From 6e88187a2094e64c690dcd7b1cde426f19039dea Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Geoff Mendal Date: Wed, 17 Jun 2015 08:50:03 -0500 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I47235b1d4bd87bf37da15e687b3f5cbfc5f4c0b4 Auto-generated-cl: translation import --- packages/Keyguard/res/values-bg/strings.xml | 33 +++++++++++---------- packages/Keyguard/res/values-bn-rBD/strings.xml | 33 +++++++++++---------- packages/Keyguard/res/values-ca/strings.xml | 33 +++++++++++---------- packages/Keyguard/res/values-cs/strings.xml | 39 +++++++++++++++---------- packages/Keyguard/res/values-es/strings.xml | 33 +++++++++++---------- packages/Keyguard/res/values-et-rEE/strings.xml | 33 +++++++++++---------- packages/Keyguard/res/values-fa/strings.xml | 6 ++-- packages/Keyguard/res/values-fi/strings.xml | 33 +++++++++++---------- packages/Keyguard/res/values-gu-rIN/strings.xml | 33 +++++++++++---------- packages/Keyguard/res/values-hi/strings.xml | 33 +++++++++++---------- packages/Keyguard/res/values-hu/strings.xml | 33 +++++++++++---------- packages/Keyguard/res/values-hy-rAM/strings.xml | 33 +++++++++++---------- packages/Keyguard/res/values-ja/strings.xml | 33 +++++++++++---------- packages/Keyguard/res/values-kk-rKZ/strings.xml | 33 +++++++++++---------- packages/Keyguard/res/values-km-rKH/strings.xml | 33 +++++++++++---------- packages/Keyguard/res/values-kn-rIN/strings.xml | 33 +++++++++++---------- packages/Keyguard/res/values-ko/strings.xml | 33 +++++++++++---------- packages/Keyguard/res/values-lo-rLA/strings.xml | 33 +++++++++++---------- packages/Keyguard/res/values-lt/strings.xml | 39 +++++++++++++++---------- packages/Keyguard/res/values-lv/strings.xml | 36 +++++++++++++---------- packages/Keyguard/res/values-mk-rMK/strings.xml | 33 +++++++++++---------- packages/Keyguard/res/values-mn-rMN/strings.xml | 33 +++++++++++---------- packages/Keyguard/res/values-mr-rIN/strings.xml | 33 +++++++++++---------- packages/Keyguard/res/values-ms-rMY/strings.xml | 33 +++++++++++---------- packages/Keyguard/res/values-nb/strings.xml | 33 +++++++++++---------- packages/Keyguard/res/values-ne-rNP/strings.xml | 20 ++++++------- packages/Keyguard/res/values-ru/strings.xml | 39 +++++++++++++++---------- packages/Keyguard/res/values-sq-rAL/strings.xml | 33 +++++++++++---------- packages/Keyguard/res/values-ta-rIN/strings.xml | 33 +++++++++++---------- packages/Keyguard/res/values-te-rIN/strings.xml | 33 +++++++++++---------- packages/Keyguard/res/values-th/strings.xml | 33 +++++++++++---------- packages/Keyguard/res/values-tr/strings.xml | 33 +++++++++++---------- packages/Keyguard/res/values-ur-rPK/strings.xml | 33 +++++++++++---------- packages/Keyguard/res/values-zh-rCN/strings.xml | 33 +++++++++++---------- packages/Keyguard/res/values-zh-rHK/strings.xml | 24 +++++++-------- packages/Keyguard/res/values-zh-rTW/strings.xml | 33 +++++++++++---------- 36 files changed, 640 insertions(+), 520 deletions(-) (limited to 'packages') diff --git a/packages/Keyguard/res/values-bg/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-bg/strings.xml index cf2c304..7ce7d78 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-bg/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-bg/strings.xml @@ -108,20 +108,23 @@ "Няма покритие." "Бутон за превключване на метода на въвеждане." "Самолетен режим" - - - - - - - - - - - - - - - + "При рестартиране на устройството ви се изисква фигура." + "При рестартиране на устройството ви се изисква ПИН код." + "При рестартиране на устройството ви се изисква парола." + "При превключване между потребителските профили се изисква фигура." + "При превключване между потребителските профили се изисква ПИН код." + "При превключване между потребителските профили се изисква парола." + + Устройството не е отключвано от %d часа. Потвърдете фигурата. + Устройството не е отключвано от %d час. Потвърдете фигурата. + + + Устройството не е отключвано от %d часа. Потвърдете ПИН кода. + Устройството не е отключвано от %d час. Потвърдете ПИН кода. + + + Устройството не е отключвано от %d часа. Потвърдете паролата. + Устройството не е отключвано от %d час. Потвърдете паролата. + "Не е разпознато" diff --git a/packages/Keyguard/res/values-bn-rBD/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-bn-rBD/strings.xml index 3f12039..42405dd 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-bn-rBD/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-bn-rBD/strings.xml @@ -108,20 +108,23 @@ "কোনো পরিষেবা নেই৷" "ইনপুট পদ্ধতির বোতাম পরিবর্তন করুন৷" "বিমান মোড" - - - - - - - - - - - - - - - + "যখন আপনি ডিভাইস পুনর্সূচনা করবেন তখন প্যাটার্নের প্রয়োজন হবে৷" + "যখন আপনি ডিভাইস পুনর্সূচনা করবেন তখন PIN এর প্রয়োজন হবে৷" + "যখন আপনি ডিভাইস পুনর্সূচনা করবেন তখন পাসওয়ার্ডের প্রয়োজন হবে৷" + "যখন আপনি প্রোফাইলগুলি পাল্টাবেন তখন প্যাটার্নের প্রয়োজন হবে৷" + "যখন আপনি প্রোফাইলগুলি পাল্টাবেন তখন PIN এর প্রয়োজন হবে৷" + "যখন আপনি প্রোফাইলগুলি পাল্টাবেন তখন পাসওয়ার্ডের প্রয়োজন হবে৷" + + ডিভাইস %d ঘন্টার জন্য আনলক করা হয়নি। প্যাটার্ন নিশ্চিত করুন। + ডিভাইস %d ঘন্টার জন্য আনলক করা হয়নি। প্যাটার্ন নিশ্চিত করুন। + + + ডিভাইস %d ঘন্টার জন্য আনলক করা হয়নি। PIN নিশ্চিত করুন৷ + ডিভাইস %d ঘন্টার জন্য আনলক করা হয়নি। PIN নিশ্চিত করুন৷ + + + ডিভাইস %d ঘন্টার জন্য আনলক করা হয়নি। পাসওয়ার্ড নিশ্চিত করুন৷ + ডিভাইস %d ঘন্টার জন্য আনলক করা হয়নি। পাসওয়ার্ড নিশ্চিত করুন৷ + "স্বীকৃত নয়" diff --git a/packages/Keyguard/res/values-ca/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-ca/strings.xml index 5e20c7b..db24df2 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-ca/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-ca/strings.xml @@ -108,20 +108,23 @@ "Sense servei." "Botó de canvi del mètode d\'entrada." "Mode d\'avió" - - - - - - - - - - - - - - - + "Cal introduir el patró en reiniciar el dispositiu." + "Cal introduir el PIN en reiniciar el dispositiu." + "Cal introduir la contrasenya en reiniciar el dispositiu." + "Cal introduir el patró en canviar de perfil." + "Cal introduir el PIN en canviar de perfil." + "Cal introduir la contrasenya en canviar de perfil." + + Fa %d hores que no es desbloqueja el dispositiu. Confirma el patró. + Fa %d hora que no es desbloqueja el dispositiu. Confirma el patró. + + + Fa %d hores que no es desbloqueja el dispositiu. Confirma el PIN. + Fa %d hora que no es desbloqueja el dispositiu. Confirma el PIN. + + + Fa %d hores que no es desbloqueja el dispositiu. Confirma la contrasenya. + Fa %d hora que no es desbloqueja el dispositiu. Confirma la contrasenya. + "No s\'ha reconegut" diff --git a/packages/Keyguard/res/values-cs/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-cs/strings.xml index dd5cb81..00f4cf3 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-cs/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-cs/strings.xml @@ -112,20 +112,29 @@ "Žádný signál." "Tlačítko přepnutí metody zadávání" "Režim Letadlo" - - - - - - - - - - - - - - - + "Po restartu zařízení je vyžadováno gesto." + "Po restartu zařízení je vyžadován PIN." + "Po restartu zařízení je vyžadováno heslo." + "Po přepnutí profilů je vyžadováno gesto." + "Po přepnutí profilů je vyžadován PIN." + "Po přepnutí profilů je vyžadováno heslo." + + Zařízení již %d hodiny nebylo odemknuto. Potvrďte gesto. + Zařízení již %d hodiny nebylo odemknuto. Potvrďte gesto. + Zařízení již %d hodin nebylo odemknuto. Potvrďte gesto. + Zařízení již %d hodinu nebylo odemknuto. Potvrďte gesto. + + + Zařízení již %d hodiny nebylo odemknuto. Potvrďte PIN. + Zařízení již %d hodiny nebylo odemknuto. Potvrďte PIN. + Zařízení již %d hodin nebylo odemknuto. Potvrďte PIN. + Zařízení již %d hodinu nebylo odemknuto. Potvrďte PIN. + + + Zařízení již %d hodiny nebylo odemknuto. Potvrďte heslo. + Zařízení již %d hodiny nebylo odemknuto. Potvrďte heslo. + Zařízení již %d hodin nebylo odemknuto. Potvrďte heslo. + Zařízení již %d hodinu nebylo odemknuto. Potvrďte heslo. + "Nerozpoznáno" diff --git a/packages/Keyguard/res/values-es/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-es/strings.xml index 4b3a45f..d7be26f 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-es/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-es/strings.xml @@ -108,20 +108,23 @@ "Sin servicio" "Botón Cambiar método de entrada" "Modo avión" - - - - - - - - - - - - - - - + "Se debe introducir el patrón cuando se reinicia el dispositivo." + "Se debe introducir el PIN cuando se reinicia el dispositivo." + "Se debe introducir la contraseña cuando se reinicia el dispositivo." + "Se debe introducir el patrón cuando se cambia de perfil." + "Se debe introducir el PIN cuando se cambia de perfil." + "Se debe introducir la contraseña cuando se cambia de perfil." + + El dispositivo no se ha desbloqueado durante %d horas. Confirma el patrón. + El dispositivo no se ha desbloqueado durante %d hora. Confirma el patrón. + + + El dispositivo no se ha desbloqueado durante %d horas. Confirma el PIN. + El dispositivo no se ha desbloqueado durante %d hora. Confirma el PIN. + + + El dispositivo no se ha desbloqueado durante %d horas. Confirma la contraseña. + El dispositivo no se ha desbloqueado durante %d hora. Confirma la contraseña. + "No reconocido" diff --git a/packages/Keyguard/res/values-et-rEE/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-et-rEE/strings.xml index 207c00f..10dd3f4 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-et-rEE/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-et-rEE/strings.xml @@ -108,20 +108,23 @@ "Teenus puudub." "Sisestusmeetodi vahetamise nupp." "Lennukirežiim" - - - - - - - - - - - - - - - + "Seadme taaskäivitamisel on vaja mustrit." + "Seadme taaskäivitamisel on vaja PIN-koodi." + "Seadme taaskäivitamisel on vaja parooli." + "Profiilide vahetamisel on vaja mustrit." + "Profiilide vahetamisel on vaja PIN-koodi." + "Profiilide vahetamisel on vaja parooli." + + Seadet pole avatud %d tundi. Kinnitage muster. + Seadet pole avatud %d tund. Kinnitage muster. + + + Seadet pole avatud %d tundi. Kinnitage PIN-kood. + Seadet pole avatud %d tund. Kinnitage PIN-kood. + + + Seadet pole avatud %d tundi. Kinnitage parool. + Seadet pole avatud %d tund. Kinnitage parool. + "Ei tuvastatud" diff --git a/packages/Keyguard/res/values-fa/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-fa/strings.xml index 0fa3cf0..6c4ecee 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-fa/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-fa/strings.xml @@ -111,9 +111,9 @@ "هنگامی که دستگاه را راه‌اندازی مجدد می‌کنید الگو درخواست می‌شود." "هنگامی که دستگاه را راه‌اندازی مجدد می‌کنید پین درخواست می‌شود." "هنگامی که دستگاه را راه‌اندازی مجدد می‌کنید گذرواژه درخواست می‌شود." - "هنگامی که نمایه‌ها را تعویض می‌کنید الگو درخواست می‌شود." - "هنگامی که نمایه‌ها را تعویض می‌کنید پین درخواست می‌شود." - "هنگامی که نمایه‌ها را تعویض می‌کنید گذرواژه درخواست می‌شود." + "هنگامی که میان نمایه‌ها جابجا می‌شوید، الگو درخواست می‌شود." + "هنگامی که میان نمایه‌ها جابجا می‌شوید، پین درخواست می‌شود." + "هنگامی که میان نمایه‌ها جابجا می‌شوید، گذرواژه درخواست می‌شود." قفل دستگاه به مدت %d ساعت باز نشده است. الگو را تأیید کنید. قفل دستگاه به مدت %d ساعت باز نشده است. الگو را تأیید کنید. diff --git a/packages/Keyguard/res/values-fi/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-fi/strings.xml index c197bc1..6264e5d 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-fi/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-fi/strings.xml @@ -108,20 +108,23 @@ "Ei yhteyttä." "Syöttötavan vaihtopainike." "Lentokonetila" - - - - - - - - - - - - - - - + "Kuvio vaaditaan laitteen uudelleenkäynnistyksen yhteydessä." + "PIN-koodi vaaditaan laitteen uudelleenkäynnistyksen yhteydessä." + "Salasana vaaditaan laitteen uudelleenkäynnistyksen yhteydessä." + "Kuvio vaaditaan profiilia vaihdettaessa." + "PIN-koodi vaaditaan profiilia vaihdettaessa." + "Salasana vaaditaan profiilia vaihdettaessa." + + Laitteen lukitusta ei ole avattu %d tuntiin. Vahvista kuvio. + Laitteen lukitusta ei ole avattu %d tuntiin. Vahvista kuvio. + + + Laitteen lukitusta ei ole avattu %d tuntiin. Vahvista PIN-koodi. + Laitteen lukitusta ei ole avattu %d tuntiin. Vahvista PIN-koodi. + + + Laitteen lukitusta ei ole avattu %d tuntiin. Vahvista salasana. + Laitteen lukitusta ei ole avattu %d tuntiin. Vahvista salasana. + "Ei tunnistettu" diff --git a/packages/Keyguard/res/values-gu-rIN/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-gu-rIN/strings.xml index 97571b4..145c196 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-gu-rIN/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-gu-rIN/strings.xml @@ -108,20 +108,23 @@ "કોઈ સેવા ." "ઇનપુટ પદ્ધતિ બટન સ્વિચ કરો." "એરપ્લેન મોડ" - - - - - - - - - - - - - - - + "જ્યારે તમે ઉપકરણ ફરીથી સેટ કરો ત્યારે પેટર્ન જરૂરી છે." + "જ્યારે તમે ઉપકરણ ફરીથી સેટ કરો ત્યારે PIN જરૂરી છે." + "જ્યારે તમે ઉપકરણ ફરીથી સેટ કરો ત્યારે પાસવર્ડ જરૂરી છે." + "જ્યારે તમે પ્રોફાઇલ્સ સ્વિચ કરો ત્યારે પેટર્ન જરૂરી છે." + "જ્યારે તમે પ્રોફાઇલ્સ સ્વિચ કરો ત્યારે PIN જરૂરી છે." + "જ્યારે તમે પ્રોફાઇલ્સ સ્વિચ કરો ત્યારે પાસવર્ડ જરૂરી છે." + + ઉપકરણ %d કલાક માટે અનલૉક કરવામાં આવ્યું નથી. પેટર્નની પુષ્ટિ કરો. + ઉપકરણ %d કલાક માટે અનલૉક કરવામાં આવ્યું નથી. પેટર્નની પુષ્ટિ કરો. + + + ઉપકરણ %d કલાક માટે અનલૉક કરવામાં આવ્યું નથી. PIN ની પુષ્ટિ કરો. + ઉપકરણ %d કલાક માટે અનલૉક કરવામાં આવ્યું નથી. PIN ની પુષ્ટિ કરો. + + + ઉપકરણ %d કલાક માટે અનલૉક કરવામાં આવ્યું નથી. પાસવર્ડની પુષ્ટિ કરો. + ઉપકરણ %d કલાક માટે અનલૉક કરવામાં આવ્યું નથી. પાસવર્ડની પુષ્ટિ કરો. + "ઓળખાયેલ નથી" diff --git a/packages/Keyguard/res/values-hi/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-hi/strings.xml index a49534d..2d455d0 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-hi/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-hi/strings.xml @@ -108,20 +108,23 @@ "कोई सेवा नहीं." "इनपुट पद्धति‍ बटन स्विच करें." "हवाई जहाज़ मोड" - - - - - - - - - - - - - - - + "डिवाइस को पुनः प्रारंभ करते समय पैटर्न की आवश्यकता होती है." + "डिवाइस को पुनः प्रारंभ करते समय पिन की आवश्यकता होती है." + "डिवाइस को पुनः प्रारंभ करते समय पासवर्ड की आवश्यकता होती है." + "प्रोफ़ाइल में स्विच करते समय पैटर्न की आवश्यकता होती है." + "प्रोफ़ाइल में स्विच करते समय पिन की आवश्यकता होती है." + "प्रोफ़ाइल में स्विच करते समय पासवर्ड की आवश्यकता होती है." + + डिवाइस %d घंटे से अनलॉक नहीं किया गया है. पैटर्न की पुष्टि करें. + डिवाइस %d घंटे से अनलॉक नहीं किया गया है. पैटर्न की पुष्टि करें. + + + डिवाइस %d घंटे से अनलॉक नहीं किया गया है. पिन की पुष्‍टि करें. + डिवाइस %d घंटे से अनलॉक नहीं किया गया है. पिन की पुष्‍टि करें. + + + डिवाइस %d घंटे से अनलॉक नहीं किया गया है. पासवर्ड की पुष्टि करें. + डिवाइस %d घंटे से अनलॉक नहीं किया गया है. पासवर्ड की पुष्टि करें. + "पहचाना नहीं गया" diff --git a/packages/Keyguard/res/values-hu/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-hu/strings.xml index 0559f84..e10d197 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-hu/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-hu/strings.xml @@ -108,20 +108,23 @@ "Nincs szolgáltatás." "Beviteli mód váltása gomb." "Repülős üzemmód" - - - - - - - - - - - - - - - + "Ha újraindítja az eszközt, meg kell adnia a mintát." + "Ha újraindítja az eszközt, meg kell adnia a PIN kódot." + "Ha újraindítja az eszközt, meg kell adnia a jelszót." + "Ha vált a profilok között, meg kell adnia a mintát." + "Ha vált a profilok között, meg kell adnia a PIN kódot." + "Ha vált a profilok között, meg kell adnia a jelszót." + + Az eszköz zárolása %d órája nem lett feloldva. Erősítse meg a mintát. + Az eszköz zárolása %d órája nem lett feloldva. Erősítse meg a mintát. + + + Az eszköz zárolása %d órája nem lett feloldva. Erősítse meg a PIN kódot. + Az eszköz zárolása %d órája nem lett feloldva. Erősítse meg a PIN kódot. + + + Az eszköz zárolása %d órája nem lett feloldva. Erősítse meg a jelszót. + Az eszköz zárolása %d órája nem lett feloldva. Erősítse meg a jelszót. + "Nem sikerült felismerni" diff --git a/packages/Keyguard/res/values-hy-rAM/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-hy-rAM/strings.xml index aaa2a93..a17f6e2 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-hy-rAM/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-hy-rAM/strings.xml @@ -108,20 +108,23 @@ "Ծառայություն չկա:" "Միացնել մուտքագրման եղանակի կոճակը:" "Ինքնաթիռային ռեժիմ" - - - - - - - - - - - - - - - + "Սարքը վերագործարկելիս անհրաժեշտ է մուտքագրել ապակողպման նախշը:" + "Սարքը վերագործարկելիս անհրաժեշտ է մուտքագրել PIN կոդը:" + "Սարքը վերագործարկելիս անհրաժեշտ է մուտքագրել գաղտնաբառը:" + "Պրոֆիլները փոխարկելիս անհրաժեշտ է մուտքագրել ապակողպման նախշը:" + "Պրոֆիլները փոխարկելիս անհրաժեշտ է մուտքագրել PIN կոդը:" + "Պրոֆիլները փոխարկելիս անհրաժեշտ է մուտքագրել գաղտնաբառը:" + + Սարքը չի ապակողպվել %d ժամվա ընթացքում: Հաստատեք նախշը: + Սարքը չի ապակողպվել %d ժամվա ընթացքում: Հաստատեք նախշը: + + + Սարքը չի ապակողպվել %d ժամվա ընթացքում: Հաստատեք PIN կոդը: + Սարքը չի ապակողպվել %d ժամվա ընթացքում: Հաստատեք PIN կոդը: + + + Սարքը չի ապակողպվել %d ժամվա ընթացքում: Հաստատեք գաղտնաբառը: + Սարքը չի ապակողպվել %d ժամվա ընթացքում: Հաստատեք գաղտնաբառը: + "Չճանաչվեց" diff --git a/packages/Keyguard/res/values-ja/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-ja/strings.xml index 682503c..6bef3fe 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-ja/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-ja/strings.xml @@ -108,20 +108,23 @@ "通信サービスはありません。" "入力方法の切り替えボタン。" "機内モード" - - - - - - - - - - - - - - - + "端末を再起動するにはパターンが必要です。" + "端末を再起動するにはPINが必要です。" + "端末を再起動するにはパスワードが必要です。" + "プロファイルを切り替えるにはパターンが必要です。" + "プロファイルを切り替えるにはPINが必要です。" + "プロファイルを切り替えるにはパスワードが必要です。" + + 端末のロックが%d時間、解除されていません。パターンを確認してください。 + 端末のロックが%d時間、解除されていません。パターンを確認してください。 + + + 端末のロックが%d時間、解除されていません。PINを確認してください。 + 端末のロックが%d時間、解除されていません。PINを確認してください。 + + + 端末のロックが%d時間、解除されていません。パスワードを確認してください。 + 端末のロックが%d時間、解除されていません。パスワードを確認してください。 + "認識されませんでした" diff --git a/packages/Keyguard/res/values-kk-rKZ/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-kk-rKZ/strings.xml index 83ecbdf..bfcbc89 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-kk-rKZ/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-kk-rKZ/strings.xml @@ -108,20 +108,23 @@ "Қызмет көрсетілмейді." "Енгізу әдісі түймесін ауыстыру." "Ұшақ режимі" - - - - - - - - - - - - - - - + "Құрылғыны өшіріп, қайта қосқанда, өрнекті енгізу қажет." + "Құрылғыны өшіріп, қайта қосқанда, PIN кодын енгізу қажет." + "Құрылғыны өшіріп, қайта қосқанда, құпия сөзді енгізу қажет." + "Профильдерді ауыстырғанда, өрнекті енгізу қажет." + "Профильдерді ауыстырғанда, PIN кодын енгізу қажет." + "Профильдерді ауыстырғанда, құпия сөзді енгізу қажет." + + Құрылғы құлпы %d сағат бойы ашылмады. Өрнекті растаңыз. + Құрылғы құлпы %d сағат бойы ашылмады. Өрнекті растаңыз. + + + Құрылғы құлпы %d сағат бойы ашылмады. PIN кодын растаңыз. + Құрылғы құлпы %d сағат бойы ашылмады. PIN кодын растаңыз. + + + Құрылғы құлпы %d сағат бойы ашылмады. Құпия сөзді растаңыз. + Құрылғы құлпы %d сағат бойы ашылмады. Құпия сөзді растаңыз. + "Анықталмаған" diff --git a/packages/Keyguard/res/values-km-rKH/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-km-rKH/strings.xml index 8ff31a5..95c44cb 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-km-rKH/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-km-rKH/strings.xml @@ -108,20 +108,23 @@ "គ្មាន​សេវា​" "ប្ដូរ​ប៊ូតុង​វិធីសាស្ត្រ​បញ្ចូល។" "របៀបក្នុងយន្តហោះ" - - - - - - - - - - - - - - - + "តម្រូវឲ្យមានលំនាំនៅពេលដែលអ្នកចាប់ផ្តើមឧបករណ៍ឡើងវិញ។" + "តម្រូវឲ្យមានកូដ PIN នៅពេលដែលអ្នកចាប់ផ្តើមឧបករណ៍ឡើងវិញ។" + "តម្រូវឲ្យមានពាក្យសម្ងាត់នៅពេលដែលអ្នកចាប់ផ្តើមឧបករណ៍ឡើងវិញ។" + "តម្រូវឲ្យមានលំនាំនៅពេលដែលអ្នកប្តូរប្រវត្តិរូបរបស់អ្នក។" + "តម្រូវឲ្យមានកូដ PIN នៅពេលដែលអ្នកប្តូរប្រវត្តិរូបរបស់អ្នក។" + "តម្រូវឲ្យមានពាក្យសម្ងាត់នៅពេលដែលអ្នកប្តូរប្រវត្តិរូបរបស់អ្នក។" + + ឧបករណ៍មិនបានដោះសោអស់រយៈពេល %d ម៉ោងហើយ។ បញ្ជាប់លំនាំ។ + ឧបករណ៍មិនបានដោះសោអស់រយៈពេល %d ម៉ោងហើយ។ បញ្ជាក់លំនាំ។ + + + ឧបករណ៍មិនបានដោះសោអស់រយៈពេល %d ម៉ោងហើយ។ បញ្ជាក់កូដ PIN។ + ឧបករណ៍មិនបានដោះសោអស់រយៈពេល %d ម៉ោងហើយ។ បញ្ជាក់កូដ PIN។ + + + ឧបករណ៍មិនបានដោះសោអស់រយៈពេល %d ម៉ោងហើយ។ បញ្ជាក់ពាក្យសម្ងាត់។ + ឧបករណ៍មិនបានដោះសោអស់រយៈពេល %d ម៉ោងហើយ។ បញ្ជាក់ពាក្យសម្ងាត់។ + "មិនអាចសម្គាល់បានទេ" diff --git a/packages/Keyguard/res/values-kn-rIN/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-kn-rIN/strings.xml index 635590f..6bcf435 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-kn-rIN/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-kn-rIN/strings.xml @@ -108,20 +108,23 @@ "ಯಾವುದೇ ಸೇವೆಯಿಲ್ಲ." "ಇನ್‌ಪುಟ್ ವಿಧಾನ ಬದಲಿಸು ಬಟನ್." "ಏರ್‌ಪ್ಲೇನ್ ಮೋಡ್" - - - - - - - - - - - - - - - + "ನೀವು ಸಾಧನವನ್ನು ಮರುಪ್ರಾರಂಭಿಸಿದಾಗ ನಮೂನೆ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ." + "ನೀವು ಸಾಧನವನ್ನು ಮರುಪ್ರಾರಂಭಿಸಿದಾಗ ಪಿನ್ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ." + "ನೀವು ಸಾಧನವನ್ನು ಮರುಪ್ರಾರಂಭಿಸಿದಾಗ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ." + "ನೀವು ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಬದಲಾಯಿಸಿದಾಗ ನಮೂನೆ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ." + "ನೀವು ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಬದಲಾಯಿಸಿದಾಗ ಪಿನ್ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ." + "ನೀವು ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಬದಲಾಯಿಸಿದಾಗ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ." + + ಸಾಧನವನ್ನು %d ಗಂಟೆಗಳ ಕಾಲ ಅನ್‌ಲಾಕ್‌ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ. ನಮೂನೆಯನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸಿ. + ಸಾಧನವನ್ನು %d ಗಂಟೆಗಳ ಕಾಲ ಅನ್‌ಲಾಕ್‌ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ. ನಮೂನೆಯನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸಿ. + + + ಸಾಧನವನ್ನು %d ಗಂಟೆಗಳ ಕಾಲ ಅನ್‌ಲಾಕ್‌ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ. ಪಿನ್ ದೃಢೀಕರಿಸಿ. + ಸಾಧನವನ್ನು %d ಗಂಟೆಗಳ ಕಾಲ ಅನ್‌ಲಾಕ್‌ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ. ಪಿನ್ ದೃಢೀಕರಿಸಿ. + + + ಸಾಧನವನ್ನು %d ಗಂಟೆಗಳ ಕಾಲ ಅನ್‌ಲಾಕ್‌ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ. ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ ಖಚಿತಪಡಿಸಿ. + ಸಾಧನವನ್ನು %d ಗಂಟೆಗಳ ಕಾಲ ಅನ್‌ಲಾಕ್‌ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ. ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ ಖಚಿತಪಡಿಸಿ. + "ಗುರುತಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" diff --git a/packages/Keyguard/res/values-ko/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-ko/strings.xml index b85a682..88d17fc 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-ko/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-ko/strings.xml @@ -108,20 +108,23 @@ "서비스 불가" "입력 방법 버튼을 전환합니다." "비행기 모드" - - - - - - - - - - - - - - - + "기기를 다시 시작하려면 패턴이 필요합니다." + "기기를 다시 시작하려면 PIN이 필요합니다." + "기기를 다시 시작하려면 비밀번호가 필요합니다." + "프로필을 전환하려면 패턴이 필요합니다." + "프로필을 전환하려면 PIN이 필요합니다." + "프로필을 전환하려면 비밀번호가 필요합니다." + + %d시간 이상 기기가 잠금 해제되지 않았습니다. 패턴을 확인하세요. + %d시간 이상 기기가 잠금 해제되지 않았습니다. 패턴을 확인하세요. + + + %d시간 이상 기기가 잠금 해제되지 않았습니다. PIN을 확인하세요. + %d시간 이상 기기가 잠금 해제되지 않았습니다. PIN을 확인하세요. + + + %d시간 이상 기기가 잠금 해제되지 않았습니다. 비밀번호를 확인하세요. + %d시간 이상 기기가 잠금 해제되지 않았습니다. 비밀번호를 확인하세요. + "인식할 수 없습니다." diff --git a/packages/Keyguard/res/values-lo-rLA/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-lo-rLA/strings.xml index d58717f..ada974f 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-lo-rLA/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-lo-rLA/strings.xml @@ -108,20 +108,23 @@ "ບໍ່ມີບໍລິການ" "ປຸ່ມສະລັບຮູບແບບການປ້ອນຂໍ້ມູນ." "ໂໝດໃນຍົນ" - - - - - - - - - - - - - - - + "ຈຳເປັນຕ້ອງມີແບບຮູບ ເມື່ອທ່ານເລີ່ມລະບົບອຸປະກອນໃໝ່." + "ຈຳເປັນຕ້ອງມີ PIN ເມື່ອທ່ານເລີ່ມລະບົບອຸປະກອນໃໝ່." + "ຈຳເປັນຕ້ອງມີລະຫັດຜ່ານ ເມື່ອທ່ານເລີ່ມລະບົບອຸປະກອນໃໝ່." + "ຈຳເປັນຕ້ອງມີແບບຮູບ ເມື່ອທ່ານປ່ຽນໂປຣໄຟລ໌." + "ຈຳເປັນຕ້ອງມີ PIN ເມື່ອທ່ານປ່ຽນໂປຣໄຟລ໌." + "ຈຳເປັນຕ້ອງມີລະຫັດຜ່ານ ເມື່ອທ່ານປ່ຽນໂປຣໄຟລ໌." + + ອຸປະກອນບໍ່ໄດ້ຖືກປົດລັອກເປັນເວລາ %d ຊົ່ວໂມງ. ຢືນ​ຢັນ​​ແບບຮູບ​. + ອຸປະກອນບໍ່ໄດ້ຖືກປົດລັອກເປັນເວລາ %d ຊົ່ວໂມງ. ຢືນຢັນແບບຮູບ. + + + ອຸປະກອນບໍ່ໄດ້ຖືກປົດລັອກເປັນເວລາ %d ຊົ່ວໂມງ. ຢືນ​ຢັນ​ PIN + ອຸປະກອນບໍ່ໄດ້ຖືກປົດລັອກເປັນເວລາ %d ຊົ່ວໂມງ. ຢືນ​ຢັນ​ PIN + + + ອຸປະກອນບໍ່ໄດ້ຖືກປົດລັອກເປັນເວລາ %d ຊົ່ວໂມງ. ຢືນຢັນລະຫັດຜ່ານ. + ອຸປະກອນບໍ່ໄດ້ຖືກປົດລັອກເປັນເວລາ %d ຊົ່ວໂມງ. ຢືນຢັນລະຫັດຜ່ານ. + "ບໍ່​ຈົດ​ຈຳ​ໄດ້" diff --git a/packages/Keyguard/res/values-lt/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-lt/strings.xml index e805b1d..1983eeb 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-lt/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-lt/strings.xml @@ -112,20 +112,29 @@ "Nėra paslaugos." "Perjungti įvesties metodo mygtuką." "Lėktuvo režimas" - - - - - - - - - - - - - - - + "Iš naujo paleidus įrenginį reikalingas atrakinimo piešinys." + "Iš naujo paleidus įrenginį reikalingas PIN kodas." + "Iš naujo paleidus įrenginį reikalingas slaptažodis." + "Perjungiant profilius reikalingas atrakinimo piešinys." + "Perjungiant profilius reikalingas PIN kodas." + "Perjungiant profilius reikalingas slaptažodis." + + Įrenginys nebuvo atrakintas %d valandą. Patvirtinkite atrakinimo piešinį. + Įrenginys nebuvo atrakintas %d valandas. Patvirtinkite atrakinimo piešinį. + Įrenginys nebuvo atrakintas %d valandos. Patvirtinkite atrakinimo piešinį. + Įrenginys nebuvo atrakintas %d valandų. Patvirtinkite atrakinimo piešinį. + + + Įrenginys nebuvo atrakintas %d valandą. Patvirtinkite PIN kodą. + Įrenginys nebuvo atrakintas %d valandas. Patvirtinkite PIN kodą. + Įrenginys nebuvo atrakintas %d valandos. Patvirtinkite PIN kodą. + Įrenginys nebuvo atrakintas %d valandų. Patvirtinkite PIN kodą. + + + Įrenginys nebuvo atrakintas %d valandą. Patvirtinkite slaptažodį. + Įrenginys nebuvo atrakintas %d valandas. Patvirtinkite slaptažodį. + Įrenginys nebuvo atrakintas %d valandos. Patvirtinkite slaptažodį. + Įrenginys nebuvo atrakintas %d valandų. Patvirtinkite slaptažodį. + "Neatpažintas" diff --git a/packages/Keyguard/res/values-lv/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-lv/strings.xml index c50bf0a..496a466 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-lv/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-lv/strings.xml @@ -110,20 +110,26 @@ "Nav pakalpojuma." "Ievades metodes maiņas poga." "Lidojuma režīms" - - - - - - - - - - - - - - - + "Restartējot ierīci, ir jāievada kombinācija." + "Restartējot ierīci, ir jāievada PIN." + "Restartējot ierīci, ir jāievada parole." + "Mainot profilu, ir jāievada kombinācija." + "Mainot profilu, ir jāievada PIN." + "Mainot profilu, ir jāievada parole." + + Ierīce nav tikusi atbloķēta %d stundas. Apstipriniet kombināciju. + Ierīce nav tikusi atbloķēta %d stundu. Apstipriniet kombināciju. + Ierīce nav tikusi atbloķēta %d stundas. Apstipriniet kombināciju. + + + Ierīce nav tikusi atbloķēta %d stundas. Apstipriniet PIN. + Ierīce nav tikusi atbloķēta %d stundu. Apstipriniet PIN. + Ierīce nav tikusi atbloķēta %d stundas. Apstipriniet PIN. + + + Ierīce nav tikusi atbloķēta %d stundas. Apstipriniet paroli. + Ierīce nav tikusi atbloķēta %d stundu. Apstipriniet paroli. + Ierīce nav tikusi atbloķēta %d stundas. Apstipriniet paroli. + "Nav atpazīts" diff --git a/packages/Keyguard/res/values-mk-rMK/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-mk-rMK/strings.xml index 2ef8031..9321a99 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-mk-rMK/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-mk-rMK/strings.xml @@ -108,20 +108,23 @@ "Нема услуга." "Копче за префрање метод на внес." "Режим на работа во авион" - - - - - - - - - - - - - - - + "Потребна е шема кога го престартувате уредот." + "Потребен е ПИН кога го престартувате уредот." + "Потребна е лозинка кога го престартувате уредот." + "Потребна е шема кога променувате профили." + "Потребен е ПИН кога променувате профили." + "Потребна е лозинка кога променувате профили." + + Уредот не е отклучен за %d час. Потврдете ја шемата. + Уредот не е отклучен за %d часа. Потврдете ја шемата. + + + Уредот не е отклучен за %d час. Потврдете го ПИН-кодот. + Уредот не е отклучен за %d часа. Потврдете го ПИН-кодот. + + + Уредот не е отклучен за %d час. Потврдете ја лозинката. + Уредот не е отклучен за %d часа. Потврдете ја лозинката. + "Не е препознаено" diff --git a/packages/Keyguard/res/values-mn-rMN/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-mn-rMN/strings.xml index b225c31..6c3b076 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-mn-rMN/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-mn-rMN/strings.xml @@ -108,20 +108,23 @@ "Үйлчилгээ байхгүй." "Оруулах аргыг сэлгэх товч." "Нислэгийн горим" - - - - - - - - - - - - - - - + "Төхөөрөмжийг дахин эхлүүлэхийн тулд зурган хээ шаардлагатай." + "Төхөөрөмжийг дахин эхлүүлэхийн тулд PIN шаардлагатай." + "Төхөөрөмжийг дахин эхлүүлэхийн тулд нууц үг шаардлагатай." + "Профайлыг солихын тулд зурган хээ шаардлагатай." + "Профайлыг солихын тулд PIN шаардлагатай." + "Профайлыг солих үед нууц үг шаардлагатай." + + Төхөөрөмжийн түгжээг %d цагийн турш тайлаагүй байна. Зурган хээг баталгаажуулна уу. + Төхөөрөмжийн түгжээг %d цагийн турш тайлаагүй байна. Зурган хээг баталгаажуулна уу. + + + Төхөөрөмжийн түгжээг %d цагийн турш тайлаагүй байна. PIN-ээ баталгаажуулна уу. + Төхөөрөмжийн түгжээг %d цагийн турш тайлаагүй байна. PIN-ээ баталгаажуулна уу. + + + Төхөөрөмжийн түгжээг %d цагийн турш тайлаагүй байна. Нууц үгээ баталгаажуулна уу. + Төхөөрөмжийн түгжээг %d цагийн турш тайлаагүй байна. Нууц үгээ баталгаажуулна уу. + "Танигдахгүй байна" diff --git a/packages/Keyguard/res/values-mr-rIN/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-mr-rIN/strings.xml index b683ec9..e98c2cb 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-mr-rIN/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-mr-rIN/strings.xml @@ -108,20 +108,23 @@ "सेवा नाही." "इनपुट पद्धत स्‍विच करा बटण." "विमान मोड" - - - - - - - - - - - - - - - + "आपण डिव्‍हाइस रीस्टार्ट करता तेव्‍हा नुमन्याची आवश्‍यकता असते." + "आपण डिव्‍हाइस रीस्टार्ट करता तेव्‍हा पिन ची आवश्‍यकता असते." + "आपण डिव्‍हाइस रीस्टार्ट करता तेव्‍हा संकेतशब्दाची आवश्‍यकता असते." + "आपण प्रोफाईल स्विच करता तेव्‍हा नमुन्याची आवश्‍यकता असते." + "आपण प्रोफाईल स्विच करता तेव्‍हा पिन ची आवश्‍यकता असते." + "आपण प्रोफाईल स्विच करता तेव्‍हा संकेतशब्दाची आवश्‍यकता असते." + + डिव्‍हाइस %d तासासाठी अनलॉक केले गेले नाही. नमुन्याची पुष्टी करा. + डिव्‍हाइस %d तासांसाठी अनलॉक केले गेले नाही. नमुन्याची पुष्टी करा. + + + डिव्‍हाइस %d तासासाठी अनलॉक केले गेले नाही. पिन ची पुष्टी करा. + डिव्‍हाइस %d तासांसाठी अनलॉक केले गेले नाही. पिन ची पुष्टी करा. + + + डिव्‍हाइस %d तासासाठी अनलॉक केले गेले नाही. संकेतशब्दाची पुष्टी करा. + डिव्‍हाइस %d तासांसाठी अनलॉक केले गेले नाही. संकेतशब्दाची पुष्टी करा. + "ओळखले नाही" diff --git a/packages/Keyguard/res/values-ms-rMY/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-ms-rMY/strings.xml index 5a6d14d..4a9243b 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-ms-rMY/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-ms-rMY/strings.xml @@ -108,20 +108,23 @@ "Tiada perkhidmatan." "Butang tukar kaedah input." "Mod Pesawat" - - - - - - - - - - - - - - - + "Corak diperlukan apabila anda memulakan semula peranti." + "PIN diperlukan apabila anda memulakan semula peranti." + "Kata laluan diperlukan apabila anda memulakan semula peranti." + "Corak diperlukan apabila anda menukar profil." + "PIN diperlukan apabila anda menukar profil." + "Kata laluan diperlukan apabila anda menukar profil." + + Peranti tidak dibuka kuncinya selama %d jam. Sahkan corak. + Peranti tidak dibuka kuncinya selama %d jam. Sahkan corak. + + + Peranti tidak dibuka kuncinya selama %d jam. Sahkan PIN. + Peranti tidak dibuka kuncinya selama %d jam. Sahkan PIN. + + + Peranti tidak dibuka kuncinya selama %d jam. Sahkan kata laluan. + Peranti tidak dibuka kuncinya selama %d jam. Sahkan kata laluan. + "Tidak dicam" diff --git a/packages/Keyguard/res/values-nb/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-nb/strings.xml index 0fb58a7..d4b5c90 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-nb/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-nb/strings.xml @@ -108,20 +108,23 @@ "Ingen tjeneste." "Bytt knapp for inndatametode." "Flymodus" - - - - - - - - - - - - - - - + "Du må tegne mønsteret ditt når du starter enheten på nytt." + "Du må skrive inn PIN-koden din når du starter enheten på nytt." + "Du må skrive inn passordet ditt når du starter enheten på nytt." + "Du må tegne mønsteret ditt når du bytter profil." + "Du må skrive inn PIN-koden din når du bytter profil." + "Du må skrive inn passordet ditt når du bytter profil." + + Enheten er ikke blitt låst opp de siste %d timene. Bekreft mønsteret. + Enheten er ikke blitt låst opp den siste %d timen. Bekreft mønsteret. + + + Enheten er ikke blitt låst opp de siste %d timene. Bekreft PIN-koden. + Enheten er ikke blitt låst opp den siste %d timen. Bekreft PIN-koden. + + + Enheten er ikke blitt låst opp de siste %d timene. Bekreft passordet. + Enheten er ikke blitt låst opp den siste %d timen. Bekreft passordet. + "Ikke gjenkjent" diff --git a/packages/Keyguard/res/values-ne-rNP/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-ne-rNP/strings.xml index fc8410d..9d42493 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-ne-rNP/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-ne-rNP/strings.xml @@ -108,23 +108,23 @@ "कुनै सेवा छैन।" "इनपुट विधि बटन स्विच गर्नुहोस्।" "हवाइजहाज मोड" - "यन्त्र पुनारम्भ गर्न तपाईँलाई प्रतिमा रुप चाहिन्छ।" - "यन्त्र पुनारम्भ गर्न तपाईँलाई PIN चाहिन्छ।" - "यन्त्र पुनारम्भ गर्न तपाईँलाई पासवर्ड चाहिन्छ।" - "प्रोफाइल फेर्न तपाईँलाई प्रतिमा रुप चाहिन्छ।" + "यन्त्र पुन:सुरू गर्न तपाईँलाई ढाँचा चाहिन्छ।" + "यन्त्र पुन:सुरू गर्न तपाईँलाई PIN चाहिन्छ।" + "यन्त्र पुन:सुरू गर्न तपाईँलाई पासवर्ड चाहिन्छ।" + "प्रोफाइल फेर्न तपाईँलाई ढाँचा चाहिन्छ।" "प्रोफाइल फेर्न तपाईँलाई PIN चाहिन्छ।" "प्रोफाइल फेर्न तपाईँलाई पासवर्ड चाहिन्छ।" - यन्त्र %d घन्टा देखि अनलक भएको छैन। प्रतिमा रुप निश्चित गर्नुहोस्। - यन्त्र %d घन्टा देखि अनलक भएको छैन। प्रतिमा रुप निश्चित गर्नुहोस्। + यन्त्र %d घन्टा देखि अनलक भएको छैन। ढाँचा पुष्टि गर्नुहोस्। + यन्त्र %d घन्टा देखि अनलक भएको छैन। ढाँचा पुष्टि गर्नुहोस्। - यन्त्र %d घन्टा देखि अनलक भएको छैन। PIN निश्चित गर्नुहोस्। - यन्त्र %d घन्टा देखि अनलक भएको छैन। PIN निश्चित गर्नुहोस्। + यन्त्र %d घन्टा देखि अनलक भएको छैन। PIN पुष्टि गर्नुहोस्। + यन्त्र %d घन्टा देखि अनलक भएको छैन। PIN पुष्टि गर्नुहोस्। - यन्त्र %d घन्टा देखि अनलक भएको छैन। पासवर्ड निश्चित गर्नुहोस्। - यन्त्र %d घन्टा देखि अनलक भएको छैन। पासवर्ड निश्चित गर्नुहोस्। + यन्त्र %d घन्टा देखि अनलक भएको छैन। पासवर्ड पुष्टि गर्नुहोस्। + यन्त्र %d घन्टा देखि अनलक भएको छैन। पासवर्ड पुष्टि गर्नुहोस्। "चिनिएको छैन" diff --git a/packages/Keyguard/res/values-ru/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-ru/strings.xml index 5b05a6a..39fb2a8 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-ru/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-ru/strings.xml @@ -112,20 +112,29 @@ "Нет сигнала." "Кнопка переключения способа ввода." "Режим полета" - - - - - - - - - - - - - - - + "После перезапуска устройства нужно ввести графический ключ." + "После перезапуска устройства нужно ввести PIN-код." + "После перезапуска устройства нужно ввести пароль." + "После смены аккаунта нужно ввести графический ключ." + "После смены аккаунта нужно ввести PIN-код." + "После смены аккаунта нужно ввести пароль." + + Устройство не разблокировали %d час. Введите графический ключ ещё раз. + Устройство не разблокировали %d часа. Введите графический ключ ещё раз. + Устройство не разблокировали %d часов. Введите графический ключ ещё раз. + Устройство не разблокировали %d часа. Введите графический ключ ещё раз. + + + Устройство не разблокировали %d час. Введите PIN-код ещё раз. + Устройство не разблокировали %d часа. Введите PIN-код ещё раз. + Устройство не разблокировали %d часов. Введите PIN-код ещё раз. + Устройство не разблокировали %d часа. Введите PIN-код ещё раз. + + + Устройство не разблокировали %d час. Введите пароль ещё раз. + Устройство не разблокировали %d часа. Введите пароль ещё раз. + Устройство не разблокировали %d часов. Введите пароль ещё раз. + Устройство не разблокировали %d часа. Введите пароль ещё раз. + "Не распознано" diff --git a/packages/Keyguard/res/values-sq-rAL/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-sq-rAL/strings.xml index 4b3b907..ac4be5c 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-sq-rAL/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-sq-rAL/strings.xml @@ -108,20 +108,23 @@ "Nuk ka shërbim." "Butoni i metodës së ndërrimit të hyrjeve." "Modaliteti i aeroplanit" - - - - - - - - - - - - - - - + "Kërkohet motivi kur rinis pajisjen." + "Kërkohet kodi PIN kur rinis pajisjen." + "Kërkohet fjalëkalimi kur rinis pajisjen." + "Kërkohet motivi kur ndryshon profilet." + "Kërkohet kodi PIN kur ndryshon profilet." + "Kërkohet fjalëkalimi kur ndryshon profilet." + + Pajisja nuk është shkyçur për %d orë. Konfirmo motivin. + Pajisja nuk është shkyçur për %d orë. Konfirmo motivin. + + + Pajisja nuk është shkyçur për %d orë. Konfirmo PIN-in. + Pajisja nuk është shkyçur për %d orë. Konfirmo PIN-in. + + + Pajisja nuk është shkyçur për %d orë. Konfirmo fjalëkalimin. + Pajisja nuk është shkyçur për %d orë. Konfirmo fjalëkalimin. + "Nuk njihet" diff --git a/packages/Keyguard/res/values-ta-rIN/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-ta-rIN/strings.xml index 1595846..43673ed 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-ta-rIN/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-ta-rIN/strings.xml @@ -108,20 +108,23 @@ "சேவை இல்லை." "உள்ளீட்டு முறையை மாற்றும் பொத்தான்." "விமானப் பயன்முறை" - - - - - - - - - - - - - - - + "சாதனத்தை மீண்டும் தொடங்கும் போது, வடிவம் தேவை." + "சாதனத்தை மீண்டும் தொடங்கும் போது, பின் தேவை." + "சாதனத்தை மீண்டும் தொடங்கும் போது, கடவுச்சொல் தேவை." + "சுயவிவரங்களுக்கு இடையே மாறும் போது, வடிவம் தேவை." + "சுயவிவரங்களுக்கு இடையே மாறும் போது, பின் தேவை." + "சுயவிவரங்களுக்கு இடையே மாறும் போது, கடவுச்சொல் தேவை." + + %d மணிநேரத்திற்குச் சாதனம் திறக்கப்படவில்லை. வடிவத்தை உறுதிப்படுத்தவும். + %d மணிநேரத்திற்குச் சாதனம் திறக்கப்படவில்லை. வடிவத்தை உறுதிப்படுத்தவும். + + + %d மணிநேரத்திற்குச் சாதனம் திறக்கப்படவில்லை. பின்னை உறுதிப்படுத்தவும். + %d மணிநேரத்திற்குச் சாதனம் திறக்கப்படவில்லை. பின்னை உறுதிப்படுத்தவும். + + + %d மணிநேரத்திற்குச் சாதனம் திறக்கப்படவில்லை. கடவுச்சொல்லை உறுதிப்படுத்தவும். + %d மணிநேரத்திற்குச் சாதனம் திறக்கப்படவில்லை. கடவுச்சொல்லை உறுதிப்படுத்தவும். + "அறியப்படவில்லை" diff --git a/packages/Keyguard/res/values-te-rIN/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-te-rIN/strings.xml index 663f8c3..1cba128 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-te-rIN/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-te-rIN/strings.xml @@ -108,20 +108,23 @@ "సేవ లేదు." "ఇన్‌పుట్ పద్ధతి మార్చే బటన్." "ఎయిర్‌ప్లైన్ మోడ్" - - - - - - - - - - - - - - - + "మీరు పరికరాన్ని పునఃప్రారంభించినప్పుడు నమూనా అవసరం." + "మీరు పరికరాన్ని పునఃప్రారంభించినప్పుడు PIN అవసరం." + "మీరు పరికరాన్ని పునఃప్రారంభించినప్పుడు పాస్‌వర్డ్ అవసరం." + "మీరు ప్రొఫైల్‌లను మార్చినప్పుడు నమూనా అవసరం." + "మీరు ప్రొఫైల్‌లను మార్చినప్పుడు PIN అవసరం." + "మీరు ప్రొఫైల్‌లను మార్చినప్పుడు పాస్‌వర్డ్ అవసరం." + + పరికరం %d గంటల పాటు అన్‌లాక్ చేయబడలేదు. నమూనాను నిర్ధారించండి. + పరికరం %d గంట పాటు అన్‌లాక్ చేయబడలేదు. నమూనాను నిర్ధారించండి. + + + పరికరం %d గంటల పాటు అన్‌లాక్ చేయబడలేదు. PINను నిర్ధారించండి. + పరికరం %d గంట పాటు అన్‌లాక్ చేయబడలేదు. PINను నిర్ధారించండి. + + + పరికరం %d గంటల పాటు అన్‌లాక్ చేయబడలేదు. పాస్‌వర్డ్‌ని నిర్ధారించండి. + పరికరం %d గంట పాటు అన్‌లాక్ చేయబడలేదు. పాస్‌వర్డ్‌ని నిర్ధారించండి. + "గుర్తించలేదు" diff --git a/packages/Keyguard/res/values-th/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-th/strings.xml index b5e84b7..7d05487 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-th/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-th/strings.xml @@ -108,20 +108,23 @@ "ไม่มีบริการ" "ปุ่มสลับวิธีการป้อนข้อมูล" "โหมดบนเครื่องบิน" - - - - - - - - - - - - - - - + "ต้องใช้รูปแบบเมื่อคุณรีสตาร์ทอุปกรณ์" + "ต้องใช้ PIN เมื่อคุณรีสตาร์ทอุปกรณ์" + "ต้องใช้รหัสผ่านเมื่อคุณรีสตาร์ทอุปกรณ์" + "ต้องใช้รูปแบบเมื่อคุณเปลี่ยนโปรไฟล์" + "ต้องใช้ PIN เมื่อคุณเปลี่ยนโปรไฟล์" + "ต้องใช้รหัสผ่านเมื่อคุณเปลี่ยนโปรไฟล์" + + ไม่มีการปลดล็อกอุปกรณ์เป็นเวลา %d ชั่วโมง ยืนยันรูปแบบ + ไม่มีการปลดล็อกอุปกรณ์เป็นเวลา %d ชั่วโมง ยืนยันรูปแบบ + + + ไม่มีการปลดล็อกอุปกรณ์เป็นเวลา %d ชั่วโมง ยืนยัน PIN + ไม่มีการปลดล็อกอุปกรณ์เป็นเวลา %d ชั่วโมง ยืนยัน PIN + + + ไม่มีการปลดล็อกอุปกรณ์เป็นเวลา %d ชั่วโมง ยืนยันรหัสผ่าน + ไม่มีการปลดล็อกอุปกรณ์เป็นเวลา %d ชั่วโมง ยืนยันรหัสผ่าน + "ไม่รู้จัก" diff --git a/packages/Keyguard/res/values-tr/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-tr/strings.xml index 88d37d6..2f7fb81 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-tr/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-tr/strings.xml @@ -108,20 +108,23 @@ "Hizmet yok." "Giriş yöntemini değiştirme düğmesi." "Uçak modu" - - - - - - - - - - - - - - - + "Cihazı yeniden başlattığınızda desen gerekir." + "Cihazı yeniden başlattığınızda PIN gerekir." + "Cihazı yeniden başlattığınızda şifre gerekir." + "Profil değiştirdiğinizde desen gerekir." + "Profil değiştirdiğinizde PIN gerekir." + "Profil değiştirdiğinizde şifre gerekir." + + Cihazın kilidi son %d saattir açılmadı. Deseni doğrulayın. + Cihazın kilidi son %d saattir açılmadı. Deseni doğrulayın. + + + Cihazın kilidi son %d saattir açılmadı. PIN\'i doğrulayın. + Cihazın kilidi son %d saattir açılmadı. PIN\'i doğrulayın. + + + Cihazın kilidi son %d saattir açılmadı. Şifreyi doğrulayın. + Cihazın kilidi son %d saattir açılmadı. Şifreyi doğrulayın. + "Tanınmadı" diff --git a/packages/Keyguard/res/values-ur-rPK/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-ur-rPK/strings.xml index 8879994..05e68d5 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-ur-rPK/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-ur-rPK/strings.xml @@ -108,20 +108,23 @@ "کوئی سروس نہیں ہے۔" "اندراج کا طریقہ سوئچ کرنے کا بٹن۔" "ہوائی جہاز وضع" - - - - - - - - - - - - - - - + "جب آپ آلہ کو دوبارہ شروع کرتے ہیں تو پیٹرن درکار ہوتا ہے۔" + "‏جب آپ آلہ کو دوبارہ شروع کرتے ہیں تو PIN درکار ہوتا ہے۔" + "جب آپ آلہ کو دوبارہ شروع کرتے ہیں تو پاسورڈ درکار ہوتا ہے۔" + "جب آپ پروفائل سوئچ کرتے ہیں تو پیٹرن درکار ہوتا ہے۔" + "‏جب آپ پروفائل سوئچ کرتے ہیں تو PIN درکار ہوتا ہے۔" + "جب آپ پروفائل سوئچ کرتے ہیں تو پاسورڈ درکار ہوتا ہے۔" + + آلہ %d گھنٹے سے غیر مقفل نہیں کیا گیا۔ پیٹرن کی تصدیق کریں۔ + آلہ %d گھنٹے سے غیر مقفل نہیں کیا گیا۔ پیٹرن کی تصدیق کریں۔ + + + ‏آلہ %d گھنٹے سے غیر مقفل نہیں کیا گیا۔ PIN کی تصدیق کریں۔ + ‏آلہ %d گھنٹے سے غیر مقفل نہیں کیا گیا۔ PIN کی تصدیق کریں۔ + + + آلہ %d گھنٹے سے غیر مقفل نہیں کیا گیا۔ پاسورڈ کی تصدیق کریں۔ + آلہ %d گھنٹے سے غیر مقفل نہیں کیا گیا۔ پاسورڈ کی تصدیق کریں۔ + "تسلیم شدہ نہیں ہے" diff --git a/packages/Keyguard/res/values-zh-rCN/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-zh-rCN/strings.xml index 34fb534..5afbf4c 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -108,20 +108,23 @@ "无服务。" "输入法切换按钮。" "飞行模式" - - - - - - - - - - - - - - - + "重启设备后需要绘制图案。" + "重启设备后需要输入 PIN 码。" + "重启设备后需要输入密码。" + "切换资料后需要绘制图案。" + "切换资料后需要输入 PIN 码。" + "切换资料后需要输入密码。" + + 设备已保持锁定状态达 %d 小时。请确认解锁图案。 + 设备已保持锁定状态达 %d 小时。请确认解锁图案。 + + + 设备已保持锁定状态达 %d 小时。请确认 PIN 码。 + 设备已保持锁定状态达 %d 小时。请确认 PIN 码。 + + + 设备已保持锁定状态达 %d 小时。请确认密码。 + 设备已保持锁定状态达 %d 小时。请确认密码。 + "无法识别" diff --git a/packages/Keyguard/res/values-zh-rHK/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-zh-rHK/strings.xml index 3cb371d..9b5acf6 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -108,23 +108,23 @@ "沒有服務。" "切換輸入法按鈕。" "飛航模式" - "需要圖案以重新啟動裝置。" - "需要 PIN 以重新啟動裝置。" - "需要密碼以重新啟動裝置。" - "需要圖案以切換設定檔。" - "需要 PIN 以切換設定檔。" - "需要密碼以切換設定檔。" + "需要圖案方可重新啟動裝置。" + "需要 PIN 方可重新啟動裝置。" + "需要密碼方可重新啟動裝置。" + "需要圖案方可切換設定檔。" + "需要 PIN 方可切換設定檔。" + "需要密碼方可切換設定檔。" - 裝置在%d小時後尚未解鎖,請確認圖案。 - 裝置在%d小時後尚未解鎖,請確認圖案。 + 裝置在 %d 小時後尚未解鎖,請確認圖案。 + 裝置在 %d 小時後尚未解鎖,請確認圖案。 - 裝置在%d小時後尚未解鎖,請確認 PIN。 - 裝置在%d小時後尚未解鎖,請確認 PIN。 + 裝置在 %d 小時後尚未解鎖,請確認 PIN。 + 裝置在 %d 小時後尚未解鎖,請確認 PIN。 - 裝置在%d小時後尚未解鎖,請確認密碼。 - 裝置在%d小時後尚未解鎖,請確認密碼。 + 裝置在 %d 小時後尚未解鎖,請確認密碼。 + 裝置在 %d 小時後尚未解鎖,請確認密碼。 "未能辨別" diff --git a/packages/Keyguard/res/values-zh-rTW/strings.xml b/packages/Keyguard/res/values-zh-rTW/strings.xml index c442ba3..9491076 100644 --- a/packages/Keyguard/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/packages/Keyguard/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -108,20 +108,23 @@ "沒有服務。" "切換輸入法按鈕。" "飛航模式" - - - - - - - - - - - - - - - + "重新啟動裝置時需要確認圖形。" + "重新啟動裝置時需要確認 PIN 碼。" + "重新啟動裝置時需要確認密碼。" + "切換設定檔時需要確認圖形。" + "切換設定檔時需要確認 PIN 碼。" + "切換設定檔時需要確認密碼。" + + 裝置已有 %d 小時未解鎖。請確認圖形。 + 裝置已有 %d 小時未解鎖。請確認圖形。 + + + 裝置已有 %d 小時未解鎖。請確認 PIN 碼。 + 裝置已有 %d 小時未解鎖。請確認 PIN 碼。 + + + 裝置已有 %d 小時未解鎖。請確認密碼。 + 裝置已有 %d 小時未解鎖。請確認密碼。 + "無法識別" -- cgit v1.1