From 38bae539f8208be542474eb05ab635cc9c0f3bdd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Baligh Uddin Date: Mon, 9 Dec 2013 13:55:11 -0800 Subject: Remove deprecated locales Bug:11340849 Change-Id: Ib99486303927a6bce308b113d70f8e5b5bce4a13 --- .../res/values-be/strings.xml | 38 ---- .../res/values-et/strings.xml | 38 ---- .../res/values-hy/strings.xml | 38 ---- .../res/values-ka/strings.xml | 38 ---- .../res/values-km/strings.xml | 38 ---- .../res/values-lo/strings.xml | 38 ---- .../res/values-mn/strings.xml | 38 ---- .../res/values-ms/strings.xml | 38 ---- .../res/values-be/strings.xml | 24 --- .../res/values-et/strings.xml | 24 --- .../res/values-hy/strings.xml | 24 --- .../res/values-ka/strings.xml | 24 --- .../res/values-km/strings.xml | 24 --- .../res/values-lo/strings.xml | 24 --- .../res/values-mn/strings.xml | 24 --- .../res/values-ms/strings.xml | 24 --- packages/DocumentsUI/res/values-mn/strings.xml | 53 ----- .../res/values-mn/strings.xml | 21 -- .../Keyguard/res/values-be/activitystrings.xml | 36 ---- packages/Keyguard/res/values-be/strings.xml | 168 ---------------- .../Keyguard/res/values-et/activitystrings.xml | 36 ---- packages/Keyguard/res/values-et/strings.xml | 138 ------------- packages/Keyguard/res/values-hy/strings.xml | 138 ------------- packages/Keyguard/res/values-ka/strings.xml | 138 ------------- packages/Keyguard/res/values-km/strings.xml | 138 ------------- packages/Keyguard/res/values-lo/strings.xml | 138 ------------- packages/Keyguard/res/values-mn/strings.xml | 138 ------------- .../Keyguard/res/values-ms/activitystrings.xml | 36 ---- packages/Keyguard/res/values-ms/strings.xml | 138 ------------- .../PrintSpooler/res/values-be/donottranslate.xml | 22 -- .../SettingsProvider/res/values-be/strings.xml | 23 --- .../SettingsProvider/res/values-et/strings.xml | 23 --- .../SettingsProvider/res/values-hy/strings.xml | 23 --- .../SettingsProvider/res/values-ka/strings.xml | 23 --- .../SettingsProvider/res/values-km/strings.xml | 23 --- .../SettingsProvider/res/values-lo/strings.xml | 23 --- .../SettingsProvider/res/values-mn/strings.xml | 23 --- .../SettingsProvider/res/values-ms/strings.xml | 23 --- packages/Shell/res/values-be/strings.xml | 24 --- packages/Shell/res/values-et/strings.xml | 24 --- packages/Shell/res/values-hy/strings.xml | 24 --- packages/Shell/res/values-ka/strings.xml | 24 --- packages/Shell/res/values-km/strings.xml | 24 --- packages/Shell/res/values-lo/strings.xml | 24 --- packages/Shell/res/values-mn/strings.xml | 24 --- packages/Shell/res/values-ms/strings.xml | 24 --- packages/SystemUI/res/values-be/strings.xml | 223 --------------------- packages/SystemUI/res/values-et/strings.xml | 204 ------------------- packages/SystemUI/res/values-hy/strings.xml | 204 ------------------- packages/SystemUI/res/values-ka/strings.xml | 204 ------------------- packages/SystemUI/res/values-km/strings.xml | 204 ------------------- packages/SystemUI/res/values-lo/strings.xml | 204 ------------------- packages/SystemUI/res/values-mn/strings.xml | 208 ------------------- packages/SystemUI/res/values-ms/strings.xml | 204 ------------------- packages/VpnDialogs/res/values-be/strings.xml | 30 --- packages/VpnDialogs/res/values-et/strings.xml | 30 --- packages/VpnDialogs/res/values-hy/strings.xml | 30 --- packages/VpnDialogs/res/values-ka/strings.xml | 30 --- packages/VpnDialogs/res/values-km/strings.xml | 30 --- packages/VpnDialogs/res/values-lo/strings.xml | 30 --- packages/VpnDialogs/res/values-mn/strings.xml | 30 --- packages/VpnDialogs/res/values-ms/strings.xml | 30 --- 62 files changed, 4105 deletions(-) delete mode 100644 packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-be/strings.xml delete mode 100644 packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-et/strings.xml delete mode 100644 packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-hy/strings.xml delete mode 100644 packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-ka/strings.xml delete mode 100644 packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-km/strings.xml delete mode 100644 packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-lo/strings.xml delete mode 100644 packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-mn/strings.xml delete mode 100644 packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-ms/strings.xml delete mode 100644 packages/DefaultContainerService/res/values-be/strings.xml delete mode 100644 packages/DefaultContainerService/res/values-et/strings.xml delete mode 100644 packages/DefaultContainerService/res/values-hy/strings.xml delete mode 100644 packages/DefaultContainerService/res/values-ka/strings.xml delete mode 100644 packages/DefaultContainerService/res/values-km/strings.xml delete mode 100644 packages/DefaultContainerService/res/values-lo/strings.xml delete mode 100644 packages/DefaultContainerService/res/values-mn/strings.xml delete mode 100644 packages/DefaultContainerService/res/values-ms/strings.xml delete mode 100644 packages/DocumentsUI/res/values-mn/strings.xml delete mode 100644 packages/ExternalStorageProvider/res/values-mn/strings.xml delete mode 100644 packages/Keyguard/res/values-be/activitystrings.xml delete mode 100644 packages/Keyguard/res/values-be/strings.xml delete mode 100644 packages/Keyguard/res/values-et/activitystrings.xml delete mode 100644 packages/Keyguard/res/values-et/strings.xml delete mode 100644 packages/Keyguard/res/values-hy/strings.xml delete mode 100644 packages/Keyguard/res/values-ka/strings.xml delete mode 100644 packages/Keyguard/res/values-km/strings.xml delete mode 100644 packages/Keyguard/res/values-lo/strings.xml delete mode 100644 packages/Keyguard/res/values-mn/strings.xml delete mode 100644 packages/Keyguard/res/values-ms/activitystrings.xml delete mode 100644 packages/Keyguard/res/values-ms/strings.xml delete mode 100644 packages/PrintSpooler/res/values-be/donottranslate.xml delete mode 100644 packages/SettingsProvider/res/values-be/strings.xml delete mode 100644 packages/SettingsProvider/res/values-et/strings.xml delete mode 100644 packages/SettingsProvider/res/values-hy/strings.xml delete mode 100644 packages/SettingsProvider/res/values-ka/strings.xml delete mode 100644 packages/SettingsProvider/res/values-km/strings.xml delete mode 100644 packages/SettingsProvider/res/values-lo/strings.xml delete mode 100644 packages/SettingsProvider/res/values-mn/strings.xml delete mode 100644 packages/SettingsProvider/res/values-ms/strings.xml delete mode 100644 packages/Shell/res/values-be/strings.xml delete mode 100644 packages/Shell/res/values-et/strings.xml delete mode 100644 packages/Shell/res/values-hy/strings.xml delete mode 100644 packages/Shell/res/values-ka/strings.xml delete mode 100644 packages/Shell/res/values-km/strings.xml delete mode 100644 packages/Shell/res/values-lo/strings.xml delete mode 100644 packages/Shell/res/values-mn/strings.xml delete mode 100644 packages/Shell/res/values-ms/strings.xml delete mode 100644 packages/SystemUI/res/values-be/strings.xml delete mode 100644 packages/SystemUI/res/values-et/strings.xml delete mode 100644 packages/SystemUI/res/values-hy/strings.xml delete mode 100644 packages/SystemUI/res/values-ka/strings.xml delete mode 100644 packages/SystemUI/res/values-km/strings.xml delete mode 100644 packages/SystemUI/res/values-lo/strings.xml delete mode 100644 packages/SystemUI/res/values-mn/strings.xml delete mode 100644 packages/SystemUI/res/values-ms/strings.xml delete mode 100644 packages/VpnDialogs/res/values-be/strings.xml delete mode 100644 packages/VpnDialogs/res/values-et/strings.xml delete mode 100644 packages/VpnDialogs/res/values-hy/strings.xml delete mode 100644 packages/VpnDialogs/res/values-ka/strings.xml delete mode 100644 packages/VpnDialogs/res/values-km/strings.xml delete mode 100644 packages/VpnDialogs/res/values-lo/strings.xml delete mode 100644 packages/VpnDialogs/res/values-mn/strings.xml delete mode 100644 packages/VpnDialogs/res/values-ms/strings.xml (limited to 'packages') diff --git a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-be/strings.xml b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-be/strings.xml deleted file mode 100644 index 188041a..0000000 --- a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-be/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,38 +0,0 @@ - - - - - "Поўнае рэзервовае капіяванне" - "Поўнае аднаўленне" - "Было прапанавана поўнае рэзервовае капіяванне ўсіх дадзеных на падлучаным настольным кампутары. Дазволіць гэта?\n\nКалі вы самі не запытвалі рэзервовае капiяванне, спынiце аперацыю." - "Рэзервовае капіяванне дадзеных" - "Не ствараць рэзервовыя копіі" - "Запытана поўнае аднаўленне ўсіх дадзеных з падлучанага настольнага кампутара. Дазволіць гэта?\n\nКалі вы самі не запытвалі аднаўленне, не дазваляйце працягваць аперацыю. Гэта прывядзе да замены якіх-небудзь дадзеных, якія зараз знаходзяцца на прыладзе." - "Аднавіць мае дадзеныя" - "Не аднаўляць" - "Увядзіце ваш бягучы пароль рэзервовага капіявання ніжэй:" - "Увядзіце нiжэй пароль для расшыфравання прылады." - "Увядзіце пароль для расшыфравання прылады. Ён таксама будзе выкарыстоўвацца для расшыфравання рэзервовай копіі." - "Увядзіце пароль, які выкарыстоўваецца для шыфравання ўсіх дадзеных рэзервовага капіявання. Калі гэтае поле пакінуць пустым, будзе выкарыстоўвацца бягучы пароль рэзервовага капіявання:" - "Калі вы жадаеце зашыфраваць усе дадзеныя рэзервовага капіявання, увядзіце пароль ніжэй:" - "Калі дадзеныя для аднаўлення зашыфраваныя, увядзіце пароль ніжэй:" - "Рэзервовае капіяванне..." - "Рэзервовае капіяванне скончылася" - "Пачынаецца аднаўленне..." - "Аднаўленне скончылася" - "Тайм-аўт аперацыі" - diff --git a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-et/strings.xml b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-et/strings.xml deleted file mode 100644 index 0f5fde2..0000000 --- a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-et/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,38 +0,0 @@ - - - - - "Täielik varundus" - "Täielik taastamine" - "Taotleti kõikide andmete varundamist ühendatud lauaarvutist. Kas soovite seda lubada?\n\nKui te ei taotlenud varundust, siis ärge lubage toimingut jätkata." - "Varunda mu andmed" - "Ära varunda" - "Taotletud on kõikide andmete taastamist ühendatud lauaarvutist. Kas soovite seda lubada?\n\nKui te ei taotlenud taastamist, siis ärge lubage toimingut jätkata. See asendab kõik praegu seadmes olevad andmed." - "Taasta mu andmed" - "Ära taasta" - "Sisestage allpool praegune varunduse parool:" - "Sisestage allpool oma seadme krüpteerimise parool." - "Sisestage allpool oma seadme krüpteerimise parool. Seda kasutatakse ka varukoopiate arhiivi krüpteerimiseks." - "Sisestage parool kõikide varundatud andmete krüpteerimise jaoks. Kui jätate selle tühjaks, siis kasutatakse teie praegust varunduse parooli:" - "Kui soovite kõik varundusandmed krüpteerida, siis sisestage allpool parool:" - "Kui taasteandmed on krüpteeritud, siis sisestage allpool parool." - "Algab varundamine ..." - "Varundamine jõudis lõpule" - "Algab taastamine ..." - "Taastamine jõudis lõpule" - "Toiming aegus" - diff --git a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-hy/strings.xml b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-hy/strings.xml deleted file mode 100644 index 4db9080..0000000 --- a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-hy/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,38 +0,0 @@ - - - - - "Ամբողջական պահուստավորում" - "Ամբողջական վերականգնում" - "Կապակցված աշխատասեղանով համակարգչի վրա բոլոր տվյալների լրիվ պահուստավորման հարցում է արվել: Ցանկանու՞մ եք թույլատրել հարցման կատարումը:\n\nԵթե դուք ինքներդ պահուստավորման հարցում չեք արել, թույլ մի տվեք, որպեսզի գործողությունը շարունակվի:" - "Պահուստավորել իմ տվյալները" - "Չպահուստավորել" - "Հայցվել է բոլոր տվյալների ամբողջական վերականգնում միացված աշխատանքային համակարգչից: Ցանկանու՞մ եք թույլատրել, որ դա տեղի ունենա:\n\nԵթե վերականգնումը ինքներդ չեք հայցել, թուjլ մի տվեք, որ գործողությունը շարունակվի: Դա կփոխարինի ներկայում հեռախոսի մեջ գտնվող ցանկացած տվյալ:" - "Վերականգնել իմ տվյալները" - "Չվերականգնել" - "Խնդրում ենք մուտքագրել ձեր ընթացիկ պահուստային գաղտնաբառը ներքևում`" - "Խնդրում ենք մուտքագրել ձեր սարքի կոդավորված գաղտնաբառը ներքևում:" - "Խնդրում ենք մուտքագրել ձեր սարքի կոդավորված գաղտնաբառը ներքևում: Այն նաև կօգտագործվի պահուստային արխիվի կոդավորման համար:" - "Խնդրում ենք մուտքագրել գաղտնաբառը` ամբողջական պահուստավորվող տվյալները կոդավորելու համար: Եթե ​​այն դատարկ թողնեք, ապա կօգտագործվի ձեր առկա պահուստավորման գաղտնաբառը`" - "Եթե ​​ցանկանում եք կոդավորել ամբողջական պահուստավորված տվյալները, մուտքագրեք գաղտնաբառ ստորև`" - "Եթե ​​վերականգնվող տվյալները կոդավորված են, խնդրում ենք մուտքագրել գաղտնաբառը ստորև`" - "Պահուստավորումը սկսվում է..." - "Պահուստավորումն ավարտվեց" - "Վերականգնումը մեկնարկեց..." - "Վերականգնումն ավարտվեց" - "Գործողության ժամանակը սպառվեց" - diff --git a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-ka/strings.xml b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-ka/strings.xml deleted file mode 100644 index 49b72e1..0000000 --- a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-ka/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,38 +0,0 @@ - - - - - "სრული დამარქაფება" - "სრულად აღდგენა" - "მოთხოვნილ იქნა სამაგიდო კომპიუტერთან დაკავშირებული ყველა მონაცემის სრულყოფილი სარეზერვო ასლები. \n\nთუ სარეზერვო ასლები თქვენ არ მოგითხოვიათ, არ დაუშვათ ამ ოპერაციის გაგრძელება." - "ჩემი მონაცემების დამარქაფება" - "სარეზერვო ასლები არ გააკეთო" - "დაკავშირებული დესკტოპ კომპიუტერიდან მოხდა ყველა მონაცემის სრული აღდგენის მოთხოვნა. გსურთ, დაუშვათ ეს?\n\nთუ თქვენ თვითონ არ მოითხოვეთ აღდგენა, არ დაუშვათ ამ ოპერაციის გაგრძელება. ის ჩაანაცვლებს მოწყობილობაზე ამჟამად არსებულ ნებისმიერ მონაცემს!" - "ჩემი მონაცემების აღდგენა" - "არ აღადგინო" - "გთხოვთ, ქვემოთ მიუთითოთ თქვენი ამჟამინდელი სათადარიგო პაროლი:" - "გთხოვთ, ქვემოთ მიუთითოთ თქვენი მოწყობილობის დაშიფვრის პაროლი." - "გთხოვთ, ქვემოთ მიუთითოთ თქვენი მოწყობილობის დაშიფვრის პაროლი. ეს ასევე გამოყენებული იქნება სათადარიგო არქივის დაშიფრვისათვის." - "გთხოვთ შეიყვანოთ ყველა სამარქაფო ასლის დაშიფრვის პაროლი. თუ ამ ველს ცარიელს დატოვებთ, გამოყენებული იქნება მიმდინარე პაროლი:" - "თუ გსურთ მთელი დამარქაფებული მონაცემების დაშიფრვა, შეიყვანეთ პაროლი ქვემოთ:" - "თუ აღსადგენი მონაცემები დაშიფრულია, გთხოვთ, შეიყვანოთ პაროლი ქვემოთ:" - "ასლების მომზადება იწყება..." - "დამარქაფება დასრულდა" - "აღდგენა იწყება..." - "აღდგენა დასრულდა" - "ოპერაციის დროის ლიმიტი ამოიწურა" - diff --git a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-km/strings.xml b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-km/strings.xml deleted file mode 100644 index 956fdd7..0000000 --- a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-km/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,38 +0,0 @@ - - - - - "ការ​បម្រុង​ទុក​ពេញលេញ" - "ស្ដារ​ឡើងវិញ​ពេញលេញ" - "ការ​បម្រុងទុក​ទិន្នន័យ​ទាំងអស់​ពេញលេញ​​ទៅ​កុំព្យូទ័រ​ដែល​បាន​ភ្ជាប់​ត្រូវ​បាន​ស្នើ។ តើ​អ្នក​ចង់ឲ្យ​វា​កើត​ឡើង​ដែរ​ឬទេ??\n\nបើ​អ្នក​មិន​បាន​ស្នើ​ការ​បម្រុងទុក​ដោយ​ខ្លួន​អ្នក​ផ្ទាល់​ទេ កុំ​អនុញ្ញាត​ប្រតិបត្តិការ​នេះ។" - "បម្រុង​ទុក​ទិន្នន័យ​របស់​ខ្ញុំ" - "កុំ​បម្រុង​ទុក" - "ការ​ស្ដារ​ទិន្នន័យ​ទាំងអស់​ពេញលេញ​ពី​កុំព្យូទ័រ​ដែល​បាន​តភ្ជាប់​ត្រូវ​បាន​ស្នើ។ តើ​អ្នក​ចង់​អនុញ្ញាត​ដែរ​ឬទេ?\n\n បើ​អ្នក​មិន​បាន​ស្នើ​ការ​ស្ដារ​ខ្លួន​ឯង​ទេ កុំ​អនុញ្ញាត។ វា​នឹង​ជំនួស​ទិន្នន័យ​ណាមួយ​ដែល​មាន​លើ​ឧបករណ៍!" - "ស្ដារ​ទិន្នន័យ​របស់​ខ្ញុំ" - "កុំ​ស្ដារ​ឡើងវិញ" - "សូម​បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់​បម្រុង​ទុក​បច្ចុប្បន្ន​របស់​អ្នក​ខាង​ក្រោម៖" - "សូម​បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់​ដាក់​លេខ​កូដ​​ឧបករណ៍​របស់​​អ្នក​ខាង​ក្រោម។" - "សូម​បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់​ដាក់​លេខ​កូដ​ឧបករណ៍​របស់​អ្នក​ខាង​ក្រោម។ វា​នឹង​ត្រូវ​បាន​ប្រើ ដើម្បី​ដាក់​លេខ​កូដ​ប័ណ្ណសារ​បម្រុងទុក​ផង​ដែរ។" - "សូម​បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់​ដើម្បី​ប្រើ​សម្រាប់​ដាក់លេខ​កូដ​ទិន្នន័យ​បម្រុងទុក​ពេញលេញ។ បើ​ទុក​វា​ទទេ ពាក្យ​សម្ងាត់​បម្រុងទុក​បច្ចុប្បន្ន​របស់​អ្នក​នឹង​ត្រូវ​បាន​ប្រើ៖" - "បើ​អ្នក​ចង់​ដាក់​លេខ​កូដ​ទិន្នន័យ​បម្រុងទុក​ពេញលេញ បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់​ខាង​ក្រោម៖" - "បើ​​ទិន្នន័យ​ស្ដារ​ត្រូវ​បាន​ដាក់​លេខ​កូដ សូម​បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់​ខាង​ក្រោម៖" - "កំពុង​ចាប់ផ្ដើម​បម្រុងទុក..." - "ការ​​បម្រុង​ទុក​បាន​បញ្ចប់" - "ការ​ស្ដារ​កំពុង​ចាប់ផ្ដើម..." - "ការ​ស្តា​រ​បាន​បញ្ចប់" - "ប្រតិបត្តិការ​អស់​ពេល" - diff --git a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-lo/strings.xml b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-lo/strings.xml deleted file mode 100644 index fb28502..0000000 --- a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-lo/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,38 +0,0 @@ - - - - - "ສຳຮອງຂໍ້ມູນເຕັມຮູບແບບ" - "ກູ້ຂໍ້ມູນເຕັມຮູບແບບ" - "ມີການຮ້ອງຂໍໃຫ້ສຳຮອງຂໍ້ມູນທັງໝົດ ໄປໃສ່ຄອມພິວເຕີຕັ້ງໂຕະທີ່ເຊື່ອມຕໍ່ຢູ່. ທ່ານຈະອະນຸມັດໃຫ້ດຳເນີນການຫຼືບໍ່?\n\nຫາກທ່ານບໍ່ໄດ້ຮ້ອງຂໍໃຫ້ສຳຮອງຂໍ້ມູນດ້ວຍຕົນເອງ, ກະລຸນາຢ່າອະນຸຍາດໃຫ້ດຳເນີນການຕໍ່ໄປ." - "ສຳຮອງຂໍ້ມູນຂອງຂ້ອຍ" - "ບໍ່ໃຫ້ສຳຮອງຂໍ້ມູນ" - "ການກູ້ຂໍ້ມູນທັງໝົດຈາກຄອມພິວເຕີທີ່ເຊື່ອມຕໍ່ຢູ່ນັ້ນຖືກຮ້ອງຂໍແລ້ວ. ທ່ານຕ້ອງການອະນຸຍາດໃຫ້ການກະທຳນີ້ເກີດຂຶ້ນບໍ່?\n\nຫາກທ່ານບໍ່ໄດ້ເຮັດການຮ້ອງຂໍ້ການກູ້ຂໍ້ມູນດ້ວຍໂຕທ່ານເອງ, ທ່ານບໍ່ຄວນອະນຸຍາດໃຫ້ມີການດຳເນີນການໃດໆ ເນື່ອງຈາກມັນຈະໄປຂຽນທັບຂໍ້ມູນທັງໝົດທີ່ຢູ່ໃນອຸປະກອນ!" - "ກູ້ຄືນຂໍ້ມູນຂອງຂ້ອຍ" - "ບໍ່ໃຫ້ກູ້ຄືນ" - "ກະລຸນາປ້ອນລະຫັດຜ່ານການສຳຮອງຂໍ້ມູນທີ່ທ່ານໃຊ້ຢູ່ໃສ່ດ້ານລຸ່ມ:" - "ກະລຸນາປ້ອນລະຫັດຜ່ານການເຂົ້າລະຫັດອຸປະກອນຂອງທ່ານໃສ່ດ້ານລຸ່ມ." - "ກະລຸນາປ້ອນລະຫັດຜ່ານການເຂົ້າລະຫັດອຸປະກອນຂອງທ່ານໃສ່ດ້ານລຸ່ມ. ລະຫັດນີ້ຍັງຈະໃຊ້ເພື່ອເຂົ້າລະຫັດຂໍ້ມູນທີ່ສຳຮອງໄວ້." - "ກະລຸນາປ້ອນລະຫັດຜ່ານ ເພື່ອໃຊ້ໃນການເຂົ້າລະຫັດການສຳຮອງຂໍ້ມູນເຕັມຮູບແບບ. ຖ້າປ່ອຍໃຫ້ເປົ່າຫວ່າງໄວ້, ລະຫັດຜ່ານສຳຮອງຂໍ້ມູນທີ່ທ່ານໃຊ້ຢູ່ຈະຖືກນຳໃຊ້ແທນ:" - "ຫາກທ່ານຕ້ອງການທີ່ຈະເຂົ້າລະຫັດໃຫ້ກັບການສຳຮອງຂໍ້ມູນທັງໝົດ, ກະລຸນາໃສ່ລະຫັດທາງລຸ່ມນີ້:" - "ຫາກຂໍ້ມູນສຳຮອງຖືກເຂົ້າລະຫັດໄວ້, ກະລຸນາໃສ່ລະຫັດຜ່ານທາງດ້ານລຸ່ມນີ້:" - "ກຳລັງເລີ່ມການສຳຮອງຂໍ້ມູນ..." - "ສຳຮອງຂໍ້ມູນສຳເລັດແລ້ວ" - "ການກູ້ຂໍ້ມູນກຳລັງຈະເລີ່ມ..." - "ການກູ້ຂໍ້ມູນສິ້ນສຸດແລ້ວ" - "ໝົດເວລາປະຕິບັດການ" - diff --git a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-mn/strings.xml b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-mn/strings.xml deleted file mode 100644 index b2738c0..0000000 --- a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-mn/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,38 +0,0 @@ - - - - - "Бүрэн нөөшлөх" - "Бүрэн сэргээх" - "Холбогдсон байгаа десктоп компьютерлүү бүх датаг бүрэн нөөшлөх хүсэлт тавигдав. Та энийг зөвшөөрөх үү?\n\nХэрэв та нөөшлөлт хийх хүсэлт хийгээгүй бол энийг зөвшөөрч болохгүй." - "Миний датаг нөөшлөх" - "Нөөшлөхгүй" - "Холбогдсон байгаа десктоп компьютерээс бүх датаг бүрэн сэргээх хүсэлт тавигдав. Та энийг зөвшөөрөх үү?\n\nХэрэв та сэргээх хүсэлт хийгээгүй бол энийг зөвшөөрч болохгүй. Энэ нь төхөөрөмж дээр одоо байгаа дурын датаг орлуулах болно!" - "Миний датаг сэргээх" - "Сэргээхгүй" - "Одоогийн нөөшлөх нууц үгийг доор оруулна уу:" - "Төхөөрөмж шифрлэх нууц үгийг доор оруулна уу." - "Төхөөрөмж шифрлэх нууц үгийг доор оруулна уу. Энэ нууц үгийг нөөшлөх архивийг шифрлэхэд бас ашиглана." - "Бүрэн дата нөөшлөлтийг шифрлэхэд ашиглах нууц үгийг оруулна уу. Хэрэв та хоосон үлдээвэл таны одоогийн нөөшлөлтийн нууц үг ашиглагдах болно:" - "Хэрэв та бүрэн нөөшлөх датаг шифрлэх бол доор нууц үгийг оруулна уу:" - "Хэрэв сэргээх дата шифрлэгдсэн бол доор нууц үгийг оруулна уу:" - "Нөөшлөж эхлэх..." - "Нөөшлөлт дуусав" - "Сэргээлт эхлэж байна..." - "Сэргээлт дуусав" - "Ажиллагааны хугацаа хэтрэв" - diff --git a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-ms/strings.xml b/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-ms/strings.xml deleted file mode 100644 index 65a9ede..0000000 --- a/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-ms/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,38 +0,0 @@ - - - - - "Sandaran penuh" - "Pemulihan penuh" - "Sandaran lengkap bagi semua data ke komputer meja yang bersambung telah diminta. Adakah anda mahu membenarkan ini berlaku?\n\nJika anda tidak meminta sandaran ini sendiri, jangan benarkan operasi diteruskan." - "Sandarkan data saya" - "Jangan buat sandaran" - "Pemulihan penuh semua data dari komputer meja yang bersambung telah diminta. Adakah anda mahu membenarkan ini berlaku?\n\nJika anda tidak meminta pemulihan ini sendiri, jangan benarkan operasi ini diteruskan. Ini akan menggantikan sebarang data semasa pada peranti!" - "Pulihkan data saya" - "Jangan kembalikan" - "Sila masukkan kata laluan sandaran semasa anda di bawah:" - "Sila masukkan kata laluan penyulitan peranti anda di bawah." - "Sila masukkan kata laluan penyulitan peranti anda di bawah. Ini juga akan digunakan untuk menyulitkan arkib sandaran." - "Sila masukkan kata laluan yang hendak digunakan untuk menyulitkan data sandaran lengkap. Jika dibiarkan kosong, kata laluan sandaran semasa anda akan digunakan:" - "Jika anda ingin menyulitkan data sandaran lengkap, masukkan kata laluan di bawah:" - "Jika pemulihan data disulitkan, sila masukkan kata laluan di bawah:" - "Sandaran bermula..." - "Sandaran selesai" - "Pemulihan bermula..." - "Pemulihan berakhir" - "Operasi tamat masa" - diff --git a/packages/DefaultContainerService/res/values-be/strings.xml b/packages/DefaultContainerService/res/values-be/strings.xml deleted file mode 100644 index 68621b6..0000000 --- a/packages/DefaultContainerService/res/values-be/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,24 +0,0 @@ - - - - - "Памочнік дост. да пакетаў" - diff --git a/packages/DefaultContainerService/res/values-et/strings.xml b/packages/DefaultContainerService/res/values-et/strings.xml deleted file mode 100644 index 216d715..0000000 --- a/packages/DefaultContainerService/res/values-et/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,24 +0,0 @@ - - - - - "Package Access Helper" - diff --git a/packages/DefaultContainerService/res/values-hy/strings.xml b/packages/DefaultContainerService/res/values-hy/strings.xml deleted file mode 100644 index 1e2f587..0000000 --- a/packages/DefaultContainerService/res/values-hy/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,24 +0,0 @@ - - - - - "Փաթեթի մուտքի օժանդակող" - diff --git a/packages/DefaultContainerService/res/values-ka/strings.xml b/packages/DefaultContainerService/res/values-ka/strings.xml deleted file mode 100644 index 216d715..0000000 --- a/packages/DefaultContainerService/res/values-ka/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,24 +0,0 @@ - - - - - "Package Access Helper" - diff --git a/packages/DefaultContainerService/res/values-km/strings.xml b/packages/DefaultContainerService/res/values-km/strings.xml deleted file mode 100644 index 1006d56..0000000 --- a/packages/DefaultContainerService/res/values-km/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,24 +0,0 @@ - - - - - "កម្មវិធី​ជំនួយ​ចូល​ដំណើរការ​កញ្ចប់" - diff --git a/packages/DefaultContainerService/res/values-lo/strings.xml b/packages/DefaultContainerService/res/values-lo/strings.xml deleted file mode 100644 index 216d715..0000000 --- a/packages/DefaultContainerService/res/values-lo/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,24 +0,0 @@ - - - - - "Package Access Helper" - diff --git a/packages/DefaultContainerService/res/values-mn/strings.xml b/packages/DefaultContainerService/res/values-mn/strings.xml deleted file mode 100644 index d9fe647..0000000 --- a/packages/DefaultContainerService/res/values-mn/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,24 +0,0 @@ - - - - - "Багц хандалтын тусламж" - diff --git a/packages/DefaultContainerService/res/values-ms/strings.xml b/packages/DefaultContainerService/res/values-ms/strings.xml deleted file mode 100644 index 77d7927..0000000 --- a/packages/DefaultContainerService/res/values-ms/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,24 +0,0 @@ - - - - - "Pembantu Akses Pakej" - diff --git a/packages/DocumentsUI/res/values-mn/strings.xml b/packages/DocumentsUI/res/values-mn/strings.xml deleted file mode 100644 index 66637b8..0000000 --- a/packages/DocumentsUI/res/values-mn/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,53 +0,0 @@ - - - - - "Документүүд" - "Нээх" - "Хадгалах" - "Фолдер үүсгэх" - "Эгнүүлж харах" - "Жагсааж харах" - "Эрэмбэлэх" - "Хайх" - "Тохиргоо" - "Нээх" - "Хадгалах" - "Хуваалцах" - "Устгах" - "%1$d сонгогдсон" - "Нэрээр" - "Өөрчлөгдсөн огноогоор" - "Хэмжээгээр" - "Язгуурыг харуулах" - "Язгуурыг нууцлах" - "Документыг хадгалж чадсангүй" - "Саяхны" - "%1$s чөлөөтэй" - "Үйлчилгээнүүд" - "Товчлол" - "Төхөөрөмжүүд" - "Өөр апп-ууд" - "Дэвшилтэт төхөөрөмжүүдийг харуулах" - "Файлын хэмжээг харуулах" - "Төхөөрөмжийн хэмжээг харуулах" - "Хоосон" - "Файлыг нээх боломжгүй" - "Зарим документуудыг устгах боломжгүй" - "Цааш" - "Ачааллаж байна..." - diff --git a/packages/ExternalStorageProvider/res/values-mn/strings.xml b/packages/ExternalStorageProvider/res/values-mn/strings.xml deleted file mode 100644 index 0193cdb..0000000 --- a/packages/ExternalStorageProvider/res/values-mn/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,21 +0,0 @@ - - - - - "Гадаад сан" - "Дотоод сан" - diff --git a/packages/Keyguard/res/values-be/activitystrings.xml b/packages/Keyguard/res/values-be/activitystrings.xml deleted file mode 100644 index ccefe40..0000000 --- a/packages/Keyguard/res/values-be/activitystrings.xml +++ /dev/null @@ -1,36 +0,0 @@ - - - - - "KeyguardTestActivity" - "UnifiedCamera" - "Аховы няма" - "PIN-код" - "Пароль" - "Шаблон" - "PIN-код SIM-карты" - "PUK-код SIM-карты" - "Выбар вiджэта..." - "onScreenTurnedOff" - "onScreenTurnedOn" - "doKeyguard" - "verifyUnlock" - diff --git a/packages/Keyguard/res/values-be/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-be/strings.xml deleted file mode 100644 index e1794e0..0000000 --- a/packages/Keyguard/res/values-be/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,168 +0,0 @@ - - - - - "Увядзіце PIN-код" - - - - - - - "Дакраніцеся, каб увесці пароль" - "Увядзіце пароль для разблакавання" - "Каб разблакаваць, увядзіце PIN-код" - "Няправільны PIN-код." - "Каб разблакаваць, націсніце \"Меню\", затым 0." - "Перавышана максімальная колькасць спроб разблакоўкі праз Фэйскантроль" - "Зараджаны" - "Зарадка, %d%%" - "Падключыце зарадную прыладу." - "Націсніце кнопку \"Меню\", каб разблакіраваць." - "Сетка заблакiраваная" - "Няма SIM-карты" - "У планшэце няма SIM-карты." - "У тэлефоне няма SIM-карты." - "Устаўце SIM-карту." - "SIM-карта адсутнічае ці не чытаецца. Устаўце SIM-карту." - "SIM-карту немагчыма выкарыстоўваць." - "Ваша SIM-карта была адключана назаўсёды.\n Звяжыцеся з аператарам бесправадной сувязі, каб атрымаць іншую SIM-карту." - "SIM-карта заблакiраваная." - "SIM-карта заблакiравана PUK-кодам." - "Разблакiраванне SIM-карты..." - "%1$s. ВIджэт %2$d з %3$d." - "Дадаць віджэт" - "Пусты" - "Вобласць разблакіроўкі разгарнута." - "Вобласць разблакіроўкі згарнута." - "Віджэт %1$s." - "Селектар карыстальнiка" - "Стан" - "Камера" - "Налады мультымедыя" - "Змяненне парадку віджэтаў пачалося." - "Змяненне парадку віджэтаў скончылася." - "Віджэт %1$s выдалены." - "Разгарнуць вобласць разблакіроўкі." - "Разблакiроўка слайда." - "Узор разблакiроўкі." - "Фэйскантроль" - "PIN-код разблакiроўкі." - "Пароль разблакiроўкі." - "Вобласць узора." - "Вобласць слайда." - "Кнопка папярэдняй кампазiцыі" - "Кнопка наступнай кампазiцыі" - "Кнопка паўзы" - "Кнопка прайгравання" - "Кнопка спынення" - - - - - - - - - - - - - - - "123" - "ABC" - "Alt" - "Alt" - "Адмена" - "Выдаліць" - "Гатова" - "Змена рэжыму" - "Shift" - "Enter" - "Разблакаваць" - "Камера" - "Ціхі рэжым" - "Гук уключаны" - "Пошук" - "Правядзіце пальцам уверх, каб атрымаць %s." - "Правядзіце пальцам уніз, каб атрымаць %s." - "Правядзіце пальцам улева, каб атрымаць %s." - "Правядзіце пальцам управа, каб атрымаць %s." - "Бягучы карыстальнік %1$s." - "Экстранны выклік" - "Забылі ключ" - "Няправільна ключ" - "Няправiльны пароль" - "Няправільны PIN-код" - "Паўтарыце спробу праз %d с." - "Намалюйце ключ" - "Увядзіце PIN-код SIM-карты" - "Увядзіце PIN-код" - "Увядзіце пароль" - "SIM-карта зараз адключана. Увядзіце PUK-код, каб працягнуць. Звяжыцеся са сваiм аператарам, каб атрымаць дадатковую iнфармацыю." - "Увядзіце жаданы PIN-код" - "Пацвердзіце жадан PIN-код" - "Разблакiроўка SIM-карты..." - "Увядзіце PIN-код, які змяшчае ад 4 да 8 лічбаў." - "PUK-код павінен утрымлiваць 8 лiчбаў і больш." - "Паўторна увядзіце правільны PUK-код. Неаднаразовыя спробы назаўжды адключаць SIM-карту." - "PIN-коды не супадаюць" - "Занадта шмат спроб паўтарыць шаблон!" - "Каб разблакiраваць, увайдзіце ў свой уліковы запіс Google." - "Імя карыстальніка (электронная пошта)" - "Пароль" - "Увайсцi" - "Няправільнае імя карыстальніка ці пароль." - "Забыліся на імя карыстальніка або пароль?\nНаведайце ""google.com/accounts/recovery" - "Праверка ўлiковага запiсу..." - "Вы няправільна ўвялі PIN-код пэўную колькасць разоў: %d. \n\nПаўтарыце спробу праз %d с." - "Вы няправільна ўвялі пароль пэўную колькасць разоў: %d. \n\nПаўтарыце спробу праз %d с." - "Вы няправільна ўвялі графічны ключ разблакiроўкi пэўную колькасць разоў: %d. \n\nПаўтарыце спробу праз %d с." - "Вы няправільна спрабавалі разблакiраваць планшэт некалькi разоў (%d). Пасля яшчэ некалькiх спроб (%d) ён будзе скінуты да заводскіх налад i карыстальнiцкiя дадзеныя будуць згубленыя." - "Вы няправільна спрабавалі разблакiраваць планшэт некалькi разоў (%d). Пасля яшчэ некалькiх спроб (%d) ён будзе скінуты да завадскіх налад i карыстальнiцкiя дадзеныя будуць згубленыя." - "Вы няправільна спрабавалі разблакiраваць планшэт некалькi разоў (%d). Цяпер ён будзе скінуты да завадскіх налад." - "Вы няправільна спрабавалі разблакiраваць тэлефон некалькi разоў (%d). Цяпер ён будзе скінуты да завадскіх налад." - "Вы няправільна ўвялі графічны ключ разблакiроўкi пэўную колькасць разоў: %d. Пасля яшчэ некалькiх няўдалых спроб (%d) вам будзе прапанавана разблакiраваць тэлефон, увайшоўшы ў Google.\n\n Паўтарыце спробу праз %d с." - "Вы няправільна ўвялі графічны ключ разблакiроўкi пэўную колькасць разоў: %d. Пасля яшчэ некалькiх няўдалых спроб (%d) вам будзе прапанавана разблакiраваць тэлефон, увайшоўшы ў Google.\n\n Паўтарыце спробу праз %d с." - " — " - "Выдалiць" - - - - - - - - - - - - - - - "Кнопка папярэдняй кампазiцыі" - "Кнопка наступнай кампазiцыі" - "Кнопка паўзы" - "Кнопка прайгравання" - "Кнопка спынення" - "Не абслугоўваецца." - diff --git a/packages/Keyguard/res/values-et/activitystrings.xml b/packages/Keyguard/res/values-et/activitystrings.xml deleted file mode 100644 index eb71afc..0000000 --- a/packages/Keyguard/res/values-et/activitystrings.xml +++ /dev/null @@ -1,36 +0,0 @@ - - - - - "KeyguardTestActivity" - "UnifiedCamera" - "Turvamata" - "PIN-kood" - "Parool" - "Muster" - "SIM-i PIN-kood" - "SIM-i PUK" - "Vidina valimine ..." - "onScreenTurnedOff" - "onScreenTurnedOn" - "doKeyguard" - "verifyUnlock" - diff --git a/packages/Keyguard/res/values-et/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-et/strings.xml deleted file mode 100644 index 0a17a9c..0000000 --- a/packages/Keyguard/res/values-et/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,138 +0,0 @@ - - - - - "Sisestage PIN-kood" - "Sisestage PUK-kood ja uus PIN-kood" - "PUK-kood" - "Uus PIN-kood" - "Puudutage parooli sisestamiseks" - "Avamiseks sisestage parool" - "Avamiseks sisestage PIN-kood" - "Vale PIN-kood." - "Avamiseks vajutage menüüklahvi, seejärel klahvi 0." - "Maksimaalne teenusega Face Unlock avamise katsete arv on ületatud" - "Laetud" - "Laadimine, %d%%" - "Ühendage laadija." - "Avamiseks vajutage menüüklahvi." - "Võrk on suletud" - "SIM-kaarti pole" - "Tahvelarvutis pole SIM-kaarti." - "Telefonis pole SIM-kaarti." - "Sisestage SIM-kaart." - "SIM-kaart puudub või on loetamatu. Sisestage SIM-kaart." - "Kasutamiskõlbmatu SIM-kaart." - "SIM-kaart on jäädavalt keelatud.\n Uue SIM-kaardi saamiseks võtke ühendust oma mobiilsideoperaatoriga." - "SIM-kaart on lukus." - "SIM-kaart on PUK-lukus." - "SIM-kaardi avamine ..." - "%1$s. Vidin %2$d/%3$d." - "Vidina lisamine." - "Tühi" - "Avamisala on laiendatud." - "Avamisala on ahendatud." - "Vidin %1$s." - "Kasutaja valija" - "Olek" - "Kaamera" - "Meedia juhtnupud" - "Vidina ümberkorraldamine algas." - "Vidina ümberkorraldamine lõppes." - "Vidin %1$s on kustutatud." - "Avamisala laiendamine." - "Lohistamisega avamine." - "Mustriga avamine." - "Näoga avamine." - "PIN-koodiga avamine." - "Parooliga avamine." - "Mustri ala." - "Lohistamisala." - "Nupp Eelmine lugu" - "Nupp Järgmine lugu" - "Nupp Peata" - "Nupp Esita" - "Nupp Peata" - "?123" - "ABC" - "ALT" - "Alt" - "Tühista" - "Kustuta" - "Valmis" - "Režiimi muutmine" - "Tõstuklahv" - "Sisestusklahv" - "Luku avamine" - "Kaamera" - "Hääletu" - "Heli on sees" - "Otsing" - "Lohistage üles: %s." - "Lohistage alla: %s." - "Lohistage vasakule: %s." - "Lohistage paremale: %s." - "Praegune kasutaja %1$s." - "Hädaabikõne" - "Unustasin mustri" - "Vale muster" - "Vale parool" - "Vale PIN-kood" - "Proovige uuesti %d sekundi pärast." - "Joonistage oma muster" - "Sisestage SIM-i PIN-kood" - "Sisestage PIN-kood" - "Sisestage parool" - "SIM on nüüd keelatud. Jätkamiseks sisestage PUK-kood. Üksikasju küsige operaatorilt." - "Sisestage soovitud PIN-kood" - "Kinnitage soovitud PIN-kood" - "SIM-kaardi avamine ..." - "Vale PIN-kood." - "Sisestage 4–8-numbriline PIN-kood." - "PUK-koodi pikkus peab olema vähemalt 8 numbrit." - "Sisestage uuesti õige PUK-kood. Korduvkatsete korral keelatakse SIM jäädavalt." - "PIN-koodid ei ole vastavuses" - "Liiga palju mustrikatseid" - "Avamiseks logige sisse oma Google\'i kontoga." - "Kasutajanimi (e-post)" - "Parool" - "Logi sisse" - "Vale kasutajanimi või parool." - "Kas unustasite kasutajanime või parooli?\nKülastage aadressi ""google.com/accounts/recovery""." - "Konto kontrollimine ..." - "Olete PIN-koodi %d korda valesti sisestanud.\n\nProovige %d sekundi pärast uuesti." - "Olete parooli %d korda valesti sisestanud. \n\nProovige uuesti %d sekundi pärast." - "Joonistasite oma avamismustri %d korda valesti.\n\nProovige %d sekundi pärast uuesti." - "Olete üritanud %d korda tahvelarvutit valesti avada. Pärast veel %d ebaõnnestunud katset lähtestatakse tahvelarvuti tehase vaikeseadetele ja kõik kasutajaandmed lähevad kaotsi." - "Olete üritanud %d korda telefoni valesti avada. Pärast veel %d ebaõnnestunud katset lähtestatakse telefon tehase vaikeseadetele ja kõik kasutajaandmed lähevad kaotsi." - "Olete püüdnud tahvelarvutit %d korda valesti avada. Tahvelarvuti lähtestatakse nüüd tehase vaikeseadetele." - "Olete püüdnud telefoni %d korda valesti avada. Telefon lähtestatakse nüüd tehase vaikeseadetele." - "Joonistasite oma avamismustri %d korda valesti. Pärast veel %d ebaõnnestunud katset palutakse teil tahvelarvuti avada meilikontoga.\n\n Proovige uuesti %d sekundi pärast." - "Joonistasite oma avamismustri %d korda valesti. Pärast veel %d ebaõnnestunud katset palutakse teil telefon avada meilikontoga.\n\n Proovige uuesti %d sekundi pärast." - " — " - "Eemalda" - "Nupp Eelmine lugu" - "Nupp Järgmine lugu" - "Nupp Peata" - "Nupp Esita" - "Nupp Peata" - "Teenus puudub." - diff --git a/packages/Keyguard/res/values-hy/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-hy/strings.xml deleted file mode 100644 index 19b3c79..0000000 --- a/packages/Keyguard/res/values-hy/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,138 +0,0 @@ - - - - - "Մուտքագրեք PIN կոդը" - "Մուտքագրեք PUK-ը և նոր PIN կոդը" - "PUK կոդ" - "Նոր PIN ծածկագիր" - "Հպեք` գաղտնաբառը մուտքագրելու համար" - "Մուտքագրեք գաղտնաբառը ապակողպման համար" - "Մուտքագրեք PIN-ը ապակողպման համար" - "Սխալ PIN ծածկագիր:" - "Ապակողպման համար սեղմեք Ցանկ, ապա 0:" - "Առավելագույն Դեմքով ապակողպման փորձերը գերազանցված են" - "Լիցքավորված է" - "Լիցքավորում, %d%%" - "Միացրեք ձեր լիցքավորիչը:" - "Ապակողպելու համար սեղմեք Ցանկը:" - "Ցանցը կողպված է" - "SIM քարտ չկա" - "Գրասալիկում SIM քարտ չկա:" - "Հեռախոսի մեջ SIM քարտ չկա:" - "Զետեղեք SIM քարտը:" - "SIM քարտը բացակայում է կամ չի կարող կարդացվել: Մտցրեք SIM քարտ:" - "Անպիտան SIM քարտ:" - "Ձեր SIM քարտը ընդմիշտ կասեցվել է:\nԿապվեք ձեր բջջային ծառայության մատակարարի հետ նոր SIM քարտ ձեռք բերելու համար:" - "SIM քարտը կողպված է:" - "SIM քարտը PUK-ով կողպված է:" - "SIM քարտը ապակողպվում է..." - "%1$s. Վիջեթ %2$d of %3$d:" - "Ավելացնել վիջեթ:" - "Դատարկ" - "Ապակողպման տարածքն ընդլայնված է:" - "Ապակողպման տարածքը ետ է ծալված:" - "%1$s վիջեթ:" - "Օգտվողի ընտրիչ" - "Կարգավիճակ" - "Ֆոտոխցիկ" - "Մեդիա կարգավորումներ" - "Վիջեթների վերադասավորումը մեկնարկել է:" - "Վիջեթի վերադասավորումն ավարտվեց:" - "Վիջեթ %1$s-ը ջնջված է:" - "Ընդլայնել ապակողպման տարածությունը:" - "Էջի ապակողպում:" - "Սխեմայով ապակողպում:" - "Դեմքով ապակողպում:" - "Pin-ն ապակողպված է:" - "Գաղտնաբառի ապակողպում:" - "Սխեմայի տարածք:" - "Սահեցման տարածք:" - "Նախորդ հետագծի կոճակը" - "Հաջորդ հետագծի կոճակը" - "Դադարի կոճակ" - "Նվագարկման կոճակ" - "Կանգի կոճակ" - "?123" - "ABC" - "ALT" - "Alt" - "Չեղարկել" - "Ջնջել" - "Կատարված է" - "Ռեժիմի փոփոխում" - "Shift" - "Մուտք" - "Ապակողպել" - "Ֆոտոխցիկ" - "Լուռ" - "Ձայնը միացնել" - "Որոնել" - "Սահեցրեք վերև %s-ի համար:" - "Սահեցրեք ցած %s-ի համար:" - "Սահեցրեք ձախ` %s-ի համար:" - "Սահեցրեք աջ` %s-ի համար:" - "Ներկայիս օգտվողը %1$s:" - "Արտակարգ իրավիճակի հեռախոսազանգ" - "Մոռացել եմ սխեման" - "Սխալ սխեմա" - "Սխալ գաղտնաբառ" - "Սխալ PIN" - "Փորձեք կրկին %d վայրկյանից:" - "Հավաքեք ձեր սխեման" - "Մուտքագրեք SIM-ի PIN-ը" - "Մուտքագրեք PIN-ը" - "Մուտքագրեք գաղտնաբառը" - "SIM-ը այս պահին անջատված է: Մուտքագրեք PUK կոդը շարունակելու համար: Մանրամասների համար կապվեք օպերատորի հետ:" - "Մուտքագրեք ցանկալի PIN ծածկագիրը" - "Հաստատեք ցանկալի PIN ծածկագիրը" - "Ապակողպում է SIM քարտը ..." - "Սխալ PIN ծածկագիր:" - "Մուտքագրեք PIN, որը 4-ից 8 թիվ է:" - "PUK կոդը պետք է լինի 8 կամ ավելի թիվ:" - "Վերամուտքագրեք ճիշտ PUK ծածկագիրը: Կրկնվող փորձերը ընդմիշտ կկասեցնեն SIM քարտը:" - "PIN ծածկագրերը չեն համընկնում" - "Չափից շատ սխեմայի փորձեր" - "Ապակողպելու համար` մուտք գործեք ձեր Google հաշվով:" - "Օգտանուն (էլփոստ)" - "Գաղտնաբառը" - "Մուտք գործել" - "Սխալ օգտանուն կամ գաղտնաբառ:" - "Մոռացե՞լ եք ձեր օգտանունը կամ գաղտնաբառը:\nԱյցելեք ""google.com /accounts/recovery"":" - "Հաշիվը ստուգվում է..." - "Դուք %d անգամ սխալ եք մուտքագրել ձեր PIN-ը: \n\nՓորձեք կրկին %d վայրկյանից:" - "Դուք սխալ եք մուտքագրել ձեր գաղտնաբառը %d անգամ: \n\nՓորձեք կրկին %d վայրկյանից:" - "Դուք %d անգամ սխալ եք հավաքել ձեր ապակողպման սխեման: \n\nՓորձեք կրկին %d վայրկյանից:" - "Դուք %d անգամ սխալ փորձ եք արել գրասալիկն ապակողպելու համար: %d անգամից ավել անհաջող փորձերից հետո գրասալիկը կվերակարգավորվի գործարանային լռելյայնի, և օգտվողի բոլոր տվյալները կկորեն:" - "Դուք %d անգամ սխալ փորձ եք արել հեռախոսն ապակողպելու համար: %d անգամից ավել անհաջող փորձերից հետո հեռախոսը կվերակարգավորվի գործարանային լռելյայնի, և օգտվողի բոլոր տվյալները կկորեն:" - "Դուք %d անգամ սխալ փորձ եք արել գրասալիկն ապակողպելու համար: Գրասալիկն այժմ կվերակարգավորվի գործարանային լռելյայնի:" - "Դուք %d անգամ սխալ փորձ եք արել հեռախոսն ապակողպելու համար: Հեռախոսն այժմ կվերակարգավորվի գործարանային լռելյայնի:" - "Դուք սխալ եք հավաքել ձեր ապակողպման սխեման %d անգամ: Եվս %d անհաջող փորձից հետո ձեզանից կպահանջվի ապակողպել ձեր գրասալիկը` օգտագործելով էլփոստի հաշիվ:\n\n Փորձեք կրկին %d վայրկյանից:" - "Դուք %d անգամ սխալ եք հավաքել ձեր ապակողպման նմուշը: %d անգամից ավել անհաջող փորձերից հետո ձեզ կառաջարկվի ապակողպել ձեր հեռախոսը` օգտագործելով էլփոստի հաշիվ:\n\n Փորձեք կրկին %d վայրկյանից:" - " — " - "Հեռացնել" - "Նախորդ հետագծի կոճակ" - "Հաջորդ հետագծի կոճակ" - "Դադարի կոճակ" - "Նվագարկման կոճակ" - "Դադարի կոճակ" - "Ծառայություն չկա:" - diff --git a/packages/Keyguard/res/values-ka/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-ka/strings.xml deleted file mode 100644 index b901bf4..0000000 --- a/packages/Keyguard/res/values-ka/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,138 +0,0 @@ - - - - - "აკრიფეთ PIN კოდი" - "დაბეჭდეთ PUK კოდი და ახალი PIN კოდი." - "PUK კოდი" - "ახალი PIN კოდი" - "შეეხეთ ""-ს პაროლის"" დასაბეჭდად." - "განსაბლოკად აკრიფეთ პაროლი" - "განსაბლოკად აკრიფეთ PIN კოდი" - "არასწორი PIN კოდი." - "განბლოკვისათვის დააჭირეთ მენიუს და შემდეგ 0-ს." - "სახის ამოცნობით განბლოკვის მცდელობამ დაშვებულ რაოდენობას გადააჭარბა" - "დამუხტულია" - "მიმდინარეობს დამუხტვა (%d%%)" - "შეაერთეთ დამტენი." - "განბლოკვისთვის დააჭირეთ მენიუს." - "ქსელი ჩაკეტილია" - "SIM ბარათი არ არის" - "ტაბლეტში არ დევს SIM ბარათი." - "არ არის SIM ბარათი ტელეფონში." - "ჩადეთ SIM ბარათი." - "SIM ბარათი არ არის ან არ იკითხება. ჩადეთ SIM ბარათი." - "არამოხმარებადი SIM ბარათი." - "თქვენი SIM ბარათი გამუდმებით გამორთული იყო.\n დაუკავშირდით თქვენი უკაბელო სერვისის პროვაიდერს სხვა SIM ბარათისთვის." - "SIM ბარათი დაბლოკილია." - "SIM ბარათი დაბლოკილია PUK კოდით." - "მიმდინარეობს SIM ბარათის განბლოკვა…" - "%1$s. ვიჯეტი %2$d of %3$d." - "ვიჯეტის დამატება" - "ცარიელი" - "განბლოკვის სივრცე გაშლილია." - "განბლოკვის სივრცე ჩაკეცილია." - "%1$s ვიჯეტი." - "მომხმარებლის ამომრჩეველი" - "სტატუსი" - "კამერა" - "მედიის მართვის ელემენტები" - "დაიწყო ვიჯეტის ხელახლა განლაგება." - "ვიჯეტების გადახარისხება დასრულებულია." - "ვიჯეტი %1$s წაიშალა." - "განბლოკვის სივრცის გაშლა." - "გასრიალებით განბლოკვა" - "განბლოკვა ნიმუშით." - "განბლოკვა სახით" - "განბლოკვა Pin-ით." - "პაროლის განბლოკვა" - "ნიმუშების სივრცე." - "გადასრიალების სივრცე." - "წინა ჩანაწერის ღილაკი" - "შემდეგი ჩანაწერის ღილაკი" - "პაუზის ღილაკი" - "დაკვრის ღილაკი" - "Stop ღილაკი" - "?123" - "ABC" - "ALT" - "Alt" - "გაუქმება" - "წაშლა" - "დასრულდა" - "რეჟიმის შეცვლა" - "Shift-" - "შეყვანა" - "განბლოკვა" - "კამერა" - "უხმო" - "ხმის ჩართვა" - "ძიება" - "გაასრიალეთ ზემოთ %s-თვის." - "გაასრიალეთ ქვემოთ %s-თვის." - "გაასრიალეთ მარცხნივ %s-თვის." - "გაასრიალეთ მარჯვნივ %s-თვის." - "ამჟამინდელი მომხმარებელი %1$s." - "გადაუდებელი დახმარების ზარი" - "დაგავიწყდათ ნიმუში" - "არასწორი ნიმუში" - "არასწორი პაროლი" - "არასწორი PIN" - "კიდევ სცადეთ %d წამში." - "დახატეთ თქვენი ნიმუში." - "SIM PIN-ის შეყვანა" - "შეიყვანეთ PIN" - "პაროლის შეყვანა" - "SIM ამჟამად დეაქტივირებულია. გასაგრძელებლად შეიყვანეთ PUK კოდი. დეტალებისთვის მიმართეთ მობილურ ოპერატორს." - "სასურველი PIN კოდის შეყვანა" - "სასურველი PIN კოდის დადასტურება" - "SIM ბარათის განბლოკვა…" - "არასწორი PIN კოდი." - "აკრიფეთ PIN, რომელიც შედგება 4-დან 8 ციფრამდე." - "PUK კოდი უნდა იყოს რვა ან მეტი ციფრისგან შემდგარი." - "ხელახლა შეიყვანეთ სწორი PUK კოდი. რამდენიმე წარუმატებელი მცდელობა გამოიწვევს SIM ბარათის დაბლოკვას." - "PIN კოდები არ ემთხვევა" - "ნახატი ნიმუშის ძალიან ბევრი მცდელობა" - "განბლოკვისთვის გაიარეთ ავტორიზაცია თქვენი Google ანგარიშით." - "მომხმარებლის სახელი (ელფოსტა)" - "პაროლი" - "შესვლა" - "არასწორი სახელი, ან პაროლი." - "დაგავიწყდათ მომხმარებლის სახელი და პაროლი?\nეწვიეთ ""google.com/accounts/recovery""." - "მიმდინარეობს ანგარიშის შემოწმება…" - "თქვენ %d-ჯერ არასწორად შეიყვანეთ PIN კოდი. \n\nსცადეთ ხელახლა %d წამში." - "თქვენ %d-ჯერ არასწორად დაბეჭდეთ თქვენი პაროლი. \n\nხელახლა სცადეთ %d წამში." - "თქვენ %d-ჯერ დახატეთ განბლოკვის ნიმუში. \n\nსცადეთ ხელახლა %d წამში." - "თქვენ არასწორად სცადეთ ტაბლეტის განბლოკვა %d-ჯერ. კიდევ %d წარუმატებელი ცდის შემდეგ ტაბლეტზე დაყენდება საწყისი, ქარხნული პარამეტრები და მომხმარებლის ყველა მონაცემი დაიკარგება." - "თქვენ არასწორად სცადეთ ტელეფონის განბლოკვა %d-ჯერ. კიდევ %d წარუმატებელი ცდის შემდეგ ტელეფონზე დაყენდება საწყისი, ქარხნული პარამეტრები და მომხმარებლის ყველა მონაცემი დაიკარგება." - "თქვენ არასწორად სცადეთ ტაბლეტის განბლოკვა %d-ჯერ. ტაბლეტზე დაყენდება საწყისი, ქარხნული პარამეტრები და მომხმარებლის ყველა მონაცემი დაიკარგება." - "თქვენ %d-ჯერ არასწორად სცადეთ ტელეფონის განბლოკვა. ამიტომ ტელეფონზე დადგება საწყისი, ქარხნული პარამეტრები." - "თქვენ არასწორად დახატეთ თქვენი განბლოკვის ნიმუში %d ჯერ. კიდევ %d წარუმატებელი ცდის შემდეგ მოგთხოვთ ტაბლეტის განბლოკვას ელფოსტის ანგარიშის გამოყენებით.\n\n ხელახლა სცადეთ %d წამში." - "თქვენ არასწორად დახატეთ თქვენი განბლოკვის ნიმუში %d-ჯერ. კიდევ %d წარუმატებელი ცდის შემდეგ, დაგჭირდებათ თქვენი ტელეფონის განბლოკვა ელფოსტის ანგარიშის გამოყენებით.\n\n ხელახლა სცადეთ %d წამში." - " — " - "ამოშლა" - "წინა ჩანაწერზე გადასვლის ღილაკი" - "შემდეგი ჩანაწერის ღილაკი" - "პაუზის ღილაკი" - "დაკვრის ღილაკი" - "შეჩერების ღილაკი" - "არ არის სერვისი." - diff --git a/packages/Keyguard/res/values-km/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-km/strings.xml deleted file mode 100644 index 586169e..0000000 --- a/packages/Keyguard/res/values-km/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,138 +0,0 @@ - - - - - "បញ្ចូល​កូដ PIN" - "បញ្ចូល​កូដ PUK និង​ PIN ថ្មី" - "កូដ PUK" - "កូដ PIN ថ្មី" - "ប៉ះ ដើម្បី​បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់" - "បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់​ ​ដើម្បី​ដោះ​សោ" - "បញ្ចូល​កូដ PIN ដើម្បី​ដោះ​សោ" - "កូដ PIN មិន​ត្រឹមត្រូវ។" - "ដើម្បី​ដោះ​សោ​​ ចុច​ម៉ឺនុយ​ បន្ទាប់មក 0 ។" - "បាន​លើស​ការ​ព្យាយាម​ដោះ​សោ​តាម​ទម្រង់​មុខ" - "បាន​បញ្ចូល​​ពេញ" - "បញ្ចូល​ថ្ម %d%%" - "ភ្ជាប់​ឧបករណ៍​បញ្ចូល​ថ្ម​។" - "ចុច​ម៉ឺនុយ ដើម្បី​ដោះ​សោ។" - "បណ្ដាញ​ជាប់​សោ" - "គ្មាន​ស៊ី​ម​កាត" - "គ្មាន​ស៊ី​ម​កាត​នៅ​ក្នុង​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​។" - "គ្មាន​ស៊ីមកាត​ក្នុង​ទូរស័ព្ទ។" - "បញ្ចូល​​​ស៊ី​ម​កាត​។" - "បាត់​ស៊ីមកាត ឬ​មិន​អាច​អាន។ បញ្ចូល​ស៊ីម​កាត។" - "ស៊ីម​កាត​មិន​អាច​ប្រើ​បាន។" - "បាន​បិទ​ស៊ីម​កាត​របស់​អ្នក​ជា​អចិន្ត្រៃយ៍។\n ទាក់ទង​​ក្រុមហ៊ុន​ផ្ដល់​សេវាកម្ម​ឥត​ខ្សែ​សម្រាប់​ស៊ីម​កាត​ផ្សេង។" - "ស៊ីម​កាត​​ជាប់​សោ។" - "ស៊ីម​កាត​ជាប់​កូដ​​ PUK ។" - "កំពុង​ដោះ​សោ​ស៊ីម​កាត..." - "%1$s. ធាតុ​ក្រាហ្វិក %2$d នៃ %3$d ។" - "បន្ថែម​ធាតុ​ក្រាហ្វិក​។" - "ទទេ" - "បាន​ពង្រីក​ផ្ទៃ​ដោះ​សោ។" - "បាន​បង្រួម​ផ្ទៃ​ដោះ​សោ។" - "%1$s ធាតុ​ក្រាហ្វិក។" - "ឧបករណ៍​ជ្រើស​អ្នក​ប្រើ" - "ស្ថានភាព" - "ម៉ាស៊ីន​ថត" - "ពិនិត្យ​មេឌៀ" - "បាន​ចាប់ផ្ដើម​តម្រៀប​ធាតុ​ក្រាហ្វិក​ឡើងវិញ។" - "បាន​បញ្ចប់​ការ​បង្ហាញ​ធាតុ​ក្រាហ្វិក។" - "បាន​លុប​ធាតុ​ក្រាហ្វិក %1$s ។" - "ពង្រីក​តំបន់​ដោះ​សោ។" - "រុញ​ដោះ​សោ។" - "លំនាំ​ដោះ​សោ​។" - "ដោះ​សោ​តាម​​ទម្រង់​មុខ។" - "កូដ PIN ដោះ​សោ។" - "ពាក្យ​សម្ងាត់​ដោះ​សោ​។" - "ផ្ទៃ​លំនាំ។" - "ផ្ទៃ​រុញ។" - "ប៊ូតុង​បទ​មុន" - "ប៊ូតុង​បទ​បន្ទាប់" - "ប៊ូតុង​ផ្អាក" - "ប៊ូតុង​ចាក់" - "ប៊ូតុង​បញ្ឈប់" - "?123" - "ABC" - "ALT" - "Alt" - "បោះ​បង់" - "លុប" - "រួចរាល់" - "ប្ដូរ​របៀប" - "Shift" - "Enter" - "ដោះ​​សោ" - "ម៉ាស៊ីន​ថត" - "ស្ងាត់" - "បើក​សំឡេង" - "ស្វែងរក" - "រុញ​ឡើង​លើ​ដើម្បី %s ។" - "រុញ​ចុះក្រោម​សម្រាប់ %s ។" - "រុញ​ទៅ​ឆ្វេង​ដើម្បី %s ។" - "រុញ​​ទៅ​ស្ដាំ​ដើម្បី %s ។" - "អ្នក​ប្រើ​បច្ចុប្បន្ន %1$s ។" - "ការ​ហៅ​ពេល​អាសន្ន" - "ភ្លេច​​លំនាំ" - "លំនាំ​មិន​ត្រឹមត្រូវ" - "ពាក្យ​សម្ងាត់​មិន​ត្រឹមត្រូវ" - "កូដ PIN មិន​ត្រឹមត្រូវ" - "ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត​ក្នុង​រយៈ​ពេល %d វិនាទី។" - "គូរ​លំនាំ​របស់​អ្នក" - "បញ្ចូល​កូដ PIN ស៊ីម​កាត" - "បញ្ចូល​​កូដ PIN" - "បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់" - "ឥឡូវ​ស៊ីមកាត​ត្រូវ​បាន​បិទ។ បញ្ចូល​កូដ PUK ដើម្បី​បន្ត។ ចំពោះ​ព័ត៌មាន​លម្អិត​ទាក់ទង​ក្រុមហ៊ុន​បញ្ជូន​របស់​អ្នក។" - "បញ្ចូល​កូដ PIN ដែល​ចង់​បាន" - "បញ្ជាក់​កូដ PIN ដែល​ចង់​បាន" - "កំពុង​ដោះ​សោ​​ស៊ីម​កាត..." - "កូដ PIN មិន​ត្រឹមត្រូវ។" - "បញ្ចូល​កូដ PIN ដែល​មាន​ពី ៤ ដល់ ៨ លេខ។" - "កូដ PUK គួរ​តែ​មាន​​ ៨ លេខ ឬ​​ច្រើន​ជាង​នេះ។" - "បញ្ចូល​កូដ PUK ម្ដង​ទៀត។ ការ​ព្យាយាម​ដដែល​ច្រើន​ដឹង​នឹង​បិទ​ស៊ីម​កាត​ជា​អចិន្ត្រៃយ៍។" - "កូដ PIN មិន​ដូច​គ្នា" - "ព្យាយាម​លំនាំ​ច្រើន​ពេក" - "ដើម្បី​ដោះ​សោ ចូល​ក្នុង​គណនី Google ។" - "ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ (អ៊ី​ម៉ែ​ល​)" - "ពាក្យសម្ងាត់" - "ចូល" - "ឈ្មោះ​អ្នកប្រើ ឬ​ពាក្យ​សម្ងាត់​មិន​ត្រឹមត្រូវ។" - "ភ្លេច​ឈ្មោះ​អ្នកប្រើ ឬ​ពាក្យ​សម្ងាត់​របស់​អ្នក?\nមើល ""google.com/accounts/recovery"" ។" - "កំពុង​ពិនិត្យ​មើល​គណនី..." - "អ្នក​បាន​បញ្ចូល​កូដ PIN របស់​អ្នក​មិន​ត្រឹមត្រូវ​ចំនួន %d ដង។\n\n ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត​ក្នុង​រយៈ​ពេល %d វិនាទី។" - "អ្នក​បាន​បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់​មិន​ត្រឹមត្រូវ %d ដង។\n\nព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត​ក្នុង​រយៈ​ពេល %d វិនាទី។" - "អ្នក​បាន​​គូរ​លំនាំ​ដោះ​សោ​របស់​អ្នក​មិន​ត្រឹមត្រូវ​ចំនួន %d ដង។\n\nព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត​ក្នុង​រយៈ​ពេល %d វិនាទី។" - "អ្នក​បាន​ព្យាយាម​ដោះ​សោ​​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​​មិន​ត្រឹមត្រូវ​ចំនួន %d ដង។ បន្ទាប់​ពី​ការ​ព្យាយាម​មិន​ជោគជ័យ​​ច្រើន​ជាង %d ដង កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​​នឹង​ត្រូវ​បាន​កំណត់​ទៅ​លំនាំដើម​ដូច​ចេញ​ពី​រោងចក្រ ហើយ​ទិន្នន័យ​អ្នកប្រើ​នឹង​បាត់បង់។" - "អ្នក​បាន​ព្យាយាម​ដោះ​សោ​ទូរស័ព្ទ​មិន​ត្រឹមត្រូវ​ចំនួន %d ដង។ បន្ទាប់​ពី​ការ​ព្យាយាម​មិន​ជោគជ័យ​​ច្រើន​ជាង %d ដង ទូរស័ព្ទ​នឹង​ត្រូវ​បាន​កំណត់​ទៅ​លំនាំដើម​ដូច​ចេញ​ពី​រោងចក្រ ហើយ​ទិន្នន័យ​អ្នកប្រើ​នឹង​បាត់បង់។" - "អ្នក​បាន​ព្យាយាម​ដោះ​សោ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​មិន​ត្រឹមត្រូវ​ចំនួន​ %d ដង។ កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​នឹង​ត្រូវ​បាន​កំណត់​ទៅ​លំនាំដើម​ដូច​ចេញ​ពី​រោងចក្រ" - "អ្នក​បាន​ព្យាយាម​ដោះ​សោ​ទូរស័ព្ទ​មិន​ត្រឹមត្រូវ​ចំនួន %d ដង។ ឥឡូវ​ទូរស័ព្ទ​នឹង​កំណត់​ទៅ​លំនាំ​ដើម​ដូច​ចេញ​ពី​រោងចក្រ។" - "អ្នក​បាន​គូរ​លំនាំ​ដោះ​សោ​មិន​ត្រឹមត្រូវ %d ដង។ បន្ទាប់​ពី​ការ​ព្យាយាម %d ដង​មិន​ជោគជ័យ អ្នក​នឹង​ត្រូវ​បាន​ស្នើ​ឲ្យ​ដោះ​សោ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​របស់​អ្នក ដោយ​ប្រើ​គណនី​អ៊ីមែល។\n\n ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត​ក្នុង​រយៈ​ពេល %d វិនាទី។" - "អ្នក​បាន​គូរ​លំនាំ​ដោះ​​សោ​របស់​អ្នក​មិន​ត្រឹមត្រូវ​ចំនួន %d ដង។ បន្ទាប់​ពី​ការ​ព្យាយាម​មិន​ជោគជ័យ​​ច្រើនជាង %d ដង អ្នក​នឹង​ត្រូវ​បាន​​ស្នើ​ឲ្យ​ដោះ​សោ​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក​ដោយ​ប្រើ​គណនី​អ៊ីមែល។\n\n ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត​ក្នុង​រយៈ​ពេល %d វិនាទី។" - " — " - "លុប​ចេញ" - "ប៊ូតុង​បទ​មុន" - "ប៊ូតុង​បទ​បន្ទាប់" - "ប៊ូតុង​ផ្អាក" - "ប៊ូតុង​ចាក់" - "ប៊ូតុង​បញ្ឈប់" - "គ្មាន​សេវា​។" - diff --git a/packages/Keyguard/res/values-lo/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-lo/strings.xml deleted file mode 100644 index 0dcb7d1..0000000 --- a/packages/Keyguard/res/values-lo/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,138 +0,0 @@ - - - - - "ພິມລະຫັດ PIN" - "ພິມລະຫັດ PUK ແລະ​ລະ​ຫັດ PIN ອັນໃໝ່" - "ລະ​ຫັດ PUK" - "ລະຫັດ PIN ໃໝ່" - "ແຕະເພື່ອພິມລະຫັດຜ່ານ" - "ພິມລະຫັດເພື່ອປົດລັອກ" - "ພິມລະຫັດ PIN ເພື່ອປົດລັອກ" - "ລະຫັດ PIN ບໍ່ຖືກຕ້ອງ." - "ເພື່ອປົດລັອກ, ໃຫ້ກົດເມນູ ແລ້ວກົດ 0." - "ຄວາມພະຍາຍາມປົດລັອກດ້ວຍໜ້ານັ້ນ ເກີນຈຳນວນທີ່ກຳນົດແລ້ວ" - "ສາກເຕັມແລ້ວ" - "ກຳລັງສາກ, %d%%" - "ເຊື່ອມຕໍ່ອຸປະກອນສາກຂອງທ່ານ." - "ກົດເມນູເພື່ອປົດລັອກ." - "ເຄືອຂ່າຍຖືກລັອກ" - "ບໍ່ມີຊິມກາດ" - "ບໍ່ມີຊິມກາດໃນແທັບເລັດ." - "ບໍ່ມີຊິມກາດຢູ່ໃນໂທລະສັບ." - "ໃສ່ SIM card." - "ບໍ່ພົບເຫັນຊິມກາດ ຫຼືບໍ່ສາມາດອ່ານຊິມກາດໄດ້. ກະລຸນາໃສ່ຊິມກາດໃໝ່." - "SIM card ບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້." - "SIM card ຂອງທ່ານຖືກປິດການນຳໃຊ້ຢ່າງຖາວອນແລ້ວ.\n ຕິດຕໍ່ຜູ່ໃຫ້ບໍລິການລະບົບຂອງທ່ານເພື່ອຂໍ SIM card ໃໝ່." - "ຊິມກາດຖືກລັອກ." - "ຊິມກາດຖືກລັອກດ້ວຍລະຫັດ PUK." - "ກຳລັງປົດລັອກຊິມກາດ..." - "%1$s. ວິດເຈັດ %2$d ຈາກທັງໝົດ %3$d." - "ເພີ່ມວິດເຈັດ" - "ຫວ່າງເປົ່າ" - "ຂະຫຍາຍພື້ນທີ່ປົດລັອກແລ້ວ." - "ຫຍໍ້ພື້ນທີ່ປົດລັອກແລ້ວ." - "%1$s ວິດເຈັດ." - "ໂຕເລືອກຂອງຜູ່ໃຊ້" - "ສະຖານະ" - "ກ້ອງ" - "ການຄວບຄຸມສື່" - "ການຈັດຮຽງວິເຈັດໃໝ່ເລີ່ມຕົ້ນແລ້ວ." - "ການຈັດຮຽງວິດເຈັດຄືນໃໝ່ສຳເລັດແລ້ວ." - "ລຶບວິດເຈັດ %1$s ແລ້ວ." - "ຂະຫຍາຍຂອບເຂດປົດລັອກ." - "ການປົດລັອກດ້ວຍການເລື່ອນ." - "ປົດລັອກດ້ວຍຮູບແບບ." - "ປົດລັອກດ້ວຍໜ້າ." - "ປົດລັອກດ້ວຍ PIN." - "ການປົດລັອກດ້ວຍລະຫັດຜ່ານ." - "ພື້ນທີ່ຮູບແບບ." - "ເລື່ອນພື້ນທີ່." - "ປຸ່ມເພງກ່ອນໜ້າ" - "ປຸ່ມເພງຕໍ່ໄປ" - "ປຸ່ມຢຸດຊົ່ວຄາວ" - "ປຸ່ມຫຼິ້ນ" - "ປຸ່ມຢຸດ" - "?123" - "ABC" - "ALT" - "Alt" - "ຍົກເລີກ" - "ລຶບ" - "ແລ້ວໆ" - "ປ່ຽນຮູບແບບ" - "Shift" - "Enter" - "ປົດລັອກ" - "ກ້ອງ" - "ປິດສຽງ" - "ເປີດສຽງ" - "ຊອກຫາ" - "ເລື່ອນຂຶ້ນເພື່ອ %s." - "ເລື່ອນລົງເພື່ອ %s." - "ເລື່ອນໄປທາງຊ້າຍເພື່ອ %s." - "ເລື່ອນໄປທາງຂວາເພື່ອ %s." - "ຜູ່ໃຊ້ປັດຈຸບັນ %1$s ." - "ການໂທສຸກເສີນ" - "ລືມຮູບແບບປົດລັອກ?" - "ຮູບແບບຜິດ" - "ລະຫັດຜ່ານບໍ່ຖືກຕ້ອງ" - "ລະຫັດ PIN ຜິດ" - "ລອງໃໝ່ໃນອີກ %d ວິນາທີ." - "ແຕ້ມຮູບແບບປົດລັອກຂອງທ່ານ" - "ໃສ່ລະຫັດ PIN ຂອງຊິມ" - "ໃສ່ລະຫັດ PIN" - "ໃສ່ລະຫັດຜ່ານ" - "ຊິມຖືກປິດການນຳໃຊ້ແລ້ວ. ປ້ອນລະຫັດ PUK ເພື່ອດຳເນີນການຕໍ່. ຕິດຕໍ່ຜູ່ໃຫ້ບໍລິການສຳລັບລາຍລະອຽດ." - "ໃສ່ລະຫັດ PIN ທີ່ຕ້ອງການ." - "ຢືນຢັນລະຫັດ PIN ທີ່ຕ້ອງການ" - "ປົດລັອກ SIM card..." - "ລະຫັດ PIN ບໍ່ຖືກຕ້ອງ." - "ພິມລະຫັດ PIN ຄວາມຍາວ 4 ເຖິງ 8 ໂຕເລກ." - "ລະຫັດ PUK ຄວນມີຢ່າງໜ້ອຍ 8 ໂຕເລກ." - "ປ້ອນລະຫັດ PUK ທີ່ຖືກຕ້ອງຄືນໃໝ່. ການພະຍາຍາມໃສ່ຫຼາຍເທື່ອຈະເຮັດໃຫ້ຊິມກາດໃຊ້ບໍ່ໄດ້ຖາວອນ." - "ລະຫັດ PIN ບໍ່ກົງກັນ" - "ແຕ້ມຮູບແບບປົດລັອກຫຼາຍເກີນໄປ" - "ເພື່ອປົດລັອກ, ເຂົ້າສູ່ລະບົບດ້ວຍບັນຊີ Google ຂອງທ່ານ." - "ຊື່ຜູ່ໃຊ້ (ອີເມວ)" - "ລະຫັດຜ່ານ" - "ເຂົ້າສູ່ລະບົບ" - "ຊື່ຜູ່ໃຊ້ ຫຼືລະຫັດຜ່ານບໍ່ຖືກຕ້ອງ." - "ລືມຊື່ຜູ່ໃຊ້ ຫຼືລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານບໍ່?\nໄປທີ່ ""google.com/accounts/recovery""." - "ກຳລັງກວດສອບບັນຊີ..." - "ທ່ານພິມລະຫັດ PIN​ ຂອງທ່ານຜິດ %d ເທື່ອແລ້ວ. \n\nກະລຸນາລອງໃໝ່ໃນອີກ %d ວິນາທີ." - "ທ່ານພິມລະຫັດຜິດ %d ເທື່ອແລ້ວ. \n\nລອງໃໝ່ໃນອີກ %d ວິນາທີ." - "ທ່ານແຕ້ມຮູບແບບປົດລັອກຂອງທ່ານຜິດ %d ເທື່ອແລ້ວ. \n\nກະລຸນາລອງໃໝ່ໃນອີກ %d ວິນາທີ." - "ທ່ານໄດ້ພະຍາຍາມປົດລັອກແທັບເລັດບໍ່ສຳເລັດ %d ເທື່ອແລ້ວ. ຫຼັງຈາກຄວາມພະຍາຍາມອີກ %d ເທື່ອ ແທັບເລັດຂອງທ່ານຈະຖືກຕັ້ງ ໃຫ້ກັບໄປໃຊ້ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນຈາກໂຮງງານຄືນໃໝ່ ແລະຂໍ້ມູນຜູ່ໃຊ້ທັງໝົດຈະສູນຫາຍໄປ." - "ທ່ານໄດ້ພະຍາຍາມປົດລັອກໂທລະສັບບໍ່ສຳເລັດ %d ເທື່ອແລ້ວ. ຫຼັງຈາກຄວາມພະຍາຍາມອີກ %d ເທື່ອ ໂທລະສັບຂອງທ່ານຈະຖືກຕັ້ງ ໃຫ້ກັບໄປໃຊ້ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນຈາກໂຮງງານຄືນໃໝ່ ແລະຂໍ້ມູນຜູ່ໃຊ້ທັງໝົດຈະສູນຫາຍໄປ." - "ທ່ານໄດ້ພະຍາຍາມປົດລັອກແທັບເລັດບໍ່ສຳເລັດ %d ເທື່ອແລ້ວ. ຕອນນີ້ແທັບເລັດຈະຖືກຕັ້ງໃຫ້ກັບໄປໃຊ້ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນຈາກໂຮງງານ." - "ທ່ານໄດ້ພະຍາຍາມປົດລັອກໂທລະສັບບໍ່ຖືກ %d ເທື່ອແລ້ວ. ຕອນນີ້ໂທລະສັບຈະຖືກຣີເຊັດເປັນຄ່າຈາກໂຮງງານ." - "ທ່ານແຕ້ມຮູບແບບປົດລັອກຜິດ %d ເທື່ອແລ້ວ. ຫຼັງຈາກແຕ້ມຜິດອີກ %d ເທື່ອ, ທ່ານຈະຖືກຖາມໃຫ້ປົດລັອກແທັບເລັດຂອງທ່ານ ດ້ວຍການເຂົ້າສູ່ລະບົບໂດຍໃຊ້ອີເມວຂອງທ່ານ.\n\n ກະລຸນາລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງໃນອີກ %d ວິນາທີ." - "ທ່ານແຕ້ມຮູບແບບປົດລັອກຂອງທ່ານຜິດ %d ເທື່ອແລ້ວ. ຫຼັງຈາກຄວາມພະຍາຍາມອີກ %d ເທື່ອ ທ່ານຈະຖືກຖາມໃຫ້ປົດລັອກໂທລະສັບຂອງທ່ານດ້ວຍບັນຊີອີເມວ.\n\n ລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງໃນ %d ວິນາທີ." - " — " - "ລຶບອອກ" - "ປຸ່ມເພງກ່ອນໜ້າ" - "ປຸ່ມເພງຕໍ່ໄປ" - "ປຸ່ມຢຸດຊົ່ວຄາວ" - "ປຸ່ມຫຼິ້ນ" - "ປຸ່ມຢຸດ" - "ບໍ່ມີບໍລິການ" - diff --git a/packages/Keyguard/res/values-mn/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-mn/strings.xml deleted file mode 100644 index 4ae7220..0000000 --- a/packages/Keyguard/res/values-mn/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,138 +0,0 @@ - - - - - "PIN кодыг бичнэ үү" - "PUK-г бичээд шинэ PIN код оруулна уу" - "PUK код" - "Шинэ PIN код" - "Нууц үг бичих бол хүрнэ үү" - "Тайлах нууц үгийг бичнэ үү" - "Тайлах PIN-г оруулна уу" - "Буруу PIN код." - "Тайлах бол Цэсийг дараад 0." - "Нүүрээр түгжээ тайлах оролдлогын тоо дээд хэмжээнээс хэтэрсэн" - "Цэнэглэгдэв" - "Цэнэглэж байна, %d%%" - "Цэнэглэгчээ холбоно уу." - "Тайлх бол цэсийг дарна уу." - "Сүлжээ түгжигдсэн" - "SIM карт байхгүй" - "Таблет SIM картгүй." - "Утсанд SIM карт байхгүй." - "SIM картыг оруулна уу." - "SIM карт байхгүй эсвэл унших боломжгүй. SIM карт оруулна уу." - "Ашиглаж болохгүй SIM карт." - "Таны SIM карт бүрмөсөн идэвхгүй болов.\n Өөр SIM карт авах бол өөрийн утасгүй үйлчилгээний нийлүүлэгчтэй холбогдоно уу." - "SIM карт түгжигдсэн." - "SIM картны PUK-түгжигдсэн." - "SIM картны түгжээг гаргаж байна…" - "%1$s. %3$d. -н %2$d виджет" - "Виджет нэмэх." - "Хоосон" - "Тайлах хэсэг нээгдсэн." - "Тайлах хэсэг хаагдсан." - "%1$s виджет." - "Хэрэглэгч сонгоч" - "Статус" - "Камер" - "Медиа контрол" - "Виджет дахин эрэмбэлж эхлэв." - "Виджетийг дахин эрэмбэлж дуусав." - "%1$s виджет устсан." - "Түгжээгүй хэсгийг өргөсгөх." - "Тайлах гулсуулалт." - "Тайлах хээ." - "Нүүрээр тайлах" - "Тайлах пин." - "Тайлах нууц үг." - "Хээний хэсэг." - "Гулсуулах хэсэг." - "Өмнөх бичлэг товч" - "Дараагийн бичлэг товч" - "Түр зогсоох товч" - "Тоглуулах товч" - "Зогсоох товч" - "?123" - "АБВ" - "ALT" - "Alt" - "Цуцлах" - "Устгах" - "Дуусгах" - "Горим өөрчлөх" - "Шифт" - "Оруулах" - "Тайлах" - "Камер" - "Чимээгүй" - "Дуунууд идэвхтэй" - "Хайх" - "%s-г гулсуулах." - "%s хийх бол доош гулсуулах." - "%s хийх зүүнлүү гулсуулах." - "%s хийх бол баруунлуу гулсуулах." - "Одоогийн хэрэглэгч %1$s." - "Яаралтай дуудлага" - "Хээг мартсан" - "Буруу хээ" - "Нууц үг буруу" - "PIN буруу" - "%d секундын дараа дахин оролдоно уу." - "Хээг зурах" - "SIM PIN оруулна уу" - "PIN оруулна уу" - "Нууц үгээ оруулна уу" - "SIM идэвхгүй байна. Үргэлжлүүлэх бол PUK кодыг оруулна уу. Дэлгэрэнгүй мэдээллийг оператороос асууна ууу" - "Хүссэн PIN кодоо оруулна уу" - "Хүссэн PIN кодоо дахин оруулна уу" - "SIM картны түгжээг гаргаж байна…" - "Буруу PIN код." - "4-8 тооноос бүтэх PIN-г бичнэ үү." - "PUK код 8-с цөөнгүй тооноос бүтнэ." - "Зөв PUK кодыг дахин оруулна уу. Давтан оролдвол SIM нь бүрмөсөн идэвхгүй болгоно." - "PIN кодууд таарахгүй байна" - "Хээ оруулах оролдлого хэт олон" - "Түгжээг тайлах бол Google акаунтаараа нэвтэрнэ үү." - "Хэрэглэгчийн нэр (имэйл)" - "Нууц үг" - "Нэвтрэх" - "Хэрэглэгчийн нэр эсвэл нууц үг буруу." - "Хэрэглэгчийн нэр нууц үгээ мартсан уу?\n""google.com/accounts/recovery""-д зочилно уу." - "Акаунт шалгаж байна…" - "Та PIN кодоо %d удаа буруу бичив. \n\n%d секундын дараа дахин оролдоно уу." - "Та PIN кодоо %d удаа буруу бичив. \n\n%d секундын дараа дахин оролдоно уу." - "Та тайлах хээг %d удаа буруу зурлаа. \n\n%d секундын дараа дахин оролдоно уу." - "Та таблетыг тайлах гэж %d удаа буруу оролдлоо. %d удаа дахин буруу оролдвол таблет үйлдвэрийн үндсэн утгаараа тохируулагдах ба хэрэглэгчийн дата бүхэлдээ устана." - "Та утсыг тайлах гэж %d удаа буруу оролдлоо. %d удаа дахин буруу оролдвол утас үйлдвэрийн үндсэн утгаараа тохируулагдах ба хэрэглэгчийн дата бүхэлдээ устана." - "Та таблетыг тайлах гэж %d удаа буруу оролдлоо. Таблет одоо үйлдвэрийн үндсэн утгаараа тохируулагдах болно." - "Та утсыг тайлах гэж %d удаа буруу оролдлоо. Утас одоо үйлдвэрийн үндсэн утгаараа тохируулагдах болно." - "Та тайлах хээг %d удаа буруу зурлаа. %d удаа дахин буруу оруулбал, та таблетаа тайлахын тулд имэйл акаунт шаардлагатай болно.\n\n %d секундын дараа дахин оролдоно уу." - "Та тайлах хээг %d удаа буруу зурлаа. %d удаа дахин буруу оруулбал, та утсаа тайлахын тулд имэйл акаунтаа ашиглах шаардлагатай болно.\n\n %d секундын дараа дахин оролдоно уу." - " — " - "Устгах" - "Өмнөх дуу товч" - "Дараагийн дуу товч" - "Түр зогсох товч" - "Тоглуулах товч" - "Зогсоох товч" - "Үйлчилгээ байхгүй." - diff --git a/packages/Keyguard/res/values-ms/activitystrings.xml b/packages/Keyguard/res/values-ms/activitystrings.xml deleted file mode 100644 index 04e2184..0000000 --- a/packages/Keyguard/res/values-ms/activitystrings.xml +++ /dev/null @@ -1,36 +0,0 @@ - - - - - "KeyguardTestActivity" - "UnifiedCamera" - "Tiada keselamatan" - "PIN" - "Kata laluan" - "Corak" - "PIN SIM" - "PUK SIM" - "Pilih widget..." - "onScreenTurnedOff" - "onScreenTurnedOn" - "doKeyguard" - "verifyUnlock" - diff --git a/packages/Keyguard/res/values-ms/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-ms/strings.xml deleted file mode 100644 index 0aeeeb5..0000000 --- a/packages/Keyguard/res/values-ms/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,138 +0,0 @@ - - - - - "Taip kod PIN" - "Taip PUK dan kod PIN baharu" - "Kod PUK" - "Kod PIN Baharu" - "Sentuh untuk menaip kata laluan" - "Taip kata laluan untuk membuka kunci" - "Taip PIN untuk membuka kunci" - "Kod PIN salah." - "Untuk membuka kunci, tekan Menu, kemudian 0." - "Telah melepasi had cubaan Buka Kunci Wajah" - "Sudah dicas" - "Mengecas, %d%%" - "Sambungkan pengecas anda." - "Tekan Menu untuk membuka kunci." - "Rangkaian dikunci" - "Tiada kad SIM" - "Tiada kad SIM dalam tablet." - "Tiada kad SIM dalam telefon." - "Masukkan kad SIM." - "Kad SIM tiada atau tidak boleh dibaca. Sila masukkan kad SIM." - "Kad SIM tidak boleh digunakan." - "Kad SIM anda telah dilumpuhkan secara kekal.\n Hubungi pembekal perkhidmatan wayarles anda untuk mendapatkan kad SIM lain." - "Kad SIM dikunci." - "Kad SIM dikunci dengan PUK." - "Membuka kunci kad SIM..." - "%1$s. Widget %2$d dari %3$d." - "Tambah widget." - "Kosong" - "Bahagian buka kunci dikembangkan." - "Bahagian buka kunci diruntuhkan." - "Widget %1$s." - "Pemilih pengguna" - "Status" - "Kamera" - "Kawalan media" - "Penyusunan semula widget dimulakan." - "Penyusunan semula widget tamat." - "Widget %1$s dipadamkan." - "Kembangkan bahagian buka kunci." - "Buka kunci luncur." - "Buka kunci corak." - "Wajah Buka Kunci" - "Buka kunci pin." - "Buka kunci kata laluan." - "Kawasan corak." - "Kawasan luncur." - "Butang lagu sebelumnya" - "Butang lagu seterusnya" - "Butang jeda" - "Butang main" - "Butang berhenti" - "?123" - "ABC" - "ALT" - "Alt" - "Batal" - "Padam" - "Selesai" - "Perubahan mod" - "Shift" - "Masuk" - "Buka kunci" - "Kamera" - "Senyap" - "Bunyi dihidupkan" - "Carian" - "Luncurkan ke atas untuk %s." - "Luncurkan ke bawah untuk %s." - "Luncurkan ke kiri untuk %s." - "Luncurkan ke kanan untuk %s." - "Pengguna semasa %1$s." - "Panggilan kecemasan" - "Lupa Corak" - "Corak Salah" - "Kata Laluan Salah" - "PIN salah" - "Cuba lagi dalam %d saat." - "Lukiskan corak anda" - "Masukkan PIN SIM" - "Masukkan PIN" - "Masukkan Kata Laluan" - "Kini SIM dilumpuhkan. Masukkan kod PUK untuk meneruskan. Hubungi pembawa untuk butiran." - "Masukkan kod PIN yang diingini" - "Sahkan kod PIN yang diingini" - "Membuka kunci kad SIM..." - "Kod PIN salah." - "Taipkan PIN yang mengandungi 4 hingga 8 nombor." - "Kod PUK mestilah 8 nombor atau lebih." - "Masukkan semula kod PIN yang betul. Percubaan berulang akan melumpuhkan SIM secara kekal." - "Kod PIN tidak sepadan" - "Terlalu banyak percubaan melukis corak" - "Untuk membuka kunci, log masuk dengan akaun Google anda." - "Nama Pengguna (E-mel)" - "Kata laluan" - "Log masuk" - "Nama pengguna atau kata laluan tidak sah." - "Lupa nama pengguna atau kata laluan anda?\nLawati""google.com/accounts/recovery""." - "Menyemak akaun…" - "Anda telah menaip PIN anda secara salah sebanyak %d kali. \n\nCuba lagi dalam %d saat." - "Anda telah menaip kata laluan anda secara salah sebanyak %d kali. \n\nCuba lagi dalam %d saat." - "Anda telah tersilap melukis corak buka kunci anda sebanyak %d kali. \n\nCuba lagi dalam %d saat." - "Anda telah mencuba untuk membuka kunci tablet dengan salah sebanyak %d kali. Selepas %d lagi percubaan yang tidak berjaya, tablet akan ditetapkan semula kepada tetapan lalai kilang dan semua data pengguna akan hilang." - "Anda telah mencuba untuk membuka kunci telefon dengan salah sebanyak %d kali. Selepas %d lagi percubaan yang tidak berjaya, telefon akan ditetapkan semula kepada tetapan lalai kilang dan semua data pengguna akan hilang." - "Anda telah mencuba untuk membuka kunci tablet secara salah sebanyak %d kali. Tablet kini akan ditetapkan semula ke tetapan lalai kilang." - "Anda telah mencuba untuk membuka kunci telefon secara salah sebanyak %d kali. Telefon kini akan ditetapkan semula ke tetapan lalai kilang." - "Anda telah tersilap melukis corak buka kunci sebanyak %d kali. Selepas %d lagi percubaan yang tidak berjaya, anda akan diminta membuka kunci tablet anda menggunakan log masuk Google anda.\n\n Cuba lagi dalam %d saat." - "Anda telah tersilap lukis corak buka kunci sebanyak %d kali. Selepas %d lagi percubaan yang tidak berjaya, anda akan diminta membuka kunci telefon anda menggunakan log masuk Google anda.\n\n Cuba lagi dalam %d saat." - " — " - "Alih keluar" - "Butang lagu sebelumnya" - "Butang lagu seterusnya" - "Butang jeda" - "Butang main" - "Butang berhenti" - "Tiada perkhidmatan." - diff --git a/packages/PrintSpooler/res/values-be/donottranslate.xml b/packages/PrintSpooler/res/values-be/donottranslate.xml deleted file mode 100644 index 7537aa5..0000000 --- a/packages/PrintSpooler/res/values-be/donottranslate.xml +++ /dev/null @@ -1,22 +0,0 @@ - - - - - - NA_LETTER - @string/mediasize_standard_north_america - - diff --git a/packages/SettingsProvider/res/values-be/strings.xml b/packages/SettingsProvider/res/values-be/strings.xml deleted file mode 100644 index c164ac7..0000000 --- a/packages/SettingsProvider/res/values-be/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,23 +0,0 @@ - - - - - "Захоўванне налад" - diff --git a/packages/SettingsProvider/res/values-et/strings.xml b/packages/SettingsProvider/res/values-et/strings.xml deleted file mode 100644 index 30b7293..0000000 --- a/packages/SettingsProvider/res/values-et/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,23 +0,0 @@ - - - - - "Seadete talletusruum" - diff --git a/packages/SettingsProvider/res/values-hy/strings.xml b/packages/SettingsProvider/res/values-hy/strings.xml deleted file mode 100644 index b1f1afb..0000000 --- a/packages/SettingsProvider/res/values-hy/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,23 +0,0 @@ - - - - - "Կարգավորումների պահուստ" - diff --git a/packages/SettingsProvider/res/values-ka/strings.xml b/packages/SettingsProvider/res/values-ka/strings.xml deleted file mode 100644 index 691a2e9..0000000 --- a/packages/SettingsProvider/res/values-ka/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,23 +0,0 @@ - - - - - "პარამეტრების საცავი" - diff --git a/packages/SettingsProvider/res/values-km/strings.xml b/packages/SettingsProvider/res/values-km/strings.xml deleted file mode 100644 index 7be6242..0000000 --- a/packages/SettingsProvider/res/values-km/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,23 +0,0 @@ - - - - - "កំណត់​ការ​ផ្ទុក" - diff --git a/packages/SettingsProvider/res/values-lo/strings.xml b/packages/SettingsProvider/res/values-lo/strings.xml deleted file mode 100644 index 4e57936..0000000 --- a/packages/SettingsProvider/res/values-lo/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,23 +0,0 @@ - - - - - "ບ່ອນເກັບຂໍ້ມູນການຕັ້ງຄ່າ" - diff --git a/packages/SettingsProvider/res/values-mn/strings.xml b/packages/SettingsProvider/res/values-mn/strings.xml deleted file mode 100644 index 9452145..0000000 --- a/packages/SettingsProvider/res/values-mn/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,23 +0,0 @@ - - - - - "Тохиргооны Сан" - diff --git a/packages/SettingsProvider/res/values-ms/strings.xml b/packages/SettingsProvider/res/values-ms/strings.xml deleted file mode 100644 index 9108b07..0000000 --- a/packages/SettingsProvider/res/values-ms/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,23 +0,0 @@ - - - - - "Storan Tetapan" - diff --git a/packages/Shell/res/values-be/strings.xml b/packages/Shell/res/values-be/strings.xml deleted file mode 100644 index e713975..0000000 --- a/packages/Shell/res/values-be/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,24 +0,0 @@ - - - - - "Абалонка" - "Справаздача пра збой захавана" - "Націсніце, каб падзяліцца сваёй справаздачай пра збой" - "Справаздача пра памылку ўтрымлівае дадзеныя з гiсторыi сістэмных файлаў, у тым ліку персанальную і прыватную інфармацыю. Дзялiцеся справаздачамi пра збоi толькi з праверанымi карыстальнiкамi i прыкладаннямi." - "У наступны раз паказваць гэта паведамленне" - diff --git a/packages/Shell/res/values-et/strings.xml b/packages/Shell/res/values-et/strings.xml deleted file mode 100644 index 7788158..0000000 --- a/packages/Shell/res/values-et/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,24 +0,0 @@ - - - - - "Kest" - "Veaaruanne jäädvustati" - "Veaaruande jagamiseks puudutage" - "Veaaruanded sisaldavad andmeid erinevatest süsteemi logifailidest, sh isiklikku ja privaatset teavet. Jagage veaaruandeid ainult usaldusväärsete rakenduste ja inimestega." - "Kuva see sõnum järgmisel korral" - diff --git a/packages/Shell/res/values-hy/strings.xml b/packages/Shell/res/values-hy/strings.xml deleted file mode 100644 index ea7fa9f..0000000 --- a/packages/Shell/res/values-hy/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,24 +0,0 @@ - - - - - "Խեցի" - "Վրիպակի զեկույց ստացվեց" - "Հպեք` ձեր վրիպակի մասին զեկույցը տարածելու համար" - "Վրիպակի զեկույցները պարունակում են տվյալներ համակարգի տարբեր մուտքի ֆայլերից, այդ թվում նաև անհատական ​​և գաղտնի տեղեկություններ: Վրիպակի զեկույցները կիսեք միայն այն հավելվածների և մարդկանց հետ, որոնց վստահում եք:" - "Այս հաղորդագրությունը ցույց տալ հաջորդ անգամ" - diff --git a/packages/Shell/res/values-ka/strings.xml b/packages/Shell/res/values-ka/strings.xml deleted file mode 100644 index 7d9c72a..0000000 --- a/packages/Shell/res/values-ka/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,24 +0,0 @@ - - - - - "გარეკანი" - "ანგარიში ხარვეზების შესახებ შექმნილია" - "შეეხეთ თქვენი ხარვეზების ანგარიშის გასაზიარებლად" - "ხარვეზის ანგარიშები მოიცავს მონაცემებს სხვადასხვა სისტემური ჟურნალის ფაილებიდან, მათ შორის პირად და კონფიდენციალურ ინფორმაციას." - "შემდგომში აჩვენე ეს შეტყობინება" - diff --git a/packages/Shell/res/values-km/strings.xml b/packages/Shell/res/values-km/strings.xml deleted file mode 100644 index efb345c..0000000 --- a/packages/Shell/res/values-km/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,24 +0,0 @@ - - - - - "សែល" - "បាន​ចាប់​យក​របាយការណ៍​កំហុស" - "ប៉ះ​ ដើម្បី​ចែក​រំលែក​របាយការណ៍​កំហុស​របស់​អ្នក" - "របាយការណ៍​កំហុស​រួមមាន​ឯកសារ​កំណត់​ហេតុ​ផ្សេងៗ​របស់​ប្រព័ន្ធ រួមមាន​ព័ត៌មាន​ផ្ទាល់ខ្លួន និង​ឯកជន។ ចែករំលែក​របាយការណ៍​កំហុស​ជា​មួយ​កម្មវិធី និង​មនុស្ស​ដែល​អ្នក​ទុក​ចិត្ត។" - "បង្ហាញ​សារ​នេះ​ពេល​ក្រោយ" - diff --git a/packages/Shell/res/values-lo/strings.xml b/packages/Shell/res/values-lo/strings.xml deleted file mode 100644 index a237d48..0000000 --- a/packages/Shell/res/values-lo/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,24 +0,0 @@ - - - - - "Shell" - "ລາຍງານຈຸດບົກພ່ອງຖືກເກັບກຳແລ້ວ" - "ແຕະເພື່ອສົ່ງການລາຍງານປັນຫາຂອງທ່ານ" - "ການລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດປະກອບມີ ຂໍ້ມູນຈາກໄຟລ໌ບັນທຶກຂອງລະບົບຫຼາຍໄຟລ໌, ຮວມທັງຂໍ້ມູນສ່ວນໂຕນຳ. ທ່ານຕ້ອງແບ່ງປັນລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດໃຫ້ແອັບຯ ແລະຄົນທີ່ທ່ານເຊື່ອຖືໄດ້ເທົ່ານັ້ນ." - "ສະແດງຂໍ້ຄວາມນີ້ອີກໃນເທື່ອຕໍ່ໄປ" - diff --git a/packages/Shell/res/values-mn/strings.xml b/packages/Shell/res/values-mn/strings.xml deleted file mode 100644 index f74298d..0000000 --- a/packages/Shell/res/values-mn/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,24 +0,0 @@ - - - - - "Шел" - "Алдааны мэдээлэл хүлээн авав" - "Та алдааны мэдэгдлийг хуваалцах бол хүрнэ үү" - "Алдааны репорт нь хувийн болон нууц мэдээлэл зэргийг агуулсан системийн төрөл бүрийн лог файлын датаг агуулна. Алдааны репортыг зөвхөн итгэлтэй апп болон хүмүүст хуваалцана уу." - "Энэ мессежийг дараагийн удаа харуулах" - diff --git a/packages/Shell/res/values-ms/strings.xml b/packages/Shell/res/values-ms/strings.xml deleted file mode 100644 index 8d1e4a2..0000000 --- a/packages/Shell/res/values-ms/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,24 +0,0 @@ - - - - - "Shell" - "Laporan pepijat telah ditangkap" - "Sentuh untuk berkongsi laporan pepijat anda" - "Laporan pepijat mengandungi data dari pelbagai fail log sistem, termasuk maklumat peribadi dan sulit. Kongsikan laporan pepijat hanya dengan apl dan orang yang anda percayai." - "Tunjukkan mesej ini pada masa akan datang" - diff --git a/packages/SystemUI/res/values-be/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-be/strings.xml deleted file mode 100644 index a674ab1..0000000 --- a/packages/SystemUI/res/values-be/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,223 +0,0 @@ - - - - - "Інтэрфейс карыстальніка сістэмы" - "Ачысціць" - "Выдаліць са спісу" - "Звесткі аб прыкладанні" - "Апошніх прыкладанняў няма" - "Закрыць нядаўнія прыкладаннi" - - "1 нядаўняе прыкладанне" - "Нядаўнія прыкладаннi: %d" - - "Без апавяшчэнняў" - "Пастаянныя" - "Апавяшчэнні" - "Падлучыце зарадную прыладу." - "Зарад батарэі становіцца нізкім." - "Спроб засталося: %d%%" - "USB-зарадка не падтрымліваецца.\nКарыстайцеся толькі зарадкай для прылады." - "Выкарыстанне батарэі" - "Налады" - "Wi-Fi" - "Рэжым палёту" - "Аўтаматычны паварот экрана" - "БЯЗГУЧНА" - "АЎТА" - "Паведамленні" - "Прывязаныя праз Bluetooth" - "Налада метадаў уводу" - "Фізічная клавіятура" - "Дазволіць праыкладанню %1$s атрымлiваць доступ да прылады USB?" - "Дазволіць прыкладанню %1$s доступ да прылады USB?" - "Адкрыць %1$s, калі гэтая USB-прылада падлучаная?" - "Адкрыць %1$s, калі гэтая USB-прылада падлучаная?" - "Няма ўсталяв. прыкл. для працы з гэтай прыл. USB. Больш падраб. пра гэтую прыл.: %1$s" - "USB-прылада" - "Прагляд" - "Выкарыстоўваць налады па змаўчанні для дадзенай USB-прылады" - "Выкарыстоўваць налады па змаўчанні для дадзенай USB-прылады" - "Дазволіць адладку USB?" - "Адбiтак ключа RSA на гэтым камп\'ютары:\n%1$s" - "Заўсёды дазваляць з гэтага камп\'ютара" - "Павял. на ўвесь экран" - "Расцягн. на ўвесь экран" - "Захаванне скрыншота..." - "Захаванне скрыншота..." - "Скрыншот захаваны." - "Скрыншот зроблены" - "Націсніце, каб прагледзець скрыншот" - "Не атрымалася зрабiць скрыншот." - "Немагчыма захаваць скрыншот. Магчыма, назапашвальнiк выкарыстоўваецца." - "Парам. перадачы файлаў па USB" - "Падлучыць як медыяпрайгравальнік (ССП)" - "Падлучыць як камеру (PTP)" - "Усталяваць прыклад. Android File Transfer для Mac" - "Назад" - "На Галоўную старонку" - "Меню" - "Нядаўнія прыкладанні" - - - - - "Кнопка пераключэння метаду ўводу." - "Кнопка сумяшчальнасці маштаба." - "Маштабаванне малых элементаў для большага экрана." - "Bluetooth-сувязь." - "Bluetooth адключаны." - "Без акумулятара." - "Адна планка акумулятара." - "2 планкі акумулятара." - "Тры планкі акумулятара." - "Акумулятар поўны." - "Няма тэлефона." - "Адна планка на тэлефоне." - "2 планкі тэлефона." - "3 планкі тэлефона." - "Поўны сігнал тэлефона." - "Няма дадзеных." - "Адна планка дадзеных." - "2 планкі дадзеных." - "3 планкі дадзеных." - "Поўны сігнал перадачы дадзеных." - "Wi-Fi выключаны." - "Wi-Fi адключаны." - "Адзiн слупок Wi-Fi." - "Два слупкi Wi-Fi." - "Тры слупкi Wi-Fi." - "Поўны сігнал Wi-Fi." - "Няма сiгналу WiMAX." - "Адзiн слупок сiгналу WiMAX." - "Два слупкi сiгналу WiMAX." - "Тры слупкi сiгналу WiMAX." - "Моцны сiгнал WiMAX." - "Няма сігналу." - "Няма падключэння." - "Няма." - "Адзiн слупок." - "Два слупкi." - "Тры слупкi." - "Сігнал поўны." - "Уключана." - "Адключана." - "Падключана." - "GPRS" - "1 X" - "HSPA" - "3G" - "3.5G" - "4G" - "LTE" - "CDMA" - "Роўмінг" - "Edge" - "Wi-Fi" - "Няма SIM-карты." - "Сувязь па Bluetooth." - "Рэжым палёту." - - - - "Сістэмныя налады." - "Апавяшчэнні." - "Выдаліць апавяшчэнне." - "GPS уключаны." - "Атрыманне GPS." - "TeleTypewriter уключаны." - "Выклік з вібрацыяй." - "Маўклівы выклік." - "%s выдалены." - "Апавяшчэнне прапушчана." - "Цень апавяшчэння.." - "Хуткія налады." - "Апошнія прыкладанні." - "Карыстальнік: %s." - "%1$s. %2$s" - "Мабiльны сiгнал: %1$s. %2$s. %3$s." - "Акумулятар: %s." - "Рэжым палёту: %s." - "Bluetooth: %s." - - - "Наладжаны будзiльнiк: %s." - "Дадзеныя 2G-3G адключаныя" - "Дадзеныя 4G адключаныя" - "Мабільная перадача дадзеных адключаная" - "Дадзеныя адключаныя" - "Вы перавысiлi ўсталяваны лiмiт на выкарыстанне. \n\nКалі вы паўторна ўключыце перадачу дадзеных, можа спаганяцца плата." - "Паўторна ўключыць дадзеныя" - "Няма падключэння да Iнтэрнэту" - "Wi-Fi падключаны" - "Пошук GPS" - "Месца задана праз GPS" - - - "Выдалiць усе апавяшчэннi." - "Інфармацыя пра прыкладанне" - "Экран паварочваецца аўтаматычна." - "Экран заблакiраваны ў альбомнай арыентацыі." - "Экран заблакiраваны ў партрэтнай арыентацыі." - - - "Мроi" - "Ethernet" - "Рэжым палёту" - "Зарадка, %d%%" - "Зараджана" - "Bluetooth" - "Bluetooth (прылады: %d)" - "Bluetooth выключаны" - "Яркасць" - "Аўтапаварот" - "Паварот забаронены" - "Метад уводу" - - - - - "Мультымедыйная прылада" - "RSSI" - "Толькі экстраныя выклікі" - "Налады" - "Час" - "Я" - "Wi-Fi" - "Няма падключэння" - "Няма сеткi" - "Wi-Fi адключаны" - - - "Яркасць" - "АЎТА" - - - - - - - - - "Пошук" - "Правядзіце пальцам уверх, каб атрымаць %s." - "Правядзіце пальцам улева, каб атрымаць %s." - diff --git a/packages/SystemUI/res/values-et/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-et/strings.xml deleted file mode 100644 index 28ece65..0000000 --- a/packages/SystemUI/res/values-et/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,204 +0,0 @@ - - - - - "Süsteemi UI" - "Kustuta" - "Loendist eemaldamine" - "Rakenduse teave" - "Uusi rakendusi pole" - "Loobu hiljutistest rakendustest" - - "1 hiljutine rakendus" - "%d hiljutist rakendust" - - "Teatisi pole" - "Jätkuv" - "Teadistused" - "Ühendage laadija" - "Aku hakkab tühjenema." - "%d%% on alles" - "USB laadimist ei toetata.\nKasutage ainult tootja laadija." - "Akukasutus" - "Seaded" - "WiFi" - "Lennurežiim" - "Pööra ekraani automaatselt" - "SUMMUTA" - "AUTO" - "Teatised" - "Bluetooth on jagatud" - "Seadista sisestusmeetodeid" - "Füüsiline klaviatuur" - "Kas lubate rakendusel %1$s USB-seadmele juurde pääseda?" - "Kas lubate rakendusel %1$s USB-seadmele juurde pääseda?" - "Kas avada %1$s, kui see USB-seade on ühendatud?" - "Kas avada %1$s, kui USB-lisaseade on ühendatud?" - "Inst. rak. ei tööta selle USB-seadmega. Lisateavet lisaseadme kohta vt siit: %1$s" - "USB-lisaseade" - "Kuva" - "Kasuta vaikimisi selle USB-seadme jaoks" - "Vaikimisi kasuta seda USB-lisaseadet" - "Kas luban USB silumise?" - "Arvuti RSA-võtme sõrmejälg:\n%1$s" - "Luba alati sellest arvutist" - "Suumi ekraani täitmiseks" - "Venita ekraani täitmiseks" - "Sobivussuum" - "Kui rakendus on mõeldud väiksemale ekraanile, kuvatakse kella kõrval suumi juhtnupp." - "Kuvatõmmise salvestamine ..." - "Kuvatõmmise salvestamine ..." - "Kuvatõmmist salvestatakse." - "Ekraanipilt on jäädvustatud." - "Puudutage kuvatõmmise vaatamiseks." - "Kuvatõmmist ei saanud jäädvustada." - "Kuvatõmmist ei saa salvestada. Mäluseade võib olla kasutuses." - "USB-failiedastuse valikud" - "Paigalda meediumimängijana (MTP)" - "Paigalda kaamerana (PTP)" - "Android File Transferi installimine Macile" - "Tagasi" - "Kodu" - "Menüü" - "Hiljutised rakendused" - "Sisestusmeetodi vahetamise nupp." - "Sobivussuumi nupp." - "Suumi suuremale ekraanile vähem." - "Bluetooth on ühendatud." - "Bluetoothi ühendus katkestatud." - "Aku puudub." - "Aku: üks pulk." - "Aku: kaks pulka." - "Aku: kolm pulka." - "Aku täis." - "Telefonisignaal puudub" - "Telefonisignaal: üks pulk." - "Telefonisignaal: kaks pulka." - "Telefonisignaal: kolm pulka." - "Telefonisignaal on tugev." - "Andmed puuduvad." - "Andmesignaal: üks pulk." - "Andmeside: kaks pulka." - "Andmeside: kolm pulka." - "Andmesignaal on tugev." - "Wifi on väljas." - "Wifi-ühendus on katkestatud." - "WiFi: üks pulk." - "WiFi: kaks pulka." - "WiFi: kolm pulka." - "WiFi-signaal on tugev." - "WiMAX-i pole." - "WiMAX-i on üks riba." - "WiMAX-i on kaks riba." - "WiMAX-i on kolm riba." - "WiMAX-i signaal on tugev." - "Signaal puudub." - "Ühendus puudub." - "Null pulka." - "Üks pulk." - "Kaks pulka." - "Kolm pulka." - "Signaal on tugev." - "Sees." - "Väljas." - "Ühendatud." - "GPRS" - "1 X" - "HSPA" - "3G" - "3,5G" - "4G" - "LTE" - "CDMA" - "Rändlus" - "Serv" - "WiFi" - "SIM-kaarti pole." - "Bluetoothi jagamine." - "Lennurežiim." - "Aku: %d protsenti." - "Süsteemiseaded" - "Teatised" - "Teatise kustutamine" - "GPS on lubatud." - "GPS-signaali otsimine." - "TeleTypewriter lubatud." - "Vibreeriv kõlisti." - "Vaikne kõlisti." - "Loobusite rakendusest %s." - "Märguandest on loobutud." - "Märguande vari." - "Kiirseaded." - "Hiljutised rakendused" - "Kasutaja %s." - "%1$s. %2$s" - "Mobiili %1$s. %2$s. %3$s." - "Aku: %s." - "Lennukirežiim: %s." - "Bluetooth: %s." - "Määratud äratus: %s" - "2G–3G andmeside keelatud" - "4G andmeside keelatud" - "Mobiilne andmeside keelatud" - "Andmekasutus keelatud." - "Olete jõudnud määratud andmekasutuse piirini.\n\nKui lülitate andmeside uuesti sisse, siis võib operaator teilt tasu võtta." - "Luba andmeside uuesti" - "Interneti-ühendus puudub" - "WiFi on ühendatud" - "GPS-i otsimine" - "GPS-i määratud asukoht" - "Asukoha taotlused on aktiivsed" - "Kustuta kõik teatised." - "Rakenduse teave" - "Ekraani pööramine toimub automaatselt." - "Ekraan on lukustatud horisontaalsuunas." - "Ekraan on lukustatud vertikaalsuunas." - "BeanFlinger" - "Unistus" - "Ethernet" - "Lennurežiim" - "Laadimine, %d%%" - "Laetud" - "Bluetooth" - "Bluetooth (%d seadet)" - "Bluetooth on väljas" - "Heledus" - "Automaatne pööramine" - "Pööramine lukus" - "Sisestusmeetod" - "Asukoht" - "Asukoht on väljas" - "Meediaseade" - "RSSI" - "Ainult hädaabikõned" - "Seaded" - "Aeg" - "Mina" - "WiFi" - "Ühendus puudub" - "Võrku pole" - "WiFi-ühendus on väljas" - "WiFi-ekraan" - "Juhtmeta ekraaniühendus" - "Heledus" - "AUTOMAATNE" - "Märguanded ilmuvad siia" - "Juurdepääs igal ajal sõrmega alla pühkides.\nSüsteemi juhtnuppude jaoks pühkige uuesti alla." - diff --git a/packages/SystemUI/res/values-hy/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-hy/strings.xml deleted file mode 100644 index 4241898..0000000 --- a/packages/SystemUI/res/values-hy/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,204 +0,0 @@ - - - - - "Համակարգային UI" - "Մաքրել" - "Հեռացնել ցանկից" - "Տեղեկություններ ծրագրի մասին" - "Թարմ հավելվածներ չկան" - "Անտեսել վերջին ծրագրերը" - - "1 նոր ծրագիր" - "%d նոր ծրագիր" - - "Ծանուցումներ չկան" - "Ընթացիկ" - "Ծանուցումներ" - "Միացրեք լիցքավորիչը" - "Մարտկոցը լիցքաթափվում է:" - "մնում է %d%%" - "USB լիցքավորումը չի աջակցվում:\nՕգտվեք միայն գործող լիցքավորիչից:" - "Մարտկոցի օգտագործումը" - "Կարգավորումներ" - "Wi-Fi" - "Ինքնաթիռային ռեժիմ" - "Ինքնապտտվող էկրան" - "Համրեցնել" - "Ինքնաշխատ" - "Ծանուցումներ" - "Bluetooth-ը կապված է" - "Կարգավորել մուտքագրման եղանակները" - "Ֆիզիկական ստեղնաշար" - "Թույլատրե՞լ %1$s հավելվածի մուտքը USB սարք:" - "Թույլատրե՞լ, որ %1$s հավելվածը մուտք գործի USB լրասարք:" - "Բացե՞լ %1$s-ը, երբ այս USB կրիչը կապակցված է:" - "Բացե՞լ %1$s-ը, երբ այս USB լրասարքը կապակցված է:" - "Այս USB լրասարքի հետ ոչ մի հավելված չի աշխատում: Իմացեք ավելին այս լրասարքի մասին %1$s-ում" - "USB լրասարք" - "Դիտել" - "Օգտագործել լռելյայն այս USB սարքի համար" - "Օգտագործել լռելյայն այս USB լրասարքի համար" - "Թույլատրե՞լ USB-ի կարգաբերումը:" - "Համակարգչի RSA-ի բանալի մատնահետքն է`\n%1$s" - "Միշտ թույլատրել այս համակարգչից" - "Խոշորացնել` էկրանը լցնելու համար" - "Ձգել` էկրանը լցնելու համար" - "Համատեղելիության խոշորացում" - "Երբ հավելվածը նախագծված է ավելի փոքր էկրանի համար, խոշորացման կարգավորիչը կհայտնվի ժամացույցի կողքին:" - "Պահում է էկրանի հանույթը…" - "Պահում է էկրանի հանույթը..." - "Էկրանի հանույթը պահվում է:" - "Էկրանի հանույթը լուսանկարվել է:" - "Հպեք ձեր էկրանի հանույթը տեսնելու համար:" - "Չհաջողվեց լուսանկարել էկրանի հանույթը:" - "Չհաջողվեց պահել էկրանի հանույթը: Հնարավոր է` պահոցն օգտագործման մեջ է:" - "USB ֆայլերի փոխանցման ընտրանքներ" - "Միացնել որպես մեդիա նվագարկիչ (MTP)" - "Միացնել որպես ֆոտոխցիկ (PTP)" - "Տեղադրել Android ֆայլերի փոխանցման հավելվածը Mac-ի համար" - "Հետ" - "Տուն" - "Ցանկ" - "Վերջին ծրագրերը" - "Միացնել մուտքագրման եղանակի կոճակը:" - "Համատեղելիության խոշորացման կոճակը:" - "Դիտափոխել փոքրից ավելի մեծ էկրան:" - "Bluetooth-ը միացված է:" - "Bluetooth-ն անջատված է:" - "Մարտկոց չկա:" - "Մարտկոցի մեկ գիծ:" - "Մարտկոցի երկու գիծ:" - "Մարտկոցի երեք գիծ:" - "Մարտկոցը լիքն է:" - "Հեռախոս չկա:" - "Հեռախոսի մեկ գիծ:" - "Հեռախոսի երկու գիծ:" - "Հեռախոսի երեք գիծ:" - "Հեռախոսի ազդանշանը լիքն է:" - "Տվյալներ չկան:" - "Տվյալների մեկ գիծ:" - "Տվյալների երկու գիծ:" - "Տվյալների երեք գիծ:" - "Տվյալների ազդանշանը լրիվ է:" - "Wifi-ը անջատված է:" - "WiFi-ը անջատված է:" - "Wifi-ի մեկ գիծ:" - "Wifi-ի երկու գիծ:" - "WiFi-ի երեք գիծ:" - "Wifi-ի ազդանշանը լիքն է:" - "WiMAX չկա:" - "WiMAX-ի մեկ գիծ:" - "WiMAX-ի երկու գիծ:" - "WiMAX-ի երեք գիծ:" - "WiMAX-ի ազդանշանը լիքն է:" - "Ազդանշան չկա:" - "Միացված չէ:" - "Զրո գիծ:" - "Մեկ գիծ:" - "Երկու գիծ:" - "Երեք գիծ:" - "Ազդանշանը լրիվ է:" - "Միացված է:" - "Անջատված է:" - "Միացված է:" - "GPRS" - "1 X" - "HSPA" - "3G" - "3.5G" - "4G" - "LTE" - "CDMA" - "Ռոումինգ" - "Edge" - "Wi-Fi" - "SIM չկա:" - "Bluetooth-ը կապվում է:" - "Ինքնաթիռային ռեժիմ" - "Մարտկոցը %d տոկոս է:" - "Համակարգի կարգավորումներ:" - "Ծանուցումներ:" - "Մաքրել ծանուցումը:" - "GPS-ը միացված է:" - "GPS-ի ստացում:" - "Հեռամուտքագրիչը միացված է:" - "Զանգի թրթռոց:" - "Զանգակը լռեցված է:" - "%s-ը անտեսված է:" - "Ծանուցումը անտեսվեց:" - "Ծանուցումների վահանակ:" - "Արագ կարգավորումներ:" - "Վերջին հավելվածները:" - "Օգտվող %s:" - "%1$s: %2$s" - "Շարժական %1$s: %2$s: %3$s:" - "Մարտկոցը %s է:" - "Ինքնաթիռային ռեժիմը %s է:" - "Bluetooth-ը %s է:" - "Զարթուցիչը դրված է %s-ին:" - "2G-3G տվյալները անջատված են" - "4G տվյալները անջատված են" - "Շարժական տվյալները անջատված են" - "Տվյալները անջատված են" - "Դուք հասել եք նշված տվյալների օգտագործման սահմանին:\n\n Եթե դուք կրկին ակտիվացնեք տվյալները, այն կարող է գանձվել օպերատորի կողմից:" - "Վերամիացնել տվյալները" - "Ինտերնետ կապ չկա" - "Wi-Fi-ը միացված է" - "Որոնում է GPS" - "Տեղադրությունը կարգավորվել է GPS-ի կողմից" - "Տեղադրության հարցումներն ակտիվ են" - "Մաքրել բոլոր ծանուցումները:" - "Տեղեկություններ ծրագրի մասին" - "Էկրանը ինքնուրույն կպտտվի:" - "Էկրանը կողպված է հորիզոնական դիրքավորման մեջ:" - "Էկրանը կողպված է ուղղաձիգ դիրքավորմամբ:" - "BeanFlinger" - "Ցերեկային ռեժիմ" - "Ethernet" - "Ինքնաթիռային ռեժիմ" - "Լիցքավորում` %d%%" - "Լիցքավորված է" - "Bluetooth" - "Bluetooth (%d սարք)" - "Bluetooth-ն անջատված է" - "Պայծառություն" - "Ինքնապտտում" - "Պտտումը կողպված է" - "Մուտքագրման եղանակը" - "Տեղադրություն" - "Անջատել տեղադրությունը" - "Մեդիա սարք" - "RSSI" - "Միայն արտակարգ իրավիճակների զանգեր" - "Կարգավորումներ" - "Ժամանակը" - "Ես" - "Wi-Fi" - "Միացված չէ" - "Ցանց չկա" - "Wi-Fi-ը անջատված է" - "Wi-Fi ցուցադրիչ" - "Անլար էկրան" - "Պայծառություն" - "Ինքնաշխատ" - "Ծանուցումները հայտնվում են այստեղ" - "Դրանք մատչեք ցանկացած պահի` սահահարվածելով:\nԿրկին սահահարվածեք ներքև` համակարգային կառավարման համար:" - diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ka/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ka/strings.xml deleted file mode 100644 index bcbe4de..0000000 --- a/packages/SystemUI/res/values-ka/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,204 +0,0 @@ - - - - - "სისტემის UI" - "გასუფთავება" - "სიიდან ამოშლა" - "აპის შესახებ" - "ბოლოს გამოყენებული აპების სია ცარიელია" - "ბოლო აპების გაუქმება" - - "1 ბოლო აპი" - "%d ბოლო აპი" - - "შეტყობინებები არ არის." - "მიმდინარე" - "შეტყობინებები" - "შეაერთეთ დამტენი." - "ბატარეა ჯდება." - "დარჩენილია %d%%" - "USB-ით დატენვა არ არის მხარდაჭერილი.\nგამოიყენეთ მხოლოდ ელექტრო-დამტენი." - "ელემენტის გამოყენება" - "პარამეტრები" - "Wi-Fi" - "თვითმფრინავის რეჟიმი" - "ავტოროტაციის ეკრანი" - "დადუმება" - "ავტომატური" - "შეტყობინებები" - "Bluetooth მიერთებულია." - "შეყვანის მეთოდების დაყენება" - "ფიზიკური კლავიატურა" - "გსურთ, მისცეთ აპლიკაციას „%1$s“ USB მეხსიერებასთან წვდომის უფლება?" - "გსურთ, მისცეთ აპლიკაციას „%1$s“ USB აქსესუართან წვდომის უფლება?" - "გსურთ %1$s , როდესაც ეს USB მოწყობილობა შეერთებულია?" - "გსურთ %1$s , როდესაც ეს USB მოწყობილობა შეერთებულია?" - "არცერთი დაყენებული აპი არ მუშაობს ამ USB აქსესუართან. შეიტყვეთ მეტი ამ აქსესუარის შესახებ %1$s" - "USB აქსესუარი" - "ნახვა" - "ამ USB მოწყობილობის ნაგულისხმევად გამოყენება" - "ავტომატურად გამოიყენე ამ USB აქსესუარისთვის." - "გააქტიურდეს USB გამართვა?" - "კომპიუტერის RSA გასაღების თითის ანაბეჭდია:\n%1$s" - "ყოველთვის დართე ნება ამ კომპიუტერიდან." - "მასშტაბი შეცვალეთ ეკრანის შესავსებად." - "გაწიეთ ეკრანის შესავსებად." - "თავსებადობის მასშტაბი" - "თუ აპი გათვლილია მცირე ეკრანისთვის, საათის გვერდით გაჩნდება მასშტაბის მართვის ელემენტი." - "სკრინშოტის შენახვა…" - "ეკრანის სურათის შენახვა…" - "ეკრანის სურათი შენახულია." - "სკრინშოტი გადაღებულია." - "შეეხეთ ეკრანის სურათის სანახავად." - "ვერ მოხერხდა ეკრანის ანაბეჭდის გადაღება." - "ეკრანის სურათი ვერ შეინახა. შესაძლოა, მეხსიერება უკვე დაკავებულია." - "USB ფაილის ტრანსფერის პარამეტრები" - "მედია-საკრავად (MTP) ჩართვა" - "მიუერთეთ როგორც კამერა (PTP)" - "Android File Transfer აპის დაყენება Mac-თვის" - "უკან" - "საწყისი" - "მენიუ" - "ბოლოს გამოყენებული აპები" - "შეყვანის მეთოდის გადართვის ღილაკი." - "თავსებადი მასშტაბირების ღილაკი." - "შეცვალეთ პატარა ეკრანი უფრო დიდით." - "Bluetooth დაკავშირებულია." - "Bluetooth კავშირი გაწყვეტილია." - "ბატარეა დამჯდარია." - "ბატარეია ერთ ზოლზეა." - "ელემენტი ორ ზოლზე." - "ელემენტი სამ ზოლზე." - "ელემენტი სავსეა." - "ტელეფონი არ არის." - "ტელეფონის სიგნალი ერთ ზოლზეა." - "ტელეფონის სიგნალი ორ ზოლზეა." - "ტელეფონის სიგნალი სამ ზოლზეა." - "ტელეფონის სიგნალი სრულია." - "მონაცემები არ არის." - "თარიღი ზოლზე." - "მონაცემების გადაცემა: ორი ზოლი" - "მონაცემების გადაცემა: სამი ზოლი" - "მონაცემთა გადაცემის საიმედო სიგნალი." - "Wifi გამორთულია." - "Wifi არ არის დაკავშირებული." - "Wifi სიგნალი ერთ ზოლზეა." - "Wifi სიგნალი ორ ზოლზეა." - "Wifi სამი ზოლი." - "Wifi სიგნალი სრულია." - "WiMAX არ არის." - "WiMAX ერთი სვეტი." - "WiMAX-ის ორი ზოლი." - "WiMAX-ის სამი ზოლი." - "WiMAX სიგნალი სრულია." - "სიგნალი არ არის." - "არ არის დაკავშირებული." - "სიგნალი ნულ ზოლზეა." - "ერთი ზოლი." - "ორი სვეტი." - "სამი ზოლი." - "სრული სიგნალი." - "ჩართული" - "გამორთულია." - "დაკავშირებულია." - "GPRS" - "1 X" - "HSPA" - "3G" - "3.5გბ" - "4G" - "LTE" - "CDMA" - "როუმინგი" - "Edge" - "Wi-Fi" - "SIM არ არის." - "Bluetooth-ის ჩართვა" - "თვითმფრინავის რეჟიმი" - "ბატარეა: %d პროცენტი." - "სისტემის პარამეტრები." - "შეტყობინებები" - "შეტყობინებების გასუფთავება." - "GPS გააქტიურდა." - "GPS-ის დადგენა." - "ტელეტაიპი ჩართულია." - "ვიბრაციის რეჟიმი." - "უხმო რეჟიმი." - "%s ამოშლილია სიიდან." - "შეტყობინება წაიშალა." - "შეტყობინებების ფარდა" - "სწრაფი პარამეტრები" - "ბოლო აპები." - "მომხმარებელი: %s." - "%1$s. %2$s" - "მობილურის %1$s. %2$s. %3$s." - "ელემენტი: %s." - "თვითმფრინავის რეჟიმი %s." - "Bluetooth %s." - "მაღვიძარა დაყენებულია: %s" - "2G-3G ინტერნეტი გაითიშა." - "4G მონაცემები გათიშულია" - "მობილური ინტერნეტი გაითიშა." - "ინტერნეტი გაითიშა." - "თქვენ მიაღწიეთ ინტერნეტის გამოყენების განსაზღვრულ ლიმიტს.\n\nთუ გააქტიურებთ ინტერნეტს, შესაძლოა მობილური ოპერატორისთვის დამატებითი თანხის გადახდა მოგიწიოთ." - "მონაცემების ხელახლა ჩართვა" - "ინტერნეტ კავშირი არ არის" - "Wi-Fi დაკავშირებულია" - "GPS-ის ძებნა" - "GPS-ით დადგენილი მდებარეობა" - "მდებარეობის მოთხოვნები აქტიურია" - "ყველა შეტყობინების წაშლა" - "აპის შესახებ" - "ეკრანი შეტრიალდება ავტომატურად." - "ეკრანი დაბლოკილია თარაზულ ორიენტაციაში" - "ეკრანი დაბლოკილია პორტრეტის ორიენტაციაში." - "BeanFlinger" - "Daydream" - "ეთერნეტი" - "თვითმფრინავის რეჟიმი" - "დამუხტვა, %d%%" - "დამუხტულია" - "Bluetooth" - "Bluetooth (%d მოწყობილობა)" - "Bluetooth გამორთულია" - "სიკაშკაშე" - "ავტოროტაცია" - "როტაციის ჩაკეტვა" - "შეყვანის მეთოდი" - "მდებარეობა" - "მდებარეობა გამორთულია" - "მედია მოწყობილობა" - "RSSI" - "მხოლოდ გადაუდებელი დახმარების ზარებისთვის" - "პარამეტრები" - "დრო" - "მე" - "Wi-Fi" - "არ არის დაკავშირებული." - "ქსელი არ არის" - "Wi-Fi გამორთულია" - "Wi-Fi ეკრანი" - "უსადენო ეკრანი" - "განათება" - "ავტომატურად" - "შეტყობინებები აქ გამოჩნდება" - "მათზე წვდომისათვის, ნებისმიერ დროს გადაფურცლეთ ქვემოთ.\nსისტემის კონტროლისთვისაც გადაფურცლეთ ქვემოთ." - diff --git a/packages/SystemUI/res/values-km/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-km/strings.xml deleted file mode 100644 index f972925..0000000 --- a/packages/SystemUI/res/values-km/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,204 +0,0 @@ - - - - - "ចំណុច​ប្រទាក់​ប្រព័ន្ធ" - "សម្អាត" - "យក​ចេញ​ពី​បញ្ជី" - "ព័ត៌មាន​កម្មវិធី" - "គ្មាន​កម្មវិធី​ថ្មីៗ" - "បដិសេធ​កម្មវិធី​ថ្មីៗ" - - "កម្មវិធី​ថ្មី ១" - "កម្មវិធី​ថ្មីៗ %d" - - "គ្មាន​ការ​ជូន​ដំណឹង" - "បន្ត" - "ការ​ជូន​ដំណឹង" - "ភ្ជាប់​ឧបករណ៍​បញ្ចូល​ថ្ម" - "ជិត​អស់​ថ្ម​ហើយ។" - "នៅ​សល់ %d%%" - "មិន​គាំទ្រ​ការ​បញ្ចូល​តាម​យូអេសប៊ី។\nប្រើ​តែ​ឧបករណ៍​បញ្ចូល​ថ្ម​ដែល​បាន​ផ្ដល់។" - "ការ​ប្រើ​ថ្ម" - "ការ​កំណត់" - "វ៉ាយហ្វាយ" - "ពេល​ជិះ​យន្តហោះ" - "បង្វិល​អេក្រង់​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ" - "ស្ងាត់" - "ស្វ័យប្រវត្តិ" - "ការ​ជូន​ដំណឹង" - "បាន​ភ្ជាប់​ប៊្លូធូស" - "រៀបចំ​វិធីសាស្ត្រ​បញ្ចូល" - "ក្ដារ​ចុច​ពិតប្រាកដ" - "ឲ្យ​កម្មវិធី %1$s ចូល​ដំណើរការ​ឧបករណ៍​យូអេសប៊ី?" - "ឲ្យ​កម្មវិធី %1$s ចូល​ដំណើរការ​ឧបករណ៍​យូអេសប៊ី?" - "បើក %1$s ពេល​បាន​ភ្ជាប់​ឧបករណ៍​យូអេសប៊ី​នេះ?" - "បើក %1$s ពេល​បាន​ភ្ជាប់​ឧបករណ៍​យូអេសប៊ី?" - "គ្មាន​កម្មវិធី​បាន​ដំឡើង​ដំណើរការ​ជា​មួយ​ឧបករណ៍​យូអេសប៊ី។ ស្វែងយល់​បន្ថែម​អំពី​ឧបករណ៍​នេះ​នៅ %1$s" - "ឧបករណ៍​យូអេសប៊ី" - "មើល" - "ប្រើ​តាម​លំនាំដើម​សម្រាប់​ឧបករណ៍​យូអេសប៊ី​នេះ" - "ប្រើ​តាម​លំនាំដើម​សម្រាប់​ខ្សែ​យូអេសប៊ី​នេះ" - "អនុញ្ញាត​ការ​កែ​កំហុស​យូអេសប៊ី?" - "ស្នាម​ម្រាម​ដៃ​ RSA របស់​កុំព្យូទ័រ​គឺ៖ \n%1$s" - "អនុញ្ញាត​ជា​និច្ច​សម្រាប់​កុំព្យូទ័រ​នេះ" - "ពង្រីក​​ដើម្បី​ឲ្យ​ពេញ​អេក្រង់" - "ទាញ​ដើម្បី​ឲ្យ​ពេញ​អេក្រង់" - "ការ​ពង្រីក​ត្រូវ​គ្នា" - "ពេល​កម្មវិធី​ត្រូវ​បាន​រៀបចំ​សម្រាប់​អេក្រង់​តូច ការ​គ្រប់គ្រង​ការ​ពង្រីក​នឹង​បង្ហាញ​តាម​នាឡិកា។" - "កំពុង​រក្សាទុក​រូបថត​អេក្រង់…" - "កំពុង​រក្សាទុក​រូបថត​អេក្រង់..." - "រូបថត​អេក្រង់​កំពុង​ត្រូវ​បាន​រក្សាទុក។" - "បាន​ចាប់​យក​រូបថត​អេក្រង់។" - "ប៉ះ ​ដើម្បី​មើល​រូបថត​អេក្រង់​របស់​អ្នក​។" - "មិន​អាច​ចាប់​យក​រូប​ថត​អេក្រង់​។" - "មិន​អាច​រក្សាទុក​រូបថត​អេក្រង់​។ ឧបករណ៍​ផ្ទុក​អាច​កំពុង​ប្រើ​​។" - "ជម្រើស​ផ្ទេរ​ឯកសារ​តាម​យូអេសប៊ី" - "ភ្ជាប់​ជា​កម្មវិធី​ចាក់​មេឌៀ (MTP)" - "ភ្ជាប់​ជា​ម៉ាស៊ីន​ថត (PTP)" - "ដំឡើង​កម្មវិធី​ផ្ទេរ​ឯកសារ Android សម្រាប់ Mac" - "ថយក្រោយ" - "គេហ​ទំព័រ" - "ម៉ឺនុយ" - "កម្មវិធី​ថ្មីៗ" - "ប្ដូរ​ប៊ូតុង​វិធីសាស្ត្រ​បញ្ចូល។" - "ប៊ូតុង​ពង្រីក​ត្រូវ​គ្នា។" - "ពង្រីក/បង្រួម​​អេក្រង់​ពី​​ទៅធំ" - "បាន​តភ្ជាប់​ប៊្លូធូស។" - "បាន​ផ្ដាច់​​ប៊្លូធូស។" - "គ្មាន​ថ្ម។" - "ថ្ម​មួយ​កាំ។" - "ថ្ម​ពីរ​កាំ។" - "ថ្ម​ទាំង​បី​​កាំ​។" - "ថ្ម​ពេញ​ហើយ។" - "គ្មាន​ទូរស័ព្ទ។" - "សេវា​ទូរស័ព្ទ​មួយ​កាំ។" - "សេវា​ទូរស័ព្ទ​ពីរ​កាំ។" - "សេវា​ទូរស័ព្ទ​បី​កាំ​។" - "សេវា​ទូរស័ព្ទ​ពេញ។" - "គ្មាន​ទិន្នន័យ​។" - "ទិន្នន័យ​មួយ​​កាំ។" - "ទិន្នន័យ​ពីរ​​កាំ។" - "ទិន្នន័យ​បី​កាំ។" - "សញ្ញា​ទិន្នន័យ​ពេញ។" - "បិទ​វ៉ាយហ្វាយ។" - "បាន​ផ្ដាច់​វ៉ាយហ្វាយ។" - "សញ្ញា​វ៉ាយហ្វាយ​មួយ​កាំ។" - "សេវា​វ៉ាយហ្វាយ​ពីរ​កាំ។" - "វ៉ាយហ្វាយ​បី​កាំ។" - "សញ្ញា​វ៉ាយហ្វាយ​ពេញ។" - "គ្មាន WiMAX ។" - "WiMAX មួយ​កាំ។" - "WiMAX ពីរ​កាំ។" - "WiMAX បី​កាំ។" - "សញ្ញា WiMAX ពេញ។" - "គ្មាន​សញ្ញា។" - "មិន​បាន​តភ្ជាប់​។" - "សូន្យ​កាំ។" - "មួយ​កាំ។" - "ពីរ​កាំ។" - "បី​កាំ។" - "សញ្ញា​ពេញ​​។" - "បើក។" - "បិទ" - "បាន​តភ្ជាប់។" - "GPRS" - "1 X" - "HSPA" - "3G" - "3.5G" - "4G" - "LTE" - "CDMA" - "រ៉ូ​មីង" - "Edge" - "វ៉ាយហ្វាយ" - "គ្មាន​ស៊ីម​កាត។" - "ការ​ភ្ជាប់​ប៊្លូធូស។" - "របៀប​​ជិះ​យន្តហោះ" - "ថ្ម %d ភាគរយ។" - "ការ​កំណត់​ប្រព័ន្ធ​។" - "ការ​ជូន​ដំណឹង។" - "សម្អាត​ការ​ជូន​ដំណឹង។" - "បាន​បើក GPS ។" - "ទទួល​​ GPS ។" - "បាន​បើក​ម៉ាស៊ីន​អង្គុលីលេខ" - "កម្មវិធី​រោទ៍​ញ័រ។" - "កម្មវិធី​រោទ៍​ស្ងាត់។" - "%s បដិសេធ។" - "បាន​បដិសេធ​ការ​ជូនដំណឹង" - "ពណ៌​ការ​ជូន​ដំណឹង" - "ការ​កំណត់​រហ័ស។" - "កម្មវិធី​ថ្មី​ៗ។" - "អ្នក​ប្រើ %s ។" - "%1$s. %2$s" - "ចល័ត %1$s. %2$s. %3$s." - "ថ្ម %s ។" - "របៀប​ជិះ​យន្ត​ហោះ %s ។" - "ប៊្លូធូស %s ។" - "កំណត់​សំឡេង​រោទ៍​សម្រាប់ %s ។" - "បាន​បិទ​ទិន្នន័យ 2G-3G" - "បាន​បិទ​ទិន្នន័យ 4G" - "បាន​បិទ​ទិន្នន័យ​ចល័ត" - "បាន​បិទ​ទិន្នន័យ" - "អ្នក​បាន​ដល់​ដែន​កំណត់​ប្រើ​ទិន្នន័យ​បាន​បញ្ជាក់។\n\nបើ​អ្នក​បើក​ទិន្នន័យ​ឡើងវិញ អ្នក​អាច​ត្រូវ​បាន​ប្ដូរ​ដោយ​ប្រតិបត្តិ​ករ។" - "បើក​​ទិន្នន័យ​ឡើងវិញ" - "គ្មាន​ការ​តភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត" - "បាន​ភ្ជាប់​វ៉ាយហ្វាយ" - "ស្វែងរក GPS" - "ទីតាំង​​​​​កំណត់​ដោយ GPS" - "សំណើ​ទីតាំង​សកម្ម" - "សម្អាត​ការ​ជូន​ដំណឹង​ទាំងអស់។" - "ព័ត៌មាន​កម្មវិធី" - "នឹង​បង្វិល​អេក្រង់​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ។" - "អេក្រង់​ជាប់​សោ​ក្នុង​ទិស​ផ្ដេក។" - "បា​ន​ចាក់​សោ​អេក្រង់​​ក្នុង​ទិស​បញ្ឈរ។" - "BeanFlinger" - "ស្រមើ​ស្រមៃ" - "អ៊ីសឺរណិត" - "របៀប​​ជិះ​យន្តហោះ" - "បញ្ចូល​ថ្ម %d %%" - "បាន​បញ្ចូល​ពេញ" - "ប៊្លូធូស" - "ប៊្លូធូស (ឧបករណ៍ %d)" - "បិទ​ប៊្លូធូស" - "ពន្លឺ" - "បង្វិល​​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ" - "បាន​ចាក់​សោ​ការ​បង្វិល" - "វិធីសាស្ត្រ​បញ្ចូល" - "ទី​តាំង" - "ទីតាំង​បិទ" - "ឧបករណ៍​មេឌៀ" - "RSSI" - "សម្រាប់​តែ​ការ​ហៅ​ពេល​អាសន្ន" - "ការ​កំណត់" - "ពេលវេលា" - "ខ្ញុំ" - "វ៉ាយហ្វាយ" - "មិន​បាន​តភ្ជាប់" - "គ្មាន​បណ្ដាញ" - "បិទ​វ៉ាយហ្វាយ" - "បង្ហា​ញ​វ៉ាយហ្វាយ" - "​បង្ហាញ​បណ្ដាញ​ឥត​ខ្សែ" - "ពន្លឺ" - "ស្វ័យប្រវត្តិ" - "ការ​ជូន​ដំណឹង​​បង្ហាញ​​នៅ​ទីនេះ" - "ចូល​ដំណើរការ​ពួក​វា​ពេល​ណា​មួយ​ដោយ​អូស​ចុះក្រោម។\nអូស​ចុះក្រោម​ម្ដង​ទៀត​ ដើម្បី​ពិនិត្យ​ប្រព័ន្ធ។" - diff --git a/packages/SystemUI/res/values-lo/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-lo/strings.xml deleted file mode 100644 index 85b10f7..0000000 --- a/packages/SystemUI/res/values-lo/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,204 +0,0 @@ - - - - - "ສ່ວນຕິດຕໍ່ຜູ່ໃຊ້ຂອງລະບົບ" - "ລຶບ" - "ເອົາອອກຈາກລາຍການ" - "ຂໍ້ມູນແອັບຯ" - "ບໍ່ມີແອັບຯທີ່ຫາກໍໃຊ້" - "ປິດແອັບຯຫຼ້າສຸດທີ່ໃຊ້" - - "1 ແອັບຯຫຼ້າສຸດ" - "%d ແອັບຯຫຼ້າສຸດ" - - "ບໍ່ມີການແຈ້ງເຕືອນ" - "ດຳເນີນຢູ່" - "ການແຈ້ງເຕືອນ" - "ເຊື່ອມຕໍ່ສາຍສາກ" - "ແບັດເຕີຣີເຫຼືອໜ້ອຍແລ້ວ." - "ຍັງເຫຼືອອີກ %d%%" - "ບໍ່ຮອງຮັບການສາກໄຟດ້ວຍ USB.\nຕ້ອງໃຊ້ສະເພາະເຄື່ອງສາກທີ່ແຖມມານຳເທົ່ານັ້ນ." - "ການນຳໃຊ້ແບັດເຕີຣີ" - "ການຕັ້ງຄ່າ" - "Wi-Fi" - "ໂໝດເທິງຍົນ" - "ໝຸນໜ້າຈໍອັດຕະໂນມັດ" - "ປິດສຽງ" - "ອັດຕະໂນມັດ" - "ການແຈ້ງເຕືອນ" - "ປ່ອຍສັນຍານຜ່ານ Bluetooth ແລ້ວ" - "ຕັ້ງຄ່າວິທີການປ້ອນຂໍ້ມູນ" - "ແປ້ນພິມແທ້" - "ອະນຸຍາດໃຫ້ແອັບຯ %1$s ເຂົ້າເຖິງອຸປະກອນ USB?" - "ອະນຸຍາດໃຫ້ແອັບຯ %1$s ເຂົ້າເຖິງອຸປະກອນພ່ວງ USB?" - "ເປີດ %1$s ເມື່ອເຊື່ອມຕໍ່ກັບອຸປະກອນ USB ນີ້ຫຼືບໍ່?" - "ເປີດ %1$s ເມື່ອມີການເຊື່ອມຕໍ່ກັບອຸປະກອນເສີມ USB ນີ້ຫຼືບໍ່?" - "ບໍ່ມີແອັບຯໃດທີ່ຕິດຕັ້ງໄປແລ້ວ ສາມາດເຮັດວຽກຮ່ວມກັບອຸປະກອນເສີມ USB ນີ້ໄດ້. ສຶກສາເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບອຸປະກອນເສີມນີ້ທີ່ %1$s" - "ອຸປະກອນເສີມ USB" - "ເບິ່ງ" - "ໃຊ້ເປັນຄ່າເລີ່ມຕົ້ນສຳລັບອຸປະກອນ USB ນີ້" - "ໃຊ້ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນສຳລັບອຸປະກອນເສີມ USB ນີ້." - "ອະນຸຍາດການດີບັ໊ກຜ່ານ USB?" - "ລາຍນິ້ມື RSA ຂອງຄອມພິວເຕີແມ່ນ:\n%1$s" - "ອະນຸຍາດຈາກຄອມພິວເຕີນີ້ຕະຫຼອດ" - "ຊູມໃຫ້ເຕັມໜ້າຈໍ" - "ປັບໃຫ້ເຕັມໜ້າຈໍ" - "ຄວາມເຂົ້າກັນໄດ້ຂອງການຊູມ" - "ເມື່ອແອັບຯຖືກອອກແບບມາສຳລັບໜ້າຈໍນ້ອຍກວ່າ​, ຕົວຄວບຄຸມການຊູມຈະປາກົດຢູ່ໃກ້ກັບໂມງ." - "ກຳລັງບັນທຶກຮູບໜ້າຈໍ" - "ກຳລັງບັນທຶກພາບໜ້າຈໍ..." - "ກຳລັງບັນທຶກພາບໜ້າຈໍ." - "ຖ່າຍຮູບໜ້າຈໍແລ້ວ" - "ແຕະເພື່ອເບິ່ງພາບໜ້າຈໍຂອງທ່ານ." - "ບໍ່ສາມາດຖ່າຍຮູບໜ້າຈໍໄດ້" - "ບໍ່ສາມາດບັນທຶກພາບໜ້າຈໍໄດ້. ບ່ອນຈັດເກັບອາດກຳລັງຖືກນຳໃຊ້ຢູ່." - "USB ໂຕເລືອກການຍ້າຍໄຟລ໌" - "ເຊື່ອມຕໍ່ເປັນ media player (MTP)" - "ເຊື່ອມຕໍ່ເປັນກ້ອງຖ່າຍຮູບ (PTP)" - "ຕິດຕັ້ງແອັບຯ Android File Transfer ສຳລັບ Mac" - "ກັບຄືນ" - "ໜ້າທຳອິດ" - "ເມນູ" - "ແອັບຯຫຼ້າສຸດ" - "ປຸ່ມສະລັບຮູບແບບການປ້ອນຂໍ້ມູນ." - "ປຸ່ມຊູມທີ່ໃຊ້ຮ່ວມກັນໄດ້." - "ຊູມຈໍນ້ອຍໄປເປັນຈໍຂະຫນາດໃຫຍ່." - "ເຊື່ອມຕໍ່ Bluetooth ແລ້ວ." - "Bluetooth ຖືກຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ແລ້ວ." - "ແບັດເຕີຣີໝົດ." - "ແບັດເຕີຣີນຶ່ງຂີດ." - "ແບັດເຕີຣີສອງຂີດ." - "ແບັດເຕີຣີສາມຂີດ." - "ແບັດເຕີຣີເຕັມ." - "ບໍ່ມີໂທລະສັບ." - "ສັນຍານນຶ່ງຂີດ." - "ສັນຍານສອງຂີດ." - "ສັນຍານສາມຂີດ." - "ສັນຍານເຕັມ." - "ບໍ່ມີຂໍ້ມູນ." - "ຂໍ້ມູນນຶ່ງຂີດ." - "ຂໍ້ມູນສອງຂີດ." - "ຂໍ້ມູນສາມຂີດ." - "ສັນ​ຍານຂໍ້ມູນ​ເຕັມ." - "WiFi ປິດຢູ່." - "ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ Wi-Fi ແລ້ວ." - "ສັນຍານ Wi-Fi ນຶ່ງຂີດ." - "ສັນຍານ Wi-Fi ສອງຂີດ." - "Wifi ສາມຂີດ." - "ສັນຍານ Wi-Fi ເຕັມ" - "ບໍ່ມີ WiMAX." - "WiMAX ນຶ່ງຂີດ." - "WiMAX ສອງຂີດ." - "WiMAX ສາມຂີດ." - "ສັນ​ຍານ WiMAX ເຕັມ." - "ບໍ່ມີສັນຍານ." - "ບໍ່ໄດ້ເຊື່ອມຕໍ່." - "ບໍ່ມີຈັກຂີດ." - "ນຶ່ງຂີດ." - "ສອງຂີດ." - "ສາມຂີດ." - "ສັນຍານເຕັມ." - "ເປີດ." - "ປິດ." - "ເຊື່ອມ​ຕໍ່ແລ້ວ." - "GPRS" - "1 X" - "HSPA" - "3G" - "3.5G" - "4G" - "LTE" - "CDMA" - "ໂຣມມິງ" - "Edge" - "Wi-Fi" - "ບໍ່ມີຊິມ." - "ການປ່ອຍສັນຍານ Bluetooth." - "ໂໝດໃນຍົນ." - "ແບັດເຕີຣີ %d ເປີເຊັນ." - "ການຕັ້ງຄ່າລະບົບ." - "ການແຈ້ງເຕືອນ." - "ລຶບລ້າງການແຈ້ງເຕືອນ." - "GPS ເປີດແລ້ວ." - "ກຳລັງຊອກຫາ GPS." - "TeleTypewriter ຖືກເປີດຢູ່." - "ສັ່ນເຕືອນພ້ອມສຽງເອີ້ນເຂົ້າ." - "ປິດສຽງ." - "ປິດ %s ແລ້ວ." - "ປິດການແຈ້ງເຕືອນແລ້ວ." - "ໜ້າຈໍແຈ້ງເຕືອນ." - "ການຕັ້ງຄ່າດ່ວນ." - "ແອັບຯທີ່ຫາກໍໃຊ້." - "ຜູ່ໃຊ້ %s." - "%1$s. %2$s" - "ມືຖື %1$s. %2$s. %3$s." - "ແບັດເຕີຣີ %s." - "ໂໝດໃນຍົນ %s." - "Bluetooth %s." - "ຕັ້ງໂມງປຸກ %s ແລ້ວ." - "ອິນເຕີເນັດ 2G​, 3G ຖືກປິດແລ້ວ" - "ການນຳໃຊ້ຂໍ້ມູນ 4G ຖືກປິດແລ້ວ" - "ອິນເຕີເນັດໃນມືຖືຖືກປິດການນຳໃຊ້ແລ້ວ" - "ອິນເຕີເນັດຖືກປິດການນຳໃຊ້ແລ້ວ" - "ທ່ານໄດ້ໃຊ້ຂໍ້ມູນຈົນຮອດຈຳນວນທີ່ຈຳກັດໄວ້ແລ້ວ.\n\nຫາກທ່ານເປີດນຳໃຊ້ຂໍ້ມູນຄືນອີກຄັ້ງ, ທ່ານອາດຖືກຮຽກເກັບເງິນໂດຍຜູ່ໃຫ້ບໍລິການໄດ້." - "ເປີດນຳໃຊ້ຂໍ້ມູນຄືນໃໝ່" - "ບໍ່ມີການເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດ" - "ເຊື່ອມ​ຕໍ່ Wi-​-Fi ແລ້ວ" - "ກຳລັງຊອກຫາ GPS" - "ສະຖານທີ່ກຳນົດໂດຍ GPS" - "ການຮ້ອງຂໍສະຖານທີ່ທີ່ເຮັດວຽກຢູ່" - "ລຶບການແຈ້ງເຕືອນທັງໝົດ." - "ຂໍ້ມູນແອັບຯ" - "ໜ້າຈໍຈະໝຸນໂດຍອັດຕະໂນມັດ." - "ໜ້າຈໍຖືກລັອກໃນລວງນອນ." - "ໜ້າຈໍຖືກລັອກຢູ່ໃນໂໝດແນວຕັ້ງ." - "BeanFlinger" - "Daydream" - "Ethernet" - "ໂໝດຢູ່ໃນຍົນ" - "ກຳລັງສາກ, %d%%" - "ສາກເຕັມແລ້ວ" - "Bluetooth" - "Bluetooth (%d ອຸປະກອນ)" - "Bluetooth ປິດ" - "ຄວາມສະຫວ່າງ" - "ໝຸນໜ້າຈໍອັດຕະໂນມັດ" - "ລັອກການປ່ຽນລວງ" - "ວິທີການປ້ອນຂໍ້ມູນ" - "ສະຖານທີ່" - "ຂໍ້ມູນສະຖານທີ່ປິດຢູ່" - "ອຸປະກອນສື່" - "RSSI" - "ໂທສຸກເສີນເທົ່ານັ້ນ" - "ການຕັ້ງຄ່າ" - "ເວລາ" - "ຂ້ອຍ" - "Wi​-Fi" - "ບໍ່ໄດ້ເຊື່ອມຕໍ່" - "ບໍ່ມີເຄືອຂ່າຍ" - "Wi​-Fi ປິດ" - "ຈໍສະແດງຜົນ Wi-Fi" - "ການສະແດງຜົນໄຮ້ສາຍ" - "ຄວາມແຈ້ງ" - "ອັດຕະໂນມັດ" - "ການແຈ້ງເຕືອນຈະປາກົດບ່ອນນີ້" - "ເຂົ້າເຖິງໄດ້ທຸກເມື່ອໂດຍການປັດນິ້ວລົງ.\nປັດລົງອີກເທື່ອນຶ່ງສຳລັບການຄວບຄຸມລະບົບ." - diff --git a/packages/SystemUI/res/values-mn/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-mn/strings.xml deleted file mode 100644 index aea7be1..0000000 --- a/packages/SystemUI/res/values-mn/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,208 +0,0 @@ - - - - - "Систем UI" - "Цэвэрлэх" - "Жагсаалтаас устгах" - "Апп мэдээлэл" - "Сүүлийн апп хоосон" - "Сүүлийн апп-уудыг хаах" - - "1 сүүлийн апп" - "%d сүүлийн апп" - - "Мэдэгдэл байхгүй" - "Гарсан" - "Мэдэгдэл" - "Цэнэглэгчийг холбоно уу" - "Батерей дуусаж байна." - "%d%% үлдсэн" - "USB цэнэглэлт дэмжигдэхгүй байна.\nЗөвхөн нийлүүлэгдсэн цэнэглэгчийг ашиглана уу." - "Батерей ашиглах" - "Тохиргоо" - "Wi-Fi" - "Нислэгийн горим" - "Дэлгэцийг автоматаар эргүүлэх" - "ХААХ" - "АВТОМАТ" - "Мэдэгдэл" - "Блютүүтыг модем болгож байна" - "Оруулах аргыг тохируулах" - "Бодит гар" - "%1$s апп-г USB төхөөрөмжид хандахыг зөвшөөрөх үү?" - "%1$s апп-г USB төхөөрөмжид хандахыг зөвшөөрөх үү?" - "Энэ USB төхөөрөмж холбогдох үед %1$s-г нээх үү?" - "Энэ USB төхөөрөмж холбогдох үед %1$s-г нээх үү?" - "Энэ USB хэрэгсэл дээр суулгасан апп ажиллаагүй байна. Энэ хэрэгслийн талаар %1$s-с дэлгэрэнгүй үзнэ үү." - "USB төхөөрөмж" - "Үзэх" - "Энэ USB төхөөрөмжийг үндсэн болгон ашиглах" - "Энэ USB төхөөрөмжийг үндсэн болгон ашиглах" - "USB дебаг хийхийг зөвшөөрөх үү?" - "Компьютерийн RSA түлхүүрийн хурууны хээ :\n%1$s" - "Энэ компьютерээс орохыг байнга зөвшөөрөх" - "Дэлгэц дүүргэх бол өсгөнө үү" - "Дэлгэц дүүргэх бол татна уу" - "Дэлгэцийн агшинг хадгалж байна…" - "Дэлгэцийн агшинг хадгалж байна…" - "Дэлгэцийн агшин хадгалагдав." - "Дэлгэцийн агшинг авсан." - "Дэлгэцийн агшныг харах бол хүрнэ үү." - "Дэлгэцийн агшинг авч чадсангүй." - "Дэлгэцийн агшинг хадгалж чадсангүй. Сан ашиглагдаж байгаа бололтой." - "USB файл шилжүүлэх сонголт" - "Медиа тоглуулагч(MTP) болгон залгах" - "Камер болгон(PTP) залгах" - "Мас-д зориулсан Андройд Файл Шилжүүлэх апп-г суулгана уу" - "Буцах" - "Гэрийн" - "Цэс" - "Сүүлийн апп" - "Оруулах аргыг сэлгэх товч." - "Тохиромжтой өсгөх товч." - "Жижгээс том дэлгэцрүү өсгөх." - "Блютүүт холбогдсон." - "Блютүүт тасрав." - "Батерей байхгүй." - "Батерей нэг баганатай." - "Батерей хоёр баганатай." - "Батерей гурван баганатай." - "Батерей дүүрэн." - "Утас байхгүй." - "Утас нэг баганатай." - "Утас хоёр баганатай." - "Утас гурван баганатай." - "Утасны дохио дүүрэн." - "Дата байхгүй." - "Дата нэг баганатай." - "Дата хоёр баганатай." - "Дата гурван баганатай." - "Дата дохио дүүрэн." - "Wifi унтарсан." - "Wifi салав." - "Wifi нэг баганатай." - "Wifi хоёр баганатай." - "Wifi гурван баганатай." - "Wifi дохио дүүрэн." - "WiMAX байхгүй." - "WiMAX нэг багана." - "WiMAX хоёр баганатай." - "WiMAX гурван баганатай." - "WiMAX дохио дүүрэн." - "Дохио байхгүй." - "Холбогдоогүй." - "Тэг баганатай." - "Нэг баганатай." - "Хоёр багана." - "Гурван баганатай." - "Дохио дүүрэн." - "Идэвхижсэн." - "Унтраах" - "Холбогдсон." - "GPRS" - "1 X" - "HSPA" - "3G" - "3.5G" - "4G" - "LTE" - "CDMA" - "Рүүминг" - "Edge" - "Wi-Fi" - "SIM байхгүй." - "Блютүүт модем болж байна." - "Нислэгийн горим" - "Батерей %d хувьтай." - "Системийн тохиргоо." - "Мэдэгдэл." - "Мэдэгдлийг цэвэрлэх." - "GPS идэвхтэй." - "GPS хайж байна." - "TeleTypewriter идэвхтэй болов." - "Хонхны чичиргээ." - "Хонхыг хаах." - "%s байхгүй." - "Мэдэгдэл хаагдсан." - "Мэдэгдлийн хураангуй самбар" - "Шуурхай тохиргоо." - "Сүүлийн апп" - "Хэрэглэгч %s." - "%1$s. %2$s" - "Мобайл %1$s. %2$s. %3$s." - "Батерей %s." - "Нислэгийн горим %s." - "Блютүүт %s." - "Сэрүүлгийг %s-д тохируулсан." - "2G-3G дата идэвхгүй болов" - "4G дата идэвхгүй байна" - "Мобайл дата идэвхгүй болов" - "Дата идэвхгүй болов" - "Та заасан дата ашиглалтын хязгаарт хүрэв.\n\nХэрэв та датаг дахин идэвхжүүлбэл операторт төлбөр төлөх хэрэгтэй." - "Дата дахин идэвхжүүлэх" - "Интернет холболт байхгүй" - "Wi-Fi холбогдсон" - "GPS хайж байна" - "GPS байршил" - "Байршлын хүсэлтүүд идэвхтэй" - "Бүх мэдэгдлийг цэвэрлэх." - "Апп мэдээлэл" - "Дэлгэц автоматаар эргэнэ." - "Дэлгэц хэвтээ чиглэлд түгжигдсэн." - "Дэлгэц босоо чиглэлээр түгжигдсэн." - "BeanFlinger" - "Daydream" - "Этернет" - "Нислэгийн горим" - "Цэнэглэж байна, %d%%" - "Цэнэглэгдсэн" - "Блютүүт" - "Блютүүт (%d төхөөрөмж)" - "Блютүүт унтраалттай" - "Тодрол" - "Автомат эргэх" - "Эргүүлэлт түгжигдсэн" - "Оруулах арга" - "Байршил" - "Байршил идэвхгүй" - "Медиа төхөөрөмж" - "RSSI" - "Зөвхөн яаралтай дуудлага" - "Тохиргоо" - "Цаг" - "Би" - "Wi-Fi" - "Холбогдоогүй" - "Сүлжээгүй" - "Wi-Fi унтарсан" - "Wi-Fi Дэлгэц" - "Утасгүй дэлгэц" - "Тодрол" - "АВТОМАТ" - "Мэдэгдэл энд харагдана" - "Доош татаад тэдгээрт хандана уу.\nДахин доош татаад систем контролд хандана уу." - "Сүлжээ хянагдаж байж болзошгүй" - "Дууссан" - "Сүлжээний Хяналт" - "Энэ төхөөрөмжийг удирдагч: %s.\n\nТаны админ имэйл, апп-ууд болон аюулгүй вебсайтуудыг оруулан таны сүлжээний үйл ажиллагааг хянах боломжтой.\n\nДэлгэрэнгүй мэдээллийг өөрийн админтай холбогдож авна уу." - "Гуравдагч талын этгээд таны сүлжээг хянаж байж болзошгүй\nүүнд имэйл, апп-ууд болон аюулгүй вебсайтууд багтана.\n\nТаны төхөөрөмж дээр суулгасан итгэмжлэгдсэн жуух энэ боломжоор хангаж байна." - "Итгэмжлэгдсэн жуухуудыг шалгах" - diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ms/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ms/strings.xml deleted file mode 100644 index 9c76eae..0000000 --- a/packages/SystemUI/res/values-ms/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,204 +0,0 @@ - - - - - "Sistem UI" - "Pdm bersih" - "Alih keluar dari senarai" - "Maklumat aplikasi" - "Tiada aplikasi terbaharu" - "Buang aplikasi terbaharu" - - "1 aplikasi terbaharu" - "%d aplikasi terbaharu" - - "Tiada pemberitahuan" - "Sedang berlangsung" - "Pemberitahuan" - "Sambungkan pengecas" - "Bateri semakin lemah." - "Berbaki %d%%" - "Pengecasan USB tidak disokong.\nGunakan hanya pengecas yang dibekalkan." - "Penggunaan bateri" - "Tetapan" - "Wi-Fi" - "Mod pesawat" - "Autoputar skrin" - "REDAM" - "AUTO" - "Pemberitahuan" - "Bluetooth ditambatkan" - "Sediakan kaedah input" - "Papan kekunci fizikal" - "Benarkan aplikasi %1$s mengakses peranti USB?" - "Benarkan aplikasi %1$s mengakses aksesori USB?" - "Buka %1$s apabila peranti USB ini disambungkan?" - "Buka %1$s apabila aksesori USB ini disambungkan?" - "Tiada apl yg dipsg bfungsi dgn aksesori USB ini. Ketahui lg ttg aksesori ini di %1$s" - "Aksesori USB" - "Lihat" - "Gunakan secara lalai untuk peranti USB ini" - "Gunakan secara lalai untuk aksesori USB ini" - "Benarkan penyahpepijatan USB?" - "Cap jari kekunci RSA komputer ialah:\n%1$s" - "Sentiasa benarkan komputer ini" - "Zum untuk memenuhi skrin" - "Regang utk memenuhi skrin" - "Zum keserasian" - "Apabila apl direka untuk skrin yang lebih kecil, kawalan zum akan muncul di tepi jam." - "Menyimpan tangkapan skrin..." - "Menyimpan tangkapan skrin..." - "Tangkapan skrin sedang disimpan." - "Tangkapan skrin ditangkap." - "Sentuh untuk melihat tangkapan skrin anda." - "Tidak dapat menangkap tangkapan skrin." - "Tidak boleh menyimpan tangkapan skrin. Storan mungkin sedang digunakan." - "Pilihan pemindahan fail USB" - "Lekapkan sebagai pemain media (MTP)" - "Lekapkan sebagai kamera (PTP)" - "Pasang aplikasi Pindahan Fail Android untuk Mac" - "Kembali" - "Rumah" - "Menu" - "Aplikasi terbaharu" - "Butang tukar kaedah input." - "Butang zum keserasian." - "Skrin zum lebih kecil kepada lebih besar." - "Bluetooth disambungkan." - "Bluetooth diputuskan sambungan." - "Tiada bateri." - "Bateri satu bar." - "Bateri dua bar." - "Bateri tiga bar." - "Bateri penuh." - "Tiada telefon." - "Telefon satu bar." - "Telefon dua bar." - "Telefon tiga bar." - "Isyarat telefon penuh." - "Tiada data." - "Data satu bar." - "Data dua bar." - "Data tiga bar." - "Isyarat data penuh." - "Wifi dimatikan." - "Wifi diputuskan sambungannya." - "WiFi satu bar." - "WiFi dua bar." - "WiFi tiga bar." - "Isyarat WiFi penuh." - "Tiada WiMAX" - "WiMAX satu bar." - "WiMAX dua bar." - "WiMAX tiga bar." - "Isyarat WiMAX penuh." - "Tiada isyarat." - "Tidak disambungkan." - "Tiada bar." - "Satu bar." - "Dua bar." - "Tiga bar." - "Isyarat penuh." - "Dihidupkan." - "Dimatikan." - "Disambungkan." - "GPRS" - "1 X" - "HSPA" - "3G" - "3.5G" - "4G" - "LTE" - "CDMA" - "Perayauan" - "Edge" - "Wi-Fi" - "Tiada SIM." - "Penambatan Bluetooth." - "Mod pesawat" - "Bateri %d peratus." - "Tetapan sistem." - "Pemberitahuan." - "Padamkan pemberitahuan." - "GPS didayakan." - "GPS sedang mendapatkan." - "Mesin Teletaip didayakan." - "Pendering bergetar." - "Pendering senyap." - "%s ditolak." - "Pemberitahuan diketepikan." - "Bidai pemberitahuan." - "Tetapan pantas." - "Apl terbaru." - "Pengguna %s." - "%1$s. %2$s" - "Mudah Alih %1$s. %2$s. %3$s." - "Bateri %s." - "Mod Pesawat %s." - "Bluetooth %s." - "Penggera ditetapkan pada %s." - "Data 2G-3G dilumpuhkan" - "Data 4G dilumpuhkan" - "Data mudah alih dilumpuhkan" - "Data dilumpuhkan" - "Anda telah mencapai had penggunaan data yang dinyatakan.\n\nJika anda mendayakan semula data, anda mungkin dikenakan caj oleh operator." - "Dayakan semula data" - "Tiada smbg Internet" - "Wi-Fi disambungkan" - "Mencari GPS" - "Lokasi ditetapkan oleh GPS" - "Permintaan lokasi aktif" - "Padamkan semua pemberitahuan." - "Maklumat apl" - "Skrin akan berputar secara automatik." - "Skrin dikunci dalam orientasi landskap." - "Skrin dikunci dalam orientasi potret." - "BeanFlinger" - "Lamun" - "Ethernet" - "Mod kapal terbang" - "Mengecas, %d%%" - "Sudah dicas" - "Bluetooth" - "Bluetooth (%d Peranti)" - "Bluetooth Dimatikan" - "Kecerahan" - "Auto Putar" - "Putaran Dikunci" - "Kaedah Input" - "Lokasi" - "Lokasi Dimatikan" - "Peranti media" - "RSSI" - "Panggilan Kecemasan Sahaja" - "Tetapan" - "Masa" - "Saya" - "Wi-Fi" - "Tidak Disambungkan" - "Tiada Rangkaian" - "Wi-Fi Dimatikan" - "Paparan Wi-Fi" - "Paparan Wayarles" - "Kecerahan" - "AUTO" - "Pemberitahuan dipaparkan di sini" - "Akses panel pada bila-bila masa dengan meleret ke bawah.\nLeret ke bawah sekali lagi untuk mendapatkan kawalan sistem." - diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-be/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-be/strings.xml deleted file mode 100644 index af43aef..0000000 --- a/packages/VpnDialogs/res/values-be/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,30 +0,0 @@ - - - - - "%s спрабуе стварыць злучэнне VPN." - "Працягваючы, вы дазваляеце праграме перахапіць ўвесь сеткавы трафік. "" НЕ выкарыстовывайце, пакуль вы не давяраеце праграме. "" У адваротным выпадку вы рызыкуеце пашкодзіць вашы дадзеныя шкоднаснымі праграмамі." - "Я давяраю гэтаму дадатку." - "VPN падключаны" - "Наладзіць" - "Адключыцца" - "Сессія" - "Працягласць:" - "Адпраўлена:" - "Атрымана:" - "%1$s байт / %2$s пакеты" - diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-et/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-et/strings.xml deleted file mode 100644 index c016eb0..0000000 --- a/packages/VpnDialogs/res/values-et/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,30 +0,0 @@ - - - - - "Rakenduse %s katsed luua VPN-ühendust." - "Jätkates annate rakendusele loa jälgida kogu võrguliiklust. ""ÄRGE nõustuge, kui te seda rakendust ei usalda."" Vastasel juhul on oht, et pahavara võib kahjustada teie andmeid." - "Usaldan seda rakendust." - "VPN on ühendatud" - "Seadistamine" - "Katkesta ühendus" - "Seansid" - "Kestus:" - "Saadetud:" - "Vastu on võetud:" - "%1$s baiti / %2$s paketti" - diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-hy/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-hy/strings.xml deleted file mode 100644 index 85db579..0000000 --- a/packages/VpnDialogs/res/values-hy/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,30 +0,0 @@ - - - - - "%s-ը փորձում է ստեղծել VPN կապ:" - "Շարունակելով` դուք հավելվածին թույլատրում եք կանգնեցնել ամբողջ ցանցային շարժը: ""Մի ընդունեք, եթե չեք վստահում հավելվածին:"" Այլապես ռիսկ կա ձեր տվյալները վտանգելու վնասարար հավելվածների կողմից:" - "Ես վստահում եմ այս ծրագրին:" - "VPN-ը կապակցված է" - "Կարգավորել" - "Անջատել" - "Աշխատաշրջան`" - "Տևողությունը՝" - "Ուղարկվել է՝" - "Ստացվել է՝" - "%1$s բայթ / %2$s փաթեթ" - diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-ka/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-ka/strings.xml deleted file mode 100644 index 960d3f6..0000000 --- a/packages/VpnDialogs/res/values-ka/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,30 +0,0 @@ - - - - - "%s ცდილობს VPN კავშირის შექმნას." - "გაგრძელების შემთხვევაში, აპლიკაციას ექნება ქსელში გადაცემული მონაცემების მოპოვების საშუალება. ""არ განაგრძოთ, თუ არ ენდობით აპლიკაციას."" წინააღმდეგ შემთვევაში შესაძლოა მავნე პროგრამას თქვენ მონაცემებთან წვდომის საშუალება მიეცეს." - "ვენდობი ამ აპლიკაციას." - "VPN დაკავშირებულია" - "კონფიგურაცია" - "კავშირის გაწყვეტა" - "სესია:" - "ხანგრძლივობა:" - "გაგზავნილი:" - "მიღებული:" - "%1$s ბაიტი / %2$s პაკეტი" - diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-km/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-km/strings.xml deleted file mode 100644 index 2c79e26..0000000 --- a/packages/VpnDialogs/res/values-km/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,30 +0,0 @@ - - - - - "%s ព្យាយាម​បង្កើត​ការ​តភ្ជាប់ VPN ។" - "ដោយ​បន្ត អ្នក​កំពុង​ផ្ដល់​សិទ្ធិ​ឲ្យ​កម្មវិធី​ទប់ស្កាត់​ចរាចរណ៍​បណ្ដាញ។ ""កុំ​ទទួល​ លុះ​ត្រា​តែ​អ្នក​ទុក​ចិត្ត​កម្មវិធី។"" បើ​មិន​ដូច្នេះ​ទេ អ្នក​ដំណើរការ​ប្រឈម​នឹង​គ្រោះថ្នាក់ ដោយ​ទិន្នន័យ​របស់​អ្នក​បាន​សម្របសម្រួល​ដោយ​កម្មវិធី​ព្យាបាទ។" - "ខ្ញុំ​ទុកចិត្ត​​​កម្មវិធី​នេះ​។" - "បា​ន​ភ្ជាប់ VPN" - "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ" - "ផ្ដាច់" - "សម័យ៖" - "ថិរវេលា៖" - "បាន​ផ្ញើ៖" - "បាន​ទទួល៖" - "%1$s បៃ / %2$s កញ្ចប់​ព័ត៌មាន" - diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-lo/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-lo/strings.xml deleted file mode 100644 index 9f5216b..0000000 --- a/packages/VpnDialogs/res/values-lo/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,30 +0,0 @@ - - - - - "%s ພະຍາຍາມສ້າງການເຊື່ອມຕໍ່ VPN." - "ຖ້າດຳເນີນຕໍ່, ແມ່ນທ່ານກຳລັງຈະໃຫ້ສິດແກ່ແອັບພລິເຄຊັນ ໃນການດັກຂໍ້ມູນຈະລາຈອນໃນເຄືອຂ່າຍທັງໝົດ. ""ຢ່າຍອມຮັບ ນອກຈາກວ່າທ່ານຈະເຊື່ອໃຈແອັບພລິເຄຊັນດັ່ງກ່າວ."" ຖ້າບໍ່ດັ່ງນັ້ນ, ທ່ານຈະຕົກຢູ່ໃນຄວາມສ່ຽງ ທີ່ຂໍ້ມູນຂອງທ່ານຈະຖືກຄຸກຄາມໂດຍຊອບແວທີ່ເປັນອັນຕະລາຍ." - "ຂ້ອຍເຊື່ອແອັບພລິເຄຊັນນີ້." - "ເຊື່ອມຕໍ່ VPN ແລ້ວ" - "ປັບຄ່າ" - "ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່" - "ເຊສຊັນ:" - "ໄລຍະເວລາ:" - "ສົ່ງ:" - "ຮັບ:" - "%1$s ໄບ / %2$s ແພັກເກັດ" - diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-mn/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-mn/strings.xml deleted file mode 100644 index 887bb73..0000000 --- a/packages/VpnDialogs/res/values-mn/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,30 +0,0 @@ - - - - - "%s VPN холболтыг үүсгэх гэж байна." - "Үргэлжлүүлсэнээр та аппликешнд бүх сүлжээний урсгалыг таслах зөвшөөрлийг өгөх болно. ""Аппикешн баталгаагүй гэж үзсэн тохиолдолд л зөвшөөрч болорхгүй."" Бусад тохиолдолд та өөрийн датаг хортой софтверийн аюулд өртөх эрсдэлийг үүсгэж байна." - "Би энэ аппликешнд итгэж байна." - "VPN холбогдов" - "Тохируулах" - "Салгах" - "Сешн:" - "Үргэлжлэх хугацаа:" - "Илгээсэн:" - "Хүлээн авсан:" - "%1$s байт/ %2$s пакет" - diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-ms/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-ms/strings.xml deleted file mode 100644 index 417fbae..0000000 --- a/packages/VpnDialogs/res/values-ms/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,30 +0,0 @@ - - - - - "%s percubaan untuk membuat sambungan VPN." - "Dengan meneruskan, anda memberi keizinan kepada aplikasi untuk memintas semua trafik rangkaian. ""JANGAN terima melainkan anda mempercayai aplikasi itu."" Jika tidak, anda akan mengalami risiko data terjejas oleh perisian berniat jahat." - "Saya percayai aplikasi ini." - "VPN telah disambungkan" - "Konfigurasikan" - "Putuskan sambungan" - "Sesi:" - "Tempoh:" - "Dihantar:" - "Diterima:" - "%1$s bait / %2$s bingkisan" - -- cgit v1.1