From d86ab3b324cb85d3de185d5c62f4d3035879d3d6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Geoff Mendal Date: Wed, 10 Jun 2015 09:04:16 -0500 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I43d33e6e42b0bbeeec7cc330bbb9c068fa3828d2 Auto-generated-cl: translation import --- packages/SystemUI/res/values-af/strings.xml | 27 ++++++++++++++---- packages/SystemUI/res/values-am/strings.xml | 27 ++++++++++++++---- packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml | 27 ++++++++++++++---- packages/SystemUI/res/values-az-rAZ/strings.xml | 27 ++++++++++++++---- packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml | 30 ++++++++++++++------ packages/SystemUI/res/values-bn-rBD/strings.xml | 33 ++++++++++++++++------ packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml | 30 ++++++++++++++------ packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml | 32 +++++++++++++++------ packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml | 30 ++++++++++++++------ packages/SystemUI/res/values-de/strings.xml | 33 ++++++++++++++++------ packages/SystemUI/res/values-el/strings.xml | 30 ++++++++++++++------ packages/SystemUI/res/values-en-rAU/strings.xml | 27 ++++++++++++++---- packages/SystemUI/res/values-en-rGB/strings.xml | 27 ++++++++++++++---- packages/SystemUI/res/values-en-rIN/strings.xml | 27 ++++++++++++++---- packages/SystemUI/res/values-es-rUS/strings.xml | 30 ++++++++++++++------ packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml | 33 ++++++++++++++++------ packages/SystemUI/res/values-et-rEE/strings.xml | 30 ++++++++++++++------ packages/SystemUI/res/values-eu-rES/strings.xml | 32 +++++++++++++++------ packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml | 27 ++++++++++++++---- packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml | 30 ++++++++++++++------ packages/SystemUI/res/values-fr-rCA/strings.xml | 30 ++++++++++++++------ packages/SystemUI/res/values-fr/strings.xml | 30 ++++++++++++++------ packages/SystemUI/res/values-gl-rES/strings.xml | 30 ++++++++++++++------ packages/SystemUI/res/values-gu-rIN/strings.xml | 33 ++++++++++++++++------ packages/SystemUI/res/values-hi/strings.xml | 30 ++++++++++++++------ packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml | 30 ++++++++++++++------ packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml | 30 ++++++++++++++------ packages/SystemUI/res/values-hy-rAM/strings.xml | 33 ++++++++++++++++------ packages/SystemUI/res/values-in/strings.xml | 27 ++++++++++++++---- packages/SystemUI/res/values-is-rIS/strings.xml | 30 ++++++++++++++------ packages/SystemUI/res/values-it/strings.xml | 30 ++++++++++++++------ packages/SystemUI/res/values-iw/strings.xml | 27 ++++++++++++++---- packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml | 30 ++++++++++++++++---- packages/SystemUI/res/values-ka-rGE/strings.xml | 33 ++++++++++++++++------ packages/SystemUI/res/values-kk-rKZ/strings.xml | 37 ++++++++++++++++++------- packages/SystemUI/res/values-km-rKH/strings.xml | 30 ++++++++++++++------ packages/SystemUI/res/values-kn-rIN/strings.xml | 27 ++++++++++++++---- packages/SystemUI/res/values-ko/strings.xml | 30 ++++++++++++++------ packages/SystemUI/res/values-ky-rKG/strings.xml | 35 +++++++++++++++++------ packages/SystemUI/res/values-lo-rLA/strings.xml | 27 ++++++++++++++---- packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml | 30 ++++++++++++++------ packages/SystemUI/res/values-lv/strings.xml | 30 ++++++++++++++------ packages/SystemUI/res/values-mk-rMK/strings.xml | 33 ++++++++++++++++------ packages/SystemUI/res/values-ml-rIN/strings.xml | 33 ++++++++++++++++------ packages/SystemUI/res/values-mn-rMN/strings.xml | 27 ++++++++++++++---- packages/SystemUI/res/values-mr-rIN/strings.xml | 33 ++++++++++++++++------ packages/SystemUI/res/values-ms-rMY/strings.xml | 30 ++++++++++++++------ packages/SystemUI/res/values-my-rMM/strings.xml | 27 ++++++++++++++---- packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml | 30 ++++++++++++++------ packages/SystemUI/res/values-ne-rNP/strings.xml | 29 ++++++++++++++----- packages/SystemUI/res/values-nl/strings.xml | 30 ++++++++++++++------ packages/SystemUI/res/values-pa-rIN/strings.xml | 30 ++++++++++++++------ packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml | 30 ++++++++++++++------ packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/strings.xml | 30 ++++++++++++++------ packages/SystemUI/res/values-pt/strings.xml | 30 ++++++++++++++------ packages/SystemUI/res/values-ro/strings.xml | 33 ++++++++++++++++------ packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml | 33 ++++++++++++++++------ packages/SystemUI/res/values-si-rLK/strings.xml | 27 ++++++++++++++---- packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml | 29 ++++++++++++++----- packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml | 30 ++++++++++++++------ packages/SystemUI/res/values-sq-rAL/strings.xml | 33 ++++++++++++++++------ packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml | 30 ++++++++++++++------ packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml | 30 ++++++++++++++------ packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml | 30 ++++++++++++++------ packages/SystemUI/res/values-ta-rIN/strings.xml | 30 ++++++++++++++------ packages/SystemUI/res/values-te-rIN/strings.xml | 30 ++++++++++++++------ packages/SystemUI/res/values-th/strings.xml | 29 ++++++++++++++----- packages/SystemUI/res/values-tl/strings.xml | 30 ++++++++++++++------ packages/SystemUI/res/values-tr/strings.xml | 33 ++++++++++++++++------ packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml | 31 +++++++++++++++------ packages/SystemUI/res/values-ur-rPK/strings.xml | 33 ++++++++++++++++------ packages/SystemUI/res/values-uz-rUZ/strings.xml | 35 +++++++++++++++++------ packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml | 27 ++++++++++++++---- packages/SystemUI/res/values-zh-rCN/strings.xml | 33 ++++++++++++++++------ packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml | 27 ++++++++++++++---- packages/SystemUI/res/values-zh-rTW/strings.xml | 33 ++++++++++++++++------ packages/SystemUI/res/values-zu/strings.xml | 27 ++++++++++++++---- 77 files changed, 1742 insertions(+), 581 deletions(-) (limited to 'packages/SystemUI') diff --git a/packages/SystemUI/res/values-af/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-af/strings.xml index 8effd37..2bd0d57 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-af/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-af/strings.xml @@ -328,6 +328,8 @@ "Laai tans (%s tot vol)" "Wissel gebruiker" "Wissel gebruiker, huidige gebruiker %s" + + "Wys profiel" "Voeg gebruiker by" "Nuwe gebruiker" @@ -364,14 +366,19 @@ "Deaktiveer VPN" "Ontkoppel VPN" "Jou toestel word bestuur deur %1$s.\n\nJou administrateur kan instellings, korporatiewe toegang, programme, data wat met jou toestel geassosieer word, en jou toestel se ligginginligting monitor en bestuur. Kontak jou administrateur vir meer inligting." - "Jy het \'n program toestemming gegee om \'n VPN-verbinding op te stel.\n\nHierdie program kan jou toestel- en netwerkaktiwiteit monitor, insluitend e-posse, programme en webwerwe." + + "Jou toestel word bestuur deur %1$s.\n\nJou administrateur kan instellings, korporatiewe toegang, programme, data wat met jou toestel geassosieer word, en jou toestel se ligginginligting monitor en bestuur.\n\nJy is aan \'n VPN gekoppel wat jou netwerkaktiwiteit, insluitend e-posse, programme en webwerwe, kan monitor.\n\nKontak jou administrateur vir meer inligting." "Jou werkprofiel word deur %1$s bestuur.\n\nJou administrateur is in staat om jou netwerkaktiwiteit, insluitend e-posse, programme en webwerwe, te monitor.\n\nKontak jou administrateur vir meer inligting.\n\nJy is ook aan \'n VPN gekoppel wat jou netwerkaktiwiteit kan monitor." "VPN" - "Jy is gekoppel aan %1$s, wat jou netwerkaktiwiteit, insluitend e-posse, programme en webwerwe, kan monitor." - "Jy is gekoppel aan %1$s, wat jou persoonlike netwerkaktiwiteit, insluitend e-posse, programme en webwerwe, kan monitor." - "Jou werkprofiel word deur %1$s bestuur. Dit is gekoppel aan %2$s, wat jou werknetwerkaktiwiteit, insluitend eposse, programme en webwerwe, kan monitor.\n\nVir meer inligting, kontak jou administrateur." - "Jou werkprofiel word deur %1$s bestuur. Dit is gekoppel aan %2$s, wat jou werknetwerkaktiwiteit, insluitend e-posse, programme en webwerwe, kan monitor.\n\nJy is ook gekoppel aan %3$s, wat jou persoonlike netwerkaktiwiteit kan monitor." + + + + + + + + "Jou toestel word bestuur deur %1$s\n\nJou administrateur kan instelings, korporatiewe toegang, programme, data wat met jou toestel geassosieer word en jou toestel se ligginginligting monitor en bestuur.\n\nJy is gekoppel aan %2$s, wat jou netwerkaktiwiteit, insluitend e-posse, programme en webwerwe, kan monitor.\n\nVir meer inligting, kontak jou administrateur." "Toestel sal gesluit bly totdat jy dit handmatig ontsluit" "Kry kennisgewings vinniger" @@ -397,12 +404,16 @@ "Weier" "%1$s is die volumedialoog" "Raak om die oorspronklike terug te stel." - "Jy is in die Work-profiel" + + "Stelsel-UI-ontvanger" "Wys persentasie van ingebedde battery" "Wys batteryvlakpersentasie binne die statusbalkikoon wanneer dit nie laai nie" "Kitsinstellings" "Statusbalk" + "Demonstrasiemodus" + "Aktiveer demonstrasiemodus" + "Wys demonstrasiemodus" "Ethernet" "Wekker" "Werkprofiel" @@ -413,4 +424,8 @@ "Jy sal nie jou volgende wekker %1$s hoor nie" "om %1$s" "op %1$s" + + + + diff --git a/packages/SystemUI/res/values-am/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-am/strings.xml index 1624ddf..6daaae0 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-am/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-am/strings.xml @@ -328,6 +328,8 @@ "ሃይል በመሙላት ላይ (%s እስከሚሞላ ድረስ)" "ተጠቃሚ ቀይር" "ተጠቃሚ ይለውጡ፣ የአሁን ተጠቃሚ %s" + + "መገለጫ አሳይ" "ተጠቃሚ አክል" "አዲስ ተጠቃሚ" @@ -364,14 +366,19 @@ "VPN አሰናክል" "የVPN ግንኙነት አቋርጥ" "የእርስዎ መሣሪያ የሚቀናበረው በ%1$s ነው።\n\nየእርስዎ አስተዳዳሪ ቅንብሮችን፣ የኮርፖሬት መዳረሻ፣ መተግበሪያዎችን፣ ከመሣሪያዎ ጋር የተጎዳኘ ውሂብን፣ እና የመሣሪያዎ የአካባቢ መረጃን መከታተል እና ማቀናበር ይችላሉ። ተጨማሪ መረጃ ለማግኘት አስተዳዳሪዎን ያነጋግሩ።" - "አንድ መተግበሪያ የVPN ግንኙነት እንዲያዋቅር ፍቃድ ሰጥተውታል።\n\nይህ መተግበሪያ ኢሜይሎችን፣ መተግበሪያዎችን እና ድር ጣቢያዎችንም ጨምሮ የመሣሪያዎን እና የአውታረ መረብ እንቅስቃሴዎን መከታተል ይችላል።" + + "የእርስዎ መሣሪያ የሚቀናበረው በ%1$s ነው።\n\nየእርስዎ አስተዳዳሪ ቅንብሮችን፣ የኮርፖሬት መዳረሻ፣ መተግበሪያዎችን፣ ከመሣሪያዎ ጋር የተጎዳኘ ውሂብን እና የመሣሪያዎን የአካባቢ መረጃ መከታተል እና ማቀናበር ይችላል።\n\nከአንድ VPN ጋር ተገናኝተዋል፣ ይሄ ደግሞ ኢሜይሎችን፣ መተግበሪያዎችን እና ድር ጣቢያዎችንም ጨምሮ የአውታረ መረብዎን እንቅስቃሴ መከታተል ይችላል።\n\nተጨማሪ መረጃ ለማግኘት አስተዳዳሪዎን ያነጋግሩ።" "የስራ መገለጫዎ በ%1$s ነው የሚተዳደረው።\n\nየእርስዎ አስተዳዳሪ ቅንብሮችን፣ የኮርፖሬት መዳረሻን፣ መተግበሪያዎችን፣ ከመሣሪያዎ ጋር የተጎዳኘ ውሂብን እና የመሣሪያዎ የአካባቢ መረጃን መከታተል እና ማቀናበር ይችላል።\n\nተጨማሪ መረጃ ለማግኘት አስተዳዳሪዎን ያነጋግሩ።\n\nእንዲሁም የአውታረ መረብ ግንኙነትዎን መከታተል ከሚችል አንድ VPN ጋር ተገናኝተዋል።" "VPN" - "እርስዎ ኢሜይሎችን፣ መተግበሪያዎችን እና ድር ጣቢያዎችንም ጨምሮ የአውታረ መረብ እንቅስቃሴዎን ከሚከታተለው %1$s ጋር ተገናኝተዋል።" - "እርስዎ ኢሜይሎችን፣ መተግበሪያዎችን እና ድር ጣቢያዎችንም ጨምሮ የግል የአውታረ መረብ እንቅስቃሴዎን ከሚከታተለው %1$s ጋር ተገናኝተዋል።" - "የስራ መገለጫዎ በ%1$s ነው እየተዳደረ ያለው። ኢሜይሎችን፣ መተግበሪያዎችን እና ድር ጣቢያዎችንም ጨምሮ የአውታረ መረብ እንቅስቃሴዎን መከታተል ከሚችለው %2$s ጋር ተገናኝተዋል።\n\nተጨማሪ መረጃ ለማግኘት አስተዳዳሪዎን ያነጋግሩ።" - "የስራ መገለጫዎ በ%1$s ነው እየተዳደረ ያለው። ኢሜይሎችን፣ መተግበሪያዎችን እና ድር ጣቢያዎችንም ጨምሮ የአውታረ መረብ እንቅስቃሴዎን መከታተል ከሚችለው %2$s ጋር ተገናኝተዋል።\n\nእንዲሁም የግል አውታረ መረብ እንቅስቃሴዎን መከታተል ከሚችለው %3$s ጋርም ተገናኝተዋል።" + + + + + + + + "የእርስዎ መሣሪያ በ%1$s ነው የሚተዳደረው።\n\nየእርስዎ አስተዳዳሪ ቅንብሮችን፣ የኮርፖሬት መዳረሻን፣ መተግበሪያዎችን፣ ከመሣሪያዎ ጋር የተጎዳኘ ውሂብን እና የመሣሪያዎ የአካባቢ መረጃን መከታተል እና ማቀናበር ይችላል።\n\nእርስዎ ኢሜይሎችን፣ መተግበሪያዎችን እና ድር ጣቢያዎችን ጨምሮ የአውታረ መረብ እንቅስቃሴዎን መከታተል ከሚችለው %2$s ጋር ተገናኝተዋል።\n\nተጨማሪ መረጃ ለማግኘት አስተዳዳሪዎን ያነጋግሩ።" "እራስዎ እስኪከፍቱት ድረስ መሣሪያ እንደተቆለፈ ይቆያል" "ማሳወቂያዎችን ፈጥነው ያግኙ" @@ -397,12 +404,16 @@ "ከልክል" "%1$s የድምጽ መጠን መገናኛው ነው" "የመጀመሪያውን ወደነበረበት ለመመለስ ይንኩ።" - "እርስዎ በስራ መገለጫ ውስጥ ነዎት" + + "የስርዓት በይነገጽ መቃኛ" "የተቀላቀለ የባትሪ አጠቃቀም መቶኛ አሳይ" "ኃይል በማይሞላበት ጊዜ በሁነታ አሞሌ አዶ ውስጥ የባትሪ ደረጃ መቶኛን አሳይ" "ፈጣን ቅንብሮች" "የሁኔታ አሞሌ" + "የቅንጭብ ማሳያ ሁነታ" + "የማሳያ ሁነታውን ያንቁ" + "ማሳያ ሁነታን አሳይ" "ኤተርኔት" "ማንቂያ" "የስራ መገለጫ" @@ -413,4 +424,8 @@ "የእርስዎን ቀጣይ ማንቂያ %1$s አይሰሙም" "በ%1$s ላይ" "በ%1$s ላይ" + + + + diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml index 077e393..c85fcc6 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml @@ -332,6 +332,8 @@ "جارٍ الشحن (%s حتى الامتلاء)" "تبديل المستخدم" "تبديل المستخدم، المستخدم الحالي %s" + + "عرض الملف الشخصي" "إضافة مستخدم" "مستخدم جديد" @@ -368,14 +370,19 @@ "تعطيل الشبكة الظاهرية الخاصة" "‏قطع الاتصال بشبكة VPN" "تتم إدارة جهازك عن طريق %1$s.\n\nيمكن للمشرف مراقبة وإدارة كل من الإعدادات والدخول إلى الشركة والتطبيقات والبيانات المرتبطة بجهازك ومعلومات الموقع لجهازك. للمزيد من المعلومات، اتصل بالمشرف." - "‏لقد منحت تطبيقًا الإذن لإعداد اتصال شبكة ظاهرية خاصة (VPN).\n\nيمكن لهذا التطبيق مراقبة أنشطتك على الجهاز والشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب." + + "‏تتم إدارة جهازك عن طريق %1$s.\n\nيمكن للمشرف مراقبة وإدارة كل من الإعدادات والدخول إلى الشركة والتطبيقات والبيانات المرتبطة بجهازك ومعلومات الموقع لجهازك.\n\nأنت متصل بشبكة ظاهرية خاصة (VPN)، يمكنها مراقبة أنشطة الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب.\n\nللمزيد من المعلومات، اتصل بالمشرف." "‏تتم إدارة ملفك الشخصي للعمل عن طريق %1$s.\n\nبإمكان المشرف مراقبة أنشطتك على الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب.\n\nللمزيد من المعلومات، اتصل بالمشرف.\n\nأنت متصل أيضًا بشبكة ظاهرية خاصة (VPN)، يمكنها مراقبة أنشطتك على الشبكة." "شبكة ظاهرية خاصة" - "أنت متصل بـ %1$s، الذي يمكنه مراقبة أنشطتك على الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب." - "أنت متصل بـ %1$s، الذي يمكنه مراقبة أنشطتك الشخصية على الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب." - "تتم إدارة ملفك الشخصي للعمل عن طريق %1$s. وهذا الملف الشخصي للعمل متصل بـ %2$s، الذي يمكنه مراقبة أنشطتك على شبكة العمل، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب.\n\nللمزيد من المعلومات، اتصل بالمشرف." - "تتم إدارة ملفك الشخصي للعمل عن طريق %1$s. وهذا الملف الشخصي للعمل متصل بـ %2$s، الذي يمكنه مراقبة أنشطتك على شبكة العمل، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب.\n\nأنت متصل أيضًا بـ %3$s، الذي يمكنه مراقبة أنشطتك الشخصية على الشبكة." + + + + + + + + "تتم إدارة جهازك عن طريق %1$s.\n\nيمكن للمشرف مراقبة وإدارة كل من الإعدادات والوصول إلى الشركة والتطبيقات والبيانات المرتبطة بجهازك ومعلومات الموقع لجهازك.\n\nأنت متصل بـ %2$s، الذي يمكنه مراقبة أنشطتك على الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب.\n\nللمزيد من المعلومات، اتصل بالمشرف." "سيظل الجهاز مقفلاً إلى أن يتم إلغاء قفله يدويًا" "الحصول على الإشعارات بشكل أسرع" @@ -401,12 +408,16 @@ "رفض" "%1$s هو مربع حوار مستوى الصوت" "المس لاستعادة الإعداد الأصلي." - "أنت في الملف الشخصي للعمل" + + "أداة ضبط واجهة مستخدم النظام" "عرض نسبة البطارية المدمجة" "عرض نسبة مستوى البطارية داخل رمز شريط الحالة أثناء عدم الشحن" "الإعدادات السريعة" "شريط الحالة" + "الوضع التجريبي" + "تمكين الوضع التجريبي" + "عرض الوضع التجريبي" "إيثرنت" "المنبه" "الملف الشخصي للعمل" @@ -417,4 +428,8 @@ "لن تسمع المنبه القادم في %1$s" "في %1$s" "يوم %1$s" + + + + diff --git a/packages/SystemUI/res/values-az-rAZ/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-az-rAZ/strings.xml index 0ffd1dc..cbe46a5 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-az-rAZ/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-az-rAZ/strings.xml @@ -328,6 +328,8 @@ "Qidalanır (%s dolana kimi)" "Switch user" "İstifadəçiləri dəyişin, indiki istifadəçi: %s" + + "Show profile" "İstifadəçi əlavə edin" "Yeni istifadəçi" @@ -364,14 +366,19 @@ "VPN-i deaktiv edin" "VPN-i bağlantıdan ayırın" "Cihazınız %1$s tərəfindən idarə olunur.\n\nAdministratorunuz cihazınız ilə əlaqədar ayarlar, korporativ giriş, tətbiqlər, data və cihaz yeri məlumatına nəzarət və idarə edə bilər. Ətraflı məlumat üçün, administratorunuz ilə əlaqə saxlayın." - "Siz VPN bağlantısı qurmaq üçün bir app icazə verdi. \n\n Bu app e-poçt, apps və web o cümlədən, sizin cihaz və şəbəkə fəaliyyətinə nəzarət edə bilərsiniz." + + "Cihazınız %1$s tərəfindən idarə olunur.\n\nAdministratorunuz cihazınız ilə əlaqədar ayarlar, korporativ giriş, tətbiqlər, data və cihaz yeri məlumatına nəzarət və idarə edə bilər.\n\nSiz, həmçinin, e-poçt, tətbiq və veb saytlar daxil olmaqla şəbəkə fəaliyyətinizi yoxlaya bilən VPN şəbəkəsinə qoşulmusunuz..\n\nƏtraflı məlumat üçün, administratorunuz ilə əlaqə saxlayın." "Sizin iş profile tərəfindən idarə olunur %1$s . \n\n Sizin administrator e-poçt, apps, və web o cümlədən şəbəkə fəaliyyəti monitorinq qadirdir. \n\n Daha ətraflı məlumat üçün, administratora müraciət. \n\n Siz həmçinin şəbəkə fəaliyyətinə nəzarət edə bilərsiniz bir VPN, bağlı olduğunuz." "VPN (Virtual Şəxsi Şəbəkələr)" - "Siz bağlı olduğunuz %1$s , E-poçt, apps və web o cümlədən şəbəkə fəaliyyətinə nəzarət edə bilər." - "Siz bağlı olduğunuz %1$s , E-poçt, apps və web daxil olmaqla, şəxsi şəbəkə fəaliyyətinə nəzarət edə bilər." - "Sizin iş profile tərəfindən idarə olunur %1$s . Bu bağlıdır %2$s , E-poçt, apps və web daxil olmaqla, iş şəbəkə fəaliyyəti, nəzarət edə bilərsiniz olan. \n\n Daha ətraflı məlumat üçün, administratora müraciət." - "Sizin iş profile tərəfindən idarə olunur %1$s . Bu bağlıdır %2$s , E-poçt, apps və web daxil olmaqla, iş şəbəkə fəaliyyəti, nəzarət edə bilərsiniz olan. \n\n Siz həmçinin bağlı olduğunuz %3$s Sizin şəxsi şəbəkə fəaliyyətinə nəzarət edə bilər." + + + + + + + + "Sizin cihaz tərəfindən idarə olunur %1$s . \n\n Sizin administrator nəzarət və parametrləri, korporativ giriş, apps, sizin cihaz ilə bağlı məlumat və cihaz yer məlumat idarə edə bilərsiniz. \n\n Siz bağlı olduğunuz %2$s , E-poçt, apps, və web o cümlədən, şəbəkə fəaliyyətinə nəzarət edə bilər. \n\n Daha ətraflı məlumat üçün, administratora müraciət." "Device will stay locked until you manually unlock" "Bildirişləri daha sürətlə əldə edin" @@ -397,12 +404,16 @@ "Rədd et" "%1$s proqramı səs səviyyəsi dialoqudur" "Orijinalı bərpa etmək üçün toxun." - "İş profilindəsiniz" + + "Sistem UI tuner" "Daxil batareya faizini göstərin" "Elektrik şəbəsinə qoşulu olmayan zaman batareya səviyyəsini status paneli ikonası daxilində göstərin" "Sürətli Ayarlar" "Status paneli" + "Demo Rejimi!" + "Demo rejimi Enable" + "Show demo rejimi" "Ethernet" "Zəngli saat" "İş profili" @@ -413,4 +424,8 @@ "%1$s zaman növbəti xəbərdarlığınızı eşitməyəcəksiniz" "%1$s" "%1$s" + + + + diff --git a/packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml index 48c47ca..cfbabe0 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml @@ -267,8 +267,7 @@ "Няма връзка" "Няма мрежа" "Wi-Fi е изключен" - - + "Няма налични Wi-Fi мрежи" "Предаване" "Предава се" "Устройство без име" @@ -329,6 +328,8 @@ "Зарежда се (%s до пълно зареждане)" "Превключване между потребителите" "Превключване на потребителя – текущият е %s" + + "Показване на потребителския профил" "Добавяне на потребител" "Нов потребител" @@ -365,14 +366,19 @@ "Деактивиране на VPN" "Прекратяване на връзката с VPN" "Устройството ви се управлява от %1$s.\n\nАдминистраторът ви може да наблюдава и управлява настройките, корпоративния достъп, приложенията и данните, свързани с устройството ви, включително информацията за местоположението му. За още подробности се свържете с администратора си." - "Разрешихте на приложение да настрои връзка с виртуална частна мрежа (VPN).\n\nТова приложение може да наблюдава активността ви на устройството и в мрежата, включително имейли, приложения и уебсайтове." + + "Устройството ви се управлява от %1$s.\n\nАдминистраторът ви може да наблюдава и управлява настройките, корпоративния достъп, приложенията и данните, свързани с устройството ви, включително информацията за местоположението му.\n\nСвързани сте с виртуална частна мрежа (VPN) и активността ви в нея може да се наблюдава, включително имейли, приложения и уебсайтове.\n\nЗа още информация се свържете с администратора си." "Служебният ви потребителски профил се управлява от %1$s.\n\nАдминистраторът ви може да наблюдава активността ви в мрежата, включително имейли, приложения и уебсайтове.\n\nЗа още информация се свържете с администратора си.\n\nСъщо така е установена връзка с виртуална частна мрежа (VPN) и активността ви в нея може да се наблюдава." "VPN" - "Установена е връзка с приложението %1$s, което може да наблюдава активността ви в мрежата, включително имейли, приложения и уебсайтове." - "Установена е връзка с приложението %1$s, което може да наблюдава личната ви активност в мрежата, включително имейли, приложения и уебсайтове." - "Служебният ви потребителски профил се управлява от %1$s. Той е свързан с приложението %2$s, което може да наблюдава служебната ви активност в мрежата, включително имейли, приложения и уебсайтове.\n\nЗа още информация се свържете с администратора си." - "Служебният ви потребителски профил се управлява от %1$s. Той е свързан с приложението %2$s, което може да наблюдава служебната ви активност в мрежата, включително имейли, приложения и уебсайтове.\n\nУстановена е връзка и с приложението %3$s, което може да наблюдава личната ви активност в мрежата." + + + + + + + + "Устройството ви се управлява от %1$s.\n\nАдминистраторът ви може да наблюдава и управлява настройките, корпоративния достъп, приложенията и данните, свързани с устройството ви, включително информацията за местоположението му.\n\nУстановена е връзка с приложението %2$s, което може да наблюдава активността ви в мрежата, включително имейли, приложения и уебсайтове.\n\nЗа още информация се свържете с администратора си." "Устройството ще остане заключено, докато не го отключите ръчно" "Получавайте известия по-бързо" @@ -398,12 +404,16 @@ "Отказване" "%1$s изпълнява ролята на диалоговия прозорец за силата на звука" "Докоснете, за да възстановите оригинала." - "Влезли сте в потребителски профил в Work" + + "Тунер на системния ПИ" "Показване на процента на вградената батерия" "Показване на процента на нивото на батерията в иконата на лентата на състоянието, когато не се зарежда" "Бързи настройки" "Лента на състоянието" + "Демонстрационен режим" + "Активиране на демонстрационния режим" + "Показване на демонстрационния режим" "Ethernet" "Будилник" "Потребителски профил в Work" @@ -414,4 +424,8 @@ "Няма да чуете следващия си будилник в %1$s" %1$s" "в/ъв %1$s" + + + + diff --git a/packages/SystemUI/res/values-bn-rBD/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-bn-rBD/strings.xml index 3af9fe4..9f9de42 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-bn-rBD/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-bn-rBD/strings.xml @@ -267,8 +267,7 @@ "সংযুক্ত নয়" "কোনো নেটওয়ার্ক নেই" "Wi-Fi বন্ধ" - - + "কোনো Wi-Fi নেটওয়ার্ক উপলব্ধ নেই" "কাস্ট করুন" "কাস্ট করা হচ্ছে" "নামবিহীন ডিভাইস" @@ -329,6 +328,8 @@ "চার্জ হচ্ছে (পূর্ণ হতে %s সময় বাকি)" "ব্যবহারকারী পাল্টে দিন" "ব্যবহারকারী পাল্টান, বর্তমান ব্যবহারকারী %s" + + "প্রোফাইল দেখান" "ব্যবহারকারী জুড়ুন" "নতুন ব্যবহারকারী" @@ -365,14 +366,19 @@ "VPN অক্ষম করুন" "VPN এর সংযোগ বিচ্ছিন্ন করুন" "%1$s আপনার ডিভাইস পরিচালনা করে৷\n\nআপনার প্রশাসক আপনার ডিভাইসের সাথে সম্পর্কিত সেটিংস, কর্পোরেট অ্যাক্সেস, অ্যাপ্লিকেশানগুলি, ডেটা এবং ডিভাইসের অবস্থান সম্পর্কিত তথ্য নিরীক্ষণ ও পরিচালনা করতে পারেন৷ আরো তথ্যের জন্য, আপনার প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন৷" - "আপনি VPN সংযোগ সেট আপ করার জন্য একটি অ্যাপ্লিকেশানকে অনুমতি দিন৷\n\nএই অ্যাপ্লিকেশানটি ইমেল, অ্যাপ্লিকেশান ও ওয়েবসাইটগুলি সহ আপনার ডিভাইস এবং নেটওয়ার্কের কার্যকলাপ নিরীক্ষণ করতে পারে।" + + "%1$s আপনার ডিভাইস পরিচালনা করে৷\n\nআপনার প্রশাসক আপনার ডিভাইসের সাথে সম্পর্কিত সেটিংস, কর্পোরেট অ্যাক্সেস, অ্যাপ্লিকেশান ডেটা এবং ডিভাইসের অবস্থান সম্পর্কিত তথ্য নিরীক্ষণ ও পরিচালনা করতে পারেন৷\n\nআপনি একটি VPN এর সাথে সংযুক্ত রয়েছেন যা ইমেল, অ্যাপ্লিকেশান ও নিরাপদ ওয়েবসাইটগুলি সহ আপনার নেটওয়ার্কের কার্যকলাপ নিরীক্ষণ করতে পারে৷\n\nআরো তথ্যের জন্য, আপনার প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন৷" "%1$s আপনার কাজের প্রোফাইল পরিচালনা করে৷\n\nআপনার প্রশাসক ইমেল, অ্যাপ্লিকেশান ও ওয়েবসাইটগুলি সহ আপনার নেটওয়ার্কের কার্যকলাপ নিরীক্ষণ করতে সক্ষম৷\n\nআরো তথ্যের জন্য, আপনার প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন৷\n\nএছাড়াও আপনি একটি VPN, এর সাথে সংযুক্ত রয়েছেন যা আপনার নেটওয়ার্কের কার্যকলাপ নিরীক্ষণ করতে পারে৷" "VPN" - "আপনি %1$s এ সংযুক্ত হয়েছেন, যা ইমেল, অ্যাপ্লিকেশান এবং ওয়েবসাইটগুলি সমেত আপনার নেটওয়ার্ক কার্যকলাপ নিরীক্ষণ করতে পারে৷" - "আপনি %1$s এ সংযুক্ত হয়েছেন, যা ইমেল, অ্যাপ্লিকেশান এবং ওয়েবসাইটগুলি সমেত আপনার ব্যক্তিগত নেটওয়ার্ক কার্যকলাপ নিরীক্ষণ করতে পারে৷" - "%1$s আপনার কাজের প্রোফাইল পরিচালনা করে৷ এটি %2$s এ সংযুক্ত রয়েছে যা আপনার ইমেল, অ্যাপ্লিকেশান ও ওয়েবসাইটগুলি সহ আপনার কাজের নেটওয়ার্কের কার্যকলাপ নিরীক্ষণ করতে পারে৷\n\nআরো তথ্যের জন্য, আপনার প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন৷" - "%1$s আপনার কাজের প্রোফাইল পরিচালনা করে৷ এটি %2$s এ সংযুক্ত রয়েছে যা আপনার ইমেল, অ্যাপ্লিকেশান ও ওয়েবসাইটগুলি সহ আপনার কাজের নেটওয়ার্কের কার্যকলাপ নিরীক্ষণ করতে পারে৷\n\nএছাড়াও আপনি %3$s এর সাথে সংযুক্ত রয়েছেন যা আপনার ব্যক্তিগত নেটওয়ার্কের কার্যকলাপ নিরীক্ষণ করতে পারে৷" + + + + + + + + "%1$s আপনার ডিভাইস পরিচালনা করে৷\n\nআপনার প্রশাসক আপনার ডিভাইসের সাথে সম্পর্কিত সেটিংস, কর্পোরেট অ্যাক্সেস, অ্যাপ্লিকেশান ডেটা এবং ডিভাইসের অবস্থান সম্পর্কিত তথ্য নিরীক্ষণ ও পরিচালনা করতে পারেন৷\n\nআপনি %2$s এর সাথে সংযুক্ত রয়েছেন যা ইমেল, অ্যাপ্লিকেশান ও ওয়েবসাইটগুলি সহ আপনার নেটওয়ার্কের কার্যকলাপ নিরীক্ষণ করতে পারে৷\n\nআরো তথ্যের জন্য, আপনার প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন৷" "আপনি নিজে আনলক না করা পর্যন্ত ডিভাইসটি লক হয়ে থাকবে" "বিজ্ঞপ্তিগুলি আরো দ্রুত পান" @@ -398,12 +404,19 @@ "প্রত্যাখ্যান করুন" "%1$s হল ভলিউম ডায়লগ" "আসলটি পুনঃস্থাপন করতে স্পর্শ করুন৷" - "আপনি কাজের প্রোফাইলে রয়েছেন" + + "সিস্টেম UI টিউনার" "এম্বেড করা ব্যাটারির শতকরা হার দেখায়" "যখন চার্জ করা হবে না তখন স্থিতি দন্ডের আইকনের ভিতরে ব্যাটারি স্তরের শতকার হার দেখায়" "দ্রুত সেটিংস" "স্থিতি দন্ড" + + + + + + "ইথারনেট" "অ্যালার্ম" "কাজের প্রোফাইল" @@ -414,4 +427,8 @@ "আপনি আপনার পরবর্তী %1$s অ্যালার্ম শুনতে পাবেন না" "%1$s -টায়" "%1$s -তে" + + + + diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml index 4d88578..950ddd8 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml @@ -269,8 +269,7 @@ "Desconnectat" "No hi ha cap xarxa" "Wi-Fi desconnectada" - - + "No hi ha cap xarxa Wi-Fi disponible" "Emet" "En emissió" "Dispositiu sense nom" @@ -331,6 +330,8 @@ "Carregant (%s per completar la càrrega)" "Canvia d\'usuari" "Canvia l\'usuari. Usuari actual: %s" + + "Mostra el perfil" "Afegeix un usuari" "Usuari nou" @@ -367,14 +368,19 @@ "Desactiva la VPN" "Desconnecta la VPN" "Administrador del dispositiu: %1$s.\n\nL\'administrador pot supervisar i gestionar la configuració, l\'accés corporatiu, les aplicacions i les dades associades amb aquest dispositiu, inclosa la informació d\'ubicació. Per obtenir més informació, contacta amb l\'administrador." - "Has donat permís a una aplicació per configurar una connexió VPN.\n\nAquesta aplicació pot supervisar el dispositiu i l\'activitat a la xarxa, com ara els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web." + + "Administrador del dispositiu: %1$s.\n\nL\'administrador pot supervisar i gestionar el següent: configuració, accés corporatiu, aplicacions i dades associades amb aquest dispositiu, inclosa la seva informació d\'ubicació.\n\nEstàs connectat a una VPN, que pot supervisar l\'activitat de la xarxa, com ara els correus, les aplicacions i els llocs web.\n\nPer obtenir més informació, contacta amb l\'administrador." "%1$s gestiona el perfil de Work.\n\nL\'administrador pot supervisar l\'activitat a la xarxa, com ara els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web.\n\nPer obtenir més informació, contacta amb l\'administrador.\n\nA més, estàs connectat a una VPN, que pot supervisar l\'activitat a la xarxa." "VPN" - "Estàs connectat a %1$s, que pot supervisar la teva activitat a la xarxa, com ara els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web." - "Estàs connectat a %1$s, que pot supervisar la teva activitat personal a la xarxa, com ara els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web." - "%1$s gestiona el perfil de Work. El perfil està connectat a %2$s, que pot supervisar la teva activitat professional a la xarxa, com ara els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web.\n\nPer obtenir més informació, contacta amb l\'administrador." - "%1$s gestiona el perfil de Work. El perfil està connectat a %2$s, que pot supervisar la teva activitat professional a la xarxa, com ara els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web.\n\nA més, estàs connectat a %3$s, que pot supervisar la teva activitat personal a la xarxa." + + + + + + + + "%1$s gestiona el dispositiu.\n\nL\'administrador pot supervisar i gestionar el següent: configuració, accés corporatiu, aplicacions i dades associades amb el dispositiu, inclosa la informació d\'ubicació.\n\nEstàs connectat a %2$s, que pot supervisar l\'activitat a la xarxa, com ara els correus, les aplicacions i els llocs web.\n\nPer obtenir més informació, contacta amb l\'administrador." "El dispositiu continuarà bloquejat fins que no el desbloquegis manualment." "Obtén notificacions més ràpidament" @@ -400,12 +406,16 @@ "Denega" "%1$s és el diàleg de volum" "Toca per restaurar l\'original." - "Estàs utilitzant el perfil professional" + + "Configurador de la IU del sistema" "Mostra el percentatge de la bateria inserit" "Mostra el percentatge del nivell de bateria dins de la icona de la barra d\'estat quan no s\'estigui carregant" "Configuració ràpida" "Barra d\'estat" + "Mode de demostració" + "Activa el mode de demostració" + "Mostra el mode de demostració" "Ethernet" "Alarma" "Perfil professional" @@ -416,4 +426,8 @@ "%1$s no sentiràs la pròxima alarma" "Hora: %1$s" "Dia: %1$s" + + + + diff --git a/packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml index 9cc0142..7fc646a 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml @@ -271,8 +271,7 @@ "Nepřipojeno" "Žádná síť" "Wi-Fi vypnuta" - - + "Žádné sítě Wi-Fi nejsou k dispozici" "Odeslat" "Odesílání" "Nepojmenované zařízení" @@ -286,7 +285,7 @@ "Hotovo" "Připojeno" "Připojování..." - "Sdílení datového připojení" + "Sdílené připojení" "Hotspot" "Oznámení" "Svítilna" @@ -333,6 +332,8 @@ "Nabíjení (plně nabito za %s)" "Přepnout uživatele" "Přepnout uživatele, aktuální uživatel: %s" + + "Zobrazit profil" "Přidat uživatele" "Nový uživatel" @@ -369,14 +370,19 @@ "Deaktivovat VPN" "Odpojit VPN" "Toto zařízení spravuje organizace %1$s.\n\nAdministrátor může sledovat a spravovat nastavení, firemní přístup, aplikace, data přidružená k tomuto zařízení a jeho polohu. O další informace požádejte svého administrátora." - "Udělili jste aplikaci oprávnění k nastavení připojení VPN. \n\nTato aplikace může sledovat vaši aktivitu v zařízení a v síti, včetně e-mailů, aplikací a webových stránek." + + "Toto zařízení spravuje organizace %1$s.\n\nAdministrátor může sledovat a spravovat nastavení, firemní přístup, aplikace, data přidružená k tomuto zařízení a jeho polohu.\n\nJste připojeni k síti VPN, která může sledovat vaši osobní aktivitu v síti, včetně e-mailů, aplikací a webů.\n\nO další informace požádejte svého administrátora." "Váš pracovní profil spravuje organizace %1$s.\n\nAdministrátor může monitorovat vaši síťovou aktivitu, včetně e-mailů, aplikací a webů.\n\nO další informace požádejte svého administrátora.\n\nJste také připojeni k síti VPN, která může sledovat vaši aktivitu v síti." "VPN" - "Jste připojeni k aplikaci %1$s, která může sledovat vaši aktivitu v síti, včetně e-mailů, aplikací a webů." - "Jste připojeni k aplikaci %1$s, která může sledovat vaši osobní aktivitu v síti, včetně e-mailů, aplikací a webů." - "Váš pracovní profil spravuje organizace %1$s. Je připojen k aplikaci %2$s, která může sledovat vaši aktivitu v síti, včetně e-mailů, aplikací a webů.\n\nO další informace požádejte svého administrátora." - "Váš pracovní profil spravuje organizace %1$s. Je připojen k aplikaci %2$s, která může sledovat vaši aktivitu v síti, včetně e-mailů, aplikací a webů.\n\nTaké jste připojeni k aplikaci %3$s, která může sledovat vaši osobní aktivitu v síti." + + + + + + + + "Toto zařízení spravuje organizace %1$s.\n\nAdministrátor může sledovat a spravovat nastavení, firemní přístup, aplikace, data přidružená k tomuto zařízení a informace o jeho poloze.\n\nJste připojeni k aplikaci %2$s, která může sledovat vaši osobní aktivitu v síti, včetně e-mailů, aplikací a webů.\n\nO další informace požádejte svého administrátora." "Zařízení zůstane uzamčeno, dokud je ručně neodemknete" "Čtěte si oznámení rychleji" @@ -402,12 +408,16 @@ "Odmítnout" "%1$s je dialog hlasitosti" "Klepnutím obnovíte originál." - "Nacházíte se v pracovním profilu" + + "Nástroj na ladění uživatelského rozhraní systému" "Zobrazovat vložené procento nabití baterie" "Když neprobíhá nabíjení, zobrazit v ikoně na stavovém řádku procento nabití baterie" "Rychlé nastavení" "Stavový řádek" + "Ukázkový režim" + "Zapnout ukázkový režim" + "Zobrazit ukázkový režim" "Ethernet" "Budík" "Pracovní profil" @@ -418,4 +428,8 @@ "Svůj další budík %1$s neuslyšíte" "v %1$s" "dne %1$s" + + + + diff --git a/packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml index 08b00c5..eec0f41 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml @@ -267,8 +267,7 @@ "Ikke forbundet" "Intet netværk" "Wi-Fi slået fra" - - + "Der er ingen tilgængelige Wi-Fi-netværk" "Cast" "Caster" "Enhed uden navn" @@ -329,6 +328,8 @@ "Oplader (fuldt opladet om %s)" "Skift bruger" "Skift bruger. Nuværende bruger er %s" + + "Vis profil" "Tilføj bruger" "Ny bruger" @@ -365,14 +366,19 @@ "Deaktiver VPN" "Afbryd VPN-forbindelse" "Din enhed administreres af %1$s.\n\nDin administrator kan overvåge og administrere indstillinger, virksomhedsadgang, apps, data, der er knyttet til din enhed, og din enheds placeringsoplysninger. Kontakt din administrator, hvis du vil have flere oplysninger." - "Du gav en app tilladelse til at konfigurere en VPN-forbindelse.\n\nDenne app kan overvåge din enhed og netværksaktivitet, bl.a. e-mails, apps og websites." + + "Din enhed administreres af %1$s.\n\nDin administrator kan overvåge og administrere indstillinger, virksomhedsadgang, apps, data, der er knyttet til din enhed, og din enheds placeringsoplysninger.\n\nDu har forbindelse til et VPN, som kan overvåge din netværksaktivitet, herunder e-mails, apps og websites.\n\nKontakt din administrator, hvis du vil have flere oplysninger." "Din arbejdsprofil administreres af %1$s.\n\nDin administrator kan overvåge din netværksaktivitet, bl.a. e-mails, apps og websites.\n\nKontakt din administrator for at få flere oplysninger.\n\nDu er også forbundet til en VPN-forbindelse, som kan overvåge din netværksaktivitet." "VPN" - "Du har forbindelse til %1$s, som kan overvåge din netværksaktivitet, bl.a. e-mails, apps og websites." - "Du har forbindelse til %1$s, som kan overvåge din personlige netværksaktivitet, bl.a. e-mails, apps og websites." - "Din arbejdsprofil administreres af %1$s. Den er forbundet til %2$s, som kan overvåge din arbejdsrelaterede netværksaktivitet, bl.a. e-mails, apps og websites.\n\nKontakt din administrator for at få flere oplysninger." - "Din arbejdsprofil administreres af %1$s. Den er forbundet til %2$s, som kan overvåge din arbejdsrelaterede netværksaktivitet, bl.a. e-mails, apps og websites.\n\nDu er også forbundet til %3$s, som kan overvåge din personlige netværksaktivitet." + + + + + + + + "Din enhed administreres af %1$s.\n\nDin administrator kan overvåge og administrere indstillinger, virksomhedens adgang, data tilknyttet din enhed og enhedens placeringsoplysninger.\n\nDu er forbundet til %2$s, som kan overvåge din netværksaktivitet, bl.a. e-mails, apps og websites.\n\nKontakt din administrator for at få flere oplysninger." "Enheden vil forblive låst, indtil du manuelt låser den op" "Modtag underretninger hurtigere" @@ -398,12 +404,16 @@ "Afvis" "%1$s er dialogboksen for lydstyrke" "Tryk for at gendanne originalen." - "Du er i arbejdsprofilen" + + "System UI tuner" "Vis procent for det indbyggede batteri" "Vis procenttallet for batteriniveauet i ikonet for statusbjælken, når der ikke oplades" "Hurtige indstillinger" "Statusbjælke" + "Demotilstand" + "Aktivér demotilstand" + "Vis demotilstand" "Ethernet" "Alarm" "Arbejdsprofil" @@ -414,4 +424,8 @@ "Du vil ikke kunne høre din næste alarm %1$s" "kl. %1$s" "på %1$s" + + + + diff --git a/packages/SystemUI/res/values-de/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-de/strings.xml index 1c618b2..db122a8 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-de/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-de/strings.xml @@ -269,8 +269,7 @@ "Nicht verbunden" "Kein Netz" "WLAN aus" - - + "Keine WLAN-Netzwerke verfügbar" "Übertragen" "Wird übertragen" "Unbenanntes Gerät" @@ -331,6 +330,8 @@ "Wird aufgeladen (voll in %s)" "Nutzer wechseln" "Nutzer wechseln. Aktueller Nutzer: %s" + + "Profil öffnen" "Nutzer hinzufügen" "Neuer Nutzer" @@ -367,14 +368,19 @@ "VPN deaktivieren" "VPN-Verbindung trennen" "Ihr Gerät wird verwaltet von %1$s.\n\nIhr Administrator kann die zu Ihrem Gerät gehörigen Einstellungen, Unternehmenszugriffsrechte, Apps und Daten überwachen und verwalten, einschließlich der Standortinformationen Ihres Geräts. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Administrator." - "Sie haben einer App gestattet, eine VPN-Verbindung einzurichten.\n\nDiese App kann Ihr Gerät und Ihre Netzwerkaktivitäten überwachen, einschließlich E-Mails, Apps und Websites." + + "Ihr Gerät wird von %1$s verwaltet.\n\nIhr Administrator kann die zu Ihrem Gerät gehörigen Einstellungen, Unternehmenszugriffsrechte, Apps und Daten überwachen und verwalten, einschließlich der Standortinformationen Ihres Geräts.\n\nSie sind zudem mit einem VPN verbunden, das Ihre persönliche Netzwerkaktivität überwachen kann, einschließlich E-Mails, Apps und Websites.\n\nWeitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Administrator." "Ihr Arbeitsprofil wird von %1$s verwaltet.\n\nIhr Administrator kann Ihre Netzwerkaktivität überwachen, einschließlich E-Mails, Apps und Websites.\n\nWeitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Administrator.\n\nSie sind zudem mit einem VPN verbunden, das Ihre persönliche Netzwerkaktivität überwachen kann." "VPN" - "Sie sind mit der App %1$s verbunden, die Ihre Netzwerkaktivität überwachen kann, einschließlich E-Mails, Apps und Websites." - "Sie sind mit der App %1$s verbunden, die Ihre persönliche Netzwerkaktivität überwachen kann, einschließlich E-Mails, Apps und Websites." - "Ihr Arbeitsprofil wird von %1$s verwaltet. Das Profil ist mit der App %2$s verbunden, die Ihre geschäftlichen Netzwerkaktivitäten überwachen kann, einschließlich E-Mails, Apps und Websites.\n\nWeitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Administrator." - "Ihr Arbeitsprofil wird von %1$s verwaltet. Das Profil ist mit der App %2$s verbunden, die Ihre geschäftliche Netzwerkaktivität überwachen kann, einschließlich E-Mails, Apps und Websites.\n\nSie sind außerdem mit der App %3$s verbunden, die Ihre persönliche Netzwerkaktivität überwachen kann." + + + + + + + + "Ihr Gerät wird von %1$s verwaltet.\n\nIhr Administrator kann die zu Ihrem Gerät gehörigen Einstellungen, Unternehmenszugriffsrechte, Apps und Daten überwachen und verwalten, einschließlich der Standortinformationen Ihres Geräts.\n\nSie sind mit der App %2$s verbunden, die Ihre persönlichen Netzwerkaktivität überwachen kann, einschließlich E-Mails, Apps und Websites.\n\nWeitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Administrator." "Das Gerät bleibt gesperrt, bis Sie es manuell entsperren." "Benachrichtigungen schneller erhalten" @@ -400,12 +406,19 @@ "Ablehnen" "%1$s regelt die Lautstärke." "Zum Wiederherstellen des Originals hier tippen" - "Sie befinden sich im Arbeitsprofil." + + "SystemUI-Tuner" "Eingebettete Akku-Prozentzahl anzeigen" "Prozentzahl für Akkustand in Statusleistensymbol anzeigen, wenn das Gerät nicht geladen wird" "Schnelleinstellungen" "Statusleiste" + + + + + + "Ethernet" "Wecker" "Arbeitsprofil" @@ -416,4 +429,8 @@ "Lautloser Weckruf %1$s" "um %1$s" "am %1$s" + + + + diff --git a/packages/SystemUI/res/values-el/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-el/strings.xml index a1f84b6..f96f6ca 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-el/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-el/strings.xml @@ -269,8 +269,7 @@ "Μη συνδεδεμένο" "Κανένα δίκτυο" "Wi-Fi ανενεργό" - - + "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα δίκτυα Wi-Fi" "Μετάδοση" "Μετάδοση" "Ανώνυμη συσκευή" @@ -331,6 +330,8 @@ "Φόρτιση (%s για πλήρη φόρτιση)" "Εναλλαγή χρήστη" "Εναλλαγή χρήστη, τρέχων χρήστης %s" + + "Εμφάνιση προφίλ" "Προσθήκη χρήστη" "Νέος χρήστης" @@ -367,14 +368,19 @@ "Απενεργοποίηση VPN" "Αποσύνδεση VPN" "Η διαχείριση αυτής της συσκευής γίνεται από %1$s.\n\nΟ διαχειριστής σας έχει τη δυνατότητα να παρακολουθεί και να διαχειρίζεται τις ρυθμίσεις, την εταιρική πρόσβαση, τις εφαρμογές και τα δεδομένα που σχετίζονται με αυτήν τη συσκευή, συμπεριλαμβανομένων των πληροφοριών τοποθεσίας της συσκευής σας. Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με το διαχειριστή σας." - "Παραχωρήσατε σε μια εφαρμογή άδεια για τη ρύθμιση σύνδεσης VPN.\n\nΑυτή η εφαρμογή μπορεί να παρακολουθεί τη δραστηριότητα της συσκευής και του δικτύου σας, συμπεριλαμβανομένων μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, εφαρμογών και ιστότοπων." + + "Η διαχείριση αυτής της συσκευής γίνεται από %1$s.\n\nΟ διαχειριστής σας έχει τη δυνατότητα να παρακολουθεί και να διαχειρίζεται τις ρυθμίσεις, την εταιρική πρόσβαση, τις εφαρμογές και τα δεδομένα που σχετίζονται με αυτήν τη συσκευή, συμπεριλαμβανομένων των πληροφοριών τοποθεσίας της συσκευής σας.\n\nΕίστε επίσης συνδεδεμένοι σε ένα VPN, το οποίο μπορεί να παρακολουθεί τη δραστηριότητα δικτύου σας, συμπεριλαμβανομένων μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, εφαρμογών και ιστότοπων.\n\nΓια περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με το διαχειριστή σας." "Η διαχείριση του προφίλ εργασίας γίνεται από τον οργανισμό %1$s.\n\nΟ διαχειριστής έχει τη δυνατότητα παρακολούθησης της δραστηριότητας του δικτύου σας, συμπεριλαμβανομένων μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, εφαρμογών και ιστότοπων.\n\nΓια περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με το διαχειριστή.\n\nΕπίσης, είστε συνδεδεμένοι σε VPN, το οποίο μπορεί να παρακολουθεί τη δραστηριότητα του δικτύου σας." "VPN" - "Έχετε συνδεθεί στην εφαρμογή %1$s, η οποία μπορεί να παρακολουθεί τη δραστηριότητα του δικτύου σας, συμπεριλαμβανομένων μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, εφαρμογών και ιστότοπων." - "Έχετε συνδεθεί στην εφαρμογή %1$s, η οποία μπορεί να παρακολουθεί τη δραστηριότητα του προσωπικού σας δικτύου, συμπεριλαμβανομένων μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, εφαρμογών και ιστότοπων." - "Η διαχείριση του προφίλ εργασίας γίνεται από τον οργανισμό %1$s. Είναι συνδεδεμένο στην εφαρμογή %2$s, η οποία μπορεί να παρακολουθεί τη δραστηριότητα του δικτύου εργασίας, συμπεριλαμβανομένων μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, εφαρμογών και ιστότοπων.\n\nΓια περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με το διαχειριστή." - "Η διαχείριση του προφίλ εργασίας γίνεται από τον οργανισμό %1$s. Είναι συνδεδεμένο στην εφαρμογή %2$s, η οποία μπορεί να παρακολουθεί τη δραστηριότητα του δικτύου εργασίας, συμπεριλαμβανομένων μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, εφαρμογών και ιστότοπων.\n\nΕπίσης, είστε συνδεδεμένοι στην εφαρμογή %3$s, η οποία μπορεί να παρακολουθεί τη δραστηριότητα του προσωπικού σας δικτύου." + + + + + + + + "Η διαχείριση της συσκευής γίνεται από %1$s.\n\nΟ διαχειριστής μπορεί να παρακολουθεί και να διαχειρίζεται ρυθμίσεις, εταιρική πρόσβαση, εφαρμογές, δεδομένα σχετικά με τη συσκευή και πληρ. τοποθεσίας της συσκευής.\n\nΕίστε συνδεδ. σε %2$s που μπορεί να παρακολουθεί τη δραστηρ. του δικτύου εργασίας, όπως μηνύματα ηλεκτρ. ταχυδρομείου, εφαρμογές και ιστότοπους.\n\nΓια περισ. πληροφορίες, επικοινωνήστε με το διαχειριστή." "Η συσκευή θα παραμείνει κλειδωμένη έως ότου την ξεκλειδώσετε μη αυτόματα" "Λάβετε ειδοποιήσεις γρηγορότερα" @@ -400,12 +406,16 @@ "Απόρριψη" "Η εφαρμογή %1$s αποτελεί το παράθυρο διαλόγου ελέγχου έντασης" "Αγγίξτε για επαναφορά αρχικού." - "Χρησιμοποιείτε προφίλ εργασίας" + + "Δέκτης διεπαφής συστήματος" "Εμφάνιση ποσοστού ενσωματωμένης μπαταρίας" "Εμφάνιση ποσοστού επιπέδου μπαταρίας μέσα στο εικονίδιο της γραμμής κατάστασης όταν δεν γίνεται φόρτιση" "Γρήγορες ρυθμίσεις" "Γραμμή κατάστασης" + "Λειτουργία επίδειξης" + "Ενεργοποίηση λειτουργίας επίδειξης" + "Εμφάνιση λειτουργίας επίδειξης" "Ethernet" "Ξυπνητήρι" "Προφίλ εργασίας" @@ -416,4 +426,8 @@ "Δεν θα ακούσετε το επόμενο ξυπνητήρι σας %1$s" "στις %1$s" "στις %1$s" + + + + diff --git a/packages/SystemUI/res/values-en-rAU/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-en-rAU/strings.xml index 0274c83..3ed4ae5 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-en-rAU/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-en-rAU/strings.xml @@ -328,6 +328,8 @@ "Charging (%s until full)" "Switch user" "Switch user, current user %s" + + "Show profile" "Add user" "New user" @@ -364,14 +366,19 @@ "Disable VPN" "Disconnect VPN" "Your device is managed by %1$s.\n\nYour administrator can monitor and manage settings, corporate access, apps, data associated with your device and your device\'s location information. For more information, contact your administrator." - "You gave an app permission to set up a VPN connection.\n\nThis app can monitor your device and network activity, including emails, apps and websites." + + "Your device is managed by %1$s.\n\nYour administrator can monitor and manage settings, corporate access, apps, data associated with your device and your device\'s location information.\n\nYou\'re connected to a VPN, which can monitor your network activity, including emails, apps and websites.\n\nFor more information, contact your administrator." "Your work profile is managed by %1$s.\n\nYour administrator is capable of monitoring your network activity including emails, apps, and websites.\n\nFor more information, contact your administrator.\n\nYou\'re also connected to a VPN, which can monitor your network activity." "VPN" - "You\'re connected to %1$s, which can monitor your network activity including emails, apps and websites." - "You\'re connected to %1$s, which can monitor your personal network activity, including emails, apps and websites." - "Your work profile is managed by %1$s. It is connected to %2$s, which can monitor your work network activity, including emails, apps and websites.\n\nFor more information, contact your administrator." - "Your work profile is managed by %1$s. It is connected to %2$s, which can monitor your work network activity, including emails, apps and websites.\n\nYou\'re also connected to %3$s, which can monitor your personal network activity." + + + + + + + + "Your device is managed by %1$s.\n\nYour administrator can monitor and manage settings, corporate access, apps, data associated with your device, and your device\'s location information.\n\nYou\'re connected to %2$s, which can monitor your network activity, including emails, apps, and websites.\n\nFor more information, contact your administrator." "Device will stay locked until you manually unlock" "Get notifications faster" @@ -397,12 +404,16 @@ "Deny" "%1$s is the volume dialogue" "Touch to restore the original." - "You are in the Work profile" + + "System UI tuner" "Show embedded battery percentage" "Show battery level percentage inside the status bar icon when not charging" "Quick Settings" "Status bar" + "Demo mode" + "Enable demo mode" + "Show demo mode" "Ethernet" "Alarm" "Work profile" @@ -413,4 +424,8 @@ "You won\'t hear your next alarm %1$s" "at %1$s" "on %1$s" + + + + diff --git a/packages/SystemUI/res/values-en-rGB/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-en-rGB/strings.xml index 0274c83..3ed4ae5 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -328,6 +328,8 @@ "Charging (%s until full)" "Switch user" "Switch user, current user %s" + + "Show profile" "Add user" "New user" @@ -364,14 +366,19 @@ "Disable VPN" "Disconnect VPN" "Your device is managed by %1$s.\n\nYour administrator can monitor and manage settings, corporate access, apps, data associated with your device and your device\'s location information. For more information, contact your administrator." - "You gave an app permission to set up a VPN connection.\n\nThis app can monitor your device and network activity, including emails, apps and websites." + + "Your device is managed by %1$s.\n\nYour administrator can monitor and manage settings, corporate access, apps, data associated with your device and your device\'s location information.\n\nYou\'re connected to a VPN, which can monitor your network activity, including emails, apps and websites.\n\nFor more information, contact your administrator." "Your work profile is managed by %1$s.\n\nYour administrator is capable of monitoring your network activity including emails, apps, and websites.\n\nFor more information, contact your administrator.\n\nYou\'re also connected to a VPN, which can monitor your network activity." "VPN" - "You\'re connected to %1$s, which can monitor your network activity including emails, apps and websites." - "You\'re connected to %1$s, which can monitor your personal network activity, including emails, apps and websites." - "Your work profile is managed by %1$s. It is connected to %2$s, which can monitor your work network activity, including emails, apps and websites.\n\nFor more information, contact your administrator." - "Your work profile is managed by %1$s. It is connected to %2$s, which can monitor your work network activity, including emails, apps and websites.\n\nYou\'re also connected to %3$s, which can monitor your personal network activity." + + + + + + + + "Your device is managed by %1$s.\n\nYour administrator can monitor and manage settings, corporate access, apps, data associated with your device, and your device\'s location information.\n\nYou\'re connected to %2$s, which can monitor your network activity, including emails, apps, and websites.\n\nFor more information, contact your administrator." "Device will stay locked until you manually unlock" "Get notifications faster" @@ -397,12 +404,16 @@ "Deny" "%1$s is the volume dialogue" "Touch to restore the original." - "You are in the Work profile" + + "System UI tuner" "Show embedded battery percentage" "Show battery level percentage inside the status bar icon when not charging" "Quick Settings" "Status bar" + "Demo mode" + "Enable demo mode" + "Show demo mode" "Ethernet" "Alarm" "Work profile" @@ -413,4 +424,8 @@ "You won\'t hear your next alarm %1$s" "at %1$s" "on %1$s" + + + + diff --git a/packages/SystemUI/res/values-en-rIN/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-en-rIN/strings.xml index 0274c83..3ed4ae5 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -328,6 +328,8 @@ "Charging (%s until full)" "Switch user" "Switch user, current user %s" + + "Show profile" "Add user" "New user" @@ -364,14 +366,19 @@ "Disable VPN" "Disconnect VPN" "Your device is managed by %1$s.\n\nYour administrator can monitor and manage settings, corporate access, apps, data associated with your device and your device\'s location information. For more information, contact your administrator." - "You gave an app permission to set up a VPN connection.\n\nThis app can monitor your device and network activity, including emails, apps and websites." + + "Your device is managed by %1$s.\n\nYour administrator can monitor and manage settings, corporate access, apps, data associated with your device and your device\'s location information.\n\nYou\'re connected to a VPN, which can monitor your network activity, including emails, apps and websites.\n\nFor more information, contact your administrator." "Your work profile is managed by %1$s.\n\nYour administrator is capable of monitoring your network activity including emails, apps, and websites.\n\nFor more information, contact your administrator.\n\nYou\'re also connected to a VPN, which can monitor your network activity." "VPN" - "You\'re connected to %1$s, which can monitor your network activity including emails, apps and websites." - "You\'re connected to %1$s, which can monitor your personal network activity, including emails, apps and websites." - "Your work profile is managed by %1$s. It is connected to %2$s, which can monitor your work network activity, including emails, apps and websites.\n\nFor more information, contact your administrator." - "Your work profile is managed by %1$s. It is connected to %2$s, which can monitor your work network activity, including emails, apps and websites.\n\nYou\'re also connected to %3$s, which can monitor your personal network activity." + + + + + + + + "Your device is managed by %1$s.\n\nYour administrator can monitor and manage settings, corporate access, apps, data associated with your device, and your device\'s location information.\n\nYou\'re connected to %2$s, which can monitor your network activity, including emails, apps, and websites.\n\nFor more information, contact your administrator." "Device will stay locked until you manually unlock" "Get notifications faster" @@ -397,12 +404,16 @@ "Deny" "%1$s is the volume dialogue" "Touch to restore the original." - "You are in the Work profile" + + "System UI tuner" "Show embedded battery percentage" "Show battery level percentage inside the status bar icon when not charging" "Quick Settings" "Status bar" + "Demo mode" + "Enable demo mode" + "Show demo mode" "Ethernet" "Alarm" "Work profile" @@ -413,4 +424,8 @@ "You won\'t hear your next alarm %1$s" "at %1$s" "on %1$s" + + + + diff --git a/packages/SystemUI/res/values-es-rUS/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-es-rUS/strings.xml index d72ef9a..ec506de 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -269,8 +269,7 @@ "Sin conexión" "Sin red" "Wi-Fi desactivada" - - + "No hay redes Wi-Fi disponibles" "Transmitir" "Transmitiendo" "Dispositivo sin nombre" @@ -331,6 +330,8 @@ "Cargando (faltan %s para completar)" "Cambiar usuario" "Cambiar de usuario (usuario actual: %s)" + + "Mostrar perfil" "Agregar usuario" "Usuario nuevo" @@ -367,14 +368,19 @@ "Inhabilitar VPN" "Desconectar VPN" "%1$s administra tu dispositivo.\n\nEl administrador puede supervisar y administrar la configuración, el acceso corporativo, las aplicaciones, los datos asociados a este dispositivo y la información de ubicación del dispositivo. Para obtener más información, comunícate con el administrador." - "Permitiste que una aplicación configurara una conexión VPN.\n\nEsta aplicación puede supervisar la actividad de la red y del dispositivo, incluidos los correos electrónicos, las aplicaciones y los sitios web." + + "%1$s administra tu dispositivo.\n\nEl administrador puede supervisar y administrar la configuración, el acceso corporativo, las aplicaciones, los datos asociados al dispositivo y la información de ubicación.\n\nTambién tienes una conexión VPN, que puede supervisar la actividad de la red (correo electrónico, aplicaciones y sitios web).\n\nPara obtener más información, comunícate con el administrador." "%1$s administra tu perfil de trabajo.\n\nEl administrador puede supervisar la actividad de la red, incluidos los correos electrónicos, las aplicaciones y los sitios web.\n\nPara obtener más información, comunícate con el administrador.\n\nTambién tienes conexión a una VPN, que puede supervisar la actividad de tu red." "VPN" - "Tienes conexión a la aplicación %1$s, que puede supervisar la actividad de la red, incluidos los correos electrónicos, las aplicaciones y los sitios web." - "Tienes conexión a la aplicación %1$s, que puede supervisar la actividad de la red personal, incluidos los correos electrónicos, las aplicaciones y los sitios web." - "%1$s administra tu perfil de trabajo. Tiene conexión a %2$s, que puede supervisar la actividad de tu red de trabajo, incluidos los correos electrónicos, las aplicaciones y los sitios web.\n\nPara obtener más información, comunícate con el administrador." - "%1$s administra tu perfil de trabajo. Tiene conexión a %2$s, que puede supervisar la actividad de tu red de trabajo, incluidos los correos electrónicos, las aplicaciones y los sitios web.\n\nTambién tienes conexión a %3$s, que puede supervisar la actividad de la red personal." + + + + + + + + "%1$s administra tu dispositivo.\n\nEl administrador puede supervisar y administrar la configuración, el acceso corporativo, las aplicaciones, los datos asociados al dispositivo y la información de la ubicación.\n\nTienes conexión a %2$s, que puede supervisar la actividad de la red, incluidos los correos electrónicos, las aplicaciones y los sitios web.\n\nPara obtener más información, comunícate con el administrador." "El dispositivo permanecerá bloqueado hasta que lo desbloquees manualmente." "Recibe notificaciones más rápido" @@ -400,12 +406,16 @@ "Rechazar" "%1$s es el cuadro de diálogo de volumen." "Toca para restaurar el original." - "Estás usando el perfil de Work." + + "System UI tuner" "Mostrar porcentaje de la batería integrada" "Mostrar porcentaje del nivel de batería en el ícono de la barra de estado cuando no se está cargando" "Configuración rápida" "Barra de estado" + "Modo demostración" + "Activar el modo de demostración" + "Ver en modo de demostración" "Ethernet" "Alarma" "Perfil de trabajo" @@ -416,4 +426,8 @@ "No oirás la próxima alarma a la(s) %1$s" "a la(s) %1$s" "el %1$s" + + + + diff --git a/packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml index 3f50c64..ca14f6f 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml @@ -267,8 +267,7 @@ "No conectado" "No hay red." "Wi-Fi desactivado" - - + "No hay ninguna red Wi-Fi disponible" "Enviar" "Enviando" "Dispositivo sin nombre" @@ -329,6 +328,8 @@ "Cargando (%s para completar)" "Cambiar de usuario" "Cambiar de usuario (usuario actual %s)" + + "Mostrar perfil" "Añadir usuario" "Nuevo usuario" @@ -365,14 +366,19 @@ "Inhabilitar VPN" "Desconectar VPN" "Administrador de tu dispositivo: %1$s.\n\nEl administrador puede controlar y administrar los ajustes, el acceso corporativo, las aplicaciones, los datos asociados al dispositivo e información de su ubicación. Para obtener más información, ponte en contacto con el administrador." - "Has concedido permiso a una aplicación para configurar una conexión VPN.\n\nEsta aplicación puede supervisar tu dispositivo y tu actividad de red, como correos electrónicos, aplicaciones y sitios web." + + "Administrador del dispositivo: %1$s.\n\nEl administrador puede controlar y administrar los ajustes, el acceso corporativo, las aplicaciones, los datos asociados al dispositivo e información de su ubicación.\n\nEstás conectado a una red VPN que puede controlar tu actividad de red, como correos electrónicos, aplicaciones y sitios web.\n\nPara obtener más información, ponte en contacto con el administrador." "El administrador de tu perfil de trabajo es %1$s.\n\nTu administrador puede supervisar tu actividad de red, como correos electrónicos, aplicaciones y sitios web.\n\nPara obtener más información, ponte en contacto con tu administrador.\n\nTambién estás conectado a una red VPN que puede supervisar tu actividad de red." "VPN" - "Estás conectado a %1$s, que puede supervisar tu actividad de red, como correos electrónicos, aplicaciones y sitios web." - "Estás conectado a %1$s, que puede supervisar tu actividad de red personal, como correos electrónicos, aplicaciones y sitios web." - "El administrador de tu perfil de trabajo es %1$s. Este administrador está conectado a %2$s, que puede supervisar tu actividad de red del trabajo, como correos electrónicos, aplicaciones y sitios web.\n\nPara obtener más información, ponte en contacto con tu administrador." - "El administrador de tu perfil de trabajo es %1$s. Este administrador está conectado a %2$s, que puede supervisar tu actividad de red del trabajo, como correos electrónicos, aplicaciones y sitios web.\n\nTambién estás conectado a %3$s, que puede supervisar tu actividad de red personal." + + + + + + + + "El administrador de tu dispositivo es %1$s.\n\nTu administrador puede supervisar y administrar los ajustes, el acceso corporativo, las aplicaciones, los datos asociados al dispositivo e información de su ubicación.\n\nEstás conectado a %2$s, que puede supervisar tu actividad de red, como correos electrónicos, aplicaciones y sitios web.\n\nPara obtener más información, ponte en contacto con tu administrador." "El dispositivo permanecerá bloqueado hasta que se desbloquee manualmente" "Recibe notificaciones más rápido" @@ -398,12 +404,19 @@ "Rechazar" "%1$s es el cuadro de diálogo de volumen" "Toca para restaurar la versión original." - "Estás en el perfil de trabajo" + + "Configurador de IU del sistema" "Mostrar porcentaje de batería insertado" "Mostrar el porcentaje del nivel de batería en el icono de la barra de estado cuando no se esté cargando" "Ajustes rápidos" "Barra de estado" + + + + + + "Ethernet" "Alarma" "Perfil de trabajo" @@ -414,4 +427,8 @@ "No oirás la próxima alarma (%1$s)" "a las %1$s" "el %1$s" + + + + diff --git a/packages/SystemUI/res/values-et-rEE/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-et-rEE/strings.xml index 06f2eeb..fbf0f49 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-et-rEE/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-et-rEE/strings.xml @@ -267,8 +267,7 @@ "Ühendus puudub" "Võrku pole" "WiFi-ühendus on väljas" - - + "WiFi-võrke pole saadaval" "Ülekandmine" "Osatäitjad" "Nimeta seade" @@ -329,6 +328,8 @@ "Laadimine (%s, kuni seade on täis)" "Kasutaja vahetamine" "Kasutaja vahetamine, praegune kasutaja: %s" + + "Kuva profiil" "Kasutaja lisamine" "Uus kasutaja" @@ -365,14 +366,19 @@ "Keela VPN" "Katkesta VPN-i ühendus" "Teie seadet haldab %1$s.\n\nAdministraator saab jälgida ja hallata seadeid, ettevõttesisest juurdepääsu, rakendusi, seadmega seotud andmeid ja seadme asukohateavet. Lisateabe saamiseks võtke ühendust administraatoriga." - "Andsite rakendusele loa VPN-i ühenduse seadistamiseks.\n\nSee rakendus võib jälgida teie seadet ja võrgutegevusi, sh meile, rakendusi ja veebisaite." + + "Teie seadet haldab %1$s.\n\nAdministraator saab jälgida ja hallata seadeid, ettevõttesisest juurdepääsu, rakendusi, seadmega seotud andmeid ja seadme asukohateavet.\n\nTeil on ühendus VPN-iga, mis saab jälgida teie võrgutegevusi, sh meile, rakendusi ja veebisaite.\n\nLisateabe saamiseks võtke ühendust administraatoriga." "Teie tööprofiili haldab organisatsioon %1$s.\n\nAdministraator saab jälgida teie võrgutegevusi, sh meile, rakendusi ja veebisaite.\n\nLisateabe saamiseks võtke ühendust administraatoriga.\n\nTeil on ühendus ka VPN-iga, mis saab jälgida teie võrgutegevusi." "VPN" - "Olete ühendatud rakendusega %1$s, mis võib jälgida teie võrgutegevusi, sh meile, rakendusi ja veebisaite." - "Olete ühendatud rakendusega %1$s, mis võib jälgida teie isiklikke võrgutegevusi, sh meile, rakendusi ja veebisaite." - "Teie tööprofiili haldab organisatsioon %1$s. See on ühendatud rakendusega %2$s, mis võib jälgida teie töökoha võrgutegevusi, sh meile, rakendusi ja veebisaite.\n\nLisateabe saamiseks võtke ühendust administraatoriga." - "Teie tööprofiili haldab organisatsioon %1$s. See on ühendatud rakendusega %2$s, mis võib jälgida teie töökoha võrgutegevusi, sh meile, rakendusi ja veebisaite.\n\nOlete ühendatud ka rakendusega %3$s, mis võib jälgida teie isiklikke võrgutegevusi." + + + + + + + + "Teie seadet haldab organisatsioon %1$s.\n\nAdministraator saab jälgida ja hallata seadeid, ettevõttesisest juurdepääsu, rakendusi, seadmega seotud andmeid ja seadme asukohateavet.\n\nOlete ühendatud rakendusega %2$s, mis saab jälgida teie võrgutegevusi, sh meile, rakendusi ja veebisaite.\n\nLisateabe saamiseks võtke ühendust administraatoriga." "Seade jääb lukku, kuni selle käsitsi avate" "Saate märguandeid kiiremini" @@ -398,12 +404,16 @@ "Keela" "%1$s on helitugevuse dialoog" "Originaali taastamiseks puudutage." - "Olete tööprofiilil" + + "Süsteemi kasutajaliidese tuuner" "Kuva lisatud akutaseme protsent" "Akutaseme protsendi kuvamine olekuriba ikoonil, kui akut ei laeta" "Kiirseaded" "Olekuriba" + "Demorežiim" + "Demorežiimi lubamine" + "Kuva demorežiim" "Ethernet" "Äratus" "Tööprofiil" @@ -414,4 +424,8 @@ "Te ei kuule järgmist äratust kell %1$s" "kell %1$s" "kell %1$s" + + + + diff --git a/packages/SystemUI/res/values-eu-rES/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-eu-rES/strings.xml index fbbafed..f513f1b 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-eu-rES/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-eu-rES/strings.xml @@ -64,7 +64,7 @@ "Ordenagailuaren RSA gakoaren hatz-marka hau da:\n%1$s" "Onartu beti ordenagailu honetatik" "Ez da onartzen USB arazketa" - "Gailu honetan saioa hasita duen erabiltzaileak ezin du USB bidezko arazketa aktibatu. Eginbide hori erabiltzeko, aldatu “%s” erabiltzaile nagusira." + "Gailu honetan saioa hasita duen erabiltzaileak ezin du USB arazketa aktibatu. Eginbide hori erabiltzeko, aldatu “%s” erabiltzaile nagusira." "Handiagotu pantaila betetzeko" "Luzatu pantaila betetzeko" "Pantaila-argazkia gordetzen…" @@ -267,8 +267,7 @@ "Konektatu gabe" "Ez dago sarerik" "Wi-Fi konexioa desaktibatuta" - - + "Ez dago Wi-Fi sarerik erabilgarri" "Igorpena" "Igortzen" "Izenik gabeko gailua" @@ -329,6 +328,8 @@ "Kargatzen (%s guztiz kargatu arte)" "Aldatu erabiltzailea" "Aldatu erabiltzailez. %s da saioa hasita duena." + + "Erakutsi profila" "Gehitu erabiltzailea" "Erabiltzaile berria" @@ -365,14 +366,19 @@ "Desgaitu VPN konexioa" "Deskonektatu VPN sarea" "Gailuaren kudeatzailea:%1$s.\n\nAdministratzaileak gailua eta sareko jarduerak kontrola ditzake, mezu elektronikoak, aplikazioak eta webgune seguruak barne. Informazio gehiago lortzeko, jarri administratzailearekin harremanetan." - "Aplikazio bati VPN konexio bat konfiguratzeko baimena eman diozu.\n\nAplikazio horrek gailuko eta sareko jarduerak kontrola ditzake, mezu elektronikoak, aplikazioak eta webgunek barne." + + "Gailuaren kudeatzailea:%1$s.\n\nAdministratzaileak ezarpenak, enpresako sarbidea, aplikazioak, gailuarekin lotutako datuak eta gailuaren kokapenari buruzko informazioa kontrola eta kudea ditzake.\n\nSareko jarduerak (mezu elektronikoak, aplikazioak eta webguneak barne) kontrola ditzakeen VPN batera konektatuta zaude.\n\nInformazio gehiago lortzeko, jarri administratzailearekin harremanetan." "%1$s da laneko profilaren kudeatzailea.\n\nAdministratzaileak sareko jarduerak (mezu elektronikoak, aplikazioak eta webguneak barne) kontrola ditzake.\n\nInformazio gehiago lortzeko, jarri administratzailearekin harremanetan.\n\nHorrez gain, sareko jarduerak kontrola ditzakeen VPN batera konektatuta zaude." "VPN konexioa" - "%1$s aplikaziora konektatuta zaude. Aplikazio horrek sarean egiten dituzun jarduerak kontrola ditzake, mezu elektronikoak, aplikazioak eta webguneak barne." - "%1$s aplikaziora konektatuta zaude. Aplikazio horrek sarean egiten dituzun jarduera pertsonalak kontrola ditzake, mezu elektronikoak, aplikazioak eta webguneak barne." - "%1$s da laneko profilaren kudeatzailea, eta profila %2$s aplikaziora konektatuta dago. Aplikazio horrek sarean egiten dituzun laneko jarduerak kontrola ditzake, mezu elektronikoak, aplikazioak eta webguneak barne.\n\nInformazio gehiago lortzeko, jarri administratzailearekin harremanetan." - "%1$s da laneko profilaren kudeatzailea, eta profila %2$s aplikaziora konektatuta dago. Aplikazio horrek sarean egiten dituzun laneko jarduerak kontrola ditzake, mezu elektronikoak, aplikazioak eta webguneak barne.\n\nHorrez gain, sarean egiten dituzun jarduera pertsonalak kontrola ditzakeen %3$s aplikaziora konektatuta zaude." + + + + + + + + "%1$s da gailuaren kudeatzailea.\n\nAdministratzaileak ezarpenak, enpresako sarbidea, aplikazioak, gailuarekin lotutako datuak eta gailuaren kokapenari buruzko informazioa kontrola eta kudea ditzake.\n\n%2$s aplikaziora konektatuta zaude. Aplikazio horrek sarean egiten dituzun jarduerak kontrola ditzake, mezu elektronikoak, aplikazioak eta webguneak barne.\n\nInformazio gehiago lortzeko, jarri administratzailearekin harremanetan." "Gailua blokeatuta egongo da eskuz desblokeatu arte" "Eskuratu jakinarazpenak azkarrago" @@ -398,12 +404,16 @@ "Ukatu" "%1$s da bolumenaren leihoa" "Ukitu jatorrizkora leheneratzeko" - "Work profil bat erabiltzen ari zara" + + "Sistemako erabiltzaile-interfazearen konfiguratzailea" "Erakutsi txertatutako bateriaren ehunekoa" "Erakutsi bateria-mailaren ehunekoa egoera-barraren ikonoan, kargatzen ari ez denean" "Ezarpen bizkorrak" "Egoera-barra" + "Proba modua" + "Gaitu proba modua" + "Erakutsi proba modua" "Ethernet" "Alarma" "Work profila" @@ -414,4 +424,8 @@ "Ez duzu entzungo hurrengo alarma (%1$s)" "ordua: %1$s" "data: %1$s" + + + + diff --git a/packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml index 6dd18a2..6e93679 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml @@ -328,6 +328,8 @@ "در حال شارژ (%s تا شارژ کامل)" "تغییر کاربر" "تعویض کاربر، کاربر کنونی %s" + + "نمایش نمایه" "افزودن کاربر" "کاربر جدید" @@ -364,14 +366,19 @@ "‏غیرفعال کردن VPN" "‏قطع اتصال VPN" "مدیریت دستگاه شما توسط %1$s.\n\nسرپرستتان می‌تواند تنظیمات، دسترسی شرکت، برنامه‌ها داده‌های مرتبط با دستگاهتان و اطلاعات مکان دستگاهتان را کنترل و مدیریت کند. برای دریافت اطلاعات بیشتر، با سرپرستتان تماس بگیرید." - "‏شما به برنامه‌ای برای تنظیم اتصال VPN اجازه دادید.\n\n این برنامه می‌تواند دستگاه و فعالیت شبکه‌تان را کنترل کند، از جمله ایمیل‌، برنامه‌ و وب‌سایت‌ها." + + "‏دستگاهتان توسط %1$s مدیریت می‌شود.\n\nسرپرستتان می‌تواند تنظیمات، دسترسی شرکت، برنامه‌ها، داده‌های مرتبط با دستگاهتان و اطلاعات مکان دستگاهتان را کنترل و مدیریت کند.\n\nشما به یک VPN وصل هستید که می‌تواند فعالیت شبکه شما را کنترل کند، از جمله ایمیل‌ها، برنامه‌ها و وب‌سایت‌ها.\n\nبرای دریافت اطلاعات بیشتر، با سرپرستتان تماس بگیرید." "‏نمایه کاری شما توسط %1$s مدیریت می‌شود.\n\nسرپرستتان می‌تواند فعالیت شبکه‌تان از جمله ایمیل‌، برنامه‌ و وب‌‌سایت‌ها را کنترل کند.\n\nبرای دریافت اطلاعات بیشتر با سرپرستتان تماس بگیرید.\n\nهمچنین به یک VPN وصل هستید که می‌تواند فعالیت شبکه شما را کنترل کند." "VPN" - "شما به %1$s وصل شده‌اید، که می‌تواند فعالیت شبکه شما از جمله ایمیل‌، برنامه‌ و وب‌سایت‌ها را کنترل کند." - "شما به %1$s وصل شده‌اید، که می‌تواند فعالیت شبکه شخصی شما از جمله ایمیل‌، برنامه‌ و وب‌سایت‌ها را کنترل کند." - "نمایه کاری‌تان توسط %1$s مدیریت می‌شود. این به %2$s وصل است که فعالیت شبکه کاری‌تان از جمله ایمیل، برنامه و وب‌سایت‌ها را کنترل می‌کند.\n\nبرای دریافت اطلاعات بیشتر، با سرپرستتان تماس بگیرید." - "نمایه کاری شما توسط %1$s مدیریت می‌شود. این به %2$s متصل است که می‌تواند فعالیت شبکه کاری‌تان از جمله ایمیل، برنامه و وب‌سایت‌ها را کنترل کند.\n\nشما همچنین به %3$s متصل هستید که می‌تواند فعالیت شبکه شخصی‌تان را کنترل کند." + + + + + + + + "دستگاهتان توسط %1$s مدیریت می‌شود.\n\nسرپرستتان می‌تواند تنظیمات، دسترسی شرکت، برنامه‌ها، داده‌های مرتبط با دستگاهتان و اطلاعات مکان دستگاهتان را کنترل و مدیریت کند.\n\nشما به %2$s وصل هستید که می‌تواند فعالیت شبکه شما را کنترل کند، از جمله ایمیل‌، برنامه‌ و وب‌سایت‌ها.\n\nبرای دریافت اطلاعات بیشتر، با سرپرستتان تماس بگیرید." "دستگاه قفل باقی می‌ماند تا زمانی که قفل آن را به صورت دستی باز کنید" "دریافت سریع‌تر اعلان‌ها" @@ -397,12 +404,16 @@ "رد کردن" "%1$s کنترل‌کننده صدا است" "برای بازیابی کنترل‌کننده اصلی، لمس کنید." - "در نمایه کاری هستید" + + "تنظیم‌کننده واسط کاربری سیستم" "نمایش درصد شارژ باتری جاسازی شده" "نمایش درصد سطح باتری در نماد نوار وضعیت، هنگامی که باتری شارژ نمی‌شود" "تنظیمات سریع" "نوار وضعیت" + "حالت نمایشی" + "فعال کردن حالت نمایشی" + "نمایش حالت نمایشی" "اترنت" "هشدار" "نمایه کاری" @@ -413,4 +424,8 @@ "در ساعت %1$s، دیگر صدای زنگ ساعت را نمی‌شنوید" "در %1$s" "در %1$s" + + + + diff --git a/packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml index 4693ae3..0ae76e2 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml @@ -267,8 +267,7 @@ "Ei yhteyttä" "Ei verkkoa" "Wi-Fi-yhteys pois käytöstä" - - + "Ei Wi-Fi-verkkoja käytettävissä" "Suoratoisto" "Lähetetään" "Nimetön laite" @@ -329,6 +328,8 @@ "Ladataan (%s kunnes täynnä)" "Vaihda käyttäjää" "Vaihda käyttäjä (nyt %s)" + + "Näytä profiili" "Lisää käyttäjä" "Uusi käyttäjä" @@ -365,14 +366,19 @@ "Poista VPN käytöstä" "Katkaise VPN-yhteys" "Tätä laitetta hallinnoi %1$s.\n\nJärjestelmänvalvoja voi tarkkailla ja hallinnoida asetuksiasi, yrityskäyttöä, sovelluksia, laitteeseesi yhdistettyjä tietoja sekä laitteesi sijaintitietoja. Saat lisätietoja järjestelmänvalvojalta." - "Olet myöntänyt sovellukselle oikeuden VPN-yhteyden muodostamiseen.\n\nSovellus voi valvoa laitettasi ja toimintaasi verkossa, esimerkiksi avaamiasi sähköposteja, sovelluksia ja verkkosivustoja." + + "Tätä laitetta hallinnoi %1$s.\n\nJärjestelmänvalvoja voi tarkkailla ja hallinnoida asetuksiasi, yrityskäyttöä, sovelluksia, laitteeseesi yhdistettyjä tietoja sekä laitteesi sijaintitietoja.\n\nKäytät VPN-yhteyttä, joka voi valvoa toimiasi verkossa, esimerkiksi sähköpostin, sovellusten ja verkkosivustojen käyttöä.\n\nSaat lisätietoja järjestelmänvalvojalta." "Työprofiiliasi hallinnoi %1$s.\n\nJärjestelmänvalvojasi voi valvoa toimintaasi verkossa. Hän voi seurata esimerkiksi avaamiasi sähköposteja, sovelluksia ja verkkosivustoja.\n\nLisätietoja saat järjestelmänvalvojaltasi.\n\nLisäksi olet muodostanut yhteyden VPN-palveluun, joka voi valvoa toimintaasi verkossa." "VPN" - "Olet muodostanut yhteyden sovellukseen %1$s, joka voi valvoa toimintaasi verkossa. Sovellus voi seurata esimerkiksi avaamiasi sähköposteja, sovelluksia ja verkkosivustoja." - "Olet muodostanut yhteyden sovellukseen %1$s, joka voi valvoa henkilökohtaista toimintaasi verkossa. Sovellus voi seurata esimerkiksi avaamiasi sähköposteja, sovelluksia ja verkkosivustoja." - "Työprofiiliasi hallinnoi %1$s. Se on yhteydessä sovellukseen %2$s, joka voi valvoa työhön liittyvää toimintaasi verkossa. Sovellus voi seurata esimerkiksi avaamiasi sähköposteja, sovelluksia ja verkkosivustoja.\n\nLisätietoja saat järjestelmänvalvojaltasi." - "Työprofiiliasi hallinnoi %1$s. Se on yhteydessä sovellukseen %2$s, joka voi valvoa työhön liittyvää toimintaasi verkossa. Sovellus voi seurata esimerkiksi avaamiasi sähköposteja, sovelluksia ja verkkosivustoja.\n\nLisäksi olet yhteydessä sovellukseen %3$s, joka voi valvoa henkilökohtaista toimintaasi verkossa." + + + + + + + + "Laitettasi hallinnoi %1$s.\n\nJärjestelmänvalvojasi voi valvoa ja hallinnoida laitteesi asetuksia, yrityskäyttöä, sovelluksia, laitteeseesi liittyviä tietoja ja laitteen sijaintitietoja.\n\nOlet yhteydessä sovellukseen %2$s, joka voi valvoa toimintaasi verkossa. Sovellus voi seurata esimerkiksi avaamiasi sähköposteja, sovelluksia ja verkkosivustoja.\n\nLisätietoja saat järjestelmänvalvojaltasi." "Laite pysyy lukittuna, kunnes se avataan käsin" "Näe ilmoitukset nopeammin" @@ -398,12 +404,16 @@ "Estä" "%1$s on äänenvoimakkuusvalinta." "Palauta alkuperäinen koskettamalla." - "Olet Work-profiilissa" + + "SystemUI-viritin" "Näytä akun varaus kuvakkeessa" "Näyttää akun varausprosentin tilapalkin kuvakkeessa, kun laitetta ei ladata." "Pika-asetukset" "Tilapalkki" + "Esittelytila" + "Ota esittelytila käyttöön" + "Näytä esittelytila" "Ethernet" "Herätys" "Työprofiili" @@ -414,4 +424,8 @@ "Et kuule seuraavaa hälytystäsi (%1$s)." "kello %1$s" "ajankohtana %1$s" + + + + diff --git a/packages/SystemUI/res/values-fr-rCA/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-fr-rCA/strings.xml index 00b9bc8..fec0cd6 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -269,8 +269,7 @@ "Non connecté" "Aucun réseau" "Wi-Fi désactivé" - - + "Aucun réseau Wi-Fi à proximité" "Diffuser" "Diffusion" "Appareil sans nom" @@ -331,6 +330,8 @@ "Charge en cours... (chargée à 100 %% dans %s)" "Changer d\'utilisateur" "Changer d\'utilisateur (utilisateur actuel %s)" + + "Afficher le profil" "Ajouter un utilisateur" "Nouvel utilisateur" @@ -367,14 +368,19 @@ "Désactiver le RPV" "Déconnecter le RPV" "Votre appareil est géré par %1$s.\n\nVotre administrateur peut contrôler et gérer les paramètres, l\'accès aux contenus de l\'entreprise, les applications, les données associées à cet appareil et les données de localisation de celui-ci. Pour en savoir plus, communiquez avec votre administrateur." - "Vous avez autorisé une application à configurer une connexion RPV.\n\nCette application peut contrôler l\'activité de votre appareil et votre activité sur le réseau, y compris les courriels, les applications et les sites Web." + + "Votre appareil est géré par %1$s.\n\nVotre administrateur peut contrôler et gérer les paramètres, l\'accès aux contenus de l\'entreprise, les applications, les données associées à cet appareil et les données de localisation de celui-ci.\n\nVous êtes connecté à un RPV qui peut contrôler votre activité sur le réseau (courriels, applications et sites Web).\n\nPour en savoir plus, communiquez avec votre administrateur." "Votre profil professionnel est géré par %1$s.\n\nVotre administrateur peut contrôler votre activité sur le réseau, y compris les courriels, les applications et les sites Web.\n\nPour en savoir plus, communiquez avec votre administrateur.\n\nVous êtes également connecté à un RPV qui peut contrôler votre activité sur le réseau." "RPV" - "Vous êtes connecté à %1$s. Cette application peut contrôler votre activité sur le réseau, y compris les courriels, les applications et les sites Web." - "Vous êtes connecté à %1$s. Cette application peut contrôler votre activité personnelle sur le réseau, y compris les courriels, les applications et les sites Web." - "Votre profil professionnel est géré par %1$s. Il est connecté à %2$s. Cette application peut contrôler votre activité sur le réseau, y compris les courriel, les applications et les sites Web.\n\nPour en savoir plus, communiquer avec votre administrateur." - "Votre profil professionnel est géré par %1$s. Il est connecté à %2$s. Cette application peut contrôler votre activité sur le réseau, y compris les e-mails, les applications et les sites Web.\n\nVous êtes également connecté à %3$s. Cette application peut contrôler votre activité personnelle sur le réseau." + + + + + + + + "Votre appareil est géré par %1$s.\n\nVotre administrateur peut contrôler et gérer les paramètres, l\'accès aux contenus de l\'entreprise, les applications, les données associées à cet appareil et ses données de localisation.\n\nVous êtes connecté à %2$s, qui peut contrôler votre activité réseau, y compris les courriels, les applications et les sites Web.\n\nPour en savoir plus, communiquez avec votre administrateur." "L\'appareil restera verrouillé jusqu\'à ce que vous le déverrouilliez manuellement" "Voir les notifications plus rapidement" @@ -400,12 +406,16 @@ "Refuser" "%1$s correspond à la boîte de dialogue du volume" "Touchez pour restaurer l\'original." - "Vous avez activé le profil professionnel" + + "Paramètres SystemUI" "Afficher le pourcentage intégré de charge" "Afficher le pourcentage correspondant au niveau de la pile dans l\'icône de la barre d\'état lorsque l\'appareil n\'est pas en charge." "Paramètres rapides" "Barre d\'état" + "Mode Démonstration" + "Activer le mode Démonstration" + "Afficher le mode Démonstration" "Ethernet" "Alarme" "Profil professionnel" @@ -416,4 +426,8 @@ "Vous n\'entendrez pas votre prochaine alarme à %1$s" %1$s" "le %1$s" + + + + diff --git a/packages/SystemUI/res/values-fr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-fr/strings.xml index 2a8d1d1..44dab7a 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-fr/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-fr/strings.xml @@ -269,8 +269,7 @@ "Non connecté" "Aucun réseau" "Wi-Fi désactivé" - - + "Aucun réseau Wi-Fi disponible" "Diffuser" "Diffusion" "Appareil sans nom" @@ -331,6 +330,8 @@ "Charge en cours… (chargé à 100 %% dans %s)" "Changer d\'utilisateur" "Changer d\'utilisateur (utilisateur actuel : %s)" + + "Afficher le profil" "Ajouter un utilisateur" "Nouvel utilisateur" @@ -367,14 +368,19 @@ "Désactiver le VPN" "Déconnecter le VPN" "Votre appareil est géré par %1$s.\n\nVotre administrateur peut contrôler et gérer les paramètres, l\'accès aux contenus de l\'entreprise, les applications, les données associées à cet appareil et les informations de localisation de celui-ci. Pour en savoir plus, contactez votre administrateur." - "Vous avez autorisé une application à configurer une connexion VPN.\n\nCette application peut contrôler l\'activité de votre appareil et votre activité sur le réseau (e-mails, applications et sites Web)." + + "Votre appareil géré par %1$s.\n\nVotre administrateur peut contrôler et gérer les paramètres, l\'accès aux contenus de l\'entreprise, les applications, les données associées à cet appareil et les informations de localisation de celui-ci.\n\nVous êtes connecté à un VPN qui peut contrôler votre activité sur le réseau (e-mails, applications et sites Web).\n\nPour en savoir plus, contactez votre administrateur." "Votre profil professionnel est géré par %1$s.\n\nVotre administrateur peut contrôler votre activité sur le réseau (e-mails, applications et sites Web).\n\nPour en savoir plus, contactez votre administrateur.\n\nVous êtes également connecté à un VPN qui peut contrôler votre activité sur le réseau." "VPN" - "Vous êtes connecté à %1$s. Cette application peut contrôler votre activité sur le réseau, y compris les e-mails, les applications et les sites Web." - "Vous êtes connecté à %1$s. Cette application peut contrôler votre activité personnelle sur le réseau, y compris les e-mails, les applications et les sites Web." - "Votre profil professionnel est géré par %1$s. Il est connecté à %2$s. Cette application peut contrôler votre activité sur le réseau, y compris les e-mails, les applications et les sites Web.\n\nPour en savoir plus, contactez votre administrateur." - "Votre profil professionnel est géré par %1$s. Il est connecté à %2$s. Cette application peut contrôler votre activité sur le réseau, y compris les e-mails, les applications et les sites Web.\n\nVous êtes également connecté à %3$s. Cette application peut contrôler votre activité personnelle sur le réseau." + + + + + + + + "Votre appareil géré par %1$s.\n\nVotre administrateur peut contrôler et gérer les paramètres, l\'accès aux contenus de l\'entreprise, les applications, les données associées à cet appareil et les informations de localisation de celui-ci.\n\nVous êtes connecté à %2$s qui peut contrôler votre activité sur le réseau (e-mails, applications et sites Web).\n\nPour en savoir plus, contactez votre administrateur." "L\'appareil restera verrouillé jusqu\'à ce que vous le déverrouilliez manuellement." "Recevoir les notifications plus vite" @@ -400,12 +406,16 @@ "Refuser" "%1$s correspond à la boîte de dialogue du volume" "Appuyez pour restaurer l\'interface d\'origine." - "Vous consultez le profil professionnel." + + "System UI tuner" "Afficher le pourcentage intégré de la batterie" "Affichez le pourcentage correspondant au niveau de la batterie dans l\'icône de la barre d\'état lorsque l\'appareil n\'est pas en charge." "Configuration rapide" "Barre d\'état" + "Mode de démonstration" + "Activer le mode de démonstration" + "Afficher le mode de démonstration" "Ethernet" "Alarme" "Profil professionnel" @@ -416,4 +426,8 @@ "Vous n\'entendrez pas votre prochaine alarme %1$s." %1$s" "le %1$s" + + + + diff --git a/packages/SystemUI/res/values-gl-rES/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-gl-rES/strings.xml index 86054ee..1007925 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-gl-rES/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-gl-rES/strings.xml @@ -269,8 +269,7 @@ "Non conectada" "Non hai rede" "Wifi desactivada" - - + "Non hai redes wifi dispoñibles" "Emisión" "Emitindo" "Dispositivo sen nome" @@ -331,6 +330,8 @@ "Cargando (%s para finalizar a carga)" "Cambiar usuario" "Cambiar usuario, usuario actual: %s" + + "Mostrar perfil" "Engadir usuario" "Novo usuario" @@ -367,14 +368,19 @@ "Desactivar VPN" "Desconectar VPN" "O teu dispositivo está xestionado por %1$s.\n\nO teu administrador pode supervisar e xestionar a configuración, o acceso corporativo, as aplicacións, os datos asociados co teu dispositivo e a información de localización do teu dispositivo. Para obter máis información, ponte en contacto co teu administrador." - "Outorgaches permiso a unha aplicación para configurar unha conexión VPN.\n\nEsta aplicación pode supervisar a actividade da rede e do dispositivo, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web." + + "O teu dispositivo está xestionado por %1$s.\n\nO teu administrador pode supervisar e xestionar a configuración, o acceso corporativo, as aplicacións, os datos asociados co teu dispositivo e a información de localización do teu dispositivo.\n\nEstás conectado a unha VPN, que pode supervisar a túa actividade de rede, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web.\n\nPara obter máis información, ponte en contacto co teu administrador." "O teu perfil de traballo está xestionado por %1$s.\n\nO teu administrador é capaz de supervisar a túa actividade na rede, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web.\n\nPara obter máis información, ponte en contacto co teu administrador.\n\nTamén estás conectado a unha VPN, que pode supervisar a túa actividade na rede." "VPN" - "Estás conectado a %1$s, que pode supervisar a túa actividade na rede, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web." - "Estás conectado a %1$s, que pode supervisar a túa actividade persoal na rede, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web." - "O teu perfil de traballo está xestionado por %1$s. Está conectado a %2$s, que pode supervisar a túa actividade na rede, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web.\n\nPara obter máis información, ponte en contacto co teu administrador." - "O teu perfil de traballo está xestionado por %1$s. Está conectado a %2$s, que pode supervisar a túa actividade na rede, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web.\n\nTamén estás conectado a %3$s, que pode supervisar a túa actividade persoal na rede." + + + + + + + + "O dispositivo está xestionado por %1$s.\n\nO teu administrador pode supervisar e xestionar a configuración, o acceso corporativo, as aplicacións, os datos asociados co dispositivo e a información de localización do dispositivo.\n\nEstás conectado a %2$s, que pode supervisar a túa actividade na rede: os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web.\n\nPara obter máis información, contacta co teu administrador." "O dispositivo permanecerá bloqueado ata que o desbloquees manualmente" "Recibir notificacións máis rápido" @@ -400,12 +406,16 @@ "Denegar" "%1$s é o cadro de diálogo de volume" "Toca para restaurar o orixinal." - "Está no perfil de traballo" + + "Sintonizador da interface de usuario do sistema" "Mostrar porcentaxe de batería inserida" "Mostrar porcentaxe do nivel de batería na icona da barra de estado cando non está en carga" "Configuración rápida" "Barra de estado" + "Modo de demostración" + "Activar modo de demostración" + "Mostrar modo de demostración" "Ethernet" "Alarma" "Perfil de traballo" @@ -416,4 +426,8 @@ "Non escoitarás a alarma seguinte %1$s" "ás %1$s" "o %1$s" + + + + diff --git a/packages/SystemUI/res/values-gu-rIN/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-gu-rIN/strings.xml index 22dc77b..c6038f4 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-gu-rIN/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-gu-rIN/strings.xml @@ -267,8 +267,7 @@ "કનેક્ટ થયેલ નથી" "કોઈ નેટવર્ક નથી" "Wi-Fi બંધ" - - + "કોઈ ]Wi-Fi નેટવર્ક્સ ઉપલબ્ધ નથી" "કાસ્ટ કરો" "કાસ્ટ કરી રહ્યાં છે" "અનામાંકિત ઉપકરણ" @@ -329,6 +328,8 @@ "ચાર્જ થઈ રહ્યું છે (પૂર્ણ થવામાં %s બાકી)" "વપરાશકર્તા સ્વિચ કરો" "વપરાશકર્તાને સ્વિચ કરો, વર્તમાન વપરાશકર્તા %s" + + "પ્રોફાઇલ દર્શાવો" "વપરાશકર્તા ઉમેરો" "નવો વપરાશકર્તા" @@ -365,14 +366,19 @@ "VPN અક્ષમ કરો" "VPN ડિસ્કનેક્ટ કરો" "તમારું ઉપકરણ %1$s દ્વારા સંચાલિત થાય છે.\n\nતમારા વ્યવસ્થાપક સેટિંગ્સ, કોર્પોરેટ ઍક્સેસ, એપ્લિકેશન્સ, તમારા ઉપકરણ સાથે સંકળાયેલ ડેટા અને તમારા ઉપકરણની સ્થાન માહિતી મોનિટર અને સંચાલિત કરી શકે છે. વધુ માહિતી માટે, તમારા વ્યવસ્થાપકનો સંપર્ક કરો." - "તમે VPN કનેક્શન સેટ કરવા માટે એપ્લિકેશન પરવાનગી આપી.\n\nઆ એપ્લિકેશન ઇમેઇલ્સ, એપ્લિકેશન્સ અને વેબસાઇટ્સ સહિત તમારા ઉપકરણ અને નેટવર્ક પ્રવૃત્તિને મૉનિટર કરી શકે છે." + + "તમારું ઉપકરણ %1$s દ્વારા સંચાલિત થાય છે.\n\nતમારા વ્યવસ્થાપક સેટિંગ્સ, કોર્પોરેટ ઍક્સેસ, એપ્લિકેશન્સ, તમારા ઉપકરણ સાથે સંકળાયેલ ડેટા અને તમારા ઉપકરણની સ્થાન માહિતી મોનિટર અને સંચાલિત કરી શકે છે.\n\nતમે VPN સાથે કનેક્ટ થયેલા છો જે ઇમેઇલ્સ, એપ્લિકેશન્સ અને વેબસાઇટ્સ સહિતની, તમારી નેટવર્ક પ્રવૃત્તિ મોનિટર કરી શકે છે.\n\nવધુ માહિતી માટે, તમારા વ્યવસ્થાપકનો સંપર્ક કરો." "તમારી કાર્ય પ્રોફાઇલ %1$s દ્વારા સંચાલિત થાય છે.\n\nતમારા વ્યવસ્થાપક ઇમેઇલ્સ, એપ્લિકેશન્સ અને વેબસાઇટ્સ સહિતની તમારી નેટવર્ક પ્રવૃત્તિને મૉનિટર કરવામાં સમર્થ છે.\n\nવધુ માહિતી માટે, તમારા વ્યવસ્થાપકનો સંપર્ક કરો.\n\nતમે VPN સાથે પણ કનેક્ટ છો, જે તમારી નેટવર્ક પ્રવૃત્તિને મૉનિટર કરી શકે છે." "VPN" - "તમે %1$s સાથે કનેક્ટ થયાં છો, જે ઇમેઇલ્સ, એપ્લિકેશન્સ અને વેબસાઇટ્સ સહિતની તમારી નેટવર્ક પ્રવૃત્તિને મૉનિટર કરી શકે છે." - "તમે %1$s સાથે કનેક્ટ થયાં છો, જે ઇમેઇલ્સ, એપ્લિકેશન્સ અને વેબસાઇટ્સ સહિતની તમારી વ્યક્તિગત નેટવર્ક પ્રવૃત્તિને મૉનિટર કરી શકે છે." - "તમારી કાર્ય પ્રોફાઇલ %1$s દ્વારા સંચાલિત થાય છે. તે %2$s સાથે કનેક્ટ થયેલ છે, જે ઇમેઇલ્સ, એપ્લિકેશન્સ અને વેબસાઇટ્સ સહિતની તમારી કાર્ય નેટવર્ક પ્રવૃત્તિને મૉનિટર કરી શકે છે.\n\nવધુ માહિતી માટે, તમારા વ્યવસ્થાપકનો સંપર્ક કરો." - "તમારી કાર્ય પ્રોફાઇલ %1$s દ્વારા સંચાલિત થાય છે. તે %2$s સાથે કનેક્ટ થયેલ છે, જે ઇમેઇલ્સ, એપ્લિકેશન્સ અને વેબસાઇટ્સ સહિતની તમારી કાર્ય નેટવર્ક પ્રવૃત્તિને મૉનિટર કરી શકે છે.\n\nતમે %3$s સાથે પણ કનેક્ટ થયેલ છો, જે તમારી વ્યક્તિગત નેટવર્ક પ્રવૃત્તિને મૉનિટર કરી શકે છે." + + + + + + + + "તમારું ઉપકરણ %1$s દ્વારા સંચાલિત થાય છે.\n\nતમારા વ્યવસ્થાપક, સેટિંગ્સ, કોર્પોરેટ ઍક્સેસ, એપ્લિકેશન્સ, તમારા ઉપકરણ સાથે સંકળાયેલ ડેટા અને તમારા ઉપકરણની સ્થાન માહિતીને મૉનિટર કરી અને સંચાલિત કરી શકે છે.\n\nતમે %2$s સાથે કનેક્ટ થયાં છો, જે ઇમેઇલ્સ, એપ્લિકેશન્સ અને વેબસાઇટ્સ સહિતની તમારી નેટવર્ક પ્રવૃત્તિને મૉનિટર કરી શકે છે.\n\nવધુ માહિતી માટે, તમારા વ્યવસ્થાપકનો સંપર્ક કરો." "તમે ઉપકરણને મેન્યુઅલી અનલૉક કરશો નહીં ત્યાં સુધી તે લૉક રહેશે" "વધુ ઝડપથી સૂચનાઓ મેળવો" @@ -398,12 +404,19 @@ "નકારો" "%1$s એ વૉલ્યૂમ સંવાદ છે" "મૂળને પુનઃસ્થાપિત કરવા માટે ટચ કરો." - "તમે કાર્ય પ્રોફાઇલમાં છો" + + "સિસ્ટમ UI ટ્યૂનર" "એમ્બેડ કરેલ બૅટરી ટકા દર્શાવો" "જ્યારે ચાર્જ ન થઈ રહ્યું હોય ત્યારે સ્થિતિ બાર આયકનની અંદર બૅટરી સ્તર ટકા દર્શાવો" "ઝડપી સેટિંગ્સ" "સ્થિતિ બાર" + + + + + + "ઇથરનેટ" "એલાર્મ" "કાર્ય પ્રોફાઇલ" @@ -414,4 +427,8 @@ "તમે %1$s એ તમારો આગલો એલાર્મ સાંભળશો નહીં" "%1$s વાગ્યે" "%1$s એ" + + + + diff --git a/packages/SystemUI/res/values-hi/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-hi/strings.xml index caafca8..d0446c3a 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-hi/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-hi/strings.xml @@ -267,8 +267,7 @@ "कनेक्ट नहीं है" "कोई नेटवर्क नहीं" "वाई-फ़ाई बंद" - - + "कोई भी वाई-फ़ाई नेटवर्क उपलब्‍ध नहीं है" "कास्ट करें" "कास्टिंग" "अनाम डिवाइस" @@ -329,6 +328,8 @@ "चार्ज हो रहा है (पूरा होने में %s बाकी)" "उपयोगकर्ता स्विच करें" "उपयोगकर्ता स्विच करें, वर्तमान उपयोगकर्ता %s" + + "प्रोफ़ाइल दिखाएं" "उपयोगकर्ता जोड़ें" "नया उपयोगकर्ता" @@ -365,14 +366,19 @@ "VPN अक्षम करें" "VPN डिस्‍कनेक्‍ट करें" "आपका डिवाइस %1$s के द्वारा प्रबंधित है.\n\nआपका नियंत्रक सेटिंग, कॉर्पोरेट ऐक्‍सेस, ऐप्स, आपके डिवाइस से संबद्ध डेटा और आपके डिवाइस की स्‍थान जानकारी की निगरानी और उसका प्रबंधन कर सकता है. अधिक जानकारी के लिए, अपने नियंत्रक से संपर्क करें." - "आपने किसी ऐप को VPN कनेक्‍शन सेट करने की अनुमति दी है.\n\nयह ऐप ईमेल, ऐप्‍स और सुरक्षित वेबसाइटों सहित आपके डिवाइस और नेटवर्क की गतिविधि की निगरानी कर सकता है." + + "आपका डिवाइस %1$s के द्वारा प्रबंधित है.\n\nआपका नियंत्रक सेटिंग, कॉर्पोरेट ऐक्‍सेस, ऐप्स, आपके डिवाइस से संबद्ध डेटा और आपके डिवाइस की स्‍थान जानकारी की निगरानी और उसका प्रबंधन कर सकता है.\n\nआप एक VPN से कनेक्‍ट हैं, जो ईमेल, ऐप्‍स और वेबसाइटों सहित आपकी नेटवर्क गतिविधि की निगरानी कर सकता है.\n\nअधिक जानकारी के लिए, अपने नियंत्रक से संपर्क करें." "आपकी कार्य प्रोफ़ाइल %1$s के द्वारा प्रबंधित है.\n\nआपका नियंत्रक ईमेल, ऐप्‍स और सुरक्षित वेबसाइटों सहित आपकी नेटवर्क गतिविधि की निगरानी करने में सक्षम है.\n\nअधिक जानकारी के लिए, अपने नियंत्रक से संपर्क करें.\n\nआप एक ऐसे VPN से भी कनेक्‍ट हैं, जो आपकी नेटवर्क गतिविधि की निगरानी कर सकता है." "VPN" - "आप %1$s से कनेक्‍ट हैं, जो ईमेल, ऐप्‍स और वेबसाइटों सहित आपकी नेटवर्क गतिविधि की निगरानी कर सकता है." - "आप %1$s से कनेक्‍ट हैं, जो ईमेल, ऐप्‍स और वेबसाइटों सहित आपकी व्‍यक्‍तिगत नेटवर्क गतिविधि की निगरानी कर सकता है." - "आपकी कार्य प्रोफ़ाइल %1$s के द्वारा प्रबंधित है. वह %2$s से कनेक्‍ट है, जो ईमेल, ऐप्‍स और वेबसाइटों सहित आपकी कार्य नेटवर्क गतिविधि की निगरानी कर सकता है.\n\nअधिक जानकारी के लिए, अपने नियंत्रक से संपर्क करें." - "आपकी कार्य प्रोफ़ाइल %1$s के द्वारा प्रबंधित है. वह %2$s से कनेक्‍ट है, जो ईमेल, ऐप्‍स और वेबसाइटों सहित आपकी कार्य नेटवर्क गतिविधि की निगरानी कर सकता है.\n\nआप %3$s से भी कनेक्‍ट हैं, जो आपकी व्‍यक्‍तिगत नेटवर्क गतिविधि की निगरानी कर सकता है." + + + + + + + + "आपका डिवाइस %1$s के द्वारा प्रबंधित है.\n\nआपका नियंत्रक सेटिंग, कॉर्पोरेट ऐक्‍सेस, ऐप्स, आपके डिवाइस से संबद्ध डेटा और आपके डिवाइस की स्‍थान जानकारी की निगरानी और उसका प्रबंधन कर सकता है.\n\nआप %2$s से कनेक्‍ट हैं, जो ईमेल, ऐप्‍स और वेबसाइटों सहित आपकी नेटवर्क गतिविधि की निगरानी कर सकता है.\n\nअधिक जानकारी के लिए, अपने नियंत्रक से संपर्क करें." "जब तक कि आप मैन्‍युअल रूप से अनलॉक नहीं करते तब तक डिवाइस लॉक रहेगा" "सूचनाएं अधिक तेज़ी से प्राप्त करें" @@ -398,12 +404,16 @@ "अस्वीकार करें" "%1$s वॉल्यूम संवाद है" "मूल वॉल्यूम को फिर से लाने के लिए स्पर्श करें." - "आप कार्य प्रोफ़ाइल में हैं" + + "System UI ट्यूनर" "एम्बेड किया गया बैटरी प्रतिशत दिखाएं" "जब चार्ज नहीं किया जा रहा हो तब स्थिति बार आइकन में बैटरी स्तर का प्रतिशत दिखाएं" "तेज़ सेटिंग" "स्थिति बार" + "डेमो मोड" + "डेमो मोड सक्षम करें" + "डेमो मोड दिखाएं" "ईथरनेट" "अलार्म" "कार्य प्रोफ़ाइल" @@ -414,4 +424,8 @@ "आपको %1$s पर अपना अगला अलार्म नहीं सुनाई देगा" "%1$s बजे" "%1$s पर" + + + + diff --git a/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml index b23af55..1ab9f56 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml @@ -268,8 +268,7 @@ "Nije povezano" "Nema mreže" "Wi-Fi isključen" - - + "Nije dostupna nijedna Wi-Fi mreža" "Emitiranje" "Emitiranje" "Uređaj bez naziva" @@ -330,6 +329,8 @@ "Punjenje (%s do napunjenosti)" "Promjena korisnika" "Promjena korisnika, trenutačni korisnik %s" + + "Prikaz profila" "Dodavanje korisnika" "Novi korisnik" @@ -366,14 +367,19 @@ "Onemogući VPN" "Prekini vezu s VPN-om" "Vašim uređajem upravlja %1$s.\n\nVaš administrator može nadzirati postavke, pristup tvrtki, aplikacije, podatke povezane s vašim uređajem i podatke o lokaciji uređaja, kao i upravljati svim prethodno navedenim. Više informacija možete saznati od administratora." - "Dali ste dopuštenje aplikaciji za postavljanje VPN veze.\n\nTa aplikacija može nadzirati vašu aktivnost na uređaju i mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i web-lokacije." + + "Vašim uređajem upravlja %1$s.\n\nVaš administrator može nadzirati postavke, pristup tvrtki, aplikacije, podatke povezane s vašim uređajem i podatke o lokaciji uređaja, kao i upravljati svim prethodno navedenim.\n\nPovezani ste s VPN-om koji može nadzirati vaše aktivnosti u mreži, uključujući e-poruke, aplikacije i web-lokacije.\n\n Više informacija možete saznati od administratora." "Vašim poslovnim profilom upravlja %1$s.\n\nVaš administrator može nadzirati vašu aktivnost na mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i web-lokacije.\n\nObratite se administratoru za više informacija.\n\nPovezani ste i s VPN-om koji može nadzirati vašu aktivnost na mreži." "VPN" - "Povezani ste s aplikacijom %1$s koja može nadzirati vašu aktivnost na mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i web-lokacije." - "Povezani ste s aplikacijom %1$s koja može nadzirati vašu osobnu aktivnost na mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i web-lokacije." - "Vašim poslovnim profilom upravlja %1$s. Povezan je s aplikacijom %2$s koja može nadzirati vašu poslovnu aktivnost na mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i web-lokacije.\n\nObratite se svojem administratoru za više informacija." - "Vašim poslovnim profilom upravlja %1$s. Povezan je s aplikacijom %2$s koja može nadzirati vašu poslovnu aktivnost na mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i web-lokacije.\n\nPovezani ste i s aplikacijom %3$s koja može nadzirati vašu osobnu aktivnost na mreži." + + + + + + + + "Vašim uređajem upravlja %1$s.\n\nVaš administrator može nadzirati postavke, poslovni pristup, aplikacije, podatke povezane s uređajem i podatke o lokaciji uređaja te upravljati njima.\n\nPovezani ste s aplikacijom %2$s koja može nadzirati vašu aktivnost na mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i web-lokacije.\n\nObratite se svojem administratoru za više informacija." "Uređaj će ostati zaključan dok ga ručno ne otključate" "Primajte obavijesti brže" @@ -399,12 +405,16 @@ "Odbij" "%1$s predstavlja dijaloški okvir za upravljanje glasnoćom" "Dodirnite da biste vratili izvorno." - "Nalazite se na profilu Worka" + + "Prijamnik korisničkog sučelja sustava" "Prikaži ugrađeni postotak baterije" "Prikazivanje postotka razine baterije na ikoni trake statusa kada se ne puni" "Brze postavke" "Traka statusa" + "Demo način" + "Omogući demo način" + "Prikaži demo način" "Ethernet" "Alarm" "Radni profil" @@ -415,4 +425,8 @@ "Nećete čuti sljedeći alarm %1$s" "u %1$s" "u %1$s" + + + + diff --git a/packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml index 7087585..219677f 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml @@ -267,8 +267,7 @@ "Nincs kapcsolat" "Nincs hálózat" "Wi-Fi kikapcsolva" - - + "Nincs elérhető Wi-Fi-hálózat" "Tartalomátküldés" "Átküldés" "Név nélküli eszköz" @@ -329,6 +328,8 @@ "Töltés (%s a teljes töltöttségig)" "Felhasználóváltás" "Felhasználóváltás (a jelenlegi felhasználó: %s)" + + "Profil megjelenítése" "Felhasználó hozzáadása" "Új felhasználó" @@ -365,14 +366,19 @@ "VPN letiltása" "VPN-kapcsolat bontása" "Az eszközt a következő felügyeli:%1$s.\n\nRendszergazdája ellenőrizheti és módosíthatja a beállításokat, vállalati hozzáféréseket, alkalmazásokat, az eszközéhez társított adatokat és eszköze helyadatait. További tájékoztatásért forduljon rendszergazdájához." - "Engedélyezte egy alkalmazásnak, hogy VPN-kapcsolatot létesítsen.\n\nEz az alkalmazás (az e-mailekre, alkalmazásokra és a webhelyekre is kiterjedően) figyelemmel kísérheti az Ön eszközét és hálózati tevékenységét." + + "Eszközét a következő felügyeli: %1$s.\n\nRendszergazdája figyelemmel kísérheti és módosíthatja beállításait, vállalati hozzáféréseit, alkalmazásait, az eszközéhez társított adatokat és eszköze helyadatait.\n\n Ön egy VPN-hez is kapcsolódik, amely (az e-mailekre, alkalmazásokra és webhelyekre is kiterjedően) figyelemmel kísérheti hálózati tevékenységét.\n\nTovábbi tájékoztatásért forduljon rendszergazdájához." "Munkaprofilját a következő felügyeli: %1$s.\n\nA rendszergazda (az e-mailekre, alkalmazásokra és a webhelyekre is kiterjedően) figyelemmel kísérheti hálózati tevékenységét.\n\nTovábbi információért forduljon a rendszergazdához.\n\nÖn egy VPN-hez is csatlakozik, amely szintén figyelemmel kísérheti hálózati tevékenységét." "VPN" - "Ön a következőhöz csatlakozik: %1$s, amely figyelheti hálózati tevékenységét, beleértve az e-mailt, az alkalmazásokat és a webhelyeket." - "Ön a következőhöz csatlakozik: %1$s, amely figyelheti személyes hálózati tevékenységét, beleértve az e-mailt, az alkalmazásokat és a webhelyeket." - "Munkaprofilját a következő felügyeli: %1$s. Ez a következőhöz csatlakozik: %2$s, amely figyelheti hálózati tevékenységét, beleértve az e-mailt, az alkalmazásokat és a webhelyeket.\n\nTovábbi információért forduljon a rendszergazdához." - "Munkaprofilját a következő felügyeli: %1$s. A következőhöz csatlakozik: %2$s, amely figyelheti hálózati tevékenységét, beleértve az e-mailt, az alkalmazásokat és a webhelyeket.\n\nCsatlakozik továbbá a következőhöz: %3$s, amely szintén figyelemmel kísérheti személyes hálózati tevékenységét." + + + + + + + + "Eszközét a következő felügyeli: %1$s.\n\nA rendszergazda figyelemmel kísérheti és módosíthatja beállításait, vállalati hozzáféréseit, alkalmazásait, az eszközéhez társított adatokat és eszköze helyadatait.\n\nÖn a következőhöz csatlakozik: %2$s, amely (az e-mailekre, alkalmazásokra és webhelyekre is kiterjedően) figyelemmel kísérheti hálózati tevékenységét.\n\nTovábbi információért forduljon a rendszergazdához." "Az eszköz addig zárolva marad, amíg kézileg fel nem oldja" "Gyorsabban megkaphatja az értesítéseket" @@ -398,12 +404,16 @@ "Elutasítás" "A(z) %1$s alkalmazás kezeli a hangerőt" "Érintse meg az eredeti érték visszaállításához." - "A munkaprofilt használja" + + "Kezelőfelület-hangoló" "A beépített akkumulátor töltöttségi szintjének megjelenítése" "Az akkumulátor töltöttségi szintjének megjelenítése az állapotsori ikonban, amikor az eszköz nem töltődik" "Gyorsbeállítások" "Állapotsor" + "Demó mód" + "Demó mód engedélyezése" + "Demó mód megjelenítése" "Ethernet" "Riasztás" "Munkahelyi profil" @@ -414,4 +424,8 @@ "Nem fogja hallani az ébresztést ekkor: %1$s" "ekkor: %1$s" "ezen a napon: %1$s" + + + + diff --git a/packages/SystemUI/res/values-hy-rAM/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-hy-rAM/strings.xml index 857148f..dc72ea2 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-hy-rAM/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-hy-rAM/strings.xml @@ -267,8 +267,7 @@ "Միացված չէ" "Ցանց չկա" "Wi-Fi-ը անջատված է" - - + "Հասանելի Wi-Fi ցանցեր չկան" "Հեռարձակում" "Հեռարձակում" "Անանուն սարք" @@ -329,6 +328,8 @@ "Լիցքավորում (%s մինչև լրիվ լիցքավորումը)" "Անջատել օգտվողին" "Փոխել օգտվողին. ներկայիս օգտվողն է՝ %s" + + "Ցույց տալ դիտարկումը" "Ավելացնել օգտվող" "Նոր օգտվող" @@ -365,14 +366,19 @@ "Անջատել VPN-ը" "Անջատել VPN-ը" "Սարքի կառավարիչն է՝ %1$s:\n\nԱդմինիստրատորը կարող է վերահսկել և կառավարել կարգավորումները, կորպորատիվ հաշիվը, հավելվածները, սարքի հետ առնչվող և սարքի տեղադրության տվյալները: Լրացուցիչ տեղեկությունների համար դիմեք ադմինիստրատորին:" - "Ինչ-որ հավելվածի թույլ եք տվել հաստատել VPN կապակցում:\n\nԱյդ հավելվածը կարող է վերահսկել ձեր սարքի և ցանցի գործունեությունը, այդ թվում նաև՝ էլփոստի հաշիվները, հավելվածները և կայքերը:" + + "Սարքի կառավարիչն է՝ %1$s:\n\nԱդմինիստրատորը կարող է վերահսկել և կառավարել կարգավորումները, կորպորատիվ հաշիվը, հավելվածները, սարքի հետ առնչվող և սարքի տեղադրության տվյալները:\n\nՆաև ունեք VPN կապակցում, ինչը կարող է վերահսկել ձեր ցանցի գործունեությունը, այդ թվում նաև՝ էլեկտրոնային նամակները, հավելվածները և կայքերը:\n\nԼրացուցիչ տեղեկությունների համար դիմեք ադմինիստրատորին:" "Աշխատանքային պրոֆիլի կառավարիչն է՝ %1$s:\n\nԱդմինիստրատորը կարող է վերահսկել ցանցում ունեցած գործունեությունը, այդ թվում նաև էլփոստի հաշիվները, հավելվածները և կայքերը:\n\nԼրացուցիչ տեղեկությունների համար դիմեք ադմինիստրատորին:\n\nՆաև ունեք VPN կապակցում, ինչը կարող է վերահսկել ձեր ցանցում կատարած գործողությունները:" "VPN" - "Դուք կապակցված եք %1$s հավելվածին, ինչը կարող է վերահսկել ձեր ցանցի գործունեությունը, այդ թվում նաև էլփոստի հաշիվները, հավելվածները և կայքերը:" - "Դուք կապակցված եք %1$s հավելվածին, ինչը կարող է վերահսկել անձնական ցանցում կատարած ձեր գործողությունները, այդ թվում նաև էլփոստի հաշիվները, հավելվածները և կայքերը:" - "Աշխատանքային պրոֆիլի կառավարիչն է՝ %1$s: Այն կապակցված է %2$s հավելվածին, ինչը կարող է վերահսկել աշխատանքային ցանցում կատարած գործունեությունը, այդ թվում նաև էլփոստի հաշիվները, հավելվածները և կայքերը:\n\nԼրացուցիչ տեղեկությունների համար դիմեք ադմինիստրատորին:" - "Աշխատանքային պրոֆիլի կառավարիչն է՝ %1$s: Այն կապակցված է %2$s հավելվածին, ինչը կարող է վերահսկել աշխատանքային ցանցում կատարած գործունեությունը, այդ թվում նաև էլփոստի հաշիվները, հավելվածները և կայքերը:\n\nԴուք նույնպես կապակցված եք %3$s հավելվածին, ինչը կարող է վերահսկել անձնական ցանցում կատարած ձեր գործողությունները:" + + + + + + + + "Սարքի կառավարիչն է՝ %1$s:\n\nԱդմինիստրատորը կարող է վերահսկել և կառավարել կարգավորումները, կորպորատիվ հաշիվը, հավելվածները, սարքի հետ առնչվող և սարքի տեղադրության տվյալները:\n\nՆաև կապակցված եք %2$s հավելվածին, ինչը կարող է վերահսկել ձեր ցանցի գործունեությունը, այդ թվում նաև՝ էլփոստի հաշիվները, հավելվածները և կայքերը:\n\nԼրացուցիչ տեղեկությունների համար դիմեք ադմինիստրատորին:" "Սարքը կմնա արգելափակված՝ մինչև ձեռքով չբացեք" "Ավելի արագ ստացեք ծանուցումները" @@ -398,12 +404,19 @@ "Մերժել" "%1$s-ը ձայնի ուժգնության երկխոսության հավելված է" "Դիպչեք՝ սկզբնօրինակը վերականգնելու համար:" - "Դուք աշխատանքային պրոֆիլում եք" + + "Համակարգի ՕՄ-ի կարգավորիչ" "Ցուցադրել ներկառուցված մարտկոցի տոկոսայնությունը" "Ցուցադրել մարտկոցի լիցքավորման տոկոսայնությունը կարգավիճակի գոտու պատկերակի վրա, երբ այն չի լիցքավորվում" "Արագ կարգավորումներ" "Կարգավիճակի գոտի" + + + + + + "Ethernet" "Զարթուցիչ" "Android for Work-ի պրոֆիլ" @@ -414,4 +427,8 @@ "Ժամը %1$s-ի զարթուցիչը չի զանգի" "%1$s-ին" "%1$s-ին" + + + + diff --git a/packages/SystemUI/res/values-in/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-in/strings.xml index 73bbf67..92dac3f 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-in/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-in/strings.xml @@ -328,6 +328,8 @@ "Mengisi daya (%s hingga penuh)" "Beralih pengguna" "Ganti pengguna, pengguna saat ini %s" + + "Tampilkan profil" "Tambahkan pengguna" "Pengguna baru" @@ -364,14 +366,19 @@ "Nonaktifkan VPN" "Putuskan sambungan VPN" "Perangkat dikelola oleh %1$s.\n\nAdministrator dapat memantau dan mengelola setelan, akses perusahaan, aplikasi, data terkait perangkat, dan informasi lokasi perangkat. Untuk informasi selengkapnya, hubungi administrator." - "Anda memberikan izin kepada aplikasi untuk menyiapkan sambungan VPN.\n\nAplikasi ini dapat memantau aktivitas perangkat dan jaringan, termasuk email, aplikasi, dan situs web." + + "Perangkat dikelola oleh %1$s.\n\nAdministrator dapat memantau dan mengelola setelan, akses perusahaan, aplikasi, data terkait perangkat, dan informasi lokasi perangkat.\n\nAnda tersambung ke VPN yang dapat memantau aktivitas jaringan, termasuk email, aplikasi, dan situs web.\n\nUntuk informasi selengkapnya, hubungi administrator." "Profil kerja dikelola oleh %1$s.\n\nAdministrator dapat memantau aktivitas jaringan, termasuk email, aplikasi, dan situs web.\n\nUntuk informasi selengkapnya, hubungi administrator.\n\nAnda juga tersambung ke VPN yang dapat memantau aktivitas jaringan." "VPN" - "Anda tersambung ke %1$s, yang dapat memantau aktivitas jaringan, termasuk email, aplikasi, dan situs web." - "Anda tersambung ke %1$s, yang dapat memantau aktivitas jaringan pribadi, termasuk email, aplikasi, dan situs web." - "Profil kerja dikelola oleh %1$s dan tersambung ke %2$s, yang dapat memantau aktivitas jaringan kerja, termasuk email, aplikasi, dan situs web.\n\nUntuk informasi selengkapnya, hubungi administrator." - "Profil kerja dikelola oleh %1$s dan tersambung ke %2$s, yang dapat memantau aktivitas jaringan kerja, termasuk email, aplikasi, dan situs web.\n\nAnda juga tersambung ke %3$s, yang dapat memantau aktivitas jaringan pribadi." + + + + + + + + "Perangkat dikelola oleh %1$s.\n\nAdministrator dapat memantau dan mengelola setelan, akses perusahaan, aplikasi, data terkait perangkat, dan informasi lokasi perangkat.\n\nAnda tersambung ke %2$s, yang dapat memantau aktivitas jaringan, termasuk email, aplikasi, dan situs web.\n\nUntuk informasi selengkapnya, hubungi administrator." "Perangkat akan tetap terkunci hingga Anda membukanya secara manual" "Dapatkan pemberitahuan lebih cepat" @@ -397,12 +404,16 @@ "Tolak" "%1$s adalah dialog volume" "Sentuh untuk memulihkan aslinya." - "Anda berada di Profil kerja" + + "Penyetel Antarmuka Sistem" "Tampilkan persentase baterai yang tersemat" "Tampilkan persentase tingkat baterai dalam ikon bilah status saat tidak mengisi daya" "Setelan Cepat" "Bilah status" + "Mode demo" + "Aktifkan mode demo" + "Tampilkan mode demo" "Ethernet" "Alarm" "Profil kerja" @@ -413,4 +424,8 @@ "Anda tidak akan mendengar alarm berikutnya %1$s" "pukul %1$s" "pada %1$s" + + + + diff --git a/packages/SystemUI/res/values-is-rIS/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-is-rIS/strings.xml index 654ae74..09e7461 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-is-rIS/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-is-rIS/strings.xml @@ -267,8 +267,7 @@ "Engin tenging" "Ekkert net" "Slökkt á Wi-Fi" - - + "Engin Wi-Fi net í boði" "Útsending" "Sendir út" "Ónefnt tæki" @@ -329,6 +328,8 @@ "Í hleðslu (%s fram að fullri hleðslu)" "Skipta um notanda" "Skipta um notanda; núverandi notandi er %s" + + "Sýna snið" "Bæta notanda við" "Nýr notandi" @@ -365,14 +366,19 @@ "Slökkva á VPN" "Aftengja VPN-net" "Tækinu er stjórnað af %1$s.\n\nKerfisstjórinn þinn getur fylgst með og stjórnað stillingum, fyrirtækjaaðgangi, forritum, gögnum sem tengd eru tækinu og staðsetningarupplýsingum tækisins. Hafðu samband við kerfisstjórann til að fá frekari upplýsingar." - "Þú veittir forriti heimild til að koma á VPN-tengingu.\n\nÞetta forrit getur fylgst með virkni þinni í tækinu og á netinu, þar á meðal tölvupósti, forritum og vefsvæðum." + + "Tækinu er stjórnað af %1$s.\n\nKerfisstjórinn þinn getur fylgst með og stjórnað stillingum, fyrirtækjaaðgangi, forritum, gögnum sem tengd eru tækinu og staðsetningarupplýsingum tækisins.\n\nÞú ert með tengingu við VPN-net sem getur fylgst með netnotkun þinni, þar á meðal tölvupósti, forritum og vefsvæðum.\n\nHafðu samband við kerfisstjórann til að fá frekari upplýsingar." "Vinnusniðinu þínu er stjórnað af %1$s.\n\nKerfisstjórinn þinn getur fylgst með netnotkun þinni, þar á meðal tölvupósti, forritum og vefsvæðum.\n\nHafðu samband við kerfisstjórann til að fá frekari upplýsingar.\n\nÞú ert einnig með tengingu við VPN-net sem getur fylgst með netnotkun þinni." "VPN" - "Þú ert með tengingu við %1$s, sem getur fylgst með netnotkun þinni, þ. á m. tölvupósti, forritum og vefsvæðum." - "Þú ert með tengingu við %1$s, sem getur fylgst með persónulegri netnotkun þinni, þ. á m. tölvupósti, forritum og vefsvæðum." - "Vinnusniðinu þínu er stjórnað af %1$s. Það er tengt %2$s, sem getur fylgst með vinnutengdri netnotkun þinni, þar á meðal tölvupósti, forritum og vefsvæðum.\n\nHafðu samband við kerfisstjórann til að fá frekari upplýsingar." - "Vinnusniðinu þínu er stjórnað af %1$s. Það er tengt %2$s, sem getur fylgst með vinnutengdri netnotkun þinni, þar á meðal tölvupósti, forritum og vefsvæðum.\n\nÞú ert einnig með tengingu við %3$s, sem getur fylgst með persónulegri netnotkun þinni." + + + + + + + + "Tækinu er stjórnað af %1$s.\n\nKerfisstjórinn þinn getur fylgst með og stjórnað stillingum, fyrirtækjaaðgangi, forritum, gögnum sem tengd eru tækinu og staðsetningarupplýsingum tækisins.\n\nÞú ert með tengingu við %2$s, sem getur fylgst með netnotkun þinni, þar á meðal tölvupósti, forritum og vefsvæðum.\n\nHafðu samband við kerfisstjórann til að fá frekari upplýsingar." "Tækið verður læst þar til þú opnar það handvirkt" "Fáðu tilkynningar hraðar" @@ -398,12 +404,16 @@ "Hafna" "%1$s er hljóðstyrksvalmyndin" "Snertu til að færa í upprunalegt horf." - "Þú ert í vinnusniðinu" + + "Fínstillingar kerfisviðmóts" "Sýna innfellda rafhlöðustöðu" "Sýna rafhlöðustöðuna í stöðustikunni þegar tækið er ekki í hleðslu" "Flýtistillingar" "Stöðustika" + "Prufustilling" + "Kveikja á prufustillingu" + "Sýna prufustillingu" "Ethernet" "Vekjari" "Vinnusnið" @@ -414,4 +424,8 @@ "Ekki mun heyrast í vekjaranum %1$s" "%1$s" "%1$s" + + + + diff --git a/packages/SystemUI/res/values-it/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-it/strings.xml index fab154d..ed18a7c 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-it/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-it/strings.xml @@ -269,8 +269,7 @@ "Non connesso" "Nessuna rete" "Wi-Fi disattivato" - - + "Nessuna rete Wi-Fi disponibile" "Trasmetti" "In trasmissione" "Dispositivo senza nome" @@ -331,6 +330,8 @@ "In carica (%s al termine)" "Cambio utente" "Cambia utente, utente corrente %s" + + "Mostra profilo" "Aggiungi utente" "Nuovo utente" @@ -367,14 +368,19 @@ "Disattiva VPN" "Scollega VPN" "Il tuo dispositivo è gestito da %1$s.\n\nL\'amministratore può monitorare e gestire impostazioni, accesso aziendale, app e dati associati al dispositivo, incluse le informazioni sulla posizione del dispositivo. Per ulteriori informazioni, contatta l\'amministratore." - "Hai autorizzato l\'app a configurare una connessione VPN.\n\nQuesta app può monitorare il tuo dispositivo e l\'attività di rete, inclusi email, app e siti web." + + "Il tuo dispositivo è gestito da %1$s.\n\nL\'amministratore può monitorare e gestire impostazioni, accesso aziendale, app e dati associati al dispositivo, incluse le informazioni sulla posizione del dispositivo.\n\nSei connesso a una rete VPN da cui è possibile monitorare la tua attività di rete, inclusi siti web, email e app.\n\nPer ulteriori informazioni, contatta l\'amministratore." "Il tuo profilo di lavoro è gestito da %1$s.\n\nL\'amministratore può monitorare l\'attività di rete, inclusi email, app e siti web.\n\nPer ulteriori informazioni, contatta l\'amministratore.\n\nSei connesso anche a VPN, da cui è possibile monitorare la tua attività di rete." "VPN" - "Sei connesso a %1$s, da cui è possibile monitorare la tua attività di rete, inclusi email, app e siti web." - "Sei connesso a %1$s, da cui è possibile monitorare la tua attività di rete personale, inclusi email, app e siti web." - "Il tuo profilo di lavoro è gestito da %1$s. È connesso a %2$s, da cui è possibile monitorare la tua attività di rete lavorativa, inclusi email, app e siti web.\n\nPer ulteriori informazioni, contatta il tuo amministratore." - "Il tuo profilo di lavoro è gestito da %1$s. È connesso a %2$s, da cui è possibile monitorare la tua attività di rete lavorativa, inclusi email, app e siti web.\n\nSei connesso anche a %3$s, da cui è possibile monitorare la tua attività di rete personale." + + + + + + + + "Il tuo dispositivo è gestito da %1$s.\n\nL\'amministratore può monitorare e gestire impostazioni, accesso aziendale, app e dati associati al dispositivo, incluse le informazioni sulla posizione del dispositivo.\n\nSei connesso a %2$s, da cui è possibile monitorare la tua attività di rete, inclusi email, app e siti web.\n\nPer ulteriori informazioni, contatta l\'amministratore." "Il dispositivo resterà bloccato fino allo sblocco manuale" "Ricevi notifiche più velocemente" @@ -400,12 +406,16 @@ "Nega" "%1$s rappresenta la finestra di dialogo relativa al volume" "Tocca per ripristinare l\'originale." - "Hai attivato il profilo di lavoro" + + "Sintonizzatore UI sistema" "Mostra percentuale batteria incorporata" "Mostra la percentuale di carica della batteria nell\'icona della barra di stato quando non è in carica" "Impostazioni rapide" "Barra di stato" + "Modalità demo" + "Attiva modalità demo" + "Mostra modalità demo" "Ethernet" "Sveglia" "Profilo di lavoro" @@ -416,4 +426,8 @@ "Non sentirai la tua prossima sveglia %1$s" "alle %1$s" "%1$s" + + + + diff --git a/packages/SystemUI/res/values-iw/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-iw/strings.xml index ec8b53a..8f44b42 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-iw/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-iw/strings.xml @@ -330,6 +330,8 @@ "טוען (%s עד לסיום)" "החלפת משתמש" "החלף משתמש. המשתמש הנוכחי הוא %s" + + "הצג פרופיל" "הוסף משתמש" "משתמש חדש" @@ -366,14 +368,19 @@ "‏השבת VPN" "‏נתק את ה-VPN" "המכשיר מנוהל על ידי %1$s.\n\nמנהל המערכת יכול לעקוב אחר הגדרות, גישה עסקית, אפליקציות, נתונים המשויכים למכשיר ומידע על מיקום המכשיר, ולנהל אותם. למידע נוסף, פנה אל מנהל המערכת." - "‏נתת לאפליקציה כלשהי הרשאה להגדיר חיבור ‏VPN‏.\n\nהאפליקציה יכולה לעקוב אחר הפעילות שלך ברשת ובמכשיר, כולל הודעות אימייל, אפליקציות ואתרים." + + "‏המכשיר מנוהל על ידי %1$s.\n\nמנהל המערכת יכול לעקוב אחר הגדרות, גישה עסקית, אפליקציות, נתונים המשויכים למכשיר ומידע על מיקום המכשיר, ולנהל אותם.\n\nאתה מחובר ל-VPN שיכול לעקוב אחר הפעילות שלך ברשת, כולל הודעות אימייל, אפליקציות ואתרים.\n\nלמידע נוסף, פנה למנהל המערכת." "‏פרופיל העבודה שלך מנוהל על ידי %1$s.\n\nמנהל המערכת שלך יכול לעקוב אחר הפעילות שלך ברשת, כולל הודעות אימייל, אפליקציות ואתרים.\n\nלמידע נוסף, פנה למנהל המערכת שלך.\n\nאתה מחובר גם לרשת VPN, שיכולה לעקוב אחר הפעילות שלך ברשת." "VPN" - "אתה מחובר לאפליקציה %1$s, שיכולה לעקוב אחר הפעילות שלך ברשת, כולל הודעות אימייל, אפליקציות ואתרים." - "אתה מחובר לאפליקציה %1$s, שיכולה לעקוב אחר הפעילות שלך ברשת הפרטית, כולל הודעות אימייל, אפליקציות ואתרים." - "פרופיל העבודה שלך מנוהל על ידי %1$s. הוא מחובר לאפליקציה %2$s, שיכולה לעקוב אחר הפעילות שלך ברשת העסקית, כולל הודעות אימייל, אפליקציות ואתרים.\n\nלמידע נוסף, פנה למנהל המערכת שלך." - "פרופיל העבודה שלך מנוהל על ידי %1$s. הוא מחובר לאפליקציה %2$s, שיכולה לעקוב אחר הפעילות שלך ברשת העסקית, כולל הודעות אימייל, אפליקציות ואתרים.\n\nאתה מחובר גם לאפליקציה %3$s, שיכולה לעקוב אחר הפעילות שלך ברשת הפרטית." + + + + + + + + "המכשיר שלך מנוהל על ידי %1$s.\n\nמנהל המערכת שלך יכול לעקוב אחר הגדרות, גישה עסקית, אפליקציות, נתונים המשויכים למכשיר שלך ומידע על מיקום המכשיר, ולנהל אותם.\n\nאתה מחובר לאפליקציה %2$s, שיכולה לעקוב אחר הפעילות שלך ברשת, כולל הודעות אימייל, אפליקציות ואתרים.\n\nלמידע נוסף, פנה למנהל המערכת שלך." "המכשיר יישאר נעול עד שתבטל את נעילתו באופן ידני" "קבל התראות מהר יותר" @@ -399,12 +406,16 @@ "דחה" "%1$s הוא תיבת הדו-שיח של עוצמת הקול" "גע כדי לשחזר את עוצמת הקול המקורית." - "אתה נמצא בפרופיל העבודה" + + "SystemUI Tuner" "הצג בשורת הסטטוס את אחוז עוצמת הסוללה" "הצג את אחוז עוצמת הסוללה בתוך הסמל שבשורת הסטטוס כשהמכשיר אינו בטעינה" "הגדרות מהירות" "שורת סטטוס" + "מצב הדגמה" + "הפעל מצב הדגמה" + "הצג מצב הדגמה" "אתרנט" "התראה" "פרופיל עבודה" @@ -415,4 +426,8 @@ "לא תשמע את ההתראה הבאה שלך %1$s" "בשעה %1$s" "ב-%1$s" + + + + diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml index 11878c1..54ebeb5 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml @@ -330,6 +330,8 @@ "充電中(フル充電まで%s)" "ユーザーを切り替える" "ユーザーを切り替える、現在のユーザーは%s" + + "プロフィールを表示" "ユーザーを追加" "新しいユーザー" @@ -366,14 +368,19 @@ "VPNを無効にする" "VPNを切断" "この端末は%1$sによって管理されています。\n\n管理者は設定、コーポレートアクセス、アプリ、端末に関連付けられたデータ、端末の位置情報を監視、管理できます。詳しくは管理者にお問い合わせください。" - "アプリにVPN接続のセットアップを許可しました。\n\nこのアプリはあなたの端末やネットワークアクティビティ(メール、アプリ、ウェブサイトなど)を監視できます。" + + "この端末は%1$sによって管理されています。\n\n管理者は設定、コーポレートアクセス、アプリ、端末に関連付けられたデータ、端末の位置情報を監視、管理できます。\n\nVPNに接続しているため、VPNもネットワークアクティビティ(メール、アプリ、ウェブサイトなど)を監視できます。\n\n詳しくは管理者にお問い合わせください。" "この仕事用プロファイルは%1$sによって管理されています。\n\n管理者はあなたのネットワークアクティビティ(メール、アプリ、ウェブサイトなど)を監視できます。\n\n詳しくは管理者にお問い合わせください。\n\nVPNにも接続しているため、VPNもネットワークアクティビティを監視できます。" "VPN" - "%1$sに接続しています。このアプリはあなたのネットワークアクティビティ(メール、アプリ、ウェブサイトなど)を監視できます。" - "%1$sに接続しています。このアプリはあなたの個人のネットワークアクティビティ(メール、アプリ、ウェブサイトなど)を監視できます。" - "この仕事用プロファイルは%1$sによって管理され、%2$sに接続しています。このアプリはあなたの仕事のネットワークアクティビティ(メール、アプリ、ウェブサイトなど)を監視できます。\n\n詳しくは管理者にお問い合わせください。" - "この仕事用プロファイルは%1$sによって管理され、%2$sに接続しています。このアプリはあなたの仕事のネットワークアクティビティ(メール、アプリ、ウェブサイトなど)を監視できます。\n\n%3$sにも接続しているため、このアプリも個人のネットワークアクティビティを監視できます。" + + + + + + + + "この端末は%1$sによって管理されています。\n\n管理者は設定、コーポレートアクセス、アプリ、端末に関連付けられたデータ、端末の位置情報を監視、管理できます。\n\n%2$sに接続しているため、このアプリもネットワークアクティビティ(メール、アプリ、ウェブサイトなど)を監視できます。\n\n詳しくは管理者にお問い合わせください。" "手動でロックを解除するまでロックされたままとなります" "通知をすばやく確認できます" @@ -399,12 +406,19 @@ "許可しない" "%1$sを音量ダイアログとして使用" "タップすると元の音量ダイアログが復元されます。" - "仕事用プロファイルを使用しています" + + "System UI tuner" "内蔵電池の残量の割合を表示する" "充電していないときには電池残量の割合をステータスバーアイコンに表示する" "クイック設定" "ステータスバー" + + + + + + "イーサネット" "アラーム" "仕事用プロファイル" @@ -415,4 +429,8 @@ "次回のアラーム(%1$s)は鳴りません" "%1$s" "%1$s" + + + + diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ka-rGE/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ka-rGE/strings.xml index f2b779c..49b7d011 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ka-rGE/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ka-rGE/strings.xml @@ -267,8 +267,7 @@ "არ არის დაკავშირებული." "ქსელი არ არის" "Wi-Fi გამორთულია" - - + "Wi-Fi ქსელები მიუწვდომელია" "ტრანსლირება" "გადაიცემა" "უსახელო მოწყობილობა" @@ -329,6 +328,8 @@ "(%s-ის შეცვლა დასრულებამდე)" "მომხმარებლის გადართვა" "მომხმარებლის გდართვა. ამჟამინდელი მომხმარებელი %s" + + "პროფილის ჩვენება" "მომხმარებლის დამატება" "ახალი მომხმარებელი" @@ -365,14 +366,19 @@ "VPN-ის გაუქმება" "VPN-ის გათიშვა" "თქვენ მოწყობილობას მართავს %1$s.\n\nთქვენს ადმინისტრატორს შეუძლია ამ მოწყობილობასთან ასოცირებული პარამეტრების, კორპორატიული წვდომის, აპებისა და მონაცემების, მათ შორის, ქსელის აქტივობისა და თქვენი მოწყობილობის მდებარეობის ინფორმაციის მონიტორინგი და მართვა. დამატებითი ინფორმაციისათვის, დაუკავშირდით თქვენს ადმინისტრატორს." - "თქვენ მიეცით ნებართვა აპს, დააყენოს VPN კავშირი.\n\nამ აპს შეუძლია თქვენი მოწყობილობის და ქსელის აქტივობის, მათ შორის, ელფოსტის, აპებისა და ვებ-საიტების, მონიტორინგი." + + "თქვენ მოწყობილობას მართავს %1$s.\n\nთქვენს ადმინისტრატორს შეუძლია ამ მოწყობილობასთან ასოცირებული პარამეტრების, კორპორატიული წვდომის, აპებისა და მონაცემების, და ასევე თქვენი მოწყობილობის მდებარეობის ინფორმაციის მონიტორინგი და მართვა.\n\nთქვენ ასევე დაკავშირებული ხართ VPN-თან, რომელსაც შეუძლია თქვენი ქსელის აქტივობის, მათ შორის, ელფოსტის, აპების და ვებსაიტების მონიტორინგი.\n\nდამატებითი ინფორმაციისათვის, დაუკავშირდით თქვენს ადმინისტრატორს." "თქვენს სამუშაო პროფილს მართავს %1$s.\n\nთქვენს ადმინისტრატორს შეუძლია თქვენი ქსელის აქტივობის მონიტორინგი, მათ შორის, ელფოსტის, აპებისა და ვებ-საიტების.\n\nდამატებითი ინფორმაციისთვის, დაუკავშირდით თქვენს ადმინისტრატორს.\n\nთქვენ ასევე დაკავშირებული ხართ VPN-თან, რომელსაც შეუძლია თქვენი ქსელის აქტივობის მონიტორინგი." "VPN" - "თქვენ დაუკავშირდით %1$s-ს, რომელსაც შეუძლია თქვენი ქსელის აქტივობის მონიტორინგი, მათ შორის ელფოსტის, აპების და ვებ-საიტების." - "თქვენ დაუკავშირდით %1$s-ს, რომელსაც შეუძლია თქვენი პირადი ქსელის აქტივობის მონიტორინგი, მათ შორის ელფოსტის, აპების და ვებ-საიტების." - "თქვენს სამუშაო პროფილს მართავს %1$s. ის დაკავშირებულია %2$s-თან, რომელსაც შეუძლია თქვენი სამსახურის ქსელის აქტივობის მონიტორინგი, მათ შორის, ელფოსტის, აპებისა და ვებ-საიტების.\n\nდამატებითი ინფორმაციისთვის მიმართეთ თქვენს ადმინისტრატორს." - "თქვენს სამუშაო პროფილს მართავს %1$s. ის დაკავშირებულია %2$s-თან, რომელსაც შეუძლია თქვენი სამსახურის ქსელის აქტივობის მონიტორინგი, მათ შორის, ელფოსტის, აპებისა და ვებ-საიტების.\n\nთქვენ ასევე დაკავშირებული ხართ %3$s-თან, რომელსაც შეუძლია თქვენი პირადი ქსელის აქტივობის მონიტორინგი." + + + + + + + + "თქვენს მოწყობილობას მართავს %1$s.\n\nადმინისტრატორს შეუძლია თქვენი მოწყობილობასთან ასოცირებული პარამეტრების, კორპორატიული წვდომის, აპებისა და მონაცემების, და ასევე მოწყობილობის მდებარეობის ინფორმაციის მონიტორინგი და მართვა.\n\nთქვენ დაკავშირებული ხართ %2$s-თან, რომელსაც შეუძლია თქვენი ქსელის აქტივობის, მათ შორის, ელფოსტის, აპებისა და ვებ-საიტების მონიტორინგი.\n\nდამატებითი ინფორმაციისათვის, დაუკავშირდით თქვენს ადმინისტრატორს." "მოწყობილობის დარჩება ჩაკეტილი, სანამ ხელით არ გახსნით" "შეტყობინებების უფრო სწრაფად მიღება" @@ -398,12 +404,19 @@ "უარყოფა" "%1$s ხმოვან დიალოგშია" "ორიგინალის აღდგენისათვის, შეეხეთ." - "თქვენ სამუშაო პროფილში ხართ" + + "System UI ტუნერი" "ჩამაგრებული ბატარეის პროცენტის ჩვენება" "ბატარეის დონის პროცენტის ჩვენება სტატუსის ზოლის ხატულას შიგნით, როდესაც არ იტენება" "სწრაფი პარამეტრები" "სტატუსის ზოლი" + + + + + + "ეთერნეტი" "მაღვიძარა" "სამსახურის პროფილი" @@ -414,4 +427,8 @@ "ვერ გაიგონებთ მომდევნო მაღვიძარას %1$s-ზე" "%1$s-ზე" "%1$s-ზე" + + + + diff --git a/packages/SystemUI/res/values-kk-rKZ/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-kk-rKZ/strings.xml index 4c5b8c1..c8a6c36 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-kk-rKZ/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-kk-rKZ/strings.xml @@ -63,8 +63,8 @@ "USB жөндеуге рұқсат берілсін бе?" "Бұл компьютердің RSA перне саусақ таңбасы:\n%1$s" "Осы компьютерден әрқашан рұқсат беру" - "USB түзету рұқсат етілмеген" - "Ағымда осы құрылғыға кірген пайдаланушы USB жөндеуін іске қоса алмайды. Бұл мүмкіндікті пайдалану үшін негізгі пайдаланушыға «%s» ауысыңыз." + "USB жөндеу рұқсат етілмеген" + "Қазір кірген пайдаланушы атымен USB жөндеу іске қосылмайды. Бұл мүмкіндікті пайдалану үшін негізгі пайдаланушыға («%s») ауысыңыз." "Экранды толтыру үшін ұлғайту" "Экранды толтыру үшін созу" "Скриншотты сақтауда…" @@ -267,8 +267,7 @@ "Жалғанбаған" "Желі жоқ" "Wi-Fi өшірулі" - - + "Wi-Fi желілері қол жетімді емес" "Трансляциялау" "Трансляциялануда" "Атаусыз құрылғы" @@ -329,6 +328,8 @@ "Зарядталуда (толғанша %s)" "Пайдаланушыны ауыстыру" "Пайдаланушыны ауыстыру, ағымдағы пайдаланушы %s" + + "Профильді көрсету" "Пайдаланушы қосу" "Жаңа пайдаланушы" @@ -365,14 +366,19 @@ "VPN функциясын өшіру" "VPN желісін ажырату" "Құрылғыңызды басқаратын:%1$s.\n\nСіздің әкімшіңіз параметрлерді, корпоративтік мүмкіндікті, қолданбаларды, құрылғыңызбен байланысты деректерді және құрылғыңыздың орналасуы туралы ақпаратты қадағалай алады. Қосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз." - "Қолданбаға VPN байланысын орнату рұқсатын бердіңіз.\n\nБұл қолданба құрылғыңызды және желідегі белсенділігіңізді, соның ішінде электрондық пошталарды, қолданбаларды және веб-сайттарды бақылай алады." + + "Құрылғыңызды басқаратын:%1$s.\n\nСіздің әкімшіңіз параметрлерді, корпоративтік мүмкіндікті, қолданбаларды, құрылғыңызбен байланысты деректерді және құрылғыңыздың орналасуы туралы ақпаратты қадағалай алады.\n\nСіз электрондық пошта, қолданбалар және сайттарды қосқандағы желілік әрекеттеріңізді бақылай алатын VPN желісіне қосылдыңыз.\n\nҚосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз." "Жұмыс профиліңізді %1$s басқарады.\n\nӘкімші желідегі белсенділігіңізді, соның ішінде электрондық пошталарды, қолданбаларды және веб-сайттарды бақылай алады.\n\nҚосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз.\n\nСондай-ақ сіз желідегі белсенділігіңізді бақылай алатын VPN желісіне қосылғансыз." "VPN" - "Сіз желідегі белсенділігіңізді, соның ішінде электрондық пошталарды, қолданбаларды және веб-сайттарды бақылай алатын %1$s қолданбасына қосылғансыз." - "Сіз жеке желідегі белсенділігіңізді, соның ішінде электрондық пошталарды, қолданбаларды және веб-сайттарды бақылай алатын %1$s қолданбасына қосылғансыз." - "Жұмыс профиліңізді %1$s басқарады. Ол жұмыс кезінде желідегі белсенділігіңізді, соның ішінде электрондық пошталарды, қолданбаларды және веб-сайттарды бақылай алатын %2$s қолданбасына қосылған.\n\nҚосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз." - "Жұмыс профиліңізді %1$s басқарады. Ол желідегі белсенділігіңізді, соның ішінде электрондық пошталарды, қолданбаларды және веб-сайттарды бақылай алатын %2$s қолданбасына қосылған.\n\nСондай-ақ сіз желідегі жеке белсенділігіңізді бақылай алатын %3$s қолданбасына қосылғансыз." + + + + + + + + "Құрылғыңызды %1$s басқарады.\n\nӘкімші параметрлерді, корпоративтік рұқсатты, қолданбаларды, құрылғыңызбен байланысты деректерді және құрылғының орны туралы ақпаратты бақылай және басқара алады.\n\nСіз желідегі белсенділігіңізді, соның ішінде электрондық пошталарды, қолданбаларды және евб-сайттарды бақылай алатын %2$s қолданбасына қосылғансыз.\n\nҚосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз." "Қолмен бекітпесін ашқанша құрылғы бекітілген күйде қалады" "Хабарландыруларды тезірек алу" @@ -398,12 +404,19 @@ "Өшіру" "%1$s — көлем диалогтық терезесі" "Түпнұсқаны қалпына келтіру үшін түртіңіз." - "Жұмыс профиліндесіз" + + "Жүйе интерфейсінің тюнері" "Ендірілген батарея пайыздық шамасын көрсету" "Зарядталмай тұрғанда, күй жолағы белгішесінің ішінде батарея деңгейінің пайыздық шамасын көрсетеді" "Жылдам параметрлер" "Күйін көрсету жолағы" + + + + + + "Ethernet" "Дабыл" "Жұмыс профилі" @@ -414,4 +427,8 @@ "Келесі %1$s дабылыңызды есітпейсіз" "%1$s" "%1$s" + + + + diff --git a/packages/SystemUI/res/values-km-rKH/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-km-rKH/strings.xml index 9253817..541d321 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-km-rKH/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-km-rKH/strings.xml @@ -267,8 +267,7 @@ "មិន​បាន​តភ្ជាប់" "គ្មាន​បណ្ដាញ" "វ៉ាយហ្វាយ​បានបិទ" - - + "គ្មានបណ្តាញ Wi-Fi ទេ" "ខាស" "ការ​ចាត់​ថ្នាក់" "ឧបករណ៍​​ដែល​មិន​មាន​ឈ្មោះ" @@ -329,6 +328,8 @@ "កំពុង​បញ្ចូល​ថ្ម (%s ទើប​ពេញ)" "ប្ដូរ​អ្នក​ប្រើ" "ប្ដូរ​អ្នកប្រើ ​អ្នកប្រើ​បច្ចុប្បន្ន %s" + + "បង្ហាញ​ប្រវត្តិរូប" "បន្ថែម​អ្នកប្រើ" "អ្នកប្រើ​ថ្មី" @@ -365,14 +366,19 @@ "បិទ VPN" "ផ្ដាច់ VPN" "ឧបករណ៍របស់អ្នកត្រូវបានគ្រប់គ្រងដោយ៖ %1$s.\n\nអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នកអាចឃ្លាំមើល និងគ្រប់គ្រងការកំណត់ ការចូលដំណើរការជាក្រុម កម្មវិធី ទិន្នន័យដែលជាប់ទាក់ទងនឹងឧបករណ៍របស់អ្នក និងព័ត៌មានទីតាំងនៃឧបករណ៍របស់អ្នក។ សម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែម សូមទាក់ទងអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នក។" - "អ្នកបានអនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធីរដំឡើងការភ្ជាប់ VPN ។\n\nកម្មវិធីនេះអាចឃ្លាំមើលឧបករណ៍ និងសកម្មភាពបណ្តាញរបស់អ្នក រួមបញ្ចូលទាំងអ៊ីមែល កម្មវិធី និងគេហទំព័រ។" + + "ឧបករណ៍របស់អ្នកត្រូវបានគ្រប់គ្រងដោយ %1$s.\n\nអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នកអាចឃ្លាំមើល និងគ្រប់គ្រងការកំណត់ ការចូលដំណើរការជាក្រុម កម្មវិធី ទិន្នន័យដែលជាប់ទាក់ទងនឹងឧបករណ៍របស់អ្នក និងព័ត៌មានទីតាំងនៃឧបករណ៍របស់អ្នក។\n\nអ្នកត្រូវបានភ្ជាប់ជាមួយ VPN ដែលវាអាចឃ្លាំមើលសកម្មភាពបណ្តាញរបស់អ្នក រួមបញ្ចូលទាំងអ៊ីមែល កម្មវិធី និងគេហទំព័រ។\n\nសម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែម សូមទាក់ទងអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នក។" "ប្រវត្តិការងាររបស់អ្នកត្រូវបានគ្រប់គ្រងដោយ %1$s.\n\nអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នកមានលទ្ធភាពអាចឃ្លាំមើលសកម្មភាពបណ្តាញរបស់អ្នក រួមបញ្ចូលទាំងអ៊ីមែល កម្មវិធី គេហទំព័រ។\n\nសម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែម សូមទាក់ទងអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នក។\n\nអ្នកក៏ត្រូវបានភ្ជាប់ជាមួួយ VPN ផងដែរ ដែលវាអាចឃ្លាំមើលសកម្មភាពបណ្តាញរបស់អ្នក។" "VPN" - "អ្នកត្រូវបានតភ្ជាប់ទៅ %1$s ដែលអាចឃ្លាំមើលសកម្មភាពបណ្តាញរបស់អ្នក រាប់បញ្ចូលទាំងអ៊ីមែល កម្មវិធី និងគេហទំព័រ។" - "អ្នកត្រូវបានតភ្ជាប់ទៅ %1$s ដែលអាចឃ្លាំមើលសកម្មភាពបណ្តាញរបស់អ្នក រាប់បញ្ចូលទាំងអ៊ីមែល កម្មវិធី និងគេហទំព័រ។" - "ប្រវត្តិការងាររបស់អ្នកត្រូវបានគ្រប់គ្រងដោយ %1$s។ វាត្រូវបានតភ្ជាប់ទៅនឹង %2$s ដែលអាចឃ្លាំមើលសកម្មភាពបណ្តាញរបស់អ្នក រួមបញ្ចូលទាំងអ៊ីមែល កម្មវិធី គេហទំព័រ។\n\nសម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែម សូមទាក់ទងអ្នកគ្រប់គ្រប់របស់អ្នក។" - "ប្រវត្តិការងាររបស់អ្នកត្រូវបានគ្រប់គ្រងដោយ %1$s។ វាត្រូវបានតភ្ជាប់ទៅនឹង %2$s ដែលអាចឃ្លាំមើលសកម្មភាពបណ្តាញរបស់អ្នក រួមបញ្ចូលទាំងអ៊ីមែល កម្មវិធី គេហទំព័រ។\n\nអ្នកក៏ត្រូវបានតភ្ជាប់ផងដែរទៅនឹង %3$s ដែលអាចឃ្លាំមើលសកម្មភាពបណ្តាញផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នក។" + + + + + + + + "ឧបករណ៍របស់អ្នកត្រូវបានគ្រប់គ្រងដោយ %1$s.\n\nអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នកអាចឃ្លាំមើល និងគ្រប់គ្រងការកំណត់ ការចូលប្រើជាក្រុម កម្មវិធី ទិន្នន័យដែលជាប់ទាក់ទងនឹងឧបករណ៍របស់អ្នក និងព័ត៌មានទីតាំងនៃឧបករណ៍របស់អ្នក។\n\nអ្នកត្រូវបានភ្ជាប់ជាមួយ %2$s ដែលវាអាចឃ្លាំមើលសកម្មភាពបណ្តាញរបស់អ្នក រួមបញ្ចូលទាំងអ៊ីមែល កម្មវិធី និងគេហទំព័រ។\n\nសម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែម សូមទាក់ទងអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នក។" "ឧបករណ៍​នឹង​ចាក់​សោ​រហូត​ដល់​អ្នក​ដោះ​សោ​ដោយ​ដៃ" "ទទួល​បាន​ការ​ជូន​ដំណឹង​កាន់តែ​លឿន" @@ -398,12 +404,16 @@ "បដិសេធ" "%1$s គឺជាប្រអប់សម្លេង" "ប៉ះដើម្បីស្តារច្បាប់ដើម។" - "អ្នកកំពុងនៅក្នុងប្រវត្តិរូបការងារ" + + "ឧបករណ៍ចាប់ SystemUI" "បង្ហាញភាគរយថាមពលថ្មដែលបានបង្កប់" "បង្ហាញភាគរយនៃកម្រិតថាមពលថ្មនៅក្នុងរូបតំណាងរបារស្ថានភាពនៅពេលមិនសាកថ្ម" "ការកំណត់រហ័ស" "របារស្ថានភាព" + "របៀបសាកល្បង" + "បើករបៀបសាកល្បង" + "បង្ហាញរបៀបសាកល្បង" "អ៊ីសឺរណិត" "ម៉ោងរោទ៍" "ប្រវត្តិរូបការងារ" @@ -414,4 +424,8 @@ "អ្នកនឹងមិនលឺម៉ោងរោទ៍ %1$s បន្ទាប់របស់អ្នកទេ" "នៅ %1$s" "នៅ %1$s" + + + + diff --git a/packages/SystemUI/res/values-kn-rIN/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-kn-rIN/strings.xml index ab7f311..821c3eb 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-kn-rIN/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-kn-rIN/strings.xml @@ -328,6 +328,8 @@ "ಚಾರ್ಜ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ ( ಪೂರ್ತಿ ಆಗುವವರೆಗೆ %s)" "ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ಬದಲಿಸಿ" "ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ಬದಲಿಸಿ, ಪ್ರಸ್ತುತ ಬಳಕೆದಾರ %s" + + "ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ ತೋರಿಸು" "ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ಸೇರಿಸಿ" "ಹೊಸ ಬಳಕೆದಾರರು" @@ -364,14 +366,19 @@ "VPN ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ" "VPN ಸಂಪರ್ಕಕಡಿತಗೊಳಿಸಿ" "ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು %1$s ಅವರು ನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.\n\nನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರು ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು, ಕಾರ್ಪೊರೇಟ್ ಪ್ರವೇಶ, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು ಹಾಗೂ ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದೊಂದಿಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಡೇಟಾ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದ ಸ್ಥಳ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡುವ ಮತ್ತು ನಿರ್ವಹಿಸುವ ಸಾಮರ್ಥ್ಯವನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾರೆ." - "ನೀವು VPN ಸಂಪರ್ಕ ಹೊಂದಿಸಲು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗೆ ಅನುಮತಿ ನೀಡಿರುವಿರಿ.\n\nಈ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಇಮೇಲ್‌ಗಳು, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌ಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಂತೆ ನಿಮ್ಮ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದು." + + "ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು %1$s ಅವರು ನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.\n\nನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರು ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು, ಕಾರ್ಪೊರೇಟ್ ಪ್ರವೇಶ, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು ಹಾಗೂ ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದೊಂದಿಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಡೇಟಾ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದ ಸ್ಥಳ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದು ಮತ್ತು ನಿರ್ವಹಿಸಬಹುದು.\n\nನೀವು VPN ಗೆ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವಿರಿ, ಅದು ಇಮೇಲ್‌ಗಳು, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು, ಮತ್ತು ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌ಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಂತೆ ನಿಮ್ಮ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆಯನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಬಹುದು.\n\nಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ, ನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ." "ನಿಮ್ಮ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ ಅನ್ನು %1$s ಮೂಲಕ ನಿರ್ವಹಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ.\n\nನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರು ಇಮೇಲ್‌ಗಳು, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌ಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಂತೆ ನಿಮ್ಮ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡುವ ಸಾಮರ್ಥ್ಯವನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾರೆ.\n\nಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ, ನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ.\n\nನಿಮ್ಮ ವೈಯಕ್ತಿಕ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆಯನ್ನು ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದಾದ VPN ಗೆ ಕೂಡಾ ನೀವು ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿರುವಿರಿ." "VPN" - "ನೀವು ಇಮೇಲ್‌ಗಳು, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌ಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಂತೆ ನಿಮ್ಮ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದಾದ %1$s ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿರುವಿರಿ." - "ನೀವು ಇಮೇಲ್‌ಗಳು, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು, ಮತ್ತು ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌ಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಂತೆ ನಿಮ್ಮ ವೈಯಕ್ತಿಕ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದಾದ %1$s ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿರುವಿರಿ." - "ನಿಮ್ಮ ಕೆಲಸದ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ ಅನ್ನು %1$s ಮೂಲಕ ನಿರ್ವಹಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ. ಇದು ಇಮೇಲ್‌ಗಳು, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು, ಮತ್ತು ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌ಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಂತೆ ನಿಮ್ಮ ಕೆಲಸದ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದಾದ %2$s ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿದೆ.\n\nಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ, ನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ." - "ನಿಮ್ಮ ಕೆಲಸದ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ ಅನ್ನು %1$s ಮೂಲಕ ನಿರ್ವಹಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ. ಇದು ಇಮೇಲ್‌ಗಳು, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು, ಮತ್ತು ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌ಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಂತೆ ನಿಮ್ಮ ಕೆಲಸದ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದಾದ %2$s ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿತಗೊಂಡಿದೆ.\n\nನೀವು ಕೂಡಾ ವೈಯಕ್ತಿಕ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆಯ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದಾದ %3$s ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿತಗೊಂಡಿರುವಿರಿ." + + + + + + + + "ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು %1$s ಮೂಲಕ ನಿರ್ವಹಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ.\n\nನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರು ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು, ಕಾರ್ಪೊರೇಟ್ ಪ್ರವೇಶ, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು ಹಾಗೂ ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದೊಂದಿಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಡೇಟಾ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದ ಸ್ಥಳ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದು ಮತ್ತು ನಿರ್ವಹಿಸಬಹುದು.\n\nಇಮೇಲ್‌ಗಳು, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌ಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಂತೆ ನಿಮ್ಮ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆಯನ್ನು ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಬಹುದಾದ %2$s ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿತಗೊಂಡಿರುವಿರಿ.\n\nಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ, ನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ." "ನೀವಾಗಿಯೇ ಅನ್‌ಲಾಕ್‌ ಮಾಡುವವರೆಗೆ ಸಾಧನವು ಲಾಕ್‌ ಆಗಿಯೇ ಇರುತ್ತದೆ" "ವೇಗವಾಗಿ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಿ" @@ -397,12 +404,16 @@ "ನಿರಾಕರಿಸು" "%1$s ವಾಲ್ಯೂಮ್ ಸಂವಾದವಾಗಿದೆ" "ಮೂಲ ಮರುಸ್ಥಾಪಿಸಲು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ." - "ನೀವು ಕೆಲಸದ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ನಲ್ಲಿರುವಿರಿ" + + "ಸಿಸ್ಟಮ್ UI ಟ್ಯೂನರ್" "ಎಂಬೆಡ್ ಮಾಡಲಾದ ಬ್ಯಾಟರಿ ಶೇಕಡಾ ತೋರಿಸಿ" "ಚಾರ್ಜ್ ಮಾಡದಿರುವಾಗ ಸ್ಥಿತಿ ಪಟ್ಟಿ ಐಕಾನ್ ಒಳಗೆ ಬ್ಯಾಟರಿ ಮಟ್ಟದ ಶೇಕಡಾವನ್ನು ತೋರಿಸಿ" "ತ್ವರಿತ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‍ಗಳು" "ಸ್ಥಿತಿ ಪಟ್ಟಿ" + "ಡೆಮೊ ಮೋಡ್" + "ಡೆಮೊ ಮೋಡ್ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ" + "ಡೆಮೊ ಮೋಡ್ ತೋರಿಸು" "ಇಥರ್ನೆಟ್" "ಅಲಾರಮ್" "ಕೆಲಸದ ಪ್ರೊಫೈಲ್" @@ -413,4 +424,8 @@ "ನಿಮ್ಮ ಮುಂದಿನ %1$s ಅಲಾರಮ್ ಅನ್ನು ನೀವು ಆಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" "%1$s ರಲ್ಲಿ" "%1$s ರಂದು" + + + + diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ko/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ko/strings.xml index b2e79ec..96f572c 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ko/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ko/strings.xml @@ -267,8 +267,7 @@ "연결되어 있지 않음" "네트워크가 연결되지 않음" "Wi-Fi 꺼짐" - - + "사용 가능한 Wi-Fi 네트워크 없음" "전송" "전송 중" "이름이 없는 기기" @@ -329,6 +328,8 @@ "충전 중(%s 후 충전 완료)" "사용자 전환" "사용자 전환, 현재 사용자 %s" + + "프로필 표시" "사용자 추가" "새 사용자" @@ -365,14 +366,19 @@ "VPN 사용 중지" "VPN 연결 해제" "이 기기는 %1$s에서 관리합니다.\n\n관리자는 설정, 기업 액세스, 앱, 기기와 관련된 데이터, 기기의 위치 정보를 모니터링하고 관리할 수 있습니다. 자세한 내용은 관리자에게 문의하세요." - "VPN 연결을 설정할 수 있는 권한을 앱에 부여했습니다.\n\n이 앱에서 이메일, 앱, 웹사이트와 같은 내 네트워크 활동과 기기를 모니터링할 수 있습니다." + + "이 기기는 %1$s에서 관리합니다.\n\n관리자는 설정, 기업 액세스, 앱, 기기와 관련된 데이터, 기기의 위치 정보를 모니터링하고 관리할 수 있습니다.\n\nVPN에 연결되어 있으므로 VPN 업체에서 이메일, 앱, 웹사이트를 비롯한 내 네트워크 활동을 모니터링할 수 있습니다.\n\n자세한 내용은 관리자에게 문의하세요." "직장 프로필은 %1$s에서 관리합니다.\n\n관리자는 이메일, 앱, 웹사이트와 같은 네트워크 활동을 모니터링할 수 있습니다.\n\n자세한 내용은 관리자에게 문의하세요.\n\n또한 VPN에 연결되어 있으며 여기에서 내 네트워크 활동을 모니터링할 수 있습니다." "VPN" - "%1$s에 연결되었습니다. 이 앱은 이메일, 앱, 웹사이트와 같은 내 네트워크 활동을 모니터링할 수 있습니다." - "%1$s에 연결되었습니다. 이 앱은 이메일, 앱, 웹사이트와 같은 내 개인 네트워크 활동을 모니터링할 수 있습니다." - "직장 프로필은 %1$s에서 관리합니다. 이는 %2$s에 연결되어 있으며 여기에서 이메일, 앱, 웹사이트와 같은 직장 네트워크 활동을 모니터링할 수 있습니다.\n\n자세한 내용은 관리자에게 문의하세요." - "직장 프로필은 %1$s에서 관리합니다. 이는 %2$s에 연결되어 있으며 여기에서 이메일, 앱, 웹사이트와 같은 직장 네트워크 활동을 모니터링할 수 있습니다.\n\n또한 %3$s에 연결되어 있으며, 여기에서 내 개인 네트워크 활동을 모니터링할 수 있습니다." + + + + + + + + "%1$s에서 기기를 관리합니다.\n\n관리자는 설정, 기업 액세스, 앱, 기기와 연결된 데이터, 기기의 위치 정보를 모니터링하고 관리할 수 있습니다.\n\n%2$s에 연결되어 있으며 여기에서 이메일, 앱, 웹사이트와 같은 내 네트워크 활동을 모니터링할 수 있습니다.\n\n자세한 내용은 관리자에게 문의하세요." "수동으로 잠금 해제할 때까지 기기가 잠금 상태로 유지됩니다." "알림을 더욱 빠르게 받기" @@ -398,12 +404,16 @@ "거부" "%1$s은(는) 볼륨 대화입니다." "원본을 복원하려면 터치하세요." - "현재 직장 프로필에 있음" + + "시스템 UI 튜너" "내장형 배터리 잔량 비율 표시" "충전 중이 아닌 경우 상태 표시줄 아이콘 내에 배터리 잔량 비율 표시" "빠른 설정" "상태 표시줄" + "데모 모드" + "데모 모드 사용" + "데모 모드 표시" "이더넷" "알람" "직장 프로필" @@ -414,4 +424,8 @@ "%1$s에 다음 알람을 들을 수 없습니다." "시간: %1$s" "일시: %1$s" + + + + diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ky-rKG/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ky-rKG/strings.xml index 4e4502c..0987aef 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ky-rKG/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ky-rKG/strings.xml @@ -83,7 +83,7 @@ "Компүтердин RSA ачкычынын контролдук суммасы:\n%1$s" "Бул компүтерден дайыма уруксат берилсин" "USB мүчүлүштүктөрүн оңдоого уруксат жок" - "Учурда түзмөккө кирген колдонуучу USB мүчүлүштүктөрүн оңдоону күйгүзө албайт. Бул өзгөчөлүктү урунуу үчүн, каттоо эсебин алгачкы колдонуучуга которуңуз“%s”." + "Учурда ушул түзмөккө кирген колдонуучу USB мүчүлүштүктөрүн оңдоо функциясын күйгүзө албайт. Бул функцияны урунуу үчүн, негизги колдонуучунун каттоо эсебине которулуңуз “%s”." @@ -292,8 +292,7 @@ "Байланыш жок" "Желе жок" "Wi-Fi өчүк" - - + "Wi-Fi тармагы жеткиликтүүлүгү өчүрүлбөсүн" "Тышкы экранга чыгаруу" "Тышкы экранга чыгарылууда" "Аты жок түзмөк" @@ -354,6 +353,8 @@ "Кубатталууда (%s толгонго чейин)" "Колдонуучуну которуу" "Колдонуучуну күйгүзүү, учурдагы колдонуучу %s" + + "Профилди көрсөтүү" "Колдонуучу кошуу" "Жаңы колдонуучу" @@ -390,14 +391,19 @@ "VPN\'ди өчүрүү" "VPN\'ди ажыратуу" "Түзмөгүңүздү %1$s башкарат.\n\nАдминистраторуңуз жөндөөлөрдү, корпоративдик мүмкүнчүлүктү, колдонмолорду, түзмөгүңүзгө байланыштуу дайындарды жана түзмөгүңүздүн жайгашкан жери тууралуу маалыматты көзөмөлдөп жана башкара алат. Көбүрөөк маалымат үчүн, администраторуңузга кайрылыңыз." - "Колдонмого VPN туташуусун орнотууга уруксат бердиңиз.\n\nБул колдонмо түзмөгүңүздү жана электрондук почталар, колдонмолор жана вебсайттар сыяктуу тармактагы аракеттериңизди тескей алат." + + "Түзмөгүңүздү %1$s башкарат.\n\nАдминистраторуңуз жөндөөлөрдү, корпоративдик мүмкүнчүлүктү, колдонмолорду, түзмөгүңүзгө байланыштуу дайындарды жана түзмөгүңүздүн жайгашкан жери тууралуу маалыматты көзөмөлдөп жана башкара алат.\n\nСиз тармактагы жеке аракетиңизди көзөмөлдөй турган VPN\'ге туташкансыз.\n\nКөбүрөөк маалымат үчүн, администраторуңузга кайрылыңыз." "Жумуш профилиңизди %1$s башкарат.\n\nАдминистраторуңуз электрондук почталар, колдонмолор жана вебсайттар сыяктуу тармактагы аракеттериңизди тескей алат.\n\nКөбүрөөк маалымат алуу үчүн, администраторуңузга кайрылыңыз.\n\nМындан тышкары, тармактагы аракеттериңизди тескей турган VPN\'ге да туташып турасыз." "VPN" - "Электрондук почта, колдонмолор жана вебсайттар сыяктуу тармактык аракеттерди тескей турган %1$s колдонмосуна туташып турасыз." - "Электрондук почта, колдонмолор жана вебсайттар сыяктуу тармактагы жеке аракеттериңизди тескей турган %1$s колдонмосуна туташып турасыз." - "Жумуш профилиңизди %1$s башкарат. Ал электрондук почта, колдонмолор жана вебсайттар сыяктуу жумуш тармагыңыздагы аракеттерди тескей турган %2$s менен туташкан.\n\n Көбүрөөк маалымат алуу үчүн администраторуңузга кайрылыңыз." - "Жумуш профилиңизди %1$s башкарат. Ал электрондук почта, колдонмолор жана вебсайттар сыяктуу жумуш тармагыңыздагы аракеттерди тескей турган %2$s менен туташкан.\n\n Мындан тышкары, тармактагы жеке аракеттериңизди тескеген %3$s колдонмосуна туташып турасыз." + + + + + + + + "Түзмөгүңүздү %1$s башкарат.\nАдминистраторуңуз түзмөгүңүздөгү жөндөөлөрдү, корпоративдик мүмкүнчүлүктү, колдонмолорду, дайындарды, ошону менен катар жайгашкан жер дайындарын башкарып, тийиштүү маалыматты карай алат.\n\nСиз электрондук почталар, колдонмолор жана вебсайттар сыяктуу тармактагы аракеттериңизди тармактагы аракетиңизди тескей турган APPLICATION колдонмосуна туташып турасыз.\n%2$sКөбүрөөк маалымат алуу үчүн, администраторуңузга кайрылыңыз.\n\n" "Түзмөктүн кулпусу кол менен ачылмайынча кулпуланган бойдон алат" "Эскертмелерди тезирээк алуу" @@ -423,12 +429,19 @@ "Жок" "%1$s үндү катуулатуу диалогу" "Түпнусканы калыбына келтирүү үчүн тийип коюңуз." - "Сиз Жумуш профилиндесиз" + + "SystemUI tuner" "Батарянын кубатнын деңгээли пайыз менен көрсөтлсүн" "Түзмөк кубаттанбай турганда, батареянын деңгээли статус тилкесинде көрүнүп турат" "Ыкчам жөндөөлөр" "Абал тилкеси" + + + + + + "Ethernet" "Ойготкуч" "Жумуш профили" @@ -439,4 +452,8 @@ "%1$s боло турган кийинки эскертмени укпайсыз" "%1$s болгондо" "%1$s болгондо" + + + + diff --git a/packages/SystemUI/res/values-lo-rLA/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-lo-rLA/strings.xml index 180896b..32d450f 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-lo-rLA/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-lo-rLA/strings.xml @@ -328,6 +328,8 @@ "ກຳ​ລັງ​ສາກ​ໄຟ (%s ກວ່າ​ຈ​ະ​ເຕັມ)" "ສະ​ລັບ​ຜູ່ໃຊ້" "ປ່ຽນຜູ່ໃຊ້, ຜູ່ໃຊ້ປະຈຸບັນ %s" + + "​ສະ​ແດງ​ໂປຣ​ໄຟລ໌" "ເພີ່ມຜູ່ໃຊ້" "ຜູ່ໃຊ້ໃໝ່" @@ -364,14 +366,19 @@ "ປິດ​ການ​ໃຊ້ VPN" "ຕັດ​ການ​ເຊື່ອມ​ຕໍ່ VPN" "ອຸ​ປະ​ກອນ​ຂອງ​ທ່ານ​​ຖືກ​ຄຸ້ມ​ຄອງ​ໂດຍ %1$s . \n\n ຜູ້​ຄວບ​ຄຸມຂອງ​ທ່ານ​ສາ​ມາດ​ຕິດ​ຕາມ​ກວດ​ກາ ​ແລະ​ການ​ຄຸ້ມ​ຄອງ​ການຕັ້ງ​ຄ່າ, ແອັບ​ການ​ເຂົ້າ​ຫາ​ບໍ​ລິ​ສັດ, ຂໍ້​ມູນ​ທີ່​ກ່ຽວ​ຂ້ອງ​ກັບ​ອຸ​ປະ​ກອນ​ຂອງ​ທ່ານ, ແລະ​ຂໍ້​ມູນທີ່​ຕັ້ງ​ຂອງອຸ​ປະ​ກອນ​ຂອງ​ທ່ານ​. ສໍາ​ລັບ​ຂໍ້​ມູນ​ເພີ່ມ​ເຕີມ​, ຕິດ​ຕໍ່​ຜູ້ຄວບ​ຄຸມຂອງ​ທ່ານ​." - "ທ່ານ​ໃຫ້​ສິດ​ອະ​ນຸ​ຍາດ​ກັບແອັບ​ເພື່ອ​ຕັ້ງ​ຄ່າ​ການ​ເຊື່ອມ​ຕໍ່ VPN ແລ້ວ.\n\nແອັບ​ນີ້​ສາ​ມາດ​ຕິດ​ຕາມອຸ​ປະ​ກອນ ແລະການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ເຄືອ​ຂ່າຍ​ຂອງ​ທ່ານ​ໄດ້​ , ລວມ​ທັງ​ອີ​ເມວ, ແອັບ ແລະ​ເວັບ​ໄຊ​ທ໌." + + "ອຸ​ປະ​ກອນ​ຂອງ​ທ່ານ​ຖືກ​ຄຸ້ມ​ຄອງ​ໂດຍ %1$s.\n\nຜູ້​ຄວບ​ຄຸມຂອງ​ທ່ານ​ສາ​ມາດ​ຕິດ​ຕາມ​ກວດ​ກາ ​ແລະ​ການ​ຄຸ້ມ​ຄອງ​ການຕັ້ງ​ຄ່າ, ແອັບ​ການ​ເຂົ້າ​ຫາ​ບໍ​ລິ​ສັດ, ຂໍ້​ມູນ​ທີ່​ກ່ຽວ​ຂ້ອງ​ກັບ​ອຸ​ປະ​ກອນ​ຂອງ​ທ່ານ, ແລະ​ຂໍ້​ມູນທີ່​ຕັ້ງ​ຂອງອຸ​ປະ​ກອນ​ຂອງ​ທ່ານ​.\n\nທ່ານ​ຍັງ​ເຊື່ອມ​ຕໍ່​ກັບ VPN, ເຊິ່ງ​ສາ​ມາດ​ຕິດ​ຕາມ​ກິດ​ຈະ​ກຳ​ເຄືອ​ຂ່າຍ​ຂອງ​ທ່ານ, ລວມ​ທັງ​ອີ​ເມວ, ແອັບ, ແລະ​ເວັບ​ໄຊ​ທ໌.\n\nສໍາ​ລັບ​ຂໍ້​ມູນ​ເພີ່ມ​ເຕີມ​, ຕິດ​ຕໍ່​ຜູ້​ຄວບ​ຄຸມ​ຂອງ​ທ່ານ​." "ໂປ​ຣ​ໄຟ​ລ໌​ວຽກ​ຂອງ​ທ່ານ​ຖືກ​ຄຸ້ມ​ຄອງ​ໂດຍ %1$s.\n\nຜູ້​ຄວບ​ຄຸມ​ຂອງ​ທ່ານ​ສາ​ມາດ​ຕິດ​ຕາມການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ເຄືອ​ຂ່າຍ​ຂອງ​ທ່ານ​ໄດ້​ ລວມ​ທັງ​ອີ​ເມວ, ແອັບ, ແລະ​ເວັບ​ໄຊ​ທ໌​.\n\nສຳ​ລັບ​ຂໍ້​ມູນ​ເພີ່ມ​ເຕີມ, ຕິດ​ຕໍ່​ຜູ້​ຄວບ​ຄຸມ​ຂອງ​ທ່ານ.\n\nທ່ານ​ຍັງ​ເຊື່ອມ​ຕໍ່​ກັບ VPN, ເຊິ່ງ​ສາ​ມາດ​ຕິດ​ຕາມ​ກິດ​ຈະ​ກຳ​ເຄືອ​ຂ່າຍ​​ຂອງ​ທ່ານ." "VPN" - "ທ່ານ​ສາ​ມາດ​ເຊື່ອມ​ຕໍ່​ກັບ %1$s ໄດ້, ເຊິ່ງ​ສາ​ມາດ​ຕິດ​ຕາມ​ການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ເຄືອ​ຂ່າຍ​ຂອງ​ທ່ານ​ໄດ້ ລວມ​ທັງ​ອີ​ເມວ, ແອັບ ແລະ​ເວັບ​ໄຊ​ທ໌." - "ທ່ານ​ເຊື່ອມ​ຕໍ່​ກັບ %1$s ແລ້ວ, ເຊິ່ງ​ສາ​ມາດ​ຕິດ​ຕາມ​ການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ເຄືອ​ຂ່າຍ​ສ່ວນ​ຕົວ​ຂອງ​ທ່ານ​ໄດ້, ລວມ​ທັງ​ອີ​ເມວ, ແອັບ, ແລະ​ເວັບ​ໄຊ​ທ໌." - "ເຄືອ​ຂ່າຍ​ຂອງ​ທ່ານ​ຖືກ​ຄຸ້ມ​ຄອງ​ໂດຍ %1$s. ມັນ​ເຊື່ອມ​ຕໍ່​ກັບ %2$s ແລ້ວ, ເຊິ່ງ​ສາ​ມາດ​ຕິດ​ຕາມ​ການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ເຄືອ​ຂ່າຍ​ສ່ວນ​ຕົວ​ຂອງ​ທ່ານ, ລວມ​ທັງ​ອີ​ເມວ, ແອັບ ແລະ​ເວັບ​ໄຊ​ທ໌.\nສຳ​ລັບ​ຂໍ້​ມູນ​ເພີ່ມ​ເຕີມ, ຕິດ​ຕໍ່​ຜູ້​ຄວບ​ຄຸມ​ຂອງ​ທ່ານ\n." - "ໂປ​ຣ​ໄຟ​ລ໌​ວຽກ​ຂອງ​ທ່ານ​ຖືກ​ຄຸ້ມ​ຄອງ​ໂດຍ %1$s. ມັນ​ເຊື່ອມ​ຕໍ່​ກັບ %2$s ແລ້ວ, ເຊິ່ງ​ສາ​ມາດ​ຕິດ​ຕາມ​ການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ເຄືອ​ຂ່າຍ​ສ່ວນ​ຕົວ​ຂອງ​ທ່ານ, ລວມ​ທັງ​ອີ​ເມວ, ແອັບ ແລະ​ເວັບ​ໄຊ​ທ໌.\nທ່ານ​ຍັງ​ເຊື່ອມ​ຕໍ່​ກັບ\n %3$s ນຳ​ອີກ, ເຊິ່ງ​ສາ​ມາດ​ຕິດ​ຕາມ​ການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ເຄືອ​ຂ່າຍ​ສ່ວນ​ຕົວ​ຂອງ​ທ່ານໄດ້." + + + + + + + + "ອຸ​ປະ​ກອນ​ຂອງ​ທ່ານ​ຖືກ​ຄຸ້ມ​ຄອງ​ໂດຍ %1$s.\n\nຜູ້​ຄວບ​ຄຸມຂອງ​ທ່ານ​ສາ​ມາດ​ຕິດ​ຕາມ​ກວດ​ກາ ​ແລະ​ການ​ຄຸ້ມ​ຄອງ​ການຕັ້ງ​ຄ່າ, ແອັບ​ການ​ເຂົ້າ​ຫາ​ບໍ​ລິ​ສັດ, ຂໍ້​ມູນ​ທີ່​ກ່ຽວ​ຂ້ອງ​ກັບ​ອຸ​ປະ​ກອນ​ຂອງ​ທ່ານ, ແລະ​ຂໍ້​ມູນທີ່​ຕັ້ງ​ຂອງອຸ​ປະ​ກອນ​ຂອງ​ທ່ານ.\n\nທ່ານ​ເຊື່ອມ​ຕໍ່​ກັບ %2$s ແລ້ວ, ເຊິ່ງ​ສາ​ມາດ​ຕິດ​ຕາມການ​ເຄື່ອນ​ໄຫວ​ເຄືອ​ຂ່າຍ​ຂອງ​ທ່ານ, ລວມ​ທັງ​ອີ​ເມວ, ແອັບ, ແລະ​ເວັບ​ໄຊ​ທ໌.\n\nສຳ​ລັບ​ຂໍ້​ມູນ​ເພີ່ມ​ເຕີມ, ຕິດ​ຕໍ່​ຜູ້​ຄວບ​ຄຸມ​ຂອງ​ທ່ານ." "Device will stay locked until you manually unlock" "ຮັບເອົາການ​ແຈ້ງເຕືອນ​ໄວຂຶ້ນ" @@ -397,12 +404,16 @@ "ປະຕິເສດ" "%1$s ແມ່ນ​ໜ້າ​ຕ່າງ​ລະ​ດັບ​ສຽງ" "ສໍາ​ຜັດ​ເພື່ອກູ້​ຄືນ​ຕົ້ນ​ສະ​ບັບ​." - "ທ່ານ​ຢູ່​ໃນ​ໂປ​ຣ​ໄຟ​ລ໌​ບ່ອນ​ເຮັດ​ວຽກ" + + "ຕົວ​ປັບ UI ລະ​ບົບ" "ສະ​ແດງ​ເປີ​ເຊັນ​ແບັດ​ເຕີ​ຣີ​ທີ່​ຕິດ​ມາ" "ສະ​ແດງ​ເປີ​ເຊັນ​ລະ​ດັບ​ແບັດ​ເຕີ​ຣີ​ຢູ່​ດ້ານ​ໃນ​ໄອ​ຄອນ​ແຖບ​ສະ​ຖາ​ນະ ເມື່ອ​ບໍ່​ສາກ​ຢູ່" "ການ​ຕັ້ງ​ຄ່າ​ດ່ວນ" "ແຖບສະຖານະ" + "​ໂໝດສາ​ທິດ" + "​ເປີດ​ໃຊ້​ໂໝດສາທິດ" + "ສະ​ແດງ​ໂຫມດ​ສາ​ທິດ" "ອີ​ເທ​ເນັດ" "ໂມງປຸກ" "​ໂປຣ​ໄຟລ໌​ບ່ອນ​ເຮັດ​ວຽກ" @@ -413,4 +424,8 @@ "ທ່ານ​ຈະ​ບໍ່​ໄດ້​ຍິນ​ສຽງ​ໂມງ​ປ %1$s" "ເວ​ລາ %1$s" "ວັນ %1$s" + + + + diff --git a/packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml index c64d051..f5f4a40 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml @@ -269,8 +269,7 @@ "Neprisijungta" "Tinklo nėra" "„Wi-Fi“ išjungta" - - + "Nėra jokių pasiekiamų „Wi-Fi“ tinklų" "Perdavimas" "Perduodama" "Įrenginys be pavadinimo" @@ -331,6 +330,8 @@ "Kraunama (%s iki visiško įkrovimo)" "Perjungti naudotoją" "Perjungti naudotoją, dabartinis naudotojas %s" + + "Rodyti profilį" "Naudotojo pridėjimas" "Naujas naudotojas" @@ -367,14 +368,19 @@ "Išjungti VPN" "Atjungti VPN" "Jūsų įrenginį tvarko „%1$s“.\n\nAdministratorius gali stebėti ir tvarkyti nustatymus, įmonės informacijos pasiekiamumo nustatymus, programas, su įrenginiu susietus duomenis ir įrenginio vietovės informaciją. Daugiau informacijos galite gauti susisiekę su administratoriumi." - "Suteikėte programai leidimą nustatyti VPN ryšį.\n\nŠi programa gali stebėti įrenginio ir tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir svetaines." + + "Jūsų įrenginį tvarko „%1$s“.\n\nAdministratorius gali stebėti ir tvarkyti nustatymus, įmonės informacijos pasiekiamumo nustatymus, programas, su įrenginiu susietus duomenis ir įrenginio vietos informaciją.\n\nEsate prisijungę prie VPN, kuris gali stebėti tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir svetaines.\n\nDaugiau informacijos galite gauti susisiekę su administratoriumi." "Jūsų darbo profilį tvarko „%1$s“.\n\nAdministratorius gali stebėti tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir svetaines.\n\nDaugiau informacijos galite gauti susisiekę su administratoriumi.\n\nBe to, esate prisijungę prie VPN, kuris gali stebėti tinklo veiklą." "VPN" - "Esate prisijungę prie programos „%1$s“, kuri gali stebėti tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir svetaines." - "Esate prisijungę prie programos „%1$s“, kuri gali stebėti asmeninio tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir svetaines." - "Jūsų darbo profilį tvarko „%1$s“. Jis susietas su programa „%2$s“, kuri gali stebėti darbo tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir svetaines.\n\nDaugiau informacijos galite gauti susisiekę su administratoriumi." - "Jūsų darbo profilį tvarko „%1$s“. Jis susietas su programa „%2$s“, kuri gali stebėti darbo tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir svetaines.\n\nTaip pat esate prisijungę prie programos „%3$s“, kuri gali stebėti asmeninio tinklo veiklą." + + + + + + + + "Jūsų įrenginį tvarko „%1$s“.\n\nAdministratorius gali stebėti ir tvarkyti nustatymus, įmonės informacijos pasiekiamumo nustatymus, programas, su įrenginiu susietus duomenis ir įrenginio vietovės informaciją.\n\nEsate prisijungę prie programos „%2$s“, kuri gali stebėti tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir svetaines.\n\nDaugiau informacijos galite gauti susisiekę su administratoriumi." "Įrenginys liks užrakintas, kol neatrakinsite jo neautomatiniu būdu" "Greičiau gaukite pranešimus" @@ -400,12 +406,16 @@ "Atmesti" "„%1$s“ yra garsumo valdymo dialogo langas" "Palieskite, kad atkurtumėte originalą." - "Naudojate „Work“ profilį" + + "Sistemos naudotojo sąsajos derinimo priemonė" "Rodyti įterptą akumuliat. įkrovos procentinę vertę" "Rodyti akumuliatoriaus įkrovos lygio procentinę vertę būsenos juostos piktogramoje, kai įrenginys nėra įkraunamas" "Spartieji nustatymai" "Būsenos juosta" + "Demonstracinis režimas" + "Įgalinti demonstracinį režimą" + "Rodyti demonstraciniu režimu" "Eternetas" "Signalas" "Darbo profilis" @@ -416,4 +426,8 @@ "Negirdėsite kito signalo %1$s" "%1$s" "%1$s" + + + + diff --git a/packages/SystemUI/res/values-lv/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-lv/strings.xml index 30d9084..6bbadc1 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-lv/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-lv/strings.xml @@ -268,8 +268,7 @@ "Nav izveidots savienojums" "Nav tīkla" "Wi-Fi ir izslēgts" - - + "Nav pieejams neviens Wi-Fi tīkls." "Apraide" "Notiek apraide…" "Nenosaukta ierīce" @@ -330,6 +329,8 @@ "Notiek uzlāde (%s līdz pilnīgai uzlādei)" "Mainīt lietotāju" "Pārslēgt lietotāju; pašreizējais lietotājs: %s" + + "Parādīt profilu" "Lietotāja pievienošana" "Jauns lietotājs" @@ -366,14 +367,19 @@ "Atspējot VPN" "Atvienot VPN tīklu" "Jūsu ierīci pārvalda %1$s.\n\nJūsu administrators var pārraudzīt un pārvaldīt iestatījumus, korporatīvo piekļuvi, lietotnes un datus, kas ir saistīti ar šo ierīci, kā arī informāciju par jūsu ierīces atrašanās vietu. Lai iegūtu plašāku informāciju, sazinieties ar administratoru." - "Jūs piešķīrāt lietotnei atļauju izveidot savienojumu ar VPN tīklu.\n\nŠī lietotne var pārraudzīt jūsu ierīcē un tīklā veiktās darbības, tostarp e-pasta ziņojumus, lietotnes un vietnes." + + "Jūsu ierīci pārvalda %1$s.\n\nJūsu administrators var pārraudzīt un pārvaldīt iestatījumus, korporatīvo piekļuvi, lietotnes un datus, kas ir saistīti ar šo ierīci, kā arī informāciju par jūsu ierīces atrašanās vietu.\n\nIerīcē ir izveidots savienojums ar VPN tīklu, kurā var tikt pārraudzītas jūsu tīklā veiktās darbības, tostarp e-pasts, lietotnes un vietnes.\n\nLai iegūtu plašāku informāciju, sazinieties ar administratoru." "Jūsu darba profilu pārvalda %1$s.\n\nJūsu administrators var pārraudzīt jūsu tīklā veiktās darbības, tostarp e-pasta ziņojumus, lietotnes un vietnes.\n\nLai iegūtu plašāku informāciju, sazinieties ar administratoru.\n\nIerīcē ir arī izveidots savienojums ar VPN tīklu, kurā var tikt pārraudzītas jūsu tīklā veiktās darbības." "VPN" - "Ir izveidots savienojums ar lietotni %1$s, kas var pārraudzīt jūsu tīklā veiktās darbības, tostarp e-pasta ziņojumus, lietotnes un vietnes." - "Ir izveidots savienojums ar lietotni %1$s, kas var pārraudzīt jūsu tīklā veiktās privātās darbības, tostarp e-pasta ziņojumus, lietotnes un vietnes." - "Jūsu darba profilu pārvalda %1$s. Tas ir saistīts ar lietojumprogrammu %2$s, kas var pārraudzīt jūsu tīklā veiktās darbības, tostarp e-pasta ziņojumus, lietotnes un vietnes.\n\nLai iegūtu plašāku informāciju, sazinieties ar administratoru." - "Jūsu darba profilu pārvalda %1$s. Tas ir saistīts ar lietojumprogrammu %2$s, kas var pārraudzīt jūsu tīklā veiktās darbības, tostarp e-pasta ziņojumus, lietotnes un vietnes.\n\nIr piesaistīta arī lietojumprogramma %3$s, kas var pārraudzīt jūsu tīklā veiktās privātās darbības." + + + + + + + + "Jūsu ierīci pārvalda %1$s.\n\nJūsu administrators var pārraudzīt un pārvaldīt iestatījumus, korporatīvo piekļuvi, lietotnes un datus, kas ir saistīti ar šo ierīci, kā arī informāciju par jūsu ierīces atrašanās vietu.\n\nIr piesaistīta lietojumprogramma %2$s, kas var pārraudzīt jūsu tīklā veiktās darbības, tostarp e-pasta ziņojumus, lietotnes un vietnes.\n\nLai iegūtu plašāku informāciju, sazinieties ar administratoru." "Ierīce būs bloķēta, līdz to manuāli atbloķēsiet." "Saņemiet paziņojumus ātrāk" @@ -399,12 +405,16 @@ "Neatļaut" "%1$s ir skaļuma dialoglodziņš" "Pieskarieties, lai atjaunotu sākotnējo." - "Jūs esat pierakstījies darba profilā." + + "Sistēmas saskarnes regulators" "Rādīt akumulatora uzlādes līmeni procentos" "Rādīt akumulatora uzlādes līmeni procentos statusa joslas ikonā, kad netiek veikta uzlāde" "Ātrie iestatījumi" "Statusa josla" + "Demonstrācijas režīms" + "Iespējot demonstrācijas režīmu" + "Rādīt demonstrācijas režīmu" "Tīkls Ethernet" "Signāls" "Darba profils" @@ -415,4 +425,8 @@ "Nākamais signāls (%1$s) netiks atskaņots." "plkst. %1$s" "%1$s" + + + + diff --git a/packages/SystemUI/res/values-mk-rMK/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-mk-rMK/strings.xml index ecb9467..d5fd10e 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-mk-rMK/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-mk-rMK/strings.xml @@ -269,8 +269,7 @@ "Не е поврзано" "Нема мрежа" "Wi-Fi е исклучено" - - + "Нема достапни Wi-Fi мрежи" "Емитувај" "Емитување" "Неименуван уред" @@ -331,6 +330,8 @@ "Се полни (%s додека не се наполни)" "Промени го корисникот" "Промени го корисникот, тековен корисник %s" + + "Прикажи го профилот" "Додај корисник" "Нов корисник" @@ -367,14 +368,19 @@ "Оневозможи ВПН" "Исклучи ВПН" "Со вашиот уред управува %1$s.\n\nВашиот администратор може да ги следи и да управува со поставките, корпоративните пристапи, апликациите, податоците поврзани со вашиот уред и информациите за локација на уредот. За повеќе информации, контактирајте со администраторот." - "Дозволивте апликацијата да постави поврзување преку ВПН.\n\nАпликацијата може да го следи уредот и активноста на мрежата, вклучувајќи ги е-пораките, апликациите и веб-локациите." + + "Со вашиот уред управува %1$s.\n\nВашиот администратор може да ги следи и да управува со поставките, корпоративните пристапи, апликациите, податоците поврзани со вашиот уред и информациите за локација на уредот.\n\nПоврзани сте со VPN што може да ја следи вашата мрежна активност, вклучувајќи е-пошта, апликации и веб-локации.\n\nЗа повеќе информации, контактирајте со администраторот." "%1$s управува со вашиот работен профил.\n\nАдминистратор е во можност да ја следи вашата активност на мрежата, вклучувајќи ги е-пораките, апликациите и веб-локациите.\n\nЗа повеќе информации, контактирајте со администраторот.\n\nИсто така, поврзани сте на ВПН, којашто може да ја следи вашата активност на мрежата." "ВПН" - "Поврзани сте на %1$s, којашто може да ја следи вашата активност на мрежата, вклучувајќи ги е-пораките, апликациите и веб-локациите." - "Поврзани сте на %1$s, којашто може да ја следи вашата лична активност на мрежата, вклучувајќи ги е-пораките, апликациите и веб-локациите." - "%1$s управува со вашиот работен профил. Истиот е поврзан на %2$s, којашто може да ја следи вашата работна активност на мрежата, вклучувајќи ги е-пораките, апликациите и веб-локациите.\n\n.За повеќе информации, контактирајте со администраторот." - "%1$s управува со вашиот работен профил. Истиот е поврзан на %2$s, којашто може да ја следи вашата работна активност на мрежата, вклучувајќи ги е-пораките, апликациите и веб-локациите.\n\nВие исто така сте поврзани на %3$s, којашто може да ја следи вашата лична активност на мрежата." + + + + + + + + "%1$s управува со вашиот уред.\n\nВашиот администратор може да ги следи и да управува со параметрите, корпоративниот пристап, апликациите, податоците поврзани со уредот и информациите за локацијата на уредот.\n\nПоврзани сте на %2$s, којашто може да ја следи вашата активност на мрежата, вклучувајќи ги е-пораките, апликациите и веб-локациите.\n\nЗа повеќе информации, контактирајте со администраторот." "Уредот ќе остане заклучен додека рачно не го отклучите" "Добивајте известувања побрзо" @@ -400,12 +406,19 @@ "Одбиј" "%1$s е дијалог за јачина на звук" "Допрете за да го вратите оригиналот." - "Вие сте во работен профил" + + "Дотерување на кориснички интерфејс" "Прикажи вграден процент на батеријата" "Прикажи процент на ниво на батеријата во внатрешноста на иконата со статусна лента кога не се полни" "Брзи поставки" "Статусна лента" + + + + + + "Етернет" "Аларм" "Работен профил" @@ -416,4 +429,8 @@ "Нема да го слушнете следниот аларм %1$s" "во %1$s" "во %1$s" + + + + diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ml-rIN/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ml-rIN/strings.xml index 47b4537..12ef339 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ml-rIN/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ml-rIN/strings.xml @@ -267,8 +267,7 @@ "കണ‌ക്റ്റുചെയ്‌തിട്ടില്ല" "നെറ്റ്‌വർക്ക് ഒന്നുമില്ല" "Wi-Fi ഓഫുചെയ്യുക" - - + "Wi-Fi നെറ്റ്‌വർക്കുകളൊന്നും ലഭ്യമല്ല" "കാസ്‌റ്റുചെയ്യുക" "കാസ്റ്റുചെയ്യുന്നു" "പേരിടാത്ത ഉപകരണം" @@ -329,6 +328,8 @@ "ചാർജ്ജുചെയ്യുന്നു (പൂർണ്ണമാകുന്നതിന്, %s)" "ഉപയോക്താവ് മാറുക" "ഉപയോക്താവിനെ മാറ്റുക, %s എന്നയാളാണ് നിലവിലുള്ള ഉപയോക്താവ്" + + "പ്രൊഫൈൽ കാണിക്കുക" "ഉപയോക്താവിനെ ചേര്‍ക്കുക" "പുതിയ ഉപയോക്താവ്" @@ -365,14 +366,19 @@ "VPN പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുക" "VPN വിച്‌ഛേദിക്കുക" "നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം നിയന്ത്രിക്കുന്നത് %1$s ആണ്.\n\nനിങ്ങളുടെ അഡ്‌മിനിസ്ട്രേറ്റർക്ക്, ഉപകരണവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട ക്രമീകരണവും കോർപ്പറേറ്റ് ആക്സസ്സും അപ്ലിക്കേഷനുകളും വിവരവും ഒപ്പം ഉപകരണത്തിന്റെ ലൊക്കേഷൻ വിവരവും നിരീക്ഷിച്ച് നിയന്ത്രിക്കാനാകും. കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക്, അഡ്‌മിനിസ്ട്രേറ്ററെ ബന്ധപ്പെടുക." - "VPN കണക്ഷൻ സജ്ജീകരിക്കാൻ നിങ്ങൾ ഒരു അപ്ലിക്കേഷന് അനുമതി നൽകി.\n\nഈ അപ്ലിക്കേഷന് നിങ്ങളുടെ ഇമെയിലുകളും അപ്ലിക്കേഷനുകളും വെബ്‌സൈറ്റുകളും ഉൾപ്പെടെ, ഉപകരണത്തിന്റെയും നെറ്റ്‌വർക്കിന്റെയും പ്രവർത്തനം നിരീക്ഷിക്കാൻ കഴിയും." + + "നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം നിയന്ത്രിക്കുന്നത് %1$s ആണ്.\n\nനിങ്ങളുടെ അഡ്‌മിനിസ്ട്രേറ്റർക്ക്, ഉപകരണവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട ക്രമീകരണവും കോർപ്പറേറ്റ് ആക്സസ്സും അപ്ലിക്കേഷനുകളും വിവരവും ഒപ്പം ഉപകരണത്തിന്റെ ലൊക്കേഷൻ വിവരവും നിരീക്ഷിച്ച് നിയന്ത്രിക്കാനാകും.\n\nഇമെയിലുകളും അപ്ലിക്കേഷനുകളും വെബ്‌സൈറ്റുകളും ഉൾപ്പെടെയുള്ള നെറ്റ്‌വർക്ക് പ്രവർത്തനം നിരീക്ഷിക്കാനാകുന്ന ഒരു VPN-ലേക്കും നിങ്ങൾ കണക്റ്റുചെയ്തിരിക്കുന്നു.\n\nകൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക്, അഡ്‌മിനിസ്ട്രേറ്ററെ ബന്ധപ്പെടുക." "നിങ്ങളുടെ ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈൽ നിയന്ത്രിക്കുന്നത് %1$s ആണ്.\n\nനിങ്ങളുടെ അഡ്‌മിനിസ്ട്രേറ്റർക്ക് ഇമെയിലുകളും അപ്ലിക്കേഷനുകളും സുരക്ഷിത വെബ്‌സൈറ്റുകളും ഉൾപ്പെടെയുള്ള നെറ്റ്‌വർക്ക് പ്രവർത്തനം നിരീക്ഷിക്കാൻ കഴിയും.\n\nകൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക്, അഡ്‌മിനിസ്ട്രേറ്ററെ ബന്ധപ്പെടുക.\n\nനിങ്ങളുടെ നെറ്റ്‌വർക്ക് പ്രവർത്തനം നിരീക്ഷിക്കാനാകുന്ന ഒരു VPN-ലേക്കും നിങ്ങൾ കണക്റ്റുചെയ്തിരിക്കുന്നു." "VPN" - "നിങ്ങൾ %1$s എന്നതിലേക്ക് കണക്റ്റുചെയ്‌തിരിക്കുന്നു, അതിന് ഇമെയിലുകൾ, അപ്ലിക്കേഷനുകൾ, വെബ്‌സൈറ്റുകൾ എന്നിവ ഉൾപ്പെടെ നെറ്റ്‌വർക്ക് പ്രവർത്തനം നിരീക്ഷിക്കാനാകും." - "നിങ്ങൾ %1$s എന്നതിലേക്ക് കണക്റ്റുചെയ്‌തിരിക്കുന്നു, അതിന് ഇമെയിലുകൾ, അപ്ലിക്കേഷനുകൾ, വെബ്‌സൈറ്റുകൾ എന്നിവ ഉൾപ്പെടെ നെറ്റ്‌വർക്ക് പ്രവർത്തനം നിരീക്ഷിക്കാനാകും." - "നിങ്ങളുടെ ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈൽ നിയന്ത്രിക്കുന്നത് %1$s ആണ്. അത് %2$s എന്നതിലേക്ക് കണക്റ്റുചെയ്‌തിരിക്കുന്നു, ഇതിന് ഇമെയിലുകൾ, അപ്ലിക്കേഷനുകൾ, വെബ്‌സൈറ്റുകൾ എന്നിവ ഉൾപ്പെടെ നിങ്ങളുടെ ഔദ്യോഗിക നെറ്റ്‌വർക്ക് പ്രവർത്തനം നിരീക്ഷിക്കാനാകും.\n\nകൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക്, നിങ്ങളുടെ അഡ്‌മിനിസ്‌ട്രേറ്ററെ ബന്ധപ്പെടുക." - "നിങ്ങളുടെ ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈൽ നിയന്ത്രിക്കുന്നത് %1$s ആണ്. അത് %2$s എന്നതിലേക്ക് കണക്റ്റുചെയ്‌തിരിക്കുന്നു, ഇതിന് ഇമെയിലുകൾ, അപ്ലിക്കേഷനുകൾ, വെബ്‌സൈറ്റുകൾ എന്നിവ ഉൾപ്പെടെ നിങ്ങളുടെ ഔദ്യോഗിക നെറ്റ്‌വർക്ക് പ്രവർത്തനം നിരീക്ഷിക്കാനാകും.\n\nനിങ്ങൾ %3$s എന്നതിലേക്കും കണക്റ്റുചെയ്‌തിരിക്കുന്നു, അതിന് നിങ്ങളുടെ സ്വകാര്യ നെറ്റ്‌വർക്ക് പ്രവർത്തനം നിരീക്ഷിക്കാനാകും." + + + + + + + + "നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം നിയന്ത്രിക്കുന്നത് %1$s ആണ്.\n\nനിങ്ങളുടെ അഡ്‌മിനിസ്‌ട്രേറ്റർക്ക്, ഉപകരണവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട ക്രമീകരണവും കോർപ്പറേറ്റ് ആക്‌സസ്സും അപ്ലിക്കേഷനുകളും വിവരവും ഒപ്പം ഉപകരണത്തിന്റെ ലൊക്കേഷൻ വിവരവും നിരീക്ഷിച്ച് നിയന്ത്രിക്കാനാകും.\n\nഇമെയിലുകളും അപ്ലിക്കേഷനുകളും വെബ്‌സൈറ്റുകളും ഉൾപ്പെടെയുള്ള നെറ്റ്‌വർക്ക് പ്രവർത്തനം നിരീക്ഷിക്കാനാകുന്ന ഒരു %2$s എന്നതിലേക്കും നിങ്ങൾ കണക്റ്റുചെയ്തിരിക്കുന്നു.\n\nകൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക്, അഡ്‌മിനിസ്ട്രേറ്ററെ ബന്ധപ്പെടുക." "നിങ്ങൾ സ്വമേധയാ അൺലോക്കുചെയ്യുന്നതുവരെ ഉപകരണം ലോക്കുചെയ്‌തതായി തുടരും" "അറിയിപ്പുകൾ വേഗത്തിൽ സ്വീകരിക്കുക" @@ -398,12 +404,19 @@ "നിരസിക്കുക" "%1$s, വോളിയം ഡയലോഗാണ്" "ആദ്യത്തേത് പുനഃസ്ഥാപിക്കാൻ സ്‌പർശിക്കുക." - "നിങ്ങൾ ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈലിൽ ആണ്" + + "System UI ട്യൂണർ" "എംബഡ് ചെയ്‌ത ബാറ്ററി ശതമാനം കാണിക്കുക" "ചാർജ്ജുചെയ്യാതിരിക്കുമ്പോൾ സ്റ്റാറ്റസ് ബാർ ഐക്കണിൽ ബാറ്ററി ലെവൽ ശതമാനം കാണിക്കുക" "ദ്രുത ക്രമീകരണം" "സ്റ്റാറ്റസ് ബാർ" + + + + + + "ഇതർനെറ്റ്" "അലാറം" "ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈൽ" @@ -414,4 +427,8 @@ "%1$s-നുള്ള നിങ്ങളുടെ അടുത്ത അലാറം കേൾക്കില്ല" "%1$s-ന്" "%1$s-ന്" + + + + diff --git a/packages/SystemUI/res/values-mn-rMN/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-mn-rMN/strings.xml index a5fa04b..0e607a3 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-mn-rMN/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-mn-rMN/strings.xml @@ -326,6 +326,8 @@ "Цэнэглэж байна (дүүргэхэд %s)" "Хэрэглэгчийг сэлгэх" "Хэрэглэгчийг сэлгэх, одоогийн хэрэглэгч %s" + + "Профайлыг харуулах" "Хэрэглэгч нэмэх" "Шинэ хэрэглэгч" @@ -362,14 +364,19 @@ "VPN идэвхгүйжүүлэх" "VPN таслах" "Таны төхөөрөмж удирдагч %1$s.\n\nТаны админ таны төхөөрөмжтэй холбоотой тохиргоо, байгууллагын хандалт, мэдээлэл болон байршлын мэдээллийг удирдан, хяналт тавих боломжтой." - "Та апп-д VPN холболт хийхийг зөвшөөрсөн байна.\n\n Энэхүү апп нь таны имэйл, апп, аюулгүй вэбсайт зэрэг төхөөрөмж болон сүлжээний үйл ажиллагааг хянах боломжтой." + + "Таны төхөөрөмжийн удирдагч %1$s.\n\nТаны админ таны төхөөрөмжтэй холбоотой тохиргоо, байгууллагын хандалт, мэдээлэл болон байршлын мэдээллийг удирдан, хяналт тавих боломжтой.\n\nТа таны имэйл, апп, вэб сайтын үйл ажиллагааг хянах VPN-д холбогдсон байна.\n\nДэлгэрэнгүй мэдээлэл авахыг хүсвэл админтайгаа холбогдоно уу." "Таны ажлын профайлыг %1$s удирддаг.\n\nАдмин нь таны имэйл,апп болон вэбсайт зэрэг сүлжээний үйл ажиллагааг хянадаг. \n\n Дэлгэрэнгүй мэдээлэл авахыг хүсвэл админтайгаа холбогдоно уу. \n\nМөн та VPN-д холбогдсон бөгөөд ингэснээр өөрийн сүлжээний үйл ажиллагааг хянах боломжтой байна." "VPN" - "Та %1$s-д холбогдсон бөгөөд ингэснээр имэйл, апп, аюулгүй вебсайт зэрэг сүлжээний үйл ажиллагаагаа хянах боломжтой." - "Та %1$s-д холбогдсон бөгөөд ингэснээр имэйл, апп, аюулгүй вебсайт зэрэг сүлжээний үйл ажиллагаагаа хянах боломжтой." - "Таны ажлын профайлыг %1$s удирддаг. Энэ нь %2$s-тай холбогдсон бөгөөд таны имэйл, апп, аюулгүй вебсайт зэрэг сүлжээний үйл ажиллагаагаа хянах боломжтой.\n\nДэлгэрэнгүй мэдээлэл авахыг хүсвэл админтайгаа холбогдоно уу." - "Таны ажлын профайлы %1$s удирддаг. Энэ нь %2$s-тай холбогдсон бөгөөд таны имэйл, апп, аюулгүй вебсайт зэрэг сүлжээний үйл ажиллагаагаа хянах боломжтой.\n\nМөн та %3$s-д холбогдсон бөгөөд ингэснээр сүлжээний хувийн үйл ажиллагааг хянаж чадна." + + + + + + + + "Таны төхөөрөмжийг %1$s удирддаг.\n\n Танай админ төхөөрөмж, төхөөрөмжийн байршилтай холбоотой өгөгдлийг холбох, тохиргоог өөрчлөх болон хяналт тавих боломжтой.\n\nТа %2$s-тай холбогдсон бөгөөд ингэснээр таны имэйл,апп, аюулгүй вебсайт зэрэг сүлжээний үйл ажиллагаагаа хянах боломжтой.\n\n Дэлгэрэнгүй мэдээлэл авахыг хүсвэл админтайгаа холбогдоно уу." "Таныг гараар онгойлгох хүртэл төхөөрөмж түгжээтэй байх болно" "Мэдэгдлийг хурдан авах" @@ -395,12 +402,16 @@ "Татгалзах" "%1$s нь дууны диалог юм." "Анхны хувилбарыг эргүүлэн хадгалахыг хүсвэл хүрнэ үү." - "Та Work профайлд байна" + + "System UI tuner" "Залгаатай тэжээлийн хувийг харуулах" "Тэжээлийн хувийг цэнэглээгүй байх үед статусын хэсэгт харуулна уу" "Түргэвчилсэн Tохиргоо" "Статус самбар" + "Демо горим" + "Демо горимыг идэвхжүүлэх" + "Демо горимыг харуулах" "Этернет" "Сэрүүлэг" "Ажлын профайл" @@ -411,4 +422,8 @@ "%1$s-т та дараагийн сэрүүлгээ сонсохгүй" "%1$s цагт" "%1$s-т" + + + + diff --git a/packages/SystemUI/res/values-mr-rIN/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-mr-rIN/strings.xml index 975b6db..c04270f 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-mr-rIN/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-mr-rIN/strings.xml @@ -267,8 +267,7 @@ "कनेक्ट केले नाही" "नेटवर्क नाही" "वाय-फाय बंद" - - + "Wi-Fi नेटवर्क उपलब्‍ध नाहीत" "कास्‍ट करा" "कास्ट करत आहे" "निनावी डिव्हाइस" @@ -329,6 +328,8 @@ "(%s पूर्ण होईपर्यंत) चार्ज होत आहे" "वापरकर्ता स्विच करा" "वापरकर्ता स्विच करा, वर्तमान वापरकर्ता %s" + + "प्रोफाईल दर्शवा" "वापरकर्ता जोडा" "नवीन वापरकर्ता" @@ -365,14 +366,19 @@ "VPN अक्षम करा" "VPN डिस्कनेक्ट करा" "आपले डिव्हाइस %1$s द्वारे व्यवस्थापित केलेले आहे.\n\nआपला प्रशासक आपल्या डिव्हाइसशी संबंधित सेटिंग्ज, कॉर्पोरेट प्रवेश, अॅप्स, डेटा आणि आपल्या डिव्हाइसच्या स्थान माहितीचे परीक्षण करू शकतो. अधिक माहितीसाठी, आपल्या प्रशासकाशी संपर्क साधा." - "आपण VPN कनेक्शन सेट करण्यासाठी अ‍ॅपला परवानगी दिली.\n\nहा अ‍ॅप ईमेल, अ‍ॅप्स आणि वेबसाइटसह, आपल्या डिव्हाइस आणि नेटवर्क क्रियाकलापाचे परीक्षण करू शकतो." + + "आपले डिव्हाइस %1$s द्वारे व्यवस्थापित केलेले आहे.\n\nआपला प्रशासक आपल्या डिव्हाइसशी संबंधित सेटिंग्ज, कॉर्पोरेट प्रवेश, अॅप्स, डेटा आणि आपल्या डिव्हाइसच्या स्थान माहितीचे परीक्षण करू शकतो. अधिक माहितीसाठी, आपल्या प्रशासकाशी संपर्क साधा.\n\nआपण एका VPN शी देखील कनेक्ट केलेले आहे जो आपल्या ईमेल, अॅप्स आणि वेबसाइटसह आपल्या वैयक्तिक नेटवर्क क्रियाकलापाचे देखील परीक्षण करू शकतो.\n\nअधिक माहितीसाठी, आपल्या प्रशासकाशी संपर्क साधा." "आपले कार्य प्रोफाईल %1$s द्वारे व्यवस्थापित केले आहे.\n\nआपला प्रशासक ईमेल, अ‍ॅप्स आणि वेबसाइटसह आपल्या नेटवर्क क्रियाकलापाचे परीक्षण करण्यास सक्षम आहे.\n\nअधिक माहितीसाठी, आपल्या प्रशासकाशी संपर्क साधा.\n\nआपण एका VPN शी देखील कनेक्ट केले आहे, जो आपल्या नेटवर्क क्रियाकलापाचे परीक्षण करू शकतो." "VPN" - "आपण %1$s शी कनेक्‍ट केले आहे, जो ईमेल, अ‍ॅप्स आणि वेबसाइटसह आपल्‍या नेटवर्क क्रियाकलापाचे परीक्षण करू शकतो." - "आपण %1$s शी कनेक्‍ट केले आहे, जो ईमेल, अ‍ॅप्स आणि वेबसाइटसह आपल्‍या वैयक्तिक नेटवर्क क्रियाकलापाचे परीक्षण करू शकतो." - "आपले कार्य प्रोफाईल %1$s द्वारे व्यवस्थापित केले आहे. ते %2$s शी कनेक्ट केले आहे, जो ईमेल, अ‍ॅप्स आणि वेबसाइटसह आपल्‍या कार्य नेटवर्क क्रियाकलापाचे परीक्षण करू शकतो.\n\nअधिक माहितीसाठी, आपल्‍या प्रशासकाशी संपर्क साधा." - "आपले कार्य प्रोफाईल %1$s द्वारे व्यवस्थापित केले आहे. ते %2$s शी कनेक्ट केले आहे, जे ईमेल, अ‍ॅप्स आणि वेबसाइटसह आपल्‍या कार्य नेटवर्क क्रियाकलापाचे परीक्षण करू शकते.\n\nआपण %3$s शी देखील कनेक्‍ट केले आहे, जे आपल्‍या वैयक्तिक नेटवर्क क्रियाकलापाचे परीक्षण करू शकते." + + + + + + + + "आपले डिव्हाइस %1$s द्वारे व्यवस्थापित केले आहे.\n\nआपला प्रशासक आपल्या डिव्हाइसशी संबद्ध सेटिंग्ज, कॉर्पोरेट प्रवेश, अ‍ॅप्स, डेटा आणि आपल्या डिव्हाइसच्या स्थान माहितीचे परीक्षण करू शकतो आणि व्‍यवस्थापित करू शकतो.\n\nआपण %2$s शी कनेक्ट केले आहे, जो ईमेल, अ‍ॅप्स आणि वेबसाइटसह आपल्या नेटवर्क क्रियाकलापाचे परीक्षण करू शकतो.\n\nअधिक माहितीसाठी, आपल्या प्रशासकाशी संपर्क साधा." "आपण व्यक्तिचलितपणे अनलॉक करेपर्यंत डिव्हाइस लॉक केलेले राहील" "सूचना अधिक जलद मिळवा" @@ -398,12 +404,19 @@ "नकार द्या" "%1$s हा व्हॉल्यूम संवाद आहे" "मूळ पुनर्संचयित करण्यासाठी स्पर्श करा." - "आपण कार्य प्रोफाईल मध्‍ये आहात" + + "सिस्टीम UI ट्यूनर" "एम्बेडेड बॅटरी टक्केवारी दर्शवा" "चार्ज होत नसताना स्टेटस बार चिन्हामध्‍ये बॅटरी पातळी टक्केवारी दर्शवा" "दृत सेटिंग्ज" "स्टेटस बार" + + + + + + "इथरनेट" "अलार्म" "कार्य प्रोफाईल" @@ -414,4 +427,8 @@ "आपण आपला %1$s वाजता होणारा पुढील अलार्म ऐकणार नाही" "%1$s वाजता" "%1$s रोजी" + + + + diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ms-rMY/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ms-rMY/strings.xml index 1f34f9f..8556964 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ms-rMY/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ms-rMY/strings.xml @@ -267,8 +267,7 @@ "Tidak Disambungkan" "Tiada Rangkaian" "Wi-Fi Dimatikan" - - + "Tiada rangkaian Wi-Fi tersedia" "Hantar" "Menghantar" "Peranti tidak bernama" @@ -329,6 +328,8 @@ "Mengecas (%s sehingga penuh)" "Tukar pengguna" "Tukar pengguna, pengguna semasa %s" + + "Tunjuk profil" "Tambah pengguna" "Pengguna baharu" @@ -365,14 +366,19 @@ "Lumpuhkan VPN" "Putuskan sambungan VPN" "Peranti anda diurus oleh %1$s.\n\nPentadbir anda boleh memantau dan mengurus tetapan, akses korporat, apl, data yang dikaitkan dengan peranti serta maklumat lokasi peranti anda. Untuk mendapatkan maklumat lanjut, sila hubungi pentadbir anda." - "Anda memberikan kebenaran kepada apl untuk menyediakan sambungan VPN.\n\nApl ini boleh memantau aktiviti peranti dan rangkaian anda, termasuk e-mel, apl dan tapak web." + + "Peranti anda diurus oleh %1$s.\n\nPentadbir anda boleh memantau dan mengurus tetapan, akses korporat, apl, data yang dikaitkan dengan peranti serta maklumat lokasi peranti anda.\n\nAnda disambungkan ke VPN, yang boleh memantau aktiviti rangkaian anda, termasuk e-mel, apl dan tapak web.\n\nUntuk mendapatkan maklumat lanjut, sila hubungi pentadbir anda." "Profil kerja anda diurus oleh %1$s.\n\nPentadbir anda boleh memantau aktiviti rangkaian anda, termasuk e-mel, apl dan tapak web.\n\nUntuk mendapatkan maklumat lanjut, hubungi pentadbir anda.\n\nAnda turut disambungkan ke VPN, yang boleh memantau aktiviti rangkaian anda." "VPN" - "Anda disambungkan ke %1$s, yang boleh memantau aktiviti rangkaian anda, termasuk e-mel, apl dan tapak web." - "Anda disambungkan ke %1$s, yang boleh memantau aktiviti rangkaian peribadi anda, termasuk e-mel, apl dan tapak web." - "Profil kerja anda diurus oleh %1$s. Profil disambungkan ke %2$s, yang boleh memantau aktiviti rangkaian kerja anda, termasuk e-mel, apl dan tapak web.\n\nUntuk mendapatkan maklumat lanjut, hubungi pentadbir anda." - "Profil kerja anda diurus oleh %1$s. Profil disambungkan ke %2$s, yang boleh memantau aktiviti rangkaian anda, termasuk e-mel, apl dan tapak web.\n\nAnda turut disambungkan ke %3$s, yang boleh memantau aktiviti rangkaian peribadi anda." + + + + + + + + "Peranti anda diurus oleh %1$s.\n\nPentadbir anda boleh memantau dan mengurus tetapan, akses korporat, apl, data yang dikaitkan dengan peranti anda serta maklumat lokasi peranti anda.\n\nAnda disambungkan ke %2$s, yang boleh memantau aktiviti rangkaian anda, termasuk e-mel, apl dan tapak web.\n\nUntuk mendapatkan maklumat lanjut, hubungi pentadbir anda." "Peranti akan kekal terkunci sehingga anda membuka kunci secara manual" "Dapatkan pemberitahuan lebih cepat" @@ -398,12 +404,16 @@ "Tolak" "%1$s ialah dialog kelantangan" "Sentuh untuk memulihkan yang asal." - "Anda berada dalam profil Kerja" + + "Penala Sistem UI" "Tunjukkan peratusan bateri terbenam" "Tunjukkan peratusan aras bateri dalam ikon bar status semasa tidak mengecas" "Tetapan Pantas" "Bar status" + "Mod tunjuk cara" + "Dayakan mod tunjuk cara" + "Tunjukkan mod tunjuk cara" "Ethernet" "Penggera" "Profil kerja" @@ -414,4 +424,8 @@ "Anda tidak akan mendengar penggera yang seterusnya %1$s" "pada %1$s" "pada %1$s" + + + + diff --git a/packages/SystemUI/res/values-my-rMM/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-my-rMM/strings.xml index 0df1918..62d1a2d 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-my-rMM/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-my-rMM/strings.xml @@ -328,6 +328,8 @@ "(%s အပြည့် အထိ) အားသွင်းနေ" "အသုံးပြုသူကို ပြောင်းလဲရန်" "အသုံးပြုသူကို ပြောင်းရန်၊ လက်ရှိ အသုံးပြုသူ %s" + + "ပရိုဖိုင်ကို ပြရန်" "သုံးသူ ထပ်ထည့်ရန်" "အသုံးပြုသူ အသစ်" @@ -364,14 +366,19 @@ "VPN ကို ပိတ်ထားရန်" "VPN ကို အဆက်ဖြတ်ရန်" "သင့်စက်ကိရိယာကို%1$s\n\nမှစီမံခန့်ခွဲထားပါသည်။သင့်စီမံခန့်ခွဲသူသည် ကြိုတင်ပြင်ဆင်မှုများ၊စုပေါင်းဝင်ရောက်ခွင့်၊အက်ပလီကေးရှင်းများ၊သင့်စက်ကိရိယာနှင့်ဆက်နွယ်နေသောအချက်အလက်နှင့်သင့်စက်ကိရိယာ ရဲ့နေရာအချက်အလက်များကိုကြီးကြပ်စောင့်ကြည့်နိုင်ပါသည်။အသေးစိတ်သိရှိလိုပါကသင်၏စီမံခန့်ခွဲသူကိုဆက်သွယ်ပါ။" - "သင်သည် အပ်ဖ်အား VPN ချိတ်ဆက်မှုကို တည်ဆောက်ရန် ခွင့်ပြုခဲ့သည်။ \n\n ဤအပ်ဖ်သည် အီးမေးလ်များ၊ အပ်ဖ်များနှင့် ဝက်ဘ်ဆိုက်များအပါအဝင် သင့်စက်ပစ္စည်းနှင့် ကွန်ရပ်လှုပ်ရှားမှုကို စောင့်ကြည့်နိုင်သည်။" + + "သင့်စက်ကိရိယာကို%1$s\n \n မှစီမံခန့်ခွဲထားပါသည်။သင့်စီမံခန့်ခွဲသူသည် ကြိုတင်ပြင်ဆင်မှုများ၊စုပေါင်းဝင်ရောက်ခွင့်၊အက်ပလီကေးရှင်းများ၊သင့်စက်ကိရိယာနှင့်ဆက်နွယ်နေသောအချက်အလက်နှင့်သင့်စက်ကိရိယာ ရဲ့နေရာအချက်အလက်များကိုကြီးကြပ်စောင့်ကြည့်နိုင်ပါသည်။ \n\n အီးမေးလ်များ၊အက်ပလီကေးရှင်းများနှင့် ဝက်ဘ်ဆိုက်များအပါအဝင်သင့်ကွန်ယက်လုပ်ဆောင်ချက်ကိုစောင့်ကြည့်နိုင်သည့် VPN ကိုချိတ်ဆက်ထားပြီဖြစ် သည်။\n\n အသေးစိတ်သိရှိလိုပါကသင်၏စီမံခန့်ခွဲသူကိုဆက်သွယ်ပါ။" "သင့်အလုပ်ပရိုဖိုင်ကို %1$sမှ စီမံခန့်ခွဲပါသည်။ \n\nသင့်စီမံခန့်ခွဲသူသည် အီးမေးလ်များ၊ အပ်ဖ်များ၊ နှင့် ဝက်ဘ်ဆိုက်များအပါအဝင် သင့်ကွန်ရက်လှုပ်ရှားမှုကို စောင့်ကြည့်နိုင်သည်။ \n\nပိုမိုသော သတင်းအချက်အလက်အတွက်၊ သင့်စီမံခန့်ခွဲသူကို ဆက်သွယ်ပါ။ \n\nသင်သည် VPN သို့လည်းဆက်သွယ်ထားပြီး၊ ၎င်းသည် သင့်ကွန်ရက်လှုပ်ရှားမှုကို စောင့်ကြည့်နိုင်ပါသည်။" "VPN" - "သင်သည် %1$s သို့ချိတ်ဆက်ထားသည်၊ ၎င်းသည် အီးမေးလ်များ၊ အပ်ဖ်များနှင့် ဝက်ဘ်ဆိုက်များအပါအဝင် သင့်ကွန်ရက် လှုပ်ရှားမှုများကို စောင့်ကြည့်နိုင်သည်။" - "သင်သည် %1$s သို့ချိတ်ဆက်ထားသည်၊ ၎င်းသည် အီးမေးလ်များ၊ အပ်ဖ်များနှင့် ဝက်ဘ်ဆိုက်များအပါအဝင် သင့်ကိုယ်ရေးကိုယ်တာကွန်ရပ် လှုပ်ရှားမှုကို စောင့်ကြည့်နိုင်သည်။" - "သင့်အလုပ်ပရိုဖိုင်ကို %1$sမှ စီမံခန့်ခွဲပါသည်။ ၎င်းသည်%2$sသို့ချိတ်ဆက်ထားပြီး၊ အီးမေးလ်များ၊ အပ်ဖ်များနှင့် ဝက်ဘ်ဆိုက်များအပါအဝင် သင့်အလုပ်ကွန်ရက်ကို စောင့်ကြည့်နိုင်သည်။ \n\nပိုမိုသောသတင်းအချက်အလက်အတွက်၊ သင့်စီမံခန့်ခွဲသူကို ဆက်သွယ်ပါ။" - "သင့်အလုပ် ပရိုဖိုင်ကို %1$s မှစီမံခန့်ခွဲပါသည်။ ၎င်းသည် %2$s သို့ချိတ်ဆက်ထားပြီး၊ အီးမေးလ်များ၊ အပ်ဖ်များနှင့် ဝက်ဘ်ဆိုက်များအပါအဝင် သင့်အလုပ်ကွန်ရက်လှုပ်ရှားမှုကို စောင့်ကြည့်နိုင်သည်။ \n\n သင်သည် %3$s သို့လည်းချိတ်ဆက်ထားပြီး၊ ၎င်းသည် သင့်ကိုယ်ရေးကိုယ်တာကွန်ရက်လုပ်ရှားမှုကို စောင့်ကြည့်နိုင်သည်။" + + + + + + + + "သင့်စက်ကိရိယာကို %1$s မှစီမံခန့်ခွဲပါသည်။ \n\n သင်စီမံခန့်ခွဲသူသည် ကြိုတင်ပြင်ဆင်မှုများ၊ စုပေါင်းဝင်ရောက်ခွင့်၊ အပ်ဖ်များ၊ သင့်ကိရိယာနှင့် သက်ဆိုင်သော ဒေတာ၊ နှင့် သင့်ကိရိယာ၏ တည်နေရာအချိက်အလက်များကို စောင့်ကြည့်ပြီး စီမံခန့်ခွဲနိုင်သည်။ \n\nသင်သည် %2$s သို့ချိတ်ဆက်ထားသည်၊ ၎င်းသည် အီးမေးလ်းများ၊ အပ်ဖ်များ၊ နှင့် ဝက်ဘ်ဆိုက်များအပါအဝင် သင့်ကွန်ရက်လှုပ်ရှားမှုကို စောင့်ကြည့်နိုင်သည်။ \n\nပိုမိုသော သတင်းအချက်အလက်အတွက်၊ သင့်စီမံခန့်ခွဲသူကို ဆက်သွယ်ပါ။" "သင်က လက်ဖြင့် သော့မဖွင့်မချင်း ကိရိယာမှာ သော့ပိတ်လျက် ရှိနေမည်" "အကြောင်းကြားချက်များ မြန်မြန်ရရန်" @@ -397,12 +404,16 @@ "ငြင်းပယ်သည်" "%1$s သည် အသံဒိုင်ယာလော့ခ်ဖြစ်သည်" "မူရင်းအားပြန်လည်သိမ်းဆည်းရန် ထိပါ။" - "သင်သည် အလုပ်ပရိုဖိုင်တွင် ဖြစ်သည်" + + "System UI tuner" "မြုတ်ထားသည့် ဘတ်ထရီ ရာခိုင်နှုန်းကို ပြပါ" "အားမသွင်းနေစဉ်တွင် ဘတ်ထရီအဆင့် ရာခိုင်နှုန်းကို အခြေနေပြဘား အိုင်ကွန်တွင် ပြပါ" "အမြန် ဆက်တင်များ" "အခြေအနေပြနေရာ" + "သရုပ်ပြ မုဒ်" + "သရုပ်ပြမုဒ်ကို ဖွင့်ရန်" + "သရုပ်ပြမုဒ် ပြရန်" "အီသာနက်" "နှိုးစက်" "အလုပ် ပရိုဖိုင်" @@ -413,4 +424,8 @@ "%1$s ၌သင့်နောက်ထပ် နှိုးစက်ကို ကြားမည်မဟုတ်ပါ" "%1$s ၌" "%1$s တွင်" + + + + diff --git a/packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml index 9369682..47d9273 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml @@ -267,8 +267,7 @@ "Ikke tilkoblet" "Ingen nettverk" "Wi-Fi er av" - - + "Ingen Wi-Fi-nettverk er tilgjengelige" "Cast" "Casting" "Enhet uten navn" @@ -329,6 +328,8 @@ "Lader (fulladet om %s)" "Bytt bruker" "Bytt bruker, gjeldende bruker er %s" + + "Vis profil" "Legg til brukere" "Ny bruker" @@ -365,14 +366,19 @@ "Deaktiver VPN" "Koble fra VPN" "Enheten din administreres av %1$s.\n\nAdministratoren din kan overvåke og administrere innstillinger, bedriftstilgang, apper, data tilknyttet enheten din og enhetens posisjonsinformasjon. Hvis du vil har mer informasjon, kan du ta kontakt med administratoren." - "Du ga en app tillatelse til å konfigurere en VPN-tilkobling.\n\nDenne appen kan overvåke enheten og nettverksaktiviteten din, inkludert e-post, apper og nettsteder." + + "Enheten din administreres av %1$s\n\nAdministratoren din kan overvåke og administrere innstillinger, bedriftstilgang, apper, data tilknyttet enheten din og enhetens posisjonsinformasjon.\n\nDu er koblet til et VPN, som kan overvåke nettverksaktiviteten din, inkludert e-post, apper og nettsteder.\n\nHvis du vil ha mer informasjon, kan du ta kontakt med administratoren." "Work-profilen din administreres av %1$s.\n\nAdministratoren din kan overvåke nettverksaktiviteten din, inkludert e-post, apper og nettsteder.\n\nFor mer informasjon, ta kontakt med administratoren.\n\nDu er også koblet til et VPN, som kan overvåke nettverksaktiviteten din." "VPN" - "Enheten er koblet til %1$s, som kan overvåke nettverksaktiviteten din, inkludert e-post, apper og nettsteder." - "Enheten er koblet til %1$s, som kan overvåke den personlige nettverksaktiviteten din, inkludert e-post, apper og nettsteder." - "Work-profilen din administreres av %1$s. Den er koblet til %2$s, som kan overvåke nettverksaktiviteten din på jobben, inkludert e-post, apper og nettsteder.\n\nFor mer informasjon, ta kontakt med administratoren." - "Work-profilen din administreres av %1$s. Den er koblet til %2$s, som kan overvåke nettverksaktiviteten din på jobben, inkludert e-post, apper og nettsteder.\n\nDu er også koblet til %3$s, som kan overvåke den personlige nettverksaktiviteten din." + + + + + + + + "Enheten din administreres av %1$s.\n\nAdministratoren din kan overvåke og administrere innstillinger, bedriftstilgang, apper, data tilknyttet enheten din og enhetens posisjonsinformasjon.\n\nDu er koblet til %2$s, som kan overvåke nettverksaktiviteten din, inkludert e-post, apper og nettsteder.\n\nFor mer informasjon, ta kontakt med administratoren." "Enheten forblir låst til du låser den opp manuelt" "Motta varsler raskere" @@ -398,12 +404,16 @@ "Ikke tillat" "%1$s er volumdialogen" "Trykk for å gå tilbake til den opprinnelige volumdialogen." - "Du er i Work-profilen" + + "SystemUI Tuner" "Vis prosent for det innebygde batteriet" "Vis batterinivåprosenten inni statusfeltikonet når du ikke lader" "Hurtiginnstillinger" "Statusrad" + "Demo-modus" + "Slå på demo-modus" + "Vis demo-modus" "Ethernet" "Alarm" "Work-profil" @@ -414,4 +424,8 @@ "Du hører ikke neste innstilte alarm %1$s" "kl. %1$s" "%1$s" + + + + diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ne-rNP/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ne-rNP/strings.xml index 21f02b2..065b22e 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ne-rNP/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ne-rNP/strings.xml @@ -64,7 +64,7 @@ "कम्प्युटरको RSA कुञ्जी औंलाछाप:\n%1$s" "यो कम्प्युटरबाट सधैँ अनुमति दिनुहोस्" "USB डिबग गर्न अनुमति छैन" - "हाल यस यन्त्रमा साइन इन भएका प्रयोगकर्ताले USB डिबग सक्रिय गर्न सकिँदैन। यो विशेषता प्रयोग गर्न, \"%s\" प्राथमिक प्रयोगकर्तामा स्विच गर्नुहोस्।" + "हाल यस यन्त्रमा साइन इन भएका प्रयोगकर्ताले USB डिबग सक्रिय गर्न सक्दैन। यो विशेषता प्रयोग गर्न, \"%s\" प्राथमिक प्रयोगकर्तामा स्विच गर्नुहोस्।" "स्क्रिन भर्न जुम गर्नुहोस्" "स्क्रिन भर्न तन्काउनुहोस्" "स्क्रिनसट बचत गर्दै…" @@ -328,6 +328,8 @@ "चार्ज हुँदै (%s पूर्ण भएसम्म)" "प्रयोगकर्ता फेर्नुहोस्" "प्रयोगकर्ता, हालको प्रयोगकर्ता %s मा स्विच गर्नुहोस्" + + "प्रोफाइल देखाउनुहोस्" "प्रयोगकर्ता थप्नुहोस्" "नयाँ प्रयोगकर्ता" @@ -364,14 +366,19 @@ "VPN असक्षम गर्नुहोस्" "विच्छेद VPN" "तपाईँको यन्त्र %1$s द्वारा व्यवस्थापन गरिन्छ।\n\n तपाईँको प्रशासकले सेटिङहरू, कर्पोरेट पहुँच, अनुप्रयोगहरू, आफ्नो उपकरण सम्बन्धित डेटा, र उपकरणको स्थानीय जानकारीको अनुगमन तथा व्यवस्थापन गर्न सक्छ। थप जानकारीको लागि, आफ्नो प्रशासकसँग सम्पर्क राख्नुहोस्।" - "तपाईँले VPN जडान गर्न अनुप्रयोगलाई अनुमति दिनुभयो।\n\nयो अनुप्रयोगले तपाईँको यन्त्र र तपाईँका इमेल, अनुप्रयोगहरू र वेबसाइटहरू लगायतका नेटवर्क गतिविधि अनुगमन गर्न सक्छ ।" + + "तपाईँको यन्त्र %1$s द्वारा व्यवस्थापन गरिन्छ।\n\n तपाईँको प्रशासकले सेटिङ्हरू, कर्पोरेट पहुँच, अनुप्रयोगहरू, आफ्नो उपकरण सम्बन्धित डेटा, र उपकरणको स्थानीय जानकारीको अनुगमन तथा व्यवस्थापन गर्न सक्छ।\n\nतपाईँ VPN सँग जडित हुनुहुन्छ, जसले तपाईँको इमेल, अनुप्रयोगहरू, र वेबसाइटहरू सहित आफ्नो सञ्जाल गतिविधि अनुगमन गर्न सक्छ। \n\nथप जानकारीको लागि, आफ्नो प्रशासकसँग सम्पर्क राख्नुहोस्।" "तपाईँको कार्य प्रोफाइल %1$sद्वारा व्यवस्थापन गरिन्छ।.\n\nतपाईँको प्रशासक इमेल, अनुप्रयोगहरू, र सुरक्षित वेबसाइटहरू लगायतका तपाईँका नेटवर्क गतिविधि अनुगमन गर्न सक्षम छ।\n\nथप जानकारीको लागि, आफ्नो प्रशासकसँग सम्पर्क राख्नुहोस्।\n\nतपाईँ VPN सँग पनि जडित हुनुहुन्छ, जसले तपाईँको नेटवर्क गतिविधि अनुगमन गर्न सक्छ।" "VPN" - "तपाईँ %1$sसँग जडान हुनुभएको छ जसले इ-मेल, अनुप्रयोगहरू र वेबसाइट लगायतका तपाईँका नेटवर्क गतिविधिको अनुगमन गर्न सक्छ।" - "तपाईँ%1$sसँग जडान हुनुभएको छ जसले इ-मेल, अनुप्रयोगहरू र वेबसाइट लगायतका तपाईँका व्यक्तिगत नेटवर्क गतिविधिको अनुगमन गर्न सक्छ।" - "तपाईँको कार्य प्रोफाइल %1$s द्वारा व्यवस्तापन गरिन्छ। यो %2$s सँग जोडिएको छ जसले इमेल, अनुप्रयोगहरू, र वेबसाइटहरू लगायतका तपाईँका नेटवर्क गतिविधि अनुगमन गर्न सक्छ।\n\nथप जानकारीको लागि, आफ्नो प्रशासकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।" - "तपाईँको कार्य प्रोफाइल %1$s द्वारा व्यवस्थापन गरिन्छ। यो %2$s सँग जोडिएको छ जसले इमेल, अनुप्रयोगहरू, र वेबसाइटहरू लगायतका तपाईँका नेटवर्क गतिविधि अनुगमन गर्न सक्छ।\n\nतपाईँ %3$s सँग पनि जडित हुनुहुन्छ, जसले तपाईँको व्यक्तिगत नेटवर्क गतिविधि अनुगमन गर्न सक्छ।" + + + + + + + + "तपाईंको उपकरण %1$s द्वारा व्यवस्थित गरिन्छ।\n\nतपाईंको प्रशासकले तपाईँको यन्त्र र त्यसको स्थान जानकारीमार्फत सेटिङहरू, कर्पोरेट पहुँच, अनुप्रयोगहरू, तपाईँको यन्त्रसँग सम्बद्ध डेटा र तपाईँको यन्त्रको स्थान जानकारीको अनुगमन र व्यवस्थापन गर्न सक्छ।\n\nतपाईं %2$s सँग जडित हुनुहुन्छ जसले इमेल, अनुप्रयोगहरू, र वेबसाइटहरू लगायतका तपाईँका नेटवर्क गतिविधिका अनुगमन गर्न सक्छ।\n\nथप जानकारीको लागि तपाईको प्रशासकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।" "तपाईँले नखोले सम्म उपकरण बन्द रहनेछ" "छिटो सूचनाहरू प्राप्त गर्नुहोस्" @@ -397,12 +404,16 @@ "अस्वीकार गर्नुहोस्" "%1$s भोल्यूम संवाद हो" "मूल पुनर्स्थापना गर्न छुनुहोस्।" - "तपाईँ कार्य प्रोफाइलमा हुनुहुन्छ" + + "प्रणाली UI ट्युनर" "इम्बेड गरिएको ब्याट्री प्रतिशत देखाउनुहोस्" "चार्ज नगरेको बेला वस्तुस्थिति पट्टी आइकन भित्र ब्याट्री प्रतिशत स्तर देखाउनुहोस्" "द्रुत सेटिङहरू" "स्थिति पट्टी" + "डेमो मोड" + "डेमो मोड सक्षम गर्नुहोस्" + "डेमो मोड देखाउनुहोस्" "इथरनेट" "अलार्म" "कार्य प्रोफाइल" @@ -413,4 +424,8 @@ "तपाईँले आफ्नो अर्को अलार्म %1$s सुन्नुहुने छैन" "%1$s मा" "%1$s मा" + + + + diff --git a/packages/SystemUI/res/values-nl/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-nl/strings.xml index 8e49d7f..9ede652 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-nl/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-nl/strings.xml @@ -267,8 +267,7 @@ "Niet verbonden" "Geen netwerk" "Wifi uit" - - + "Geen wifi-netwerken beschikbaar" "Casten" "Casten" "Naamloos apparaat" @@ -329,6 +328,8 @@ "Opladen (vol over %s)" "Gebruiker wijzigen" "Schakelen tussen gebruikers, huidige gebruiker %s" + + "Profiel weergeven" "Gebruiker toevoegen" "Nieuwe gebruiker" @@ -365,14 +366,19 @@ "VPN uitschakelen" "Verbinding met VPN verbreken" "Uw apparaat wordt beheerd door %1$s.\n\nUw beheerder kan instellingen, bedrijfstoegang, apps, gegevens voor uw apparaat en locatiegegevens voor uw apparaat controleren en beheren. Neem voor meer informatie contact op met uw beheerder." - "U heeft een app toestemming gegeven voor het instellen van een VPN-verbinding.\n\nMet deze app kan uw apparaat- en netwerkactiviteit worden gecontroleerd, inclusief e-mails, apps en websites." + + "Uw apparaat wordt beheerd door %1$s.\n\nUw beheerder kan instellingen, bedrijfstoegang, apps, gegevens voor uw apparaat en locatiegegevens voor uw apparaat controleren en beheren.\n\nU bent verbonden met een VPN, die uw netwerkactiviteit kan controleren, waaronder e-mails, apps en websites.\n\nNeem voor meer informatie contact op met uw beheerder." "Uw werkprofiel wordt beheerd door %1$s.\n\nUw beheerder kan uw netwerkactiviteit controleren, inclusief e-mails, apps en websites.\n\nNeem contact op met uw beheerder voor meer informatie.\n\nU bent ook verbonden met een VPN waarmee uw netwerkactiviteit kan worden gecontroleerd." "VPN" - "U bent verbonden met %1$s waarmee uw netwerkactiviteit kan worden gecontroleerd, inclusief e-mails, apps en websites." - "U bent verbonden met %1$s waarmee uw persoonlijke netwerkactiviteit kan worden gecontroleerd, inclusief e-mails, apps en websites." - "Uw werkprofiel wordt beheerd door %1$s. Deze is verbonden met %2$s waarmee uw werkgerelateerde netwerkactiviteit kan worden gecontroleerd, inclusief e-mails, apps en websites.\n\nNeem contact op met uw beheerder voor meer informatie." - "Uw werkprofiel wordt beheerd door %1$s. Deze is verbonden met %2$s waarmee uw werkgerelateerde netwerkactiviteit kan worden gecontroleerd, inclusief e-mails, apps en websites.\n\nU bent ook verbonden met %3$s waarmee uw persoonlijke netwerkactiviteit kan worden gecontroleerd." + + + + + + + + "Uw apparaat wordt beheerd door %1$s.\n\nUw beheerder kan instellingen, zakelijke toegang, apps, gekoppelde apparaatgegevens en locatiegegevens voor uw apparaat controleren en beheren.\n\nU bent verbonden met %2$s waarmee uw netwerkactiviteit kan worden gecontroleerd, inclusief e-mails, apps en websites.\n\nNeem contact op met uw beheerder voor meer informatie." "Het apparaat blijft vergrendeld totdat u het handmatig ontgrendelt" "Sneller meldingen ontvangen" @@ -398,12 +404,16 @@ "Afwijzen" "%1$s is het volumedialoogvenster" "Tik hierop om het origineel te herstellen." - "U bevindt zich in het werkprofiel" + + "Systeem-UI-tuner" "Percentage ingebouwde accu weergeven" "Accupercentage weergeven in het pictogram op de statusbalk wanneer er niet wordt opgeladen" "Snelle instellingen" "Statusbalk" + "Demomodus" + "Demomodus inschakelen" + "Demomodus weergeven" "Ethernet" "Alarm" "Werkprofiel" @@ -414,4 +424,8 @@ "U hoort uw volgende alarm niet %1$s" "om %1$s" "op %1$s" + + + + diff --git a/packages/SystemUI/res/values-pa-rIN/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-pa-rIN/strings.xml index 6177cd3..714332f 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-pa-rIN/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-pa-rIN/strings.xml @@ -267,8 +267,7 @@ "ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ" "ਕੋਈ ਨੈਟਵਰਕ ਨਹੀਂ" "Wi-Fi ਬੰਦ" - - + "ਕੋਈ Wi-Fi ਨੈਟਵਰਕ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ" "ਜੋੜੋ" "ਕਾਸਟਿੰਗ" "ਬਿਨਾਂ ਨਾਮ ਦਿੱਤੀ ਡਿਵਾਈਸ" @@ -329,6 +328,8 @@ "ਚਾਰਜਿੰਗ (%s ਪੂਰਾ ਹੋਣ ਤੱਕ)" "ਉਪਭੋਗਤਾ ਸਵਿਚ ਕਰੋ" "ਉਪਭੋਗਤਾ, ਵਰਤਮਾਨ ਉਪਭੋਗਤਾ ਸਵਿਚ ਕਰੋ%s" + + "ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਦਿਖਾਓ" "ਉਪਭੋਗਤਾ ਜੋੜੋ" "ਨਵਾਂ ਉਪਭੋਗਤਾ" @@ -365,14 +366,19 @@ "VPN ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਬਣਾਓ" "VPN ਨੂੰ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕਰੋ" "ਤੁਹਾਡੀ ਡਿਵਾਈਸ %1$s ਵੱਲੋਂ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।\n\nਤੁਹਾਡਾ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਸੈਟਿੰਗਾਂ, ਕਾਰਪੋਰੇਟ ਪਹੁੰਚ, ਐਪਸ, ਤੁਹਾਡੀ ਡਿਵਾਈਸ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਡਾਟਾ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੀ ਡਿਵਾਈਸ ਦੀ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਾ ਨਿਰੀਖਣ ਅਤੇ ਉਸਨੂੰ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।" - "ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਐਪ ਨੂੰ ਇੱਕ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਸੈੱਟ ਅੱਪ ਕਰਨ ਦੀ ਅਨੁਮਤੀ ਦਿੱਤੀ ਹੈ।\n\nਇਹ ਐਪ ਈਮੇਲ, ਐਪਸ ਅਤੇ ਵੈੱਬਪੰਨੇ ਸਮੇਤ ਆਪਣੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਗਤੀਵਿਧੀ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ।" + + "ਤੁਹਾਡੀ ਡਿਵਾਈਸ %1$sਵੱਲੋਂ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।\n\nਪ੍ਰਬੰਧਕ ਸੈਟਿੰਗਾਂ, ਕਾਰਪੋਰੇਟ ਪਹੁੰਚ, ਐਪਸ, ਤੁਹਾਡੀ ਡਿਵਾਈਸ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਡਾਟਾ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੀ ਡਿਵਾਈਸ ਦੀ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਾ ਨਿਰੀਖਣ ਅਤੇ ਉਸਨੂੰ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n\nਤੁਸੀਂ ਇੱਕ VPN ਨਾਲ ਵੀ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਜੋ ਤੁਹਾਡੀ ਨਿੱਜੀ ਨੈਟਵਰਕ ਗਤੀਵਿਧੀ ਦਾ ਨਿਰੀਖਣ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਈਮੇਲਾਂ, ਐਪਸ ਅਤੇ ਵੈਬਸਾਈਟਾਂ ਸਮੇਤ।\n\nਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।" "ਤੁਹਾਡੀ ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫ਼ਾਈਲ %1$s ਦੁਆਰਾ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।\n\nਤੁਹਾਡਾ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਈਮੇਲ, ਐਪਸ, ਅਤੇ ਵੈੱਬਪੰਨੇ ਸੰਤੇ ਤੁਹਾਡੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਗਤੀਵਿਧੀ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕਰਨ ਦੇ ਸਮਰੱਥ ਹੈ।\n\nਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।\n\nਤੁਸੀਂ VPN ਨਾਲ ਵੀ ਕਨੈਕਟ ਹੋ, ਜੋ ਤੁਹਾਡੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਗਤੀਵਿਧੀ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।" "VPN" - "ਤੁਸੀਂ %1$s ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੋ, ਜੋ ਈਮੇਲ, ਐਪਸ ਅਤੇ ਵੈੱਬਪੰਨੇ ਸਮੇਤ ਆਪਣੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਗਤੀਵਿਧੀ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ।" - "ਤੁਸੀਂ %1$s ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੋ, ਜੋ ਈਮੇਲ, ਐਪਸ ਅਤੇ ਵੈੱਬਪੰਨੇ ਸਮੇਤ ਆਪਣੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਗਤੀਵਿਧੀ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ।" - "ਤੁਹਾਡੀ ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫ਼ਾਈਲ %1$s ਦੁਆਰਾ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ %2$s ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੋ, ਜੋ ਈਮੇਲ, ਐਪਸ ਅਤੇ ਵੈੱਬਪੰਨੇ ਸਮੇਤ ਆਪਣੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਗਤੀਵਿਧੀ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ।\n\nਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।" - "ਤੁਹਾਡੀ ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫ਼ਾਈਲ %1$s ਦੁਆਰਾ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ %2$s ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੋ, ਜੋ ਈਮੇਲ, ਐਪਸ ਅਤੇ ਵੈੱਬਪੰਨੇ ਸਮੇਤ ਆਪਣੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਗਤੀਵਿਧੀ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ।\n\nਤੁਸੀਂ %3$s ਨਾਲ ਵੀ ਕਨੈਕਟ ਹੋ, ਜੋ ਤੁਹਾਡੀ ਵਿਅਕਤੀਗਤ ਨੈੱਟਵਰਕ ਗਤੀਵਿਧੀ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕਰਦੀ ਹੈ।" + + + + + + + + "ਤੁਹਾਡੀ ਡਿਵਾਈਸ %1$s ਦੁਆਰਾ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।\n\nਪ੍ਰਬੰਧਕ ਸੈਟਿੰਗਾਂ, ਕਾਰਪੋਰੇਟ ਪਹੁੰਚ, ਐਪਸ, ਤੁਹਾਡੀ ਡਿਵਾਈਸ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਡਾਟਾ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੀ ਡਿਵਾਈਸ ਦੀ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਾ ਨਿਰੀਖਣ ਅਤੇ ਉਸਨੂੰ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n\nਤੁਸੀਂ ਇੱਕ %2$s ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੋ, ਜੋ ਈਮੇਲ, ਐਪਸ ਅਤੇ ਵੈੱਬਪੰਨੇ ਸਮੇਤ ਤੁਹਾਡੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਗਤੀਵਿਧੀ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n\nਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।" "ਡਿਵਾਈਸ ਲੌਕ ਰਹੇਗੀ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂਅਲੀ ਅਨਲੌਕ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ" "ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ" @@ -398,12 +404,16 @@ "ਅਸਵੀਕਾਰ ਕਰੋ" "%1$s ਵੋਲਯੂਮ ਡਾਇਲੌਗ ਹੈ" "ਅਸਲੀ ਨੂੰ ਰੀਸਟੋਰ ਕਰਨ ਲਈ ਛੋਹਵੋ।" - "ਤੁਸੀਂ ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਵਿੱਚ ਹੋ" + + "SystemUI ਟਿਊਨਰ" "ਜੋਡ਼ੀ ਗਈ ਬੈਟਰੀ ਪ੍ਰਤਿਸ਼ਤਤਾ ਦਿਖਾਓ" "ਜਦੋਂ ਚਾਰਜ ਨਾ ਹੋ ਰਹੀ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਸਥਿਤੀ ਬਾਰ ਦੇ ਅੰਦਰ ਬੈਟਰੀ ਪੱਧਰ ਪ੍ਰਤਿਸ਼ਤਤਾ ਦਿਖਾਓ" "ਤਤਕਾਲ ਸੈੱਟਿੰਗਜ਼" "ਸਥਿਤੀ ਬਾਰ" + "ਡੈਮੋ ਮੋਡ" + "ਡੈਮੋ ਮੋਡ ਸਮਰੱਥ ਬਣਾਓ" + "ਡੈਮੋ ਮੋਡ ਦੇਖੋ" "ਈਥਰਨੈਟ" "ਅਲਾਰਮ" "ਕੰਮ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ" @@ -414,4 +424,8 @@ "ਤੁਸੀਂ %1$s ਵਜੇ ਆਪਣਾ ਅਗਲਾ ਅਲਾਰਮ ਨਹੀਂ ਸੁਣੋਗੇ" "%1$s ਵਜੇ" "%1$s ਵਜੇ" + + + + diff --git a/packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml index 5f45b15..6b6f333 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml @@ -269,8 +269,7 @@ "Brak połączenia" "Brak sieci" "Wi-Fi wyłączone" - - + "Brak dostępnych sieci Wi-Fi" "Przesyłanie" "Przesyłam" "Urządzenie bez nazwy" @@ -331,6 +330,8 @@ "Ładuje się (pełne naładowanie za %s)" "Przełącz użytkownika" "Przełącz użytkownika. Bieżący użytkownik: %s" + + "Pokaż profil" "Dodaj użytkownika" "Nowy użytkownik" @@ -367,14 +368,19 @@ "Wyłącz VPN" "Rozłącz z VPN" "Urządzeniem zarządza %1$s.\n\nAdministrator może monitorować ustawienia, firmowe uprawnienia dostępu, aplikacje, dane powiązane z tym urządzeniem i informacje o lokalizacji urządzenia oraz nimi zarządzać. Skontaktuj się z nim, by dowiedzieć się więcej." - "Aplikacja otrzymała od Ciebie uprawnienia do konfigurowania połączenia VPN.\n\nMoże ona monitorować Twoją aktywność na urządzeniu i w sieci, w tym e-maile, aplikacje i strony internetowe." + + "Urządzeniem zarządza %1$s.\n\nAdministrator może monitorować ustawienia, firmowe uprawnienia dostępu, aplikacje, dane powiązane z tym urządzeniem i informacje o lokalizacji urządzenia oraz nimi zarządzać.\n\nMasz połączenie z siecią VPN, która może monitorować Twoją aktywność w sieci, w tym e-maile, aplikacje i strony internetowe.\n\nAby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z administratorem." "Twoim profilem do pracy zarządza %1$s.\n\nAdministrator może monitorować Twoją aktywność w sieci, w tym e-maile, aplikacje i strony internetowe.\n\nSkontaktuj się z nim, by dowiedzieć się więcej.\n\nMasz też połączenie z siecią VPN, która może monitorować Twoją aktywność w sieci." "VPN" - "Masz połączenie z aplikacją %1$s, która może monitorować Twoją aktywność w sieci, w tym e-maile, aplikacje i strony internetowe." - "Masz połączenie z aplikacją %1$s, która może monitorować Twoją prywatną aktywność w sieci, w tym e-maile, aplikacje i strony internetowe." - "Twoim profilem do pracy zarządza %1$s. Jest on połączony z aplikacją %2$s, która może monitorować Twoją aktywność w sieci związaną z pracą, w tym e-maile, aplikacje i strony internetowe.\n\nAby dowiedzieć się więcej, skontaktuj się z administratorem." - "Twoim profilem do pracy zarządza %1$s. Jest on połączony z aplikacją %2$s, która może monitorować Twoją aktywność w sieci związaną z pracą, w tym e-maile, aplikacje i strony internetowe.\n\nMasz też połączenie z aplikacją %3$s, która może monitorować Twoją prywatną aktywność w sieci." + + + + + + + + "Twoim urządzeniem zarządza %1$s.\n\nAdministrator może monitorować ustawienia, firmowe uprawnienia dostępu, aplikacje, dane powiązane z urządzeniem i informacje o jego lokalizacji oraz nimi zarządzać.\n\nMasz połączenie z aplikacją %2$s, która może monitorować Twoją aktywność w sieci, w tym e-maile, aplikacje i strony internetowe.\n\nAby dowiedzieć się więcej, skontaktuj się z administratorem." "Urządzenie pozostanie zablokowane, aż odblokujesz je ręcznie" "Szybszy dostęp do powiadomień" @@ -400,12 +406,16 @@ "Odmów" "%1$s steruje głośnością" "Dotknij, by przywrócić pierwotną." - "Korzystasz z profilu do pracy" + + "Kalibrator System UI" "Pokaż procent naładowania baterii" "Pokaż procent naładowania baterii w ikonie na pasku stanu, gdy telefon się nie ładuje" "Szybkie ustawienia" "Pasek stanu" + "Tryb demonstracyjny" + "Włącz tryb demonstracyjny" + "Pokaż tryb demonstracyjny" "Ethernet" "Alarm" "Profil do pracy" @@ -416,4 +426,8 @@ "Nie usłyszysz swojego następnego alarmu %1$s" "o %1$s" "w: %1$s" + + + + diff --git a/packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/strings.xml index 6926b4a..84d12da 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -267,8 +267,7 @@ "Não Ligado" "Sem Rede" "Wi-Fi Desligado" - - + "Não estão disponíveis redes Wi-Fi" "Transmitir" "Transmissão" "Dispositivo sem nome" @@ -329,6 +328,8 @@ "A carregar (%s até à carga máxima)" "Mudar utilizador" "Mudar de utilizador; o utilizador atual é %s" + + "Mostrar perfil" "Adicionar utilizador" "Novo utilizador" @@ -365,14 +366,19 @@ "Desativar a VPN" "Desligar VPN" "O seu dispositivo é gerido por %1$s.\n\nO seu administrador pode monitorizar e gerir as definições, o acesso empresarial, as aplicações, os dados associados ao dispositivo e as informações de localização do dispositivo. Para obter mais informações, contacte o administrador." - "Concedeu autorização a uma aplicação para configurar uma ligação VPN.\n\nEsta aplicação pode monitorizar a atividade do dispositivo e da rede, incluindo emails, aplicações e Websites." + + "O seu dispositivo é gerido por %1$s.\n\nO seu administrador pode monitorizar e gerir as definições, o acesso empresarial, as aplicações, os dados associados ao dispositivo e as informações de localização do dispositivo.\n\nEncontra-se ligado a uma VPN, que pode monitorizar a atividade da rede, incluindo emails, aplicações e Websites.\n\nPara obter mais informações, contacte o administrador." "O seu perfil de trabalho é gerido por %1$s.\n\nO seu administrador pode monitorizar a atividade da rede, incluindo emails, aplicações e Websites.\n\nPara obter mais informações, contacte o administrador.\n\nAlém disso, está ligado a uma VPN, que pode monitorizar a atividade da rede." "VPN" - "Está ligado a %1$s, que pode monitorizar a atividade da rede, incluindo emails, aplicações e Websites." - "Está ligado a %1$s, que pode monitorizar a atividade da rede pessoal, incluindo emails, aplicações e Websites." - "O seu perfil de trabalho é gerido por %1$s. Está ligado a %2$s, que pode monitorizar a atividade da rede de trabalho, incluindo emails, aplicações e Websites.\n\nPara obter mais informações, contacte o administrador." - "O seu perfil de trabalho é gerido por %1$s. Está ligado a %2$s, que pode monitorizar a atividade da rede de trabalho, incluindo emails, aplicações e Websites.\n\nTambém está ligado a %3$s, que pode monitorizar a atividade da rede pessoal." + + + + + + + + "O seu dispositivo é gerido por %1$s.\n\nO seu administrador pode monitorizar e gerir as definições, o acesso empresarial, as aplicações, os dados associados ao dispositivo e as informações de localização do dispositivo.\n\nEstá ligado a %2$s, que pode monitorizar a atividade da rede, incluindo emails, aplicações e Websites.\n\nPara obter mais informações, contacte o administrador." "O dispositivo permanecerá bloqueado até ser desbloqueado manualmente" "Receber notificações mais rapidamente" @@ -398,12 +404,16 @@ "Recusar" "%1$s é a caixa de diálogo do volume" "Toque para restaurar o original." - "Está no Perfil de trabalho" + + "Sintonizador da IU do sistema" "Mostrar percentagem da bateria incorporada" "Mostrar a percentagem do nível da bateria no ícone da barra de estado quando não estiver a carregar" "Definições rápidas" "Barra de estado" + "Modo de demonstração" + "Ativar o modo de demonstração" + "Mostrar modo de demonstração" "Ethernet" "Alarme" "Perfil de trabalho" @@ -414,4 +424,8 @@ "Não vai ouvir o próximo alarme às %1$s" "às %1$s" "em %1$s" + + + + diff --git a/packages/SystemUI/res/values-pt/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-pt/strings.xml index dead0d1..42cf89d 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-pt/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-pt/strings.xml @@ -269,8 +269,7 @@ "Não conectado" "Sem rede" "Wi-Fi desligado" - - + "Nenhuma rede Wi-Fi disponível" "Transmitir" "Transmitindo" "Dispositivo sem nome" @@ -331,6 +330,8 @@ "Carregando (%s até concluir)" "Trocar usuário" "Alternar usuário. Usuário atual %s" + + "Mostrar perfil" "Adicionar usuário" "Novo usuário" @@ -367,14 +368,19 @@ "Desativar VPN" "Desconectar VPN" "Seu dispositivo é gerenciado por %1$s.\n\nSeu administrador pode monitorar e gerenciar configurações, acesso corporativo, apps, dados associados ao dispositivo e informações sobre a localização do dispositivo. Para mais informações, entre em contato com o administrador." - "Você autorizou um app a configurar uma conexão VPN.\n\nEsse app pode monitorar seu dispositivo e atividades de rede, incluindo e-mails, apps e websites." + + "Seu dispositivo é gerenciado por %1$s.\n\nSeu administrador pode monitorar e gerenciar configurações, acesso corporativo, apps, dados associados ao seu dispositivo e informações sobre localização do dispositivo.\n\nVocê está conectado a uma VPN, a qual pode monitorar suas atividades de rede, incluindo e-mails, apps e websites.\n\nPara mais informações, entre em contato com seu administrador." "Seu perfil de trabalho é gerenciado por %1$s.\n\nSeu administrador pode monitorar suas atividades de rede, incluindo e-mails, apps e websites.\n\nPara mais informações, entre em contato com seu administrador.\n\nVocê também está conectado a uma VPN, a qual pode monitorar suas atividades de rede." "VPN" - "Você está conectado a %1$s, que pode monitorar sua atividade na rede, incluindo e-mails, apps e websites." - "Você está conectado a %1$s, que pode monitorar sua atividade pessoal na rede, incluindo e-mails, apps e websites." - "Seu perfil de trabalho é gerenciado por %1$s. Ele está conectado a %2$s, que pode monitorar sua atividades de rede, incluindo e-mails, apps e websites.\n\nPara ver mais informações, entre em contato com seu administrador." - "Seu perfil de trabalho é gerenciado por %1$s. Ele está conectado a %2$s, que pode monitorar suas atividades profissionais na rede, incluindo e-mails, apps e websites.\n\nVocê também está conectado a %3$s, que pode monitorar suas atividades pessoais na rede." + + + + + + + + "Seu dispositivo é gerenciado por %1$s.\n\nSeu administrador pode monitorar e gerenciar configurações, acesso corporativo, apps, dados associados ao seu dispositivo e informações sobre localização do dispositivo.\n\nVocê está conectado a %2$s, que pode monitorar suas atividades de rede, incluindo e-mails, apps e websites.\n\nPara ver mais informações, entre em contato com seu administrador." "O dispositivo permanecerá bloqueado até que você o desbloqueie manualmente" "Receba notificações mais rápido" @@ -400,12 +406,16 @@ "Negar" "%1$s é a caixa de diálogo referente ao volume" "Toque para restaurar o original." - "Você está no Perfil de trabalho" + + "Sintonizador System UI" "Mostrar porcentagem de bateria incorporada" "Mostrar porcentagem de nível de bateria dentro do ícone da barra de status quando não estiver carregando" "Configurações rápidas" "Barra de status" + "Modo de demonstração" + "Ativar modo de demonstração" + "Mostrar modo de demonstração" "Ethernet" "Alarme" "Perfil de trabalho" @@ -416,4 +426,8 @@ "Você não ouvirá o próximo alarme às %1$s" "às %1$s" "%1$s" + + + + diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ro/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ro/strings.xml index 105f8e5..bd29f8b 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ro/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ro/strings.xml @@ -268,8 +268,7 @@ "Neconectat" "Nicio reţea" "Wi-Fi deconectat" - - + "Nicio rețea Wi-Fi disponibilă" "Proiectați" "Se proiectează" "Dispozitiv nedenumit" @@ -330,6 +329,8 @@ "Se încarcă (%s până la finalizare)" "Comutați între utilizatori" "Schimbați utilizatorul (utilizator actual %s)" + + "Afișați profilul" "Adăugați un utilizator" "Utilizator nou" @@ -366,14 +367,19 @@ "Dezactivați conexiunea prin VPN" "Deconectați rețeaua VPN" "Dispozitivul este gestionat de %1$s.\n\nAdministratorul poate monitoriza și gestiona setările, accesul la rețeaua companiei, aplicațiile, datele asociate cu dispozitivul și informațiile privind locația dispozitivului. Pentru mai multe informații, contactați administratorul." - "Ați acordat unei aplicații permisiunea de a configura o conexiune VPN.\n\nAceastă aplicație poate monitoriza activitatea de pe dispozitiv și în rețea, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile." + + "Dispozitivul este gestionat de %1$s.\n\nAdministratorul poate monitoriza și gestiona setările, accesul la rețeaua companiei, aplicațiile, datele asociate cu dispozitivul și informațiile privind locația dispozitivului.\n\nSunteți conectat(ă) la o rețea VPN, care vă poate monitoriza activitatea în rețea, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile.\n\nPentru mai multe informații, contactați administratorul." "Profilul de serviciu este gestionat de %1$s.\n\nAdministratorul poate monitoriza activitatea în rețea, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile.\n\nPentru mai multe informații, contactați administratorul.\n\nDe asemenea, sunteți conectat(ă) la o rețea VPN, care vă poate monitoriza activitatea în rețea." "VPN" - "Sunteți conectat(ă) la %1$s, care vă poate monitoriza activitatea în rețea, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile." - "Sunteți conectat(ă) la %1$s, care vă poate monitoriza activitatea în rețeaua personală, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile." - "Profilul de serviciu este gestionat de %1$s. Este conectat la %2$s, care vă poate monitoriza activitatea în rețeaua de serviciu, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile.\n\nPentru mai multe informații, contactați administratorul." - "Profilul de serviciu este gestionat de %1$s. Este conectat la %2$s, care vă poate monitoriza activitatea în rețeaua de serviciu, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile.\n\nDe asemenea, sunteți conectat(ă) la %3$s, care vă poate monitoriza activitatea în rețeaua personală." + + + + + + + + "Dispozitivul este gestionat de %1$s.\n\nAdministratorul poate monitoriza și gestiona setările, accesul la rețeaua companiei, aplicațiile, datele asociate cu dispozitivul și informațiile privind locația dispozitivului.\n\nSunteți conectat(ă) la %2$s, care vă poate monitoriza activitatea în rețea, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile.\n\nPentru mai multe informații, contactați administratorul." "Dispozitivul va rămâne blocat până când îl deblocați manual" "Obțineți notificări mai rapid" @@ -399,12 +405,19 @@ "Refuzați" "%1$s afișează caseta de dialog pentru volum" "Atingeți pentru a reveni la setarea inițială." - "Vă aflați în profilul de serviciu" + + "System UI tuner" "Afișați procentajul bateriei încorporat" "Afișați procentajul cu nivelul bateriei în interiorul pictogramei din bara de stare, atunci când nu se încarcă" "Setări rapide" "Bară de stare" + + + + + + "Ethernet" "Alarmă" "Profil de serviciu" @@ -415,4 +428,8 @@ "Nu veți auzi următoarea alarmă %1$s" "la %1$s" "%1$s" + + + + diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml index 1be5990..d82789f 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml @@ -271,8 +271,7 @@ "Нет соединения" "Нет сети" "Wi-Fi выкл." - - + "Не удалось найти доступные сети Wi-Fi" "Wi-Fi-монитор" "Передача изображения" "Безымянное устройство" @@ -333,6 +332,8 @@ "Зарядка батареи (осталось %s)" "Сменить пользователя." "Сменить аккаунт. Вход выполнен под именем %s." + + "Показать профиль." "Добавить пользователя" "Новый пользователь" @@ -369,14 +370,19 @@ "Отключить VPN" "Отключить VPN" "Этим устройством управляет %1$s.\n\nАдминистратор может управлять настройками, корпоративным доступом, приложениями, данными на вашем устройстве, в том числе геоданными, а также просматривать соответствующие сведения. За дополнительной информацией обратитесь к администратору." - "Вы разрешили приложению подключаться к сети VPN.\n\nОно может отслеживать ваши действия на устройстве и в Интернете, включая работу с электронной почтой, приложениями и веб-сайтами." + + "Этим устройством управляет %1$s.\n\nАдминистратор может управлять настройками, корпоративным доступом, приложениями, данными на вашем устройстве, в том числе геоданными, а также просматривать соответствующие сведения.\n\nВы подключены к сети VPN, поэтому возможно отслеживание ваших действий в Интернете, включая работу с электронной почтой, приложениями и защищенными веб-сайтами.\n\nЗа дополнительной информацией обратитесь к администратору." "Вашим корпоративным профилем управляет %1$s.\n\nАдминистратор может отслеживать ваши действия в Интернете, включая работу с электронной почтой, приложениями и веб-сайтами.\n\nЗа подробностями обратитесь к нему.\n\nУстройство также подключено к сети VPN, в которой возможно отслеживание ваших действий." "Сеть VPN" - "Запущено приложение %1$s, которое может отслеживать ваши действия в сети, включая работу с электронной почтой, приложениями и веб-сайтами." - "Запущено приложение %1$s, которое может отслеживать ваши действия в сети, включая работу с электронной почтой, приложениями и веб-сайтами." - "Вашим корпоративным профилем управляет %1$s. Приложение %2$s может отслеживать ваши действия в сети, включая работу с электронной почтой, приложениями и веб-сайтами.\n\nЗа подробностями обратитесь к своему администратору." - "Вашим корпоративным профилем управляет %1$s.\n\nПриложения %2$s и %3$s могут отслеживать ваши действия в сети, включая работу с электронной почтой, приложениями и веб-сайтами." + + + + + + + + "Вашим корпоративным профилем управляет %1$s.\n\nАдминистратор может управлять настройками, корпоративным доступом, приложениями, данными на вашем устройстве, в том числе геоданными, а также просматривать соответствующие сведения.\n\nПриложение %2$s также может отслеживать ваши действия в сети, включая работу с электронной почтой, приложениями и веб-сайтами.\n\nЗа подробностями обратитесь к своему администратору." "Устройство необходимо будет разблокировать вручную" "Быстрый доступ к уведомлениям" @@ -402,12 +408,19 @@ "Нет" "Приложение %1$s назначено регулятором громкости" "Нажмите, чтобы восстановить приложение по умолчанию." - "Вы вошли в профиль Android for Work" + + "SystemUI Tuner" "Показывать уровень заряда батареи в процентах" "Когда устройство работает в автономном режиме, процент заряда батареи показан в строке состояния" "Быстрые настройки" "Строка состояния" + + + + + + "Ethernet" "Будильник" "Рабочий профиль" @@ -418,4 +431,8 @@ "Следующий будильник: %1$s. Звук отключен." "%1$s" "%1$s" + + + + diff --git a/packages/SystemUI/res/values-si-rLK/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-si-rLK/strings.xml index 3489054..6c224a9 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-si-rLK/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-si-rLK/strings.xml @@ -328,6 +328,8 @@ "ආරෝපණය වෙමින් (සම්පුර්ණ වන තෙක් %s)" "පරිශීලක මාරුව" "පරිශීලකයා මාරු කරන්න,දැන් සිටින පරිශීලකයා %s" + + "පැතිකඩ පෙන්වන්න" "පරිශීලකයෙක් එක් කරන්න" "නව පරිශීලකයා" @@ -364,14 +366,19 @@ "VPN අබල කරන්න." "VPN විසන්ධි කරන්න" "ඔබේ උපාංගය කළමනාකරණය කරනු ලබන්නේ %1$s විසිනි.\n\nඔබේ පරිපාලකට ඔබේ උපාංගය හා සම්බන්ධිත සැකසීම්, ආයතනික ප්‍රවේශය, යෙදුම්, දත්ත සහ ඔබේ උපාංගය තිබෙන ස්ථානයේ තොරතුරු නිරීක්ෂණය කිරීමට සහ කළමනාකරණය කිරීමට හැකිය. වැඩිදුර තොරතුරු සඳහා, ඔබගේ පරිපාලක අමතන්න." - "ඔබ VPN සම්බන්ධතාවක් පිහිටුවීමට යෙදුම් අවසරයක් දී ඇත.\n\nමෙම යෙදුමට ඔබේ ඊ-තැපැල්, යෙදුම්, සහ වෙබ් අඩවි ඇතුළු, ඔබගේ ජාල ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කිරීමට හැකිය." + + "ඔබේ උපාංගය කළමනාකරණය කරනු ලබන්නේ %1$s විසිනි.\n\nඔබේ පරිපාලකට ඔබේ උපාංගය හා සම්බන්ධිත සැකසීම්, ආයතනික ප්‍රවේශය, යෙදුම්, දත්ත සහ ඔබේ උපාංගය තිබෙන ස්ථානයේ තොරතුරු නිරීක්ෂණය කිරීමට සහ කළමනාකරණය කිරීමට හැකිය.\n\nඊ-තැපැල්, යෙදුම්, සහ වෙබ් අඩවි ඇතුළු ඔබේ ජාල ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කිරීමට හැකි VPN සම්බන්ධතාවයකටද, ඔබ සම්බන්ධව ඇත.\n\nවැඩිදුර තොරතුරු සඳහා, ඔබගේ පරිපාලක අමතන්න." "ඔබේ කාර්ය පැතිකඩ කළමනාකරණය කරන්නේ %1$s විසිනි.\n\nඔබේ පරිපාලකට ඔබේ ඊ-තැපැල්, යෙදුම්, සහ ආරක්ෂාකාරී වෙබ් අඩවි ඇතුළු, ඔබගේ ජාල ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කිරීමට හැකියාව ඇත.\n\nවැඩිදුර තොරතුරු සඳහා, ඔබගේ පරිපාලක අමතන්න.\n\nඔබේ ජාල ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කිරීමට හැකි VPN සම්බන්ධතාවයකටද, ඔබ සම්බන්ධව ඇත." "VPN" - "ඊ-තැපැල්, යෙදුම් සහ වෙබ් අඩවි ඇතුළු ඔබේ ජාල ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කළ හැකි, %1$s වෙත ඔබ සම්බන්ධ වී ඇත." - "ඊ-තැපැල්, යෙදුම් සහ වෙබ් අඩවි ඇතුළු ඔබේ ජාල ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කළ හැකි, %1$s, වෙත ඔබ සම්බන්ධ වී ඇත." - "ඔබේ කාර්ය පැතිකඩ කළමනාකරණය කරන්නේ %1$s විසිනි. එය ඊ-තැපැල්, යෙදුම් සහ වෙබ් අඩවි ඇතුළු ඔබේ ජාල ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කළ හැකි, %2$s වෙත ඔබ සම්බන්ධ වී ඇත.\n\nවැඩිදුර විස්තර සඳහා, ඔබේ ජාල පරිපාලක අමතන්න." - "ඔබේ කාර්ය පැතිකඩ කළමනාකරණය කරන්නේ %1$s විසිනි. එය ඊ-තැපැල්, යෙදුම් සහ වෙබ් අඩවි ඇතුළු ඔබේ ජාල ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කළ හැකි, %2$s, වෙත ඔබ සම්බන්ධ වී ඇත.\n\nඔබ ඔබේ ජාල ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කළ හැකි, %3$s වෙතද සම්බන්ධ වී ඇත." + + + + + + + + "ඔබේ උපාංගය කළමනාකරණය කරන්නේ %1$s විසිනි.\n\nඔබේ පරිපාලකට ඔබේ උපාංගය හා සම්බන්ධිත සැකසීම්, ආයතනික ප්‍රවේශය, යෙදුම්, දත්ත සහ ඔබේ උපාංගය තිබෙන ස්ථානයේ තොරතුරු නිරීක්ෂණය කිරීමට සහ කළමනාකරණය කිරීමට හැකිය.\n\nඔබ ඊ-තැපැල්, යෙදුම්, සහ වෙබ් අඩවි ඇතුළු ඔබේ ජාල ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කිරීමට හැකි %2$s, වෙතද සම්බන්ධව ඇත.\n\nවැඩිදුර තොරතුරු සඳහා, ඔබගේ පරිපාලක අමතන්න." "ඔබ අතින් අගුළු අරින තුරු උපකරණය අගුළු වැටි තිබේ" "දැනුම්දීම් ඉක්මනින් ලබාගන්න" @@ -397,12 +404,16 @@ "ප්‍රතික්ෂේප කරන්න" "%1$s ධාරිතා සංවාදයයි" "මුල් තත්ත්වය නැවත ප්‍රතිසාධනය කිරීමට ස්පර්ශ කරන්න." - "ඔබ කාර්යාල පැතිකඩේ සිටියි" + + "පද්ධති UI Tuner" "කාවද්දන ලද බැටරි ප්‍රතිශතය පෙන්වන්න" "ආරෝපණය නොවන විට තත්ත්ව තීරු නිරූපකය ඇතුළත බැටරි මට්ටම් ප්‍රතිශතය පෙන්වන්න" "ඉක්මන් සැකසීම්" "තත්ත්ව තීරුව" + "ආදර්ශන ප්‍රකාරය" + "ආදර්ශන ප්‍රකාරය සබල කරන්න" + "ආදර්ශන ප්‍රකාරය පෙන්වන්න" "Ethernet" "එලාමය" "කාර්යාල පැතිකඩ" @@ -413,4 +424,8 @@ "ඔබට ඔබේ ඊළඟ එලාමය %1$s නොඇසෙනු ඇත" "%1$s ට" "%1$s දී" + + + + diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml index bf31515..6b8d4d7 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml @@ -272,7 +272,7 @@ "Žiadna sieť" "Sieť Wi-Fi je vypnutá" "K dispozícii nie sú žiadne siete Wi-Fi" - "Prenášanie" + "Prenos" "Prenáša sa" "Nepomenované zariadenie" "Pripravené na prenášanie" @@ -332,6 +332,8 @@ "Nabíja sa (úplné nabitie o %s)" "Prepnutie používateľa" "Prepnúť používateľa (súčasný používateľ: %s)" + + "Zobraziť profil" "Pridať používateľa" "Nový používateľ" @@ -368,14 +370,19 @@ "Deaktivovať VPN" "Odpojiť sieť VPN" "Vaše zariadenie spravuje organizácia %1$s.\n\nSprávca môže sledovať a spravovať nastavenia, firemný prístup, aplikácie a údaje priradené k vášmu zariadeniu a informácie o polohe zariadenia. Ďalšie informácie získate od svojho správcu." - "Určitej aplikácii ste udelili povolenie nastaviť pripojenie VPN.\n\nTáto aplikácia môže sledovať vaše zariadenie a aktivitu v sieti vrátane e-mailových správ, aplikácií a webových stránok." + + "Vaše zariadenie spravuje organizácia %1$s.\n\nSprávca môže sledovať a spravovať nastavenia, firemný prístup, aplikácie a údaje priradené k vášmu zariadeniu a informácie o polohe zariadenia.\n\nSte tiež pripojený/-á k sieti VPN, ktorá môže sledovať vašu aktivitu v sieti vrátane e-mailových správ, aplikácii a webových stránok.\n\nĎalšie informácie získate od svojho správcu." "Váš pracovný profil spravuje organizácia %1$s.\n\nSprávca môže sledovať vašu aktivitu v sieti vrátane e-mailových správ, aplikácií a webových stránok.\n\nĎalšie informácie získate od svojho správcu.\n\nSte tiež pripojený/-á k sieti VPN, ktorá môže sledovať vašu aktivitu v sieti." "VPN" - "Ste pripojený/-á k aplikácii %1$s, ktorá môže sledovať vašu aktivitu v sieti vrátane e-mailových správ, aplikácií a webových stránok." - "Ste pripojený/-á k aplikácii %1$s, ktorá môže sledovať vašu osobnú aktivitu v sieti vrátane e-mailových správ, aplikácií a webových stránok." - "Váš pracovný profil spravuje organizácia %1$s. Je pripojený k aplikácii %2$s, ktorá môže sledovať vašu pracovnú aktivitu v sieti vrátane e-mailových správ, aplikácií a webových stránok.\n\nĎalšie informácie získate od svojho správcu." - "Váš pracovný profil spravuje organizácia %1$s. Je pripojený k aplikácii %2$s, ktorá môže sledovať vašu pracovnú aktivitu v sieti vrátane e-mailových správ, aplikácií a webových stránok.\n\nSte tiež pripojený/-á k aplikácii %3$s, ktorá môže sledovať vašu súkromnú aktivitu v sieti." + + + + + + + + "Vaše zariadenie spravuje organizácia %1$s.\n\nSprávca môže sledovať a spravovať nastavenia, podnikový prístup, aplikácie a údaje priradené k vášmu účtu, ako aj informácie o polohe zariadenia.\n\nSte pripojený/-á k aplikácii %2$s, ktorá môže sledovať vašu aktivitu v sieti vrátane e-mailových správ, aplikácii a webových stránok.\n\nĎalšie informácie získate od svojho správcu." "Zariadenie zostane uzamknuté, dokým ho ručne neodomknete." "Získavať upozornenia rýchlejšie" @@ -401,12 +408,16 @@ "Odmietnuť" "%1$s je dialóg hlasitosti" "Klepnutím obnovíte originál." - "Nachádzate sa v pracovnom profile" + + "Tuner používateľského rozhrania systému" "Zobraziť percentá vloženej batérie" "Percentuálne zobrazenie nabitia batérie vnútri ikony v stavovom riadku, keď neprebieha nabíjanie" "Rýchle nastavenia" "Stavový riadok" + "Režim ukážky" + "Povoliť režim ukážky" + "Zobraziť režim ukážky" "Ethernet" "Budík" "Pracovný profil" @@ -417,4 +428,8 @@ "Váš budík o %1$s sa nespustí" "o %1$s" "%1$s" + + + + diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml index 5a8c160..25873f3 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml @@ -269,8 +269,7 @@ "Povezava ni vzpostavljena" "Ni omrežja" "Wi-Fi izklopljen" - - + "Na voljo ni nobeno omrežje Wi-Fi" "Predvajanje" "Predvajanje" "Neimenovana naprava" @@ -331,6 +330,8 @@ "Polnjenje (%s do napolnjenosti)" "Preklop med uporabniki" "Preklop med uporabniki, trenutni uporabnik %s" + + "Prikaz profila" "Dodajanje uporabnika" "Nov uporabnik" @@ -367,14 +368,19 @@ "Onemogoči VPN" "Prekini povezavo z VPN-jem" "Napravo upravlja: %1$s.\n\nSkrbnik lahko nadzira in upravlja nastavitve, dostop za podjetje, aplikacije, podatke, povezane z napravo, in podatke o lokaciji naprave. Če želite več informacij, se obrnite na skrbnika." - "Aplikaciji ste dovolili vzpostavitev povezave z omrežjem VPN.\n\nTa aplikacija lahko nadzira napravo in omrežno dejavnost, vključno z e-pošto, aplikacijami in spletnimi mesti." + + "Napravo upravlja: %1$s.\n\nSkrbnik lahko nadzira in upravlja nastavitve, dostop za podjetje, aplikacije, podatke, povezane z napravo, in podatke o lokaciji naprave.\n\nPovezani ste z omrežjem VPN, ki lahko nadzira vašo omrežno dejavnost, vključno z e-pošto, aplikacijami in spletnimi mesti.\n\nČe želite več informacij, se obrnite na skrbnika." "Delovni profil upravlja organizacija %1$s.\n\nSkrbnik lahko nadzira omrežno dejavnost, vključno z e-pošto, aplikacijami in spletnimi mesti.\n\nČe želite več informacij, se obrnite na skrbnika.\n\nPovezani ste tudi z omrežjem VPN, ki lahko nadzira omrežno dejavnost." "VPN" - "Povezani ste z aplikacijo %1$s, ki lahko nadzira omrežno dejavnost, vključno z e-pošto, aplikacijami in spletnimi mesti." - "Povezani ste z aplikacijo %1$s, ki lahko nadzira vašo osebno omrežno dejavnost, vključno z e-pošto, aplikacijami in spletnimi mesti." - "Delovni profil upravlja organizacija %1$s. Povezan je z aplikacijo %2$s, ki lahko nadzira vašo delovno omrežno dejavnost, vključno z e-pošto, aplikacijami in spletnimi mesti.\n\nČe želite več informacij, se obrnite na skrbnika." - "Delovni profil upravlja organizacija %1$s. Povezan je z aplikacijo %2$s, ki lahko nadzira vašo delovno omrežno dejavnost, vključno z e-pošto, aplikacijami in spletnimi mesti.\n\nPovezani ste tudi z aplikacijo %3$s, ki lahko nadzira vašo osebno omrežno dejavnost." + + + + + + + + "Napravo upravlja organizcija %1$s.\n\nSkrbnik lahko nadzira in upravlja nastavitve, dostop za podjetje, aplikacije, podatke, povezane z napravo, in podatke o lokaciji naprave.\n\nPovezani ste z aplikacijo %2$s, ki lahko nadzira omrežno dejavnost, vključno z e-pošto, aplikacijami in spletnimi mesti.\n\nČe želite več informacij, se obrnite na skrbnika." "Naprava bo ostala zaklenjena, dokler je ročno ne odklenete." "Hitrejše prejemanje obvestil" @@ -400,12 +406,16 @@ "Zavrni" "%1$s je pogovorno okno glede prostornine" "Dotaknite se, če želite obnoviti izvirnik." - "Ste v profilu za Android Work" + + "Uglaševalnik uporabniškega vmesnika sistema" "Prikaži odstotek napolnjenosti vgraj. akumulatorja" "Prikaz odstotka napolnjenosti akumulatorja znotraj ikone v vrstici stanja, ko se ne polni" "Hitre nastavitve" "Vrstica stanja" + "Predstavitveni način" + "Omogočanje predstavitvenega načina" + "Prikaz predstavitvenega načina" "Ethernet" "Opozorilo" "Profil za Android Work" @@ -416,4 +426,8 @@ "Naslednjega alarma ob %1$s ne boste slišali" "ob %1$s" "ob tem času: %1$s" + + + + diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sq-rAL/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sq-rAL/strings.xml index 51a21c7..d1d1a38 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-sq-rAL/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-sq-rAL/strings.xml @@ -267,8 +267,7 @@ "Nuk është i lidhur" "Nuk ka rrjet" "Wi-Fi është i çaktivizuar" - - + "Nuk ka rrjete Wi-Fi të disponueshme" "Transmeto" "Po transmeton" "Pajisje e paemërtuar" @@ -329,6 +328,8 @@ "Po ngarkohet (%s deri sa të mbushet)" "Ndërro përdorues" "Ndërro përdoruesin. Përdoruesi aktual është %s" + + "Shfaq profilin" "Shto përdorues" "Përdorues i ri" @@ -365,14 +366,19 @@ "Çaktivizo VPN-në" "Shkëput VPN-në" "Pajisja jote menaxhohet nga %1$s.\n\nAdministratori yt mund të monitorojë dhe të menaxhojë cilësimet, qasjen e korporatës, aplikacionet, të dhënat e lidhura me pajisjen tënde, si dhe informacionet e vendndodhjes së pajisjes tënde. Për më shumë informacione, kontakto me administratorin tënd." - "I dhe leje një aplikacioni që të konfigurojë një lidhje VPN.\n\nKy aplikacion mund të monitorojë pajisjen tënde dhe aktivitetin e rrjetit, duke përfshirë mail-at, aplikacionet dhe faqet e internetit." + + "Pajisja jote menaxhohet nga %1$s.\n\nAdministratori yt mund të monitorojë dhe të menaxhojë cilësimet, qasjen e korporatës, aplikacionet, të dhënat e lidhura me pajisjen dhe informacionet e vendndodhjes së pajisjes.\n\nJe i lidhur me një rrjet VPN që mund të monitorojë aktivitetin tënd të rrjetit, duke përfshirë emailet, aplikacionet dhe sajtet e uebit.\n\nPër më shumë informacione, kontakto me administratorin." "Profili yt i punës menaxhohet nga %1$s.\n\nAdministratori yt mund të monitorojë aktivitetin tënd të rrjetit, duke përfshirë mail-at, aplikacionet dhe faqet e internetit.\n\nPër më shumë informacion, kontakto me administratorin tënd.\n\nJe i lidhur edhe me një VPN, që mund të monitorojë aktivitetin tënd të rrjetit." "VPN" - "Je i lidhur me aplikacionin %1$s, që mund të monitorojë aktivitetin tënd në rrjet përfshirë mail-at, aplikacionet dhe faqet e internetit." - "Je i lidhur me aplikacionin %1$s, që mund të monitorojë aktivitetin tënd personal në rrjet përfshirë mail-at, aplikacionet dhe faqet e internetit." - "Profili yt i punës menaxhohet nga %1$s. Ai është i lidhur me %2$s, që mund të monitorojë aktivitetin tënd të punës në rrjet përfshirë mail-at, aplikacionet dhe faqet e internetit.\n\nPër më shumë informacion, kontakto me administratorin tënd." - "Profili yt i punës menaxhohet nga %1$s. Ai është i lidhur me %2$s, që mund të monitorojë aktivitetin tënd të punës në rrjet përfshirë mail-at, aplikacionet dhe faqet e internetit.\n\nJe lidhur gjithashtu edhe me %3$s, që mund të monitorojë aktivitetin tënd personal në rrjet." + + + + + + + + "Pajisja jote menaxhohet nga %1$s.\n\nAdministratori mund të monitorojë dhe menaxhojë cilësimet, qasjen e korporatës, aplikacionet, të dhënat që shoqërojnë pajisjen tënde si dhe informacionin e vendndodhjes së pajisjes.\n\nJe i lidhur me %2$s, që mund të monitorojë aktivitetin tënd të punës në rrjet përfshirë mail-at, aplikacionet dhe faqet e internetit.\n\nPër më shumë informacion, kontakto me administratorin tënd." "Pajisje do të qëndrojë e kyçur derisa ta shkyçësh manualisht" "Merr njoftime më shpejt" @@ -398,12 +404,19 @@ "Refuzo" "%1$s është dialogu i volumit" "Prek për të restauruar origjinalin." - "Ndodhesh në profilin e Punës" + + "Sintonizuesi SystemUI" "Shfaq përqindjen e baterisë së integruar" "Shfaq përqindjen e nivelit të baterisë brenda ikonës së shiritit të statusit kur nuk është duke u ngarkuar." "Cilësimet e shpejta" "Shiriti i statusit" + + + + + + "Eternet" "Alarmi" "Profili i punës" @@ -414,4 +427,8 @@ "Nuk do ta dëgjosh alarmin e radhës në %1$s" "në %1$s" "në %1$s" + + + + diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml index 3c75798..1bebc42 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml @@ -268,8 +268,7 @@ "Веза није успостављена" "Нема мреже" "Wi-Fi је искључен" - - + "Није доступна ниједна Wi-Fi мрежа" "Пребацивање" "Пребацивање" "Неименовани уређај" @@ -330,6 +329,8 @@ "Пуњење (пун је за %s)" "Замени корисника" "Промените корисника, актуелни корисник је %s" + + "Прикажи профил" "Додај корисника" "Нови корисник" @@ -366,14 +367,19 @@ "Онемогући VPN" "Прекини везу са VPN-ом" "Уређајем управља %1$s.\n\nАдминистратор може да надгледа подешавања, корпоративни приступ, апликације, податке повезане са уређајем и информације о локацији уређаја, као и да управља њима. Више информација потражите од администратора." - "Дали сте дозволу апликацији да подешава VPN везу.\n\nТа апликација може да надгледа активности на уређају и мрежи, укључујући имејлове, апликације и веб-сајтове." + + "Уређајем управља %1$s.\n\nАдминистратор може да надгледа подешавања, корпоративни приступ, апликације, податке повезане са уређајем и информације о локацији уређаја, као и да управља њима.\n\nПовезани сте на VPN, који може да надгледа активности на мрежи, укључујући имејлове, апликације и безбедне веб-сајтове.\n\nВише информација потражите од администратора." "Профилом за Work управља %1$s.\n\nАдминистратор може да надгледа активности на мрежи, укључујући имејлове, апликације и веб-сајтове.\n\nВише информација потражите од администратора.\n\nПовезани сте и на VPN, који може да надгледа активности на личној мрежи." "VPN" - "Повезани сте са апликацијом %1$s, која може да надгледа активности на мрежи, укључујући имејлове, апликације и веб-сајтове." - "Повезани сте са апликацијом %1$s, која може да надгледа активности на личној мрежи, укључујући имејлове, апликације и веб-сајтове." - "Профилом за Work управља %1$s. Повезан је са апликацијом %2$s, која може да надгледа активности на пословној мрежи, укључујући имејлове, апликације и веб-сајтове.\n\nВише информација потражите од администратора." - "Профилом за Work управља %1$s. Повезан је са апликацијом %2$s, која може да надгледа активности на пословној мрежи, укључујући имејлове, апликације и веб-сајтове.\n\nПовезани сте и са апликацијом %3$s, која може да надгледа активности на личној мрежи." + + + + + + + + "Уређајем управља %1$s.\n\nАдминистратор може да надгледа подешавања, корпоративни приступ, апликације, податке повезане са уређајем и информације о локацији уређаја, као и да управља њима.\n\nПовезани сте са апликацијом %2$s, која може да надгледа активности на мрежи, укључујући имејлове, апликације и веб-сајтове.\n\nВише информација потражите од администратора." "Уређај ће остати закључан док га не откључате ручно" "Брже добијајте обавештења" @@ -399,12 +405,16 @@ "Одбиј" "%1$s је дијалог за јачину звука" "Додирните да бисте вратили оригинал." - "Налазите се на профилу за Work" + + "Тјунер за кориснички интерфејс система" "Приказуј уграђени проценат батерије" "Приказивање нивоа напуњености батерије у процентима унутар иконе на статусној траци када се батерија не пуни" "Брза подешавања" "Статусна трака" + "Режим демонстрације" + "Омогући режим демонстрације" + "Прикажи режим демонстрације" "Етернет" "Аларм" "Профил за Work" @@ -415,4 +425,8 @@ "Нећете чути следећи аларм у %1$s" %1$s" %1$s" + + + + diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml index 45343c7..9b81fd2 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml @@ -267,8 +267,7 @@ "Ej ansluten" "Inget nätverk" "Wi-Fi av" - - + "Det finns inga tillgängliga Wi-Fi-nätverk" "Casta" "Castar" "Namnlös enhet" @@ -329,6 +328,8 @@ "Laddar (%s tills batteriet är fulladdat)" "Byt användare" "Byt användare. Aktuell användare: %s" + + "Visa profil" "Lägg till användare" "Ny användare" @@ -365,14 +366,19 @@ "Inaktivera VPN" "Koppla från VPN" "Enheten hanteras av %1$s.\n\nAdministratören kan övervaka och hantera inställningar, företagsåtkomst, appar, data som är kopplad till enheten och enhetens platsinformation. Kontakta administratören om du vill veta mer." - "Du har gett en app behörighet att upprätta en VPN-anslutning.\n\nAppen kan bevaka aktivitet på enheten och nätverket, inklusive e-post, appar och webbplatser." + + "Enheten hanteras av %1$s.\n\nAdministratören kan övervaka och hantera inställningar, företagsåtkomst, appar, data som är kopplad till enheten och enhetens platsinformation.\n\nDu är ansluten till ett VPN-nätverk som kan övervaka dina nätverksaktiviteter, inklusive e-post, appar och webbplatser.\n\nKontakta administratören om du vill veta mer." "Jobbprofilen hanteras av %1$s.\n\nAdministratören kan bevaka aktiviteten på nätverket, inklusive e-post, appar och webbplatser.\n\nKontakta administratören för mer information.\n\nDu är även ansluten till ett VPN-nätverk som kan bevaka aktiviteten på nätverket." "VPN" - "Du är ansluten till %1$s som kan bevaka aktivitet på nätverket, inklusive e-post, appar och webbplatser." - "Du är ansluten till %1$s som kan bevaka din privata aktivitet på nätverket, inklusive e-post, appar och webbplatser." - "Jobbprofilen hanteras av %1$s. Den är ansluten till %2$s, som kan hantera aktivitet på arbetsplatsens nätverk, inklusive e-post, appar och webbplatser.\n\nKontakta administratören för mer information." - "Jobbprofilen hanteras av %1$s. Den är ansluten till %2$s, som kan hantera aktivitet på arbetsplatsens nätverk, inklusive e-post, appar och webbplatser.\n\nDu är även ansluten till %3$s, som kan hantera privat aktivitet på nätverket." + + + + + + + + "Enheten hanteras av %1$s.\n\nAdministratören kan bevaka och hantera inställningar, företagsåtkomst, appar, data som är kopplad till enheten och enhetens platsuppgifter.\n\nDu är ansluten till %2$s, som kan övervaka aktivitet på nätverket, inklusive e-post. appar och webbplatser .\n\nKontakta administratören för mer information." "Enheten förblir låst tills du låser upp den manuellt" "Få aviseringar snabbare" @@ -398,12 +404,16 @@ "Neka" "%1$s används som volymkontroll" "Tryck här om du vill återställa den ursprungliga appen." - "Du använder Work-profilen" + + "Inställningar för systemgränssnitt" "Visa inbäddad batteriprocent" "Visa batterinivå i procent i statusfältsikonen när enheten inte laddas" "Snabbinställningar" "Statusfält" + "Demoläge" + "Aktivera demoläge" + "Visa demoläge" "Ethernet" "Alarm" "Jobbprofil" @@ -414,4 +424,8 @@ "Nästa alarm, kl. %1$s, kommer inte att höras" "kl. %1$s" "kl. %1$s" + + + + diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml index bfacd33..241a1d4 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml @@ -267,8 +267,7 @@ "Haijaunganishwa" "Hakuna Mtandao" "Wi-Fi Imezimwa" - - + "Hakuna mitandao ya Wi-Fi inayopatikana" "Tuma" "Inatuma" "Kifaa hakina jina" @@ -329,6 +328,8 @@ "Inachaji (Imebakisha %s ijae)" "Badili mtumiaji" "Badili mtumiaji, mtumiaji wa sasa %s" + + "Onyesha wasifu" "Ongeza mtumiaji" "Mtumiaji mpya" @@ -365,14 +366,19 @@ "Zima VPN" "Ondoa VPN" "Kifaa chako kinasimamiwa na %1$s.\n\nMsimamizi wako anaweza kufuatilia na kudhibiti mipangilio, ufikiaji wa kampuni, programu, data inayohusiana na kifaa chako, na maelezo ya mahali kilipo kifaa chako. Kwa maelezo zaidi, wasiliana na msimamizi wako." - "Uliruhusu programu isanidi muunganisho wa VPN.\n\nProgramu hii inaweza kufuatilia shughuli za kifaa na mtandao wako, ikiwa ni pamoja na barua pepe, programu na tovuti." + + "Kifaa chako kinasimamiwa na %1$s.\n\nMsimamizi wako anaweza kufuatilia na kudhibiti mipangilio, ufikiaji wa kampuni, programu, data inayohusiana na kifaa chako, na maelezo ya mahali kilipo kifaa chako.\n\nUmeuganishwa kwenye VPN, ambayo inaweza kufuatilia shughuli ya mtandao wako, ikiwa ni pamoja na barua pepe, programu, na tovuti.\n\n Kwa maelezo zaidi, wasiliana na msimamizi wako." "Wasifu wako wa kazini unasimamiwa na %1$s. \n\nMsimamizi wako ana uwezo wa kufuatilia shughuli ya mtandao wako ikiwa ni pamoja na barua pepe, programu, na tovuti. \n\nKwa maelezo zaidi, wasiliana na msimamizi wako.\n\nUmeunganishwa pia kwenye VPN, ambayo inaweza kufuatilia shughuli za mtandao wako." "VPN" - "Umeunganishwa kwenye %1$s, ambayo inaweza kufuatilia shughuli za mtandao wako, ikiwa ni pamoja na barua pepe, programu na tovuti." - "Umeunganishwa kwenye %1$s, ambayo inaweza kufuatilia shughuli za mtandao wako, ikiwa ni pamoja na barua pepe, programu na tovuti." - "Wasifu wako wa kazini unasimamiwa na %1$s. Wasifu huu umeunganishwa kwa %2$s, ambayo inaweza kufuatilia shughuli za mtandao wako, ikiwa ni pamoja na barua pepe, programu, na tovuti.\n\nKwa maelezo zaidi, wasiliana na msimamizi wako." - "Wasifu wako wa kazini unasimamiwa na %1$s. Wasifu huu umeunganishwa na %2$s, ambayo inaweza kufuatilia mtandao wako wa kazini, ikiwa ni pamoja na barua pepe, programu na tovuti. \n\n Wewe pia umeunganishwa na %3$s, ambayo inaweza kufuatilia shughuli za mtandao wako kibinafsi." + + + + + + + + "Kifaa chako kinasimamiwa na %1$s. \n\nMsimamizi wako anaweza kufuatilia na kudhibiti mipangilio, ufikiaji wa kampuni, programu, data inayohusiana na kifaa chako, na maelezo ya mahali kilipo kifaa chako. \n\n Umeuganishwa kwenye %2$s, ambayo inaweza kufuatilia shughuli ya mtandao wako, ikiwa ni pamoja na barua pepe, programu, na tovuti. \n\n Kwa maelezo zaidi, wasiliana na msimamizi wako." "Kifaa kitaendelea kuwa katika hali ya kufungwa hadi utakapokifungua mwenyewe" "Pata arifa kwa haraka" @@ -398,12 +404,16 @@ "Kataa" "%1$s ni mazungumzo ya sauti" "Gusa ili urejeshe ya awali." - "Uko katika wasifu wa Kazi" + + "Kipokea ishara cha SystemUI" "Onyesha asilimia ya betri iliyopachikwa" "Onyesha asilimia ya kiwango cha betri ndani ya aikoni ya sehemu ya arifa inapokuwa haichaji" "Mipangilio ya Haraka" "Sehemu ya kuonyesha hali" + "Hali ya onyesho" + "Washa hali ya onyesho" + "Onyesha hali ya onyesho" "Ethaneti" "Kengele" "Wasifu wa kazini" @@ -414,4 +424,8 @@ "Hutasikia kengele yako inayofuata ya saa %1$s" "saa %1$s" "siku ya %1$s" + + + + diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ta-rIN/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ta-rIN/strings.xml index 79140e7..3665388 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ta-rIN/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ta-rIN/strings.xml @@ -267,8 +267,7 @@ "இணைக்கப்படவில்லை" "நெட்வொர்க் இல்லை" "வைஃபையை முடக்கு" - - + "வைஃபை நெட்வொர்க்குகள் இல்லை" "அனுப்பு" "அனுப்புகிறது" "பெயரிடப்படாத சாதனம்" @@ -329,6 +328,8 @@ "சார்ஜாகிறது (முழு சார்ஜிற்கு %s ஆகும்)" "பயனரை மாற்று" "பயனரை மாற்று, தற்போதைய பயனர் %s" + + "சுயவிவரத்தைக் காட்டு" "பயனரைச் சேர்" "புதியவர்" @@ -365,14 +366,19 @@ "VPNஐ முடக்கு" "VPNஐத் துண்டி" "சாதனத்தை நிர்வகிப்பவர்: %1$s.\n\nஉங்கள் நிர்வாகியால் அமைப்புகள், நிறுவன அணுகல், பயன்பாடுகள், சாதனத்துடன் தொடர்புடைய தரவு மற்றும் சாதனத்தின் இருப்பிடத் தகவல் ஆகியவற்றைக் கண்காணிக்கவும் நிர்வகிக்கவும் முடியும். கூடுதல் தகவலுக்கு, நிர்வாகியைத் தொடர்புகொள்ளவும்." - "VPN இணைப்பை அமைக்க, பயன்பாட்டிற்கு அனுமதி வழங்கியுள்ளீர்கள்.\n\nமின்னஞ்சல்கள், பயன்பாடுகள் மற்றும் இணையதளங்கள் உட்பட, உங்கள் சாதனத்தையும் நெட்வொர்க் செயல்பாட்டையும் இந்தப் பயன்பாட்டினால் கண்காணிக்க முடியும்." + + "சாதனத்தை நிர்வகிப்பவர்: %1$s.\n\nஉங்கள் நிர்வாகியால் அமைப்புகள், நிறுவன அணுகல், பயன்பாடுகள், சாதனத்துடன் தொடர்புடைய தரவு மற்றும் சாதனத்தின் இருப்பிடத் தகவல் ஆகியவற்றைக் கண்காணிக்கவும் நிர்வகிக்கவும் முடியும்.\n\nVPN இல் இணைக்கப்பட்டுள்ளதால், மின்னஞ்சல்கள், பயன்பாடுகள் மற்றும் பாதுகாப்பான இணையதளங்கள் உட்பட உங்கள் நெட்வொர்க் செயல்பாட்டை கண்காணிக்க முடியும்.\n\nகூடுதல் தகவலுக்கு, நிர்வாகியைத் தொடர்புகொள்ளவும்." "உங்கள் பணி சுயவிவரத்தை நிர்வகிப்பது: %1$s.\n\nமின்னஞ்சல்கள், பயன்பாடுகள் மற்றும் இணையதளங்கள் உட்பட உங்கள் நெட்வொர்க் செயல்பாட்டை நிர்வாகியால் கண்காணிக்க முடியும்.\n\nகூடுதல் தகவலுக்கு, நிர்வாகியைத் தொடர்புகொள்ளவும்.\n\nஉங்கள் நெட்வொர்க் செயல்பாட்டைக் கண்காணிக்கக்கூடிய VPN இலும் இணைக்கப்பட்டுள்ளீர்கள்." "VPN" - "%1$s உடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளீர்கள். இந்தப் பயன்பாட்டால், மின்னஞ்சல்கள், பயன்பாடுகள் மற்றும் இணையதளங்கள் உட்பட உங்கள் நெட்வொர்க் செயல்பாட்டைக் கண்காணிக்க முடியும்." - "%1$s உடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளீர்கள். இந்தப் பயன்பாட்டால், மின்னஞ்சல்கள், பயன்பாடுகள் மற்றும் இணையதளங்கள் உட்பட உங்கள் தனிப்பட்ட நெட்வொர்க் செயல்பாட்டைக் கண்காணிக்க முடியும்." - "உங்கள் பணி சுயவிவரத்தை நிர்வகிப்பது: %1$s. %2$s உடன் இணைக்கப்பட்டதால், மின்னஞ்சல்கள், பயன்பாடுகள் மற்றும் இணையதளங்கள் உட்பட உங்கள் பணியிட நெட்வொர்க் செயல்பாட்டை அதனால் கண்காணிக்க முடியும்.\n\nகூடுதல் தகவலுக்கு, நிர்வாகியைத் தொடர்புகொள்ளவும்." - "உங்கள் பணி சுயவிவரத்தை நிர்வகிப்பது: %1$s. %2$s உடன் இணைக்கப்பட்டதால், மின்னஞ்சல்கள், பயன்பாடுகள் மற்றும் இணையதளங்கள் உட்பட உங்கள் பணியிட நெட்வொர்க் செயல்பாட்டை அதனால் கண்காணிக்க முடியும்.\n\nமேலும் %3$s உடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளதால், உங்கள் தனிப்பட்ட நெட்வொர்க் செயல்பாட்டை அதனால் கண்காணிக்க முடியும்." + + + + + + + + "சாதனத்தை நிர்வகிப்பது: %1$s.\n\nஉங்கள் நிர்வாகியால் அமைப்புகள், நிறுவன அணுகல், பயன்பாடுகள், சாதனத்துடன் தொடர்புடைய தரவு மற்றும் சாதனத்தின் இருப்பிடத் தகவல் ஆகியவற்றைக் கண்காணிக்கவும் நிர்வகிக்கவும் முடியும்.\n\n%2$s உடன் இணைக்கப்பட்டதால், மின்னஞ்சல்கள், பயன்பாடுகள் மற்றும் இணையதளங்கள் உட்பட உங்கள் நெட்வொர்க் செயல்பாட்டை அதனால் கண்காணிக்க முடியும்.\n\nகூடுதல் தகவலுக்கு, நிர்வாகியைத் தொடர்புகொள்ளவும்." "நீங்கள் கைமுறையாகத் திறக்கும் வரை, சாதனம் பூட்டப்பட்டிருக்கும்" "விரைவாக அறிவிப்புகளைப் பெறுதல்" @@ -398,12 +404,16 @@ "நிராகரி" "ஒலியளவு செய்தி: %1$s" "அசலை மீட்டமைக்கத் தொடவும்." - "பணி சுயவிவரத்தில் இருக்கிறீர்கள்" + + "System UI ட்யூனர்" "உள்ளிணைந்த பேட்டரி சதவீதத்தைக் காட்டு" "சார்ஜ் செய்யாத போது, நிலைப் பட்டி ஐகானின் உள்ளே பேட்டரி அளவு சதவீதத்தைக் காட்டும்" "உடனடி அமைப்புகள்" "நிலைப் பட்டி" + "டெமோ முறை" + "டெமோ முறையை இயக்கு" + "டெமோ முறையைக் காட்டு" "ஈதர்நெட்" "அலாரம்" "பணி சுயவிவரம்" @@ -414,4 +424,8 @@ "அடுத்த அலாரத்தை %1$s மணிக்கு கேட்க மாட்டீர்கள்" "%1$s மணிக்கு" "%1$s மணிக்கு" + + + + diff --git a/packages/SystemUI/res/values-te-rIN/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-te-rIN/strings.xml index f7b8d8d..ad33a53 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-te-rIN/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-te-rIN/strings.xml @@ -267,8 +267,7 @@ "కనెక్ట్ చేయబడలేదు" "నెట్‌వర్క్ లేదు" "Wi-Fi ఆఫ్‌లో ఉంది" - - + "Wi-Fi నెట్‌వర్క్‌లు ఏవీ అందుబాటులో లేవు" "ప్రసారం చేయండి" "ప్రసారం చేస్తోంది" "పేరులేని పరికరం" @@ -329,6 +328,8 @@ "ఛార్జ్ అవుతోంది (పూర్తిగా నిండటానికి %s)" "వినియోగదారుని మార్చు" "వినియోగదారుని మార్చు, ప్రస్తుత వినియోగదారు %s" + + "ప్రొఫైల్‌ని చూపు" "వినియోగదారుని జోడించండి" "కొత్త వినియోగదారు" @@ -365,14 +366,19 @@ "VPNని నిలిపివేయి" "VPNను డిస్‌కనెక్ట్ చేయి" "మీ పరికరం %1$s నిర్వహణలో ఉంది.\n\nమీ నిర్వాహకుడు సెట్టింగ్‌లు, కార్పొరేట్ ప్రాప్యత, అనువర్తనాలు, మీ పరికరంతో అనుబంధించబడిన డేటా మరియు మీ పరికరం స్థాన సమాచారాన్ని పర్యవేక్షించగలరు మరియు నిర్వహించగలరు. మరింత సమాచారం కోసం, మీ నిర్వాహకుడిని సంప్రదించండి." - "మీరు VPN కనెక్షన్ సెటప్ చేయడానికి ఒక అనువర్తనానికి అనుమతి ఇచ్చారు.\n\nఈ అనువర్తనం ఇమెయిల్‌లు, అనువర్తనాలు మరియు వెబ్‌సైట్‌లతో సహా మీ పరికరం మరియు నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగలదు." + + "మీ పరికరం %1$s నిర్వహణలో ఉంది.\n\nమీ నిర్వాహకుడు సెట్టింగ్‌లు, కార్పొరేట్ ప్రాప్యత, అనువర్తనాలు, మీ పరికరంతో అనుబంధించబడిన డేటా మరియు పరికరం స్థాన సమాచారాన్ని పర్యవేక్షించగలరు మరియు నిర్వహించగలరు.\n\nమీరు VPNకి కనెక్ట్ చేయబడ్డారు, ఇది ఇమెయిల్‌లు, అనువర్తనాలు మరియు వెబ్‌సైట్‌లతో సహా మీ నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగలదు.\n\nమరింత సమాచారం కోసం, మీ నిర్వాహకుడిని సంప్రదించండి." "మీ కార్యాలయ ప్రొఫైల్‌ను %1$s నిర్వహిస్తోంది.\n\nమీ నిర్వాహకుడు ఇమెయిల్‌లు, అనువర్తనాలు మరియు వెబ్‌సైట్‌లతో సహా మీ నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగలరు.\n\nమరింత సమాచారం కోసం, మీ నిర్వాహకుడిని సంప్రదించండి.\n\nమీరు VPNకి కూడా కనెక్ట్ చేయబడ్డారు, ఇది మీ నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగలదు." "VPN" - "మీరు %1$sకి కనెక్ట్ చేయబడ్డారు, ఇది ఇమెయిల్‌లు, అనువర్తనాలు మరియు వెబ్‌సైట్‌లతో సహా మీ నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగలదు." - "మీరు %1$sకి కనెక్ట్ చేయబడ్డారు, ఇది ఇమెయిల్‌లు, అనువర్తనాలు మరియు వెబ్‌‍సైట్‌లతో సహా మీ వ్యక్తిగత నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగలదు." - "మీ కార్యాలయ ప్రొఫైల్‍‍ను %1$s నిర్వహిస్తోంది. అలాగే, మీ కార్యాలయ ప్రొఫైల్ %2$sకి కనెక్ట్ చేయబడింది, ఇది ఇమెయిల్‌లు, అనువర్తనాలు మరియు వెబ్‌సైట్‌లతో సహా మీ కార్యాలయ నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగలదు.\n\nమరింత సమాచారం కోసం, మీ నిర్వాహకుడిని సంప్రదించండి." - "మీ కార్యాలయ ప్రొఫైల్‌ను %1$s నిర్వహిస్తోంది. అలాగే, మీ కార్యాలయ ప్రొఫైల్ %2$sకి కనెక్ట్ చేయబడింది, ఇది ఇమెయిల్‌లు, అనువర్తనాలు మరియు వెబ్‌సైట్‌లతో సహా మీ కార్యాలయ నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగలదు.\n\nమీరు %3$sకి కూడా కనెక్ట్ అయ్యారు, ఇది మీ వ్యక్తిగత నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగలదు." + + + + + + + + "మీ పరికరాన్ని %1$s నిర్వహిస్తోంది.\n\nమీ నిర్వాహకుడు సెట్టింగ్‌లను, కార్పొరేట్ ప్రాప్యతను, అనువర్తనాలను, మీ పరికరంతో అనుబంధించిన డేటాను మరియు మీ పరికర స్థాన సమాచారాన్ని పర్యవేక్షించగలరు మరియు నిర్వహించగలరు.\n\nమీరు %2$sకి కనెక్ట్ చేయబడ్డారు, ఇది ఇమెయిల్‌లు, అనువర్తనాలు మరియు వెబ్‌సైట్‌లతో సహా మీ నెట్‌వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగలదు.\n\nమరింత సమాచారం కోసం, మీ నిర్వాహకుడిని సంప్రదించండి." "మీరు మాన్యువల్‌గా అన్‌లాక్ చేస్తే మినహా పరికరం లాక్ చేయబడి ఉంటుంది" "నోటిఫికేషన్‌లను వేగంగా పొందండి" @@ -398,12 +404,16 @@ "తిరస్కరించు" "%1$s అనేది వాల్యూమ్ డైలాగ్" "అసలుదాన్ని పునరుద్ధరించడానికి తాకండి." - "మీరు కార్యాలయ ప్రొఫైల్‌లో ఉన్నారు" + + "సిస్టమ్ UI ట్యూనర్" "పొందుపరిచిన బ్యాటరీ శాతం చూపు" "ఛార్జింగ్‌లో లేనప్పుడు స్థితి పట్టీ చిహ్నం లోపల బ్యాటరీ స్థాయి శాతం చూపుతుంది" "శీఘ్ర సెట్టింగ్‌లు" "స్థితి పట్టీ" + "డెమో మోడ్" + "డెమో మోడ్ ప్రారంభించండి" + "డెమో మోడ్ చూపు" "ఈథర్‌నెట్" "అలారం" "కార్యాలయ ప్రొఫైల్‌" @@ -414,4 +424,8 @@ "మీరు %1$s సెట్ చేసిన మీ తదుపరి అలారం మీకు వినిపించదు" "%1$sకి" "%1$sకి" + + + + diff --git a/packages/SystemUI/res/values-th/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-th/strings.xml index 2a4039f..601eeff 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-th/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-th/strings.xml @@ -268,7 +268,7 @@ "ไม่มีเครือข่าย" "ปิด WiFi" "ไม่มีเครือข่าย Wi-Fi พร้อมใช้งาน" - "ส่ง" + "แคสต์" "กำลังส่ง" "อุปกรณ์ที่ไม่มีชื่อ" "พร้อมที่จะส่ง" @@ -328,6 +328,8 @@ "กำลังชาร์จ (อีก %s เต็ม)" "สลับผู้ใช้" "เปลี่ยนผู้ใช้จากผู้ใช้ปัจจุบัน %s" + + "แสดงโปรไฟล์" "เพิ่มผู้ใช้" "ผู้ใช้ใหม่" @@ -364,14 +366,19 @@ "ปิดใช้ VPN" "ยกเลิกการเชื่อมต่อ VPN" "อุปกรณ์ของคุณได้รับการจัดการโดย %1$s\n\nผู้ดูแลระบบสามารถตรวจสอบและจัดการการตั้งค่า การเข้าถึงของบริษัท แอป ข้อมูลที่เชื่อมโยงกับอุปกรณ์ของคุณ และข้อมูลตำแหน่งของอุปกรณ์ สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดติดต่อผู้ดูแลระบบ" - "คุณได้ให้สิทธิ์แอปในการตั้งค่าการเชื่อมต่อ VPN\n\nแอปนี้จะสามารถตรวจสอบอุปกรณ์และกิจกรรมในเครือข่ายรวมถึงอีเมล แอป และเว็บไซต์ได้" + + "อุปกรณ์ของคุณได้รับการจัดการโดย %1$s\n\nผู้ดูแลระบบสามารถตรวจสอบและจัดการการตั้งค่า การเข้าถึงของบริษัท แอป ข้อมูลที่เชื่อมโยงกับอุปกรณ์ของคุณ และข้อมูลตำแหน่งของอุปกรณ์\n\nคุณยังได้เชื่อมต่อกับ VPN ซึ่งสามารถตรวจสอบกิจกรรมเครือข่ายของคุณ รวมถึง อีเมล แอป และเว็บไซต์\n\nสำหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดติดต่อผู้ดูแลระบบ" "โปรไฟล์งานได้รับการจัดการโดย %1$s\n\nผู้ดูแลระบบของคุณสามารถตรวจสอบกิจกรรมในเครือข่ายรวมถึงอีเมล แอป และเว็บไซต์ได้\n\nสำหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดติดต่อผู้ดูแลระบบ\n\nนอกจากนี้คุณยังมีการเชื่อมต่อ VPN ซึ่งสามารถตรวจสอบกิจกรรมในเครือข่ายของคุณ" "VPN" - "คุณเชื่อมต่อกับ %1$s ซึ่งสามารถตรวจสอบกิจกรรมในเครือข่ายรวมถึง อีเมล แอป และเว็บไซต์ได้" - "คุณเชื่อมต่อกับ %1$s ซึ่งสามารถตรวจสอบกิจกรรมในเครือข่ายส่วนบุคคลรวมถึงอีเมล แอป และเว็บไซต์ได้" - "โปรไฟล์งานได้รับการจัดการโดย %1$s โดยมีการเชื่อมต่อกับ %2$s ซึ่งสามารถตรวจสอบกิจกรรมในเครือข่ายรวมถึงอีเมล แอป และเว็บไซต์ได้\n\nสำหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดติดต่อผู้ดูแลระบบ" - "โปรไฟล์งานได้รับการจัดการโดย %1$s โดยมีการเชื่อมต่อกับ %2$s ซึ่งสามารถตรวจสอบกิจกรรมในเครือข่ายรวมถึงอีเมล แอป และเว็บไซต์ได้\n\nนอกจากนี้ คุณยังมีการเชื่อมต่อกับ %3$s ซึ่งสามารถตรวจสอบกิจกรรมในเครือข่ายส่วนบุคคลได้" + + + + + + + + "อุปกรณ์ได้รับการจัดการโดย %1$s\n\nผู้ดูและรบบของคุณสามารถตรวจสอบและจัดการการตั้งค่า การเข้าถึงของบริษัท แอป ข้อมูลที่เชื่อมโยงกับอุปกรณ์ และข้อมูลตำแหน่งของอุปกรณ์ได้\n\nคุณมีการเชื่อมต่อกับ %2$s ซึ่งสามารถตรวจสอบกิจกรรมในเครือข่ายรวมถึงอีเมล แอป และเว็บไซต์ได้\n\nสำหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดติดต่อผู้ดูแลระบบ" "อุปกรณ์จะล็อกจนกว่าคุณจะปลดล็อกด้วยตนเอง" "รับการแจ้งเตือนเร็วขึ้น" @@ -397,12 +404,16 @@ "ปฏิเสธ" "%1$s เป็นช่องโต้ตอบระดับเสียง" "แตะเพื่อคืนค่าดั้งเดิม" - "คุณกำลังอยู่ในโปรไฟล์งาน" + + "ตัวปรับ UI ระบบ" "แสดงเปอร์เซ็นต์ของแบตเตอรี่ในตัว" "แสดงเปอร์เซ็นต์ของระดับแบตเตอรี่ภายในไอคอนแถบสถานะเมื่อไม่มีการชาร์จ" "การตั้งค่าด่วน" "แถบสถานะ" + "โหมดสาธิต" + "เปิดใช้โหมดสาธิต" + "แสดงโหมดสาธิต" "อีเทอร์เน็ต" "การปลุก" "โปรไฟล์งาน" @@ -413,4 +424,8 @@ "คุณจะไม่ได้ยินเสียงปลุกครั้งถัดไปในเวลา %1$s" "เวลา %1$s" "ในวันที่ %1$s" + + + + diff --git a/packages/SystemUI/res/values-tl/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-tl/strings.xml index ac363fd..753eef8 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-tl/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-tl/strings.xml @@ -267,8 +267,7 @@ "Hindi Nakakonekta" "Walang Network" "Naka-off ang Wi-Fi" - - + "Walang available na mga Wi-Fi network" "I-cast" "Nagka-cast" "Walang pangalang device" @@ -329,6 +328,8 @@ "Nagtsa-charge (%s hanggang mapuno)" "Magpalit ng user" "Magpalit ng user, kasalukuyang user %s" + + "Ipakita ang profile" "Magdagdag ng user" "Bagong user" @@ -365,14 +366,19 @@ "I-disable ang VPN" "Idiskonekta ang VPN" "Pinapamahalaan ang iyong device ng %1$s.\n\nMagagawa ng iyong administrator na subaybayan at pamahalaan ang iyong mga setting, corporate na access, mga app, data na nauugnay sa iyong device at ang impormasyon ng lokasyon ng iyong device. Para sa higit pang impormasyon, makipag-ugnayan sa iyong administrator." - "Nagbigay ka ng pahitulot sa app upang mag-set up ng VPN na koneksyon.\n\nMaaaring subaybayan ng app na ito ang iyong aktibidad sa device at network, kabilang ang mga email, app at website." + + "Pinapamahalaan ang iyong device ng %1$s.\n\nMagagawa ng iyong administrator na subaybayan at pamahalaan ang iyong mga setting, corporate na access, mga app, data na nauugnay sa iyong device at ang impormasyon ng lokasyon ng iyong device.\n\nNakakonekta ka sa isang VPN, na maaaring subaybayan ang iyong aktibidad sa network, kasama ang mga email, app at website.\n\nPara sa higit pang impormasyon, makipag-ugnayan sa iyong administrator." "Pinapamahalaan ang iyong profile ng %1$s.\n\nMay kakayahan ang iyong administrator sa pagsubaybay ng iyong aktibidad sa network kabilang ang mga email, app at website.\n\nPara sa higit pang impormasyon, makipag-ugnayan sa iyong administrator.\n\nNakakonekta ka rin sa isang VPN, na maaaring sumubaybay sa iyong aktibidad sa network." "VPN" - "Nakakonekta ka sa %1$s, na maaaring sumubaybay sa iyong aktibidad sa network kabilang ang mga email, app at website." - "Nakakonekta ka sa %1$s, na maaaring sumubaybay sa iyong personal na aktibidad sa network, kabilang ang mga email, app at website." - "Pinapamahalaan ang iyong profile sa trabaho ng %1$s. Nakakonekta ito sa %2$s, na maaaring sumubaybay sa iyong aktibidad sa network, kabilang ang mga email, app at website.\n\nPara sa higit pang impormasyon, makipag-ugnayan sa iyong administrator." - "Pinapamahalaan ang iyong profile sa trabaho ng %1$s. Nakakonekta ito sa %2$s, na maaaring sumubaybay sa iyong aktibidad sa network, kabilang ang mga email, app at website.\n\nNakakonekta ka rin sa %3$s, na maaaring sumubaybay sa iyong personal na aktibidad sa network." + + + + + + + + "Pinapamahalaan ang iyong device ng %1$s.\n\nMaaaring subaybayan at pamahalaan ng iyong administrator ang mga setting, corporate na access, app, data na nauugnay sa iyong device at ang impormasyon ng lokasyon ng iyong device.\n\nNakakonekta ka sa %2$s, na maaaring subaybayan ang iyong aktibidad sa network, kabilang ang mga email, app at website.\n\nPara sa higit pang impormasyon, makipag-ugnayan sa iyong administrator." "Mananatiling naka-lock ang device hanggang sa manu-mano mong i-unlock" "Kunin ang notification nang mas mabilis" @@ -398,12 +404,16 @@ "Tanggihan" "Ang %1$s ang volume dialog" "Pindutin upang ibalik ang orihinal." - "Nandito ka sa profile sa Trabaho" + + "Tuner ng System UI" "Ipakita ang naka-embed na porsyento ng baterya" "Ipakita ang porsyento ng antas ng baterya na nasa icon ng status bar kapag nagcha-charge" "Mga Maikling Setting" "Status bar" + "Demo mode" + "I-enable ang demo mode" + "Ipakita ang demo mode" "Ethernet" "Alarma" "Profile sa trabaho" @@ -414,4 +424,8 @@ "Hindi mo maririnig ang iyong susunod na alarm ng %1$s" "ng %1$s" "sa %1$s" + + + + diff --git a/packages/SystemUI/res/values-tr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-tr/strings.xml index ea7c27f..9cd09f3 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-tr/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-tr/strings.xml @@ -267,8 +267,7 @@ "Bağlı Değil" "Ağ yok" "Kablosuz Kapalı" - - + "Kullanılabilir kablosuz ağ yok" "Yayınlama" "Yayınlanıyor" "Adsız cihaz" @@ -329,6 +328,8 @@ "Şarj oluyor (tamamen dolmasına %s kaldı)" "Kullanıcı değiştirme" "Kullanıcı değiştir. Geçerli kullanıcı: %s" + + "Profili göster" "Kullanıcı ekle" "Yeni kullanıcı" @@ -365,14 +366,19 @@ "VPN\'yi devre dışı bırak" "VPN bağlantısını kes" "Cihazınız %1$s tarafından yönetiliyor.\n\nYöneticiniz; cihazınızla ilişkilendirilen ayarları, şirket erişimini, uygulamaları, verileri izleyebilir ve yönetebilir. Daha fazla bilgi için yöneticinize başvurun." - "VPN bağlantısı kurması için bir uygulamaya izin verdiniz.\n\nBu uygulama, cihazınızın yanı sıra e-postalarınız, uygulamalarınız ve web siteleriniz dahil olmak üzere ağ etkinliğinizi izleyebilir." + + "Cihazınız %1$s tarafından yönetiliyor.\n\nYöneticiniz cihazınızla ilişkilendirilen ayarları, şirket erişimini, uygulamaları, verileri ve cihazınızın konum bilgilerini izleyebilir ve yönetebilir.\n\nE-postalar, uygulamalar ve web siteleri de dahil olmak üzere ağ etkinliğinizi izleyebilen bir VPN\'ye bağlısınız.\n\nDaha fazla bilgi için lütfen yöneticinize başvurun." "Cihazınız %1$s tarafından yönetiliyor.\n\nYöneticiniz; e-postalarınız, uygulamalarınız ve web siteleriniz dahil olmak üzere ağ etkinliğinizi izleyebilir.\n\nDaha fazla bilgi edinmek için yöneticinizle iletişim kurun.\n\nAyrıca ağ etkinliğinizi izleyebilen bir VPN\'ye bağlısınız." "VPN" - "E-postalarınız, uygulamalarınız ve web siteleriniz dahil olmak üzere ağ etkinliğinizi izleyebilen %1$s uygulamasına bağlısınız." - "E-postalarınız, uygulamalarınız ve web siteleriniz dahil olmak üzere kişisel ağ etkinliğinizi izleyebilen %1$s uygulamasına bağlısınız." - "Çalışma profiliniz %1$s tarafından yönetiliyor. E-postalarınız, uygulamalarınız ve web siteleriniz dahil olmak üzere ağ etkinliğinizi izleyebilen %2$s uygulamasına bağlı.\n\nDaha fazla bilgi için yöneticinizle iletişim kurun." - "Çalışma profiliniz %1$s tarafından yönetiliyor. E-postalarınız, uygulamalarınız ve web siteleriniz dahil olmak üzere ağ etkinliğinizi izleyebilen %2$s uygulamasına bağlı.\n\nAyrıca kişisel ağ etkinliğinizi izleyebilen %3$s uygulamasına bağlısınız." + + + + + + + + "Cihazınız %1$s tarafından yönetiliyor.\n\nYöneticiniz; ayarları, şirket erişimini, uygulamaları, cihazınızla ilişkilendirilmiş verileri ve cihazınızın konum bilgilerini izleyebilir ve yönetebilir.\n\nE-postalarınız, uygulamalarınız ve web siteleriniz dahil olmak üzere ağ etkinliğinizi izleyebilen %2$s uygulamasına bağlısınız.\n\nDaha fazla bilgi edinmek için yöneticinizle iletişim kurun." "Cihazınızın kilidini manuel olarak açmadıkça cihaz kilitli kalacak" "Bildirimleri daha hızlı alın" @@ -398,12 +404,19 @@ "Reddet" "%1$s ses denetimi iletişim kutusu olarak ayarlandı" "Orijinali geri yüklemek için dokunun." - "İş profilindesiniz" + + "Sistem Arayüzü ayarlayıcısı" "Yerleşik pil yüzdesini göster" "Şarj olmazken durum çubuğu simgesinin içinde pil düzeyi yüzdesini göster" "Hızlı Ayarlar" "Durum çubuğu" + + + + + + "Ethernet" "Alarm" "İş profili" @@ -414,4 +427,8 @@ "%1$s olarak ayarlanmış bir sonraki alarmınızı duymayacaksınız" "saat: %1$s" "gün ve saat: %1$s" + + + + diff --git a/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml index 2b6d99f..666d8b3 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml @@ -243,7 +243,7 @@ "Ethernet" "Не турбувати" "Лише пріоритетні" - "Лише сигнали" + "Лише будильник" "Без сигналів" "Bluetooth" "Bluetooth (пристроїв: %d)" @@ -323,13 +323,15 @@ "Камера: проведіть пальцем від значка" "Без сигналів" "Лише пріоритетні" - "Лише сигнали" + "Лише будильник" "Без\nсигналів" "Лише\nприорітетні" "Лише\nсигнали" "Заряджання (%s до повного зарядження)" "Змінити користувача" "Змінити користувача, поточний користувач – %s" + + "Показати профіль" "Додати користувача" "Новий користувач" @@ -366,14 +368,19 @@ "Вимкнути VPN" "Від’єднатися від мережі VPN" "Вашим пристроєм керує %1$s.\n\nАдміністратор може відстежувати та контролювати налаштування, корпоративний доступ, додатки й дані, пов’язані з вашим пристроєм, а також геодані пристрою. Зв’яжіться з адміністратором, щоб дізнатися більше." - "Ви дозволити додатку під’єднуватися до мережі VPN.\n\nЦей додаток може відстежувати вашу активність на пристрої та в мережі, зокрема в електронній пошті, додатках і на веб-сайтах." + + "Вашим пристроєм керує %1$s.\n\nАдміністратор може відстежувати та контролювати налаштування, корпоративний доступ, додатки й дані, пов’язані з вашим пристроєм, а також геодані пристрою.\n\nПристрій під’єднано до мережі VPN, постачальник послуг якої може відстежувати вашу активність у мережі, зокрема листування, роботу в додатках і на сайтах.\n\nЗв’яжіться з адміністратором, щоб дізнатися більше." "Вашим пристроєм керує організація %1$s.\n\nАдміністратор може відстежувати вашу активність у мережі, зокрема в електронній пошті, додатках і на веб-сайтах.\n\nЗв’яжіться з адміністратором, щоб дізнатися більше.\n\nПристрій під’єднано до мережі VPN, у якій ваша активність може відстежуватись." "VPN" - "Ваш профіль під’єднано до додатка %1$s, який може відстежувати вашу активність у мережі, зокрема в електронній пошті, додатках і на веб-сайтах." - "Ваш профіль під’єднано до додатка %1$s, який може відстежувати вашу особисту активність у мережі, зокрема в електронній пошті, додатках і на веб-сайтах." - "Вашим робочим профілем керує організація %1$s. Профіль під’єднано до додатка %2$s, який може відстежувати вашу робочу активність у мережі, зокрема в електронній пошті, додатках і на веб-сайтах.\n\nЗв’яжіться з адміністратором, щоб дізнатися більше." - "Вашим робочим профілем керує організація %1$s. Профіль під’єднано до додатка %2$s, який може відстежувати вашу робочу активність у мережі, зокрема в електронній пошті, додатках і на веб-сайтах.\n\nВаш профіль також під’єднано до додатка %3$s, який може відстежувати вашу особисту активність у мережі." + + + + + + + + "Вашим пристроєм керує організація %1$s.\n\nАдміністратор може відстежувати та контролювати налаштування, корпоративний доступ, додатки, геодані й інші дані, пов’язані з вашим пристроєм.\n\nВаш профіль під’єднано до додатка %2$s, який може відстежувати вашу активність у мережі, зокрема в електронній пошті, додатках і на веб-сайтах.\n\nЗв’яжіться з адміністратором, щоб дізнатися більше." "Пристрій залишатиметься заблокованим, доки ви не розблокуєте його вручну" "Швидше отримуйте сповіщення" @@ -399,12 +406,16 @@ "Відхилити" "%1$s призначено регулятором гучності" "Торкніться, щоб відновити оригінал." - "Ви в робочому профілі" + + "Тюнер System UI" "Показувати заряд акумулятора у відсотках" "Показувати заряд акумулятора у відсотках в рядку стану, коли пристрій не заряджається" "Швидкі налаштування" "Рядок стану" + "Демонстраційний режим" + "Увімкнути демонстраційний режим" + "Показати демонстраційний режим" "Ethernet" "Сигнал" "Робочий профіль" @@ -415,4 +426,8 @@ "Наступний сигнал о %1$s не пролунає" "%1$s" "%1$s" + + + + diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ur-rPK/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ur-rPK/strings.xml index faad483..06dbc34 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ur-rPK/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ur-rPK/strings.xml @@ -267,8 +267,7 @@ "مربوط نہیں ہے" "کوئی نیٹ ورک نہیں ہے" "‏Wi-Fi آف ہے" - - + "‏کوئی WI-FI نیٹ ورک دستیاب نہیں" "کاسٹ کریں" "کاسٹنگ" "بغیر نام والا آلہ" @@ -329,6 +328,8 @@ "چارج ہو رہا ہے (مکمل ہونے تک %s باقی ہیں)" "صارف سوئچ کریں" "صارف سوئچ کریں، موجودہ صارف %s" + + "پروفائل دکھائیں" "صارف کو شامل کریں" "نیا صارف" @@ -365,14 +366,19 @@ "‏VPN کو غیر فعال کریں" "‏VPN کو غیر منسلک کریں" "آپ کے آلہ کا نظم کیا جاتا ہے بذریعہ %1$s۔\n\nآپ کا منتظم ترتیبات، کارپوریٹ رسائی، ایپس، آپ کے آلہ سے وابستہ ڈیٹا اور آپ کے آلہ کے مقام کی معلومات کو مانیٹر اور ان کا نظم کر سکتا ہے۔ مزید معلومات کیلئے، اپنے منتظم سے رابطہ کریں۔" - "‏آپ نے ایک ایپ کو VPN کنکشن ترتیب دینے کی اجازت دی ہے۔\n\nیہ ایپ ای میلز، ایپس اور ویب سائٹس سمیت آپ کے آلہ اور نیٹ ورک کی سرگرمی مانیٹر کر سکتی ہے۔" + + "‏آپ کے آلہ کا نظم کیا جاتا ہے بذریعہ %1$s۔\n\nآپ کا منتظم ترتیبات، کارپوریٹ رسائی، ایپس، آپ کے آلہ سے وابستہ ڈیٹا اور آپ کے آلہ کے مقام کی معلومات کو مانیٹر اور ان کا نظم کر سکتا ہے۔\n\nآپ ایک VPN سے منسلک ہیں، جو ای میلز، ایپس اور محفوظ ویب سائٹس سمیت آپ کے نیٹ ورک کی سرگرمی مانیٹر کر سکتا ہے۔\n\nمزید معلومات کیلئے، اپنے منتظم سے رابطہ کریں۔" "‏آپ کا دفتری پروفائل %1$s کے زیر انتظام ہے۔\n\nآپ کا منتظم ای میلز، ایپس اور ویب سائٹس سیمت آپ کے نیٹ ورک کی سرگرمی مانیٹر کر سکتا ہے۔\n\nمزید معلومات کیلئے اپنے منتظم سے رابطہ کریں۔\n\nآپ ایک VPN سے بھی منسلک ہیں، جو آپ کے نیٹ ورک کی سرگرمی مانیٹر کر سکتا ہے۔" "VPN" - "آپ %1$s سے منسلک ہیں، جو ای میلز، ایپس اور ویب سائٹس سمیت آپ کے نیٹ ورک کی سرگرمی مانیٹر کر سکتی ہے۔" - "آپ %1$s سے منسلک ہیں، جو ای میلز، ایپس اور ویب سائٹس آپ کے نجی نیٹ ورک کی سرگرمی مانیٹر کر سکتی ہے۔" - "آپ کا دفتری پروفائل %1$s کے زیر انتظام ہے۔ یہ %2$s سے منسلک ہے، جو ای میلز، ایپس اور ویب سائٹس سمیت آپ کے نیٹ ورک کی سرگرمی مانیٹر کر سکتی ہے۔\n\nمزید معلومات کیلئے اپنے منتظم سے رابطہ کریں۔" - "آپ کا دفتری پروفائل %1$s کے زیر انتظام ہے۔ یہ %2$s سے منسلک ہے، جو ای میلز، ایپس اور ویب سائٹس سمیت آپ کے نیٹ ورک کی سرگرمی مانیٹر کر سکتا ہے۔\n\nآپ %3$s سے بھی منسلک ہیں، جو آپ کے نجی نیٹ ورک کی سرگرمی کو مانیٹر کر سکتا ہے۔" + + + + + + + + "آپ کا آلہ %1$s کے زیر انتظام ہے۔\n\nآپ کا منتظم ترتیبات، کارپوریٹ رسائی، ایپس، آپ کے آلہ سے وابستہ ڈیٹا اور آپ کے آلہ کے مقام کی معلومات کو مانیٹر اور ان کا نظم کر سکتا ہے۔\n\nآپ %2$s سے منسلک ہیں، جو ای میلز، ایپس اور ویب سائٹس سمیت آپ کے نیٹ ورک کی سرگرمی مانیٹر کر سکتی ہے۔\n\nمزید معلومات کیلئے اپنے منتظم سے رابطہ کریں۔" "آلہ اس وقت تک مقفل رہے گا جب تک آپ دستی طور پر اسے غیر مقفل نہ کریں" "تیزی سے اطلاعات حاصل کریں" @@ -398,12 +404,19 @@ "مسترد کریں" "%1$s والیوم ڈائلاگ ہے" "اصل کو بحال کرنے کیلئے ٹچ کریں۔" - "آپ دفتری پروفائل میں ہیں" + + "‏سسٹم UI ٹیونر" "سرایت کردہ بیٹری کی فیصد دکھائیں" "جب چارج نہ ہو رہا ہو تو بیٹری کی سطح کی فیصد اسٹیٹس بار آئیکن کے اندر دکھائیں" "فوری ترتیبات" "اسٹیٹس بار" + + + + + + "ایتھرنیٹ" "الارم" "دفتری پروفائل" @@ -414,4 +427,8 @@ "آپ کو %1$s بجے اپنا اگلا الارم سنائی نہیں دے گا" "%1$s بجے" "%1$s بجے" + + + + diff --git a/packages/SystemUI/res/values-uz-rUZ/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-uz-rUZ/strings.xml index 227b8aa..ecf4813 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-uz-rUZ/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-uz-rUZ/strings.xml @@ -267,8 +267,7 @@ "Ulanmagan" "Tarmoq mavjud emas" "Wi-Fi o‘chirilgan" - - + "Hech qanday Wi-Fi tarmog‘i mavjud emas" "Wi-Fi monitor" "Translatsiya qilinmoqda" "Nomsiz qurilma" @@ -329,6 +328,8 @@ "Quvvat olmoqda (%sda to‘ladi)" "Foydalanuvchini almashtirish" "Foydalanuvchini o‘zgartirish. Joriy foydalanuvchi – %s" + + "Profilni ko‘rsatish" "Foydalanuvchi qo‘shish" "Yangi foydalanuvchi" @@ -365,14 +366,19 @@ "VPN tarmog‘ini o‘chirish" "VPN ulanishini uzish" "Qurilmangiz %1$s tomonidan boshqariladi.\n\nAdministrator sozlamalar, korporativ kirish huquqi, ilovalar, qurilmangizdagi ma’lumotlar, jumladan, joylashuv ma’lumotlari hamda unga bog‘liq boshqa ma’lumotlarni boshqarishi mumkin. Ko‘proq ma’lumot olish uchun administrator bilan bog‘laning." - "Siz ilovaga VPN tarmog‘iga ulanishga ruxsat bergansiz.\n\nUshbu ilova qurilmangiz va internetdagi harakatlaringizni, jumladan, e-pochta, ilovalar va veb-saytlar bilan ishlashingizni kuzatishi mumkin." + + "Qurilmangiz %1$s tomonidan boshqariladi.\n\nAdministrator sozlamalar, korporativ kirish huquqi, ilovalar, qurilmangizdagi ma’lumotlar, jumladan, joylashuv ma’lumotlarini boshqarishi mumkin.\n\nShuningdek, siz Internetdagi harakatlaringizni, jumladan, e-pochta, ilova va veb-saytlar bilan ishlashingizni kuzata oladigan VPN tarmog‘iga ham ulangansiz.\n\nKo‘proq ma’lumot olish uchun administrator bilan bog‘laning." "Sizning ishchi profilingiz %1$s tomonidan boshqariladi.\n\nAdministrator internetdagi harakatlaringizni, jumladan, e-pochta, ilova va xavfsiz veb-saytlar bilan ishlashingizni kuzatishi mumkin.\n\nBatafsil ma’lumot olish uchun administrator bilan bog‘laning.\n\nShuningdek, siz VPN tarmog‘iga ham ulangansiz. U internetdagi harakatlaringizni kuzatishi mumkin." "VPN" - "%1$s ilovasi ishga tushirildi. U internetdagi harakatlaringiz, jumladan, e-pochta, ilova va veb-saytlardagi xatti-harakatlaringizni kuzatishi mumkin." - "%1$s ilovasi ishga tushirildi. U internetdagi harakatlaringiz, jumladan, e-pochta, ilova va veb-saytlardagi xatti-harakatlaringizni kuzatishi mumkin." - "Sizning ishchi profilingiz %1$s tomonidan boshqariladi. U %2$s ilovasiga ulangan. Ushbu ilova ish tarmog‘idagi harakatlaringizni, jumladan, e-pochta, ilova va veb-saytlardagi xatti-harakatlaringizni kuzatishi mumkin.\n\nBatafsil ma’lumot olish uchun administrator bilan bog‘laning." - "Sizning ishchi profilingiz %1$s tomonidan boshqariladi. U %2$s ilovasiga ulangan. Ushbu ilova ish tarmog‘idagi harakatlaringizni, jumladan, e-pochta, ilova va veb-saytlardagi xatti-harakatlaringizni kuzatishi mumkin.\n\nShuningdek, siz %3$s ilovasiga ham ulangansiz. U shaxsiy tarmoqdagi harakatlaringizni kuzatishi mumkin." + + + + + + + + "Qurilmangiz %1$s tomonidan boshqariladi.\n\nAdministrator sozlamalar, korporativ kirish huquqi, ilovalar, qurilmangizdagi ma’lumotlar, jumladan, joylashuv ma’lumotlarini boshqarishi mumkin.\n\nShuningdek, siz %2$s ilovasiga ham ulangansiz. Ushbu ilova internetdagi harakatlaringizni, jumladan, e-pochta, ilovalar va veb-saytlar bilan ishlashingizni kuzata oladi.\n\nBatafsil ma’lumot olish uchun administrator bilan bog‘laning." "Qurilma qo‘lda qulfdan chiqarilmaguncha qulflangan holatda qoladi" "Bildirishnomalarni tezroq oling" @@ -398,12 +404,19 @@ "Rad etish" "%1$s ovoz balandligini boshqaradi" "Aslini tiklash uchun bosing." - "Siz Android for Work profiliga kirgansiz" + + "SystemUI Tuner" "Batareya foizi ko‘rsatilsin" "Batareya quvvat olmayotgan vaqtda uning foizi holat qatorida ko‘rsatilsin" "Tezkor sozlamalar" - "Holat paneli" + "Holat qatori" + + + + + + "Ethernet" "Signal" "Ishchi profil" @@ -414,4 +427,8 @@ "Keyingi signal (%1$s) chalinmaydi" "%1$s" "%1$s" + + + + diff --git a/packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml index ae5ac13..bfa9838 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml @@ -328,6 +328,8 @@ "Đang sạc (%s cho đến khi đầy)" "Chuyển đổi người dùng" "Chuyển người dùng, người dùng hiện tại %s" + + "Hiển thị hồ sơ" "Thêm người dùng" "Người dùng mới" @@ -364,14 +366,19 @@ "Tắt VPN" "Ngắt kết nối VPN" "Thiết bị của bạn được quản lý bởi %1$s.\n\nQuản trị viên của bạn có thể giám sát và quản lý cài đặt, quyền truy cập của công ty, ứng dụng và dữ liệu được liên kết với thiết bị của bạn và thông tin về vị trí của thiết bị. Để biết thêm thông tin, hãy liên hệ với quản trị viên của bạn." - "Bạn đã cấp cho ứng dụng quyền thiết lập kết nối VPN.\n\nỨng dụng này có thể giám sát hoạt động mạng và thiết bị của bạn, bao gồm email, ứng dụng và trang web." + + "Thiết bị của bạn được quản lý bởi %1$s.\n\nQuản trị viên của bạn có thể giám sát và quản lý cài đặt, quyền truy cập của công ty, ứng dụng, dữ liệu được liên kết với thiết bị của bạn và thông tin về vị trí của thiết bị.\n\nBạn được kết nối với VPN, mạng này có thể giám sát hoạt động mạng của bạn, bao gồm email, ứng dụng và trang web.\n\nĐể biết thêm thông tin, hãy liên hệ với quản trị viên của bạn." "Hồ sơ Android Work của bạn được quản lý bởi %1$s.\n\nQuản trị viên có thể giám sát hoạt động mạng của bạn bao gồm email, ứng dụng và trang web.\n\nĐể biết thêm thông tin, hãy liên hệ với quản trị viên của bạn.\n\nBạn cũng được kết nối với VPN, có thể giám sát hoạt động mạng của bạn." "VPN" - "Bạn đang kết nối với %1$s. Ứng dụng này có thể giám sát hoạt động mạng của bạn bao gồm email, ứng dụng và trang web." - "Bạn đang kết nối với %1$s. Ứng dụng này có thể giám sát hoạt động mạng cá nhân của bạn bao gồm email, ứng dụng và trang web." - "Hồ sơ Android Work của bạn được quản lý bởi %1$s. Hồ sơ Android Work được kết nối với %2$s, ứng dụng này có thể giám sát hoạt động mạng công việc của bạn, bao gồm email, ứng dụng và trang web.\n\nĐể biết thêm thông tin, hãy liên hệ với quản trị viên của bạn." - "Hồ sơ Android Work của bạn được quản lý bởi %1$s. Hồ sơ Android Work được kết nối với %2$s, ứng dụng này có thể giám sát hoạt động mạng công việc của bạn, bao gồm email, ứng dụng và trang web.\n\nBạn cũng được kết nối với %3$s, có thể giám sát hoạt động mạng cá nhân của bạn." + + + + + + + + "Thiết bị của bạn được quản lý bởi %1$s.\n\nQuản trị viên có thể giám sát và quản lý cài đặt, quyền truy cập của công ty, ứng dụng, dữ liệu được liên kết với thiết bị của bạn và thông tin về vị trí của thiết bị.\n\nBạn được kết nối với %2$s. Ứng dụng này có thể giám sát hoạt động mạng của bạn, bao gồm email, ứng dụng và trang web.\n\nĐể biết thêm thông tin, hãy liên hệ với quản trị viên của bạn." "Thiết bị sẽ vẫn bị khóa cho tới khi bạn mở khóa theo cách thủ công" "Nhận thông báo nhanh hơn" @@ -397,12 +404,16 @@ "Từ chối" "%1$s là hộp thoại khối lượng" "Chạm để khôi phục bản gốc." - "Bạn đang trên hồ sơ công việc" + + "Bộ điều hướng giao diện người dùng hệ thống" "Hiển thị tỷ lệ phần trăm pin được nhúng" "Hiển thị tỷ lệ phần trăm mức pin bên trong biểu tượng thanh trạng thái khi không sạc" "Cài đặt nhanh" "Thanh trạng thái" + "Chế độ trình diễn" + "Bật chế độ trình diễn" + "Hiển thị chế độ trình diễn" "Ethernet" "Báo thức" "Hồ sơ công việc" @@ -413,4 +424,8 @@ "Bạn sẽ không nghe thấy báo thức tiếp theo lúc %1$s của mình" "lúc %1$s" "vào %1$s" + + + + diff --git a/packages/SystemUI/res/values-zh-rCN/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-zh-rCN/strings.xml index ed565a2..5a69b1a 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -269,8 +269,7 @@ "未连接" "无网络" "WLAN:关闭" - - + "没有 WLAN 网络" "投射" "正在投射" "未命名设备" @@ -331,6 +330,8 @@ "正在充电(还需%s充满)" "切换用户" "切换用户,当前用户为%s" + + "显示个人资料" "添加用户" "新用户" @@ -367,14 +368,19 @@ "关闭VPN" "断开VPN连接" "您的设备由以下单位管理:%1$s。\n\n您单位的管理员可以监控和管理与此设备相关的设置、企业权限、应用、数据以及设备位置信息。若要了解详情,请与您单位的管理员联系。" - "您已授权应用设置 VPN 连接。\n\n该应用可以监控您的设备和网络活动,包括收发电子邮件、使用应用和浏览网站。" + + "您的设备由以下单位管理:%1$s。\n\n您单位的管理员可以监控和管理与此设备相关的设置、企业权限、应用、数据以及设备位置信息。\n\n您已连接到 VPN,此 VPN 也可以监控您的网络活动,包括收发电子邮件、使用应用和浏览网站。\n\n若要了解详情,请与您单位的管理员联系。" "您的工作资料由以下单位管理:%1$s。\n\n您单位的管理员可以监控您的网络活动,包括收发电子邮件、使用应用和浏览网站。\n\n若要了解详情,请与您单位的管理员联系。\n\n此外,您还连接到了 VPN,此 VPN 也可以监控您的网络活动。" "VPN" - "您已连接到%1$s,该应用可以监控您的网络活动,包括收发电子邮件、使用应用和浏览网站。" - "您已连接到%1$s,该应用可以监控您的个人网络活动,包括收发电子邮件、使用应用和浏览网站。" - "您的工作资料由以下单位管理:%1$s。您已连接到%2$s,该应用可以监控您的工作网络活动,包括收发电子邮件、使用应用和浏览网站。\n\n若要了解详情,请与您单位的管理员联系。" - "您的工作资料由以下单位管理:%1$s。您已连接到%2$s,该应用可以监控您的工作网络活动,包括收发电子邮件、使用应用和浏览网站。\n\n此外,您还连接到了%3$s,该应用可以监控您的个人网络活动。" + + + + + + + + "您的设备由以下单位管理:%1$s。\n\n您单位的管理员可以监控和管理与此设备相关的设置、企业权限、应用、数据以及设备位置信息。\n\n您已连接到%2$s,该应用可以监控您的网络活动,包括收发电子邮件、使用应用和浏览网站。\n\n若要了解详情,请与您单位的管理员联系。" "在您手动解锁之前,设备会保持锁定状态" "更快捷地查看通知" @@ -400,12 +406,19 @@ "拒绝" "“%1$s”已用作音量控制对话框" "触摸即可恢复原始设置。" - "您正在使用工作资料" + + "系统界面调谐器" "嵌入式显示电池电量百分比 显示嵌入的电池电量百分比" "未充电时在状态栏图标内显示电池电量百分比" "快速设置" "状态栏" + + + + + + "以太网" "闹钟" "工作资料" @@ -416,4 +429,8 @@ "您在%1$s将不会听到下次闹钟响铃" "%1$s" "%1$s" + + + + diff --git a/packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml index c198419..74a04dd 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -330,6 +330,8 @@ "充電中 (%s後完成充電)" "切換使用者" "切換使用者,目前使用者是%s" + + "顯示個人檔案" "新增使用者" "新使用者" @@ -366,14 +368,19 @@ "停用 VPN" "中斷 VPN 連線" "您的裝置由 %1$s 管理。\n\n您的管理員可以監控及管理您裝置的設定、企業存取、應用程式、資料及位置資訊。如需更多資訊,請聯絡您的管理員。" - "您已授權應用程式設定 VPN 連線。\n\n這個應用程式可以監控您的裝置和網絡活動,包括電郵、應用程式和安全網站。" + + "您的裝置由 %1$s 管理。\n\n您的管理員可以監控及管理您裝置的設定、企業存取、應用程式、資料及位置資訊。\n\n此外,由於您的裝置連至 VPN,因此 VPN 服務供應商也能監控您的個人網絡活動,包括電郵、應用程式及網站。\n\n如需更多資訊,請聯絡您的管理員。" "您的裝置由 %1$s 管理。\n\n您的管理員可以監控您的網絡活動,包括電郵、應用程式及網站。\n\n如需瞭解更多資訊,請聯絡管理員。\n\n由於您的裝置連至 VPN,因此 VPN 服務供應商也可監控您的網絡活動。" "VPN" - "您的裝置已連至 %1$s ,它可以監控您的網絡活動,包括電郵、應用程式及網站。" - "您的裝置已連至 %1$s ,它可以監控您的個人網絡活動,包括電郵、應用程式及網站。" - "您的公司檔案由 %1$s 管理。它已連至 %2$s ,可以監控您的工作網絡活動,包括電郵、應用程式及網站。\n\n如需瞭解更多資訊,請聯絡管理員。" - "您的公司檔案由 %1$s 管理。它已連至 %2$s ,可以監控您的工作網絡活動,包括電郵、應用程式及網站。\n\n此外,由於您的裝置也連至 %3$s,因此它也可監控您的個人網絡活動。" + + + + + + + + "您的裝置由 %1$s 管理。\n\n您的管理員可以監控及管理您裝置的設定、企業存取、應用程式、資料及位置資訊。\n\n此外,您的裝置連至 %2$s,它能監控您的網絡活動,包括電郵、應用程式及網站。\n\n如需更多資訊,請聯絡您的管理員。" "裝置將保持上鎖,直到您手動解鎖" "更快取得通知" @@ -399,12 +406,16 @@ "拒絕" "「%1$s」為音量對話框" "輕觸即可復原。" - "您正在「工作設定檔」頁面" + + "系統使用者介面調諧器" "顯示嵌入的電池百分比" "非充電時,在狀態列圖示顯示電量百分比" "快速設定" "狀態列" + "示範模式" + "啟用示範模式" + "顯示示範模式" "以太網" "鬧鐘" "工作設定檔" @@ -415,4 +426,8 @@ "您不會%1$s聽到鬧鐘" "在 %1$s" "在%1$s" + + + + diff --git a/packages/SystemUI/res/values-zh-rTW/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-zh-rTW/strings.xml index ecb789d..080551b 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -269,8 +269,7 @@ "未連線" "沒有網路" "Wi-Fi 已關閉" - - + "沒有 Wi-Fi 網路" "投放" "投放" "未命名的裝置" @@ -331,6 +330,8 @@ "充電中 (%s後充飽)" "切換使用者" "切換使用者,目前使用者是%s" + + "顯示設定檔" "新增使用者" "新使用者" @@ -367,14 +368,19 @@ "停用 VPN" "中斷 VPN 連線" "您的裝置由下列機構管理:%1$s。\n\n您的管理員可以監控及管理與裝置相關的設定、企業網路存取權、應用程式和資料,以及裝置的位置資訊。如需詳細資訊,請洽您的管理員。" - "您已授權一個應用程式設定 VPN 連線。\n\n這個應用程式可以監控您的裝置和網路活動,包括收發電子郵件、使用應用程式和瀏覽網站。" + + "您的裝置由下列機構管理:%1$s。\n\n您的管理員可以監控及管理與裝置相關的設定、企業網路存取權、應用程式和資料,以及裝置的位置資訊。\n\n由於您的裝置已連線至 VPN,您的網路活動也會受到 VPN 監控,包括收發電子郵件、使用應用程式和瀏覽網站。\n\n如需詳細資訊,請洽您的管理員。" "您的 Work 設定檔由下列機構管理:%1$s。\n\n您的管理員可以監控您的網路活動,包括收發電子郵件、使用應用程式及瀏覽網站。\n\n如需詳細資訊,請洽您的管理員。\n\n同時,由於您的裝置已連線至 VPN,您的網路活動也會受到 VPN 監控。" "VPN" - "由於您已連線至 %1$s,您的網路活動也會受到這個應用程式監控,包括收發電子郵件、使用應用程式和瀏覽網站。" - "由於您已連線至 %1$s,您的個人網路活動也會受到這個應用程式監控,包括收發電子郵件、使用應用程式和瀏覽網站。" - "您的 Work 設定檔由下列機構管理:%1$s。由於設定檔已連線至 %2$s,您的 Work 網路活動也會受到這個應用程式監控,包括收發電子郵件、使用應用程式和瀏覽網站。\n\n如需詳細資訊,請洽您的管理員。" - "您的 Work 設定檔由下列機構管理:%1$s。由於設定檔已連線至 %2$s,您的工作網路活動也會受到這個應用程式監控,包括收發電子郵件、使用應用程式和瀏覽網站。\n\n同時由於您也連線至 %3$s,您的個人網路活動也會受到這個應用程式監控。" + + + + + + + + "您的裝置由下列機構管理:%1$s。\n\n您的管理員可以監控及管理與裝置相關的設定、企業網路存取權、應用程式和資料,以及裝置的位置資訊。\n\n由於您的裝置已連線至 %2$s,您的網路活動也會受到這個應用程式監控,包括收發電子郵件、使用應用程式和瀏覽網站。\n\n如需詳細資訊,請洽您的管理員。" "在您手動解鎖前,裝置將保持鎖定狀態" "更快取得通知" @@ -400,12 +406,19 @@ "拒絕" "「%1$s」現在是預設的音量控制對話方塊。" "輕觸這裡即可恢復原始設定。" - "您目前在 Work 設定檔" + + "系統使用者介面調整精靈" "顯示嵌入式電池百分比" "未充電時在狀態列圖示中顯示電量百分比" "快速設定" "狀態列" + + + + + + "乙太網路" "鬧鐘" "Work 設定檔" @@ -416,4 +429,8 @@ "您不會聽到下一個%1$s 的鬧鐘" "於%1$s" "於%1$s" + + + + diff --git a/packages/SystemUI/res/values-zu/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-zu/strings.xml index 53c0c5a..b966d9a 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-zu/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-zu/strings.xml @@ -328,6 +328,8 @@ "Iyashaja (%s ize igcwale)" "Shintsha umsebenzisi" "Shintsha umsebenzisi, umsebenzisi wamanje ngu-%s" + + "Bonisa iphrofayela" "Engeza umsebenzisi" "Umsebenzisi omusha" @@ -364,14 +366,19 @@ "Khubaza i-VPN" "Nqamula i-VPN" "Idivayisi yakho iphethwe yi-%1$s.\n\nUmlawuli wakho angaqapha aphinde aphathe izilungiselelo, ukufinyelela kwenkampani, izinhlelo zokusebenza, idatha ehlotshaniswa nedivayisi yakho, kanye nolwazi lwendawo yedivayisi yakho. Ukuze uthole olunye ulwazi xhumana nomlawuli wakho." - "Unikeze uhlelo lokusebenza imvume yokuthi lusethe ukuxhumeka kwe-VPN.\n\nLolu hlelo lokusebenza lungagada idivayisi yakho kanye nomsebenzi wenethiwekhi, ofaka ama-imeyili, izinhlelo zokusebenza namawebhusayithi." + + "Idivayisi yakho iphethwe yi-%1$s.\n\nUmlawuli wakho angaqapha aphinde aphathe izilungiselelo, ukufinyelela kwezinkampani, izinhlelo zokusebenza, idatha ehlotshaniswa nedivayisi yakho, kanye nolwazi lwendawo yedivayisi yakho.\n\nUxhumeke ku-VPN, engaqapha umsebenzi wakho wenethiwekhi, ofaka ama-imeyili, izinhlelo zokusebenza, namawebhusayithi.\n\nUkuze uthole olunye ulwazi, xhumana nomlawuli wakho." "Iphrofayela yakho yomsebenzi iphethwe yi-%1$s.\n\nUmqondisi wakho unamandla wokuqaphela umsebenzi wenethiwekhi yakho ofaka ama-imeyili, izinhlelo zokusebenza, namawebhusayithi.\n\nUkuze uthole olunye ulwazi, xhumana nomqondisi wakho.\n\nFuthi uxhumeke ku-VPN, engaqaphela umsebenzi wenethiwekhi yakho." "I-VPN" - "Uxhumeke ku-%1$s, engaqaphela umsebenzi wenethiwekhi yakho ofaka ama-imeyili, izinhlelo zokusebenza namawebhusayithi." - "Uxhumeke ku-%1$s, engaqaphela umsebenzi wakho womuntu siqu wenethiwekhi, ofaka ama-imeyili, izinhlelo zokusebenza namawebhusayithi." - "Iphrofayela yakho yomsebenzi iphethwe yi-%1$s. Ixhumeke ku-%2$s, engaqaphela umsebenzi wakho wenethiwekhi, ofaka ama-imeyili, izinhlelo zokusebenza namawebhusayithi.\n\nUkuze uthole olunye ulwazi, xhumana nomqondisi wakho." - "Iphrofayela yakho yomsebenzi iphethwe yi-%1$s. Ixhumeke ku-%2$s, engaqaphela umsebenzi wakho wenethiwekhi, ofaka ama-imeyili, izinhlelo zokusebenza namawebhusayithi.\n\nFuthi uxhumeke ku-%3$s, engaqaphela umsebenzi wenethiwekhi yakho yomuntu siqu." + + + + + + + + "Idivayisi yakho iphethwe yi-%1$s.\n\nUmqondisi wakho angaqaphela aphinde aphathe izilungiselelo, ukufinyelela kwezinkampani, izinhlelo zokusebenza, idatha ehlotshaniswa nedivayisi yakho, nolwazi lendawo yedivayisi yakho.\n\nUxhumeke ku-%2$s, engaqaphela umsebenzi wakho wenethiwekhi, ofaka ama-imeyili, izinhlelo zokusebenza namawebhusayithi.\n\nUkuze uthole olunye ulwazi, xhumana nomqondisi wakho." "Idivayisi izohlala ikhiyekile uze uyivule ngokwenza" "Thola izaziso ngokushesha" @@ -397,12 +404,16 @@ "Phika" "I-%1$s yingxoxo yevolumu" "Thinta ukuze ubuyisele kokwangempela." - "Ukuphrofayela yomsebenzi" + + "Isishuni se-UI yesistimu" "Bonisa amaphesenti ebhethri elinamathiselwe" "Bonisa amaphesenti eleveli yebhethri ngaphakathi kwesithonjana sebha yesimo uma kungashajwa" "Izilungiselelo ezisheshayo" "Ibha yesimo" + "Imodi yedemo" + "Nika amandla imodi yedemo" + "Bonisa imodi yedemo" "I-Ethernet" "I-alamu" "Iphrofayela yomsebenzi" @@ -413,4 +424,8 @@ "Ngeke uzwe i-alamu yakho elandelayo ngo-%1$s" "ngo-%1$s" "nge-%1$s" + + + + -- cgit v1.1