més informació, contacta amb l\'administrador." + "Administrador del dispositiu:\n%1$s\nAdministrador del perfil:\n%2$s\n\nL\'administrador pot supervisar el dispositiu i la teva activitat de xarxa, inclosos els correus electrònics, les aplicacions i els llocs webs segurs.\n\nPer obtenir més informació, contacta amb l\'administrador." + "Admin. perfil:\n%1$s\n\nL\'admin. pot supervisar l\'activitat de xarxa, inclosos els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web segurs. Per obtenir més informació, contacta amb l\'admin.\n\nHas donat permís a \"%2$s\" per configurar una connexió VPN. Aquesta aplicació també pot supervisar l\'activitat de xarxa." + "Admin. dispositiu:\n%1$s\n\nL\'admin. pot supervisar l\'activitat de xarxa, inclosos els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web segurs. Per obtenir més informació, contacta amb l\'administrador.\n\nEstàs connectat a una VPN (\"%2$s\"). El proveïdor del servei VPN també pot supervisar l\'activitat de xarxa." + "Admin. dispositiu:\n%1$s\nAdmin. perfil:\n%2$s\n\nL\'admin. pot supervisar l\'activitat de xarxa, inclosos els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web segurs. Per a més informació, contacta amb l\'admin.\n\nHas donat permís a \"%3$s\" per configurar una connexió VPN. L\'aplicació pot supervisar l\'activitat de xarxa." + "Admin. dispos.:\n%1$s\nAdmin. perfil:\n%2$s\n\nL\'admin. pot supervisar l\'activitat de xarxa, inclosos els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web segurs. Per a més informació, contacta amb l\'administrador.\n\nEstàs connectat a una VPN (\"%3$s\"). El prov. del servei VPN també pot supervisar l\'activitat de xarxa." "El dispositiu continuarà bloquejat fins que no el desbloquegis manualment." + "Obtén notificacions més ràpidament" + "Mostra-les abans de desbloquejar" + "No" + "Configura" "Silenciat per %1$s" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml index 15f4182..89911ad 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml @@ -69,7 +69,7 @@ "Ukládání snímku obrazovky..." "Ukládání snímku obrazovky..." "Probíhá ukládání snímku obrazovky." - "Snímek obrazovky zachycen." + "Snímek obrazovky Snímek obrazovky pořízen." "Snímek obrazovky zobrazíte dotykem." "Snímek obrazovky se nepodařilo zachytit." "Snímek obrazovky nelze pořídit kvůli nedostatku místa, nebo to aplikace či vaše organizace zakazuje." @@ -128,6 +128,10 @@ "Dvě čárky." "Tři čárky." "Plný signál." + "Zapnuto." + "Vypnuto." + "Připojeno." + "Připojování." "GPRS" "1 X" "HSPA" @@ -284,8 +288,7 @@ "Vyhledávání" "Přejeďte prstem nahoru: %s" "Přejeďte prstem doleva: %s" - - + "Žádná vyrušení, dokonce ani budíky." "Žádná vyrušení" "Pouze prioritní vyrušení" "Další budík je nastaven na: %s" @@ -335,12 +338,10 @@ "Spustit" "Žádná oznámení" "Zařízení může být sledováno" - - + "Profil může být monitorován" "Síť může být sledována" "Sledování zařízení" - - + "Monitoring profilu" "Sledování sítě" "Deaktivovat VPN" "Odpojit VPN" @@ -349,18 +350,16 @@ "Jste připojeni k síti VPN (%1$s).\n\nPoskytovatel připojení VPN může sledovat vaši aktivitu zařízení a aktivitu v síti, včetně e-mailů, aplikací a zabezpečených webových stránek." "Toto zařízení je spravováno následující organizací:\n%1$s\n\nSprávce může sledovat vaši aktivitu v síti, včetně e-mailů, aplikací a zabezpečených webových stránek. Další informace získáte od svého správce.\n\nNavíc jste aplikaci %2$s udělili oprávnění k nastavení připojení VPN. Aktivitu v síti může sledovat také tato aplikace." "Toto zařízení je spravováno následující organizací:\n%1$s\n\nSprávce může sledovat vaši aktivitu v síti, včetně e-mailů, aplikací a zabezpečených webových stránek. Další informace získáte od svého správce.\n\nNavíc jste připojeni také k síti VPN (%2$s). Vaši aktivitu v síti může sledovat také poskytovatel připojení VPN." - - - - - - - - - - - - + "Tento profil spravuje organizace:\n%1$s\n\nAdministrátor může monitorovat vaše zařízení a síťovou aktivitu, včetně e-mailů, aplikací a zabezpečených webů.\n\nO další informace požádejte svého administrátora." + "Toto zařízení spravuje organizace:\n%1$s\nVáš profil spravuje organizace:\n%2$s\n\nAdministrátor může monitorovat vaše zařízení a síťovou aktivitu, včetně e-mailů, aplikací a zabezpečených webů.\n\nO další informace požádejte svého administrátora." + "Tento profil spravuje organizace:\n%1$s\n\nAdministrátor může monitorovat vaši síťovou aktivitu, včetně e-mailů, aplikací a zabezpečených webů. O další informace požádejte svého administrátora.\n\nTaké jste aplikaci %2$s dali oprávnění nastavit připojení VPN. Tato aplikace může síťovou aktivitu monitorovat také." + "Tento profil spravuje organizace:\n%1$s\n\nAdministrátor může monitorovat vaši síťovou aktivitu, včetně e-mailů, aplikací a zabezpečených webů. O další informace požádejte svého administrátora.\n\nJste také připojeni k síti VPN („%2$s“). Síťovou aktivitu může monitorovat i poskytovatel služby VPN." + "Toto zařízení spravuje organizace:\n%1$s\nVáš profil spravuje organizace:\n%2$s\n\nAdministrátor může monitorovat vaši síťovou aktivitu, včetně e-mailů, aplikací a zabezpečených webů. O další informace požádejte svého administrátora.\n\nTaké jste aplikaci %3$s dali oprávnění nastavit připojení VPN. Tato aplikace může síťovou aktivitu monitorovat také." + "Toto zařízení spravuje organizace:\n%1$s\nVáš profil spravuje organizace:\n%2$s\n\nAdministrátor může monitorovat vaši síťovou aktivitu, včetně e-mailů, aplikací a zabezpečených webů. O další informace požádejte svého administrátora.\n\nJste také připojeni k síti VPN („%3$s“). Síťovou aktivitu může monitorovat i poskytovatel služby VPN." "Zařízení zůstane uzamčeno, dokud je ručně neodemknete" + "Čtěte si oznámení rychleji" + "Můžete si je přečíst před odemčením obrazovky." + "Ne, děkuji" + "Nastavit" "Ignorováno stranou %1$s" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml index 3034d90..a4b36ed 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml @@ -128,6 +128,10 @@ "To bjælker." "Tre bjælker." "Fuldt signal." + "Til." + "Fra." + "Forbundet." + "Opretter forbindelse..." "GPRS" "1 X" "HSPA" @@ -282,8 +286,7 @@ "Søgning" "Glid op for at %s." "Glid til venstre for at %s." - - + "Ingen afbrydelser. Ikke engang alarmer." "Ingen afbrydelser" "Kun prioriterede afbrydelser" "Dit næste alarm er indstillet til kl. %s" @@ -333,12 +336,10 @@ "Start nu" "Ingen underretninger" "Enheden kan være overvåget" - - + "Profilen kan overvåges" "Netværket kan være overvåget" "Overvågning af enhed" - - + "Profilovervågning" "Overvågning af netværk" "Deaktiver VPN" "Afbryd VPN-forbindelse" @@ -347,18 +348,16 @@ "Du har forbindelse til et VPN (\"%1$s\").\n\nDin VPN-udbyder kan overvåge din enhed og netværksaktivitet, herunder e-mails, apps og sikre websites." "Denne enhed administreres af:\n%1$s\n\nDin administrator kan overvåge din netværksaktivitet, f.eks. e-mails, apps og sikre websites. Kontakt administratoren for at få flere oplysninger.\n\nDu gav også \"%2$s\" tilladelse til at konfigurere en VPN-forbindelse. Denne app kan også overvåge netværksaktiviteten." "Denne enhed administreres af:\n%1$s\n\nDin administrator kan overvåge din netværksaktivitet, f.eks. e-mails, apps og sikre websites. Kontakt administratoren for at få flere oplysninger.\n\nDu har også forbindelse til et VPN-netværk (\"%2$s\"). Din VPN-udbyder kan også overvåge netværksaktiviteten." - - - - - - - - - - - - + "Denne profil administreres af:\n%1$s\n\nDin administrator kan overvåge din enhed og netværksaktivitet, herunder e-mails, apps og sikre websites.\n\nKontakt administratoren for at få flere oplysninger." + "Denne enhed administreres af:\n%1$s\nDin profil administreres af:\n%2$s\n\nDin administrator kan overvåge din enhed og netværksaktivitet, herunder e-mails, apps og sikre websites.\n\nKontakt administratoren for at få flere oplysninger." + "Denne enhed administreres af:\n%1$s\n\nDin administrator kan overvåge din netværksaktivitet, f.eks. e-mails, apps og sikre websites. Kontakt administratoren for at få flere oplysninger.\n\nDu har også givet \"%2$s\" tilladelse til at konfigurere en VPN-forbindelse. Denne app kan også overvåge netværksaktiviteten." + "Denne profil administreres af:\n%1$s\n\nDin administrator kan overvåge din netværksaktivitet, herunder e-mails, apps og sikre websites. Kontakt administratoren for at få flere oplysninger.\n\nDu har desuden forbindelse til et VPN (\"%2$s\"). Din VPN-udbyder kan også overvåge din netværksaktivitet." + "Enheden administreres af:\n%1$s\nDin profil administreres af:\n%2$s\n\nAdministratoren kan overvåge din netværksaktivitet, herunder e-mails, apps og sikre websites. Kontakt administratoren for at få flere oplysninger.\n\nDu har desuden givet \"%3$s\" tilladelse til at konfigurere en VPN-forbindelse. Denne app kan også overvåge netværksaktivitet." + "Enheden administreres af:\n%1$s\nDin profil administreres af:\n%2$s\n\nAdministratoren kan overvåge din netværksaktivitet, herunder e-mails, apps og sikre websites. Kontakt administratoren for at få flere oplysninger.\n\nDu har desuden forbindelse til et VPN (\"%3$s\"). Din VPN-udbyder kan også overvåge din netværksaktivitet." "Enheden vil forblive låst, indtil du manuelt låser den op" + "Modtag underretninger hurtigere" + "Se dem, før du låser op" + "Nej tak" + "Konfigurer" "Lyden blev afbrudt af %1$s" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-de/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-de/strings.xml index 103d4d2..4675c8f 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-de/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-de/strings.xml @@ -128,6 +128,10 @@ "Zwei Balken" "Drei Balken" "Volle Signalstärke" + "An" + "Aus" + "Verbunden" + "Verbindung wird hergestellt." "GPRS" "1 X" "HSPA" @@ -284,8 +288,7 @@ "Suche" "Zum %s nach oben schieben" "Zum %s nach links schieben" - - + "Keine Unterbrechungen. Auch keine Weckrufe." "Keine Unterbrechungen" "Nur wichtige Unterbrechungen" "Nächster Weckruf: %s" @@ -335,12 +338,10 @@ "Jetzt starten" "Keine Benachrichtigungen" "Das Gerät wird möglicherweise überwacht." - - + "Profil wird möglicherweise überwacht." "Das Netzwerk wird möglicherweise überwacht." "Geräteüberwachung" - - + "Profilüberwachung" "Netzwerküberwachung" "VPN deaktivieren" "VPN-Verbindung trennen" @@ -349,18 +350,16 @@ "Sie sind mit einem VPN verbunden: %1$s.\n\nIhr VPN-Anbieter kann Ihr Gerät und Ihre Netzwerkaktivität überwachen, einschließlich E-Mails, Apps und sicherer Websites." "Dieses Gerät wird verwaltet von:\n%1$s\n\nIhr Administrator kann Ihre Netzwerkaktivitäten überwachen, darunter E-Mails, Apps und sichere Websites. Mehr erfahren Sie von Ihrem Administrator.\n\nSie haben zudem \"%2$s\" gestattet, eine VPN-Verbindung herzustellen. Diese App kann auch Ihre Netzwerkaktivitäten überwachen." "Dieses Gerät wird verwaltet von:\n%1$s\n\nIhr Administrator kann Ihre Netzwerkaktivitäten überwachen, einschließlich E-Mails, Apps und sicherer Websites. Mehr erfahren Sie von Ihrem Administrator.\n\nSie sind zudem mit einem VPN (\"%2$s\") verbunden. Ihr VPN-Anbieter kann ebenfalls Ihre Netzwerkaktivitäten überwachen." - - - - - - - - - - - - + "Dieses Profil wird verwaltet von:\n%1$s\n\nIhr Administrator kann Ihr Gerät und Ihre Netzwerkaktivität überwachen, einschließlich E-Mails, Apps und sicherer Websites.\n\nWeitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Administrator." + "Dieses Gerät wird verwaltet von:\n%1$s\nIhr Profil wird verwaltet von:\n%2$s\n\nIhr Administrator kann Ihr Gerät und Ihre Netzwerkaktivität überwachen, einschließlich E-Mails, Apps und sicherer Websites.\n\nWeitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Administrator." + "Dieses Profil wird verwaltet von:\n%1$s\n\nIhr Administrator kann Ihre Netzwerkaktivität überwachen, darunter E-Mails, Apps und sichere Websites. Mehr erfahren Sie von Ihrem Administrator.\n\nSie haben zudem \"%2$s\" gestattet, eine VPN-Verbindung herzustellen. Diese App kann Ihre Netzwerkaktivität auch überwachen." + "Dieses Profil wird verwaltet von:\n%1$s\n\nIhr Administrator kann Ihre Netzwerkaktivitäten überwachen, einschließlich E-Mails, Apps und sicherer Websites. Mehr erfahren Sie von Ihrem Administrator.\n\nSie sind zudem mit einem VPN verbunden (\"%2$s\"). Ihr VPN-Anbieter kann die Netzwerkaktivität ebenfalls überwachen." + "Dieses Gerät wird verwaltet von:\n%1$s\nIhr Profil wird verwaltet von:\n%2$s\n\nIhr Administrator kann Ihre Netzwerkaktivität überwachen, einschließlich E-Mails, Apps und sicherer Websites. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Administrator.\n\nSie haben zudem \"%3$s\" das Herstellen einer VPN-Verbindung gestattet. Diese App kann die Netzwerkaktivität auch überwachen." + "Dieses Gerät wird verwaltet von:\n%1$s\nIhr Profil wird verwaltet von:\n%2$s\n\nIhr Administrator kann Ihre Netzwerkaktivität überwachen, einschließlich E-Mails, Apps und sicherer Websites. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Administrator.\n\nSie sind zudem mit einem VPN verbunden (\"%3$s\"). Ihr VPN-Anbieter kann die Netzwerkaktivität ebenfalls überwachen." "Das Gerät bleibt gesperrt, bis Sie es manuell entsperren." + "Benachrichtigungen schneller erhalten" + "Vor dem Entsperren anzeigen" + "Nein danke" + "Einrichten" "Stummgeschaltet durch %1$s" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-el/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-el/strings.xml index 08e036c..02f0ca0 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-el/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-el/strings.xml @@ -128,6 +128,10 @@ "Δύο γραμμές." "Τρεις γραμμές." "Πλήρες σήμα." + "Ενεργό." + "Ανενεργό." + "Έχει συνδεθεί." + "Σύνδεση." "GPRS" "1 X" "HSPA" @@ -284,8 +288,7 @@ "Αναζήτηση" "Κύλιση προς τα επάνω για %s." "Κύλιση προς τα αριστερά για %s." - - + "Χωρίς διακοπές. Ούτε ειδοποιήσεις," "Χωρίς διακοπές" "Μόνο διακοπές προτεραιότητας" "Το επόμενο ξυπνητήρι είναι στις %s" @@ -335,12 +338,10 @@ "Έναρξη τώρα" "Δεν υπάρχουν ειδοποιήσεις" "Η συσκευή μπορεί να παρακολουθείται" - - + "Το προφίλ ενδέχεται να παρακολουθείται" "Το δίκτυο ενδέχεται να παρακολουθείται" "Παρακολούθηση συσκευής" - - + "Παρακολούθηση προφίλ" "Παρακολούθηση δικτύου" "Απενεργοποίηση VPN" "Αποσύνδεση VPN" @@ -349,18 +350,16 @@ "Είστε συνδεδεμένοι σε VPN (\"%1$s\").\n\nΟ πάροχος της υπηρεσίας VPN μπορεί να παρακολουθεί τη δραστηριότητα της συσκευής σας και του δικτύου, συμπεριλαμβανομένων των μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, των εφαρμογών και των ασφαλών ιστότοπων." "Η διαχ. της συσκευής γίνεται από:\n%1$s\n\nΟ διαχειριστής μπορεί να παρακ. τη δραστ. του δικτύου, όπως τα μην. ηλ. ταχυδρ., τις εφαρ. και τους ασφ. ιστότ. Για περισ. πληροφορίες, επικοιν. με το διαχειριστή.\n\nΕπίσης, επιτρέψατε στο \"%2$s\" να ρυθμίσει σύνδεση VPN. Αυτή η εφαρ. μπορεί να παρακ. τη δραστ. του δικτύου." "Η διαχείριση της συσκευής γίνεται από:\n%1$s\n\nΟ διαχειριστής μπορεί να παρακολ. τη δραστ. του δικτύου, όπως τα μην. ηλεκ. ταχυδρ., τις εφαρμογές και τους ασφαλείς ιστότοπους. Για περισ. πληροφορίες, επικοιν. με το διαχειριστή.\n\nΕπίσης, είστε συνδεδ. σε VPN (\"%2$s\"). Ο παροχέας VPN μπορεί να παρακολ. τη δραστ. του δικτύου." - - - - - - - - - - - - + "Η διαχείριση του προφίλ γίνεται από:\n%1$s\n\nΟ διαχειριστής μπορεί να παρακολουθεί τη συσκευή και δραστηριότητα δικτύου, email, εφαρμογές και ασφαλείς ιστότοπους.\n\nΓια πληροφορίες, επικοινωνήστε με το διαχειριστή." + "Η διαχείριση της συσκευής γίνεται από:\n%1$s\nΗ διαχείριση του προφίλ σας γίνεται από:\n%2$s\n\nΟ διαχειριστής μπορεί να παρακολουθεί τη συσκευή και τη δραστηριότητα δικτύου σας, τα μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, τις εφαρμογές και τους ασφαλείς ιστότοπους.\n\nΓια πληροφορίες, επικοινωνήστε με το διαχειριστή." + "Η διαχείριση του προφίλ γίνεται από:\n%1$s\n\nΟ διαχειριστής μπορεί να παρακολουθεί τη συσκευή και δραστηριότητα δικτύου, email, εφαρμογές και ασφαλείς ιστότοπους. Για πληροφορίες, επικοινωνήστε με το διαχειριστή.\n\nΠαραχωρήσατε άδεια \"%2$s\" για ρύθμιση σύνδεσης VPN. Η εφαρμογή μπορεί να παρακολουθεί τη δραστηριότητα δικτύου." + "Η διαχείριση του προφίλ γίνεται από:\n%1$s\n\nΟ διαχειριστής μπορεί να παρακολουθεί τη συσκευή και δραστηριότητα δικτύου, email, εφαρμογές και ασφαλείς ιστότοπους. Για πληροφορίες, επικοινωνήστε με το διαχειριστή.\n\nΕπίσης, συνδεθήκατε σε VPN (\"%2$s\"). Ο πάροχος VPN μπορεί να παρακολουθεί τη δραστηριότητα δικτύου." + "Η διαχείριση της συσκευής γίνεται από:\n%1$s\nΗ διαχείριση του προφίλ γίνεται από:\n%2$s\n\nΟ διαχειριστής μπορεί να παρακολουθεί τη συσκευή και δραστηριότητα δικτύου, email, εφαρμογές και ασφαλείς ιστότοπους. Για πληροφορίες, επικοινωνήστε με το διαχειριστή.\n\nΠαραχωρήσατε άδεια \"%3$s\" για ρύθμιση σύνδεσης VPN. Η εφαρμογή μπορεί να παρακολουθεί τη δραστηριότητα δικτύου." + "Η διαχείριση της συσκευής γίνεται από:\n%1$s\nΗ διαχείριση του προφίλ γίνεται από:\n%2$s\n\nΟ διαχειριστής μπορεί να παρακολουθεί τη συσκευή και τη δραστηριότητα δικτύου σας, τα email, εφαρμογές και ασφαλείς ιστότοπους.\n\nΕπίσης, συνδεθήκατε σε VPN (\"%3$s\"). Ο πάροχος VPN μπορεί να παρακολουθεί τη δραστηριότητα δικτύου σας." "Η συσκευή θα παραμείνει κλειδωμένη έως ότου την ξεκλειδώσετε μη αυτόματα" + "Λάβετε ειδοποιήσεις γρηγορότερα" + "Εμφάνιση πριν το ξεκλείδωμα" + "Όχι" + "Ρύθμιση" "Σίγαση από %1$s" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-en-rGB/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-en-rGB/strings.xml index 73f8e48..ffbdcb9 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -128,6 +128,10 @@ "Two bars." "Three bars." "Signal full." + "On." + "Off." + "Connected." + "Connecting." "GPRS" "1 X" "HSPA" @@ -351,5 +355,9 @@ "This device is managed by:\n%1$s\nYour profile is managed by:\n%2$s\n\nYour administrator is capable of monitoring your network activity including emails, apps and secure websites. For more information, contact your administrator.\n\nAlso, you gave \"%3$s\" permission to set up a VPN connection. This app can monitor network activity too." "This device is managed by:\n%1$s\nYour profile is managed by:\n%2$s\n\nYour administrator is capable of monitoring your network activity including emails, apps and secure websites. For more information, contact your administrator.\n\nAlso, you\'re connected to a VPN (\"%3$s\"). Your VPN service provider can monitor network activity too." "Device will stay locked until you manually unlock" + "Get notifications faster" + "See them before you unlock" + "No, thanks" + "Setup" "Muted by %1$s" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-en-rIN/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-en-rIN/strings.xml index 73f8e48..ffbdcb9 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -128,6 +128,10 @@ "Two bars." "Three bars." "Signal full." + "On." + "Off." + "Connected." + "Connecting." "GPRS" "1 X" "HSPA" @@ -351,5 +355,9 @@ "This device is managed by:\n%1$s\nYour profile is managed by:\n%2$s\n\nYour administrator is capable of monitoring your network activity including emails, apps and secure websites. For more information, contact your administrator.\n\nAlso, you gave \"%3$s\" permission to set up a VPN connection. This app can monitor network activity too." "This device is managed by:\n%1$s\nYour profile is managed by:\n%2$s\n\nYour administrator is capable of monitoring your network activity including emails, apps and secure websites. For more information, contact your administrator.\n\nAlso, you\'re connected to a VPN (\"%3$s\"). Your VPN service provider can monitor network activity too." "Device will stay locked until you manually unlock" + "Get notifications faster" + "See them before you unlock" + "No, thanks" + "Setup" "Muted by %1$s" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-es-rUS/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-es-rUS/strings.xml index 6dd66b8..9b1f2af 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -128,6 +128,10 @@ "Dos barras" "Tres barras" "Señal excelente" + "Activado" + "Desactivado" + "Conectado" + "Conectando" "GPRS" "1 X" "HSPA" @@ -284,8 +288,7 @@ "Buscar" "Desliza el dedo hacia arriba para %s." "Desliza el dedo hacia la izquierda para %s." - - + "Sin interrupciones (ni siquiera alarmas)" "Sin interrupciones" "Solo interrupciones de prioridad" "Próxima alarma a la(s) %s" @@ -335,12 +338,10 @@ "Comenzar ahora" "No hay notificaciones" "Es posible que el dispositivo esté supervisado." - - + "Es posible que se supervise el perfil." "Es posible que la red esté supervisada." "Supervisión del dispositivo" - - + "Supervisión del perfil" "Supervisión de red" "Inhabilitar VPN" "Desconectar VPN" @@ -349,18 +350,16 @@ "Estás conectado a una VPN (\"%1$s\").\n\nEl proveedor de servicios de VPN puede supervisar la actividad de la red y del dispositivo, incluidos el correo electrónico, las aplicaciones y los sitios web seguros." "Dispositivo está administrado por:\n%1$s\n\nEl administrador puede supervisar la actividad de red (correo electrónico, aplicaciones y sitios web seguros). Para más información, comunícate con el administrador.\n\nY permitiste que \"%2$s\" configure una VPN. La aplicación también puede supervisar la actividad de red." "Dispositivo administrado por:\n%1$s\n\nEl administrador puede supervisar la actividad de red (correo electrónico, aplicaciones y sitios web seguros). Para más información, comunícate con el administrador.\n\nY estás conectado a una VPN (\"%2$s\"). El proveedor de servicios de VPN puede supervisar la actividad de red." - - - - - - - - - - - - + "Administrador de este perfil:\n%1$s\n\nEl administrador puede supervisar el dispositivo y la actividad de red, incluidos correos electrónicos, aplicaciones y sitios web seguros.\n\nPara más información, comunícate con el administrador." + "Administrador de este dispositivo:\n%1$s\nAdministrador de tu perfil:\n%2$s\n\nEl administrador puede supervisar el dispositivo y la actividad de red, incluidos correos electrónicos, aplicaciones y sitios web seguros.\n\nPara más información, comunícate con el administrador." + "Administrador de perfil:\n%1$s\n\nEl administrador puede supervisar la actividad de red, como correos electrónicos, aplicaciones y sitios web seguros. Para más información, comunícate con el administrador.\n\nPermitiste que \"%2$s\" configure una conexión VPN; también puede supervisar la actividad de red." + "Administrador perfil:\n%1$s\n\nEl administrador puede supervisar la actividad de red, como correos electrónicos, aplicaciones y sitios web seguros. Para más información, comunícate con el administrador.\n\nEstás conectado a una VPN (\"%2$s\"). El proveedor de servicios VPN también puede supervisar la actividad de red." + "Administrador dispositivo:\n%1$s\nAdministrador perfil:\n%2$s\n\nEl administrador puede supervisar la actividad de red, como correos, aplicaciones y sitios web seguros. Para más información, comunícate con el administrador.\n\nPermitiste que \"%3$s\" configure una conexión VPN; también puede supervisar la actividad de red." + "Administrador dispositivo:\n%1$s\nAdministrador perfil:\n%2$s\n\nEl administrador puede supervisar la actividad de red, como correos, aplicaciones y sitios seguros. Para más información, comunícate con el administrador.\n\nEstás conectado a una VPN (\"%3$s\"). El proveedor de servicios VPN puede supervisar la actividad de red." "El dispositivo permanecerá bloqueado hasta que lo desbloquees manualmente." + "Recibe notificaciones más rápido" + "Ver antes de desbloquear" + "No" + "Configurar" "Silenciados por %1$s" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml index 54a44c8..03fde10 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml @@ -128,6 +128,10 @@ "Dos barras" "Tres barras" "Señal al máximo" + "Sí" + "No" + "Conectado" + "Conectando." "GPRS" "1 X" "HSPA" @@ -282,8 +286,7 @@ "Buscar" "Desliza el dedo hacia arriba para %s." "Desliza el dedo hacia la izquierda para %s." - - + "Sin interrupciones, ni siquiera alarmas." "Sin interrupciones" "Solo interrupciones de prioridad" "Siguiente alarma: %s" @@ -333,12 +336,10 @@ "Iniciar ahora" "Ninguna notificación" "Es posible que este dispositivo esté supervisado" - - + "Es posible que se supervise el perfil" "Puede que la red esté supervisada" "Supervisión de dispositivo" - - + "Supervisión del perfil" "Supervisión de red" "Inhabilitar VPN" "Desconectar VPN" @@ -347,18 +348,16 @@ "Estás conectado a una red VPN (\"%1$s\").\n\nTu proveedor de servicios de VPN puede supervisar la actividad de tu red y de tu dispositivo, incluidos correos electrónicos, aplicaciones y sitios web seguros." "Este dispositivo está administrado por:\n%1$s\n\nTu administrador puede supervisar la actividad de tu red, incluidos correos electrónicos, aplicaciones y sitios web seguros. Para obtener más información, ponte en contacto con tu administrador.\n\nAdemás, has concedido permiso a %2$s para configurar una red VPN. Esta aplicación también puede supervisar tu red." "Este dispositivo está administrado por:\n%1$s\n\nTu administrador puede supervisar la actividad de tu red, incluidos correos electrónicos, aplicaciones y sitios web seguros. Para obtener más información, ponte en contacto con tu administrador.\n\nAdemás, estás conectado a una red VPN (\"%2$s\"). El proveedor de servicios de VPN también puede supervisar la actividad de la red." - - - - - - - - - - - - + "Administrador de este perfil:\n%1$s\n\nEl administrador puede supervisar tu dispositivo y actividad de red, como correos electrónicos, aplicaciones y sitios web seguros.\n\nPara obtener más información, ponte en contacto con el administrador." + "Administrador de este dispositivo:\n%1$s\nAdministrador de tu perfil:\n%2$s\n\nEl administrador puede supervisar tu dispositivo y actividad de red, como correos electrónicos, aplicaciones y sitios web seguros.\n\nPara obtener más información, ponte en contacto con el administrador." + "Administrador perfil:\n%1$s\n\nAdministrador puede supervisar actividad red, como correos electrónicos, aplicaciones y sitios web seguros. Para obtener más información, ponte en contacto con administrador.\n\nHas concedido permiso a %2$s para configurar conexión VPN, por lo que también puede supervisar actividad red." + "Administrador del perfil:\n%1$s\n\nAdministrador puede supervisar actividad red, como correos electrónicos, aplicaciones y sitios web seguros. Para obtener más información, ponte en contacto con administrador.\n\nEstás conectado a red VPN (\"%2$s\"), por lo que proveedor servicios VPN puede supervisar actividad red." + "Administrador dispositivo:\n%1$s\nAdministrador perfil:\n%2$s\n\nAdministrador puede supervisar actividad red, como correos electrónicos, aplicaciones y sitios web seguros. Para info, ponte en contacto con administrador.\n\nHas concedido permiso a %3$s para configurar conexión VPN y también puede supervisar actividad red." + "Administrador dispositivo:\n%1$s\nAdministrador perfil:\n%2$s\n\nAdministrador puede supervisar actividad red, como correos electrónicos, aplicaciones y sitios web seguros. Para más info, ponte en contacto con administrador.\n\nEstás conectado a VPN (\"%3$s\"), por lo que proveedor servicios VPN puede supervisar actividad red." "El dispositivo permanecerá bloqueado hasta que se desbloquee manualmente" + "Recibe notificaciones más rápido" + "Ver antes de desbloquear" + "No, gracias" + "Configurar" "Silenciado por %1$s" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-et-rEE/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-et-rEE/strings.xml index 44136f6..951757a 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-et-rEE/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-et-rEE/strings.xml @@ -128,6 +128,10 @@ "Kaks pulka." "Kolm pulka." "Signaal on tugev." + "Sees." + "Väljas." + "Ühendatud." + "Ühenduse loomine." "GPRS" "1 X" "HSPA" @@ -282,8 +286,7 @@ "Otsing" "Lohistage üles: %s." "Lohistage vasakule: %s." - - + "Katkestusi pole. Pole isegi hoiatusi." "Mitte ühtegi katkestust" "Ainult prioriteetsed katkestused" "Teie järgmine äratus on %s" @@ -333,12 +336,10 @@ "Alusta kohe" "Märguandeid pole" "Seadet võidakse jälgida" - - + "Profiili võidakse jälgida" "Võrku võidakse jälgida" "Seadme jälgimine" - - + "Profiili jälgimine" "Võrgu jälgimine" "Keela VPN" "Katkesta VPN-i ühendus" @@ -347,18 +348,16 @@ "Olete ühendatud VPN-iga („%1$s”).\n\nTeie VPN-i teenusepakkuja võib jälgida teie seadet ja võrgutegevust, sh meile, rakendusi ja turvalisi veebisaite." "Seda seadet haldab\n%1$s\n\nAdministraator saab jälgida teie võrgutegevust, sh meile, rakendusi ja turvalisi veebisaite. Lisateabe saamiseks võtke ühendust administraatoriga.\n\nLisaks andsite rakendusele „%2$s” loa seadistada VPN-i ühendus. See rakendus võib ka jälgida teie võrgutegevust." "Seda seadet haldab\n%1$s\n\nAdministraator saab jälgida teie võrgutegevust, sh meile, rakendusi ja turvalisi veebisaite. Lisateabe saamiseks võtke ühendust administraatoriga.\n\nSamuti olete ühendatud VPN-iga („%2$s”). VPN-i teenusepakkuja saab ka teie võrgutegevust jälgida." - - - - - - - - - - - - + "Seda profiili haldab\n%1$s\n\nAdministraator saab jälgida teie seadet ja võrgutoiminguid, sh meile, rakendusi ja turvalisi veebisaite.\n\nLisateabe saamiseks võtke administraatoriga ühendust." + "Seda seadet haldab\n%1$s\nTeie profiili haldab\n%2$s\n\nAdministraator saab jälgida teie seadet ja võrgutoiminguid, sh meile, rakendusi ja turvalisi veebisaite.\n\nLisateabe saamiseks võtke administraatoriga ühendust." + "Seda profiili haldab\n%1$s\n\nAdministraator saab jälgida teie võrgutoiminguid, sh meile, rakendusi ja turvalisi veebisaite. Lisateabe saamiseks võtke administraatoriga ühendust.\n\nLisaks andsite rakendusele „%2$s” loa VPN-ühenduse seadistamiseks. Ka see rakendus saab teie võrgutoiminguid jälgida." + "Seda profiili haldab\n%1$s\n\nAdministraator saab jälgida teie võrgutoiminguid, sh meile, rakendusi ja turvalisi veebisaite. Lisateabe saamiseks võtke administraatoriga ühendust.\n\nLisaks olete ühendatud VPN-iga („%2$s”). Ka teie VPN-i teenusepakkuja saab teie võrgutoiminguid jälgida." + "Seda seadet haldab\n%1$s\nTeie profiili haldab\n%2$s\n\nAdministraator saab jälgida teie võrgutoiminguid, sh meile, rakendusi ja turvalisi veebisaite. Lisateabe saamiseks võtke administraatoriga ühendust.\n\nLisaks andsite rakendusele „%3$s” loa VPN-ühenduse seadistamiseks. Ka see rakendus saab teie võrgutoiminguid jälgida." + "Seda seadet haldab\n%1$s\nTeie profiili haldab\n%2$s\n\nAdministraator saab jälgida teie võrgutoiminguid, sh meile, rakendusi ja turvalisi veebisaite. Lisateabe saamiseks võtke administraatoriga ühendust.\n\nLisaks olete ühendatud VPN-iga („%3$s”). Ka teie VPN-i teenusepakkuja saab teie võrgutoiminguid jälgida." "Seade jääb lukku, kuni selle käsitsi avate" + "Saate märguandeid kiiremini" + "Näete neid enne avamist" + "Tänan, ei" + "Seadistus" "%1$s vaigistas" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-eu-rES/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-eu-rES/strings.xml index 08185bf..5226b9c 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-eu-rES/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-eu-rES/strings.xml @@ -128,6 +128,10 @@ "Bi barra." "Hiru barra." "Seinalea osoa." + "Aktibatuta." + "Desaktibatuta." + "Konektatuta." + "Konektatzen." "GPRS" "1 X" "HSPA" @@ -282,8 +286,7 @@ "Bilatu" "Lerratu gora hau egiteko: %s." "Lerratu ezkerrera hau egiteko: %s." - - + "Etenaldirik ez, ezta alarmaren bat bada ere." "Etenaldirik gabe" "Lehentasun-etenaldiak soilik" "Hurrengo alarma: %s" @@ -333,12 +336,10 @@ "Hasi" "Ez dago jakinarazpenik" "Baliteke gailua kontrolatuta egotea" - - + "Baliteke profila kontrolatuta egotea" "Baliteke sarea kontrolatuta egotea" "Gailuen kontrola" - - + "Profila kontrolatzeko aukera" "Sareen kontrola" "Desgaitu VPN konexioa" "Deskonektatu VPN sarea" @@ -347,18 +348,16 @@ "VPN sarera konektatuta zaude (\"%1$s\").\n\nVPN zerbitzu-hornitzaileak gailua eta sarean egiten dituzun jarduerak kontrola ditzake, mezu elektronikoak, aplikazioak eta webgune seguruak barne." "Honek kudeatzen du gailua:\n%1$s\n\nAdministratzaileak sarean egiten dituzun jarduerak kontrola ditzake, mezu elektronikoak, aplikazioak eta webgune seguruak barne.Informazio gehiago lortzeko, jarri administratzailearekin harremanetan.\n\nGainera, VPN konexio bat ezartzeko baimena eman diozu \"%2$s\" aplikazioari. Aplikazioak ere kontrola ditzake sarean egiten dituzun jarduerak." "Honek kudeatzen du gailua:\n%1$s\n\nAdministratzaileak sarean egiten dituzun jarduerak kontrola ditzake, mezu elektronikoak, aplikazioak eta webgune seguruak barne. Informazio gehiago lortzeko, jarri administratzailearekin harremanetan.\n\nGainera, VPN sare batera konektatuta zaude (\"%2$s\"). VPN hornitzaileak ere kontrola ditzake sarean egiten dituzun jarduerak." - - - - - - - - - - - - + "Honek kudeatzen du profila:\n%1$s\n\nAdministratzaileak gailua eta sarean egiten dituzun jarduerak kontrola ditzake, mezuak, aplikazioak eta webgune seguruak barne.\n\nInformazio gehiago lortzeko, jo administratzailearengana." + "Honek kudeatzen du gailua:\n%1$s\nHonek kudeatzen du profila:\n%2$s\n\nAdministratzaileak gailua eta sarean egiten dituzun jarduerak kontrola ditzake, mezuak, aplikazioak eta webgune seguruak barne.\n\nInformazio gehiago lortzeko, jo administratzailearengana." + "Honek kudeatzen du profila:\n%1$s\n\nAdministratzaileak sarean egiten dituzun jarduerak kontrola ditzake, mezuak, aplikazioak eta webgune seguruak barne. Info. gehiago lortzeko, jo administratzailearengana.\n\nGainera, VPN konexioa konfiguratzeko \"%2$s\" baimena eman duzu. Aplikazio horrek ere kontrola ditzake sarean egiten dituzun jarduerak." + "Honek kudeatzen du profila:\n%1$s\n\nAdministratzaileak sarean egiten dituzun jarduerak kontrola ditzake, mezuak, aplikazioak eta webgune seguruak barne. Info. gehiago lortzeko, jo administratzailearengana.\n\nGainera, VPN sare batera konektatuta zaude (\"%2$s\"). VPN hornitzaileak ere kontrola ditzake sarean egiten dituzun jarduerak." + "Honek kudeatzen du gailua:\n%1$s\nHonek kudeatzen du profila:\n%2$s\n\nAdministratzaileak sarean egiten dituzun jarduerak kontrola ditzake, mezuak, aplikazioak eta webgune seguruak barne. Info. gehiago lortzeko, jo administratzailearengana.\n\nGainera, VPN konexioa konfiguratzeko \"%3$s\" baimena eman duzu. Aplikazio horrek ere kontrola ditzake sarean egiten dituzun jarduerak." + "Honek kudeatzen du gailua:\n%1$s\nHonek kudeatzen du profila:\n%2$s\n\nAdministratzaileak sarean egiten dituzun jarduerak kontrola ditzake, mezuak, aplikazioak eta webgune seguruak barne. Info. gehiago lortzeko, jo administratzailearengana.\n\nGainera, VPN sare batera konektatuta zaude (\"%3$s\"). VPN hornitzaileak ere kontrola ditzake sarean egiten dituzun jarduerak." "Gailua blokeatuta egongo da eskuz desblokeatu arte" - "Audioa desaktibatu du: %1$s" + "Eskuratu jakinarazpenak azkarrago" + "Ikusi desblokeatu baino lehen" + "Ez, eskerrik asko" + "Konfiguratu" + "Audioa desaktibatu da (%1$s)" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml index 7d294ec..9f63781 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml @@ -128,6 +128,10 @@ "دو میله." "سه میله." "سیگنال کامل." + "روشن." + "خاموش." + "متصل." + "در حال مرتبط‌ شدن." "GPRS" "1 X" "HSPA" @@ -351,5 +355,9 @@ "‏مدیریت این دستگاه توسط:\n%1$s\nمدیریت نمایه‌تان توسط:\n%2$s\n\nسرپرستتان می‌تواند فعالیت شبکه‌تان را کنترل کند از جمله ایمیل‌ها، برنامه‌ها و وب‌سایت‌های ایمن. برای کسب اطلاعات بیشتر، با سرپرستتان تماس بگیرید.\n\nهمچنین، به «%3$s» اجازه دادید اتصال VPN را تنظیم کند. این برنامه می‌تواند فعالیت شبکه‌ را نیز کنترل کند." "‏مدیریت این دستگاه توسط:\n%1$s\nمدیریت نمایه‌تان توسط:\n%2$s\n\nسرپرستتان می‌تواند فعالیت شبکه‌تان را کنترل کند از جمله ایمیل‌ها، برنامه‌ها و وب‌سایت‌های ایمن. برای کسب اطلاعات بیشتر، با سرپرستتان تماس بگیرید.\n\nهمچنین، به VPN ‏(«%3$s») وصل هستید. ارائه‌دهنده سرویس VPN شما می‌تواند فعالیت شبکه را نیز کنترل کند." "دستگاه قفل باقی می‌ماند تا زمانی که قفل آن را به صورت دستی باز کنید" + "دریافت سریع‌تر اعلان‌ها" + "قبل از باز کردن قفل آنها را مشاهده کنید" + "خیر، سپاسگزارم" + "راه‌اندازی" "%1$s آن را بی‌صدا کرد" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml index 0c9e604..e2dd843 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml @@ -128,6 +128,10 @@ "Kaksi palkkia." "Kolme palkkia." "Vahva signaali." + "Käytössä." + "Pois käytöstä." + "Yhdistetty." + "Yhdistetään." "GPRS" "1 X" "HSPA" @@ -282,8 +286,7 @@ "Haku" "Liu\'uta ylös ja %s." "Liu\'uta vasemmalle ja %s." - - + "Ei keskeytyksiä, ei edes herätyksiä." "Ei häiriöitä" "Vain tärkeät häiriöt" "Seuraava hälytysaika on %s" @@ -335,12 +338,10 @@ "Aloita nyt" "Ei ilmoituksia" "Laitetta voidaan valvoa" - - + "Profiilia saatetaan valvoa" "Verkkoa saatetaan valvoa" "Laitteiden valvonta" - - + "Profiilin valvonta" "Verkon valvonta" "Poista VPN käytöstä" "Katkaise VPN-yhteys" @@ -349,18 +350,16 @@ "Sinulla on VPN-yhteys (\"%1$s\").\n\nVPN-palveluntarjoaja saattaa tarkkailla laitteesi ja verkon toimintaa, kuten sähköposteja, sovelluksia ja turvallisia sivustoja." "Tämän laitteen hallinnoija on \n%1$s\n\nJärjestelmänvalvoja pystyy valvomaan toimiasi verkossa, esimerkiksi sähköpostin, sovellusten ja turvallisten verkkosivustojen käyttöä. Saat lisätietoja järjestelmänvalvojalta.\n\nAnnoit sovellukselle %2$s luvan VPN-yhteyden määrittämiseen. Myös se pystyy valvomaan toimiasi verkossa." "Tämän laitteen hallinnoija on \n%1$s\n\nJärjestelmänvalvoja pystyy valvomaan toimiasi verkossa, esimerkiksi sähköpostin, sovellusten ja turvallisten verkkosivustojen käyttöä. Saat lisätietoja järjestelmänvalvojalta.\n\nLisäksi on muodostettu VPN-yhteys (%2$s). VPN-palveluntarjoaja voi myös valvoa toimiasi verkossa." - - - - - - - - - - - - + "Profiilisi hallinnoija: \n%1$s\n\nJärjestelmänvalvoja voi valvoa toimiasi verkossa, esimerkiksi sähköpostin, sovellusten ja turvallisten verkkosivustojen käyttöä.\n\nSaat lisätietoja järjestelmänvalvojalta." + "Laitteen hallinnoija: \n%1$s\nProfiilisi hallinnoija: \n%2$s\n\nJärjestelmänvalvoja voi valvoa toimiasi verkossa, esimerkiksi sähköpostin, sovellusten ja turvallisten verkkosivustojen käyttöä.\n\nSaat lisätietoja järjestelmänvalvojalta." + "Profiilin hallinnoija: \n%1$s\n\nJärjestelmänvalvoja voi valvoa toimiasi verkossa, esimerkiksi sähköpostin, sovellusten ja turvallisten verkkosivustojen käyttöä. Saat lisätietoja järjestelmänvalvojalta.\n\nAnnoit sovellukselle %2$s luvan VPN-yhteyden määrittämiseen. Myös se voi valvoa toimiasi." + "Profiilisi hallinnoija: \n%1$s\n\nJärjestelmänvalvoja voi valvoa toimiasi verkossa, esimerkiksi sähköpostin, sovellusten ja turvallisten verkkosivustojen käyttöä. Saat lisätietoja järjestelmänvalvojalta.\n\nKäytät VPN-yhteyttä (%2$s). VPN-palveluntarjoaja voi myös valvoa toimiasi." + "Laitteen hallinnoija: \n%1$s\nProfiilisi hallinnoija: \n%2$s\n\nJärjestelmänvalvoja voi valvoa toimiasi verkossa, esimerkiksi sähköpostin, sovellusten ja turvallisten verkkosivustojen käyttöä. Saat lisätietoja järjestelmänvalvojalta.\n\nAnnoit sovellukselle %3$s luvan VPN-yhteyden määrittämiseen. Myös se voi valvoa toimiasi." + "Laitteen hallinnoija: \n%1$s\nProfiilisi hallinnoija: \n%2$s\n\nJärjestelmänvalvoja voi valvoa toimiasi verkossa, esimerkiksi sähköpostin, sovellusten ja turvallisten verkkosivustojen käyttöä. Saat lisätietoja järjestelmänvalvojalta.\n\nKäytät VPN-yhteyttä (%3$s). VPN-palveluntarjoaja voi myös valvoa toimiasi." "Laite pysyy lukittuna, kunnes se avataan käsin" + "Näe ilmoitukset nopeammin" + "Näytä ennen lukituksen avaamista" + "Ei kiitos" + "Määritä asetukset" "Mykistänyt %1$s" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-fr-rCA/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-fr-rCA/strings.xml index 24ec064..71f042d 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -128,6 +128,10 @@ "Moyen" "Bon" "Signal excellent" + "Activé" + "Désactivé" + "Connecté" + "Connexion." "GPRS" "1x" "3G+" @@ -284,8 +288,7 @@ "Recherche" "Faire glisser le doigt vers le haut : %s" "Faites glisser votre doigt vers la gauche pour %s." - - + "Aucune interruption. Même pas pour les alarmes." "Aucune interruption" "Interruptions prioritaires seulement" "Prochaine alarme : %s" @@ -335,12 +338,10 @@ "Commencer maintenant" "Aucune notification" "Il est possible que cet appareil soit surveillé." - - + "le profil peut être contrôlé" "Le réseau peut être surveillé" "Surveillance d\'appareils" - - + "Contrôle de profil" "Surveillance réseau" "Désactiver le RPV" "Déconnecter le RPV" @@ -349,18 +350,16 @@ "Vous êtes connecté à un RPV (« %1$s »).\n\nVotre fournisseur de services RPV peut surveiller votre activité réseau, y compris les courriels, les applications et les sites Web sécurisés." "Cet appareil est géré par :\n%1$s\n\nVotre administrateur peut surveiller votre activité réseau, y compris les courriels, les applications et les sites Web sécurisés. Pour en savoir plus à ce sujet, communiquez avec votre administrateur réseau.\n\nVous avez aussi autorisé « %2$s » à créer une connexion RPV. Cette application peut aussi surveiller votre activité réseau." "Cet appareil est géré par :\n%1$s\n\nVotre administrateur peut surveiller votre activité (courriels, applications, sites Web sécurisés, etc.). Pour en savoir plus, communiquez avec votre administrateur.\n\nVous êtes également connecté à un RPV (%2$s). Votre fournisseur RPV peut aussi surveiller votre activité réseau." - - - - - - - - - - - - + "Ce profil est géré par : \n%1$s\n\nVotre administrateur peut surveiller votre appareil et votre activité réseau, y compris les courriels, les applications et les sites Web sécurisés.\n\nPour en savoir plus, communiquez avec votre administrateur." + "Cet appareil est géré par : \n%1$s\nVotre profil est géré par : \n%2$s\n\nVotre administrateur peut surveiller l\'activité de votre appareil et votre activité réseau, y compris les courriels, les applications et les sites Web sécurisés. \n\n Pour en savoir plus, communiquez avec votre administrateur." + "Profil géré par : \n%1$s\n\nVotre administrateur peut surveiller votre activité réseau (courriels, applications et sites sécurisés). Communiquez avec votre administrateur.\n\nEn outre, vous avez autorisé %2$s à créer une connexion RPV. Cette application peut aussi surveiller l\'activité réseau." + "Profil géré par : \n%1$s\n\nVotre administrateur peut surveiller l\'acti. de votre appareil et votre act. réseau (courriels, applications et sites sécurisés). Communiquez avec votre administrateur.\n\n Vous êtes aussi connecté à un RPV (%2$s). Votre fournisseur de services RPV peut lui aussi surveiller votre act. réseau." + "Appareil géré par : \n%1$s\nProfil géré par : \n%2$s\n\nVotre administrateur peut surveiller votre activité réseau (courriels, applications et sites sécurisés). Communiquez avec votre administrateur.\n\nEn outre, vous avez autorisé %3$s à créer une connexion RPV. Cette application peut aussi surveiller l\'activité réseau." + "Appareil géré par : \n%1$s\nProfil géré par : \n%2$s\n\nVotre administrateur peut surveiller l\'act. de votre appareil et votre act. réseau (courriels, applications et sites sécurisés). Communiquez avec votre administrateur.\n\nVous êtes aussi connecté à un RPV (%3$s). Votre admin RPV peut lui aussi surveiller votre act. réseau." "L\'appareil restera verrouillé jusqu\'à ce que vous le déverrouilliez manuellement" + "Voir les notifications plus rapidement" + "Afficher les notifications avant de déverrouiller l\'appareil" + "Non, merci" + "Configurer" "Mis en sourdine par %1$s" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-fr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-fr/strings.xml index 56d8150..a85b209 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-fr/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-fr/strings.xml @@ -128,6 +128,10 @@ "Moyen" "Bon" "Signal excellent" + "Activé" + "Désactivé" + "Connecté" + "Connexion en cours…" "GPRS" "1x" "HSPA" @@ -284,8 +288,7 @@ "Rechercher" "Faites glisser vers le haut pour %s." "Faites glisser vers la gauche pour %s." - - + "Aucune interruption, pas même pour les alarmes" "Aucune interruption" "Interruptions prioritaires seulement" "Prochaine alarme : %s" @@ -335,12 +338,10 @@ "Commencer" "Aucune notification" "Il est possible que cet appareil soit surveillé." - - + "Le profil peut être contrôlé." "Il est possible que le réseau soit surveillé." "Contrôle des appareils" - - + "Contrôle du profil" "Contrôle du réseau" "Désactiver le VPN" "Déconnecter le VPN" @@ -349,18 +350,16 @@ "Vous êtes connecté à un VPN (\"%1$s\").\n\nVotre fournisseur de services VPN peut surveiller votre activité réseau, y compris les e-mails, les applications et les sites Web sécurisés." "Cet appareil est géré par :\n%1$s\n\nVotre administrateur peut contrôler votre activité réseau (e-mails, applis et sites Web sécurisés). Pour en savoir plus, contactez votre administrateur.\n\nVous avez autorisé l\'appli \"%2$s\" à configurer une connexion VPN. Cette appli peut également contrôler votre activité réseau." "Cet appareil est géré par :\n%1$s\n\nVotre administrateur peut contrôler votre activité réseau (e-mails, applications et sites sécurisés). Pour en savoir plus, contactez votre administrateur.\n\nVous êtes aussi connecté à un VPN (\"%2$s\"). Votre fournisseur de services VPN peut également contrôler l\'activité réseau." - - - - - - - - - - - - + "Ce profil est géré par :\n%1$s\n\nVotre administrateur peut contrôler l\'activité de votre appareil et votre activité réseau (e-mails, applications et sites sécurisés).\n\nPour en savoir plus, contactez votre administrateur." + "Cet appareil est géré par :\n%1$s\nVotre profil est géré par :\n%2$s\n\nVotre administrateur peut contrôler l\'activité de votre appareil et votre activité réseau (e-mails, applications et sites sécurisés).\n\nPour en savoir plus, contactez votre administrateur." + "Profil géré par :\n%1$s\n\nVotre administrateur peut contrôler votre activité réseau (e-mails, applications et sites sécurisés). Pour en savoir plus, contactez votre administrateur.\n\nVous avez donné à l\'appli \"%2$s\" l\'autorisation de configurer une connexion VPN. Cette appli peut contrôler votre activité réseau." + "Cet appareil est géré par :\n%1$s\n\nVotre administrateur peut contrôler votre activité réseau (e-mails, applications et sites sécurisés). Pour en savoir plus, contactez votre administrateur.\n\nVous êtes aussi connecté à un VPN (\"%2$s\"). Votre fournisseur de services VPN peut également contrôler l\'activité réseau." + "Appareil géré par :\n%1$s\nProfil géré par :\n%2$s\n\nVotre administrateur peut contrôler votre activité réseau (e-mails, applications et sites sécurisés). Pour en savoir plus, contactez votre admin.\n\nVous avez donné à l\'appli \"%3$s\" l\'autorisation de configurer une connexion VPN. Cette appli peut contrôler votre activité réseau." + "Appareil géré par :\n%1$s\nProfil géré par :\n%2$s\n\nVotre administrateur peut contrôler votre activité réseau (e-mails, applications et sites sécurisés). Pour en savoir plus, contactez votre administrateur.\n\nVous êtes aussi connecté à un VPN (\"%3$s\"). Votre fournisseur de services VPN peut également contrôler l\'activité réseau." "L\'appareil restera verrouillé jusqu\'à ce que vous le déverrouilliez manuellement." + "Recevoir les notifications plus vite" + "Afficher les notifications avant de déverrouiller l\'appareil" + "Non, merci" + "Configurer" "Son coupé par : %1$s" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-gl-rES/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-gl-rES/strings.xml index a6487b8..3d7f2a1 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-gl-rES/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-gl-rES/strings.xml @@ -128,6 +128,10 @@ "Dúas barras" "Tres barras" "Sinal completo" + "Activada" + "Desactivada" + "Conectado" + "Conectando." "GPRS" "1 X" "HSPA" @@ -284,8 +288,7 @@ "Buscar" "Pasa o dedo cara arriba para %s." "Pasa o dedo cara a esquerda para %s." - - + "Non hai interrupcións nin alarmas." "Sen interrupcións" "Só interrupcións de prioridade" "A túa próxima alarma ten lugar ás %s" @@ -335,12 +338,10 @@ "Iniciar agora" "Non hai notificacións" "É posible que se supervise o dispositivo" - - + "O perfil pódese supervisar" "É posible que se supervise a rede" "Supervisión de dispositivos" - - + "Supervisión do perfil" "Supervisión de rede" "Desactivar VPN" "Desconectar VPN" @@ -349,18 +350,16 @@ "Estás conectado a unha VPN (\"%1$s\").\n\nO teu provedor de servizo de VPN pode controlar a actividade da rede e o dispositivo, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web seguros." "Este dispositivo está xestionado por:\n%1$s\n\nO teu administrador pode supervisar a actividade da túa rede, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web seguros. Para obter máis información, contacta co teu administrador.\n\nAdemais, outorgaches permiso a \"%2$s\" para configurar unha conexión VPN. Esta aplicación tamén pode supervisar a actividade da rede." "Este dispositivo está xestionado por:\n%1$s\n\nO teu administrador pode supervisar a actividade da túa rede, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web seguros. Para obter máis información, contacta co teu administrador.\n\nAdemais, estás conectado a unha VPN (\"%2$s\"). O fornecedor de servizos da VPN tamén pode supervisar a actividade da rede." - - - - - - - - - - - - + "Este perfil está xestionado por:\n%1$s\n\nO teu administrador pode supervisar o teu dispositivo e a actividade da rede e o dispositivo, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web seguros.\n\nPara obter máis información, contacta co administrador." + "Este dispositivo está xestionado por:\n%1$s\nO teu perfil está xestionado por:\n%2$s\n\nO teu administrador pode supervisar o teu dispositivo e a actividade da rede, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web seguros.\n\nPara obter máis información, contacta co teu administrador." + "Este perfil está xestionado por:\n%1$s\n\nO teu administrador pode supervisar a túa actividade da rede, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web seguros. Para obter máis información, contacta co teu administrador.\n\nAdemais, outorgaches permiso a \"%2$s\" para configurar unha conexión VPN. Esta aplicación tamén pode supervisar a actividade da rede." + "Este perfil está xestionado por:\n%1$s\n\nO teu administrador pode supervisar a túa actividade da rede, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web seguros. Para obter máis información, contacta co teu administrador.\n\nAdemais, estás conectado a unha VPN (\"%2$s\"). O provedor de servizos VPN tamén pode supervisar a actividade da rede." + "Este dispositivo está xestionado por:\n%1$s\nO teu perfil está xestionado por:\n%2$s\n\nO teu administrador pode supervisar a túa actividade da rede, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web seguros. Para obter máis información, contacta co teu administrador.\n\nAdemais, outorgaches permiso a \"%3$s\" para configurar unha conexión VPN. Esta aplicación tamén pode supervisar a actividade da rede." + "Este dispositivo está xestionado por:\n%1$s\nO teu perfil está xestionado por:\n%2$s\n\nO teu administrador pode supervisar a túa actividade da rede, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web seguros. Para obter máis información, contacta co teu administrador.\n\nAdemais, estás conectado a unha VPN (\"%3$s\"). O provedor de servizos VPN tamén pode supervisar a actividade da rede." "O dispositivo permanecerá bloqueado ata que o desbloquees manualmente" + "Recibir notificacións máis rápido" + "Consúltaas antes de desbloquear" + "Non grazas" + "Configurar" "Silenciado por %1$s" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-hi/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-hi/strings.xml index 897568a..99c5153 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-hi/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-hi/strings.xml @@ -128,6 +128,10 @@ "दो बार." "तीन बार." "पूर्ण सिग्नल." + "चालू." + "बंद." + "कनेक्ट है." + "कनेक्ट हो रहा है." "GPRS" "1 X" "HSPA" @@ -282,8 +286,7 @@ "खोजें" "%s के लिए ऊपर स्‍लाइड करें." "%s के लिए बाएं स्‍लाइड करें." - - + "कोई बाधा नहीं. यहां तक कि अलार्म भी नहीं." "कोई अवरोध नहीं" "केवल प्राथमिक अवरोध" "आपका अगला अलार्म %s पर है" @@ -333,12 +336,10 @@ "अब प्रारंभ करें" "कोई सूचना नहीं" "उपकरण को मॉनीटर किया जा सकता है" - - + "प्रोफ़ाइल को मॉनीटर किया जा सकता है" "नेटवर्क को मॉनीटर किया जा सकता है" "उपकरण को मॉनीटर करना" - - + "प्रोफ़ाइल को मॉनीटर करना" "नेटवर्क को मॉनीटर करना" "VPN अक्षम करें" "VPN डिस्‍कनेक्‍ट करें" @@ -347,18 +348,16 @@ "आप VPN (\"%1$s\") से कनेक्‍ट हैं.\n\nआपका VPN सेवा प्रदाता ईमेल, ऐप्‍स और सुरक्षित वेबसाइटों सहित आपके उपकरण और नेटवर्क गतिविधि की निगरानी कर सकता है." "यह उपकरण इसके द्वारा प्रबंधित है:\n%1$s\n\nआपका व्‍यवस्‍थापक ईमेल, ऐप्‍स और सुरक्षित वेबसाइटों सहित आपकी नेटवर्क गतिविधि को मॉनीटर कर सकता है. अधिक जानकारी के लिए, अपने व्‍यवस्‍थापक से संपर्क करें.\n\nसाथ ही, आपने VPN कनेक्‍शन सेट करने के लिए \"%2$s\" अनुमति भी दी है. यह ऐप्‍स नेटवर्क गतिविधि को भी मॉनीटर कर सकता है." "यह उपकरण इसके द्वारा प्रबंधित है:\n%1$s\n\nआपका व्‍यवस्‍थापक, ईमेल, ऐप्‍स और सुरक्षित वेबसाइटों सहित आपकी नेटवर्क गतिविधि को मॉनीटर कर सकता है. अधिक जानकारी के लिए, अपने व्‍यवस्‍थापक से संपर्क करें.\n\nसाथ ही, आप VPN (\"%2$s\") से कनेक्‍ट हैं. आपका VPN सेवा प्रदाता नेटवर्क गतिविधि को भी मॉनीटर कर सकता है." - - - - - - - - - - - - + "यह प्रोफ़ाइल इनके द्वारा प्रबंधित है:\n%1$s\n\nआपका व्यवस्थापक ईमेल, ऐप्‍स और सुरक्षित वेबसाइटों सहित आपकी उपकरण और नेटवर्क गतिविधि को मॉनीटर कर सकता है.\n\nअधिक जानकारी के लिए, अपने व्‍यवस्‍थापक से संपर्क करें." + "यह उपकरण इनके द्वारा प्रबंधित है:\n%1$s\nआपकी प्रोफ़ाइल इनके द्वारा प्रबंधित है:\n%2$s\n\nआपका व्यवस्थापक ईमेल, ऐप्स और सुरक्षित वेबसाइटों सहित आपकी उपकरण और नेटवर्क गतिविधि को मॉनीटर कर सकता है.\n\nअधिक जानकारी के लिए, अपने व्यवस्थापक से संपर्क करें." + "यह प्रोफ़ाइल इनके द्वारा प्रबंधित है:\n%1$s\n\nआपका व्‍यवस्‍थापक ईमेल, ऐप्‍स और सुरक्षित वेबसाइटों सहित आपकी नेटवर्क गतिविधि को मॉनीटर करने में सक्षम है. अधिक जानकारी के लिए, अपने व्यवस्थापक से संपर्क करें.\n\nसाथ ही, आपने \"%2$s\" को VPN कनेक्शन सेट करने की अनुमति दी है. यह ऐप्स नेटवर्क गतिविधि भी मॉनीटर कर सकता है." + "यह प्रोफ़ाइल इनके द्वारा प्रबंधित है:\n%1$s\n\nआपका व्यवस्थापक ईमेल, ऐप्स और सुरक्षित वेबसाइटों सहित आपकी नेटवर्क गतिविधि को मॉनीटर करने में सक्षम है. अधिक जानकारी के लिए, अपने व्यवस्थापक से संपर्क करें.\n\nसाथ ही, आप VPN (\"%2$s\") से भी कनेक्ट हैं. आपका VPN सेवा प्रदाता नेटवर्क गतिविधि भी मॉनीटर कर सकता है." + "उपकरण इनके द्वारा प्रबंधित है:\n%1$s\nप्रोफ़ाइल इनके द्वारा प्रबंधित है:\n%2$s\n\nव्यवस्थापक ईमेल, ऐप्‍स और सुरक्षित वेबसाइटों सहित नेटवर्क गतिविधि मॉनीटर कर सकते हैं. अधिक जानकारी हेतु, व्‍यवस्‍थापक से संपर्क करें.\n\nसाथ ही, आपने \"%3$s\" को VPN कनेक्शन सेट करने की अनुमति दी है. यह ऐप्स नेटवर्क गतिविधि भी मॉनीटर कर सकता है." + "यह उपकरण इनके द्वारा प्रबंधित है:\n%1$s\nआपकी प्रोफ़ाइल इनके द्वारा प्रबंधित है:\n%2$s\n\nआपका व्यवस्थापक ईमेल, ऐप्स और सुरक्षित वेबसाइटों सहित आपकी नेटवर्क गतिविधि को मॉनीटर करने में सक्षम है. अधिक जानकारी के लिए, अपने व्यवस्थापक से संपर्क करें.\n\nसाथ ही, आप VPN (\"%3$s\") से भी कनेक्ट हैं. आपका VPN सेवा प्रदाता नेटवर्क गतिविधि भी मॉनीटर कर सकता है." "जब तक कि आप मैन्‍युअल रूप से अनलॉक नहीं करते तब तक उपकरण लॉक रहेगा" + "सूचनाएं अधिक तेज़ी से प्राप्त करें" + "आपके द्वारा उन्हें अनलॉक किए जाने से पहले देखें" + "नहीं धन्यवाद" + "सेट करें" "%1$s द्वारा म्यूट किया गया" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml index cc60ffc..a35fed5 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml @@ -128,6 +128,10 @@ "Dva stupca." "Tri stupca." "Signal je pun." + "Uključeno." + "Isključeno." + "Povezano." + "Povezivanje." "GPRS" "1 X" "HSPA" @@ -282,8 +286,7 @@ "Pretraživanje" "Kliznite prema gore za %s." "Kliznite lijevo za %s." - - + "Bez prekida, čak ni za alarme." "Bez prekida" "Samo prioritetni prekidi" "Vaš sljedeći alarm bit će u %s" @@ -333,12 +336,10 @@ "Započni sad" "Nema obavijesti" "Uređaj se možda nadzire" - - + "Profil se možda nadzire" "Mreža se možda nadzire" "Nadzor uređaja" - - + "Nadzor profila" "Nadzor mreže" "Onemogući VPN" "Prekini vezu s VPN-om" @@ -347,18 +348,16 @@ "Povezani ste s VPN-om (\"%1$s\").\n\nDavatelj usluge VPN-a može pratiti vaš uređaj i aktivnost na mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i sigurne web-lokacije." "Uređajem upravlja:\n%1$s\n\nVaš administrator može pratiti vašu aktivnost na mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i sigurne web-lokacije. Više informacija možete saznati od administratora.\n\nOsim toga, dali ste aplikaciji \"%2$s\" dopuštenje za postavljanje VPN veze, pa i ona može pratiti vašu aktivnost na mreži." "Uređajem upravlja:\n%1$s\n\nVaš administrator može pratiti vašu aktivnost na mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i sigurne web-lokacije. Više informacija možete saznati od administratora.\n\nOsim toga, povezani ste s VPN-om (\"%2$s\"). Davatelj usluge VPN-a također može pratiti vašu aktivnost na mreži." - - - - - - - - - - - - + "Profilom upravlja:\n%1$s\n\nVaš administrator može pratiti vaš uređaj i aktivnost na mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i sigurne web-lokacije.\n\nViše informacija možete saznati od administratora." + "Uređajem upravlja:\n%1$s\nVašim profilom upravlja:\n%2$s\n\nVaš administrator može pratiti vaš uređaj i aktivnost na mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i sigurne web-lokacije.\n\nViše informacija možete saznati od administratora." + "Profilom upravlja:\n%1$s\n\nVaš administrator može pratiti vašu aktivnost na mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i sigurne web-lokacije. Više informacija možete saznati od administratora.\n\nOsim toga, \"%2$s\" može uspostaviti VPN vezu. Ta aplikacija također može pratiti aktivnost na mreži." + "Profilom upravlja:\n%1$s\n\nVaš administrator može pratiti vašu aktivnost na mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i sigurne web-lokacije. Više informacija možete saznati od administratora.\n\nOsim toga, povezani ste s VPN-om (\"%2$s\"). Davatelj usluge VPN-a također može pratiti vašu aktivnost na mreži." + "Uređajem upravlja:\n%1$s\nVašim profilom upravlja:\n%2$s\n\nVaš administrator može pratiti vašu aktivnost na mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i sigurne web-lokacije. Više informacija možete saznati od administratora.\n\nOsim toga, \"%3$s\" može uspostaviti VPN vezu. Ta aplikacija također može pratiti aktivnost na mreži." + "Uređajem upravlja:\n%1$s\nVašim profilom upravlja:\n%2$s\n\nAdministrator može pratiti vašu aktivnost na mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i sigurne web-lokacije. Više možete saznati od administratora.\n\nOsim toga, povezani ste s VPN-om (\"%3$s\"). Davatelj usluge VPN-a također može pratiti aktivnost na mreži." "Uređaj će ostati zaključan dok ga ručno ne otključate" + "Primajte obavijesti brže" + "Pogledajte ih prije otključavanja" + "Ne, hvala" + "Postavi" "Zvuk je isklj. treća strana %1$s" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml index baf2bdf..4507754 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml @@ -128,6 +128,10 @@ "Két sáv." "Három sáv." "Teljes jelerősség." + "Bekapcsolva." + "Kikapcsolva." + "Csatlakoztatva." + "Csatlakozás." "GPRS" "1 X" "HSPA" @@ -282,8 +286,7 @@ "Keresés" "A(z) %s művelethez csúsztassa felfelé." "A(z) %s művelethez csúsztassa balra." - - + "Semmi sem zavarja meg, még a riasztások sem." "Ne zavarjon" "Csak prioritást élvező zavaró üzenetek" "A következő ébresztés ideje: %s" @@ -333,12 +336,10 @@ "Indítás most" "Nincs értesítés" "Lehet, hogy az eszközt figyelik" - - + "Profilját felügyelhetik" "Lehet, hogy a hálózatot figyelik" "Eszközfigyelés" - - + "Profilfelügyelet" "Hálózatfigyelés" "VPN letiltása" "VPN-kapcsolat bontása" @@ -347,18 +348,16 @@ "Ön egy VPN-hez kapcsolódott („%1$s”).\n\nVPN-szolgáltatója figyelheti az Ön eszköz- és hálózati tevékenységét, beleértve az e-maileket, az alkalmazásokat és a biztonságos webhelyeket." "Ezt az eszközt a következő felügyeli:\n%1$s\n\nA rendszergazda figyelheti a hálózati tevékenységet, beleértve az e-mailt, az alkalmazásokat és a biztonságos webhelyeket. További információért forduljon a rendszergazdához.\n\nEzenfelül engedélyt adott „%2$s” számára VPN-kapcsolat beállítására. Ez az alkalmazás is figyelheti a hálózati tevékenységet." "Ezt az eszközt a következő felügyeli:\n%1$s\n\nA rendszergazda figyelheti a hálózati tevékenységet, beleértve az e-mailt, az alkalmazásokat és a biztonságos webhelyeket. További információért forduljon a rendszergazdához.\n\nEzenfelül VPN-hez is csatlakozik („%2$s”). VPN-szolgáltatója is figyelheti hálózati tevékenységét." - - - - - - - - - - - - + "Profilját felügyeli:\n%1$s\n\nRendszergazdája felügyelheti tevékenységét eszközén és a hálózaton (pl. e-mailek, alkalmazások és biztonságos webhelyek).\n\nTovábbi információért forduljon rendszergazdájához." + "Az eszközt felügyeli:\n%1$s\nProfilját felügyeli:\n%2$s\n\nRendszergazdája felügyelheti tevékenységét eszközén és a hálózaton (pl. e-mailek, alkalmazások és biztonságos webhelyek).\n\nTovábbi információért forduljon rendszergazdájához." + "Profilját felügyeli:\n%1$s\n\nRendszergazdája felügyelheti tevékenységét a hálózaton (pl. e-mailek, alkalmazások és biztonságos webhelyek). További információért forduljon rendszergazdájához.\n\nEzenfelül engedélyt adott „%2$s” alkalmazásnak, hogy VPN-kapcsolatot létesítsen. Ez az alkalmazás is megfigyelheti hálózati tevékenységét." + "Profilját felügyeli:\n%1$s\n\nRendszergazdája felügyelheti tevékenységét a hálózaton (pl. e-mailek, alkalmazások és biztonságos webhelyek). További információért forduljon rendszergazdájához.\n\nEzenfelül VPN-hez („%2$s”) is kapcsolódik. VPN-szolgáltatója is megfigyelheti hálózati tevékenységét." + "Az eszközt felügyeli:\n%1$s\nProfilját felügyeli:\n%2$s\n\nRendszergazdája felügyelheti tevékenységét a hálózaton (pl. e-mailek, alkalmazások és biztonságos webhelyek). További információért forduljon rendszergazdájához.\n\nEzenfelül engedélyt adott „%3$s” alkalmazásnak, hogy VPN-kapcsolatot létesítsen. Ez az alkalmazás is megfigyelheti hálózati tevékenységét." + "Az eszközt felügyeli:\n%1$s\nProfilját felügyeli:\n%2$s\n\nRendszergazdája felügyelheti tevékenységét a hálózaton (pl. e-mailek, alkalmazások és biztonságos webhelyek). További információért forduljon rendszergazdájához.\n\nEzenfelül VPN-hez („%3$s”) is kapcsolódik. VPN-szolgáltatója is megfigyelheti hálózati tevékenységét." "Az eszköz addig zárolva marad, amíg kézileg fel nem oldja" + "Gyorsabban megkaphatja az értesítéseket" + "Már a képernyőzár feloldása előtt megtekintheti őket" + "Nem, köszönöm" + "Beállítás" "A(z) %1$s elnémította" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-hy-rAM/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-hy-rAM/strings.xml index 26cbc05..af20b98 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-hy-rAM/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-hy-rAM/strings.xml @@ -128,6 +128,10 @@ "Երկու գիծ:" "Երեք գիծ:" "Ազդանշանը լրիվ է:" + "Միացված է:" + "Անջատված է:" + "Միացված է:" + "Միանում է:" "GPRS" "1 X" "HSPA" @@ -282,8 +286,7 @@ "Որոնել" "Սահեցրեք վերև %s-ի համար:" "Սահեցրեք ձախ` %s-ի համար:" - - + "Առանց ընդհատումների՝ ներառյալ զարթուցիչները:" "Առանց ընդհատումների" "Միայն կարևոր ընդհատումներ" "Ձեր հաջորդ զարթուցիչի ժամն է՝ %s" @@ -333,12 +336,10 @@ "Մեկնարկել հիմա" "Ծանուցումներ չկան" "Սարքը կարող է վերահսկվել" - - + "Պրոֆիլը կարող է մշտադիտարկվել" "Ցանցը կարող է վերահսկվել" "Սարքի մշտադիտարկում" - - + "Պրոֆիլի մշտադիտարկում" "Ցանցի մշտադիտարկում" "Անջատել VPN-ը" "Անջատել VPN-ը" @@ -347,18 +348,16 @@ "Դուք միացած եք VPN-ին («%1$s»):\n\nՁեզ VPN ծառայություն մատուցողը կարող է վերահսկել ձեր սարքի և ցանցի գործունեությունը, այդ թվում` նամակները, ծրագրերը և վստահելի կայքերը:" "Այս սարքը կառավարիչն է՝\n%1$s\n\nՁեր ադմինիստրատորը կարող է վերահսկել ձեր ցանցային գործունեությունը, այդ թվում՝ նամակները, ծրագրերը և վստահելի կայքերը: Լրացուցիչ տեղեկությունների համար դիմեք ձեր ադմինիստրատորին:\n\n Բացի այդ, դուք «%2$s» ծրագրին թույլատրել եք ստեղծել VPN կապ: Այդ ծրագիրը նույնպես կարող է վերահսկել ձեր ցանցային գործունեությունը:" "Այս սարքը կառավարիչն է՝\n%1$s\n\nՁեր ադմինիստրատորը կարող է վերահսկել ձեր ցանցային գործունեությունը, այդ թվում՝ նամակները, ծրագրերը և վստահելի կայքերը: Լրացուցիչ տեղեկությունների համար դիմեք ձեր ադմինիստրատորին:\n\nԲացի այդ, դուք միացած եք VPN-ին («%2$s»): Ձեզ VPN ծառայություն մատուցողը նույնպես կարող է վերահսկել ցանցային գործունեությունը:" - - - - - - - - - - - - + "Այս պրոֆիլի կառավարիչն է՝\n%1$s\n\nՁեր ադմինիստրատորը կարող է վերահսկել ձեր ցանցային գործունեությունը, այդ թվում՝ նամակները, ծրագրերը և վստահելի կայքերը:\n\nԼրացուցիչ տեղեկությունների համար դիմեք ձեր ադմինիստրատորին:" + "Սարքի կառավարիչն է՝\n%1$s\nՊրոֆիլի կառավարիչն է՝\n%2$s\n\nՁեր ադմինիստրատորը կարող է վերահսկել ձեր ցանցային գործունեությունը՝ նամակները, ծրագրերը և վստահելի կայքերը:\n\nՀավելյալ տեղեկությունների համար դիմեք ադմինիստրատորին:" + "Այս պրոֆիլի կառավարիչն է՝\n%1$s\n\nԱդմինիստրատորը կարող է վերահսկել ձեր ցանցային գործունեությունը, այդ թվում՝ նամակները, ծրագրերը և վստահելի կայքերը: Լրացուցիչ տեղեկությունների համար դիմեք ադմինիստրատորին:\n\nԴուք նաև «%2$s» ծրագրին թույլատրել եք ստեղծել VPN: Այն նույնպես կարող է վերահսկել ցանցային գործունեությունը:" + "Այս պրոֆիլի կառավարիչն է՝\n%1$s\n\nԱդմինիստրատորը կարող է վերահսկել ձեր ցանցային գործունեությունը՝ նամակները, ծրագրերը և վստահելի կայքերը: Լրացուցիչ տեղեկությունների համար դիմեք ձեր ադմինիստրատորին:\n\nԴուք նաև միացած եք VPN-ին («%2$s»): VPN ծառայություն մատուցողը նույնպես կարող է վերահսկել ցանցային գործունեությունը:" + "Սարքի կառավարիչն է՝\n%1$s\nՊրոֆիլի կառավարիչն է՝\n%2$s\n\nԱդմինիստրատորը կարող է վերահսկել ձեր ցանցային գործունեությունը՝ նամակները, ծրագրերը և վստահելի կայքերը: Լրացուցիչ տեղեկությունների համար դիմեք ադմինիստրատորին:\n\nԴուք նաև «%3$s»-ին թույլատրել եք ստեղծել VPN: Այն նույնպես կարող է վերահսկել ցանցային գործունեությունը:" + "Սարքի կառավարիչն է՝\n%1$s\nՊրոֆիլի կառավարիչն է՝\n%2$s\n\nԱդմինիստրատորը կարող է վերահսկել ձեր ցանցային գործունեությունը՝ նամակները, ծրագրերը և վստահելի կայքերը: Այլ տեղեկությունների համար դիմեք ադմինիստրատորին:\n\nԴուք նաև միացած եք VPN-ին («%3$s»): VPN ծառայություն մատուցողը նույնպես կարող է վերահսկել ցանցային գործունեությունը:" "Սարքը կմնա արգելափակված՝ մինչև ձեռքով չբացեք" + "Ստանալ ծանուցումներն ավելի արագ" + "Տեսեք դրանք՝ մինչև ապակողպելը" + "Ոչ, շնորհակալություն" + "Կարգավորել" "Համրեցվել է %1$s-ի կողմից" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-in/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-in/strings.xml index f50933e..6c3502b 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-in/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-in/strings.xml @@ -128,6 +128,10 @@ "Dua baris." "Tiga baris." "Sinyal penuh." + "Aktif." + "Nonaktif." + "Tersambung." + "Menyambung." "GPRS" "1 X" "HSPA" @@ -282,8 +286,7 @@ "Telusuri" "Geser ke atas untuk %s." "Geser ke kiri untuk %s." - - + "Tanpa gangguan, termasuk alarm." "Tidak ada interupsi" "Hanya interupsi prioritas" "Alarm Anda berikutnya pukul %s" @@ -333,12 +336,10 @@ "Mulai sekarang" "Tidak ada pemberitahuan" "Perangkat mungkin dipantau" - - + "Profil dapat dipantau" "Jaringan mungkin dipantau" "Pemantauan perangkat" - - + "Pemantauan profil" "Pemantauan jaringan" "Nonaktifkan VPN" "Putuskan sambungan VPN" @@ -347,18 +348,16 @@ "Anda tersambung ke VPN (\"%1$s\").\n\nPenyedia layanan VPN dapat memantau perangkat dan aktivitas jaringan termasuk email, aplikasi, dan situs web aman." "Perangkat ini dikelola oleh:\n%1$s\n\nAdministrator Anda dapat memantau aktivitas jaringan termasuk email, aplikasi, dan situs web aman. Untuk informasi selengkapnya, hubungi administrator Anda.\n\nAnda juga memberikan izin pada \"%2$s\" untuk menyiapkan sambungan VPN. Aplikasi ini juga memantau aktivitas jaringan." "Perangkat ini dikelola oleh:\n%1$s\n\nAdministrator Anda dapat memantau aktivitas jaringan termasuk email, aplikasi, dan situs web aman. Untuk informasi selengkapnya, hubungi administrator Anda.\n\nAnda juga tersambung ke VPN (\"%2$s\"). Penyedia layanan VPN Anda dapat memantau aktivitas jaringan juga." - - - - - - - - - - - - + "Profil ini dikelola oleh:\n%1$s\n\nAdministrator Anda dapat memantau aktivitas jaringan dan perangkat Anda, termasuk email, aplikasi, dan situs web aman.\n\nUntuk informasi selengkapnya, hubungi administrator Anda." + "Perangkat ini dikelola oleh:\n%1$s\nProfil Anda dikelola oleh:\n%2$s\n\nAdministrator Anda dapat memantau aktivitas jaringan dan perangkat, termasuk email, aplikasi, dan situs web yang aman.\n\nUntuk informasi selengkapnya, hubungi administrator Anda." + "Profil ini dikelola oleh:\n%1$s\n\nAdministrator Anda dapat memantau aktivitas jaringan termasuk email, aplikasi, dan situs web aman. Untuk informasi selengkapnya, hubungi administrator Anda.\n\nSelain itu, Anda mengizinkan \"%2$s\" menyiapkan sambungan VPN. Aplikasi juga dapat memantau aktivitas jaringan." + "Profil ini dikelola oleh:\n%1$s\n\nAdministrator Anda dapat memantau aktivitas jaringan termasuk email, aplikasi, dan situs web aman. Untuk informasi selengkapnya, hubungi administrator Anda.\n\nSelain itu, Anda tersambung ke VPN (\"%2$s\"). Penyedia layanan VPN Anda juga dapat memantau aktivitas jaringan." + "Perangkat ini dikelola oleh:\n%1$s\nProfil Anda dikelola oleh:\n%2$s\n\nAdministrator dapat memantau aktivitas jaringan termasuk email, aplikasi, dan situs web aman. Untuk informasi selengkapnya, hubungi administrator.\n\nAnda juga mengizinkan \"%3$s\" menyiapkan sambungan VPN. Aplikasi juga dapat memantau aktivitas jaringan." + "Perangkat ini dikelola oleh:\n%1$s\nProfil Anda dikelola oleh:\n%2$s\n\nAdministrator Anda dapat memantau aktivitas jaringan termasuk email, aplikasi & situs web aman. Untuk info selengkapnya, hubungi administrator.\n\nSelain itu, Anda tersambung ke VPN (\"%3$s\"). Penyedia layanan VPN juga dapat memantau aktivitas jaringan." "Perangkat akan tetap terkunci hingga Anda membukanya secara manual" + "Dapatkan pemberitahuan lebih cepat" + "Lihat sebelum membuka kunci" + "Tidak" + "Siapkan" "Dinonaktifkan oleh %1$s" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-is-rIS/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-is-rIS/strings.xml index 9b1e45b..f98be45 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-is-rIS/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-is-rIS/strings.xml @@ -128,6 +128,10 @@ "Tvö strik." "Þrjú strik." "Fullur sendistyrkur." + "Kveikt." + "Slökkt." + "Tenging virk." + "Tengist." "GPRS" "1 X" "HSPA" @@ -282,8 +286,7 @@ "Leita" "Strjúktu upp til að %s." "Strjúktu til vinstri til að %s." - - + "Engar truflanir. Ekki einu sinni vekjarar." "Engin truflun" "Aðeins forgangstruflanir" "Næsti vekjari er kl. %s" @@ -333,12 +336,10 @@ "Byrja núna" "Engar tilkynningar" "Hugsanlega er fylgst með tækjum" - - + "Hugsanlega er fylgst með þessu sniði" "Hugsanlega er fylgst með netinu" "Tækjaeftirlit" - - + "Fylgst með sniði" "Neteftirlit" "Slökkva á VPN" "Aftengja VPN-net" @@ -347,18 +348,16 @@ "Þú ert með tengingu við VPN-net („%1$s“).\n\nVPN-þjónustuaðilinn þinn getur fylgst með virkni þinni í tækinu og á netinu, þar á meðal tölvupósti, forritum og öruggum vefsvæðum." "Stjórnandi þessa tækis er:\n%1$s\n\nStjórnandinn getur fylgst með netvirkni þinni, þ. á m. tölvupósti, forritum og öruggum vefsvæðum. Hafðu samband við stjórnandann til að fá frekari upplýsingar.\n\nÞú veittir „%2$s“ einnig heimild til að setja upp VPN-tengingu. Þetta forrit getur líka fylgst með netvirkni þinni." "Stjórnandi þessa tækis er:\n%1$s\n\nStjórnandinn getur fylgst með netvirkni þinni, þ. á m. tölvupósti, forritum og öruggum vefsvæðum. Hafðu samband við stjórnandann til að fá frekari upplýsingar.\n\nÞú ert einnig tengd(ur) VPN-neti („%2$s“). VPN-þjónustuaðilinn þinn getur líka fylgst með netvirkni þinni." - - - - - - - - - - - - + "Þessu sniði er stjórnað af:\n%1$s\n\nKerfisstjórinn þinn getur fylgst með tækinu og netnotkun þinni, þar á meðal tölvupósti, forritum og öruggum vefsvæðum.\n\nHafðu samband við kerfisstjórann til að fá frekari upplýsingar." + "Þessu tæki er stjórnað af:\n%1$s\nSniðinu þínu er stjórnað af:\n%2$s\n\nKerfisstjórinn þinn getur fylgst með tækinu og netnotkun þinni, þar á meðal tölvupósti, forritum og öruggum vefsvæðum.\n\nHafðu samband við kerfisstjórann til að fá frekari upplýsingar." + "Þessu tæki er stjórnað af:\n%1$s\n\nKerfisstjórinn þinn getur fylgst með netnotkun þinni, þar á meðal tölvupósti, forritum og öruggum vefsvæðum. Hafðu samband við kerfisstjórann til að fá frekari upplýsingar.\n\nÞú hefur einnig gefið „%2$s“ heimild til að setja upp VPN-tengingu. Þetta forrit getur einnig fylgst með netnotkun." + "Þessu sniði er stjórnað af:\n%1$s\n\nKerfisstjórinn þinn getur fylgst með netnotkun þinni, þar á meðal tölvupósti, forritum og öruggum vefsvæðum. Hafðu samband við kerfisstjórann til að fá frekari upplýsingar.\n\nÞú ert einnig með tengingu við VPN-net („%2$s“). VPN-þjónustuaðilinn getur einnig fylgst með netnotkun." + "Þessu tæki er stjórnað af:\n%1$s\nSniðinu þínu er stjórnað af:\n%2$s\n\nKerfisstjórinn þinn getur fylgst með netnotkun þinni, þar á meðal tölvupósti, forritum og öruggum vefsvæðum. Hafðu samband við kerfisstjórann til að fá frekari upplýsingar.\n\nÞú hefur einnig gefið „%3$s“ heimild til að setja upp VPN-tengingu. Þetta forrit getur einnig fylgst með netnotkun." + "Þessu tæki er stjórnað af:\n%1$s\nSniðinu þínu er stjórnað af:\n%2$s\n\nKerfisstjórinn þinn getur fylgst með netnotkun þinni, þar á meðal tölvupósti, forritum og öruggum vefsvæðum. Hafðu samband við kerfisstjórann til að fá frekari upplýsingar.\n\nÞú ert einnig með tengingu við VPN-net („%3$s“). VPN-þjónustuaðilinn getur einnig fylgst með netnotkun." "Tækið verður læst þar til þú opnar það handvirkt" + "Fáðu tilkynningar hraðar" + "Sjáðu þær áður en þú opnar" + "Nei, takk" + "Setja upp" "%1$s tók hljóðið af" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-it/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-it/strings.xml index 162304f..39dc3ee 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-it/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-it/strings.xml @@ -128,6 +128,10 @@ "Due barre." "Tre barre." "Massimo segnale." + "ON" + "OFF" + "Connesso." + "Connessione in corso." "GPRS" "1 X" "HSPA" @@ -284,8 +288,7 @@ "Ricerca" "Su per %s." "A sinistra per %s." - - + "Senza interruzioni. Neanche sveglie." "Nessuna interruzione" "Solo interruzioni con priorità" "Il tuo prossimo allarme è alle ore %s" @@ -335,12 +338,10 @@ "Avvia adesso" "Nessuna notifica" "Il dispositivo potrebbe essere monitorato" - - + "Il profilo potrebbe essere monitorato" "La rete potrebbe essere monitorata" "Monitoraggio del dispositivo" - - + "Monitoraggio del profilo" "Monitoraggio rete" "Disattiva VPN" "Scollega VPN" @@ -349,18 +350,16 @@ "Sei collegato a una rete VPN (\"%1$s\").\n\nIl tuo provider di servizi VPN può monitorare la tua attività di rete e sul dispositivo, inclusi email, app e siti web protetti." "Il dispositivo è gestito da:\n%1$s\n\nIl tuo amministratore può monitorare la tua attività di rete, inclusi email, app e siti web protetti. Per ulteriori informazioni, contatta l\'amministratore.\n\nInoltre, hai autorizzato \"%2$s\" a configurare una connessione VPN. Questa app può monitorare anche l\'attività di rete." "Il dispositivo è gestito da:\n%1$s\n\nIl tuo amministratore può monitorare la tua attività di rete, inclusi email, app e siti web protetti. Per ulteriori informazioni, contatta l\'amministratore.\n\nInoltre, sei collegato a una rete VPN (\"%2$s\"). Il tuo provider di servizi VPN può monitorare anche l\'attività di rete." - - - - - - - - - - - - + "Questo profilo è gestito da:\n%1$s\n\nL\'amministratore può monitorare il tuo dispositivo e l\'attività di rete, incluse email, app e siti web protetti.\n\nPer ulteriori informazioni, contatta l\'amministratore." + "Questo dispositivo è gestito da:\n%1$s\nIl tuo profilo è gestito da:\n%2$s\n\nL\'amministratore può monitorare il tuo dispositivo e l\'attività di rete, incluse email, app e siti web protetti.\n\nPer ulteriori informazioni, contatta l\'amministratore." + "Questo profilo è gestito da:\n%1$s\n\nL\'amministratore può monitorare la tua attività di rete, incluse email, app e siti web protetti. Per ulteriori informazioni, contatta l\'amministratore.\n\nHai autorizzato \"%2$s\" a configurare una connessione VPN. Questa app può monitorare l\'attività di rete." + "Questo profilo è gestito da:\n%1$s\n\nL\'amministratore può monitorare la tua attività di rete, incluse email, app e siti web protetti. Per ulteriori informazioni, contatta l\'amministratore.\n\nSei collegato a una rete VPN (\"%2$s\"). Anche il fornitore del servizio VPN può monitorare l\'attività di rete." + "Il dispositivo è gestito da:\n%1$s\nIl tuo profilo è gestito da:\n%2$s\n\nL\'amministratore può monitorare la tua attività di rete, incluse email, app e siti web protetti. Per ulteriori informazioni, contatta l\'amministratore.\n\nHai autorizzato \"%3$s\" a configurare una connessione VPN. Questa app può monitorare l\'attività di rete." + "Il dispositivo è gestito da:\n%1$s\nIl tuo profilo è gestito da:\n%2$s\n\nL\'amministratore può monitorare l\'attività di rete, incluse email, app e siti web protetti. Per ulteriori informazioni, contatta l\'amministratore.\n\nSei collegato a una rete VPN (\"%3$s\"). Anche il fornitore del servizio VPN può monitorare l\'attività di rete." "Il dispositivo resterà bloccato fino allo sblocco manuale" + "Ricevi notifiche più velocemente" + "Visualizza prima di sbloccare" + "No, grazie" + "Configura" "Audio disattivato da %1$s" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-iw/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-iw/strings.xml index 8a7f505..74d1bcf 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-iw/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-iw/strings.xml @@ -128,6 +128,10 @@ "שני פסים." "שלושה פסים." "אות מלא." + "פועל." + "כבוי." + "מחובר." + "מתחבר." "GPRS" "‎1 X" "HSPA" @@ -282,8 +286,7 @@ "חיפוש" "הסט למעלה כדי להציג %s." "הסט שמאלה כדי להציג %s." - - + "ללא הפרעות. גם לא התראות." "ללא הפרעות" "רק הפרעות בעדיפות גבוהה" "ההתראה הבאה שלך היא ב-%s" @@ -333,12 +336,10 @@ "התחל כעת" "אין הודעות" "ייתכן שהמכשיר נמצא במעקב" - - + "ייתכן שהפרופיל נתון למעקב" "ייתכן שהרשת נמצאת במעקב" "מעקב אחר מכשיר" - - + "מעקב אחר פרופיל" "מעקב אחר פעילות ברשת" "‏השבת VPN" "‏נתק את ה-VPN" @@ -347,18 +348,16 @@ "‏אתה מחובר ל-VPN ‏‏(\"%1$s\")‏‏.\n\nספק שירות ה-VPN שלך יכול לעקוב אחר המכשיר והפעילות שלך ברשת, כולל הודעות דוא\"ל, אפליקציות ואתרים מאובטחים." "‏מכשיר זה מנוהל על ידי:\n%1$s\n\nמנהל המערכת שלך יכול לעקוב אחר הפעילות שלך ברשת, כולל הודעות דוא\"ל, אפליקציות, ואתרים מאובטחים. למידע נוסף, צור קשר עם מנהל המערכת שלך.\n\nכמו כן, נתת ל-\"%2$s\" הרשאה להגדרת חיבור VPN. גם אפליקציה זו יכולה לעקוב אחר הפעילות שלך ברשת." "‏מכשיר זה מנוהל על ידי:\n%1$s\n\nמנהל המערכת שלך יכול לעקוב אחר הפעילות שלך ברשת, כולל הודעות דוא\"ל, אפליקציות, ואתרים מאובטחים. למידע נוסף, צור קשר עם מנהל המערכת שלך.\n\nכמו כן, אתה מחובר ל-VPN ‏‏(\"%2$s\"). גם ספק שירות ה-VPN שלך יכול לעקוב אחר הפעילות שלך ברשת." - - - - - - - - - - - - + "פרופיל זה מנוהל על ידי:\n%1$s\n\nמנהל המערכת יכול לעקוב אחר פעילות המכשיר והרשת, כולל הודעות דוא\"ל, אפליקציות ואתרים מאובטחים.\n\nלמידע נוסף, פנה למנהל מערכת." + "מכשיר זה מנוהל על ידי:\n%1$s\nהפרופיל שלך מנוהל על ידי:\n%2$s\n\nמנהל המערכת יכול לעקוב אחר פעילות המכשיר והרשת, כולל הודעות דוא\"ל, אפליקציות ואתרים מאובטחים.\n\nלמידע נוסף, פנה למנהל מערכת." + "‏פרופיל זה מנוהל על ידי:\n%1$s\n\nמנהל המערכת יכול לעקוב אחר פעילות המכשיר והרשת, כולל הודעות דוא\"ל, אפליקציות ואתרים מאובטחים. למידע נוסף, פנה למנהל מערכת.\n\n בנוסף, הענקת הרשאת \"%2$s\" כדי להגדיר חיבור VPN. אפליקציה זו יכולה גם לעקוב אחר פעילות הרשת." + "‏פרופיל זה מנוהל על ידי:\n%1$s\n\nמנהל המערכת יכול לעקוב אחר פעילות המכשיר והרשת, כולל הודעות דוא\"ל, אפליקציות ואתרים מאובטחים. למידע נוסף, פנה למנהל מערכת.\n\nבנוסף, אתה מחובר אל VPN ‏(\"%2$s\"). גם ספק השירות של VPN יכול לעקוב אחר פעילות הרשת." + "‏מכשיר זה מנוהל על ידי:\n%1$s\nהפרופיל שלך מנוהל על ידי:\n%2$s\n\nמנהל המערכת יכול לעקוב אחר פעילות המכשיר והרשת, כולל הודעות דוא\"ל, אפליקציות ואתרים מאובטחים. למידע נוסף, פנה למנהל מערכת.\n\nבנוסף, הענקת הרשאת \"%3$s\" כדי להגדיר חיבור VPN. אפליקציה זו יכולה גם לעקוב אחר פעילות הרשת." + "‏מכשיר זה מנוהל על ידי:\n%1$s\nהפרופיל שלך מנוהל על ידי:\n%2$s\n\nמנהל המערכת יכול לעקוב אחר פעילות המכשיר והרשת, כולל הודעות דוא\"ל, אפליקציות ואתרים מאובטחים. למידע נוסף, פנה למנהל מערכת.\n\nבנוסף, אתה מחובר אל VPN‏ (\"%3$s\"). גם ספק השירות של VPN יכול לעקוב אחר פעילות הרשת." "המכשיר יישאר נעול עד שתבטל את נעילתו באופן ידני" + "קבל התראות מהר יותר" + "צפה בהן לפני שתבטל נעילה" + "לא, תודה" + "הגדר" "הושתק על ידי %1$s" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml index 0ecd3a5..f1aa72c 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml @@ -128,6 +128,10 @@ "レベル2" "レベル3" "電波フル" + "ON" + "OFF" + "接続済みです。" + "接続しています。" "GPRS" "1 X" "HSPA" @@ -284,8 +288,7 @@ "検索します" "上にスライドして%sを行います。" "左にスライドして%sを行います。" - - + "サイレント(アラームも鳴りません)" "サイレント" "重要な通知のみ" "次のアラームは%sです" @@ -335,12 +338,10 @@ "今すぐ開始" "通知はありません" "端末が監視されている可能性があります" - - + "プロフィールが監視されている可能性があります" "ネットワークが監視されている可能性があります" "端末の監視" - - + "プロフィールの監視" "ネットワーク監視" "VPNを無効にする" "VPNを切断" @@ -349,18 +350,16 @@ "VPN(「%1$s」)に接続しています。\n\nVPNサービスプロバイダはあなたの端末やネットワークアクティビティ(メール、アプリ、保護されたウェブサイトなど)を監視できます。" "この端末は%1$sによって管理されています。\n\n\n管理者はあなたのネットワークアクティビティ(メール、アプリ、保護されたウェブサイトなど)を監視できます。詳しくは管理者にお問い合わせください。\n\nまた、「%2$s」にVPN接続のセットアップを許可しています。このアプリもネットワークアクティビティを監視できます。" "この端末は%1$sによって管理されています。\n\n\n管理者はあなたのネットワークアクティビティ(メール、アプリ、保護されたウェブサイトなど)を監視できます。詳しくは管理者にお問い合わせください。\n\nまた、VPN(「%2$s」)に接続しています。VPNサービスプロバイダーもネットワークアクティビティを監視できます。" - - - - - - - - - - - - + "このプロフィールは次の組織によって管理されています。\n%1$s\n\n管理者はあなたの端末やネットワークアクティビティ(メール、アプリ、保護されたウェブサイトなど)を監視できます。\n\n詳しくは管理者にお問い合わせください。" + "この端末は次の組織によって管理されています。\n%1$s\nあなたのプロフィールは次の組織によって管理されています。\n%2$s\n\n管理者はあなたの端末やネットワークアクティビティ(メール、アプリ、保護されたウェブサイトなど)を監視できます。\n\n詳しくは管理者にお問い合わせください。" + "このプロフィールは次の組織によって管理されています。\n%1$s\n\n管理者はあなたのネットワークアクティビティ(メール、アプリ、保護されたウェブサイトなど)を監視できます。詳しくは管理者にお問い合わせください。\n\nまた、VPN接続を設定する権限を「%2$s」に付与しているため、このアプリもネットワークアクティビティを監視できます。" + "このプロフィールは次の組織によって管理されています。\n%1$s\n\n管理者はあなたのネットワークアクティビティ(メール、アプリ、保護されたウェブサイトなど)を監視できます。詳しくは管理者にお問い合わせください。\n\nまた、VPN(「%2$s」)に接続しているため、VPNサービスプロバイダもネットワークアクティビティを監視できます。" + "この端末は次の組織によって管理されています。\n%1$s\nあなたのプロフィールは次の組織によって管理されています。\n%2$s\n\n管理者はあなたのネットワークアクティビティ(メール、アプリ、保護されたウェブサイトなど)を監視できます。詳しくは管理者にお問い合わせください。\n\nまた、VPN接続を設定する権限を「%3$s」に付与しているため、このアプリもネットワークアクティビティを監視できます。" + "この端末は次の組織によって管理されています。\n%1$s\nあなたのプロフィールは次の組織によって管理されています。\n%2$s\n\n管理者はあなたのネットワークアクティビティ(メール、アプリ、保護されたウェブサイトなど)を監視できます。詳しくは管理者にお問い合わせください。\n\nまた、VPN(「%3$s」)に接続しているため、VPNサービスプロバイダもネットワークアクティビティを監視できます。" "手動でロックを解除するまでロックされたままとなります" + "通知をすばやく確認できます" + "ロックを解除する前にご確認ください" + "キャンセル" + "設定" "%1$sによりミュートになっています" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ka-rGE/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ka-rGE/strings.xml index 3f76e55..e7b272b 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ka-rGE/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ka-rGE/strings.xml @@ -128,6 +128,10 @@ "ორი სვეტი." "სამი ზოლი." "სრული სიგნალი." + "ჩართული" + "გამორთულია." + "დაკავშირებულია." + "უკავშირდება." "GPRS" "1 X" "HSPA" @@ -282,8 +286,7 @@ "ძიება" "გაასრიალეთ ზემოთ %s-თვის." "გაასრიალეთ მარცხნივ %s-თვის." - - + "წყვეტების გარეშე. მაღვიძარების შემთხვევაშიც კი." "შეწყვეტების გარეშე" "მხოლოდ პრიორიტეტული შეწყვეტები" "თქვენი შემდეგი მაღვიძარაა %s-ზე" @@ -333,12 +336,10 @@ "დაწყება ახლავე" "შეტყობინებები არ არის." "შესაძლოა მოწყობილობის მონიტორინგი არ ხორციელდება" - - + "შესაძლოა პროფილზე ხორციელდებოდეს მონიტორინგი" "შესაძლოა ქსელზე ხორციელდება მონიტორინგი" "მოწყობილობის მონიტორინგი" - - + "პროფილის მონიტორინგი" "ქსელის მონიტორინგი" "VPN-ის გაუქმება" "VPN-ის გათიშვა" @@ -347,18 +348,16 @@ "თქვენ დაკავშირებული ხართ VPN-თან („%1$s“).\n\nთქვენი VPN სერვისის პროვაიდერს შეუძლია თქვენი ქსელის აქტივობის მონიტორინგი, მათ შორის ელფოსტების, აპების და უსაფრთხო საიტების." "ამ მოწყობილობის მმართველია:\n%1$s\n\nთქვენს ადმინისტრატორს შეუძლია თქვენი ქსელის აქტივობის მონიტორინგი, მათ შორის ელფოსტების, აპების და უსაფრთხო საიტების. დამატებითი ინფორმაციისათვის, დაუკავშირდით თქვენს ადმინისტრატორს.\n\nთქვენ მიეცით ნებართვა „%2$s“-ს დააყენოს VPN კავშირი. ამ აპს შეუძლია თქვენი ქსელის აქტივობის მონიტორინგი, მათ შორის ელფოსტების, აპების და უსაფრთხო საიტების." "ამ მოწყობილობის მმართველი არის:\n%1$s\n\nთქვენს ადმინისტრატორს შეუძლია თქვენი ქსელის აქტივობის მონიტორინგი, მათ შორის ელფოსტების, აპების და უსაფრთხო საიტების. დამატებითი ინფორმაციისათვის, დაუკავშირდით თქვენს ადმინისტრატორს.\n\nასევე, თქვენ დაკავშირებული ხართ VPN-თან („%2$s“). თქვენს VPN სერვისის პროვაიდერს ასევე შეუძლია თქვენი ქსელის აქტივობის მონიტორინგი." - - - - - - - - - - - - + "ამ პროფილის მმართველია:\n%1$s\n\nთქვენს ადმინისტრატორს შეუძლია თქვენი მოწყობილობისა და ქსელის აქტივობის მონიტორინგი, მათ შორის ელფოსტის, აპების და უსაფრთხო საიტების.\n\nდამატებითი ინფორმაციისათვის, დაუკავშირდით ადმინისტრატორს." + "ამ მოწყობილობის მმართველია:\n%1$s\nთქვენი პროფილის მმართველია:\n%2$s\n\nთქვენს ადმინისტრატორს შეუძლია თქვენი მოწყობილობისა და ქსელის აქტივობის მონიტორინგი, მათ შორის ელფოსტის, აპების და უსაფრთხო საიტების.\n\nდამატებითი ინფორმაციისათვის, დაუკავშირდით ადმინისტრატორს." + "ამ პროფილის მმართველია:\n%1$s\n\nთქვენს ადმინისტრატორს შეუძლია თქვენი მოწყობილობისა და ქსელის აქტივობის მონიტორინგი, მათ შორის ელფოსტის, აპების და უსაფრთხო საიტების. დამატებითი ინფორმაციისათვის, დაუკავშირდით ადმინისტრატორს.\n\nასევე, თქვენ მიანიჭეთ „%2$s“-ს VPN კავშირის დაყენება. ამ აპს ასევე შეუძლია ქსელის მონიტორინგი." + "ამ პროფილის მმართველია:\n%1$s\n\nთქვენს ადმინისტრატორს შეუძლია თქვენი ქსელის აქტივობის მონიტორინგი, მათ შორის ელფოსტების, აპების და უსაფრთხო საიტების. დამატებითი ინფორმაციისათვის, დაუკავშირდით თქვენს ადმინისტრატორს.\n\nასევე, თქვენ დაკავშირებული ხართ VPN-თან („%2$s“). თქვენს VPN სერვისის მომწოდებელს ასევე შეუძლია თქვენი ქსელის აქტივობის მონიტორინგი." + "ამ მოწყობილობის მმართველია:\n%1$s\nთქვენი პროფილის მმართველია:\n%2$s\n\nთქვენს ადმინისტრატორს შეუძლია თქვენი მოწყობილობისა და ქსელის აქტივობის მონიტორინგი, მათ შორის ელფოსტის, აპების და უსაფრთხო საიტების. დამატებითი ინფორმაციისათვის, დაუკავშირდით ადმინისტრატორს.\n\nასევე, თქვენ მიანიჭეთ „%3$s“-ს VPN კავშირის დაყენება. ამ აპს ასევე შეუძლია ქსელის მონიტორინგი." + "ამ მოწყობილობის მმართველია:\n%1$s\nთქვენი პროფილის მმართველია:\n%2$s\n\nთქვენს ადმინისტრატორს შეუძლია თქვენი მოწყობილობისა და ქსელის აქტივობის მონიტორინგი, მათ შორის ელფოსტის, აპების და უსაფრთხო საიტების. დამატებითი ინფორმაციისათვის, დაუკავშირდით ადმინისტრატორს.\n\nასევე, თქვენ დაკავშირებული ხართ VPN-თან („%3$s“). თქვენს VPN სერვისის მომწოდებელს ასევე შეუძლია თქვენი ქსელის აქტივობის მონიტორინგი." "მოწყობილობის დარჩება ჩაკეტილი, სანამ ხელით არ გახსნით" + "შეტყობინებების უფრო სწრაფად მიღება" + "იხილეთ განბლოკვამდე" + "არა, გმადლობთ" + "დაყენება" "დადუმებულია %1$s-ის მიერ" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-kk-rKZ/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-kk-rKZ/strings.xml index cac053b..e7e7119 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-kk-rKZ/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-kk-rKZ/strings.xml @@ -128,6 +128,10 @@ "Екі жолақ." "Үш жолақ." "Сигнал толық." + "Қосулы." + "Өшірулі." + "Жалғанған." + "Қосылуда." "GPRS (жалпы деректердің радио қызметі)" "1 X" "HSPA (Дерекер жинағына жоғары жылдамдықпен кіру)" @@ -282,8 +286,7 @@ "Іздеу" "%s үшін жоғары сырғыту." "%s үшін солға сырғыту." - - + "Үзілулер болмайды. Тіпті дабылдар да." "Үзулерсіз" "Тек басым үзулер" "Келесі дабыл — %s уақытында" @@ -333,12 +336,10 @@ "Қазір бастау" "Хабарландырулар жоқ" "Құрылғы бақылануы мүмкін" - - + "Профиль бақылануы мүмкін" "Желі бақылауда болуы мүмкін" "Құрылғыны бақылау" - - + "Профильді бақылау" "Желіні бақылау" "VPN функциясын өшіру" "VPN желісін ажырату" @@ -347,18 +348,16 @@ "Сіз VPN («%1$s») желісіне қосылғансыз.\n\nVPN қызмет жеткізушісі құрылғыңызды және желілік белсенділікті, соның ішінде, электрондық хабарларды, қолданбаларды және қорғалған веб-сайттарды бақылауы мүмкін." "Бұл құр. келесі ұйым бас.:\n%1$s\n\nӘкімші желілік белсенділікті, соның ішінде, электрондық хаб-ды, қолд-ды және қорғалған веб-сайттарды бақ. мүмкін. Қосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз.\n\nСондай-ақ, сіз «%2$s» қолд-на VPN байланысын орнатуға рұқсат еттіңіз. Бұл қолд. да желілік белс-ті бақылауы мүмкін." "Бұл құрылғыны келесі ұйым басқарады:\n%1$s\n\nӘкімші желілік белсенділікті, соның ішінде, электрондық хабарларды, қолданбаларды және қорғалған веб-сайттарды бақылауы мүмкін. Қосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз.\n\nСондай-ақ, сіз VPN («%2$s») желісіне қосылғансыз. VPN қызмет жет-сі де жел. белс-ті бақ. мүм." - - - - - - - - - - - - + "Бұл профильді басқаратын:\n%1$s\n\nӘкімші желілік белсенділікті, соның ішінде, электрондық хабарларды, қолданбаларды және қорғалған веб-сайттарды бақылай алады.\n\nҚосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз." + "Бұл құрылғыны басқаратын:\n%1$s\nБұл профильді басқаратын:\n%2$s\n\nӘкімші құрылғыны және желілік белсенділікті, соның ішінде, электрондық хабарларды, қолданбаларды және қорғалған веб-сайттарды бақылай алады.\n\nҚосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз." + "Бұл профильді басқаратын:\n%1$s\n\nӘкімші желілік белсенділікті, соның ішінде, электрондық хабарларды, қолданбаларды және қорғалған веб-сайттарды бақылай алады. Қосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз.\n\nСондай-ақ, сіз «%2$s» VPN байл. орнату рұқ. бердіңіз. Бұл қолданба да желілік белсенділікті бақылай алады." + "Бұл профильді басқаратын:\n%1$s\n\nӘкімші желілік белсенділікті, соның ішінде, электрондық хабарларды, қол-ды және қорғалған веб-сайттарды бақылай алады. Қосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз.\n\nСондай-ақ, сіз VPN (\"%2$s\") қызметіне қосылғансыз. VPN қызметін жеткізуші де желілік белсенділікті бақылай алады." + "Бұл құрылғыны басқаратын:\n%1$s\nПрофиліңізді басқаратын:\n%2$s\n\nӘкімші желілік белс-ті, соның ішінде, эл. хаб-ды, қол-ды және қорғалған веб-сайттарды бақылай алады. Қосымша ақпар. алу үшін әкімшіге хаб-з.\n\nСондай-ақ, сіз «%3$s» VPN байланысын орнату рұқсатын бердіңіз. Бұл қолданба да желілік белсенділікті бақылай алады." + "Бұл құр. басқаратын:\n%1$s\nПрофиліңізді басқаратын:\n%2$s\n\nӘкімші желілік белсенділікті, соның ішінде, эл. хаб-ды, қолд-ды және қорғалған веб-сайттарды бақылай алады. Қосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хаб-ңыз.\n\nСондай-ақ, VPN (\"%3$s\") қызметіне қосылғансыз. VPN қызметін жеткізуші де желілік белсенділікті бақылай алады." "Қолмен бекітпесін ашқанша құрылғы бекітілген күйде қалады" + "Хабарландыруларды тезірек алу" + "Бекітпесін ашу алдында оларды көру" + "Жоқ, рақмет" + "Реттеу" "%1$s үнін өшірген" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-km-rKH/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-km-rKH/strings.xml index 861a588..61d4289 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-km-rKH/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-km-rKH/strings.xml @@ -128,6 +128,10 @@ "ពីរ​កាំ។" "បី​កាំ។" "សញ្ញា​ពេញ​​។" + "បើក។" + "បិទ" + "បាន​តភ្ជាប់។" + "ការ​ភ្ជាប់​។" "GPRS" "1 X" "HSPA" @@ -282,8 +286,7 @@ "ស្វែងរក" "រុញ​ឡើង​លើ​ដើម្បី %s ។" "រុញ​ទៅ​ឆ្វេង​ដើម្បី %s ។" - - + "គ្មាន​ការ​ផ្អាក។ គ្មាន​ការ​ជូនដំណឹង​ពី​ព្រឹត្តិការណ៍។" "គ្មាន​ការ​ផ្អាក" "តែ​ការ​ផ្អាក​អាទិភាព​ប៉ុណ្ណោះ" "ការ​ជូនដំណឹង​បន្ទាប់​របស់​អ្នក​គឺនៅម៉ោង %s" @@ -333,12 +336,10 @@ "ចាប់ផ្ដើម​ឥឡូវ" "គ្មាន​ការ​ជូនដំណឹង" "ឧបករណ៍​អាច​ត្រូវ​បាន​ត្រួតពិនិត្យ" - - + "ប្រវត្តិរូបអាចត្រូវបានតាមដាន" "បណ្ដាញ​អាច​ត្រូវ​បាន​ត្រួតពិនិត្យ" "ការ​ត្រួតពិនិត្យ​ឧបករណ៍" - - + "តាមដានប្រវត្ថិរូប" "ការ​ត្រួតពិនិត្យ​បណ្ដាញ" "បិទ VPN" "ផ្ដាច់ VPN" @@ -347,18 +348,16 @@ "អ្នក​​បាន​ភ្ជាប់​ទៅ VPN (\"%1$s\")។\n\nក្រុមហ៊ុន​ផ្ដល់​សេវាកម្ម VPN របស់​អ្នក​​អាច​ពិនិត្យ​ឧបករណ៍ និង​សកម្មភាព​បណ្ដាញ​របស់​អ្នក​​រួមមាន អ៊ីមែល, កម្មវិធី និង​តំបន់​បណ្ដាញ​មាន​សុវត្ថិភាព។" "ឧបករណ៍នេះត្រូវបានគ្រប់គ្រងដោយ​ \n%1$s\n\n អ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នកមានសមត្ថភាពក្នុងការត្រួតពិនិត្យសកម្មភាពបណ្ដាញរបស់អ្នក រួមមានអ៊ីមែល​, កម្មវិធី​, និងតំបន់បណ្ដាញសុវត្ថិភាព​។ សម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែមសូមទាក់ទងអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នក​។ \n\n អ្នកបានផ្ដល់សិទ្ធិ\"%2$s\" ដើម្បីរៀបចំការតភ្ជាប់ VPN ។ កម្មវិធីនេះអាចតាមដានសកម្មភាពបណ្ដាញ។" "ឧបករណ៍នេះត្រូវបានគ្រប់គ្រងដោយ \n%1$s\n\n អ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នកមានសមត្ថភាពក្នុងការត្រួតពិនិត្យសកម្មភាពបណ្ដាញរបស់អ្នករួមមានអ៊ីមែល​, កម្មវិធី និងតំបន់បណ្ដាញសុវត្ថិភាព។ សម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែមសូមទាក់ទងអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នក។ \n\n ​អ្នកត្រូវបានតភ្ជាប់ទៅ VPN (\" %2$s \") ។ ក្រុមហ៊ុនផ្ដល់​សេវា VPN របស់អ្នកអាចតាមដានសកម្មភាពរបស់​អ្នក។" - - - - - - - - - - - - + "ប្រវត្តិរូបនេះត្រូវបានគ្រប់គ្រងដោយ៖\n%1$s\n\nអ្នក​គ្រប់គ្រង​របស់​អ្នក​អាច​តាមដាន​ឧបករណ៍ និង​សកម្មភាព​បណ្ដាញ​របស់​អ្នក រួមមាន​កម្មវិធី និង​តំបន់​បណ្ដាញ​មាន​សុវត្ថិភាព។\n\nចំពោះ​ព័ត៌មាន ទាក់ទង​អ្នកគ្រប់គ្រង​របស់​អ្នក។" + "ឧបករណ៍នេះត្រូវបានគ្រប់គ្រងដោយ៖\n%1$s\nប្រវត្តិរូបរបស់អ្នកត្រូវបានគ្រប់គ្រង​ដោយ៖\n%2$s\n\nអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នកអាចតាមដានឧបករណ៍​ និងសកម្មភាព​បណ្ដាញរបស់អ្នក រួមមានអ៊ីមែល, កម្មវិធី និងតំបន់បណ្ដាញមានសុវត្ថិភាព។\n\nចំពោះ​ព័ត៌មាន​បន្ថែម ទាក់ទង​អ្នក​គ្រប់គ្រង​របស់​អ្នក។" + "ប្រវត្តិរូបនេះត្រូវបានគ្រប់គ្រងដោយ៖\n%1$s\n\nអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នកអាចតាមដានសកម្មភាពបណ្ដាញរួមមាន អ៊ីមែល, កម្មវិធី និងតំបន់បណ្ដាញមានសុវត្ថិភាព។ ចំពោះព័ត៌មានបន្ថែម ទាក់ទងអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នក។\n\nអ្នកបានផ្ដល់សិទ្ធិ \"%2$s\" ឲ្យកំណត់ការភ្ជាប់ VPN ។ កម្មវិធីនេះអាចតាមដានសកម្មភាពបណ្ដាញផងដែរ។" + "ប្រវត្តិ​រូបនេះត្រូវបានគ្រប់គ្រងដោយ៖\n%1$s\n\nអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នកអាចតាមដាន​សកម្មភាពបណ្ដាញរបស់អ្នករួមមានអ៊ីមែល, កម្មវិធី និងតំបន់បណ្ដាញមានសុវត្ថិភាព។ ចំពោះព័ត៌មានបន្ថែម ទាក់ទង​អ្នកគ្រប់គ្រងរបស់​អ្នក។\n\nអ្នកត្រូវបាន​ភ្ជាប់ទៅ​ VPN (\"%2$s\") ។ ក្រុមហ៊ុនផ្ដល់សេវាកម្ម VPN របស់អ្នកអាចតាមដានសកម្មភាពបណ្ដាញរបស់អ្នក​បានផងដែរ។" + "ឧបករណ៍នេះត្រូវបានគ្រប់គ្រងដោយ៖\n%1$s\nប្រវត្តិរូបរបស់អ្នកត្រូវបានគ្រប់គ្រង៖\n%2$s\n\nអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នកអាចតាមដានសកម្មភាពបណ្ដាញ រួមមានអ៊ីមែល កម្មវិធី និងតំបន់បណ្ដាញមានសុវត្ថិភាព។ ចំពោះព័ត៌មានបន្ថែម ទាក់ទងអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នក។\n\nអ្នកបានផ្ដល់សិទ្ធិ \"%3$s\" ឲ្យកំណត់ការភ្ជាប់ VPN ។ កម្មវិធីនេះអាចតាមដានសកម្មភាពបណ្ដាញផងដែរ។" + "ឧបករណ៍នេះត្រូវបា​នគ្រប់គ្រងដោយ៖\n%1$s\nប្រវត្តិរូបរបស់អ្នកត្រូវបានគ្រប់គ្រង​ដោយ៖\n%2$s\n\nអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នកអាចតាមដានសកម្មភាពបណ្ដាញរបស់អ្នក រួមមានអ៊ីមែល, កម្មវិធី និងតំបន់បណ្ដាញមានសុវត្ថិភាព​​​។ ចំពោះព័ត៌មានបន្ថែម ទាក់ទង​អ្នកគ្រប់គ្រងរបស់​អ្នក។\n\nអ្នកក៏បានភ្ជាប់ទៅ​ VPN (\"%3$s\") ។ ក្រុមហ៊ុនផ្ដល់សេវាកម្ម VPN របស់អ្នកអាចតាមដានសកម្មភាពបណ្ដាញបានផងដែរ។" "ឧបករណ៍​នឹង​ចាក់​សោ​រហូត​ដល់​អ្នក​ដោះ​សោ​ដោយ​ដៃ" + "ទទួល​បាន​ការ​ជូន​ដំណឹង​កាន់តែ​លឿន" + "ឃើញ​ពួកវា​មុន​ពេល​ដោះ​សោ" + "ទេ អរគុណ!" + "រៀបចំ" "បាន​បិទ​សំឡេង​ដោយ %1$s" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-kn-rIN/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-kn-rIN/strings.xml index 57c5056..f7b21c7 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-kn-rIN/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-kn-rIN/strings.xml @@ -128,6 +128,10 @@ "ಎರಡು ಪಟ್ಟಿಗಳು." "ಮೂರು ಪಟ್ಟಿಗಳು." "ಸಂಕೇತ ಪೂರ್ತಿಯಿದೆ." + "ಆನ್." + "ಆಫ್." + "ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿದೆ." + "ಸಂಪರ್ಕಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ." "GPRS" "1 X" "HSPA" @@ -282,8 +286,7 @@ "ಹುಡುಕಿ" "%s ಗಾಗಿ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ಲೈಡ್ ಮಾಡಿ." "%s ಗಾಗಿ ಎಡಕ್ಕೆ ಸ್ಲೈಡ್ ಮಾಡಿ." - - + "ಅಲಾರಂಗಳನ್ನು ಸೇರಿದಂತೆ ಯಾವುದೇ ಅಡಚಣೆಗಳಿಲ್ಲ." "ಯಾವುದೇ ಅಡಚಣೆಗಳಿಲ್ಲ" "ಆದ್ಯತೆಯ ಅಡಚಣೆಗಳು ಮಾತ್ರ" "ನಿಮ್ಮ ಮುಂದಿನ ಅಲಾರಂ %s ಗೆ ಆಗಿದೆ" @@ -333,12 +336,10 @@ "ಈಗ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ" "ಯಾವುದೇ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳಿಲ್ಲ" "ಸಾಧನವನ್ನು ಪರಿವೀಕ್ಷಿಸಬಹುದಾಗಿದೆ" - - + "ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಅನ್ನು ಪರಿವೀಕ್ಷಿಸಬಹುದಾಗಿದೆ" "ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಅನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಬಹುದಾಗಿ" "ಸಾಧನ ಪರಿವೀಕ್ಷಣೆ" - - + "ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ" "ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಪರಿವೀಕ್ಷಣೆ" "VPN ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ" "VPN ಸಂಪರ್ಕಕಡಿತಗೊಳಿಸಿ" @@ -347,18 +348,16 @@ "ನೀವು VPN ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿರುವಿರಿ (\"%1$s\").\n\nನಿಮ್ಮ VPN ಸೇವೆ ಒದಗಿಸುವವರು ಇಮೇಲ್‌ಗಳು, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಸುರಕ್ಷಿತ ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌ಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಂತೆ ನಿಮ್ಮ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದು." "ಇವರು ಈ ಸಾಧನವನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತಾರೆ:\n%1$s\n\nನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರು ಇಮೇಲ್‌ಗಳು, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು, ಮತ್ತು ಸುರಕ್ಷಿತ ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌ಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಂತೆ ನಿಮ್ಮ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದು. ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ, ನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ.\n\nಅಲ್ಲದೇ, ನೀವು VPN ಸಂಪರ್ಕ ಹೊಂದಿಸಲು \"%2$s\" ಗೆ ಅನುಮತಿ ನೀಡಿರುವಿರಿ. ಈ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ನಿಮ್ಮ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆಯನ್ನು ಸಹ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದು." "ಇವರು ಈ ಸಾಧನವನ್ನು ಇವರು ನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತಾರೆ:\n%1$s\n\nನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರು ಇಮೇಲ್‌ಗಳು, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು, ಮತ್ತು ಸುರಕ್ಷಿತ ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌ಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಂತೆ ನಿಮ್ಮ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದು. ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ, ನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ.\n\nಅಲ್ಲದೇ, ನೀವು VPN (\"%2$s\") ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿರುವಿರಿ. ನಿಮ್ಮ VPN ಸೇವೆ ಒದಗಿಸುವವರು ನಿಮ್ಮ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆಯನ್ನು ಸಹ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದು." - - - - - - - - - - - - + "ಈ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಅನ್ನು ಇವರು ನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತಾರೆ:\n%1$s\n\nನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರು ಇಮೇಲ್‌ಗಳು, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು, ಸುರಕ್ಷಿತ ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌ಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಂತೆ ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನ ಮತ್ತು ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಚಟುವಟಿಕೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದು.\n\nಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ, ನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿರಿ." + "ಈ ಸಾಧನವನ್ನು ಇವರಿಂದ ನಿರ್ವಹಿಸಲಾಗಿದೆ:\n%1$s\nನಿಮ್ಮ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಇವರಿಂದ ನಿರ್ವಹಿಸಲಾಗಿದೆ:\n%2$s\n\nನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರು ಇಮೇಲ್‌ಗಳು, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಸುರಕ್ಷಿತ ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌ಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಂತೆ ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನ ಹಾಗೂ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದು.\n\nಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ, ನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ." + "ಇವರು ಈ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತಾರೆ:\n%1$s\n\n.ನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರು ಇಮೇಲ್‌ಗಳು, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು, ಸುರಕ್ಷಿತ ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌ಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಂತೆ ನಿಮ್ಮ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಚಟುವಟಿಕೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡುವ ಸಾಮರ್ಥ್ಯವನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾರೆ. ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ, ನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ.\n\nಅಲ್ಲದೆ, VPN ಗೆ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ನೀವು \"%2$s\" ಗೆ ಅನುಮತಿಸಿರುವಿರಿ. ಈ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆಯನ್ನು ಸಹ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದು." + "ಈ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಅನ್ನು ಇವರು ನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತಾರೆ:\n%1$s\n\nನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರು ಇಮೇಲ್‌ಗಳು, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಸುರಕ್ಷಿತ ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌ಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಂತೆ ನಿಮ್ಮ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡುವ ಸಾಮರ್ಥ್ಯವನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾರೆ. ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ, ನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ.\n\nಅಲ್ಲದೆ, ನೀವು VPN (\"%2$s\") ಗೆ ಗೆ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವಿರಿ. ನಿಮ್ಮ VPN ಸೇವೆ ಪೂರೈಕೆದಾರರು ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆಯನ್ನೂ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದು." + "ಈ ಸಾಧನವನ್ನು ಇವರು ನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತಾರೆ:\n%1$s\nನಿಮ್ಮ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಇವರಿಂದ ನಿರ್ವಹಿಸಲಾಗಿದೆ:\n%2$s\n\n.ನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರು ಇಮೇಲ್‌ಗಳು, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು, ಸುರಕ್ಷಿತ ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌ಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಂತೆ ನಿಮ್ಮ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಚಟುವಟಿಕೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡುವ ಸಾಮರ್ಥ್ಯವನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾರೆ. ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ, ನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ.\n\nಅಲ್ಲದೆ, VPN ಗೆ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ನೀವು \"%3$s\" ಗೆ ಅನುಮತಿಸಿರುವಿರಿ. ಈ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆಯನ್ನು ಸಹ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದು." + "ಈ ಸಾಧನವನ್ನು ಇವರಿಂದ ನಿರ್ವಹಿಸಲಾಗಿದೆ:\n%1$s\nನಿಮ್ಮ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಅನ್ನು ಇವರಿಂದ ನಿರ್ವಹಿಸಲಾಗಿದೆ:\n%2$s\n\nನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರು ಇಮೇಲ್‌ಗಳು, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಸುರಕ್ಷಿತ ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌ಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಂತೆ ನಿಮ್ಮ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡುವ ಸಾಮರ್ಥ್ಯವನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾರೆ. ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ, ನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ.\n\nಅಲ್ಲದೆ, ನೀವು VPN (\"%3$s\") ಗೆ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವಿರಿ. ನಿಮ್ಮ VPN ಸೇವೆ ಪೂರೈಕೆದಾರರು ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆಯನ್ನೂ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದು." "ನೀವಾಗಿಯೇ ಅನ್‌ಲಾಕ್‌ ಮಾಡುವವರೆಗೆ ಸಾಧನವು ಲಾಕ್‌ ಆಗಿಯೇ ಇರುತ್ತದೆ" + "ವೇಗವಾಗಿ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಿ" + "ನೀವು ಅನ್‌ಲಾಕ್‌ ಮಾಡುವ ಮೊದಲೇ ಅವುಗಳನ್ನು ನೋಡಿ" + "ಬೇಡ ಧನ್ಯವಾದಗಳು" + "ಹೊಂದಿಸು" "%1$s ಅವರಿಂದ ಮ್ಯೂಟ್‌ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ko/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ko/strings.xml index 23556ae..e73cbde 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ko/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ko/strings.xml @@ -130,6 +130,10 @@ "신호 막대가 두 개입니다." "신호 막대가 세 개입니다." "신호가 강합니다." + "사용" + "사용 안함" + "연결됨" + "연결 중..." "GPRS" "1 X" "HSPA" @@ -284,8 +288,7 @@ "검색" "%s하려면 위로 슬라이드" "%s하려면 왼쪽으로 슬라이드" - - + "어떤 방해도 받지 않습니다. 알람도 울리지 않습니다." "모든 알림 차단" "최우선 알림만 수신" "다음 알람 시각: %s" @@ -335,12 +338,10 @@ "시작하기" "알림 없음" "기기가 모니터링될 수 있음" - - + "프로필이 모니터링될 수 있음" "네트워크가 모니터링될 수 있음" "기기 모니터링" - - + "프로필 모니터링" "네트워크 모니터링" "VPN 사용 중지" "VPN 연결 해제" @@ -349,18 +350,16 @@ "VPN(\'%1$s\')에 연결되었습니다.\n\nVPN 서비스 제공업체에서 내 기기와 이메일, 앱, 보안 웹사이트 등의 네트워크 활동을 모니터링할 수 있습니다." "이 기기는 \n%1$s에서 관리합니다.\n\n관리자가 이메일, 앱, 보안 웹사이트 등의 네트워크 활동을 모니터링할 수 있습니다. 자세한 정보는 관리자에게 문의하세요.\n\n또한 \'%2$s\'에 VPN 연결을 설정할 수 있는 권한을 부여했습니다. 이 앱에서도 네트워크 활동을 모니터링할 수 있습니다." "이 기기는 \n%1$s에서 관리합니다.\n\n관리자가 이메일, 앱, 보안 웹사이트 등의 네트워크 활동을 모니터링할 수 있습니다. 자세한 정보는 관리자에게 문의하세요.\n\n또한 VPN에도 연결되었습니다(\'%2$s\'). VPN 서비스 제공업체에서도 네트워크 활동을 모니터링할 수 있습니다." - - - - - - - - - - - - + "프로필 관리자:\n%1$s\n\n관리자는 이메일, 앱, 보안 웹사이트를 비롯한 네트워크 활동과 내 기기를 모니터링할 수 있습니다.\n\n자세한 정보는 관리자에게 문의하세요." + "기기 관리자:\n%1$s\n프로필 관리자:\n%2$s\n\n관리자는 이메일, 앱, 보안 웹사이트를 비롯한 네트워크 활동과 내 기기를 모니터링할 수 있습니다.\n\n자세한 정보는 관리자에게 문의하세요." + "프로필 관리자:\n%1$s\n\n관리자는 이메일, 앱, 보안 웹사이트를 비롯한 내 네트워크 활동을 모니터링할 수 있습니다. 자세한 정보는 관리자에게 문의하세요.\n\n또한 \'%2$s\'에 VPN 연결을 설정할 수 있는 권한을 부여했습니다. 이 앱에서도 네트워크 활동을 모니터링할 수 있습니다." + "프로필 관리자:\n%1$s\n\n관리자는 이메일, 앱, 보안 웹사이트를 비롯한 내 네트워크 활동을 모니터링할 수 있습니다. 자세한 정보는 관리자에게 문의하세요.\n\n또한 현재 VPN(\'%2$s\')에 연결되어 있습니다. VPN 서비스 제공업체에서도 네트워크 활동을 모니터링할 수 있습니다." + "기기 관리자:\n%1$s\n프로필 관리자:\n%2$s\n\n관리자는 이메일, 앱, 보안 웹사이트를 비롯한 내 네트워크 활동을 모니터링할 수 있습니다. 자세한 정보는 관리자에게 문의하세요.\n\n또한 \'%3$s\'에 VPN 연결을 설정할 수 있는 권한을 부여했습니다. 이 앱에서도 네트워크 활동을 모니터링할 수 있습니다." + "기기 관리자:\n%1$s\n프로필 관리자:\n%2$s\n\n관리자는 이메일, 앱, 보안 웹사이트를 비롯한 내 네트워크 활동을 모니터링할 수 있습니다. 자세한 정보는 관리자에게 문의하세요.\n\n또한 현재 VPN(\'%3$s\')에 연결되어 있습니다. VPN 서비스 제공업체에서도 네트워크 활동을 모니터링할 수 있습니다." "수동으로 잠금 해제할 때까지 기기가 잠금 상태로 유지됩니다." + "알림을 더욱 빠르게 받기" + "잠금 해제하기 전에 알림을 봅니다." + "사용 안함" + "설정" "%1$s에서 알림음 음소거" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ky-rKG/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ky-rKG/strings.xml index 184627c..a96c88a 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ky-rKG/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ky-rKG/strings.xml @@ -154,6 +154,10 @@ "Эки таякча." "Үч таякча." "Толук сигнал." + "Жандырылган." + "Өчүк." + "Туташтып турат." + "Туташууда." "GPRS" "1 X" "HSPA" @@ -308,8 +312,7 @@ "Издөө" "%s үчүн жогору жылмыштырыңыз." "%s үчүн солго жылмыштырыңыз." - - + "Үзгүлтүктөр жок. Ойготкучтар дагы жок." "Үзгүлтүксүз" "Артыкчылыктуу үзгүлтүктөр гана" "Кийинки үн ишараты саат %s" @@ -359,12 +362,10 @@ "Азыр баштоо" "Эскертмелер жок" "Түзмөктү көзөмөлдөсө болот" - - + "Профилди көзөмөлдөсө болот" "Тармак көзөмөлдөнүшү мүмкүн" "Түзмөккө көз салуу" - - + "Профилди көзөмөлдөө" "Тармакка көз салуу" "VPN\'ди өчүрүү" "VPN\'ди ажыратуу" @@ -373,18 +374,16 @@ "Сиз VPN-ге туташкансыз (\"%1$s\").\n\nVPN кызмат камсыздоочуңуз түзмөгүңүздү жана тармактагы аракетиңизди, анын ичинде email-дер, колдонмолор жана коопсуз вебсайттарды көзөмөлдөй алат." "Бул түзмөк төмөнкүчө башкарылат:\n%1$s\n\nАдминистратор электрондук почталар, колдонмолор жана коопсуз вебсайттар сыяктуу тармактгы аракеттрге көз салып турт. Көбүрөөк билүү үчн, администратрго кайрылңз.\n\nОшондой эле \"%2$s\" VPN туташуусн орнотууга урукст бердиңз. Бул колдонмо тармактгы аракеттерңзге дагы көз салат." "Бул түзмөк төмөнкүчө башкарылат:\n%1$s\n\nАдминистратор электрондук почта, колдонмолор жана коопсуз вебсайттар сыяктуу тармактагы аракеттериңизге көз салып турат. Көбүрөөк билүү үчүн, администраторго кайрылыңыз.\n\nОшондой эле VPN\'ге туташып турасыз. (\"%2$s\"). VPN кызмат көрсөтүүчү тармактагы аракетиңизге көз салат." - - - - - - - - - - - - + "Бул профилди төмөнкү башкарат:\n%1$s\n\nАдминистраторңуз түзмөгүңүз жана тармактагы аракетиңизди, анын ичинде email-дер, колдонмолор жана коопсуз вебсайттарды, көзөмөлдөй алат.\n\nДагы маалымат үчүн, администраторуңузга кайрылыңыз." + "Бул түзмөктү төмөнкү башкарат:\n%1$s\nПрофилиңизди төмөнкү башкарат:\n%2$s\n\nАдминистраторуңуз түзмөгүңүз жана тармактагы аракетиңизди, анын ичинде email-дер, колдонмолор жана коопсуз вебсайттарды, көзөмөлдөй алат.\n\nДагы маалымат үчүн, администраторуңузга кайрылыңыз." + "Бул профилди төмөнкү башкарат:\n%1$s\n\nАдмин-ңуздун тармак ар-ңизди, анын ичинде email-дер, колд-лор жана коопсуз вебсайттарды, көзөмөлдөө мүмкүнчүлүгү бар. Дагы маалымат үчүн, админ-ңузга кайрылыңыз.\n\n\"%2$s\" VPN туташуусун орнотуусуна да уруксат бердиңиз. Бул колдонмо тармак аракетин да көзөмөлдөй алат." + "Бул профилди төмөнкү башкарат:\n%1$s\n\nАдмин-ңуздун тармак ар-ңизди, анын ичинде email-дер, колд-лор жана коопсуз вебсайттарды, көзөмөлдөө мүмкүнчүлүгү бар. Дагы маалымат үчүн, админ-ңузга кайрылыңыз.\n\nСиз VPN-ге (\"%2$s\") да туташкансыз. VPN тейлөөчүңүз да тармак аракетин көзөмөлдөй алат." + "Бул түзмөктү төмөнкү башк-т:\n%1$s\nПрофилиңизди төмөнкү башк-т:\n%2$s\n\nАдмин-ңуздун тармак ар-ңизди, анын ичинде email-дер, колд-лор жана коопсуз вебс-ды, көз-дөө мүмк-гү бар. Дагы маалымат үчүн, админ-ңузга кайр-з.\n\n\"%3$s\" VPN туташуусун орнотуусуна да уруксат бердиңиз. Бул колдонмо тармак аракетин да көзөмөлдөй алат." + "Түзмөктү тө-кү башк-т:\n%1$s\nПрофилди тө-кү башк-т:\n%2$s\n\nАдмин-ңуздун тармак ар-ңизди, анын ичинде email-дер, колд-лор жана коопсуз вебс-ды, көзөмөлдөө мүмкүнчүлүгү бар. Дагы маалымат үчүн, админ-ңузга кайрылыңыз.\n\nСиз VPN-ге (\"%3$s\") да туташкансыз. VPN тейлөөчүңүз да тармак аракетин көзөмөлдөй алат." "Түзмөктүн кулпусу кол менен ачылмайынча кулпуланган бойдон алат" + "Эскертмелерди тезирээк алуу" + "Аларды кулпудан чыгараардан мурун көрүңүз" + "Жок, рахмат" + "Орнотуу" "%1$s тарабынан үнсүздөлдү" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-lo-rLA/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-lo-rLA/strings.xml index 061522b..468f717 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-lo-rLA/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-lo-rLA/strings.xml @@ -128,6 +128,10 @@ "ສອງຂີດ." "ສາມຂີດ." "ສັນຍານເຕັມ." + "ເປີດ." + "ປິດ." + "ເຊື່ອມ​ຕໍ່ແລ້ວ." + "ກຳ​ລັງ​ເຊື່ອມ​ຕໍ່." "GPRS" "1 X" "HSPA" @@ -351,5 +355,9 @@ "ອຸ​ປະ​ກອນ​ນີ້​ແມ່ນ​ຈັດ​ການ​ໂດຍ:\n%1$s\nໂປຣ​ໄຟລ໌​ຂອງ​ທ່ານ​ແມ່ນ​ຖືກ​ຈັດ​ການ​ໂດຍ:\n%2$s\n\nຜູ່​ເບິ່ງ​ແຍງ​ຂອງ​ທ່ານ​ມີ​ຄວາມ​ສາ​ມາດ​ໃນ​ການ​ຕິດ​ຕາມ​ການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ໃນ​ເຄືອ​ຂ່າຍ​ຂອງ​ທ່ານ​ໄດ້ ຮວມ​ເຖິງ: ​ອີ​ເມວ, ແອັບຯ ແລະ​ເວັບ​ໄຊ​​ທີ່​ເຂົ້າ​ລະ​ຫັດ. ສຳ​ລັບ​ຂໍ້​ມູນ​ເພີ່ມ​ເຕີມ, ໃຫ້​ຕິດ​ຕໍ່​ຜູ່​ເບິ່ງ​ແຍງ​ລະ​ບົບ​ຂອງ​ທ່ານ.\n\nນອກ​ຈາກ​ນັ້ນ, ທ່ານ​ໄດ້​ອະ​ນຸ​ຍາດ​ໃຫ້ \"%3$s\" ​ສາ​ມາດ​ຕັ້ງ​ຄ່າ​ການ​ເຊື່ອມ​ຕໍ່ VPN ໄດ້. ແອັບຯ​ນີ້​​ສາ​ມາດ​ຕິດ​ຕາມ​ການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ເຄືອ​ຂ່າຍ​ຂອງ​ທ່ານ​ໄດ້​ເຊັ່ນ​ກັນ." "ອຸ​ປະ​ກອນ​ນີ້​ແມ່ນ​ຈັດ​ການ​ໂດຍ:\n%1$s\nໂປຣ​ໄຟລ໌​ຂອງ​ທ່ານ​ແມ່ນ​ຖືກ​ຈັດ​ການ​ໂດຍ:\n%2$s\n\nຜູ່​ເບິ່ງ​ແຍງ​ຂອງ​ທ່ານ​ມີ​ຄວາມ​ສາ​ມາດ​ໃນ​ການ​ຕິດ​ຕາມ​ການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ໃນ​ເຄືອ​ຂ່າຍ​ຂອງ​ທ່ານ​ໄດ້ ຮວມ​ເຖິງ: ​ອີ​ເມວ, ແອັບຯ ແລະ​ເວັບ​ໄຊ​​ທີ່​ເຂົ້າ​ລະ​ຫັດ. ສຳ​ລັບ​ຂໍ້​ມູນ​ເພີ່ມ​ເຕີມ, ໃຫ້​ຕິດ​ຕໍ່​ຜູ່​ເບິ່ງ​ແຍງ​ລະ​ບົບ​ຂອງ​ທ່ານ.\n\nນອກ​ຈາກ​ນັ້ນ, ທ່ານ​ໄ​ດ້​ເຊື່ອມ​ຕໍ່​ຫາ VPN (\"%3$s\"). ຜູ່​ໃຫ້​ບໍ​ລິ​ການ VPN ​ຂອງ​ທ່ານ​ສາ​ມາດ​ຕິດ​ຕາມ​ການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ເຄືອ​ຂ່າຍ​ໄດ້​ເຊັ່ນ​ກັນ." "Device will stay locked until you manually unlock" + "ຮັບເອົາການ​ແຈ້ງເຕືອນ​ໄວຂຶ້ນ" + "ເບິ່ງພວກ​ມັນກ່ອນ​ທ່ານຈະ​ປົດລັອກ" + "ບໍ່, ຂອບໃຈ" + "ຕັ້ງຄ່າ" "ຖືກ​ປິດ​ສຽງ​ໂດຍ %1$s" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml index 0e743de..866c8dd 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml @@ -128,6 +128,10 @@ "Dvi juostos." "Trys juostos." "Stiprus signalas." + "Įjungta." + "Išjungta." + "Prijungta." + "Prisijungiama." "GPRS" "1 X" "HSPA" @@ -282,8 +286,7 @@ "Paieška" "Slyskite aukštyn link %s." "Slyskite į kairę link %s." - - + "Nėra trikdžių. Nėra net įspėjimų." "Jokių pertraukčių" "Tik prioritetinės pertrauktys" "Kito signalo laikas: %s" @@ -333,12 +336,10 @@ "Pradėti dabar" "Nėra įspėjimų" "Įrenginys gali būti stebimas" - - + "Profilis gali būti stebimas" "Tinklas gali būti stebimas" "Įrenginio stebėjimas" - - + "Profilio stebėjimas" "Tinklo stebėjimas" "Išjungti VPN" "Atjungti VPN" @@ -347,18 +348,16 @@ "Esate prisijungę prie VPN („%1$s“).\n\nVPN paslaugos teikėjas gali stebėti įrenginį ir tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir saugias svetaines." "Šį įrenginį tvarko:\n„%1$s“\n\nAdministratorius gali stebėti tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir saugias svetaines. Kad gautumėte daugiau informacijos, susisiekite su administratoriumi.\n\nSuteikėte leidimą „%2$s“ užmegzti VPN ryšį. Ši programa taip pat gali stebėti tinklo veiklą." "Šį įrenginį tvarko:\n„%1$s“\n\nAdministratorius gali stebėti tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir saugias svetaines. Kad gautumėte daugiau informacijos, susisiekite su administratoriumi.\n\nBe to, esate prisijungę prie VPN („%2$s“). VPN paslaugos teikėjas taip pat gali stebėti tinklo veiklą." - - - - - - - - - - - - + "Šį profilį tvarko:\n„%1$s“\n\nAdministratorius gali stebėti įrenginio ir tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir saugias svetaines.\n\nJei reikia daugiau informacijos, susisiekite su administratoriumi." + "Šį įrenginį tvarko:\n„%1$s“\nJūsų profilį tvarko:\n„%2$s“\n\nAdministratorius gali stebėti įrenginio ir tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir saugias svetaines.\n\nJei reikia daugiau informacijos, susisiekite su administratoriumi." + "Šį profilį tvarko:\n„%1$s“\n\nAdministratorius gali stebėti tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir saugias svetaines. Jei reikia daugiau informacijos, susisiekite su administratoriumi.\n\nBe to, „%2$s“ suteikėte leidimą nustatyti VPN ryšį. Ši programa taip pat gali stebėti tinklo veiklą." + "Šį profilį tvarko:\n„%1$s“\n\nAdministratorius gali stebėti tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir saugias svetaines. Jei reikia daugiau informacijos, susisiekite su administratoriumi.\n\nBe to, esate prisijungę prie VPN („%2$s“). VPN paslaugos teikėjas taip pat gali stebėti tinklo veiklą." + "Šį įrenginį tvarko:\n„%1$s“\nJūsų profilį tvarko:\n„%2$s“\n\nAdmin. gali stebėti tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir saugias svetaines. Jei reikia daugiau informacijos, susisiekite su administratoriumi.\n\nBe to, „%3$s“ suteikėte leidimą nustatyti VPN ryšį. Ši programa taip pat gali stebėti tinklo veiklą." + "Šį įrenginį tvarko:\n„%1$s“\nJūsų profilį tvarko:\n„%2$s“\n\nAdmin. gali stebėti tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir saugias svetaines. Jei reikia daugiau informacijos, susisiekite su administratoriumi.\n\nBe to, esate prisijungę prie VPN („%3$s“). VPN paslaugos teikėjas taip pat gali stebėti tinklo veiklą." "Įrenginys liks užrakintas, kol neatrakinsite jo neautomatiniu būdu" + "Greičiau gaukite pranešimus" + "Peržiūrėti prieš atrakinant" + "Ne, ačiū" + "Nustatyti" "Nutildė %1$s" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-lv/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-lv/strings.xml index 2e5807c..0e166b7 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-lv/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-lv/strings.xml @@ -128,6 +128,10 @@ "Divas joslas" "Trīs joslas" "Pilna piekļuve signālam" + "Ieslēgts" + "Izslēgts" + "Savienojums ir izveidots." + "Notiek savienojuma izveide..." "GPRS" "1 X" "HSPA" @@ -282,8 +286,7 @@ "Meklēt" "Velciet uz augšu, lai veiktu šādu darbību: %s." "Velciet pa kreisi, lai veiktu šādu darbību: %s." - - + "Bez traucējumiem. Pat bez brīdinājumiem" "Nepārtraukt" "Tikai prioritārie pārtraukumi" "Jūsu nākamā signāla laiks: %s" @@ -333,12 +336,10 @@ "Sākt tūlīt" "Nav paziņojumu" "Ierīci var pārraudzīt" - - + "Profilu var pārraudzīt" "Iespējams, tīklā veiktās darbības tiek pārraudzītas." "Ierīces pārraudzība" - - + "Profila pārraudzība" "Tīkla pārraudzība" "Atspējot VPN" "Atvienot VPN tīklu" @@ -347,18 +348,16 @@ "Ir izveidots savienojums ar VPN tīklu (%1$s).\n\nJūsu VPN pakalpojumu sniedzējs var pārraudzīt jūsu ierīcē un tīklā veiktās darbības, tostarp e-pastu, lietotnes un drošās vietnes." "Šo ierīci pārvalda:\n%1$s\n\nJūsu administrators var pārraudzīt tīklā veiktās darbības, arī e-pastus, lietotnes un drošās vietnes. Lai uzzinātu vairāk, sazinieties ar administratoru.\n\nJūs arī piešķīrāt atļauju izveidot savienojumu ar VPN tīklu lietotnei “%2$s”. Šī lietotne arī var pārraudzīt jūsu tīklā veiktās darbības." "Šo ierīci pārvalda:\n%1$s\n\nJūsu administrators var pārraudzīt jūsu tīklā veiktās darbības, arī e-pastus, lietotnes un drošās vietnes. Lai uzzinātu vairāk, sazinieties ar administratoru.\n\nIr arī izveidots savienojums ar VPN tīklu (“%2$s”). Tīklā veiktās darbības var pārraudzīt arī jūsu VPN pakalpojumu sniedzējs." - - - - - - - - - - - - + "Šo profilu pārvalda:\n%1$s\n\nJūsu administrators var pārraudzīt jūsu ierīcē un tīklā veiktās darbības, tostarp e-pastu, lietotnes un drošās vietnes.\n\nLai iegūtu plašāku informāciju, sazinieties ar administratoru." + "Šo ierīci pārvalda:\n%1$s\nJūsu profilu pārvalda:\n%2$s\n\nJūsu administrators var pārraudzīt jūsu ierīcē un tīklā veiktās darbības, tostarp e-pastu, lietotnes un drošās vietnes.\n\nLai iegūtu plašāku informāciju, sazinieties ar administratoru." + "Šo profilu pārvalda:\n%1$s\n\nJūsu administrators var pārraudzīt jūsu tīklā veiktās darbības, tostarp e-pastu, lietotnes un drošās vietnes. Papildinformāciju jautājiet administratoram.\n\nJūs piešķīrāt lietotnei “%2$s” atļauju izveidot savienojumu ar VPN tīklu. Arī šī lietotne var pārraudzīt tīklā veiktās darbības." + "Šo profilu pārvalda:\n%1$s\n\nJūsu administrators var pārraudzīt jūsu tīklā veiktās darbības, tostarp e-pastu, lietotnes un drošās vietnes. Lai iegūtu plašāku informāciju, sazinieties ar administr.\n\nIr arī izveidots savienojums ar VPN tīklu (%2$s). Jūsu veiktās darbības var pārraudzīt arī VPN pakalpojumu sniedzējs." + "Ierīci pārvalda:\n%1$s\nJūsu profilu pārvalda:\n%2$s\n\nJūsu administr. var pārraudzīt jūsu tīklā veiktās darbības, tostarp e-pastu, liet. un dr. vietnes. Papildinform.: jautājiet administratoram.\n\nJūs piešķīrāt lietotnei “%3$s” atļauju izveidot savien. ar VPN tīklu. Arī šī lietotne var pārraudzīt tīklā veiktās darbības." + "Ierīci pārvalda:\n%1$s\nJūsu profilu pārvalda:\n%2$s\n\nAdministrators var pārraudzīt jūsu ierīcē un tīklā veiktās darbības, tostarp e-pastu, lietotnes un drošās vietnes. Papildinform.: jautājiet administratoram.\n\nIr arī izveidots savienojums ar VPN tīklu (%3$s). Jūsu veiktās darbības var pārraudzīt arī VPN pakalp. sniedz." "Ierīce būs bloķēta, līdz to manuāli atbloķēsiet." + "Saņemiet paziņojumus ātrāk" + "Skatiet tos pirms atbloķēšanas." + "Nē" + "Iestatīt" "Skaņu izslēdza %1$s" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-mk-rMK/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-mk-rMK/strings.xml index b9b12d9..b6b5396 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-mk-rMK/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-mk-rMK/strings.xml @@ -128,6 +128,10 @@ "Две цртички." "Три цртички." "Полн сигнал." + "Вклучена." + "Исклучена." + "Поврзана." + "Се поврзува." "GPRS" "1 X" "HSPA" @@ -284,8 +288,7 @@ "Пребарај" "Лизгај нагоре за %s." "Лизгај налево за %s." - - + "Без прекини. Дури и без аларми." "Без прекини" "Само приоритетни прекини" "Следниот аларм е во %s" @@ -335,12 +338,10 @@ "Започни сега" "Нема известувања" "Уредот може да се следи" - - + "Профилот можеби се следи" "Мрежата може да се следи" "Следење на уредот" - - + "Следење профил" "Следење на мрежата" "Оневозможи ВПН" "Исклучи ВПН" @@ -349,18 +350,16 @@ "Поврзани сте на ВПН („%1$s“).\n\nОператорот на услугата ВПН може да ги следи уредот и мрежната активност, заедно со е-пораките, апликациите и безбедните веб-локации." "Уредот е управуван од:\n%1$s\n\n}Администраторот е во состојба да ја следи вашата активност на мрежата, вклучувајќи ги е-пораките, апликациите и безбедните веб-локации.За повеќе информации, контактирајте со администраторот.\n\nДозволивте „%2$s“ да постави поврзување со ВПН.Оваа апликација може да ја следи вашата активност на мрежата исто така." "Уредот е управуван од:\n%1$s\n\nАдминистраторот е во состојба да ја следи вашата активност на мрежата, вклучувајќи ги е-пораките, апликациите и безбедните веб-локации.За повеќе информации, контактирајте со администраторот.\n\nПоврзани сте и на ВПН („%2$s“)Давателот на услуги на ВПН може да ја следи активноста на мрежата исто така." - - - - - - - - - - - - + "Со овој профил управува:\n%1$s\n\nАдминистраторот може да ги следи вашиот уред и мрежната активност, вклучувајќи е-пошта, апликации и безбедни веб-локации.\n\nЗа повеќе информации, контактирајте со него." + "Со овој уред управува:\n%1$s\nСо вашиот профил управува:\n%2$s\n\nВашиот администратор може да ги следи вашиот уред и мрежната активност, вклучувајќи ги е-поштата, апликациите и безбедните веб-локации.\n\nЗа повеќе информации, контактирајте со администраторот." + "Со вашиот профил управува:\n%1$s\n\nАдминистраторот може да ја следи мрежната активност, вклучувајќи е-пошта, апликации и безбедни веб-локации. За повеќе информации, контактирајте со него.\n\n}Дадовте дозвола „%2$s}“ да постави ВПН-конекција. И оваа апликација може да ја следи мрежната активност." + "Со овој профил управува:\n%1$s\n\nАдминистраторот може да ја следи мрежната активност, вклучувајќи е-пошта, апликации и безбедни веб-локации. За повеќе информации, контактирајте со него.\n\nИсто така, поврзани сте со ВПН („%2$s“). И операторот на ВПН-услуги може да ја следи мрежната активност." + "Со овој уред управува:\n%1$s\nСо вашиот профил управува:\n%2$s\n\nАдминистраторот може да ја следи мрежната активност, вклучувајќи е-пошта, апликации и безбедни веб-локации. За повеќе информации, контактирајте со него.\n\nДадовте дозвола „%3$s“ да постави ВПН-конекција. И оваа апликација може да ја следи мрежната активност." + "Со овој уред управува:\n%1$s\nСо вашиот профил управува:\n%2$s\n\nАдминистраторот може да ја следи мрежната активност, вклучувајќи е-пошта, апликации и безбедни веб-локации. За повеќе информации, контактирајте со него.\n\nИсто така, поврзани сте со ВПН („%3$s“). И операторот на ВПН-услуги може да ја следи мрежната активност." "Уредот ќе остане заклучен додека рачно не го отклучите" + "Добивајте известувања побрзо" + "Видете ги пред да отклучите" + "Не, фала" + "Постави" "Звукот го исклучи %1$s" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ml-rIN/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ml-rIN/strings.xml index f30ed9e..293b028 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ml-rIN/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ml-rIN/strings.xml @@ -128,6 +128,10 @@ "രണ്ട് ബാറുകൾ." "മൂന്ന് ബാറുകൾ." "മികച്ച സിഗ്‌നൽ." + "ഓണാണ്." + "ഓഫാണ്." + "കണക്റ്റുചെയ്‌തു." + "കണക്റ്റുചെയ്യുന്നു." "GPRS" "1 X" "HSPA" @@ -262,7 +266,7 @@ "ടെതറിംഗ്" "ഹോട്ട്‌സ്‌പോട്ട്" "അറിയിപ്പുകൾ" - "ഫ്‌ലാഷ്‌ലൈറ്റ്" + "ഫ്ലാഷ്‌ലൈറ്റ്" "സെല്ലുലാർ ഡാറ്റ" "ഡാറ്റ ഉപയോഗം" "ശേഷിക്കുന്ന ഡാറ്റ" @@ -282,8 +286,7 @@ "തിരയൽ" "%s എന്നതിനായി മുകളിലേയ്‌ക്ക് സ്ലൈഡുചെയ്യുക." "%s എന്നതിനായി ഇടത്തേയ്‌ക്ക് സ്ലൈഡുചെയ്യുക." - - + "തടസ്സങ്ങളൊന്നുമില്ല. അലാറങ്ങൾ പോലുമില്ല." "തടസ്സങ്ങളൊന്നുമില്ല" "മുൻഗണനാ തടസ്സങ്ങൾ മാത്രം" "നിങ്ങളുടെ അടുത്ത അലാറം %s-നാണ്" @@ -333,12 +336,10 @@ "ഇപ്പോൾ ആരംഭിക്കുക" "അറിയിപ്പുകൾ ഒന്നുമില്ല" "ഉപകരണം നിരീക്ഷിക്കപ്പെടാം" - - + "പ്രൊഫൈൽ നിരീക്ഷിക്കപ്പെടാം" "നെറ്റ്‌വർക്ക് നിരീക്ഷിക്കപ്പെടാം" "ഉപകരണം നിരീക്ഷിക്കൽ" - - + "പ്രൊഫൈൽ നിരീക്ഷിക്കൽ" "നെറ്റ്‌വർക്ക് നിരീക്ഷിക്കൽ" "VPN പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുക" "VPN വിച്‌ഛേദിക്കുക" @@ -347,18 +348,16 @@ "നിങ്ങൾ VPN-ൽ (\"%1$s\") കണക്റ്റുചെയ്‌തിരിക്കുന്നു.\n\nഇമെയിലുകളും അപ്ലിക്കേഷനുകളും വെബ്‌സൈറ്റുകൾ സുരക്ഷിതമാക്കലും ഉൾപ്പെടെയുള്ള നെറ്റ്‌വർക്ക് പ്രവർത്തനങ്ങൾ നിരീക്ഷിക്കാൻ നിങ്ങളുടെ VPN സേവന ദാതാവിന് കഴിയും." "നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം നിയന്ത്രിക്കുന്നത് ഇതാണ്:\n%1$s\n\nനിങ്ങളുടെ അഡ്‌മിനിസ്ട്രേറ്റർ ഇമെയിലുകളും അപ്ലിക്കേഷനുകളും വെബ്‌സൈറ്റുകൾ സുരക്ഷിതമാക്കലും ഉൾപ്പെടെയുള്ള നിങ്ങളുടെ നെറ്റ്‌വർക്ക് പ്രവർത്തനങ്ങൾ നിരീക്ഷിക്കുന്നതിന് പ്രാപ്‌തമാണ്. കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക് അഡ്‌മിനിസ്ട്രേറ്ററെ ബന്ധപ്പെടുക.\n\nഅതോടൊപ്പം, നിങ്ങൾ ഒരു VPN കണക്ഷൻ സജ്ജീകരിക്കാൻ \"%2$s\" എന്നതിന് അനുമതിയും നൽകി. ഈ അപ്ലിക്കേഷന് നെറ്റ്‌വർക്ക് പ്രവർത്തനവും നിരീക്ഷിക്കാനാകും." "നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം നിയന്ത്രിക്കുന്നത് ഇതാണ്:\n%1$s\n\nനിങ്ങളുടെ അഡ്‌മിനിസ്ട്രേറ്റർ ഇമെയിലുകളും അപ്ലിക്കേഷനുകളും വെബ്‌സൈറ്റുകൾ സുരക്ഷിതമാക്കലും ഉൾപ്പെടെയുള്ള നിങ്ങളുടെ നെറ്റ്‌വർക്ക് പ്രവർത്തനങ്ങൾ നിരീക്ഷിക്കുന്നതിന് പ്രാപ്‌തമാണ്. കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക് അഡ്‌മിനിസ്ട്രേറ്ററെ ബന്ധപ്പെടുക.\n\nഅതോടൊപ്പം, നിങ്ങൾ ഒരു VPN-ലും (\"%2$s\") കണക്റ്റുചെയ്തിരിക്കുന്നു. നിങ്ങളുടെ VPN സേവന ദാതാവിന് നെറ്റ്‌വർക്ക് പ്രവർത്തനവും നിരീക്ഷിക്കാനാകും." - - - - - - - - - - - - + "ഈ പ്രൊഫൈൽ നിയന്ത്രിക്കുന്നത്:\n%1$s\n\nഇമെയിലുകൾ, അപ്ലിക്കേഷനുകൾ, സുരക്ഷാ വെബ്‌സൈറ്റുകൾ എന്നിവ ഉൾപ്പെടെ നിങ്ങളുടെ ഉപകരണവും നെറ്റ്‌വർക്ക് പ്രവർത്തനവും അഡ്‌മിനിസ്‌ട്രേറ്റർക്ക് നിരീക്ഷിക്കാനാകും.\n\nകൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളുടെ അഡ്‌മിനിസ്‌ട്രേറ്ററെ ബന്ധപ്പെടുക." + "ഈ ഉപകരണത്തെ നിയന്ത്രിക്കുന്നത്:\n%1$s\nനിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈൽ നിയന്ത്രിക്കുന്നത്:\n%2$s\n\nഇമെയിലുകൾ, അപ്ലിക്കേഷനുകൾ, സുരക്ഷാ വെബ്‌സൈറ്റുകൾ എന്നിവ ഉൾപ്പെടെ നിങ്ങളുടെ ഉപകരണവും നെറ്റ്‌വർക്ക് പ്രവർത്തനവും അഡ്‌മിനിസ്‌ട്രേറ്റർക്ക് നിരീക്ഷിക്കാനാകും.\n\nകൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക് അഡ്‌മിനിസ്‌ട്രേറ്ററെ ബന്ധപ്പെടുക." + "ഈ പ്രൊഫൈൽ നിയന്ത്രിക്കുന്നത്:\n%1$s\n\nഇമെയിലുകൾ, അപ്ലിക്കേഷനുകൾ, സുരക്ഷാ വെബ്‌സൈറ്റുകൾ എന്നിവ ഉൾപ്പെടെ നെറ്റ്‌വർക്ക് പ്രവർത്തനം നിരീക്ഷിക്കാൻ നിങ്ങളുടെ അഡ്‌മിനിസ്‌ട്രേറ്റർ പ്രാപ്‌തനാണ്. കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക് അഡ്‌മിനിസ്‌ട്രേറ്ററെ ബന്ധപ്പെടുക.\n\nഒരു VPN കണക്ഷൻ സജ്ജമാക്കാൻ \"%2$s\" അനുമതിയും നിങ്ങൾ നൽകി. നെറ്റ്‌വർക്കും പ്രവർത്തനവും നിരീക്ഷിക്കാൻ ഈ അപ്ലിക്കേഷനാകും." + "ഈ പ്രൊഫൈൽ നിയന്ത്രിക്കുന്നത്:\n%1$s\n\nഇമെയിലുകൾ, അപ്ലിക്കേഷനുകൾ, സുരക്ഷാ വെബ്‌സൈറ്റുകൾ എന്നിവ ഉൾപ്പെടെ നെറ്റ്‌വർക്ക് പ്രവർത്തനം നിരീക്ഷിക്കാൻ നിങ്ങളുടെ അഡ്‌മിനിസ്‌ട്രേറ്റർ പ്രാപ്‌തനാണ്. കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളുടെ അഡ്‌മിനിസ്‌ട്രേറ്ററെ ബന്ധപ്പെടുക.\n\nഒരു VPN-ലേക്കും (\"%2$s\") കണക്‌റ്റുചെയ്‌തിരിക്കുന്നു. നിങ്ങളുടെ VPN സേവന ദാതാവിന് നെറ്റ്‌വർക്ക് പ്രവർത്തനവും നിരീക്ഷിക്കാനാകും." + "ഈ ഉപകരണത്തെ നിയന്ത്രിക്കുന്നത്:\n%1$s\nനിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈൽ നിയന്ത്രിക്കുന്നത്:\n%2$s\n\nഇമെയിലുകൾ, അപ്ലിക്കേഷനുകൾ, സുരക്ഷാ വെബ്‌സൈറ്റുകൾ എന്നിവ ഉൾപ്പെടെ നെറ്റ്‌വർക്ക് പ്രവർത്തനം നിരീക്ഷിക്കാൻ നിങ്ങളുടെ അഡ്‌മിനിസ്‌ട്രേറ്റർ പ്രാപ്‌തനാണ്. കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക് അഡ്‌മിനിസ്‌ട്രേറ്ററെ ബന്ധപ്പെടുക.\n\nഒരു VPN കണക്ഷൻ സജ്ജമാക്കാൻ \"%3$s\" അനുമതിയും നിങ്ങൾ നൽകി. നെറ്റ്‌വർക്കും പ്രവർത്തനവും നിരീക്ഷിക്കാൻ ഈ അപ്ലിക്കേഷനാകും." + "ഈ ഉപകരണത്തെ നിയന്ത്രിക്കുന്നത്:\n%1$s\nനിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈൽ നിയന്ത്രിക്കുന്നത്:\n%2$s\n\nഇമെയിലുകൾ, അപ്ലിക്കേഷനുകൾ, സുരക്ഷാ വെബ്‌സൈറ്റുകൾ എന്നിവ ഉൾപ്പെടെ നെറ്റ്‌വർക്ക് പ്രവർത്തനം നിരീക്ഷിക്കാൻ നിങ്ങളുടെ അഡ്‌മിനിസ്‌ട്രേറ്റർ പ്രാപ്‌തനാണ്.\n\nഒരു VPN-ലേക്കും (\"%3$s\")കണക്‌റ്റുചെയ്‌തിരിക്കുന്നു. നിങ്ങളുടെ VPN സേവന ദാതാവിന് നെറ്റ്‌വർക്ക് പ്രവർത്തനവും നിരീക്ഷിക്കാനാകും." "നിങ്ങൾ സ്വമേധയാ അൺലോക്കുചെയ്യുന്നതുവരെ ഉപകരണം ലോക്കുചെയ്‌തതായി തുടരും" + "അറിയിപ്പുകൾ വേഗത്തിൽ നേടുക" + "അൺലോക്കുചെയ്യുന്നതിന് മുമ്പ് അവ കാണുക" + "വേണ്ട, നന്ദി" + "സജ്ജീകരിക്കുക" "%1$s, മ്യൂട്ടുചെയ്‌തു" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-mn-rMN/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-mn-rMN/strings.xml index c736323..c5cf310 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-mn-rMN/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-mn-rMN/strings.xml @@ -128,6 +128,10 @@ "Хоёр багана." "Гурван баганатай." "Дохио дүүрэн." + "Идэвхижсэн." + "Унтраах" + "Холбогдсон." + "Холбож байна." "GPRS" "1 X" "HSPA" @@ -351,5 +355,9 @@ "Энэ төхөөрөмжийг \n%1$s\n удирдаж байна. Таны профайлыг \n%2$s\nудирдаж байна\nТаны админ таны сүлжээний идэвхжилт, имэйл, апп-ууд, аюулгүй вэбсайтуудыг хянах боломжтой. Дэлгэрэнгүй мэдээллийг админаасаа авна уу.\n\nМөн та \"%3$s\"-д VPN холболт үүсгэх зөвшөөрөл өгсөн. Энэ апп нь таны сүлжээний идэвхжилтийг хянах боломжтой." "Энэ төхөөрөмжийг \n%1$s\n удирддаг. Таны профайлыг \n%2$s\n удирддаг\nТаны админ таны төхөөрөмж, сүлжээний идэвхжилт, имэйл, апп-ууд болон аюулгүй вебсайтуудыг хянах боломжтой.Дэлгэрэнгүй мэдээллийг админаасаа авна уу.\n\nМөн та VPN (\"%3$s\")-д холбогдсон байна. Таны VPN үйлчилгээ үзүүлэгч таны сүлжээний идэвхжилтийг хянах боломжтой." "Таныг гараар онгойлгох хүртэл төхөөрөмж түгжээтэй байх болно" + "Мэдэгдлийг хурдан авах" + "Түгжээг тайлахын өмнө үзнэ үү" + "Үгүй" + "Тохируулах" "%1$s-с хаасан" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-mr-rIN/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-mr-rIN/strings.xml index 2e9694b..f6c6f8a 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-mr-rIN/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-mr-rIN/strings.xml @@ -128,6 +128,10 @@ "दोन बार." "तीन बार." "सिग्नल पूर्ण." + "चालू." + "बंद." + "कनेक्‍ट केले." + "कनेक्ट करीत आहे." "GPRS" "1 X" "HSPA" @@ -282,8 +286,7 @@ "शोध" "%s साठी वर स्लाइड करा." "%s साठी डावीकडे स्लाइड करा." - - + "कोणतेही व्यत्यय नाहीत. अगदी अलार्मचे देखील नाहीत." "कोणतेही व्यत्यय नाही" "प्राधान्य व्‍यत्यय केवळ" "आपला पुढील अलार्म %s वाजता आहे" @@ -333,12 +336,10 @@ "आता प्रारंभ करा" "सूचना नाहीत" "डिव्हाइसचे परीक्षण केले जाऊ शकते" - - + "प्रोफाईलचे परीक्षण केले जाऊ शकते" "नेटवर्कचे परीक्षण केले जाऊ शकते" "डिव्हाइस परीक्षण" - - + "प्रोफाईल परीक्षण" "नेटवर्क परीक्षण" "VPN अक्षम करा" "VPN डिस्कनेक्ट करा" @@ -347,18 +348,16 @@ "आपण VPN (\"%1$s\") कनेक्ट केले आहे.\n\nआपला VPN सेवा प्रदाता ईमेल, अॅप्स आणि सुरक्षित वेबसाइट यासह, आपल्या डिव्हाइस आणि नेटवर्क क्रियाकलापाचे परीक्षण करू शकतो." "हे डिव्हाइस याद्वारे व्यवस्थापित केले जाते:\n%1$s\n\nआपला प्रशासक ईमेल, अॅप्स आणि सुरक्षित वेबसाइट, यासह आपल्या नेटवर्क क्रियाकलापाचे परीक्षण करण्यास सक्षम आहे. अधिक माहितीसाठी, आपल्या प्रशासकाशी संपर्क साधा.\n\nतसेच, आपण VPN कनेक्शन सेट करण्यासाठी \"%2$s\" ला परवानगी दिली आहे. हा अॅप नेटवर्क क्रियाकलापाचे देखील परीक्षण करू शकतो." "हे डिव्हाइस याद्वारे व्यवस्थापित केले जाते:\n%1$s\n\nआपला प्रशासक ईमेल, अॅप्स आणि सुरक्षित वेबसाइट यासह आपल्या नेटवर्क क्रियाकलापाचे परीक्षण करण्यास सक्षम आहे. अधिक माहितीसाठी, आपल्या प्रशासकाशी संपर्क साधा.\n\nतसेच, आपण एका VPN शी कनेक्ट केले आहे (\"%2$s\"). आपला VPN सेवा प्रदाता नेटवर्क क्रियाकलापाचे देखील परीक्षण करू शकतो." - - - - - - - - - - - - + "हे प्रोफाईल याद्वारे व्यवस्थापित केले आहे:\n%1$s\n\nआपला प्रशासक ईमेल, अॅप्स आणि सुरक्षित वेबसाइटसह, आपल्या डिव्हाइसचे आणि नेटवर्क क्रियाकलापाचे परीक्षण करू शकतो.\n\nअधिक माहितीसाठी, आपल्या प्रशासकाशी संपर्क साधा." + "हे डिव्हाइस याद्वारे व्यवस्थापित केले आहे:\n%1$s\nआपले प्रोफाईल याद्वारे व्यवस्थापित केले आहे:\n%2$s\n\nआपला प्रशासक ईमेल, अॅप्स आणि सुरक्षित वेबसाइटसह, आपल्या डिव्हाइसचे आणि नेटवर्क क्रियाकलापाचे परीक्षण करू शकतो.\n\nअधिक माहितीसाठी, आपल्या प्रशासकाशी संपर्क साधा." + "हे प्रोफाईल याद्वारे व्यवस्थापित केले आहे:\n%1$s\n\nआपला प्रशासक ईमेल, अॅप्स आणि सुरक्षित वेबसाइटसह, आपल्या नेटवर्क क्रियाकलापाचे परीक्षण करण्यास सक्षम आहे. अधिक माहितीसाठी, आपल्या प्रशासकाशी संपर्क साधा.\n\nतसेच, VPN कनेक्शन सेट करण्यासाठी आपण \"%2$s\" ला परवानगी दिली आहे. हा अॅप नेटवर्क क्रियाकलापाचे देखील परीक्षण करू शकतो." + "हे प्रोफाईल याद्वारे व्यवस्थापित केले आहे:\n%1$s\n\nआपला प्रशासक ईमेल, अॅप्स आणि सुरक्षित वेबसाइटसह, आपल्या नेटवर्क क्रियाकलापाचे परीक्षण करण्यास सक्षम आहे. अधिक माहितीसाठी, आपल्या प्रशासकाशी संपर्क साधा.\n\nतसेच, आपण एका VPN (\"%2$s\") शी कनेक्ट केलेले आहे. आपला VPN सेवा प्रदाता नेटवर्क क्रियाकलापाचे देखील परीक्षण करू शकतो." + "हे डिव्हाइस याद्वारे व्यवस्थापित केले आहे:\n%1$s\nआपले प्रोफाईल याद्वारे व्यवस्थापित केले आहे:\n%2$s\n\nआपला प्रशासक ईमेल, अॅप्स आणि सुरक्षित वेबसाइटसह, आपल्या नेटवर्क क्रियाकलापाचे परीक्षण करण्यास सक्षम आहे. अधिक माहितीसाठी, आपल्या प्रशासकाशी संपर्क साधा.\n\nतसेच, VPN कनेक्शन सेट करण्यासाठी आपण \"%3$s\" ला परवानगी दिली आहे. हा अॅप नेटवर्क क्रियाकलापाचे परीक्षण देखील करू शकतो." + "हे डिव्हाइस याद्वारे व्यवस्थापित केले आहे:\n%1$s\nआपले प्रोफाईल याद्वारे व्यवस्थापित केले आहे:\n%2$s\n\nआपला प्रशासक ईमेल, अॅप्स आणि सुरक्षित वेबसाइटसह, आपल्या नेटवर्क क्रियाकलापाचे परीक्षण करण्यास सक्षम आहे. अधिक माहितीसाठी, आपल्या प्रशासकाशी संपर्क साधा.\n\nतसेच, आपण एका VPN (\"%3$s\") शी कनेक्ट केलेले आहे. आपला VPN सेवा प्रदाता नेटवर्क क्रियाकलापाचे देखील परीक्षण करू शकतो." "आपण व्यक्तिचलितपणे अनलॉक करेपर्यंत डिव्हाइस लॉक केलेले राहील" + "सूचना अधिक जलद मिळवा" + "आपण अनलॉक करण्‍यापूर्वी त्यांना पहा" + "नाही धन्यवाद" + "सेट अप" "%1$s द्वारे नि:शब्द केले" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ms-rMY/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ms-rMY/strings.xml index 0f6b855..0c0efb3 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ms-rMY/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ms-rMY/strings.xml @@ -128,6 +128,10 @@ "Dua bar." "Tiga bar." "Isyarat penuh." + "Dihidupkan." + "Dimatikan." + "Disambungkan." + "Menyambung." "GPRS" "1 X" "HSPA" @@ -282,8 +286,7 @@ "Carian" "Luncurkan ke atas untuk %s." "Luncurkan ke kiri untuk %s." - - + "Tiada gangguan, walau penggera sekalipun." "Tiada gangguan" "Gangguan keutamaan sahaja" "Penggera anda yang seterusnya pada %s" @@ -333,12 +336,10 @@ "Mulakan sekarang" "Tiada pemberitahuan" "Peranti mungkin dipantau" - - + "Profil mungkin dipantau" "Rangkaian mungkin dipantau" "Pemantauan peranti" - - + "Pemantauan profil" "Pemantauan rangkaian" "Lumpuhkan VPN" "Putuskan sambungan VPN" @@ -347,18 +348,16 @@ "Anda disambungkan ke VPN (\"%1$s\").\n\nPembekal perkhidmatan VPN anda boleh memantau aktiviti peranti dan rangkaian anda termasuk e-mel, apl dan tapak web selamat." "Peranti ini diuruskan oleh:\n%1$s\n\nPentadbir anda berkemampuan memantau aktiviti rangkaian anda termasuk e-mel, apl dan tapak web yang selamat. Untuk maklumat lanjut, hubungi pentadbir anda.\n\nAnda juga memberikan \"%2$s\" kebenaran untuk menyediakan rangkaian VPN. Apl ini juga boleh memantau aktiviti rangkaian." "Peranti ini diuruskan oleh:\n%1$s\n\nPentadbir anda berkemampuan memantau aktiviti rangkaian anda termasuk e-mel, apl dan tapak web yang selamat. Untuk maklumat lanjut, hubungi pentadbir anda.\n\nAnda juga disambungkan ke VPN (\"%2$s\"). Pembekal perkhidmatan VPN anda juga boleh memantau aktiviti rangkaian." - - - - - - - - - - - - + "Profil ini diurus oleh:\n%1$s\n\nPentadbir anda boleh mengawasi aktiviti peranti dan rangkaian anda, termasuk e-mel, apl dan tapak web selamat.\n\nUntuk mdptkn maklumat lanjut, hubungi pentadbir anda." + "Peranti ini diurus oleh:\n%1$s\nProfil anda diurus oleh:\n%2$s\n\nPentadbir anda boleh memantau peranti dan aktiviti rangkaian anda, termasuk e-mel, apl dan tapak web yg selamat.\n\nUtk mndapatkan mklumat lanjut, hubungi pentadbir anda." + "Profil ini diurus oleh:\n%1$s\n\nPentadbir anda berkemampuan memantau aktiviti rangkaian anda termasuk e-mel, apl dan tapak web yang selamat. Untuk mdptkn maklumat lanjut, hubungi pentadbir anda.\n\nAnda juga memberi \"%2$s\"kebenaran untuk menyediakan rangkaian VPN. Apl ini juga boleh memantau aktiviti rangkaian." + "Profil ini diurus oleh:\n%1$s\n\nPentadbir anda berkemampuan memantau aktibiti rangkaian anda termasuk e-mel, apl dan tapak web yang selamat. Untuk mdptkn maklumat lanjut, hubungi pentadbir anda.\n\nAnda jg disambung ke VPN (\"%2$s\"). Pmbekal pkhidmatn VPN anda juga boleh memantau aktiviti rangkaian." + "Peranti ini diurus olh:\n%1$s\nProfil anda diurus olh:\n%2$s\n\nPentadbir anda bkemampuan mmantau aktiviti rgkaian anda tmasuk e-mel, apl dan tapak web yg slmt. Untuk mdptkn maklumat lanjut, hubungi pentadbir anda.\n\nAnda jg mberi \"%3$s\" kebenaran utk menyediakan smbungn VPN. Apl ini jg blh mmantau aktiviti rngkaian." + "Peranti ini diurus olh:\n%1$s\nProfil anda diurus olh:\n%2$s\n\nPentadbir anda blh mmantau pranti dn aktiviti rgkaian anda, tmasuk e-mel, apl dan tapak web yg slmt. Utk mdapatkan mklumat lanjut, hubungi pentadbir anda.\n\nAnda juga disambungkn ke VPN (\"%3$s\"). Pmbekal perkhidmatan VPN anda jg blh memantau rangkaian aktiviti." "Peranti akan kekal terkunci sehingga anda membuka kunci secara manual" + "Dapatkan pemberitahuan lebih cepat" + "Lihat sebelum anda membuka kunci" + "Tidak, terima kasih" + "Sediakan" "Diredam oleh %1$s" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-my-rMM/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-my-rMM/strings.xml index 96c254c..5ac9d27 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-my-rMM/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-my-rMM/strings.xml @@ -126,6 +126,10 @@ "၂ ဘား" "၃ ဘား" "ဒေတာထုတ်လွှင့်မှုအပြည့်ဖမ်းမိခြင်း" + "ဖွင့်ထားသည်" + "ပိတ်ထားသည်" + "ဆက်သွယ်ထားပြီး" + "ချိတ်ဆက်နေ။" "GPRS" "၁ အိတ်ဇ်" "မြန်နှုန်းမြင့်အချက်အလက်ပို့လွှတ်ချက် (HSPA)" @@ -280,8 +284,7 @@ "ရှာဖွေရန်" "%s အတွက် အပေါ်ကို ပွတ်ဆွဲပါ" "%s အတွက် ဖယ်ဘက်ကို ပွတ်ဆွဲပါ" - - + "ကြားဖြတ်ဝင်မှုများ မရှိခဲ့။ နှိုးစက်ပင် မရှိခဲ့။" "ကြားဖြတ်ဝင်မှု ခွင့်မပြုရန်" "ဦးစားပေး ကြားဖြတ်ဝင်မှုများ သာလျှင်" "သင်၏ နောက် နှိုးစက်၏ အချိန်မှာ%s" @@ -329,12 +332,10 @@ "ယခု စတင်ပါ" "အကြောင်းကြားချက်များ မရှိ" "ကိရိယာကို စောင့်ကြပ် နိုင်ပါသည်" - - + "ပရိုဖိုင်ကို စောင့်ကြပ်နိုင်သည်" "ကွန်ရက်ကို ကို စောင့်ကြပ် နိုင်ပါသည်" "ကိရိယာကို စောင့်ကြပ်ခြင်း" - - + "ပရိုဖိုင် စောင့်ကြပ်မှု" "ကွန်ရက်ကို စောင့်ကြပ်ခြင်း" "VPN ကို ပိတ်ထားရန်" "VPN ကို အဆက်ဖြတ်ရန်" @@ -343,18 +344,16 @@ "VPN (\"%1$s\") ကို သင်ချိတ်ဆက်မိ၏။\n\nသင့် VPN ဝန်ဆောင်မှုပေးသူသည် သင့်စက်ပစ္စည်းနှင့် အီးမေးများ၊ app များ နှင့် လုံခြုံသည့်ဝက်ဘ်ဆိုက် အပါအဝင် ကွန်ယက် လှုပ်ှရားမှုများကို စောင့်ကြည့်နိုင်သည်။" "ဒီကိရိယာကို စီမံကွပ်ကဲသူမှာ:\n%1$s\n\nသင်၏ စီမံအုပ်ချုပ်သူက သင်၏ ကွန်ရက် လှုပ်ရှားမှုကို၊ အီးမေးလ်များ၊ appများ နှင့် လုံခြုံသည့် ဝက်ဘ်ဆိုက်များ အပါအဝင်ကို၊ စောင့်ကြပ် နိုင်ပါသည်။ အချက်အလက်များ ပိုပြီး ရယူရန်၊ သင်၏ စီမံအုပ်ချုပ်သူကို ဆက်သွယ်ပါ။\n\n ထို့အပြင် သင်သည် \"%2$s\" အား VPN ချိတ်ဆက်မှု စဖွင့်လုပ်ကိုင်ရန် ခွင့်ပြုခဲ့သည်။ ဒီ appကပါ သင်၏ ကွန်ရက် လှုပ်ရှားမှုကို စောင့်ကြပ် နိုင်ပါသည်။" "ဒီကိရိယာကို စီမံကွပ်ကဲသူမှာ:\n%1$s\n\nသင်၏ စီမံအုပ်ချုပ်သူက သင်၏ ကွန်ရက် လှုပ်ရှားမှုကို၊ အီးမေးလ်များ၊ appများ နှင့် လုံခြုံသည့် ဝက်ဘ်ဆိုက်များ အပါအဝင်ကို၊ စောင့်ကြပ် နိုင်ပါသည်။ အချက်အလက်များ ပိုပြီး ရယူရန်၊ သင်၏ စီမံအုပ်ချုပ်သူကို ဆက်သွယ်ပါ။\n\nထို့အပြင်၊ သင်သည် VPN (\"%2$s\") သို့ ချိတ်ဆက်ထားသည်။ သင်၏ VPN ဝန်ဆောင်မှုကို စီမံပေးသူကပါ ကွန်ရက် လှုပ်ရှားမှုများကို စောင့်ကြပ်နိုင်သေးသည်။" - - - - - - - - - - - - + "ဒီပရိုဖိုင်ကို စီမံကွပ်ကဲပေးသူ:\n%1$s\n\nသင်၏ စီမံအုပ်ချုပ်သူသည် သင်၏ ကိရိယာ နှင့် ကွန်ရက် လှုပ်ရှားမှုများကို၊ အီးမေးလ်များ၊ appများ နှင့် လုံခြုံသည့် ဝက်ဘ်ဆိုက်များ အပါအဝင်ကို၊ စောင့်ကြပ်နိုင်သည်။ \n\n နောက်ထပ် သိလိုလျှင်၊ သင်၏ စီမံအုပ်ချုပ်သူကို ဆက်သွယ်ပါ။" + "ဒီကိရိယာကို စီမံကွပ်ကဲပေးသူ:\n%1$s\nသင့် ပရိုဖိုင်ကို စီမံကွပ်ကဲပေးသူ:\n%2$s\n\nသင်၏ စီမံအုပ်ချုပ်သူသည် သင်၏ ကိရိယာ နှင့် ကွန်ရက် လှုပ်ရှားမှုများကို၊ အီးမေးလ်များ၊ appများ နှင့် လုံခြုံသည့် ဝက်ဘ်ဆိုက်များ အပါအဝင်ကို၊ စောင့်ကြပ်နိုင်သည်။\n\nနောက်ထပ် သိလိုလျှင်၊ သင်၏ စီမံအုပ်ချုပ်သူကို ဆက်သွယ်ပါ။" + "ပရိုဖိုင်ကို စီမံပေးသူ:\n%1$s\n\nသင့် စီမံအုပ်ချုပ်သူက သင့် ကိရိယာ နှင့် ကွန်ရက် လှုပ်ရှားမှုကို၊ အီးမေးလ်များ၊ appများ နှင့် လုံခြုံသည့် ဝက်ဘ်ဆိုက်များ အပါအဝင်၊ စောင့်ကြပ်နိုင်သည်။ ထပ် သိလိုလျှင်၊ သင့် စီမံအုပ်ချုပ်သူကို ဆက်သွယ်ပါ။\n\n သင်သည် \"%2$s\" အား VPN ချိတ်ဆက်မှု ထူထောင်ခွင့် ပေးခဲ့သည်။ ဒီappကပါ ကွန်ရက် လှုပ်ရှားမှုကို စောင့်ကြပ်နိုင်သည်။" + "ပရိုဖိုင်ကို စီမံပေးသူ:\n%1$s\n\nသင့်စီမံအုပ်ချုပ်သူက သင့် ကိရိယာ နှင့် ကွန်ရက် လှုပ်ရှားမှု၊ အီးမေးလ်များ၊ appများ နှင့် လုံခြုံသည့် ဝက်ဘ်ဆိုက်များ အပါအဝင်ကို စောင့်ကြပ်နိုင်သည်။ ထပ် သိလိုလျှင်၊ သင့်စီမံအုပ်ချုပ်သူကို ဆက်သွယ်ပါ။\n\nသင်သည် VPN (\"%2$s\") သို့ပါ ချိတ်ထားသည်။ သင်၏ VPN စီမံပေးသူကပါ ကွန်ရက် လှုပ်ရှားမှုကို စောင့်ကြပ်နိုင်သည်။" + "ကိရိယာကို စီမံပေးသူ:\n%1$s\nသင့်ပရိုဖိုင်ကို စီမံပေးသူ:\n%2$s\n\nသင့်စီမံအုပ်ချုပ်သူသည် သင့် ကိရိယာ နှင့် ကွန်ရက် လှုပ်ရှားမှု၊ အီးမေးလ်များ၊ appများ နှင့် လုံခြုံသည့် ဝက်ဘ်ဆိုက်များ အပါအဝင်ကို စောင့်ကြပ်နိုင်သည်။\n\nသင်သည် \"%3$s\"အား VPN ချိတ်ဆက်မှု ထူထောင်ခွင့် ပေးခဲ့သည်။ ဒီappကပါ ကွန်ရက် လှုပ်ရှားမှုကို စောင့်ကြပ်နိုင်သည်။" + "ဒီကိရိယာ စီမံပေးသူ:\n%1$s\nသင့် ပရိုဖိုင် စီမံပေးသူ:\n%2$s\n\n စီမံအုပ်ချုပ်သူသည် သင့် ကိရိယာ နှင့် ကွန်ရက် လှုပ်ရှားမှု၊ အီးမေးလ်များ၊ appများ နှင့် လုံခြုံသည့် ဝက်ဘ်ဆိုက်များ အပါအဝင်ကို စောင့်ကြပ်နိုင်သည်။\n\nထပ် သိလိုလျှင်၊ သင့်စီမံအုပ်ချုပ်သူကို ဆက်သွယ်ပါ။ သင်သည် VPN (\"%3$s\") သို့ပါ ချိတ်ထားသည်။ သင်၏ VPN စီမံပေးသူကပါ ကွန်ရက် လှုပ်ရှားမှုကို စောင့်ကြပ်နိုင်သည်။" "သင်က လက်ဖြင့် သော့မဖွင့်မချင်း ကိရိယာမှာ သော့ပိတ်လျက် ရှိနေမည်" + "အကြောင်းကြားချက်များ မြန်မြန်ရရန်" + "မဖွင့်ခင် ၎င်းတို့ကို ကြည့်ပါ" + "မလိုအပ်ပါ" + "သတ်မှတ်ရန်" "%1$s အသံပိတ်သည်" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml index 6d72247..440fef3 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml @@ -128,6 +128,10 @@ "To stolper." "Tre stolper." "Full signalstyrke." + "På." + "Av." + "Tilkoblet." + "Kobler til." "GPRS" "1 X" "HSPA" @@ -282,8 +286,7 @@ "Søk" "Dra opp for å %s." "Dra til venstre for å %s." - - + "Ingen forstyrrelser, ikke engang alarmer." "Ingen forstyrrelser" "Bare prioriterte forstyrrelser" "Den neste alarmen din er stilt inn kl. %s" @@ -333,12 +336,10 @@ "Start nå" "Ingen varsler" "Enheten kan være overvåket" - - + "Profilen kan overvåkes" "Nettverket kan være overvåket" "Enhetsovervåking" - - + "Profilovervåking" "Nettverksovervåking" "Deaktiver VPN" "Koble fra VPN" @@ -347,18 +348,16 @@ "Enheten er koblet til et VPN-nettverk («%1$s»).\n\nVPN-tjenesteleverandøren din kan overvåke nettverksaktiviteten din, inkludert e-post, apper og sikre nettsteder." "Denne enheten administreres av:\n%1$s\n\nAdministratoren din kan overvåke nettverksaktiviteten din, inkludert e-poster, apper og sikre nettsteder. Ta kontakt med administratoren din for mer om dette.\n\nI tillegg ga du «%2$s» tillatelse til å konfigurere en VPN-tilkobling. Denne appen kan også overvåke nettverksaktiviteten din." "Denne enheten administreres av:\n%1$s\n\nAdministratoren din kan overvåke nettverksaktiviteten din, inkludert e-poster, apper og sikre nettsteder. Ta kontakt med administratoren din for mer om dette.\n\nI tillegg er enheten koblet til et VPN-nettverk («%2$s»). VPN-tjenesteleverandøren kan også overvåke nettverksaktiviteten din." - - - - - - - - - - - - + "Denne profilen administreres av:\n%1$s\n\nAdministratoren din kan overvåke enheten og nettverksaktiviteten din, inkludert e-post, apper og sikre nettsteder.\n\nHvis du vil ha mer informasjon, kan du kontakte administratoren." + "Denne enheten administreres av:\n%1$s\nProfilen din administreres av:\n%2$s\n\nAdministratoren din kan overvåke enheten og nettverksaktiviteten din, inkludert e-post, apper og sikre nettsteder.\n\nHvis du vil ha mer informasjon, kan du kontakte administratoren." + "Denne profilen administreres av:\n%1$s\n\nAdministratoren din kan overvåke enheten og nettverksaktiviteten din, inkludert e-post, apper og sikre nettsteder. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du kontakte administratoren.\n\n Du har også gitt «%2$s» tillatelse til å konfigurere en VPN-tilkobling. Denne appen kan også overvåke nettverksaktiviteten." + "Denne profilen administreres av:\n%1$s\n\nAdministratoren din kan overvåke nettverksaktiviteten din, inkludert e-post, apper og sikre nettsteder. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du kontakte administratoren.\n\nDu er også koblet til et VPN («%2$s»). VPN-leverandøren din kan også overvåke nettverksaktiviteten." + "Denne enheten administreres av:\n%1$s\nProfilen din administreres av:\n%2$s\n\nAdministratoren din kan overvåke nettverksaktiviteten din, inkludert e-post, apper og sikre nettsteder. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du kontakte administratoren.\n\nDu har også gitt «%3$s» tillatelse til å konfigurere en VPN-tilkobling. Denne appen kan også overvåke nettverksaktiviteten." + "Denne enheten administreres av:\n%1$s\n Profilen din administreres av: \n%2$s\n\nAdministratoren din kan overvåke enheten og nettverksaktiviteten din, inkludert e-post, apper og sikre nettsteder. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du kontakte administratoren.\n\nDu er også koblet til et VPN («%3$s»). VPN-leverandøren din kan også overvåke nettverksaktiviteten." "Enheten forblir låst til du låser den opp manuelt" + "Motta varsler raskere" + "Se dem før du låser opp" + "Nei takk" + "Konfigurer" "%1$s har kuttet lyden" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ne-rNP/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ne-rNP/strings.xml index 8114b93..df555a6 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ne-rNP/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ne-rNP/strings.xml @@ -128,6 +128,10 @@ "दुई पट्टिहरू।" "तिनवटा पट्टिहरू" "सङ्केत पूर्ण छ।" + "चालु।" + "बन्द गर्नुहोस्।" + "जडान गरिएको।" + "जडान हुँदै।" "GPRS" "1 X" "HSPA" @@ -351,5 +355,9 @@ "यस उपकरण र तपाईँको प्रोफाइल \n%1$s\n र \n%2$s\n\n ले व्यवस्थित गरिएको छ। तपाईँको प्रशासकले सञ्जाल गतिविधि निगरानी गर्न सक्षम छन् जस्तै इमेल, अनुप्रयोग र सुरक्षित वेबसाइट। थप जान्न प्रशासकलाई सम्पर्क गर्नुहोला।\n\nसाथै, तपाईँले VPN जडान स्थापित गर्न \"%3$s\" अनुमति दिनुभयो। यो अनुप्रयोगले संजालको निगरानी पनि गर्न सक्छ।" "यो उपकरणको व्यवस्थित \n%1$s\n ले गरेको छ। तपाईँको प्रोफाइल \n%2$s\n\n ले व्यवस्थित गरिएको छ। तपाईँको प्रशासकले सञ्जाल गतिविधि निगरानी गर्न सक्षम छन् जसमा इमेल, अनुप्रयोग र सुरक्षित वेबसाइट छ। थप जान्न प्रशासकलाई सम्पर्क गर्नुहोला।\n\nसाथै, तपाईँ VPN (\"%3$s\") मा जडित हुनुहुन्छ। जुन सेवा प्रदायकले निगरानी गर्न सक्ने छन्।" "तपाईँले नखोले सम्म उपकरण बन्द रहनेछ" + "छिटो सूचनाहरू प्राप्त गर्नुहोस्" + "तपाईँले अनलक गर्नअघि तिनीहरूलाई हेर्नुहोस्" + "धन्यवाद पर्दैन" + "सेटअप गर्नुहोस्" "%1$s द्वारा मौन गरिएको" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-nl/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-nl/strings.xml index 75acda1..4d5307c 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-nl/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-nl/strings.xml @@ -128,6 +128,10 @@ "Twee streepjes." "Drie streepjes." "Signaal is op volledige sterkte." + "Ingeschakeld." + "Uitgeschakeld." + "Verbonden." + "Verbinden." "GPRS" "1 X" "HSPA" @@ -282,8 +286,7 @@ "Zoeken" "Veeg omhoog voor %s." "Veeg naar links voor %s." - - + "Geen onderbrekingen. Zelfs geen alarm." "Geen onderbrekingen" "Alleen prioriteitsonderbrekingen" "Uw volgende alarm is om %s" @@ -333,12 +336,10 @@ "Nu starten" "Geen meldingen" "Apparaat wordt mogelijk gecontroleerd" - - + "Profiel kan worden gecontroleerd" "Netwerk kan worden gecontroleerd" "Apparaatcontrole" - - + "Profielcontrole" "Netwerkcontrole" "VPN uitschakelen" "Verbinding met VPN verbreken" @@ -347,18 +348,16 @@ "U heeft verbinding met een VPN (\'%1$s\').\n\nUw VPN-provider kan uw apparaat- en netwerkactiviteit bijhouden, waaronder e-mails, apps en beveiligde websites." "Dit apparaat wordt beheerd door:\n%1$s\n\nUw beheerder kan uw netwerkactiviteit beheren, waaronder e-mails, apps en beveiligde websites. Neem voor meer informatie contact op met uw beheerder.\n\nDaarnaast heeft u \'%2$s\' toestemming gegeven een VPN-verbinding in te stellen. Deze app kan uw netwerkactiviteit ook controleren." "Dit apparaat wordt beheerd door:\n%1$s\n\nUw beheerder kan uw netwerkactiviteit beheren, waaronder e-mails, apps en beveiligde websites. Neem voor meer informatie contact op met uw beheerder.\n\nDaarnaast bent u verbonden met een VPN (\'%2$s\'). Uw VPN-serviceprovider kan uw netwerkactiviteit ook controleren." - - - - - - - - - - - - + "Dit profiel wordt beheer door:\n%1$s\n\nUw beheerder kan uw apparaat en netwerkactiviteit controleren, inclusief e-mails, apps en veilige websites.\n\nNeem contact op met uw beheerder voor meer informatie." + "Dit apparaat wordt beheerd door:\n%1$s\nUw profiel wordt beheerd door:\n%2$s\n\nUw beheerder kan uw apparaat en netwerkactiviteit controleren, inclusief e-mails, apps en veilige websites.\n\nNeem contact op met uw beheerder voor meer informatie." + "Dit profiel wordt beheerd door:\n%1$s\n\nUw beheerder kan uw apparaat en netwerkactiviteit controleren, inclusief e-mails, apps en veilige websites. Neem contact op met uw beheerder voor meer informatie.\n\nU heeft \"%2$s\" ook toestemming gegeven een VPN-verbinding in te stellen. Deze app kan ook netwerkactiviteit controleren." + "Dit profiel wordt beheerd door:\n%1$s\n\nUw beheerder kan uw apparaat en netwerkactiviteit controleren, inclusief e-mails, apps en veilige websites. Neem contact op met uw beheerder voor meer informatie.\n\nDaarnaast bent u verbonden met een VPN (\"%2$s\"). Uw VPN-serviceprovider kan ook netwerkactiviteit controleren." + "Dit apparaat wordt beheerd door:\n%1$s\nUw profiel wordt beheerd door:\n%2$s\n\nUw beheerder kan uw apparaat en netwerkactiviteit controleren, inclusief e-mails, apps en veilige websites. Neem contact op met uw beheerder voor meer informatie.\n\nU heeft \"%3$s\" ook toestemming gegeven een VPN-verbinding in te stellen. Deze app kan ook netwerkactiviteit controleren." + "Dit apparaat wordt beheerd door:\n%1$s\nUw profiel wordt beheerd door:\n%2$s\n\nUw beheerder kan uw apparaat en netwerkactiviteit controleren, inclusief e-mails, apps en veilige websites. Neem contact op met uw beheerder voor meer informatie.\n\nDaarnaast bent u verbonden met een VPN (\"%3$s\"). Uw VPN-serviceprovider kan ook netwerkactiviteit controleren." "Het apparaat blijft vergrendeld totdat u het handmatig ontgrendelt" + "Sneller meldingen ontvangen" + "Weergeven voordat u ontgrendelt" + "Nee, bedankt" + "Configureren" "Gedempt door %1$s" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml index 9a78aed..51fe321 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml @@ -128,6 +128,10 @@ "Dwa paski." "Trzy paski." "Pełna moc sygnału." + "Wł." + "Wył." + "Połączono." + "Łączę..." "GPRS" "1 X" "HSPA" @@ -282,8 +286,7 @@ "Szukaj" "Przesuń w górę: %s." "Przesuń w lewo: %s." - - + "Żadnych powiadomień. Nawet alarmów." "Bez przerw" "Tylko priorytetowe przerwy" "Następny alarm o %s" @@ -333,12 +336,10 @@ "Rozpocznij teraz" "Brak powiadomień" "Urządzenie może być monitorowane" - - + "Profil może być monitorowany" "Sieć może być monitorowana" "Monitorowanie urządzeń" - - + "Monitorowanie profilu" "Monitorowanie sieci" "Wyłącz VPN" "Rozłącz z VPN" @@ -347,18 +348,16 @@ "Łączysz się z siecią VPN („%1$s”).\n\nDostawca usługi VPN może monitorować Twoją aktywność na urządzeniu i w sieci, w tym e-maile, aplikacje i bezpieczne strony internetowe." "Urządzeniem zarządza:\n%1$s\n\nAdministrator ma możliwość monitorowania Twojej aktywności w sieci, w tym e-maili, aplikacji i bezpiecznych witryn. Skontaktuj się z nim, by dowiedzieć się więcej.\n\nDałeś też aplikacji „%2$s” uprawnienia do skonfigurowania połączenia VPN. Ona również może monitorować aktywność sieciową." "Urządzeniem zarządza:\n%1$s\n\nAdministrator ma możliwość monitorowania Twojej aktywności w sieci, w tym e-maili, aplikacji i bezpiecznych witryn. Skontaktuj się z nim, by dowiedzieć się więcej.\n\nŁączysz się też z siecią VPN („%2$s”). Dostawca usługi VPN również może monitorować aktywność sieciową." - - - - - - - - - - - - + "Ten profil jest zarządzany przez:\n%1$s\n\nTwój administrator może monitorować Twoje urządzenie i aktywność w sieci, w tym e-maile, aplikacje i bezpieczne strony internetowe.\n\nAby dowiedzieć się więcej, skontaktuj się z administratorem." + "To urządzenie jest zarządzane przez:\n%1$s\nTwój profil jest zarządzany przez:\n%2$s\n\nTwój administrator może monitorować Twoje urządzenie i aktywność w sieci, w tym e-maile, aplikacje i bezpieczne strony internetowe.\n\nAby dowiedzieć się więcej, skontaktuj się z administratorem." + "Ten profil jest zarządzany przez:\n%1$s\n\nTwój administrator może monitorować aktywność w sieci, w tym e-maile, aplikacje i bezpieczne strony. Skontaktuj się z nim, by dowiedzieć się więcej.\n\nPozwalasz też aplikacji „%2$s” na nawiązanie połączenia VPN. Ona również może monitorować aktywność w sieci." + "Profil jest zarządzany przez:\n%1$s\n\nTwój administrator może monitorować aktywność w sieci, w tym e-maile, aplikacje i bezpieczne strony. Skontaktuj się z nim, by dowiedzieć się więcej.\n\nUżywasz też połączenia VPN (\"%2$s\"). Twój operator VPN również może monitorować aktywność w sieci." + "Urządzenie jest zarządzane przez:\n%1$s\nProfil jest zarządzany przez:\n%2$s\n\nTwój administrator może monitorować aktywność w sieci, w tym e-maile, aplikacje i bezpieczne strony. Skontaktuj się z nim, by dowiedzieć się więcej.\n\nPozwalasz też aplikacji „%3$s” na nawiązanie połączenia VPN. Ona również może monitorować aktywność w sieci." + "Urządzenie jest zarządzane przez:\n%1$s\nProfil jest zarządzany przez:\n%2$s\n\nTwój administrator może monitorować aktywność w sieci, w tym e-maile, aplikacje i bezpieczne strony. Skontaktuj się z nim, by dowiedzieć się więcej.\n\nUżywasz też połączenia VPN („%3$s”). Twój operator VPN również może monitorować aktywność w sieci." "Urządzenie pozostanie zablokowane, aż odblokujesz je ręcznie" + "Szybszy dostęp do powiadomień" + "Zobacz powiadomienia, jeszcze zanim odblokujesz ekran" + "Nie, dziękuję" + "Skonfiguruj" "Ściszone przez: %1$s" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/strings.xml index 54d6aae..88ce23a 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -128,6 +128,10 @@ "Duas barras." "Três barras." "Sinal completo." + "Ativado." + "Desativado." + "Ligado." + "A ligar..." "GPRS" "1 X" "HSPA" @@ -282,8 +286,7 @@ "Pesquisar" "Deslize para cima para %s ." "Deslize para a esquerda para %s ." - - + "Sem interrupções. Nem mesmo alarmes." "Sem interrupções" "Apenas interrupções com prioridade" "O próximo alarme é à(s) %s" @@ -333,12 +336,10 @@ "Começar agora" "Sem notificações" "O dispositivo pode ser monitorizado" - - + "O perfil pode ser monitorizado" "A rede pode ser monitorizada" "Monitorização de dispositivos" - - + "Monitorização de perfis" "Monitorização da rede" "Desativar a VPN" "Desligar VPN" @@ -347,18 +348,16 @@ "Está ligado a uma VPN (\"%1$s\").\n\nO fornecedor de serviços VPN pode monitorizar a atividade do dispositivo e da rede, incluindo emails, aplicações e Websites seguros." "Este dispositivo é gerido por:\n%1$s\n\no admin. pode monitorizar a atividade da rede, incluindo emails, aplicações e Websites seguros. Para mais informações, contacte o administrador.\n\nAlém disso, deu permissão a \"%2$s\" para configurar uma ligação VPN. Esta aplicação pode também monitorizar a atividade da rede." "Este dispositivo é gerido por:\n%1$s\n\no administrador pode monitorizar a atividade da rede, incluindo emails, aplicações e Websites seguros. Para mais informações, contacte o administrador.\n\nAlém disso, está ligado a uma VPN (\"%2$s\"). O fornecedor de serviços VPN pode também monitorizar a atividade da rede." - - - - - - - - - - - - + "Este perfil é gerido por:\n%1$s\n\nO seu administrador pode monitorizar o seu dispositivo e a atividade de rede, incluindo emails, aplicações e Websites seguros.\n\nPara obter mais informações, contacte o seu administrador." + "Este dispositivo é gerido por:\n%1$s\nO seu perfil é gerido por:\n%2$s\n\nO seu administrador pode monitorizar o seu dispositivo e a atividade de rede, incluindo emails, aplicações e Websites seguros.\n\nPara obter mais informações, contacte o seu administrador." + "Este perfil é gerido por:\n%1$s\n\nO seu admin. pode monitorizar a sua atividade de rede, incluindo emails, aplic. e Websites seguros. Para obter mais informações, contacte o seu admin.\n\nPara além disso, deu autorização a \"%2$s\" para configurar uma ligação VPN. Esta aplic. também pode monitorizar a ativ. de rede." + "Este perfil é gerido por:\n%1$s\n\nO seu admin. pode monitorizar a sua atividade de rede, incluindo emails, aplicações e Websites seguros. Para obter mais informações, contacte o seu admin.\n\nPara além disso, está ligado a uma VPN (\"%2$s\"). O seu fornecedor de serviço VPN também pode monitorizar a ativ. de rede." + "Este disp. é gerido por:\n%1$s\nO seu perfil é gerido por:\n%2$s\n\nO seu admin. pode monitorizar a sua ativ. de rede, incluindo emails, aplicações e Websites seguros. Para obter mais informações, contacte o seu admin.\n\nPara além disso, deu autorização a \"%3$s\" para configurar uma ligação VPN. Esta aplicação também pode monitorizar a ativ. de rede." + "Este dispositivo é gerido por:\n%1$s\nO seu perfil é gerido por:\n%2$s\n\nO seu admin. pode monitorizar a sua ativ. de rede, incluindo emails, aplic. e Websites seguros. Para obter mais informações, contacte o seu admin.\n\nPara além disso, está ligado a uma VPN (\"%3$s\"). O seu forn. de serviço VPN também pode monitorizar a ativ. de rede." "O dispositivo permanecerá bloqueado até ser desbloqueado manualmente" + "Receber notificações mais rapidamente" + "Ver antes de desbloquear" + "Não, obrigado" + "Configurar" "Som desativado por %1$s" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-pt/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-pt/strings.xml index 859d040..4180640 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-pt/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-pt/strings.xml @@ -128,6 +128,10 @@ "Duas barras." "Três barras." "Sinal cheio." + "Ligado." + "Desligado." + "Conectado." + "Conectando." "GPRS" "1 X" "HSPA" @@ -284,8 +288,7 @@ "Pesquisar" "Para %s, deslize para cima." "Para %s, deslize para a esquerda." - - + "Sem interrupções. Nem mesmo alarmes." "Sem interrupções" "Apenas interrupções prioritárias" "Seu próximo alarme será às %s" @@ -335,12 +338,10 @@ "Iniciar agora" "Sem notificações" "O dispositivo pode ser monitorado" - - + "O perfil pode ser monitorado" "A rede pode ser monitorada" "Monitoramento de dispositivos" - - + "Monitoramento de perfis" "Monitoramento de rede" "Desativar VPN" "Desconectar VPN" @@ -349,18 +350,16 @@ "Você está conectado a uma VPN (\"%1$s\").\n\nO provedor de serviços de VPN pode monitorar seu dispositivo e a atividade na rede, incluindo e-mails, apps e websites seguros." "Este dispositivo é gerenciado por:\n%1$s\n\nO administrador pode monitorar sua atividade na rede, incluindo e-mails, apps e websites seguros. Para mais informações, entre em contato com o administrador.\n\nAlém disso, você autorizou \"%2$s\" a configurar uma conexão VPN. Esse app também pode monitorar a atividade na rede." "Este dispositivo é gerenciado por:\n%1$s\n\nO administrador pode monitorar sua atividade na rede, incluindo e-mails, apps e websites seguros. Para mais informações, entre em contato com o administrador.\n\nAlém disso, você está conectado a uma VPN (\"%2$s\"). O provedor de serviços de VPN também pode monitorar a atividade na rede." - - - - - - - - - - - - + "Este perfil é gerenciado por:\n%1$s\n\nO administrador pode monitorar seu dispositivo e a atividade na rede, incluindo e-mails, apps e sites seguros.\n\nPara mais informações, entre em contato com o administrador." + "Este dispositivo é gerenciado por:\n%1$s\nSeu perfil é gerenciado por:\n%2$s\n\nO administrador pode monitorar sua atividade no dispositivo e na rede, incluindo e-mails, apps e sites seguros.\n\nPara mais informações, contate o administrador." + "Este perfil é gerenciado por:\n%1$s\n\nO administrador pode monitorar sua atividade na rede, incluindo e-mails, apps e sites seguros. Para mais informações, entre em contato com o administrador.\n\nVocê autorizou \"%2$s\" a fazer conexões VPN e este app também pode monitorar atividades de rede." + "Este perfil é gerenciado por:\n%1$s\n\nO administrador pode monitorar sua atividade na rede, incluindo e-mails, apps e sites seguros. Para mais informações, contate o administrador.\n\nVocê está conectado a uma VPN (\"%2$s\") e o provedor de serviços de VPN também pode monitorar atividades de rede." + "Este dispositivo é gerenciado por:\n%1$s\nSeu perfil é gerenciado por:\n%2$s\n\nO administrador pode monitorar sua atividade na rede, como e-mails, apps e sites seguros. Para mais informações, contate o administrador.\n\nVocê autorizou \"%3$s\" a fazer conexões VPN e o provedor de serviços de VPN também pode monitorar atividades de rede." + "Este dispositivo é gerenciado por:\n%1$s\nSeu perfil é gerenciado por:\n%2$s\n\nO administrador pode monitorar sua atividade na rede, como e-mails, apps e sites seguros. Para mais informações, contate o administrador.\n\nVocê está conectado a uma VPN (\"%3$s\") e o provedor de serviços de VPN também pode monitorar atividades de rede." "O dispositivo permanecerá bloqueado até que você o desbloqueie manualmente" + "Receba notificações mais rápido" + "Veja-as antes de desbloquear" + "Não, obrigado" + "Configurar" "Som desativado por %1$s" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ro/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ro/strings.xml index ac9b8f8..8995c15 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ro/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ro/strings.xml @@ -128,6 +128,10 @@ "Două bare." "Trei bare." "Semnal complet." + "Activat." + "Dezactivat." + "Conectat." + "Se conectează." "GPRS" "1 X" "HSPA" @@ -352,5 +356,9 @@ "Disp. este gestionat de:\n%1$s\nProfilul este gestionat de:\n%2$s\n\nAdm. poate monitoriza activitatea în rețea (e-mailurile, aplicațiile și site-urile securizate). Pt. mai multe informații, contactați adm.\n\nÎn plus, ați permis aplicației „%3$s” să config. o conexiune VPN. Și aceasta poate monitoriza activitatea în rețea." "Dispozitivul este gestionat de:\n%1$s\nProfilul este gestionat de:\n%2$s\n\nAdm. poate monitoriza activitatea în rețea (e-mailurile, aplicațiile și site-urile securizate). Pt. mai multe informații, contactați adm.\n\nSunteți conectat(ă) și la VPN („%3$s”). Și furnizorul de servicii VPN poate monitoriza activitatea în rețea." "Dispozitivul va rămâne blocat până când îl deblocați manual" + "Obțineți notificări mai rapid" + "Doresc să se afișeze înainte de deblocare" + "Nu, mulț." + "Config." "Dezactivate de %1$s" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml index 4583556..84cfff4 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml @@ -128,6 +128,10 @@ "два деления" "три деления" "надежный сигнал" + "Вкл." + "Выкл." + "Подключено" + "Соединение." "GPRS" "1 X" "HSPA" @@ -284,8 +288,7 @@ "Поиск" "Проведите вверх, чтобы %s." "Проведите влево, чтобы %s." - - + "Режим \"Не беспокоить\": будильник отключен" "Не беспокоить" "Только приоритетные оповещения" "Следующий будильник: %s" @@ -335,12 +338,10 @@ "Начать" "Нет уведомлений" "Устройство может контролироваться" - - + "Действия в профиле могут отслеживаться" "Сеть может отслеживаться" "Отслеживание устройств" - - + "Мониторинг профиля" "Отслеживание сетей" "Отключить VPN" "Отключить VPN" @@ -349,18 +350,16 @@ "Устройство подключено к сети VPN (%1$s).\n\nПоставщик услуг VPN может отслеживать ваши действия в Интернете, включая работу с электронной почтой, приложениями и защищенными веб-сайтами." "Этим устройством управляет организация:\n%1$s\n\nАдминистратор может отслеживать вашу работу с электронной почтой, приложениями и защищенными веб-сайтами. Обратитесь к нему за дополнительной информацией.\n\nВаши действия в сети также доступны приложению \"%2$s\", которому вы разрешили подключаться к сети VPN." "Этим устройством управляет организация:\n%1$s\n\nАдминистратор может отслеживать вашу работу с электронной почтой, приложениями и защищенными веб-сайтами. Обратитесь к нему за дополнительной информацией.\n\nУстройство подключено к сети VPN (%2$s). Ваши действия также доступны поставщику услуг VPN." - - - - - - - - - - - - + "Этим профилем управляет организация:\n%1$s\n\nАдминистратор может отслеживать ваши действия в Интернете, включая работу с электронной почтой, приложениями и защищенными веб-сайтами.\n\nЗа дополнительной информацией обращайтесь к администратору." + "Устройством управляет организация:\n%1$s\nВашим профилем управляет организация:\n%2$s\n\nАдминистратор может отслеживать ваши действия в Интернете, включая работу с электронной почтой, приложениями и защищенными веб-сайтами.\n\nЗа дополнительной информацией обращайтесь к администратору." + "Этим профилем управляет организация:\n%1$s\n\nАдминистратор может отслеживать ваши действия в Интернете, включая работу с эл. почтой, приложениями и защищенными веб-сайтами. Обратитесь к нему за дополнительной информацией.\n\nВы разрешили приложению \"%2$s\" подключаться к VPN, и ему также доступны эти сведения." + "Этим профилем управляет организация:\n%1$s\n\nАдминистратор может отслеживать ваши действия в Сети, включая работу с эл. почтой, приложениями и защищенными веб-сайтами Обратитесь к нему за дополнительной информацией.\n\nУстройство подключено к сети VPN (%2$s). Поставщику услуг VPN также видны ваши действия в Сети." + "Устройством управляет организация:\n%1$s\nВашим профилем управляет организация:\n%2$s\n\nАдминистратор может отслеживать вашу работу с эл. почтой, приложениями и защищенными веб-сайтами. Обратитесь к нему за дополнительной информацией.\n\nВы разрешили приложению \"%3$s\" подключаться к VPN, и ему также доступны эти сведения." + "Устройством управляет организация:\n%1$s\nВашим профилем управляет организация:\n%2$s\n\nАдминистратор может отслеживать вашу работу с почтой, приложениями и защищенными веб-сайтами. Обратитесь к нему за дополнительной информацией.\n\nУстройство подключено к сети VPN (%3$s). Поставщику услуг VPN видны ваши действия в Сети." "Устройство необходимо будет разблокировать вручную" + "Быстрый доступ к уведомлениям" + "Просматривайте уведомления на заблокированном экране." + "Закрыть" + "Настроить" "Звук отключен приложением \"%1$s\"" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-si-rLK/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-si-rLK/strings.xml index e1b8b02..321ecb9 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-si-rLK/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-si-rLK/strings.xml @@ -128,6 +128,10 @@ "තීරු දෙකයි." "තීරු තුනයි." "සංඥාව පිරී ඇත." + "සක්‍රීයයි." + "අක්‍රිය කරන්න." + "සම්බන්ධිතයි." + "සම්බන්ධ වෙමින්." "GPRS" "1 X" "HSPA" @@ -282,8 +286,7 @@ "සෙවීම" "%s සඳහා උඩට සර්පණය කරන්න." "%s සඳහා වමට සර්පණය කරන්න." - - + "අතුරු බිඳීම් නැත. අඩුම තරමේ අනතුරු ඇඟවීමක්වත් නැත." "අතුරු බිදුම් නැත" "ප්‍රමුඛ අතුරු බිඳීම් පමණයි" "ඔබගේ ඊළඟ සීනුව %s තිබේ" @@ -333,12 +336,10 @@ "දැන් අරඹන්න" "දැනුම්දීම් නැත" "ඇතැම් විට උපාංගය නිරීක්ෂණය විය හැක" - - + "ඇතැම් විට පැතිකඩ නිරීක්ෂණය කරන ලදි" "ඇතැම් විට ජාලය නිරීක්ෂණය විය හැක" "උපාංගය නිරීක්ෂණය" - - + "පැතිකඩ නිරීක්ෂණය කිරීම" "ජාල නිරීක්ෂණය" "VPN අබල කරන්න." "VPN විසන්ධි කරන්න" @@ -347,18 +348,16 @@ "VPN (\"%1$s\") වෙත ඔබ සම්බන්ධ වී තිබේ.\n\nඊ-තැපැල්, යෙදුම්, සහ අරක්ෂිත වෙබ් අඩවි ඇතුළුව ඔබගේ VPN සේවාවේ සපයන්නාට ජාල ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කළ හැක." "මෙම උපාංගය පාලනය කරන්නේ:\n%1$s\n\nඊ-තැපැල්, යෙදුම්, සහ අරක්ෂිත වෙබ් අඩවි ඇතුළුව ඔබගේ ජාලයේ ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කිරීමට ඔබගේ පාලකයාට හැකියාව තිබේ. වැඩිපුර තොරතුරු සඳහා ඔබගේ පාලකයා සම්බන්ධ කර ගන්න.\n\nතවද, VPN සම්බන්ධතාව සකස් කරගැනීමට \"%2$s\" අවසර ඔබ දෙන ලදි. මෙම යෙදුම ජාල ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කරයි." "මෙම උපාංගය පාලනය කරන්නේ:\n%1$s\n\nඊ-තැපැල්, යෙදුම්, සහ අරක්ෂිත වෙබ් අඩවි ඇතුළුව ඔබගේ ජාලයේ ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කිරීමට ඔබගේ පාලකයාට හැකියාව තිබේ. වැඩිපුර තොරතුරු සඳහා ඔබගේ පාලකයා සම්බන්ධ කර ගන්න.\n\nතවද, VPN (\"%2$s\") වෙත ඔබ සම්බන්ධ වී තිබේ. තවද ඔබගේ VPN සේවාවේ සපයන්නාට ජාල ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කළ හැක." - - - - - - - - - - - - + "මෙම පැතිකඩ කළමනාකරණය කරනු ලබන්නේ:\n%1$s\n\nඊ-මේල්, යෙදුම්, සහ ආරක්ෂාකාරී වෙබ් අඩවි ඇතුළු, ඔබගේ ජාල ක්‍රියාකාරකම නිරීක්ෂණය කිරීමට ඔබගේ පරිපාලකට හැක.\n\nවැඩිදුර විස්තර සඳහා, ඔබගේ පරිපාලක අමතන්න." + "මෙම උපාංගය කළමනාකරණය කරනු ලබන්නේ:\n%1$s\nමෙම පැතිකඩ කළමනාකරණය කරනු ලබන්නේ:\n%2$s\n\nඊ-මේල්, යෙදුම්, සහ ආරක්ෂාකාරී වෙබ් අඩවි ඇතුළු, ඔබගේ ජාල ක්‍රියාකාරකම නිරීක්ෂණය කිරීමට ඔබගේ පරිපාලකට හැක.\n\nවැඩිදුර විස්තර සඳහා, ඔබගේ පරිපාලක අමතන්න." + "මෙම පැතිකඩ පාලනය කරන්නේ:\n%1$s\n\nඊ-තැපැල්, යෙදුම්, සහ අරක්ෂිත වෙබ් අඩවි ඇතුළුව ඔබගේ ජාලයේ ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කිරීමට ඔබගේ පාලකයාට හැකියාව තිබේ. වැඩිපුර තොරතුරු සඳහා ඔබගේ පාලකයා සම්බන්ධ කර ගන්න.\n\nතවද, VPN සම්බන්ධතාව සකස් කරගැනීමට \"%2$s\" අවසර ඔබ දෙන ලදි. මෙම යෙදුම ජාල ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කරයි." + "මෙම පැතිකඩ පාලනය කරන්නේ:\n%1$s\n\nඊ-තැපැල්, යෙදුම්, සහ අරක්ෂිත වෙබ් අඩවි ඇතුළුව ඔබගේ ජාලයේ ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කිරීමට ඔබගේ පාලකයාට හැකියාව තිබේ. වැඩිපුර තොරතුරු සඳහා ඔබගේ පාලකයා සම්බන්ධ කර ගන්න.\n\nතවද, VPN (\"%2$s\") වෙත ඔබ සම්බන්ධ වී තිබේ. තවද ඔබගේ VPN සේවාවේ සපයන්නාට ජාල ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කළ හැක." + "මෙම උපාංගය පාලනය කරන්නේ:\n%1$s\nමෙම පැතිකඩ පාලනය කරන්නේ:\n%2$s\n\nඊ-තැපැල්, යෙදුම්, සහ අරක්ෂිත වෙබ් අඩවි ඇතුළුව ඔබගේ ජාලයේ ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කිරීමට ඔබගේ පාලකයාට හැකියාව තිබේ. වැඩිපුර තොරතුරු සඳහා ඔබගේ පාලකයා සම්බන්ධ කර ගන්න.\n\nතවද, VPN සම්බන්ධතාව සකස් කරගැනීමට \"%3$s\" අවසර ඔබ දෙන ලදි. මෙම යෙදුම ජාල ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කරයි." + "මෙම උපාංගය කළමනාකරණය කරනු ලබන්නේ:\n%1$s\nමෙම පැතිකඩ කළමනාකරණය කරනු ලබන්නේ:\n%2$s\n\nඊ-මේල්, යෙදුම්, සහ ආරක්ෂාකාරී වෙබ් අඩවි ඇතුළු, ඔබගේ ජාල ක්‍රියාකාරකම නිරීක්ෂණය කිරීමට ඔබගේ පරිපාලකට හැක. වැඩිදුර විස්තර සඳහා, ඔබගේ පරිපාලක අමතන්න.\n\nතවද,VPN (\"%3$s\") වෙත ඔබ සම්බන්ධ වී තිබේ. තවද ඔබගේ VPN සේවාවේ සපයන්නාට ජාල ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කළ හැක." "ඔබ අතින් අගුළු අරින තුරු උපකරණය අගුළු වැටි තිබේ" + "දැනුම්දීම් ඉක්මනින් ලබාගන්න" + "ඔබ අඟුළු හැරීමට කලින් ඒවා බලන්න" + "එපා ස්තූතියි" + "සකසන්න" "%1$s විසින් නිශ්ශබ්ද කරන ලදි" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml index bb0f1fe..da1bb4c 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml @@ -128,6 +128,10 @@ "Dve čiarky." "Tri čiarky." "Plný signál." + "Zapnuté." + "Vypnuté." + "Pripojené." + "Pripája sa" "GPRS" "1 X" "HSPA" @@ -284,8 +288,7 @@ "Vyhľadávanie" "Prejdite prstom nahor: %s." "Prejdite prstom doľava: %s." - - + "Žiadne prerušenia. Dokonca ani budíky" "Žiadne prerušenia" "Iba prioritné prerušenia" "Ďalší budík: %s" @@ -335,12 +338,10 @@ "Spustiť" "Žiadne upozornenia" "Zariadenie môže byť sledované" - - + "Profil môže byť monitorovaný" "Sieť môže byť sledovaná" "Sledovanie zariadenia" - - + "Monitorovanie profilu" "Sledovanie siete" "Deaktivovať VPN" "Odpojiť sieť VPN" @@ -349,18 +350,16 @@ "Ste pripojený/-á k sieti VPN (%1$s).\n\nPoskytovateľ služby VPN môže sledovať vaše zariadenie a aktivitu v sieti vrátane správ, aplikácií a zabezpečených webových stránok." "Toto zariadenie spravuje organizácia:\n%1$s\n\nSprávca môže sledovať vašu aktivitu v sieti vrátane e-mailov, aplikácií a zabezpečených webových stránok. Ďalšie informácie získate od svojho správcu.\n\nZároveň ste aplikácii %2$s povolili nastaviť pripojenie VPN. Táto aplikácia môže tiež sledovať vašu aktivitu v sieti." "Toto zariadenie spravuje organizácia:\n%1$s\n\nSprávca môže sledovať vašu aktivitu v sieti vrátane e-mailov, aplikácií a zabezpečených webových stránok. Ďalšie informácie získate od svojho správcu.\n\nZároveň ste pripojený/-á aj k sieti VPN (%2$s). Poskytovateľ služby VPN môže tiež sledovať vašu aktivitu v sieti." - - - - - - - - - - - - + "Tento profil spravuje organizácia:\n%1$s\n\nSprávca môže sledovať vaše zariadenie a aktivitu v sieti vrátane správ, aplikácií a zabezpečených webových stránok.\n\nĎalšie informácie získate od svojho správcu." + "Toto zariadenie spravuje organizácia:\n%1$s\nVáš profil spravuje organizácia:\n%2$s\n\nSprávca môže sledovať vaše zariadenie a aktivitu v sieti vrátane správ, aplikácií a zabezpečených webových stránok.\n\nĎalšie informácie získate od svojho správcu." + "Tento profil spravuje organizácia:\n%1$s\n\nSprávca môže sledovať vašu aktivitu v sieti vrátane správ, aplikácií a zabezpečených webových stránok. Ďalšie informácie získate od svojho správcu.\n\nZároveň ste aplikácii %2$s povolili možnosť nastaviť pripojenie VPN. Táto aplikácia tiež môže sledovať vašu aktivitu v sieti." + "Tento profil spravuje organizácia:\n%1$s\n\nSprávca môže sledovať vašu aktivitu v sieti vrátane správ, aplikácií a zabezpečených webových stránok. Ďalšie informácie získate od svojho správcu.\n\nZároveň ste pripojený/-á k sieti VPN (%2$s). Poskytovateľ služby VPN môže tiež sledovať vašu aktivitu v sieti." + "Toto zariadenie spravuje organizácia:\n%1$s\nVáš profil spravuje organizácia:\n%2$s\n\nSprávca môže sledovať vašu aktivitu v sieti vrátane správ, aplikácií a zabezpečených webových stránok. Ďalšie informácie získate od svojho správcu.\n\nZároveň ste aplikácii %3$s povolili možnosť nastaviť pripojenie VPN. Táto aplikácia tiež môže sledovať vašu aktivitu v sieti." + "Toto zariadenie spravuje organizácia:\n%1$s\nVáš profil spravuje organizácia:\n%2$s\n\nSprávca môže sledovať vašu aktivitu v sieti vrátane správ, aplikácií a zabezpečených webových stránok. Ďalšie informácie získate od svojho správcu.\n\nZároveň ste pripojený/-á k sieti VPN (%3$s). Poskytovateľ služby VPN môže tiež sledovať vašu aktivitu v sieti." "Zariadenie zostane uzamknuté, dokým ho ručne neodomknete." + "Získavať upozornenia rýchlejšie" + "Zobraziť pred odomknutím" + "Nie, vďaka" + "Nastaviť" "Stlmené aplikáciou %1$s" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml index 61a807f..5b0442a 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml @@ -128,6 +128,10 @@ "Dve črtici." "Tri črtice." "Poln signal." + "Vklopljen." + "Izklopljen." + "Povezan." + "Povezovanje." "GPRS" "1 X" "HSPA" @@ -282,8 +286,7 @@ "Iskanje" "Povlecite navzgor za %s." "Povlecite v levo za %s ." - - + "Brez motenj. Celo brez alarmov." "Brez prekinitev" "Samo prednostne prekinitve" "Vaš naslednji alarm je ob %s" @@ -333,12 +336,10 @@ "Začni zdaj" "Ni obvestil" "Naprava je morda nadzorovana" - - + "Profil je morda nadziran" "Omrežje je lahko nadzorovano" "Nadzor naprave" - - + "Nadzor nad profilom" "Nadzor omrežja" "Onemogoči VPN" "Prekini povezavo z VPN-jem" @@ -347,18 +348,16 @@ "Povezani ste v omrežje VPN (»%1$s«).\n\nPonudnik omrežja VPN lahko nadzira vašo napravo in dejavnost v omrežju, vključno z e-pošto, aplikacijami in varnimi spletnimi mesti." "To napravo upravlja:\n%1$s\n\nSkrbnik lahko nadzira vašo dejavnost v omrežju, vključno z e-pošto, aplikacijami in varnimi spletnimi mesti. Če želite več informacij, se obrnite na skrbnika.\n\nPoleg tega ste aplikaciji »%2$s« dovolili vzpostavitev povezave z omrežjem VPN. Vašo dejavnost v omrežju lahko nadzoruje tudi ta aplikacija." "To napravo upravlja:\n%1$s\n\nSkrbnik lahko nadzira vašo dejavnost v omrežju, vključno z e-pošto, aplikacijami in varnimi spletnimi mesti. Če želite več informacij, se obrnite na skrbnika.\n\nPoleg tega ste povezani v omrežje VPN (»%2$s«). Vašo dejavnost v omrežju lahko nadzira tudi ponudnik omrežja VPN." - - - - - - - - - - - - + "Ta profil upravlja:\n%1$s\n\nVaš skrbnik lahko nadzira vašo napravo in omrežno dejavnost, vključno z e-poštnimi sporočili, aplikacijami in varnimi spletnimi mesti.\n\nZa več informacij se obrnite na skrbnika." + "To napravo upravlja:\n%1$s\nVaš profil upravlja:\n%2$s\n\nVaš skrbnik lahko nadzira vašo napravo in omrežno dejavnost, vključno z e-poštnimi sporočili, aplikacijami in varnimi spletnimi mesti.\n\nZa več informacij se obrnite na skrbnika." + "Ta profil upravlja:\n%1$s\n\nVaš skrbnik lahko nadzira vašo omrežno dejavnost, vključno z e-poštnimi sporočili, aplikacijami in varnimi spletnimi mesti. Za več informacij se obrnite na skrbnika.\n\nAplikaciji »%2$s« ste dovolili vzpostavitev povezave VPN. Tudi ta aplikacija lahko nadzira omrežno dejavnost." + "Ta profil upravlja:\n%1$s\n\nVaš skrbnik lahko nadzira vašo omrežno dejavnost, vključno z e-poštnimi sporočili, aplikacijami in varnimi spletnimi mesti. Za več informacij se obrnite na skrbnika.\n\nPovezani ste tudi v VPN (»%2$s«). Tudi ponudnik storitve VPN lahko nadzira omrežno dejavnost." + "To napravo upravlja:\n%1$s\nVaš profil upravlja:\n%2$s\n\nVaš skrbnik lahko nadzira vašo omrežno dejavnost, vključno z e-poštnimi sporočili, aplikacijami in varnimi spletnimi mesti. Za več informacij se obrnite na skrbnika.\n\n. Aplikaciji »%3$s« ste dovolili vzpostavitev povezave VPN. Tudi ta aplikacija lahko nadzira omrežno dejavnost." + "To napravo upravlja:\n%1$s\nVaš profil upravlja:\n%2$s\n\nVaš skrbnik lahko nadzira vašo omrežno dejavnost, vključno z e-poštnimi sporočili, aplikacijami in varnimi spletnimi mesti. Za več informacij se obrnite na skrbnika.\n\nPovezani ste tudi v VPN (»%3$s«). Tudi ponudnik storitve VPN lahko nadzira omrežno dejavnost." "Naprava bo ostala zaklenjena, dokler je ročno ne odklenete." + "Hitrejše prejemanje obvestil" + "Oglejte si jih pred odklepanjem" + "Ne, hvala" + "Nastavitev" "Izklop zvoka: %1$s" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml index ff2e78d..4552926 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml @@ -128,6 +128,10 @@ "Две црте." "Три црте." "Сигнал је најјачи." + "Укључено." + "Искључено." + "Повезано је." + "Повезивање." "GPRS" "1 X" "HSPA" @@ -282,8 +286,7 @@ "Претрага" "Превуците нагоре за %s." "Превуците улево за %s." - - + "Нема прекида. Чак ни аларма." "Без прекида" "Само приоритетни прекиди" "Следећи аларм је у %s" @@ -333,12 +336,10 @@ "Започни одмах" "Нема обавештења" "Уређај се можда надгледа" - - + "Профил се можда надгледа" "Мрежа се можда надгледа" "Надгледање уређаја" - - + "Надгледање профила" "Надгледање мреже" "Онемогући VPN" "Прекини везу са VPN-ом" @@ -347,18 +348,16 @@ "Повезани сте са VPN-ом („%1$s“).\n\nДобављач VPN услуге може да надгледа уређај и мрежне активности, укључујући имејлове, апликације и безбедне веб-сајтове." "Овим уређајем управља:\n%1$s\n\nАдминистратор може да надгледа мрежне активности, укључујући имејлове, апликације и безбедне веб-сајтове. Више информација потражите од администратора.\n\nДали сте и дозволу апликацији %2$s да подешава VPN везу. И та апликација може да надгледа мрежне активности." "Овим уређајем управља:\n%1$s\n\nАдминистратор може да надгледа мрежне активности, укључујући имејлове, апликације и безбедне веб-сајтове. Више информација потражите од администратора.\n\nПовезани сте и са VPN-ом („%2$s“). И добављач VPN услуге може да надгледа мрежне активности." - - - - - - - - - - - - + "Овим профилом управља:\n%1$s\n\nАдминистратор може да надгледа уређај и мрежну активност, укључујући имејлове, апликације и безбедне веб-сајтове.\n\nЗа више информација контактирајте администратора." + "Овим уређајем управља:\n%1$s\nВашим профилом управља:\n%2$s\n\nАдминистратор може да надгледа уређај и мрежну активност, укључујући имејлове, апликације и безбедне веб-сајтове.\n\nЗа више информација контактирајте администратора." + "Овим профилом управља:\n%1$s\n\nАдминистратор може да надгледа мрежну активност, укључујући имејлове, апликације и безбедне веб-сајтове. За више информација контактирајте администратора.\n\nТакође сте дали дозволу да „%2$s“ подеси VPN везу. Ова апликација такође може да надгледа мрежну активност." + "Овим профилом управља:\n%1$s\n\nАдминистратор може да надгледа мрежну активност, укључујући имејлове, апликације и безбедне веб-сајтове. За више информација контактирајте администратора.\n\nТакође, повезани сте на VPN („%2$s“). Добављач услуге за VPN такође може да надгледа мрежну активност." + "Овим уређајем управља:\n%1$s\nВашим профилом управља:\n%2$s\n\nАдминистратор може да надгледа мрежну активност, укључујући имејлове, апликације и безбедне веб-сајтове. За више информација контактирајте администратора.\n\nТакође сте дали дозволу да „%3$s“ подеси VPN везу. Ова апликација такође може да надгледа мрежну активност." + "Овим уређајем управља:\n%1$s\nВашим профилом управља:\n%2$s\n\nАдминистратор може да надгледа мрежну активност, укључујући имејлове, апликације и безбедне веб-сајтове. За више информација контактирајте администратора.\n\nТакође, повезани сте на VPN („%3$s“). Добављач услуге за VPN такође може да надгледа мрежну активност." "Уређај ће остати закључан док га не откључате ручно" + "Брже добијајте обавештења" + "Прегледајте их пре откључавања" + "Не, хвала" + "Подеси" "Звук је искључио/ла %1$s" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml index 5edc132..f99c4ef 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml @@ -128,6 +128,10 @@ "Två staplar." "Tre staplar." "Full signalstyrka." + "Aktiverad." + "Inaktiverad." + "Ansluten." + "Ansluter." "GPRS" "1 X" "HSPA" @@ -282,8 +286,7 @@ "Sök" "Dra uppåt för %s ." "Dra åt vänster för %s ." - - + "Inga avbrott. Inte ens alarm." "Inga avbrott" "Endast prioriterade avbrott" "Nästa alarm är kl. %s" @@ -333,12 +336,10 @@ "Starta nu" "Inga aviseringar" "Enheten kan övervakas" - - + "Det kan hända att profilen övervakas" "Nätverket kan vara övervakat" "Enhetsövervakning" - - + "Profilövervakning" "Nätverksövervakning" "Inaktivera VPN" "Koppla från VPN" @@ -347,18 +348,16 @@ "Du är ansluten till ett VPN (%1$s).\n\nVPN-tjänsteleverantören kan övervaka enheten och din nätverksaktivitet, inklusive e-post, appar och säkra webbplatser." "Den här enheten administreras av:\n%1$s\n\nDin administratör kan övervaka din nätverksaktivitet, inklusive e-post, appar och säkra webbplatser. Kontakta din administratör för mer information.\n\nDu har också gett %2$s tillåtelse att skapa en VPN-anslutning. Även den här appen kan övervaka nätverksaktivitet." "Den här enheten administreras av:\n%1$s\n\nDin administratör kan övervaka din nätverksaktivitet, inklusive e-post, appar och säkra webbplatser. Kontakta din administratör för mer information.\n\nDu är även ansluten till VPN (%2$s). Även din VPN-tjänsteleverantör kan övervaka nätverksaktiviteten." - - - - - - - - - - - - + "Den här profilen hanteras av:\n%1$s\n\nAdministratören kan övervaka enheten och din nätverksaktivitet, inklusive e-post, appar och säkra webbplatser.\n\nKontakta administratören för mer information." + "Den här enheten hanteras av:\n%1$s\nDin profil hanteras av:\n%2$s\n\nAdministratören kan övervaka enheten och nätverksaktiviteten, inklusive e-post, appar och säkra webbplatser.\n\nKontakta administratören för mer information." + "Den här profilen hanteras av:\n%1$s\n\nDin administratör kan övervaka din nätverksaktivitet, inklusive e-post, appar och säkra webbplatser. Kontakta din administratör för mer information.\n\nDu har också gett %2$s tillåtelse att konfigurera en VPN-anslutning. Även den här appen kan övervaka nätverksaktivitet." + "Den här profilen hanteras av:\n%1$s\n\nDin administratör kan övervaka din nätverksaktivitet, inklusive e-post, appar och säkra webbplatser. Kontakta din administratör för mer information.\n\nDu är även ansluten till VPN (%2$s). Även din VPN-tjänsteleverantör kan övervaka nätverksaktiviteten." + "Den här enheten hanteras av:\n%1$s\nDin profil hanteras av:\n%2$s\n\nAdministratören kan övervaka din nätverksaktivitet, inklusive e-post, appar och säkra webbplatser. Kontakta administratören för mer information.\n\nDu har också gett %3$s tillåtelse att konfigurera en VPN-anslutning. Även den här appen kan övervaka nätverksaktivitet." + "Den här enheten hanteras av:\n%1$s\nDin profil hanteras av:\n%2$s\n\nAdministratören kan övervaka din nätverksaktivitet, till exempel e-post, appar och säkra webbplatser. Kontakta administratören för mer information.\n\nDu är även ansluten till VPN (%3$s). Även din VPN-tjänsteleverantör kan övervaka nätverksaktiviteten." "Enheten förblir låst tills du låser upp den manuellt" + "Få aviseringar snabbare" + "Visa dem innan du låser upp" + "Nej tack" + "Konfig." "%1$s har stängt av ljudet" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml index 70f866a..c0b1b12 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml @@ -126,6 +126,10 @@ "Vipima mtandao mbili." "Vipima mtandao vitatu." "Nguvu kamili ya mtandao." + "Imewashwa." + "Imezimwa." + "Imeunganishwa." + "Inaunganisha." "GPRS" "1 X" "HSPA" @@ -280,8 +284,7 @@ "Tafuta" "Sogeza juu kwa %s ." "Sogeza kushoto kwa %s ." - - + "Hamna usumbufu. Hata wa kengele." "Hakuna katizo" "Katizo za kipaumbele pekee" "Kengele yako inayofuata itakuwa saa %s" @@ -331,12 +334,10 @@ "Anza sasa" "Hakuna arifa" "Huenda kifaa kinafuatiliwa" - - + "Huenda wasifu ukafuatiliwa" "Huenda mtandao unafuatiliwa" "Ufuatiliaji wa kifaa" - - + "Ufuatiliaji wasifu" "Ufuatiliaji wa mtandao" "Zima VPN" "Ondoa VPN" @@ -345,18 +346,16 @@ "Umeunganishwa kwenye VPN (\"%1$s\").\n\nMtoa huduma wako wa VPN anaweza kufuatilia kifaa na shughuli za kifaa na mtandao wako, ikiwa ni pamoja na barua pepe, programu na tovuti salama." "Kifaa hiki kinasimamiwa na:\n%1$s\n\nMsimamizi anaweza kufuatilia shughuli za mtandao wako ikiwa ni pamoja na barua pepe, programu na tovuti salama. Kwa maelezo zaidi, wasiliana na msimamizi wako.\n\nPia, umeruhusu \"%2$s\" isanidi muunganisho wa VPN. Programu hii pia inaweza kufuatilia shughuli za mtandao wako." "Kifaa hiki kinasimamiwa na:\n%1$s\n\nMsimamizi anaweza kufuatilia shughuli za mtandao wako ikiwa ni pamoja na barua pepe, programu na tovuti salama. Kwa maelezo zaidi, wasiliana na msimamizi wako.\n\nPia, umeunganishwa kwenye VPN (\"%2$s\"). Mtoa huduma wako wa VPN pia anaweza kufuatilia shughuli za mtandao." - - - - - - - - - - - - + "Wasifu huu unasimamiwa na:\n%1$s\n\nMsimamizi wako anaweza kufuatilia kifaa chako na shughuli kwenye mtandao, ikiwa ni pamoja na barua pepe na tovuti salama.\n\nKwa maelezo zaidi, wasiliana na msimamizi wako." + "Kifaa hiki kinasimamiwa na:\n%1$s\nWasifu wako unasimamiwa na:\n%2$s\n\nMsimamizi wako anaweza kufuatilia kifaa chako na shughuli kwenye mtandao, ikiwa ni pamoja na barua pepe na tovuti salama.\n\nKwa maelezo zaidi, wasiliana na msimamizi wako." + "Wasifu huu unasimamiwa na:\n%1$s\n\nMsimamizi wako anaweza kufuatilia shughuli zako kwenye mtandao, ikiwa ni pamoja na barua pepe, programu na na tovuti salama. Kwa maelezo zaidi, wasiliana na msimamizi wako.\n\nPia, uliruhusu \"%2$s\" isanidi muunganisho wa VPN. Programu hii pia inaweza kufuatilia shughuli kwenye mtandao." + "Kifaa hiki kinasimamiwa na:\n%1$s\n\nMsimamizi wako anaweza kufuatilia shughuli zako kwenye mtandao ikiwa ni pamoja na barua pepe, programu na tovuti salama. Kwa maelezo zaidi, wasiliana na msimamizi wako.\n\nPia, umeunganishwa kwenye VPN (\"%2$s\"). Mtoa huduma wako wa VPN pia anaweza kufuatilia shughuli kwenye mtandao." + "Kifaa hiki kinasimamiwa na:\n%1$s\nWasifu wako unasimamiwa na:\n%2$s\n\nMsimamizi wako anaweza kufuatilia shughuli zako kwenye mtandao, ikiwa ni pamoja na barua pepe, programu na na tovuti salama\n\nPia, uliruhusu \"%3$s\" isanidi muunganisho wa VPN. Programu hii pia inaweza kufuatilia shughuli kwenye mtandao." + "Kifaa hiki kinasimamiwa na:\n%1$s\nWasifu wako unasimamiwa na:\n%2$s\n\nMsimamizi wako anaweza kufuatilia shughuli zako kwenye mtandao, ikiwa ni pamoja na barua pepe, programu na tovuti salama. Kwa maelezo zaidi, wasiliana na msimamizi wako.\n\nPia, umeunganishwa kwenye VPN (\"%3$s\"). Mtoa huduma wako wa VPN pia anaweza kufuatilia shughuli kwenye mtandao." "Kifaa kitaendelea kuwa katika hali ya kufungwa hadi utakapokifungua mwenyewe" + "Pata arifa kwa haraka" + "Zitazame kabla hujafungua" + "La, asante" + "Sanidi" "Sauti imezimwa na %1$s" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ta-rIN/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ta-rIN/strings.xml index 7953f57..52700cc 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ta-rIN/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ta-rIN/strings.xml @@ -83,7 +83,7 @@ "சமீபத்திய திரைகள்" "தேடு" "கேமரா" - "மொபைல்" + "ஃபோன்" "திற" "திற" "ஃபோனைத் திற" @@ -128,6 +128,10 @@ "இரண்டு கோடுகள்." "மூன்று கோடுகள்." "சிக்னல் முழுமையாக உள்ளது." + "இயக்கப்பட்டுள்ளது." + "முடக்கப்பட்டுள்ளது." + "இணைக்கப்பட்டது." + "இணைக்கிறது." "GPRS" "1 X" "HSPA" @@ -139,7 +143,7 @@ "ரோமிங்" "Edge" "வைஃபை" - "SIM இல்லை." + "சிம் இல்லை." "புளூடூத் இணைப்பு முறை." "விமானப் பயன்முறை." "பேட்டரி சக்தி %d சதவிகிதம் உள்ளது." @@ -282,8 +286,7 @@ "தேடு" "%s க்கு மேலாக இழுக்கவும்." "%s க்கு இடதுபக்கமாக இழுக்கவும்." - - + "குறுக்கீடுகளும் இல்லை. அலாரங்களும் இல்லை." "குறுக்கீடுகள் இல்லை" "முதன்மையான குறுக்கீடுகள் மட்டும்" "அடுத்த அலாரம் - %s" @@ -333,12 +336,10 @@ "இப்போது தொடங்கு" "அறிவிப்புகள் இல்லை" "சாதனம் கண்காணிக்கப்படலாம்" - - + "சுயவிவரம் கண்காணிக்கப்படலாம்" "நெட்வொர்க் கண்காணிக்கப்படலாம்" "சாதனத்தைக் கண்காணித்தல்" - - + "சுயவிவரத்தைக் கண்காணித்தல்" "நெட்வொர்க்கைக் கண்காணித்தல்" "VPNஐ முடக்கு" "VPNஐத் துண்டி" @@ -347,18 +348,16 @@ "VPN (\"%1$s\") உடன் இணைக்கப்பட்டீர்கள்.\n\nமின்னஞ்சல்கள், பயன்பாடுகள் மற்றும் பாதுகாப்பான இணையதளங்கள் உள்ளிட்ட சாதனம் மற்றும் நெட்வொர்க் செயல்பாட்டை உங்கள் VPN சேவை வழங்குநரால் கண்காணிக்க முடியும்." "சாதனத்தை நிர்வகிப்பது:\n%1$s\n\nமின்னஞ்சல்கள், பயன்பாடுகள் மற்றும் பாதுகாப்பான இணையதளங்கள் உட்பட நெட்வொர்க் செயல்பாட்டை உங்கள் நிர்வாகியால் கண்காணிக்க முடியும். மேலும் தகவலுக்கு உங்கள் நிர்வாகியைத் தொடர்புகொள்ளவும்.\n\nமேலும் VPN இணைப்பை அமைக்க, \"%2$s\"க்கு அனுமதி வழங்கியுள்ளீர்கள். இந்தப் பயன்பாட்டினால் நெட்வொர்க் செயல்பாட்டைக் கண்காணிக்க முடியும்." "சாதனத்தை நிர்வகிப்பது:\n%1$s\n\nமின்னஞ்சல்கள், பயன்பாடுகள் மற்றும் பாதுகாப்பான இணையதளங்கள் உட்பட நெட்வொர்க் செயல்பாட்டை உங்கள் நிர்வாகியால் கண்காணிக்க முடியும். மேலும் தகவலுக்கு உங்கள் நிர்வாகியைத் தொடர்புகொள்ளவும்.\n\nமேலும் (\"%2$s\") உடன் இணைக்கப்பட்டீர்கள். VPN சேவை வழங்குநரும் நெட்வொர்க் செயல்பாட்டைக் கண்காணிக்க முடியும்." - - - - - - - - - - - - + "உங்கள் சுயவிவரத்தை நிர்வகிப்பவர்:\n%1$s\n\nமின்னஞ்சல்கள், பயன்பாடுகள் மற்றும் பாதுகாப்பு இணையதளங்கள் உட்பட உங்கள் சாதனத்தையும், நெட்வொர்க் செயல்பாட்டையும் உங்கள் நிர்வாகியால் கண்காணிக்க முடியும்.\n\nமேலும் தகவலுக்கு, நிர்வாகியைத் தொடர்புகொள்ளவும்." + "சாதனத்தை நிர்வகிப்பவர்:\n%1$s\nஉங்கள் சுயவிவரத்தை நிர்வகிப்பவர்:\n%2$s\n\nமின்னஞ்சல்கள், பயன்பாடுகள் மற்றும் பாதுகாப்பு இணையதளங்கள் உட்பட உங்கள் சாதனத்தையும், நெட்வொர்க் செயல்பாட்டையும் உங்கள் நிர்வாகியால் கண்காணிக்க முடியும்.\n\nமேலும் தகவலுக்கு, நிர்வாகியைத் தொடர்புகொள்ளவும்." + "உங்கள் சுயவிவரத்தை நிர்வகிப்பவர்:\n%1$s\n\nமின்னஞ்சல்கள், பயன்பாடுகள் மற்றும் பாதுகாப்பு இணையதளங்கள் உட்பட உங்கள் சாதனத்தையும், நெட்வொர்க் செயல்பாட்டையும் கண்காணிக்கும் திறன் உங்கள் நிர்வாகியிடம் உள்ளது. மேலும் தகவலுக்கு, நிர்வாகியைத் தொடர்புகொள்ளவும்.\n\nமேலும் VPN இணைப்பிற்காக \"%2$s\" அனுமதியைக் கொடுத்துள்ளீர்கள். இந்தப் பயன்பாட்டால் நெட்வொர்க் செயல்பாட்டைக் கண்காணிக்க முடியும்." + "உங்கள் சுயவிவரத்தை நிர்வகிப்பவர்:\n%1$s\n\nமின்னஞ்சல்கள், பயன்பாடுகள் மற்றும் பாதுகாப்பு இணையதளங்கள் உட்பட உங்கள் சாதனத்தையும், நெட்வொர்க் செயல்பாட்டையும் கண்காணிக்கும் திறன் உங்கள் நிர்வாகியிடம் உள்ளது. மேலும் தகவலுக்கு, நிர்வாகியைத் தொடர்புகொள்ளவும்.\n\nமேலும், VPN (\"%2$s\") இல் இணைக்கப்பட்டுள்ளீர்கள். உங்கள் VPN சேவை வழங்குநராலும், நெட்வொர்க் செயல்பாட்டைக் கண்காணிக்க முடியும்." + "சாதனத்தை நிர்வகிப்பவர்:\n%1$s\nஉங்கள் சுயவிவரத்தை நிர்வகிப்பவர்:\n%2$s\n\nமின்னஞ்சல்கள், பயன்பாடுகள் மற்றும் பாதுகாப்பு இணையதளங்கள் உட்பட உங்கள் சாதனத்தையும், நெட்வொர்க் செயல்பாட்டையும் கண்காணிக்கும் திறன் உங்கள் நிர்வாகியிடம் உள்ளது. மேலும் தகவலுக்கு, நிர்வாகியைத் தொடர்புகொள்ளவும்.\n\nமேலும் VPN இணைப்பிற்காக \"%3$s\" அனுமதியைக் கொடுத்துள்ளீர்கள். இந்தப் பயன்பாட்டால் நெட்வொர்க் செயல்பாட்டைக் கண்காணிக்க முடியும்." + "சாதனத்தை நிர்வகிப்பவர்:\n%1$s\nஉங்கள் சுயவிவரத்தை நிர்வகிப்பவர்:\n%2$s\n\nமின்னஞ்சல்கள், பயன்பாடுகள் மற்றும் பாதுகாப்பு இணையதளங்கள் உட்பட உங்கள் சாதனத்தையும், நெட்வொர்க் செயல்பாட்டையும் கண்காணிக்கும் திறன் உங்கள் நிர்வாகியிடம் உள்ளது. மேலும் தகவலுக்கு, நிர்வாகியைத் தொடர்புகொள்ளவும்.\n\nமேலும், VPN (\"%3$s\") இல் இணைக்கப்பட்டுள்ளீர்கள். உங்கள் VPN சேவை வழங்குநராலும், நெட்வொர்க் செயல்பாட்டைக் கண்காணிக்க முடியும்." "நீங்கள் கைமுறையாகத் திறக்கும் வரை, சாதனம் பூட்டப்பட்டிருக்கும்" + "விரைவாக அறிவிப்புகளைப் பெறுதல்" + "திறக்கும் முன் அவற்றைப் பார்க்கவும்" + "வேண்டாம்" + "அமை" "%1$s ஒலியடக்கினார்" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-te-rIN/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-te-rIN/strings.xml index 951ceda..3740172 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-te-rIN/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-te-rIN/strings.xml @@ -128,6 +128,10 @@ "రెండు బార్‌లు కలిగి ఉంది." "మూడు బార్‌లు కలిగి ఉంది." "సిగ్నల్ పూర్తిగా ఉంది." + "ఆన్‌లో ఉంది." + "ఆఫ్‌లో ఉంది." + "కనెక్ట్ చేయబడింది." + "కనెక్ట్ అవుతోంది." "GPRS" "1 X" "HSPA" @@ -282,8 +286,7 @@ "శోధించండి" "%s కోసం పైకి స్లైడ్ చేయండి." "%s కోసం ఎడమవైపుకు స్లైడ్ చేయండి." - - + "అంతరాయాలు లేవు. అలారాలు కూడా లేవు." "అంతరాయాలు లేకుండా" "ప్రాధాన్య అంతరాయాలు మాత్రమే" "మీ తదుపరి అలారం %sకి ఉంది" @@ -333,12 +336,10 @@ "ఇప్పుడే ప్రారంభించు" "నోటిఫికేషన్‌లు లేవు" "పరికరం పర్యవేక్షించబడవచ్చు" - - + "ప్రొఫైల్‌ని పర్యవేక్షించవచ్చు" "నెట్‌వర్క్ పర్యవేక్షించబడవచ్చు" "పరికర పర్యవేక్షణ" - - + "ప్రొఫైల్ పర్యవేక్షణ" "నెట్‌వర్క్ పర్యవేక్షణ" "VPNని నిలిపివేయి" "VPNను డిస్‌కనెక్ట్ చేయి" @@ -347,18 +348,16 @@ "మీరు VPN (\"%1$s\")కి కనెక్ట్ చేయబడ్డారు.\n\nమీ VPN సేవా ప్రదాత ఇమెయిల్‌లు, అనువర్తనాలు మరియు సురక్షిత వెబ్‌సైట్‌లతో సహా మీ పరికరాన్ని మరియు నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగలరు." "ఈ పరికరం దీని నిర్వహణలో ఉంది:\n%1$s\n\nమీ నిర్వాహకుడు ఇమెయిల్‌లు, అనువర్తనాలు మరియు సురక్షిత వెబ్‌సైట్‌లతో సహా మీ నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగలరు. మరింత సమాచారం కోసం, మీ నిర్వాహకుడిని సంప్రదించండి.\n\nఅలాగే, మీరు VPN కనెక్షన్‌ను సెటప్ చేయడానికి \"%2$s\"ని అనుమతించారు. కనుక ఈ అనువర్తనం కూడా నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగలదు." "ఈ పరికరం దీని నిర్వహణలో ఉంది:\n%1$s\n\nమీ నిర్వాహకుడు ఇమెయిల్‌లు, అనువర్తనాలు మరియు సురక్షిత వెబ్‌సైట్‌లతో సహా మీ నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగలరు. మరింత సమాచారం కోసం, మీ నిర్వాహకుడిని సంప్రదించండి.\n\nఅలాగే, మీరు VPN (\"%2$s\")కి కనెక్ట్ చేయబడ్డారు. కనుక మీ VPN సేవా ప్రదాత కూడా నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగలరు." - - - - - - - - - - - - + "ఈ ప్రొఫైల్ వీరి నిర్వహణలో ఉంది:\n%1$s\n\nమీ నిర్వాహకుడు ఇమెయిల్‌లు, అనువర్తనాలు మరియు సురక్షిత వెబ్‌సైట్‌లతో సహా మీ పరికరం మరియు నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగలరు.\n\nమరింత సమాచారం కోసం, మీ నిర్వాహకుడిని సంప్రదించండి." + "ఈ పరికరం వీరి నిర్వహణలో ఉంది:\n%1$s\nమీ ప్రొఫైల్ వీరి నిర్వహణలో ఉంది:\n%2$s\n\nమీ నిర్వాహకుడు ఇమెయిల్‌లు, అనువర్తనాలు మరియు సురక్షిత వెబ్‌సైట్‌లతో సహా మీ పరికరం మరియు నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగలరు.\n\nమరింత సమాచారం కోసం, మీ నిర్వాహకుడిని సంప్రదించండి." + "ఈ ప్రొఫైల్ వీరి నిర్వహణలో ఉంది:\n%1$s\n\nమీ నిర్వాహ. ఇమెయి., అనువ. మరియు సురక్షిత వెబ్‌సైట్‌లతో సహా మీ నెట్‌వ. కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగలరు. మరింత సమాచారం కోసం, మీ నిర్వాహకుడిని సంప్రదించండి.\n\nఅలాగే, మీరు VPN కనెక్షన్‌ని సెటప్ చేయడానికి \"%2$s\"కి అనుమతి ఇచ్చారు. కాబట్టి, ఈ అనువ. కూడా నెట్‌. కార్యా. పర్యవేక్షించగలదు." + "ఈ ప్రొఫైల్ వీరి నిర్వహణలో ఉంది:\n%1$s\n\nమీ నిర్వా. ఇమెయి., అనువ. మరియు సురక్షిత వెబ్‌సైట్‌లతో సహా మీ నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగలరు. మరింత సమాచారం కోసం, మీ నిర్వాహకుడిని సంప్రదించండి.\n\nఅలాగే, మీరు VPN (\"%2$s\")కి కనెక్ట్ చేయబడ్డారు. కాబట్టి, మీ VPN సేవ ప్రదాత కూడా నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగలరు." + "ఈ పరి. వీరి నిర్వహణలో ఉంది:\n%1$s\nమీ ప్రొఫైల్ వీరి నిర్వ. ఉంది:\n%2$s\n\nమీ నిర్వాహ. ఇమెయి., అనువ. మరియు సురక్షిత వెబ్‌సై. సహా మీ నెట్‌. కార్యా. పర్యవేక్షించగలరు. మరింత సమా. కోసం, మీ నిర్వాహ. సంప్ర..\n\nఅలాగే, మీరు VPN కనెక్షన్ సెటప్ చేయడా. \"%3$s\"కి అనుమతి ఇచ్చారు. కాబట్టి, ఈ అనువ. కూడా నెట్‌వర్క్ కార్యా. పర్యవేక్షించగలదు." + "ఈ పరి. వీరి నిర్వహణలో ఉంది:\n%1$s\nమీ ప్రొఫైల్ వీరి నిర్వ. ఉంది:\n%2$s\n\nమీ నిర్వా. ఇమెయి., అనువ. మరియు సురక్షిత వెబ్‌‌సైట్‌లతో సహా మీ నెట్‌వ. కార్యా. పర్యవేక్షించగలరు. మరింత సమా. కోసం, మీ నిర్వాహ. సంప్రదించండి.\n\nఅలాగే, మీరు VPN (\"%3$s\")కి కనెక్ట్ చేయబ.. కాబట్టి, మీ VPN సేవ ప్రదాత కూడా నెట్‌వర్క్ కార్యా. పర్యవేక్షించగలరు." "మీరు మాన్యువల్‌గా అన్‌లాక్ చేస్తే మినహా పరికరం లాక్ చేయబడి ఉంటుంది" + "నోటిఫికేషన్‌లను వేగంగా పొందండి" + "వీటిని మీరు అన్‌లాక్ చేయకముందే చూడండి" + "వద్దు, ధన్యవాదాలు" + "సెటప్ చేయి" "%1$s ద్వారా మ్యూట్ చేయబడింది" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-th/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-th/strings.xml index 3668c80..59579bc 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-th/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-th/strings.xml @@ -128,6 +128,10 @@ "สองขีด" "สามขีด" "สัญญาณเต็ม" + "เปิดอยู่" + "ปิดอยู่" + "เชื่อมต่อแล้ว" + "กำลังเชื่อมต่อ" "GPRS" "1 X" "HSPA" @@ -282,8 +286,7 @@ "ค้นหา" "เลื่อนขึ้นเพื่อ %s" "เลื่อนไปทางซ้ายเพื่อ %s" - - + "ไม่มีการรบกวน แม้แต่นาฬิกาปลุก" "ไม่มีการรบกวน" "เฉพาะเรื่องสำคัญเท่านั้น" "การปลุกครั้งถัดไปของคุณคือเวลา %s" @@ -333,12 +336,10 @@ "เริ่มเลย" "ไม่มีการแจ้งเตือน" "อาจมีการตรวจสอบอุปกรณ์" - - + "อาจมีการตรวจสอบโปรไฟล์" "เครือข่ายอาจได้รับการตรวจสอบ" "การตรวจสอบอุปกรณ์" - - + "การตรวจสอบโปรไฟล์" "การตรวจสอบเครือข่าย" "ปิดใช้ VPN" "ยกเลิกการเชื่อมต่อ VPN" @@ -347,18 +348,16 @@ "คุณเชื่อมต่อกับ VPN (\"%1$s\") อยู่\n\nผู้ให้บริการ VPN สามารถตรวจสอบอุปกรณ์และกิจกรรมเครือข่าย รวมถึงอีเมล แอป และเว็บไซต์ที่ปลอดภัยได้" "อุปกรณ์นี้ได้รับการจัดการโดย:\n%1$s\n\nผู้ดูแลระบบของคุณสามารถตรวจสอบกิจกรรมในเครือข่ายของคุณได้ รวมถึงอีเมล แอป และเว็บไซต์ที่ปลอดภัย สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดติดต่อผู้ดูแลระบบของคุณ\n\nนอกจากนี้ คุณได้ให้สิทธิ์ \"%2$s\" เพื่อตั้งค่าการเชื่อมต่อ VPN แอปนี้สามารถตรวจสอบกิจกรรมในเครือข่ายได้เช่นกัน" "อุปกรณ์นี้ได้รับการจัดการโดย:\n%1$s\n\nผู้ดูแลระบบของคุณสามารถตรวจสอบกิจกรรมในเครือข่ายของคุณได้ รวมถึงอีเมล แอป และเว็บไซต์ที่ปลอดภัย สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดติดต่อผู้ดูแลระบบของคุณ\n\nนอกจากนี้ คุณเชื่อมต่อกับ VPN (\"%2$s\") ผู้ให้บริการ VPN ของคุณสามารถตรวจสอบกิจกรรมในเครือข่ายของคุณได้เช่นกัน" - - - - - - - - - - - - + "โปรไฟล์นี้ได้รับการจัดการโดย:\n%1$s\n\nผู้ดูแลระบบสามารถตรวจสอบอุปกรณ์และกิจกรรมเครือข่ายของคุณ รวมถึงอีเมล แอป และเว็บไซต์ที่ปลอดภัย\n\nสำหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดติดต่อผู้ดูแลระบบ" + "อุปกรณ์นี้ได้รับการจัดการโดย:\n%1$s\nโปรไฟล์ของคุณได้รับการจัดการโดย:\n%2$s\n\nผู้ดูแลระบบของคุณสามารถตรวจสอบอุปกรณ์และกิจกรรมเครือข่าย รวมถึงอีเมล แอป และเว็บไซต์ที่ปลอดภัย\n\nสำหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดติดต่อผู้ดูแลระบบ" + "โปร์ไฟล์นี้ได้รับการจัดการโดย:\n%1$s\n\nผู้ดูแลระบบสามารถตรวจสอบกิจกรรมเครือข่ายของคุณได้ รวมถึงอีเมล แอป และเว็บไซต์ที่ปลอดภัย สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดติดต่อผู้ดูแลระบบของคุณ\n\nนอกจากนี้ คุณได้ให้สิทธิ์ \"%2$s\" ในการตั้งค่าการเชื่อมต่อ VPN แอปนี้สามารถตรวจสอบกิจกรรมเครือข่ายได้เช่นกัน" + "โปรไฟล์นี้ได้รับการจัดการโดย:\n%1$s\n\nผู้ดูแลระบบสามารถตรวจสอบกิจกรรมเครือข่ายของคุณได้ รวมถึงอีเมล แอป และเว็บไซต์ที่ปลอดภัย สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดติดต่อผู้ดูแลระบบของคุณ\n\nคุณยังได้เชื่อมต่อกับ VPN (\"%2$s\") ผู้ให้บริการ VPN สามารถตรวจสอบกิจกรรมเครือข่ายของคุณได้เช่นกัน" + "อุปกรณ์นี้ได้รับการจัดการโดย:\n%1$s\nโปรไฟล์ของคุณได้รับการจัดการโดย:\n%2$s\n\nผู้ดูแลระบบสามารถตรวจสอบอุปกรณ์และกิจกรรมเครือข่าย รวมถึงอีเมล แอป และเว็บไซต์ที่ปลอดภัย สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดติดต่อผู้ดูแลระบบ\n\nคุณยังได้ให้สิทธิ์ \"%3$s\" ในการตั้งค่าการเชื่อมต่อ VPN แอปนี้จะสามารถตรวจสอบกิจกรรมเครือข่ายได้เช่นกัน" + "อุปกรณ์นี้ได้รับการจัดการโดย:\n%1$s\nโปรไฟล์ของคุณได้รับการจัดการโดย:\n%2$s\n\nผู้ดูแลระบบสามารถตรวจสอบกิจกรรมเครือข่ายของคุณ รวมถึงอีเมล แอป และเว็บไซต์ที่ปลอดภัย สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดติดต่อผู้ดูแลระบบของคุณ\n\nคุณยังได้เชื่อมต่อกับ VPN (\"%3$s\") ผู้ให้บริการ VPN สามารถตรวจสอบกิจกรรมเครือข่ายของคุณได้เช่นกัน" "อุปกรณ์จะล็อกจนกว่าคุณจะปลดล็อกด้วยตนเอง" + "รับการแจ้งเตือนเร็วขึ้น" + "ดูก่อนปลดล็อก" + "ไม่เป็นไร" + "ตั้งค่า" "ปิดเสียงโดย %1$s" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-tl/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-tl/strings.xml index 6f43f64..a421a84 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-tl/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-tl/strings.xml @@ -128,6 +128,10 @@ "Dalawang bar." "Tatlong bar." "Puno ang signal." + "Naka-on." + "Naka-off." + "Nakakonekta." + "Kumokonekta." "GPRS" "1 X" "HSPA" @@ -282,8 +286,7 @@ "Maghanap" "Mag-slide pataas para sa %s." "Mag-slide pakaliwa para sa %s." - - + "Walang mga pagkaantala. Kahit mga alarma." "Walang mga paggambala" "Mga may priyoridad na paggambala lang" "Ang susunod mong alarma ay sa %s" @@ -333,12 +336,10 @@ "Magsimula ngayon" "Walang mga notification" "Maaaring subaybayan ang device" - - + "Maaaring subaybayan ang profile" "Maaaring sinusubaybayan ang network" "Pagsubaybay sa device" - - + "Pagsubaybay sa Profile" "Pagsubaybay sa network" "I-disable ang VPN" "Idiskonekta ang VPN" @@ -347,18 +348,16 @@ "Nakakonekta ka sa isang VPN (\"%1$s\").\n\nMaaaring subaybayan ng iyong VPN service provider ang iyong device at aktibidad sa network kabilang ang mga email, app at secure na website." "Ang device ay pinapamahalaan ng:\n%1$s\n\nMay kakayahan ang iyong administrator na subaybayan ang iyong aktibidad sa network kabilang ang mga email, apps at secure na website. Para sa higit pang impormasyon, makipag-ugnayan sa iyong administrator.\n\nGayundin, pinahintulutan mo ang \"%2$s\" na mag-set up ng koneksyon sa VPN. Maaari ding subaybayan ng app na ito ang aktibidad sa network." "Ang device ay pinapamahalaan ng:\n%1$s\n\nMay kakayahan ang iyong administrator na subaybayan ang iyong aktibidad sa network kabilang ang mga email, apps at secure na website. Para sa higit pang impormasyon, makipag-ugnayan sa iyong administrator.\n\nGayundin, nakakonekta ka sa isang VPN (\"%2$s\"). Maaari ding subaybayan ng iyong VPN service provider ang mga aktibidad sa network." - - - - - - - - - - - - + "Ang profile na ito ay pinamamahalaan ng:\n%1$s\n\nMaaaring subaybayan ng administrator mo ang iyong device at aktibidad sa network, kabilang na ang mga email, app at secure na website.\n\nPara sa higit pang impormasyon, makipag-ugnayan sa iyong administrator." + "Ang device na ito ay pinamamahalaan ng:\n%1$s\nAng iyong profile ay pinamamahalaan ng:\n%2$s\n\nMaaaring subaybayan ng administrator ang iyong device at aktibidad sa network, kabilang na ang mga email, app at secure na website.\n\nPara sa higit pang impormasyon, makipag-ugnayan sa iyong administrator." + "This profile is managed by:\n%1$s\n\nYour administrator is capable of monitoring your network activity including emails, apps, and secure websites. For more information, contact your administrator.\n\nAlso, you gave \"%2$s\" permission to set up a VPN connection. This app can monitor network activity too." + "Ang profile na ito ay pinamamahalaan ng:\n%1$s\n\nMay kakayahan ang iyong administrator na subaybayan ang iyong aktibidad sa network kabilang na ang mga email, app, at secure na website. Para sa higit pang impormasyon, makipag-ugnayan sa iyong administrator.\n\nGayundin, nakakonekta ka sa isang VPN (\"%2$s\"). Magagawa rin ng iyong VPN service provider na subaybayan ang aktibidad sa network." + "Ang device na ito ay pinamamahalaan ng\n%1$s\nAng profile mo ay pinamamahalaan ng:\n%2$s\n\nMay kakayahan ang iyong administrator na subaybayan ang iyong aktibidad sa network, kabilang na ang mga email, app at secure na website. Para sa higit pang impormasyon, makipag-ugnayan sa iyong administrator.\n\nGayundin, binigyan mo ng pahintulot ang \"%3$s\" na mag-set up ng koneksyong VPN. Maaari ring sumubaybay ng aktibidad sa network ang app na ito." + "This device is managed by:\n%1$s\nYour profile is managed by:\n%2$s\n\nYour administrator is capable of monitoring your network activity including emails, apps, and secure websites. For more information, contact your administrator.\n\nAlso, you\'re connected to a VPN (\"%3$s\"). Your VPN service provider can monitor network activity too." "Mananatiling naka-lock ang device hanggang sa manu-mano mong i-unlock" + "Kunin ang notification nang mas mabilis" + "Tingnan ang mga ito bago ka mag-unlock" + "Hindi" + "I-set up" "Na-mute ng %1$s" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-tr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-tr/strings.xml index deafc4e..0c0149c 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-tr/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-tr/strings.xml @@ -128,6 +128,10 @@ "İki çubuk." "Üç çubuk." "Sinyal tam." + "Açık." + "Kapalı." + "Bağlandı." + "Bağlanıyor." "GPRS" "1 X" "HSPA" @@ -282,8 +286,7 @@ "Ara" "%s için yukarı kaydırın." "%s için sola kaydırın." - - + "Kesinti yok. Uyarı bile yok." "Kesinti yok" "Sadece öncelikli kesintiler" "Bir sonraki alarmın saati: %s" @@ -333,12 +336,10 @@ "Şimdi başla" "Bildirim yok" "Cihaz izlenebilir" - - + "Profil izlenebilir" "Ağ etkinliği izlenebilir" "Cihaz izleme" - - + "Profil izleme" "Ağ izleme" "VPN\'yi devre dışı bırak" "VPN bağlantısını kes" @@ -347,18 +348,16 @@ "Bir VPN\'ye (\"%1$s\") bağlısınız.\n\nVPN servis sağlayıcınız e-postalar, uygulamalar ve güvenli web siteleri dahil olmak üzere ağ etkinliğinizi izleyebilir." "Bu cihazı yöneten kuruluş:\n%1$s\n\nYöneticiniz e-postalar, uygulamalar ve güvenli web siteleri dahil olmak üzere ağ etkinliğinizi izleyebilir.\n\nAyrıca \"%2$s\" uygulamasına VPN bağlantısı kurma izni de verdiniz. Bu uygulama da ağ etkinliğini izleyebilir." "Bu cihazı yöneten kuruluş:\n%1$s\n\n.Yöneticiniz e-postalar, uygulamalar ve güvenli web siteleri dahil olmak üzere ağ etkinliğinizi izleyebilir. Daha fazla bilgi için yöneticinizle iletişim kurun.\n\n Ayrıca bir VPN\'ye de (\"%2$s\") bağlısınız. VPN servis sağlayıcınız da ağ etkinliğini izleyebilir." - - - - - - - - - - - - + "Bu profili yöneten kuruluş:\n%1$s\n\nYöneticiniz; e-postalar, uygulamalar ve güvenli web siteleri de dahil olmak üzere ağ etkinliğinizi izleyebilir.\n\nDaha fazla bilgi için yöneticinize başvurun." + "Bu cihazı yöneten kuruluş:\n%1$s\nProfilinizi yöneten kuruluş:\n%2$s\n\nYöneticiniz; e-postalar, uygulamalar ve güvenli web siteleri de dahil olmak üzere cihazınızı ve ağ etkinliğinizi izleyebilir.\n\nDaha fazla bilgi için yöneticinize başvurun." + "Bu profili yöneten kuruluş:\n%1$s\n\nYöneticiniz e-postalar, uygulamalar ve güvenli web siteleri dahil olmak üzere ağ etkinliğinizi izleyebilir.\n\nAyrıca \"%2$s\" uygulamasına VPN bağlantısı kurma izni de verdiniz. Bu uygulama da ağ etkinliğini izleyebilir." + "Bu profili yöneten kuruluş:\n%1$s\n\nYöneticiniz; e-postalar, uygulamalar ve güvenli web siteleri de dahil olmak üzere ağ etkinliğinizi izleyebilir. Daha fazla bilgi için yöneticinize başvurun.\n\nAyrıca, bir VPN\'ye (\"%2$s\") bağlısınız. VPN hizmet sağlayıcınız da ağ etkinliğini izleyebilir." + "Bu cihazı yöneten kuruluş:\n%1$s\nProfilinizi yöneten kuruluş:\n%2$s\n\nYöneticiniz; e-postalar, uygulamalar ve güvenli web siteleri de dahil olmak üzere ağ etkinliğinizi izleyebilir. Daha fazla bilgi için yöneticinize başvurun.\n\nAyrıca \"%3$s\" uygulamasına VPN kurma izni verdiniz. Bu uygulama da ağ etkinliğini izleyebilir." + "Bu cihazı yöneten kuruluş:\n%1$s\nProfilinizi yöneten kuruluş:\n%2$s\n\nYöneticiniz; e-postalar, uygulamalar ve güvenli web siteleri de dahil olmak üzere ağ etkinliğinizi izleyebilir. Daha fazla bilgi için yöneticinize başvurun.\n\nAyrıca, bir VPN\'ye (\"%3$s\") bağlısınız. VPN hizmet sağlayıcınız da ağ etkinliğini izleyebilir." "Cihazınızın kilidini manuel olarak açmadıkça cihaz kilitli kalacak" + "Bildirimleri daha hızlı alın" + "Kilidi açmadan bildirimleri görün" + "Hayır, teşekkürler" + "Kur" "%1$s tarafından kapatıldı" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml index 64a1598..162a280 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml @@ -128,6 +128,10 @@ "Дві смужки сигналу." "Три смужки сигналу." "Максимальний сигнал." + "Увімкнено." + "Вимкнено." + "Під’єднано." + "З’єднання." "GPRS" "1 X" "HSPA" @@ -282,8 +286,7 @@ "Пошук" "Проведіть пальцем угору, щоб %s." "Проведіть пальцем ліворуч, щоб %s." - - + "Без сповіщень і сигналів будильника." "Без сповіщень" "Лише пріоритетні сповіщення" "Наступний сигнал: %s" @@ -333,12 +336,10 @@ "Почати зараз" "Сповіщень немає" "Дії на пристрої можуть відстежуватися" - - + "Профіль може відстежуватись" "Дії в мережі можуть відстежуватися" "Відстеження дій на пристрої" - - + "Відстеження профілю" "Відстеження дій у мережі" "Вимкнути VPN" "Від’єднатися від мережі VPN" @@ -347,18 +348,16 @@ "Ви під’єднані до мережі VPN (%1$s).\n\nПостачальник послуг VPN може відстежувати пристрій та дії в мережі, зокрема листування, роботу в додатках і на захищених веб-сайтах." "Цим пристроєм керує \n%1$s\n\nАдміністратор може відстежувати ваші дії в мережі, зокрема листування, роботу в додатках і на захищених веб-сайтах. Щоб дізнатися більше, зверніться до адміністратора.\n\nВи також дозволили додатку %2$s під’єднатися до мережі VPN. Цей додаток теж може відстежувати ваші дії в мережі." "Цим пристроєм керує \n%1$s\n\nАдміністратор може відстежувати ваші дії в мережі, зокрема листування, роботу в додатках і на захищених веб-сайтах. Щоб дізнатися більше, зверніться до адміністратора.\n\nВаш пристрій також під’єднаний до мережі VPN (%2$s). Постачальник послуг VPN може відстежувати ваші дії в мережі." - - - - - - - - - - - - + "Цим профілем керує\n%1$s\n\nАдміністратор може відстежувати ваші дії на пристрої та в мережі, зокрема листування, роботу в додатках і на захищених сайтах.\n\nЗв’яжіться з адміністратором, щоб дізнатися більше." + "Цим пристроєм керує\n%1$s\nВашим профілем керує\n%2$s\n\nАдміністратор може відстежувати ваші дії на пристрої та в мережі, зокрема листування, роботу в додатках і на захищених сайтах.\n\nЗв’яжіться з адміністратором, щоб дізнатися більше." + "Цим профілем керує\n%1$s\n\nАдміністратор може відстежувати ваші дії в мережі, зокрема листування, роботу в додатках і на захищених сайтах. Зв’яжіться з адміністратором, щоб дізнатися більше.\n\nВи дозволили додатку %2$s під’єднатися до мережі VPN. Цей додаток може відстежувати ваші дії в мережі." + "Цим профілем керує\n%1$s\n\nАдміністратор може відстежувати ваші дії в мережі, зокрема листування, роботу в додатках і на захищених сайтах. Зв’яжіться з адміністратором, щоб дізнатися більше.\n\nПристрій під’єднано до мережі VPN (%2$s). Постачальник послуг VPN може відстежувати ваші дії в мережі." + "Цим пристроєм керує\n%1$s\nВашим профілем керує\n%2$s\n\nАдміністратор може відстежувати ваші дії в мережі, зокрема листування, роботу в додатках і на захищених сайтах. Зв’яжіться з адміністратором, щоб дізнатися більше.\n\nВи дозволили додатку %3$s під’єднатися до мережі VPN. Цей додаток може відстежувати ваші дії в мережі." + "Цим пристроєм керує\n%1$s\nВашим профілем керує\n%2$s\n\nАдміністратор може відстежувати ваші дії в мережі, зокрема листування, роботу в додатках і на захищених сайтах. Зв’яжіться з адміністратором, щоб дізнатися більше.\n\nПристрій під’єднано до мережі VPN (%3$s). Постачальник послуг VPN може відстежувати ваші дії в мережі." "Пристрій залишатиметься заблокованим, доки ви не розблокуєте його вручну" + "Швидше отримуйте сповіщення" + "Переглядайте сповіщення, перш ніж розблокувати екран" + "Ні, дякую" + "Налаштув." "%1$s вимикає звук" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ur-rPK/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ur-rPK/strings.xml index 7c6e907..708607c 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ur-rPK/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ur-rPK/strings.xml @@ -128,6 +128,10 @@ "دو بارز۔" "تین بارز۔" "سگنل پورا ہے۔" + "آن۔" + "آف۔" + "مربوط۔" + "مربوط ہو رہا ہے۔" "GPRS" "‎1 X" "HSPA" @@ -282,8 +286,7 @@ "تلاش کریں" "%s کیلئے اوپر سلائیڈ کریں۔" "%s کیلئے بائیں سلائیڈ کریں۔" - - + "کوئی مداخلتیں نہیں ہیں۔ یہاں تک کہ الارمز بھی نہیں ہیں۔" "کوئی مداخلتیں نہیں ہیں" "صرف ترجیحی مداخلتیں" "آپ کا اگلا الارم %s بجے ہے" @@ -333,12 +336,10 @@ "ابھی شروع کریں" "کوئی اطلاعات نہیں ہیں" "آلہ کو مانیٹر کیا جا سکتا ہے" - - + "پروفائل کو مانیٹر کیا جا سکتا ہے" "نیٹ ورک کو مانیٹر کیا جا سکتا ہے" "آلہ کو مانیٹر کرنا" - - + "پروفائل کو مانیٹر کرنا" "نیٹ ورک کو مانیٹر کرنا" "‏VPN کو غیر فعال کریں" "‏VPN کو غیر منسلک کریں" @@ -347,18 +348,16 @@ "‏آپ ایک VPN (\"%1$s\")‎ سے منسلک ہیں۔\n\nآپ کا VPN سروس فراہم کنندہ ای میلز، ایپس اور محفوظ ویب سائٹس کے بشمول آپ کے آلہ اور نیٹ ورک کی سرگرمی کو مانیٹر کر سکتا ہے۔" "‏اس آلہ کا نظم مندرجہ ذیل کے ذریعے کیا جاتا ہے:\n%1$s\n\nآپ کا منتظم آپ کے نیٹ ورک کی سرگرمی بشمول ای میلز، ایپس اور محفوظ ویب سائٹس کو مانیٹر کرنے کا اہل ہے۔ مزید معلومات کیلئے، اپنے منتظم سے رابطہ کریں۔\n\nنیز، آپ نے \"%2$s\" کو ایک VPN کنکشن ترتیب دینے کی اجازت دی ہے۔ یہ ایپ نیٹ ورک کی سرگرمی بھی مانیٹر کر سکتی ہے۔" "‏اس آلہ کا نظم مندرجہ ذیل کے ذریعے کیا جاتا ہے:\n%1$s\n\nآپ کا منتظم آپ کے نیٹ ورک کی سرگرمی بشمول ای میلز، ایپس اور محفوظ ویب سائٹس کو مانیٹر کرنے کا اہل ہے۔ مزید معلومات کیلئے، اپنے منتظم سے رابطہ کریں۔\n\nنیز، آپ ایک VPN (\"%2$s\") سے منسلک ہیں۔ آپ کی VPN سروس کا فراہم کنندہ نیٹورک کی سرگرمی کو بھی مانیٹر کر سکتا ہے۔" - - - - - - - - - - - - + "اس پروفائل کا نظم کیا جاتا ہے بذریعہ:\n%1$s\n\nآپ کا منتظم آپ کا آلہ اور نیٹ ورک کی سرگرمی بشمول، ای میلز، ایپس اور محفوظ ویب سائٹس کو مانیٹر کر سکتا ہے۔\n\nمزید معلومات کیلئے، اپنے منتظم سے رابطہ کریں۔" + "اس آلہ کا نظم کیا جاتا ہے بذریعہ:\n%1$s\nآپ کے پروفائل کا نظم کیا جاتا ہے بذریعہ:\n%2$s\n\nآپ کا منتظم آپ کے آلہ اور نیٹ ورک کی سرگرمی، بشمول ای میلز، ایپس اور محفوظ ویب سائٹس کو مانیٹر کر سکتا ہے۔\n\nمزید معلومات کیلئے، اپنے منتظم سے رابطہ کریں۔" + "‏اس پروفائل کا نظم کیا جاتا ہے بذریعہ:\n%1$s\n\nآپ کا منتظم آپ کے نیٹ ورک کی سرگرمی بشمول، ای میلز، ایپس اور محفوظ ویب سائٹس کو مانیٹر کر سکتا ہے۔ مزید معلومات کیلئے، اپنے منتظم سے رابطہ کریں۔\n\nنیز، آپ نے \"%2$s\" کو ایک VPN کنکشن کو ترتیب دینے کی اجازت دی ہے۔ یہ ایپ نیٹ ورک کی سرگرمی بھی مانیٹر کر سکتی ہے۔" + "‏اس پروفائل کا نظم کیا جاتا ہے بذریعہ:\n%1$s\n\nآپ کا منتظم آپ کے نیٹ ورک کی سرگرمی بشمول، ای میلز، ایپس اور محفوظ ویب سائٹس کو مانیٹر کر سکتا ہے۔ مزید معلومات کیلئے، اپنے منتظم سے رابطہ کریں۔\n\nنیز، آپ ایک VPN (\"%2$s\") سے منسلک ہیں۔ آپ کا VPN سروس فراہم کنندہ نیٹ ورک کی سرگرمی بھی مانیٹر کر سکتا ہے۔" + "‏اس آلہ کا نظم کیا جاتا ہے بذریعہ:\n%1$s\nآپ کے پروفائل کا نظم کیا جاتا ہے بذریعہ:\n%2$s\n\nآپ کا منتظم آپ کے نیٹ ورک کی سرگرمی بشمول، ای میلز، ایپس اور محفوظ ویب سائٹس کو مانیٹر کر سکتا ہے۔ مزید معلومات کیلئے، اپنے منتظم سے رابطہ کریں۔\n\nنیز، آپ نے \"%3$s\" کو ایک VPN کنکشن ترتیب دینے کی اجازت دی ہے۔ یہ ایپ نیٹ ورک کی سرگرمی بھی مانیٹر کر سکتی ہے۔" + "‏اس آلہ کا نظم کیا جاتا ہے بذریعہ:\n%1$s\nآپ کے پروفائل کا نظم کیا جاتا ہے بذریعہ:\n%2$s\n\nآپ کا منتظم آپ کے نیٹ ورک کی سرگرمی، بشمول ای میلز، ایپس اور محفوظ ویب سائٹس کو مانیٹر کر سکتا ہے۔ مزید معلومات کیلئے، اپنے منتظم سے رابطہ کریں۔\n\nنیز، آپ ایک VPN (\"%3$s\") سے منسلک ہیں۔ آپ کا VPN سروس فراہم کنندہ نیٹ ورک کی سرگرمی کو بھی مانیٹر کر سکتا ہے۔" "آلہ اس وقت تک مقفل رہے گا جب تک آپ دستی طور پر اسے غیر مقفل نہ کریں" + "تیزی سے اطلاعات حاصل کریں" + "غیر مقفل کرنے سے پہلے انہیں دیکھیں" + "نہیں شکریہ" + "ترتیب دیں" "%1$s کے ذریعے خاموش کردہ" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-uz-rUZ/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-uz-rUZ/strings.xml index f83978f..7776269 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-uz-rUZ/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-uz-rUZ/strings.xml @@ -128,6 +128,10 @@ "Ikkita ustun." "Uchta ustun." "Signal to‘liq." + "Yoqilgan." + "O‘chirilgan." + "Ulangan." + "Ulanmoqda…" "GPRS" "1 X" "HSPA" @@ -282,8 +286,7 @@ "Izlash" "%s uchun yuqoriga suring." "%s uchun chapga suring." - - + "Hech narsa bezovta qilmaydi, hatto uyg‘otkichlar ham." "Tanaffuslarsiz" "Faqat ustuvor tanaffuslar" "Keyingi uyg‘otkich: %s" @@ -333,12 +336,10 @@ "Boshlash" "Bildirishnomalar yo‘q" "Qurilma kuzatilishi mumkin" - - + "Profil kuzatilishi mumkin" "Tarmoq kuzatuv ostida bo‘lishi mumkin" "Qurilmalarni kuzatish" - - + "Profilni kuzatish" "Tarmoqlarni kuzatish" "VPN tarmog‘ini o‘chirish" "VPN ulanishini uzish" @@ -347,18 +348,16 @@ "Qurilma VPN tarmog‘iga ulangan (“%1$s”).\n\nXatti-harakatlaringiz VPN xizmati ta’minotchisiga ham ko‘rinadi." "Bu qurilma boshqaruvchisi:\n%1$s\n\nAdmin-ngiz tarmoqdagi faollik – e-pochta, ilova va xavfsiz veb-saytlardagi harakat-ni kuzatishi m-n. Qo‘shimcha ma’lumot olish u-n admin-ga murojaat qiling.\n\nSiz “%2$s” ilovasiga VPN ulanishini sozlash u-n ruxsat berdingiz. U ham tarmoqdagi faolligingizni kuzatishi mumkin." "Bu qurilma boshqaruvchisi:\n%1$s\n\nAdmin-ngiz tarmoqdagi faollik – e-pochta, ilova va xavfsiz veb-saytlardagi harakat-ni kuzatishi m-n. Qo‘shimcha ma’lumot olish u-n admin-ga murojaat qiling.\n\nSiz VPN tarmog‘iga ham ulangansiz (“%2$s”). VPN xizmati ta’minotchingiz ham tarmoqdagi faollingizni kuzatishi m-n." - - - - - - - - - - - - + "Profil boshqaruvchisi:\n%1$s\n\nAdministratoringiz tarmoqdagi faollik – e-pochta, ilova va xavfsiz veb-saytlardagi harakatlaringizni kuzatishi mumkin.\n\nQo‘shimcha ma’lumot olish uchun administratoringizga murojaat qiling." + "Bu qurilma boshqaruvchisi:\n%1$s\nProfilingiz boshqaruvchisi:\n%2$s\n\nAdministratoringiz tarmoqdagi faollik – e-pochta, ilova va xavfsiz veb-saytlardagi harakatlaringizni kuzatishi mumkin.\n\nQo‘shimcha ma’lumot olish uchun administratoringizga murojaat qiling." + "Bu profil boshqaruvchisi:\n%1$s\n\nAdmin-ngiz tarmoqdagi faollik – e-pochta, ilova va xavfsiz veb-saytlardagi harakatlaringizni kuzatishi mumkin. Qo‘shimcha ma’lumot olish uchun admin-ga murojaat qiling.\n\nSiz “%2$s” ilovasiga VPN ulanishini sozlash u-n ruxsat bergansiz. U ham tarmoqdagi faollikni kuzatishi m-n." + "Bu qurilma boshqaruvchisi:\n%1$s\n\nAdmin-ngiz tarmoqdagi faollik – e-pochta, ilova va xavfsiz veb-saytlardagi harakatlaringizni kuzatishi mumkin. Qo‘shimcha ma’lumot olish u-n admin-ga murojaat qiling.\n\nSiz VPN tarmog‘iga (“%2$s”) ulangansiz. VPN xizmati ta’minotchingiz ham tarmoqdagi faollikni kuzatishi m-n." + "Bu qurilma boshqaruvchisi:\n%1$s\nProfil boshqaruvchisi:\n%2$s\n\nAdmin-ngiz tarmoqdagi faollik – e-pochta, ilova va xavfsiz veb-saytlardagi har-ni kuzatishi m-n. Qo‘sh. ma’l. olish u-n admin-ga murojaat qiling.\n\nSiz “%3$s” ilovasiga VPN ulanishini sozlash u-n ruxsat bergansiz. U ham tarmoqdagi faollikni kuzatishi m-n." + "Bu qurilma boshqaruvchisi:\n%1$s\nProfil boshqaruvchisi:\n%2$s\n\nAdmin-ngiz tarmoqdagi faollik – e-pochta, ilova va xavfsiz veb-saytlardagi har-ni kuzatishi m-n.\n\nQo‘sh. ma’l. olish u-n admin-ga murojaat qiling. Siz VPN tarmog‘iga (“%3$s”) ulangansiz. VPN xizmati ta’minotchingiz ham tarmoqdagi faollikni kuzatishi m-n." "Qurilma qo‘lda qulfdan chiqarilmaguncha qulflangan holatda qoladi" + "Bildirishnomalarni tezroq oling" + "Ularni qulfdan chiqarishdan oldin ko‘ring" + "Yo‘q, kerak emas" + "Sozlash" "“%1$s” tomonidan ovozsiz qilingan" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml index 395a608..80fdc46 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml @@ -128,6 +128,10 @@ "Hai vạch." "Ba vạch." "Tín hiệu đầy đủ." + "Bật." + "Tắt." + "Đã kết nối." + "Đang kết nối." "GPRS" "1 X" "HSPA" @@ -282,8 +286,7 @@ "Tìm kiếm" "Trượt lên để %s." "Trượt sang trái để %s." - - + "Không có gián đoạn. Thậm chí không có cảnh báo." "Không có gián đoạn nào" "Chỉ các gián đoạn ưu tiên" "Lần báo thức tiếp theo của bạn vào lúc %s" @@ -333,12 +336,10 @@ "Bắt đầu ngay" "Không có thông báo nào" "Thiết bị có thể được giám sát" - - + "Hồ sơ có thể được giám sát" "Mạng có thể được giám sát" "Giám sát thiết bị" - - + "Giám sát hồ sơ" "Giám sát mạng" "Tắt VPN" "Ngắt kết nối VPN" @@ -347,18 +348,16 @@ "Bạn đang kết nối với VPN (\"%1$s\").\n\nNhà cung cấp dịch vụ VPN có thể giám sát hoạt động mạng và thiết bị của bạn bao gồm email, ứng dụng và các trang web an toàn." "Thiết bị này được quản lý bởi:\n%1$s\n\nQuản trị viên có thể giám sát hoạt động mạng gồm email, ứng dụng và trang web an toàn. Để biết thêm thông tin, hãy liên hệ với quản trị viên.\n\nNgoài ra, bạn đã cấp cho \"%2$s\" quyền thiết lập kết nối VPN. Ứng dụng này có thể giám sát hoạt động mạng." "Thiết bị này được quản lý bởi:\n%1$s\n\nQuản trị viên có thể giám sát hoạt động mạng của bạn bao gồm email, ứng dụng và các trang web an toàn. Để biết thêm thông tin, hãy liên hệ với quản trị viên của bạn.\n\nNgoài ra, bạn được kết nối với VPN (\"%2$s\"). Nhà cung cấp dịch vụ VPN cũng có thể giám sát hoạt động mạng." - - - - - - - - - - - - + "Hồ sơ này được quản lý bởi:\n%1$s\n\nQuản trị viên có thể giám sát thiết bị và hoạt động mạng của bạn, bao gồm email, ứng dụng và các trang web an toàn.\n\nĐể biết thêm thông tin, hãy liên hệ với quản trị viên của bạn." + "Thiết bị này được quản lý bởi:\n%1$s\nHồ sơ của bạn được quản lý bởi:\n%2$s\n\nQuản trị viên có thể giám sát thiết bị và hoạt động mạng của bạn, bao gồm email, ứng dụng và các trang web an toàn.\n\nĐể biết thêm thông tin, hãy liên hệ với quản trị viên của bạn." + "Hồ sơ này được quản lý bởi:\n%1$s\n\nQuản trị viên có thể giám sát hoạt động mạng của bạn, bao gồm email, ứng dụng và các trang web an toàn. Để biết thêm thông tin, hãy liên hệ với quản trị viên của bạn.\n\nNgoài ra, bạn đã cấp cho \"%2$s\" quyền thiết lập kết nối VPN. Ứng dụng này cũng có thể giám sát hoạt động mạng." + "Hồ sơ này được quản lý bởi:\n%1$s\n\nQuản trị viên có thể giám sát hoạt động mạng của bạn, bao gồm email, ứng dụng và các trang web an toàn. Để biết thêm thông tin, hãy liên hệ với quản trị viên của bạn.\n\nNgoài ra, bạn được kết nối với VPN (\"%2$s\"). Nhà cung cấp dịch vụ VPN của bạn cũng có thể giám sát hoạt động mạng." + "Thiết bị này được quản lý bởi:\n%1$s\nHồ sơ của bạn được quản lý bởi:\n%2$s\n\nQuản trị viên có thể giám sát hoạt động mạng của bạn, bao gồm email, ứng dụng và các trang web an toàn. Để biết thêm thông tin, hãy liên hệ với quản trị viên của bạn.\n\nNgoài ra, bạn đã cấp cho \"%3$s\" quyền thiết lập kết nối VPN. Ứng dụng này cũng có thể giám sát hoạt động mạng." + "Thiết bị này được quản lý bởi:\n%1$s\nHồ sơ của bạn được quản lý bởi:\n%2$s\n\nQuản trị viên có thể giám sát thiết bị và hoạt động mạng của bạn, bao gồm email, ứng dụng và các trang web an toàn. Để biết thêm thông tin, hãy liên hệ với quản trị viên của bạn.\n\nNgoài ra, bạn được kết nối với VPN (\"%3$s\"). Nhà cung cấp dịch vụ VPN của bạn cũng có thể giám sát hoạt động mạng." "Thiết bị sẽ vẫn bị khóa cho tới khi bạn mở khóa theo cách thủ công" + "Nhận thông báo nhanh hơn" + "Xem thông báo trước khi bạn mở khóa" + "Ko, cảm ơn" + "Thiết lập" "Do %1$s tắt tiếng" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-zh-rCN/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-zh-rCN/strings.xml index f0a6ab5..06cebb3 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -128,6 +128,10 @@ "信号强度为两格。" "信号强度为三格。" "信号满格。" + "开启。" + "关闭。" + "已连接。" + "正在连接。" "GPRS" "1 X" "HSPA" @@ -284,8 +288,7 @@ "搜索" "向上滑动以%s。" "向左滑动以%s。" - - + "零打扰(甚至不发出闹钟提醒)。" "禁止打扰" "仅限优先打扰内容" "下次闹钟响铃时间:%s" @@ -335,12 +338,10 @@ "立即开始" "没有通知" "设备可能会受到监控" - - + "资料可能会受到监控" "网络可能会受到监控" "设备监测" - - + "资料监控" "网络监控" "关闭VPN" "断开VPN连接" @@ -349,18 +350,16 @@ "您已连接到VPN(“%1$s”)。\n\n您的VPN服务提供商可以监控您的设备和网络活动,包括收发电子邮件、使用应用和浏览安全网站。" "此设备由以下单位管理:\n%1$s\n\n您的管理员可以监控您的网络活动,包括收发电子邮件、使用应用和浏览安全网站。若要了解详情,请与您的管理员联系。\n\n此外,您已授权“%2$s”设置VPN连接。此应用也可以监控网络活动。" "此设备由以下单位管理:\n%1$s\n\n您的管理员可以监控您的网络活动,包括收发电子邮件、使用应用和浏览安全网站。若要了解详情,请与您的管理员联系。\n\n此外,您已连接到VPN(“%2$s”)。您的VPN服务提供商也可以监控您的网络活动。" - - - - - - - - - - - - + "此资料由以下单位管理:\n%1$s\n\n您的管理员可以监控您的设备和网络活动,包括收发电子邮件、使用应用和浏览安全网站。\n\n若要了解详情,请与您的管理员联系。" + "此设备由以下单位管理:\n%1$s\n您的资料由以下单位管理:\n%2$s\n\n您的管理员可以监控您的设备和网络活动,包括收发电子邮件、使用应用和浏览安全网站。\n\n若要了解详情,请与您的管理员联系。" + "此资料由以下单位管理:\n%1$s\n\n您的管理员可以监控您的网络活动,包括收发电子邮件、使用应用和浏览安全网站。若要了解详情,请与您的管理员联系。\n\n此外,您已授权“%2$s”设置VPN连接。此应用也可以监控网络活动。" + "此资料由以下单位管理:\n%1$s\n\n您的管理员可以监控您的网络活动,包括收发电子邮件、使用应用和浏览安全网站。若要了解详情,请与您的管理员联系。\n\n此外,您已连接到VPN(“%2$s”)。您的VPN服务提供商也可以监控您的网络活动。" + "此设备由以下单位管理:\n%1$s\n您的资料由以下单位管理:\n%2$s\n\n您的管理员可以监控您的网络活动,包括收发电子邮件、使用应用和浏览安全网站。若要了解详情,请与您的管理员联系。\n\n此外,您已授权“%3$s”设置VPN连接。此应用也可以监控网络活动。" + "此设备由以下单位管理:\n%1$s\n您的资料由以下单位管理:\n%2$s\n\n您的管理员可以监控您的网络活动,包括收发电子邮件、使用应用和浏览安全网站。若要了解详情,请与您的管理员联系。\n\n此外,您已连接到VPN(“%3$s”)。您的VPN服务提供商也可以监控您的网络活动。" "在您手动解锁之前,设备会保持锁定状态" + "更快捷地查看通知" + "无需解锁即可查看通知" + "不用了" + "设置" "已被%1$s设为静音" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml index 17da958..9b0bde1 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -128,6 +128,10 @@ "訊號強度為兩格。" "訊號強度為三格。" "訊號已滿。" + "開啟。" + "關閉。" + "已連線。" + "連線中。" "GPRS" "1 X" "HSPA" @@ -284,8 +288,7 @@ "搜尋" "向上滑動即可%s。" "向左滑動即可%s。" - - + "不干擾 (即使鬧鐘也不例外)。" "不允許干擾" "僅限優先干擾" "下次鬧鐘時間:%s" @@ -335,12 +338,10 @@ "立即開始" "沒有通知" "裝置可能會受到監控" - - + "個人檔案可能受到監控" "網絡可能會受到監控" "裝置監控" - - + "個人檔案監控" "網絡監控" "停用 VPN" "中斷 VPN 連線" @@ -349,18 +350,16 @@ "您已連線至 VPN (「%1$s」)。\n\n您的 VPN 服務供應商可以監控您的裝置和網絡活動,包括收發電郵、使用應用程式和瀏覽安全網站。" "這部裝置由下列網域管理:\n%1$s。\n\n您的管理員可以監控您的網絡活動,包括收發電郵、使用應用程式和瀏覽安全網站。如需更多資料,請與您的管理員聯絡。\n\n同時,由於您已授權「%2$s」設定 VPN 連線,因此這個應用程式也能監控您的網絡活動。" "這部裝置由下列網域管理:\n%1$s。\n\n您的管理員可以監控您的網絡活動,包括收發電郵、使用應用程式和瀏覽安全網站。如需更多資料,請與您的管理員聯絡。\n\n同時,您的裝置已連線至 VPN (「%2$s」),因此您的 VPN 服務供應商也能監控您的網絡活動。" - - - - - - - - - - - - + "這個個人檔案的管理機構:\n%1$s\n\n您的管理員可以監控您的裝置和網絡活動,包括電郵、應用程式及安全網站。\n\n如需瞭解詳情,請聯絡您的管理員。" + "這部裝置的管理機構:\n%1$s\n您的個人檔案的管理機構:\n%2$s\n\n您的管理員可以監控您的裝置和網絡活動,包括電郵、應用程式及安全網站。\n\n如需瞭解詳情,請聯絡您的管理員。" + "這個個人檔案的管理機構:\n%1$s\n\n您的管理員可以監控您的網絡活動,包括電郵、應用程式及安全網站。如需瞭解詳情,請聯絡您的管理員。\n\n同時,由於您已授權「%2$s」設定 VPN 連線,因此這個應用程式也能監控您的網絡活動。" + "這個個人檔案的管理機構:\n%1$s\n\n您的管理員可以監控您的網絡活動,包括電郵、應用程式及安全網站。如需瞭解詳情,請聯絡您的管理員。\n\n同時,由於您的裝置已與 VPN (「%2$s」) 連線,因此您的 VPN 服務供應商也能監控您的網絡活動。" + "這部裝置的管理機構:\n%1$s\n您的個人檔案的管理機構:\n%2$s\n\n您的管理員可以監控您的網絡活動,包括電郵、應用程式及安全網站。如需瞭解詳情,請聯絡您的管理員。\n\n同時,由於您已授權「%3$s」設定 VPN 連線,因此這個應用程式也能監控您的網絡活動。" + "這部裝置的管理機構:\n%1$s\n您的個人檔案的管理機構:\n%2$s\n\n您的管理員可以監控您的網絡活動,包括電郵、應用程式及安全網站。如需瞭解詳情,請聯絡您的管理員。\n\n同時,由於您的裝置已與 VPN (「%3$s」) 連線,因此您的 VPN 服務供應商也能監控您的網絡活動。" "裝置將保持上鎖,直到您手動解鎖" + "快速取得通知" + "解鎖前顯示" + "不用了,謝謝" + "設定" "靜音設定者:%1$s" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-zh-rTW/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-zh-rTW/strings.xml index ee57e61..d57845b 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -128,6 +128,10 @@ "訊號強度兩格。" "訊號強度三格。" "訊號滿格。" + "開啟。" + "關閉。" + "已連線。" + "連線中。" "GPRS" "1 X" "HSPA" @@ -284,8 +288,7 @@ "搜尋" "向上滑動即可%s。" "向左滑動即可%s。" - - + "不干擾 (即使鬧鐘也不例外)。" "不允許干擾" "僅限優先干擾" "下次鬧鐘時間:%s" @@ -335,12 +338,10 @@ "立即開始" "沒有通知" "裝置可能會受到監控" - - + "設定檔可能會受到監控" "網路可能會受到監控" "裝置監控" - - + "設定檔監控" "網路監控" "停用 VPN" "中斷 VPN 連線" @@ -349,18 +350,16 @@ "您已連線至 VPN (「%1$s」)。\n\n您的 VPN 服務供應商可以監控您的裝置和網路活動,包括收發電子郵件、使用應用程式和瀏覽安全網站。" "這個裝置由下列網域管理:\n%1$s。\n\n您的管理員可以監控您的網路活動,包括收發電子郵件、使用應用程式和瀏覽安全網站。如需詳細資訊,請與您的管理員聯絡。\n\n同時,由於您已授權「%2$s」設定 VPN 連線,因此這個應用程式也能監控您的網路活動。" "這個裝置由下列網域管理:\n%1$s。\n\n您的管理員可以監控您的網路活動,包括收發電子郵件、使用應用程式和瀏覽安全網站。如需詳細資訊,請與您的管理員聯絡。\n\n同時,由於您的裝置已連線至 VPN (「%2$s」),因此您的 VPN 服務供應商也能監控您的網路活動。" - - - - - - - - - - - - + "這個設定檔由下列機構管理:\n%1$s\n\n您的管理員可以監控您的裝置和網路活動,包括收發電子郵件、使用應用程式和瀏覽安全網站。\n\n如需詳細資訊,請與您的管理員聯絡。" + "這個裝置由下列機構管理:\n%1$s\n您的設定檔由下列機構管理:\n%2$s\n\n您的管理員可以監控您的網路活動,包括收發電子郵件、使用應用程式和瀏覽安全網站。\n\n如需詳細資訊,請與您的管理員聯絡。" + "這個設定檔由下列機構管理:\n%1$s\n\n您的管理員可以監控您的網路活動,包括收發電子郵件、使用應用程式和瀏覽安全網站。如需詳細資訊,請與您的管理員聯絡。\n\n同時,由於您已授權「%2$s」設定 VPN 連線,因此這個應用程式也能監控您的網路活動。" + "這個設定檔由下列機構管理:\n%1$s\n\n您的管理員可以監控您的網路活動,包括收發電子郵件、使用應用程式和瀏覽安全網站。如需詳細資訊,請與您的管理員聯絡。\n\n同時,由於您的裝置已連線至 VPN (「%2$s」),因此您的 VPN 服務供應商也能監控您的網路活動。" + "這個裝置由下列機構管理:\n%1$s\n您的設定檔由下列機構管理:\n%2$s\n\n您的管理員可以監控您的網路活動,包括收發電子郵件、使用應用程式和瀏覽安全網站。如需詳細資訊,請與您的管理員聯絡。\n\n同時,由於您已授權「%3$s」設定 VPN 連線,因此這個應用程式也能監控您的網路活動。" + "這個裝置由下列機構管理:\n%1$s\n您的設定檔由以下機構管理:\n%2$s\n\n您的管理員可以監控您的網路活動,包括收發電子郵件、使用應用程式和瀏覽安全網站。如需詳細資訊,請與您的管理員聯絡。\n\n同時,由於您的裝置已連線至 VPN (「%3$s」),因此您的 VPN 服務供應商也能監控您的網路活動。" "在您手動解鎖前,裝置將保持鎖定狀態" + "更快取得通知" + "解鎖前顯示" + "不用了,謝謝" + "設定" "由 %1$s 設為靜音" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-zu/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-zu/strings.xml index 2eea98a..edf51a1 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-zu/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-zu/strings.xml @@ -128,6 +128,10 @@ "Amabha amabili." "Amabha amathathu." "Isiginali egcwele." + "Vula." + "Vala." + "Ixhunyiwe." + "Iyaxhuma." "GPRS" "1 X" "I-HSPA" @@ -282,8 +286,7 @@ "Sesha" "Shelelisela ngenhla ku-%s." "Shelelisela ngakwesokunxele ku-%s." - - + "Akukho ukuphazamiseka. Nama-alamu imbala." "Azikho iziphazamiso" "Iziphazamiso ezibalulekile kuphela" "I-alamu yakho elandelayo ingo%s" @@ -333,12 +336,10 @@ "Qala manje" "Azikho izaziso" "Idivayisi inganganyelwa" - - + "Iphrofayela ingaqashwa" "Inethiwekhi kungenzeka iqashiwe" "Ukwengamela idivayisi" - - + "Ukuqapha iphrofayela" "Ukuqashwa kwenethiwekhi" "Khubaza i-VPN" "Nqamula i-VPN" @@ -347,18 +348,16 @@ "Uxhumekile ku-VPN (\"%1$s\").\n\nUmhlinzeki wakho wesevisi ye-VPN angangamela idivayisi yakho nomsebenzi wenethiwekhi kufaka phakathi ama-imeyili, izinhlelo zokusebenza, namawebhusayithi aphephile." "Le divayisi iphethwe i-:\n%1$s\n\nUmqondisi wakho uyakwazi ukwengamela umsebenzi wakho wenethiwekhi kufaka phakathi ama-imeyili, izinhlelo zokusebenza, namawebhusayithi aphephile. Ngolwazi olubanzi, xhumana nomqondisi wakho.\n\nFuthi, unike i-\"%2$s\" imvume yokusetha uxhumo le-VPN. Lolu hlelo lokusebenza lungangamela futhi umsebenzi wenethiwekhi." "Le divayisi iphathwe i-:\n%1$s\n\nUmqondisi wakho uyakwazi ukwengamela umsebenzi wenethiwekhi yakho kufaka phakathi ama-imeyili, izinhlelo zokusebenza, namawebhusayithi aphephile. Ngolwazi olubanzi, xhumana nomqondisi wakho.\n\nFuthi, uxhumekile ku-VPN (\"%2$s\"). Umhlinzeki wakho wesevisi ye-VPN angangamela futhi umsebenzi wenethiwekhi." - - - - - - - - - - - - + "Le phrofayela iphethwe yi-:\n%1$s\n\nUmlawuli wakho angaqapha idivayisi yakho nomsebenzi wenethiwekhi, ofaka ama-imeyili, izinhlelo zokusebenza namawebhusayithi avikelekile.\n\nUkuze uthole olunye ulwazi, xhumana nomlawuli wakho." + "Le divayisi iphethwe yi-:\n%1$s\nIphrofayela yakho iphethwe yi-:\n%2$s\n\nUmlawuli wakho angaqapha idivayisi yakho kanye nomsebenzi wenethiwekhi, okufaka ama-imeyili, izinhlelo zokusebenza namawebhusayithi avikelekile.\n\nUkuze uthole olunye ulwazi, xhumana nomlawuli wakho." + "Le phrofayela iphethwe yi-:\n%1$s\n\nUmlawuli wakho uyakwazi ukuqapha umsebenzi wakho wenethiwekhi ofaka ama-imeyili, izinhlelo zokusebenza, namawebhusayithi avikelekile. Ukuze uthole olunye ulwazi, xhumana nomlawuli wakho.\n\nFuthi, unikeze i-\"%2$s\" imvume yokusetha ukuxhumeka kwe-VPN. Lolu hlelo lokusebenza lungaphinda luqaphe umsebenzi wakho." + "Le phrofayela iphethwe yi-:\n%1$s\n\nUmlawuli wakho uyakwazi ukuqapha umsebenzi wenethiwekhi yakho ofaka ama-imeyili, izinhlelo zokusebenza, namawebhusayithi avikelekile. Ukuze uthole ulwazi olungeziwe, xhumana nomlawuli wakho.\n\nFuthi, uxhumeke ku-VPN (\"%2$s\"). Umhlinzeki wakho wesevisi ye-VPN angaphinda aqaphele nomsebenzi wenethiwekhi." + "Le divayisi iphethwe yi-:\n%1$s\nIphrofayela yakho iphethwe yi-:\n%2$s\n\nUmlawuli wakho uyakwazi ukuqapha umsebenzi wakho wenethiwekhi ofaka ama-imeyili, izinhlelo zokusebenza namawebhusayithi avikelekile. Ukuze uthole olunye ulwazi, xhumana nomlawuli wakho.\n\nFuthi unikeze i-\"%3$s\" imvume yokusetha ukuxhumeka kwe-VPN. Lolu hlelo lokusebenza lungaqapha nomsebenzi wenethiwekhi." + "Le divayisi iphethwe yi-:\n%1$s\nIphrofayela yakho iphethwe yi-:\n%2$s\n\nUmlawuli wakho uyakwazi ukuqapha umsebenzi wakho wenethiwekhi ofaka ama-imeyili, izinhlelo zokusebenza, namawebhusayithi avikelekile. Ukuze uthole olunye ulwazi, xhumana nomlawuli wakho.\n\nFuthi, uxhumeke ku-VPN (\"%3$s\"). Umhlinzeki wakho wesevisi ye-VPN angaqapha nomsebenzi wenethiwekhi." "Idivayisi izohlala ikhiyekile uze uyivule ngokwenza" + "Thola izaziso ngokushesha" + "Ibone ngaphambi kokuthi uyivule" + "Cha ngiyabonga" + "Lungisa" "Ithuliswe ngu-%1$s" -- cgit v1.1