From c2651d82e89306bd67f1b04c289ab91cbf495f5b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Geoff Mendal Date: Wed, 12 Nov 2014 08:59:14 -0800 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: Iaba356a3700ef7b49150ea1331273c1b6e9ca5b9 Auto-generated-cl: translation import --- packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml | 24 ++++++++---------------- packages/SystemUI/res/values-en-rGB/strings.xml | 24 ++++++++---------------- packages/SystemUI/res/values-en-rIN/strings.xml | 24 ++++++++---------------- packages/SystemUI/res/values-hy-rAM/strings.xml | 24 ++++++++---------------- packages/SystemUI/res/values-lo-rLA/strings.xml | 24 ++++++++---------------- packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml | 24 ++++++++---------------- packages/SystemUI/res/values-pt/strings.xml | 2 +- packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml | 24 ++++++++---------------- 8 files changed, 57 insertions(+), 113 deletions(-) (limited to 'packages') diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml index 903ab3e..f86ee4c 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml @@ -354,20 +354,12 @@ "إعداد" "تم كتم الصوت بواسطة %1$s" "%1$s. %2$s" - - - - - - - - - - - - - - - - + "تم تثبيت الشاشة" + "يساعد هذا على استمرار العرض حتى يتم إلغاء التثبيت. ويمكنك لمس \"رجوع\" و\"عرض عام\" مع الاستمرار في وقت واحد لإلغاء التثبيت." + "يساعد هذا على استمرار العرض حتى يتم إلغاء التثبيت. ويمكنك لمس \"عرض عام\" مع الاستمرار في وقت واحد لإلغاء التثبيت." + "حسنًا" + "لا، شكرًا" + "هل تريد إخفاء %1$s؟" + "سيظهر مرة أخرى عند تمكينه في الإعدادات المرة التالية." + "إخفاء" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-en-rGB/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-en-rGB/strings.xml index 8bac5f7..c51460c 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -354,20 +354,12 @@ "Setup" "Muted by %1$s" "%1$s. %2$s" - - - - - - - - - - - - - - - - + "Screen is pinned" + "This keeps it in view until you unpin. Touch and hold Back and Overview at the same time to unpin." + "This keeps it in view until you unpin. Touch and hold Overview to unpin." + "Got it" + "No, thanks" + "Hide %1$s?" + "It will reappear the next time you turn it on in settings." + "Hide" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-en-rIN/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-en-rIN/strings.xml index 8bac5f7..c51460c 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -354,20 +354,12 @@ "Setup" "Muted by %1$s" "%1$s. %2$s" - - - - - - - - - - - - - - - - + "Screen is pinned" + "This keeps it in view until you unpin. Touch and hold Back and Overview at the same time to unpin." + "This keeps it in view until you unpin. Touch and hold Overview to unpin." + "Got it" + "No, thanks" + "Hide %1$s?" + "It will reappear the next time you turn it on in settings." + "Hide" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-hy-rAM/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-hy-rAM/strings.xml index 5f955bc..d0099ee 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-hy-rAM/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-hy-rAM/strings.xml @@ -354,20 +354,12 @@ "Կարգավորել" "Համրեցվել է %1$s-ի կողմից" "%1$s. %2$s" - - - - - - - - - - - - - - - - + "Էկրանն ամրացված է" + "Էկրանը կմնա տեսադաշտում մինչև այն ապամրացնելը: Միաժամանակ հպեք և պահեք Համատեսքի և Հետ կոճակները՝ ապամրացնելու համար:" + "Էկրանը կմնա տեսադաշտում մինչև այն ապամրացնելը: Հպեք և պահեք Համատեսքի կոճակին՝ ապամրացնելու համար:" + "Հասկանալի է" + "Ոչ, շնորհակալություն" + "Թաքցնե՞լ %1$s-ը:" + "Այն դարձյալ կհայտնվի, հենց որ նորից միացնեք կարգավորումներից:" + "Թաքցնել" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-lo-rLA/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-lo-rLA/strings.xml index 0bdf44f..e7cce7a 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-lo-rLA/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-lo-rLA/strings.xml @@ -354,20 +354,12 @@ "ຕັ້ງຄ່າ" "ຖືກ​ປິດ​ສຽງ​ໂດຍ %1$s" "%1$s. %2$s" - - - - - - - - - - - - - - - - + "ປັກ​ໝຸດໜ້າ​ຈໍ​ແລ້ວ" + "ມັນ​ຈະ​ຮັກ​ສາ​ໜ້າ​ຈໍ​ໄວ້​ໃນ​ມຸມມອງ​ຂອງ​ທ່ານ​ຈົນ​ກວ່າ​ທ່ານ​ຈະ​ຖອດ​ໝຸດ. ​ສຳ​ຜັດ​ປຸ່ມ ກັບ​ຄືນ ແລະ ພາບ​ຮວມ​ ຄ້າງ​ໄວ້​ພ້ອມ​ກັນ​ເພື່ອ​ຖອດ​ໝຸດ." + "ມັນ​ຈະ​ຮັກ​ສາ​ໜ້າ​ຈໍ​ໄວ້​ໃນ​ມຸມມອງ​ຂອງ​ທ່ານ​ຈົນ​ກວ່າ​ທ່ານ​ຈະ​ຖອດ​ໝຸດ. ​ສຳ​ຜັດ​ປຸ່ມ ພາບ​ຮວມ​ ຄ້າງ​ໄວ້​ເພື່ອ​ຖອດ​ໝຸດ." + "ເຂົ້າໃຈແລ້ວ" + "ບໍ່, ຂອບໃຈ" + "ເຊື່ອງ %1$s ຫຼື​ບໍ່?" + "​ມັນ​ຈະ​ສະ​ແດງ​ຄືນ​ໃໝ່​ເມື່ອ​ທ່ານ​ເປີດ​ນຳ​ໃຊ້​ມັນ​ໃນ​ການ​ຕັ້ງ​ຄ່າ​ຄັ້ງ​ຕໍ່​ໄປ." + "ເຊື່ອງ" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml index 877b654..877f5b1 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml @@ -354,20 +354,12 @@ "Nustatyti" "Nutildė %1$s" "%1$s. %2$s" - - - - - - - - - - - - - - - - + "Ekranas prisegtas" + "Tai bus rodoma, kol atsegsite. Kad atsegtumėte, tuo pačiu metu palieskite ir laikykite „Atgal“ ir „Apžvalga“." + "Tai bus rodoma, kol atsegsite. Kad atsegtumėte, palieskite ir laikykite „Apžvalga“." + "Supratau" + "Ne, ačiū" + "Slėpti „%1$s“?" + "Tai bus vėl parodyta, kai kitą kartą įjungsite tai nustatymuose." + "Slėpti" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-pt/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-pt/strings.xml index 698be77..4115633 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-pt/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-pt/strings.xml @@ -298,7 +298,7 @@ "Notificações menos urgentes abaixo" "Toque novamente para abrir" "Deslize para cima para desbloquear" - "Deslize para a esquerda para usar o telefone" + "Deslize para a direita para usar o telefone" "Deslize para a esquerda para usar a câmera" "Nenhum" "Prioridade" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml index 5d70f06..8abba04 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml @@ -354,20 +354,12 @@ "Konfig." "%1$s har stängt av ljudet" "%1$s. %2$s" - - - - - - - - - - - - - - - - + "Skärmen har fästs" + "Detta visar skärmen tills du lossar den. Tryck länge på bakåtknappen och Översikt samtidigt om du vill lossa skärmen." + "Detta visar skärmen tills du lossar den. Tryck länge på Översikt om du vill lossa skärmen." + "OK" + "Nej tack" + "Vill du dölja %1$s?" + "Den visas på nytt nästa gång du aktiverar den i inställningarna." + "Dölj" -- cgit v1.1