From 23018767d21387cb26af502e447278bf123a1e6b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eric Fischer Date: Mon, 15 Aug 2011 13:19:15 -0700 Subject: Import revised translations. Change-Id: Ic1a72dc93b5450b90bcc46365746e61d7d9ca3e6 --- packages/SystemUI/res/values-af/strings.xml | 23 ++---- packages/SystemUI/res/values-am/strings.xml | 23 ++---- packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml | 48 +++++-------- packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml | 46 +++++------- packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml | 64 +++++++---------- packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml | 52 +++++--------- packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml | 38 ++++------ packages/SystemUI/res/values-de/strings.xml | 23 ++---- packages/SystemUI/res/values-el/strings.xml | 38 ++++------ packages/SystemUI/res/values-en-rGB/strings.xml | 38 ++++------ packages/SystemUI/res/values-es-rUS/strings.xml | 38 ++++------ packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml | 23 ++---- packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml | 46 +++++------- packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml | 23 ++---- packages/SystemUI/res/values-fr/strings.xml | 40 ++++------- packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml | 56 ++++++--------- packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml | 48 +++++-------- packages/SystemUI/res/values-in/strings.xml | 38 ++++------ packages/SystemUI/res/values-it/strings.xml | 6 +- packages/SystemUI/res/values-iw/strings.xml | 52 +++++--------- packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml | 86 ++++++++++------------ packages/SystemUI/res/values-ko/strings.xml | 68 +++++++----------- packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml | 40 ++++------- packages/SystemUI/res/values-lv/strings.xml | 88 ++++++++++------------- packages/SystemUI/res/values-ms/strings.xml | 42 ++++------- packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml | 58 ++++++--------- packages/SystemUI/res/values-nl/strings.xml | 38 ++++------ packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml | 38 ++++------ packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/strings.xml | 23 ++---- packages/SystemUI/res/values-pt/strings.xml | 60 ++++++---------- packages/SystemUI/res/values-rm/strings.xml | 2 - packages/SystemUI/res/values-ro/strings.xml | 46 +++++------- packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml | 70 ++++++++---------- packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml | 74 ++++++++----------- packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml | 42 ++++------- packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml | 46 +++++------- packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml | 48 +++++-------- packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml | 23 ++---- packages/SystemUI/res/values-th/strings.xml | 38 ++++------ packages/SystemUI/res/values-tl/strings.xml | 76 ++++++++------------ packages/SystemUI/res/values-tr/strings.xml | 52 +++++--------- packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml | 44 ++++-------- packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml | 38 ++++------ packages/SystemUI/res/values-zh-rCN/strings.xml | 56 ++++++--------- packages/SystemUI/res/values-zh-rTW/strings.xml | 42 ++++------- packages/SystemUI/res/values-zu/strings.xml | 23 ++---- packages/VpnDialogs/res/values-af/strings.xml | 31 ++++++++ packages/VpnDialogs/res/values-am/strings.xml | 31 ++++++++ packages/VpnDialogs/res/values-ca/strings.xml | 31 ++++++++ packages/VpnDialogs/res/values-cs/strings.xml | 31 ++++++++ packages/VpnDialogs/res/values-el/strings.xml | 31 ++++++++ packages/VpnDialogs/res/values-en-rGB/strings.xml | 31 ++++++++ packages/VpnDialogs/res/values-es-rUS/strings.xml | 31 ++++++++ packages/VpnDialogs/res/values-es/strings.xml | 31 ++++++++ packages/VpnDialogs/res/values-hu/strings.xml | 31 ++++++++ packages/VpnDialogs/res/values-in/strings.xml | 31 ++++++++ packages/VpnDialogs/res/values-it/strings.xml | 31 ++++++++ packages/VpnDialogs/res/values-iw/strings.xml | 31 ++++++++ packages/VpnDialogs/res/values-ko/strings.xml | 31 ++++++++ packages/VpnDialogs/res/values-lv/strings.xml | 31 ++++++++ packages/VpnDialogs/res/values-nl/strings.xml | 31 ++++++++ packages/VpnDialogs/res/values-pl/strings.xml | 31 ++++++++ packages/VpnDialogs/res/values-pt/strings.xml | 31 ++++++++ packages/VpnDialogs/res/values-ru/strings.xml | 31 ++++++++ packages/VpnDialogs/res/values-sk/strings.xml | 31 ++++++++ packages/VpnDialogs/res/values-sr/strings.xml | 31 ++++++++ packages/VpnDialogs/res/values-sw/strings.xml | 31 ++++++++ packages/VpnDialogs/res/values-th/strings.xml | 31 ++++++++ packages/VpnDialogs/res/values-tl/strings.xml | 31 ++++++++ packages/VpnDialogs/res/values-vi/strings.xml | 31 ++++++++ packages/VpnDialogs/res/values-zh-rCN/strings.xml | 31 ++++++++ packages/VpnDialogs/res/values-zu/strings.xml | 31 ++++++++ 72 files changed, 1528 insertions(+), 1302 deletions(-) create mode 100644 packages/VpnDialogs/res/values-af/strings.xml create mode 100644 packages/VpnDialogs/res/values-am/strings.xml create mode 100644 packages/VpnDialogs/res/values-ca/strings.xml create mode 100644 packages/VpnDialogs/res/values-cs/strings.xml create mode 100644 packages/VpnDialogs/res/values-el/strings.xml create mode 100644 packages/VpnDialogs/res/values-en-rGB/strings.xml create mode 100644 packages/VpnDialogs/res/values-es-rUS/strings.xml create mode 100644 packages/VpnDialogs/res/values-es/strings.xml create mode 100644 packages/VpnDialogs/res/values-hu/strings.xml create mode 100644 packages/VpnDialogs/res/values-in/strings.xml create mode 100644 packages/VpnDialogs/res/values-it/strings.xml create mode 100644 packages/VpnDialogs/res/values-iw/strings.xml create mode 100644 packages/VpnDialogs/res/values-ko/strings.xml create mode 100644 packages/VpnDialogs/res/values-lv/strings.xml create mode 100644 packages/VpnDialogs/res/values-nl/strings.xml create mode 100644 packages/VpnDialogs/res/values-pl/strings.xml create mode 100644 packages/VpnDialogs/res/values-pt/strings.xml create mode 100644 packages/VpnDialogs/res/values-ru/strings.xml create mode 100644 packages/VpnDialogs/res/values-sk/strings.xml create mode 100644 packages/VpnDialogs/res/values-sr/strings.xml create mode 100644 packages/VpnDialogs/res/values-sw/strings.xml create mode 100644 packages/VpnDialogs/res/values-th/strings.xml create mode 100644 packages/VpnDialogs/res/values-tl/strings.xml create mode 100644 packages/VpnDialogs/res/values-vi/strings.xml create mode 100644 packages/VpnDialogs/res/values-zh-rCN/strings.xml create mode 100644 packages/VpnDialogs/res/values-zu/strings.xml (limited to 'packages') diff --git a/packages/SystemUI/res/values-af/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-af/strings.xml index 583446f..e42d33b 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-af/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-af/strings.xml @@ -27,8 +27,6 @@ - - @@ -101,8 +99,7 @@ - - + "Onlangse programme" @@ -191,18 +188,12 @@ - - - - - - - - - - - - + "2G-3G-data gedeaktiveer" + "4G data gedeaktiveer" + "Mobieldata gedeaktiveer" + "Data gedeaktiveer" + "Die gespesifiseerde datagebruiklimiet is bereik. "\n\n" Addisionele datagebruik kan lei tot diensverskafferkostes." + "Heraktiveer data" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-am/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-am/strings.xml index a5bf5dd..5eda251 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-am/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-am/strings.xml @@ -27,8 +27,6 @@ - - @@ -101,8 +99,7 @@ - - + "የቅርብ ጊዜ ትግበራዎች" @@ -191,18 +188,12 @@ - - - - - - - - - - - - + "2G-3G ውሂብ ቦዝኗል" + "4G ውሂብ ቦዝኗል" + "የተንቀሳቃሽ ውሂብ ቦዝኗል" + "ውሂብ ቦዝኗል" + "የተጠቀሰው የውሂብ አጠቃቀም ወሰን ደርሷል።"\n\n" ተጨማሪ የውሂብ አጠቃቀም የድምጸ ተያያዥ ሞደም ክፍያን ሊጨምር ይችላል።" + "ውሂብ ድጋሚ አንቃ" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml index 877c845..a317268 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml @@ -25,8 +25,6 @@ "إظهار التنبيهات" "إزالة" "فحص" - - "ليس هناك أي تنبيهات" "مستمر" "التنبيهات" @@ -62,23 +60,21 @@ "تكبير/تصغير التوافق" "عند تصميم تطبيق لشاشة أصغر، سيظهر عنصر تحكم في التكبير/التصغير بجوار الساعة." "تم حفظ لقطة الشاشة إلى المعرض." - - + "تعذر حفظ لقطة الشاشة. قد يكون التخزين الخارجي قيد الاستخدام." "خيارات نقل الملفات عبر USB" "تحميل كمشغل وسائط (MTP)" "تحميل ككاميرا (PTP)" "تثبيت تطبيق Android File Transfer لـ Mac" "رجوع" - "الصفحة الرئيسية" + "الرئيسية" "القائمة" - - + "أحدث التطبيقات" "زر تبديل طريقة الإدخال." "زر تكبير/تصغير للتوافق." "استخدام التكبير/التصغير لتحويل شاشة صغيرة إلى شاشة أكبر" "تم توصيل البلوتوث." "تم فصل البلوتوث." - "ليست هناك بطارية مركبة." + "ليست هناك بطارية." "إشارة البطارية تتكون من شريط واحد." "إشارة البطارية تتكون من شريطين." "إشارة البطارية تتكون من ثلاثة أشرطة." @@ -99,9 +95,9 @@ "إشارة WiFi تتكون من ثلاثة أشرطة." "إشارة WiFi كاملة." "GPRS" - "3G" - "3.5G" - "4G" + "شبكة الجيل الثالث" + "شبكة 3.5G" + "شبكة الجيل الرابع" "CDMA" "Edge" "WiFi" @@ -117,24 +113,14 @@ "تم تمكين المبرقة الكاتبة." "رنين مع الاهتزاز." "رنين صامت." - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "تم تعطيل بيانات شبكات الجيل الثاني والجيل الثالث" + "تم تعطيل بيانات شبكة الجيل الرابع" + "تم تعطيل بيانات الجوال" + "تم تعطيل البيانات" + "تم بلوغ الحد المحدد لاستخدام البيانات."\n\n"قد يؤدي استخدام بيانات إضافية إلى تحمل رسوم من مشغل شبكة الجوال." + "إعادة تمكين البيانات" + "لا يوجد اتصال إنترنت" + "Wi-Fi متصل" + "جارٍ البحث عن GPS" + "تم تعيين الموقع بواسطة GPS" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml index 71efb4e..4bd8361 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml @@ -25,8 +25,6 @@ "Показване на известията" "Премахване" "Инспектиране" - - "Няма известия" "В момента" "Известия" @@ -62,8 +60,7 @@ "Промяна на мащаба за съвместимост" "Когато дадено приложение е създадено за по-малък екран, до часовника ще се покаже управление за промяна на мащаба." "Екранната снимка е запазена в галерията" - - + "Екранната снимка не можа да бъде запазена. Възможно е външното хранилище да се използва." "Опции за пренос на файлове чрез USB" "Свързване като медиен плейър (MTP)" "Свързване като камера (PTP)" @@ -71,18 +68,17 @@ "Назад" "Начало" "Меню" - - + "Скорошни приложения" "Бутон за превключване на метода на въвеждане." "Бутон за промяна на мащаба с цел съвместимост." "Промяна на мащаба на екрана от по-малък до по-голям." - "Bluetooth се свърза." - "Bluetooth се изключи." + "Bluetooth е включен." + "Bluetooth е изключен." "Няма батерия." "Батерията е с една чертичка." "Батерията е с две чертички." "Батерията е с три чертички." - "Батерията е заредена." + "Батерията е пълна." "Няма телефон." "Телефонът е с една чертичка." "Телефонът е с две чертички." @@ -113,28 +109,18 @@ "Бутон за известия." "Премахване на известие." "GPS е активиран." - "Получаване на GPS." + "GPS се придобива." "TeleTypewriter бе активиран." "Вибрира при звънене." "Звънене в тих режим." - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "2G-3G данните са деактивирани" + "4G данните са деактивирани" + "Мобилните данни са деактивирани" + "Трафикът на данни е деактивиран" + "Определеният лимит за използване на данни е достигнат."\n\n"Допълнителната употреба може да доведе до таксуване от оператора." + "Активиране на данните отново" + "Няма връзка с интернет" + "Wi-Fi: Има връзка" + "Търси се GPS" + "Местоположението е зададено от GPS" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml index 30198b6..529a5bc 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml @@ -25,8 +25,6 @@ "Mostra notificacions" "Elimina" "Inspecciona" - - "Cap notificació" "Continu" "Notificacions" @@ -62,8 +60,7 @@ "Zoom de compatibilitat" "Quan una aplicació s\'hagi dissenyat per a una pantalla més petita, apareixerà un control de zoom al costat del rellotge." "Captura de pantalla desada a la galeria" - - + "No s\'ha pogut desar la captura de pantalla. És possible que l\'emmagatzematge extern estigui en ús." "Opcions transf. fitxers USB" "Munta com a reproductor multimèdia (MTP)" "Munta com a càmera (PTP)" @@ -71,44 +68,43 @@ "Enrere" "Pàgina d\'inici" "Menú" - - - "Botó de canvi del mètode d\'introducció." + "Aplicacions recents" + "Botó de canvi del mètode d\'entrada." "Botó de zoom de compatibilitat." "Amplia menys com més gran sigui la pantalla." "Bluetooth connectat." "Bluetooth desconnectat." - "No hi ha bateria" - "Bateria: una barra" + "No hi ha bateria." + "Bateria: una barra." "Bateria: dues barres." "Bateria: tres barres." - "Bateria completa." + "Bateria carregada." "No hi ha senyal de telèfon." "Senyal de telèfon: una barra" "Senyal de telèfon: dues barres." "Senyal de telèfon: tres barres." - "Senyal de telèfon: completa." + "Senyal de telèfon: complet." "Senyal de dades: no n\'hi ha" "Senyal de dades: una barra." - "Senyal de dades: dos barres." + "Senyal de dades: dues barres." "Senyal de dades: tres barres." - "Senyal de dades: completa." - "Senyal Wi-Fi: no n\'hi ha." - "Senyal Wi-Fi: un barra." + "Senyal de dades: complet." + "Senyal Wi-Fi: no n\'hi ha" + "Senyal Wi-Fi: una barra." "Senyal Wi-Fi: dues barres." "Senyal Wi-Fi: tres barres." - "Senyal Wi-Fi: completa." + "Senyal Wi-Fi: complet." "GPRS" "3G" - "3.5G" + "3,5G" "4G" "CDMA" "Vora" "Wi-Fi" "No hi ha cap targeta SIM." "Connexió Bluetooth mitjançant dispositiu portàtil" - "Mode d\'avió" - "Bateria: %d%." + "Mode d\'avió." + "Bateria: %d %." "Botó Configuració." "Botó de notificacions." "Elimina la notificació." @@ -117,24 +113,14 @@ "Teletip activat." "Vibració del so de trucada." "So de trucada en silenci." - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Dades 2G-3G desactivades" + "Dades 4G desactivades" + "Dades mòbils desactivades" + "Dades desactivades" + "S\'ha assolit el límit d\'ús de dades especificat."\n\n"Si s\'utilitzen més dades, l\'operador hi podria aplicar càrrecs." + "Torna a activar les dades" + "No hi ha connexió a Internet" + "Wi-Fi: connectada" + "S\'està cercant un GPS" + "S\'ha establert la ubicació per GPS" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml index ecd07e0..8093de1 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml @@ -25,8 +25,6 @@ "Zobrazit upozornění" "Odebrat" "Zkontrolovat" - - "Žádná oznámení" "Probíhající" "Oznámení" @@ -62,17 +60,15 @@ "Kompatibilní přiblížení" "Pokud je aplikace navržena pro menší obrazovku, zobrazí se vedle hodin ovládací prvek přiblížení." "Snímek obrazovky byl uložen do Galerie" - - + "Snímek obrazovky se nepodařilo uložit. Je možné, že se externí úložiště právě používá." "Možnosti přenosu souborů pomocí rozhraní USB" "Připojit jako přehrávač médií (MTP)" "Připojit jako fotoaparát (PTP)" "Instalovat aplikaci Android File Transfer pro Mac" "Zpět" - "Domovská stránka" - "Nabídka" - - + "Domů" + "Menu" + "Nedávno použité aplikace" "Tlačítko přepnutí metody vstupu" "Tlačítko úpravy velikosti z důvodu kompatibility" "Zvětšit menší obrázek na větší obrazovku." @@ -100,41 +96,31 @@ "Plný signál sítě Wi-Fi." "GPRS" "3G" - "3.5G" + "3,5G" "4G" "CDMA" "Edge" "Wi-Fi" "Žádná karta SIM." - "Sdílené datové připojení prostřednictvím Bluetooth." + "Tethering přes Bluetooth." "Režim V letadle." - "Baterie %d %." + "Stav baterie: %d %." "Tlačítko Nastavení." "Tlačítko upozornění." - "Odebrat oznámení." + "Odebrat oznámení" "GPS je povoleno." "Zaměřování GPS." - "Rozhraní TeleTypewriter je povoleno." + "Rozhraní TeleTypewriter zapnuto." "Vibrační vyzvánění." "Tiché vyzvánění." - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Datové přenosy 2G–3G jsou zakázány." + "Datové přenosy 4G jsou zakázány." + "Mobilní datové přenosy jsou zakázány." + "Datové přenosy jsou vypnuty" + "Dosáhli jste zadaného limitu množství přenesených dat."\n\n"Za další datové přenosy vám operátor může účtovat poplatky." + "Znovu povolit data" + "Žádné přip. k internetu" + "Wi-Fi: připojeno" + "Vyhledávání satelitů GPS" + "Poloha nastavena pomocí systému GPS" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml index a40959b..4753500 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml @@ -25,8 +25,6 @@ "Vis meddelelser" "Fjern" "Inspicer" - - "Ingen meddelelser" "I gang" "Meddelelser" @@ -62,8 +60,7 @@ "Kompatibilitetszoom" "Når en app er udviklet til en mindre skærm, vises der en zoomfunktion ved uret." "Skærmbilledet gemmes i Galleri" - - + "Kunne ikke gemme screenshot. Ekstern lagring kan være i brug." "Muligheder for USB-filoverførsel" "Isæt som en medieafspiller (MTP)" "Isæt som et kamera (PTP)" @@ -71,8 +68,7 @@ "Tilbage" "Startside" "Menu" - - + "Seneste applikationer" "Skift indtastningsmetode-knappen." "Knap for kompatibilitetszoom." "Zoom mindre til større skærm." @@ -117,24 +113,14 @@ "TeleTypewriter aktiveret." "Ringervibration." "Ringeren er lydløs." - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "2G/3G-data er deaktiveret" + "4G-data er deaktiveret" + "Mobildata er deaktiveret" + "Data er deaktiveret" + "Den angivne grænse for dataforbrug er nået."\n\n"Yderligere databrug kan koste ekstra hos dit mobilselskab." + "Aktiver data igen" + "Ingen internetforb." + "Wi-Fi er forbundet" + "Søger efter GPS" + "Placeringen er angivet ved hjælp af GPS" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-de/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-de/strings.xml index bce887e..8168f74 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-de/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-de/strings.xml @@ -25,8 +25,6 @@ "Benachrichtigungen zeigen" "Entfernen" "Prüfen" - - "Keine Benachrichtigungen" "Aktuell" "Benachrichtigungen" @@ -71,8 +69,7 @@ "Zurück" "Startseite" "Menü" - - + "Zuletzt verwendete Anwendungen" "Schaltfläche zum Ändern der Eingabemethode" "Schaltfläche für Kompatibilitätszoom" "Zoom auf einen größeren Bildschirm" @@ -117,18 +114,12 @@ "Schreibtelefonie aktiviert" "Klingeltonmodus \"Vibration\"" "Klingelton lautlos" - - - - - - - - - - - - + "2G-/3G-Daten deaktiviert" + "4G-Daten deaktiviert" + "Mobile Daten deaktiviert" + "Daten deaktiviert" + "Das für die Datennutzung festgelegte Limit wurde erreicht."\n\n"Eine weitere Datennutzung kann mit zusätzlichen Kosten vonseiten des Mobilfunkanbieters verbunden sein." + "Daten erneut aktivieren" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-el/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-el/strings.xml index fb472f8..76dadd4 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-el/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-el/strings.xml @@ -25,8 +25,6 @@ "Εμφάνιση ειδοποιήσεων" "Κατάργηση" "Επιθεώρηση" - - "Δεν υπάρχουν ειδοποιήσεις" "Εν εξελίξει" "Ειδοποιήσεις" @@ -62,8 +60,7 @@ "Ζουμ για συμβατότητα" "Όταν μια εφαρμογή έχει σχεδιαστεί για προβολή σε μικρότερη οθόνη, δίπλα από το ρολόι θα εμφανιστεί ένα στοιχείο ελέγχου ζουμ." "Το στιγμιότυπο οθόνης αποθηκεύτηκε στη συλλογή" - - + "Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση στιγμιότυπου οθόνης. Μπορεί να χρησιμοποιείται εξωτερικός χώρος αποθήκευσης." "Επιλογές μεταφοράς αρχείων μέσω USB" "Προσάρτηση ως μονάδας αναπαραγωγής μέσων (MTP)" "Προσάρτηση ως κάμερας (PTP)" @@ -71,8 +68,7 @@ "Πίσω" "Αρχική σελίδα" "Μενού" - - + "Πρόσφατες εφαρμογές" "Κουμπί εναλλαγής μεθόδου εισόδου" "Κουμπί ζουμ συμβατότητας." "Ζουμ από μικρότερη σε μεγαλύτερη οθόνη." @@ -117,24 +113,14 @@ "Το TeleTypewriter ενεργοποιήθηκε." "Δόνηση ειδοποίησης ήχου" "Ήχος ειδοποίησης: Αθόρυβο." - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Τα δεδομένα 2G-3G απενεργοποιήθηκαν" + "Τα δεδομένα 4G απενεργοποιήθηκαν" + "Τα δεδομένα κινητής τηλεφωνίας απενεργοποιήθηκαν" + "Τα δεδομένα απενεργοποιήθηκαν" + "Το καθορισμένο όριο χρήσης δεδομένων συμπληρώθηκε."\n\n"Πρόσθετη χρήση δεδομένων ενδέχεται να επιφέρει χρεώσεις από την εταιρεία κινητής τηλεφωνίας." + "Εκ νέου ενεργοποίηση δεδομ." + "Χωρ. σύνδ. στο Διαδ." + "Wi-Fi συνδεδεμένο" + "Αναζήτηση για GPS" + "Ρύθμιση τοποθεσίας με GPS" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-en-rGB/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-en-rGB/strings.xml index 12a4d9a..b2caea9 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -25,8 +25,6 @@ "Show notifications" "Remove" "Inspect" - - "No notifications" "Ongoing" "Notifications" @@ -62,8 +60,7 @@ "Compatibility Zoom" "When an app was designed for a smaller screen, a zoom control will appear by the clock." "Screenshot saved to Gallery" - - + "Could not save screenshot. External storage may be in use." "USB file transfer options" "Mount as a media player (MTP)" "Mount as a camera (PTP)" @@ -71,8 +68,7 @@ "Back" "Home" "Menu" - - + "Recent applications" "Switch input method button." "Compatibility zoom button." "Zoom smaller to larger screen." @@ -117,24 +113,14 @@ "TeleTypewriter enabled." "Ringer vibrate." "Ringer silent." - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "2G-3G data disabled" + "4G data disabled" + "Mobile data disabled" + "Data disabled" + "The specified data usage limit has been reached."\n\n"Additional data use may incur operator charges." + "Reenable data" + "No Internet connection" + "Wi-Fi connected" + "Searching for GPS" + "Location set by GPS" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-es-rUS/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-es-rUS/strings.xml index 13a6016..5f5605a 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -25,8 +25,6 @@ "Mostrar notificaciones" "Eliminar" "Inspeccionar" - - "No hay notificaciones" "Continuo" "Notificaciones" @@ -62,8 +60,7 @@ "Zoom de compatibilidad" "Cuando una aplicación fue diseñada para una pantalla más pequeña, aparece un control de zoom junto al reloj." "Captura de pantalla guardada en la Galería" - - + "No se pudo guardar la captura de pantalla. Es posible que el almacenamiento externo esté en uso." "Opciones de transferencia de archivos por USB" "Activar como reproductor de medios (MTP)" "Activar como cámara (PTP)" @@ -71,8 +68,7 @@ "Atrás" "Página principal" "Menú" - - + "Aplicaciones recientes" "Botón Cambiar método de entrada" "Botón de zoom de compatibilidad" "Zoom de pantalla más pequeña a más grande" @@ -117,24 +113,14 @@ "TeleTypewriter habilitado" "Timbre vibrar" "Timbre silencio" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Se inhabilitaron los datos 2G/3G." + "Se inhabilitaron los datos 4G." + "Se inhabilitaron los datos móviles." + "Se inhabilitaron los datos." + "Se alcanzó el límite de datos que se permiten usar."\n\n"El operador puede cobrarte por el uso adicional de datos." + "Volver a habilitar los datos" + "Sin conexión a Internet" + "Wi-Fi conectado" + "Buscando GPS" + "La ubicación se estableció por GPS" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml index 3cebaa7..86470e4 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-es/strings.xml @@ -25,8 +25,6 @@ "Mostrar notificaciones" "Eliminar" "Inspeccionar" - - "No tienes notificaciones" "Entrante" "Notificaciones" @@ -71,8 +69,7 @@ "Atrás" "Inicio" "Menú" - - + "Aplicaciones recientes" "Botón Cambiar método de introducción" "Botón de zoom de compatibilidad" "Zoom de pantalla más pequeña a más grande" @@ -117,18 +114,12 @@ "Teletipo habilitado" "Timbre en vibración" "Timbre en silencio" - - - - - - - - - - - - + "Datos 2G-3G inhabilitados" + "Datos 4G inhabilitados" + "Datos móviles inhabilitados" + "Datos inhabilitados" + "Se ha alcanzado el límite de uso de datos especificado."\n\n"Se pueden aplicar cargos adicionales si utilizas más datos." + "Volver a habilitar los datos" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml index 909867e..6634435 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml @@ -25,8 +25,6 @@ "نمایش اعلان ها" "حذف" "بازرسی" - - "اعلانی موجود نیست" "در حال انجام" "اعلان ها" @@ -62,8 +60,7 @@ "بزرگنمایی سازگاری" "اگر یک برنامه برای صفحه کوچک تری طراحی شده باشد، یک کنترل بزرگنمایی توسط ساعت نشان داده می شود." "تصویر از صفحه در گالری ذخیره شد" - - + "نمی‌تواند عکس صفحه را ذخیره کند. ممکن است محل ذخیره خارجی در حال استفاده باشد." "گزینه های انتقال فایل USB" "نصب به عنوان دستگاه پخش رسانه (MTP)" "تصب به عنوان دوربین (PTP)" @@ -71,11 +68,10 @@ "برگشت" "صفحه اصلی" "منو" - - + "برنامه‌های اخیر" "کلید تغییر روش ورود متن." "دکمه بزرگنمایی سازگار." - "بزرگنمایی از صفحه های کوچک تا بزرگ." + "بزرگنمایی از صفحه‌های کوچک تا بزرگ" "بلوتوث متصل است." "بلوتوث قطع شده است." "باتری موجود نیست." @@ -88,7 +84,7 @@ "دو نوار برای تلفن." "سه نوار برای تلفن." "قدرت امواج تلفن همراه کامل است." - "داده ای وجود ندارد." + "داده‌ای وجود ندارد." "یک نوار برای داده." "دو نوار برای داده." "سه نوار برای داده." @@ -106,35 +102,25 @@ "Edge" "Wifi" "بدون سیم کارت." - "اتصال اینترنت با بلوتوث تلفن همراه" + "اتصال اینترنت با بلوتوث تلفن همراه." "حالت هواپیما." "باتری %d درصد." "دکمه تنظیمات." - "دکمه اعلان ها." + "دکمه اعلان‌ها." "حذف اعلان." "GPS فعال شد." "دستیابی به GPS." "TeleTypewriter فعال شد." "زنگ لرزشی." "زنگ بیصدا." - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "داده 2G-3G غیرفعال شد" + "داده 4G غیر فعال شد" + "داده‌های تلفن همراه غیرفعال است" + "داده غیرفعال شد" + "به حداکثر محدودیت استفاده از داده رسیده‌اید."\n\n"استفاده از داده بیشتر سبب افزایش هزینه‌های شرکت مخابراتی می‌شود." + "فعال کردن مجدد داده" + "اتصال اینترنتی وجود ندارد" + "Wi-Fi متصل شد" + "جستجو برای GPS" + "مکان تنظیم شده توسط GPS" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml index d58fcd4..c2098b1 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-fi/strings.xml @@ -25,8 +25,6 @@ "Näytä ilmoitukset" "Poista" "Tarkasta" - - "Ei ilmoituksia" "Käynnissä olevat" "Ilmoitukset" @@ -71,8 +69,7 @@ "Takaisin" "Aloitusruutu" "Valikko" - - + "Viimeaikaiset sovellukset" "Vaihda syöttötapapainiketta." "Yhteensopivuus-zoomauspainike." "Zoomaa pienemmältä suuremmalle ruudulle." @@ -117,18 +114,12 @@ "TeleTypewriter käytössä." "Soittoääni: värinä." "Soittoääni: äänetön." - - - - - - - - - - - - + "2G-3G-tiedonsiirto pois käytöstä" + "4G-tiedonsiirto pois käytöstä" + "Mobiilitiedonsiirto pois käytöstä" + "Tiedonsiirto pois käytöstä" + "Määritetty tiedonsiirtoraja on täynnä."\n\n"Operaattori voi veloittaa lisätiedonsiirrosta." + "Ota tiedonsiirto käyttöön" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-fr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-fr/strings.xml index a5475f6..858305f 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-fr/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-fr/strings.xml @@ -25,8 +25,6 @@ "Afficher les notifications" "Supprimer" "Inspecter" - - "Aucune notification" "En cours" "Notifications" @@ -62,8 +60,7 @@ "Zoom de compatibilité" "Si une application a été conçue pour un écran plus petit, une commande de zoom s\'affiche à côté de l\'horloge." "Capture d\'écran enregistrée dans la galerie." - - + "Impossible d\'enregistrer la capture d\'écran. Il est possible que le périphérique de stockage externe soit en cours d\'utilisation." "Options transfert fichiers USB" "Installer en tant que lecteur multimédia (MTP)" "Installer en tant qu\'appareil photo (PTP)" @@ -71,8 +68,7 @@ "Retour" "Accueil" "Menu" - - + "Applications récentes" "Bouton \"Changer le mode de saisie\"" "Bouton \"Zoom de compatibilité\"" "Zoom de compatibilité avec la taille de l\'écran" @@ -100,7 +96,7 @@ "Signal Wi-Fi excellent" "GPRS" "3G" - "3.5G" + "3G+" "4G" "CDMA" "EDGE" @@ -117,24 +113,14 @@ "Téléscripteur activé" "Sonnerie en mode vibreur" "Sonnerie en mode silencieux" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Données 2G-3G désactivées" + "Données 4G désactivées" + "Service Internet mobile désactivé" + "Données désactivées" + "Vous avez atteint la limite d\'utilisation de données spécifiée."\n\n"L\'utilisation supplémentaire de données peut entraîner la facturation de frais par votre opérateur." + "Réactiver connexion données" + "Aucune connexion" + "Connecté au Wi-Fi" + "Recherche de GPS..." + "Position définie par GPS" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml index a46ea4b..58cd5f8 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-hr/strings.xml @@ -24,9 +24,7 @@ "Ne uznemiravaj" "Prikaži obavijesti" "Ukloni" - "Pregledati" - - + "Provjeri" "Bez obavijesti" "U tijeku" "Obavijesti" @@ -62,40 +60,38 @@ "Kompatibilni zum" "Kada je aplikacija dizajnirana za manji zaslon, kontrole zumiranja prikazuju se pored sata." "Snimak zaslona spremljen u Galeriju" - - + "Ne mogu spremiti snimak zaslona. Možda se upotrebljava vanjska pohrana." "Opcije USB prijenosa datoteka" "Učitaj kao media player (MTP)" "Učitaj kao fotoaparat (PTP)" "Instalacija aplikacije Android File Transfer za Mac" "Natrag" - "Početna stranica" + "Početna" "Izbornik" - - + "Nedavne aplikacije" "Gumb za promjenu načina unosa." "Gumb za kompatibilnost zumiranja." "Zumiranje manjeg zaslona na veći." "Bluetooth povezan." "Bluetooth isključen." "Nema baterije." - "Baterija jedan stupac." - "Baterija dva stupca." + "Baterija jedna linija." + "Baterija dvije linije." "Baterija tri stupca." "Baterija je puna." "Nema telefona." "Telefonski signal jedan stupac." - "Telefonski signal dva stupca." - "Telefonski signal tri stupca." + "Telefonski signal dvije linije." + "Telefonski signal tri linije." "Telefonski signal pun." "Nema podataka." "Podatkovni signal jedan stupac." "Podatkovni signal dva stupca." - "Podatkovni signal tri stupca." + "Podatkovni signal tri linije." "Podatkovni signal pun." "Nema WiFi signala." "WiFi signal jedan stupac." - "WiFi dva stupca." + "WiFi signal dvije linije." "WiFi tri stupca." "WiFi signal pun." "GPRS" @@ -111,30 +107,20 @@ "Baterija %d posto." "Gumb postavki." "Gumb obavijesti." - "Ukloni obavijesti." + "Ukloni obavijest." "GPS omogućen." "Dohvaćanje GPS-a." "TeleTypewriter omogućen." "Vibracija softvera zvona." "Softver zvona utišan." - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "2G-3G podaci su onemogućeni" + "4G podaci su onemogućeni" + "Mobilni podaci su onemogućeni" + "Podaci su onemogućeni" + "Dosegnuto je navedeno ograničenje upotrebe podataka."\n\n"Dodatna upotreba podataka može se naplaćivati." + "Ponovo omogući podatke" + "Nema internetske veze" + "Wi-Fi povezan" + "Traženje GPS-a" + "Lokaciju utvrdio GPS" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml index 7a75cfe..1cc6197 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-hu/strings.xml @@ -25,8 +25,6 @@ "Értesítések megjelenítése" "Eltávolítás" "Vizsgálat" - - "Nincs értesítés" "Folyamatban van" "Értesítések" @@ -62,8 +60,7 @@ "Kompatibilitás -- nagyítás/kicsinyítés" "Ha egy alkalmazást kisebb képernyőre terveztek, akkor a nagyítás/kicsinyítés vezérlője az óra mellett jelenik meg." "Képernyőkép mentve a galériába" - - + "Nem lehet menteni a képernyőképet. Lehet, hogy a külső tároló használatban van." "USB-fájlátvitel beállításai" "Csatlakoztatás médialejátszóként (MTP)" "Csatlakoztatás kameraként (PTP)" @@ -71,8 +68,7 @@ "Vissza" "Főoldal" "Menü" - - + "A legújabb alkalmazások" "Beviteli mód váltása gomb." "Kompatibilitási zoom gomb." "Kicsinyítsen a nagyobb képernyőhöz." @@ -90,14 +86,14 @@ "Telefonjel megtelt." "Nincsenek adatok." "Adat egy sáv." - "Adatok két sáv." - "Adatok három sáv." - "Adatjel megtelt." + "Adat két sáv." + "Adat három sáv." + "Adatjel teljes." "Nincs Wi-Fi." "Wi-Fi egy sáv." "Wi-Fi két sáv." "Wi-Fi három sáv." - "Wi-Fi jel megtelt." + "Wi-Fi jel teljes." "GPRS" "3G" "3.5G" @@ -114,27 +110,17 @@ "Értesítés eltávolítása." "GPS engedélyezve." "GPS lekérése." - "Távgépíró engedélyezve." + "TeleTypewriter engedélyezve." "Csengő rezeg." "Csengő néma." - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "2G/3G-adatforgalom letiltva" + "4G-adatforgalom letiltva" + "Mobil adatforgalom letiltva" + "Adatok letiltva" + "Elérte a megadott adathasználati korlátot."\n\n"További adathasználatért a szolgáltató díjat számolhat fel." + "Adatforgalom engedélyezése" + "Nincs internetkapcs." + "Wi-Fi csatlakoztatva" + "GPS keresése" + "A GPS beállította a helyet" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-in/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-in/strings.xml index bbcd9e9..7a4c845 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-in/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-in/strings.xml @@ -25,8 +25,6 @@ "Tampilkan pemberitahuan" "Hapus" "Memeriksa" - - "Tidak ada pemberitahuan" "Berkelanjutan" "Pemberitahuan" @@ -62,8 +60,7 @@ "Zoom Kompatibilitas" "Saat apl dirancang untuk layar yang lebih kecil, kontrol zoom akan tampil di dekat jam." "Tangkapan layar disimpan ke Galeri" - - + "Tidak dapat menyimpan tangkapan layar. Penyimpan eksternal mungkin digunakan." "Opsi transfer berkas USB" "Pasang sebagai pemutar media (MTP)" "Pasang sebagai kamera (PTP)" @@ -71,8 +68,7 @@ "Kembali" "Beranda" "Menu" - - + "Aplikasi terbaru" "Tombol beralih metode masukan." "Tombol perbesar/perkecil kompatibilitas." "Perkecil untuk layar yang lebih besar." @@ -117,24 +113,14 @@ "TeleTypewriter diaktifkan." "Pendering bergetar." "Pendering senyap." - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Data 2G-3G dinonaktifkan" + "Data 4G dinonaktifkan" + "Data seluler dinonaktifkan" + "Data dinonaktifkan" + "Telah mencapai batas penggunaan data yang ditetapkan."\n\n"Penggunaan data tambahan mungkin akan dikenai biaya operator." + "Aktifkan ulang data" + "Tidak ada sambungan internet" + "Wi-Fi tersambung" + "Menelusuri GPS" + "Lokasi yang disetel oleh GPS" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-it/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-it/strings.xml index 8edea16..d4d5117 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-it/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-it/strings.xml @@ -25,8 +25,6 @@ "Mostra notifiche" "Rimuovi" "Esamina" - - "Nessuna notifica" "In corso" "Notifiche" @@ -86,7 +84,7 @@ "Telefono: due barre." "Telefono: tre barre." "Massimo segnale telefonico." - "Nessun dato." + "Nessun dato presente." "Dati: una barra." "Dati: due barre." "Dati: tre barre." @@ -118,7 +116,7 @@ "Dati 2G-3G disattivati" "Dati 4G disattivati" "Dati mobili disattivati" - "Dati disabilati" + "Dati disabilitati" "Il limite di utilizzo dei dati specificato è stato raggiunto."\n\n"Un ulteriore utilizzo di dati può comportare l\'applicazione di costi da parte dell\'operatore." "Riattiva dati" "Nessuna connessione" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-iw/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-iw/strings.xml index 646100a..ceee7a3 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-iw/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-iw/strings.xml @@ -25,8 +25,6 @@ "הצג התראות" "הסר" "בדיקה" - - "אין התראות" "מתבצע" "התראות" @@ -62,18 +60,16 @@ "שינוי מרחק מתצוגה לתאימות" "כאשר יישום מיועד למסך קטן יותר, פקד של מרחק מתצוגה יופיע ליד השעון." "צילום המסך נשמר בגלריה" - - + "אין אפשרות לשמור את צילום המסך. ייתכן שנעשה שימוש באמצעי אחסון חיצוני." "אפשרויות העברת קבצים ב-USB" "טען כנגן מדיה (MTP)" "טען כמצלמה (PTP)" "התקן את יישום העברת הקבצים של Android עבור Mac" "הקודם" - "דף הבית" + "בית" "תפריט" - - - "החלף לחצן של שיטת קלט." + "יישומים אחרונים" + "לחצן החלפת שיטת קלט." "לחצן מרחק מתצוגה של תאימות." "שנה מרחק מתצוגה של מסך קטן לגדול יותר." "Bluetooth מחובר." @@ -83,7 +79,7 @@ "שני פסים של סוללה." "שלושה פסים של סוללה." "סוללה מלאה." - "אין טלפון" + "אין טלפון." "פס אחד של טלפון." "שני פסים של טלפון." "שלושה פסים של טלפון." @@ -108,33 +104,23 @@ "אין כרטיס SIM." "שיתוף אינטרנט בין ניידים של Bluetooth" "מצב טיסה" - "סוללה %d אחוזים." + "%d אחוזים של סוללה." "לחצן הגדרות." "לחצן ההתראות" - "הסר התראה" - "ה-GPS מופעל." - "רכישת GPS." + "הסר התראה." + "GPS מופעל." + "השגת GPS." "TeleTypewriter מופעל" "צלצול ורטט." "צלצול שקט." - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "נתוני 2G-3G מושבתים" + "נתוני 4G מושבתים" + "נתונים לנייד מושבתים" + "הנתונים מושבתים" + "הגעת למגבלת השימוש בנתונים שצוינה."\n\n"ייתכן שתחויב בתשלום לספק על שימוש נוסף בנתונים." + "הפעל מחדש את הנתונים" + "אין חיבור לאינטרנט" + "Wi-Fi מחובר" + "מחפש GPS" + "מיקום מוגדר על ידי GPS" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml index 91b12e4..2f3509a 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ja/strings.xml @@ -25,8 +25,6 @@ "通知を表示" "削除" "検査" - - "通知なし" "実行中" "通知" @@ -62,8 +60,7 @@ "互換ズーム" "より小型の画面向けのアプリの場合は、ズームコントロールが時計のそばに表示されます。" "スクリーンショットがギャラリーに保存されました" - - + "スクリーンショットを保存できませんでした。外部ストレージが使用中の可能性があります。" "USBファイル転送オプション" "メディアプレーヤー(MTP)としてマウント" "カメラ(PTP)としてマウント" @@ -71,33 +68,32 @@ "戻る" "ホーム" "メニュー" - - + "最近使ったアプリケーション" "入力方法の切り替えボタン。" "互換ズームボタン。" - "小さい画面から大きい画面にズームします。" - "Bluetoothに接続済みです。" + "小さい画面から大きい画面に拡大。" + "Bluetoothに接続済み。" "Bluetoothが切断されました。" - "電池: なし" - "電池: レベル1" - "電池: レベル2" - "電池: レベル3" - "電池: フル" - "電波状態: なし" - "電波状態: レベル1" - "電波状態: レベル2" - "電波状態: レベル3" - "電波状態: フル" - "データ信号: なし" - "データ信号: レベル1" - "データ信号: レベル2" - "データ信号: レベル3" - "データ信号: フル" - "Wi-Fi信号: なし" - "Wi-Fi信号: レベル1" - "Wi-Fi信号: レベル2" - "Wi-Fi信号: レベル3" - "Wi-Fi信号: フル" + "電池残量:なし" + "電池残量:レベル1" + "電池残量:レベル2" + "電池残量:レベル3" + "電池残量:満" + "電波状態:なし" + "電波状態:レベル1" + "電波状態:レベル2" + "電波状態:レベル3" + "電波状態:フル" + "データ信号:なし" + "データ信号:レベル1" + "データ信号:レベル2" + "データ信号:レベル3" + "データ信号:フル" + "Wi-Fi電波:なし" + "Wi-Fi電波:レベル1" + "Wi-Fi電波:レベル2" + "Wi-Fi電波:レベル3" + "Wi-Fi電波:フル" "GPRS" "3G" "3.5G" @@ -108,33 +104,23 @@ "SIMがありません。" "Bluetoothテザリング。" "機内モード。" - "電池: %dパーセント" + "電池残量: %d%" "設定ボタン。" "通知ボタン。" - "通知を削除します。" + "通知を削除。" "GPSが有効です。" "GPS取得中です。" "テレタイプライターが有効です。" "バイブレーション着信。" "マナーモード着信。" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "2G~3Gデータが無効になりました" + "4Gデータが無効になりました" + "モバイルデータが無効になりました" + "データが無効になりました" + "指定したデータ使用上限に達しました。"\n\n"これ以上データを使用すると、携帯通信会社への料金が発生する可能性があります。" + "データ接続を再度有効にする" + "インターネット未接続" + "Wi-Fi接続済み" + "GPSで検索中" + "GPSにより現在地が設定されました" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ko/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ko/strings.xml index 1da52e5..202f351 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ko/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ko/strings.xml @@ -24,9 +24,7 @@ "응답 거부" "알림 표시" "삭제" - "조사" - - + "검사" "알림 없음" "진행 중" "알림" @@ -62,8 +60,7 @@ "호환성 확대/축소" "앱이 작은 화면에 맞도록 설계된 경우 시계 옆에 확대/축소 컨트롤이 표시됩니다." "캡쳐화면이 갤러리에 저장되었습니다." - - + "캡쳐 화면을 저장할 수 없습니다. 외부 저장소를 사용 중인 것 같습니다." "USB 파일 전송 옵션" "미디어 플레이어로 마운트(MTP)" "카메라로 마운트(PTP)" @@ -71,19 +68,18 @@ "뒤로" "홈" "메뉴" - - + "최근 애플리케이션" "입력 방법 버튼을 전환합니다." - "호환성 확대/축소 버튼" + "호환성 확대/축소 버튼입니다." "작은 화면을 큰 화면으로 확대합니다." "블루투스가 연결되었습니다." "블루투스 연결이 끊어졌습니다." - "배터리 없음" + "배터리가 없습니다." "배터리 막대가 하나입니다." "배터리 막대가 두 개입니다." "배터리 막대가 세 개입니다." "배터리 충전이 완료되었습니다." - "휴대전화 없음" + "휴대전화의 신호가 없습니다." "휴대전화 신호 막대가 하나입니다." "휴대전화 신호 막대가 두 개입니다." "휴대전화 신호 막대가 세 개입니다." @@ -93,7 +89,7 @@ "데이터 신호 막대가 두 개입니다." "데이터 신호 막대가 세 개입니다." "데이터 신호가 강합니다." - "WiFi 없음" + "WiFi가 없습니다." "WiFi 신호 막대가 하나입니다." "WiFi 신호 막대가 두 개입니다." "WiFi 신호 막대가 세 개입니다." @@ -105,36 +101,26 @@ "CDMA" "Edge" "WiFi" - "SIM 없음" - "블루투스 테더링" - "비행기 모드" + "SIM이 없습니다." + "블루투스 테더링입니다." + "비행기 모드입니다." "배터리 %d퍼센트" - "설정 버튼" - "알림 버튼" + "설정 버튼입니다." + "알림 버튼입니다." "알림을 삭제합니다." - "GPS를 사용합니다." - "GPS 가져오는 중" - "전신 타자기 사용" - "벨소리 장치 진동" - "벨소리 장치 무음" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "GPS가 사용 설정되었습니다." + "GPS 가져오는 중입니다." + "전신 타자기가 사용 설정되었습니다." + "벨소리가 진동입니다." + "벨소리가 무음입니다." + "2G-3G 데이터 사용중지됨" + "4G 데이터 사용중지됨" + "모바일 데이터 사용중지됨" + "데이터 사용중지됨" + "지정된 데이터 사용 한도에 도달했습니다."\n\n"데이터를 추가로 사용하면 이동통신사에서 요금을 부과할 수 있습니다." + "데이터 연결 다시 사용" + "인터넷에 연결되지 않음" + "Wi-Fi 연결됨" + "GPS 검색 중" + "GPS에서 위치 설정" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml index 4c7b213..2dd1716 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml @@ -25,8 +25,6 @@ "Rodyti pranešimus" "Pašalinti" "Tikrinti" - - "Nėra įspėjimų" "Vykstantys" "Įspėjimai" @@ -62,17 +60,15 @@ "Suderinamumo mastelio keitimas" "Kai programa bus pritaikyta mažesniam ekranui, mastelio keitimo valdiklis bus parodytas šalia laikrodžio." "Ekrano kopija išsaugota galerijoje" - - + "Nepavyko išsaugoti ekrano kopijos. Gali būti naudojama išorinė atmintis." "USB failo perdavimo parinktys" "Įmontuoti kaip medijos grotuvą (MTP)" "Įmontuoti kaip fotoaparatą (PTP)" "Įdiegti „Mac“ skirtą „Android“ failų perd. progr." "Atgal" - "Pagrindinis puslapis" + "Pagrindinis" "Meniu" - - + "Naujausios programos" "Perjungti įvesties metodo mygtuką." "Suderinamumo priartinimo mygtukas." "Padidinti ekraną." @@ -117,24 +113,14 @@ "„TeleTypewriter“ įgalinta." "Vibracija skambinant." "Skambutis tylus." - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "2G–3G duomenys neleidžiami" + "4G duomenys neleidžiami" + "Mobilieji duomenys neleidžiami" + "Duomenys neleidžiami" + "Pasiektas nurodytas duomenų naudojimo apribojimas."\n\n"Naudojant papildomus duomenis gali būti taikomi operatoriaus mokesčiai." + "Iš naujo įgalinti duomenis" + "Nėra interneto ryš." + "Prisij. prie „Wi-Fi“" + "Ieškoma GPS" + "GPS nustatyta vieta" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-lv/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-lv/strings.xml index be9f7f5..ebd4e1b 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-lv/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-lv/strings.xml @@ -23,10 +23,8 @@ "Notīrīt" "Netraucēt" "Rādīt paziņojumus" - "Noņemšana" + "Noņemt" "Apskatīt" - - "Nav paziņojumu" "Notiekošs" "Paziņojumi" @@ -62,8 +60,7 @@ "Saderības tālummaiņa" "Ja lietotne ir paredzēta mazākam ekrānam, blakus pulkstenim tiks parādīta tālummaiņas vadīkla." "Ekrānuzņēmums ir saglabāts galerijā." - - + "Nevarēja saglabāt ekrānuzņēmumu. Iespējams, tiek izmantota ārējā atmiņa." "USB failu pārsūtīšanas opcijas" "Pievienot kā multivides atskaņotāju (MTP)" "Pievienot kā kameru (PTP)" @@ -71,32 +68,31 @@ "Atpakaļ" "Sākums" "Izvēlne" - - - "Ievades metodes maiņas poga" - "Saderības tālummaiņas poga" - "Veikt tālummaiņu no mazāka ekrāna uz lielāku" + "Jaunākās lietojumprogrammas" + "Ievades metodes maiņas poga." + "Saderības tālummaiņas poga." + "Veikt tālummaiņu no mazāka ekrāna uz lielāku." "Bluetooth savienojums ir izveidots." "Bluetooth savienojums ir pārtraukts." "Nav akumulatora." - "Akumulators: viena josla" - "Akumulators: divas joslas" - "Akumulators: trīs joslas" - "Pilna piekļuve akumulatoram" + "Akumulators: viena josla." + "Akumulators: divas joslas." + "Akumulators: trīs joslas." + "Akumulators ir pilnīgi uzlādēts." "Nav tālruņa." - "Tālrunis: viena josla" - "Tālrunis: divas joslas" - "Tālrunis: trīs joslas" + "Tālrunis: viena josla." + "Tālrunis: divas joslas." + "Tālrunis: trīs joslas." "Pilna piekļuve tālruņa signālam" "Nav datu." "Dati: viena josla" - "Dati: divas joslas" - "Dati: trīs joslas" - "Pilna piekļuve datu signālam" + "Dati: divas joslas." + "Dati: trīs joslas." + "Pilna piekļuve datu signālam." "Nav Wi-Fi." - "Wi-Fi: viena josla" - "Wi-Fi: divas joslas" - "Wi-Fi: trīs joslas" + "Wi-Fi: viena josla." + "Wi-Fi: divas joslas." + "Wi-Fi: trīs joslas." "Pilna piekļuve Wi-Fi signālam" "GPRS" "3G" @@ -106,35 +102,25 @@ "EDGE" "Wi-Fi" "Nav SIM kartes." - "Bluetooth piesaiste" - "Lidmašīnas režīms" + "Bluetooth piesaiste." + "Lidmašīnas režīms." "Akumulators: %d procenti" - "Iestatījumu poga" - "Paziņojumu poga" - "Noņemt paziņojumu" + "Iestatījumu poga." + "Paziņojumu poga." + "Noņemt paziņojumu." "GPS ir iespējots." - "GPS iegūšana" + "GPS iegūšana." "Teletaips ir iespējots." - "Zvana signāls — vibrācija" - "Zvana signāls — kluss" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Zvana signāls — vibrācija." + "Zvana signāls — kluss." + "2G–3G dati atspējoti" + "4G dati atspējoti" + "Mobilie dati atspējoti" + "Dati atspējoti" + "Norādītais datu izmantošanas ierobežojums ir sasniegts."\n\n"Izmantojot papildu datus, sakaru operators var no jums iekasēt maksu." + "Atkārtoti iespējot datus" + "Nav interneta sav." + "Izv. sav. ar Wi-Fi" + "Notiek GPS meklēšana..." + "GPS iestatītā atrašanās vieta" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ms/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ms/strings.xml index 745e283..a7beb09 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ms/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ms/strings.xml @@ -25,8 +25,6 @@ "Tunjukkan pemberitahuan" "Alih keluar" "Periksa" - - "Tiada pemberitahuan" "Sedang berlangsung" "Pemberitahuan" @@ -62,18 +60,16 @@ "Keserasian Zum" "Apabila apl direka untuk skrin yang lebih kecil, kawalan zum akan muncul di tepi jam." "Tangkapan skrin disimpan ke Galeri" - - + "Tidak boleh menyimpan tangkapan skrin. Storan luaran mungkin sedang digunakan." "Pilihan pemindahan fail USB" "Lekapkan sebagai pemain media (MTP)" "Lekapkan sebagai kamera (PTP)" "Pasang aplikasi Pemindahan Fail Android untuk Mac" "Kembali" - "Laman Utama" + "Rumah" "Menu" - - - "Butang tukar kaedah masukan." + "Aplikasi terbaru" + "Butang tukar kaedah input." "Butang zum keserasian." "Skrin zum lebih kecil kepada lebih besar." "Bluetooth disambungkan." @@ -117,24 +113,14 @@ "Mesin Teletaip didayakan." "Pendering bergetar." "Pendering senyap." - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Data 2G-3G dilumpuhkan" + "Data 4G dilumpuhkan" + "Data mudah alih dilumpuhkan" + "Data dilumpuhkan" + "Had penggunaan data yang ditentukan telah dicapai."\n\n"Penggunaan data tambahan mungkin dikenakan caj oleh pembawa." + "Dayakan semula data" + "Tiada smbg Internet" + "Wi-Fi disambungkan" + "Mencari GPS" + "Lokasi ditetapkan oleh GPS" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml index d3d86e7..ae65b6c 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml @@ -25,8 +25,6 @@ "Vis varslinger" "Fjern" "Inspiser" - - "Ingen varslinger" "Aktiviteter" "Varslinger" @@ -62,8 +60,7 @@ "Kompatibilitets-zooming" "Når en app er utformet for en mindre skjerm, vises det en zoomkontroll ved klokken." "Skjermdump ble lagret i galleriet" - - + "Kunne ikke lagre skjermdump. Det kan hende at ekstern lagring er i bruk." "Altern. for USB-filoverføring" "Sett inn som mediespiller (MTP)" "Sett inn som kamera (PTP)" @@ -71,18 +68,17 @@ "Tilbake" "Startside" "Meny" - - + "Nyere applikasjoner" "Bytt knapp for inndatametode." "Zoomknapp for kompatibilitet." - "Zoom mindre til større skjerm." + "Zoom fra mindre til større skjerm." "Bluetooth er tilkoblet." "Bluetooth frakoblet." "Uten batteri." "Batteri – én stolpe." "Batteri – to stolper." "Batteri – tre stolper." - "Batteri er fullt." + "Batteriet er fullt." "Ingen telefon." "Telefon – én stolpe." "Telefon – to stolper." @@ -96,45 +92,35 @@ "Ingen Wi-Fi." "Wi-Fi – én stolpe." "Wi-Fi – to stolper." - "WiFi – tre stolper." - "WiFi-signal er fullt." + "Wi-Fi – tre stolper." + "Wi-Fi-signal er fullt." "GPRS" "3G" - "3.5G" + "3,5G" "4G" "CDMA" "Edge" "Wi-Fi" - "Uten SIM" - "Bluetooth-tilknytning" + "Uten SIM." + "Bluetooth-deling." "Flymodus." "Batteri – %d prosent." "Innstillinger-knapp." - "Varslingsknapp." + "Knapp for varslinger" "Fjern varsling." - "GPS aktivert." + "GPS er aktivert." "Henting av GPS-signal." - "TeleTypewriter aktivert." + "TeleTypewriter er aktivert." "Vibreringsmodus." "Stille modus." - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "2G-3G-data er deaktivert" + "4G-data er deaktivert" + "Mobildata er deaktivert" + "Data deaktivert" + "Den angitte databruksgrensen er nådd."\n\n"Ytterligere databruk kan medføre høyere kostnader hos leverandøren." + "Aktiver data på nytt" + "Ingen Internett-forbindelse" + "Wi-Fi tilkoblet" + "Søker etter GPS" + "Posisjon angitt av GPS" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-nl/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-nl/strings.xml index 1c99563..8bc011c 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-nl/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-nl/strings.xml @@ -25,8 +25,6 @@ "Meldingen weergeven" "Verwijderen" "Inspecteren" - - "Geen meldingen" "Actief" "Meldingen" @@ -62,8 +60,7 @@ "Compatibiliteitszoom" "Wanneer een app is ontworpen voor een kleiner scherm, wordt naast de klok een zoomknop weergegeven." "Schermafbeelding is opgeslagen in de galerij" - - + "Kan schermafbeelding niet opslaan. Mogelijk is de externe opslag in gebruik." "Opties voor USB-bestandsoverdracht" "Koppelen als mediaspeler (MTP)" "Koppelen als camera (PTP)" @@ -71,8 +68,7 @@ "Terug" "Startpagina" "Menu" - - + "Recente apps" "Knop voor wijzigen invoermethode." "Knop voor compatibiliteitszoom." "Kleiner scherm uitzoomen naar groter scherm." @@ -117,24 +113,14 @@ "TeleTypewriter ingeschakeld." "Belsoftware trilt." "Belsoftware stil." - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "2G-/3G-gegevens uitgeschakeld" + "4G-gegevens uitgeschakeld" + "Mobiele gegevens uitgeschakeld" + "Gegevens uitgeschakeld" + "De opgegeven limiet voor gegevensgebruik is bereikt."\n\n"Aanvullend gegevensgebruik kan leiden tot providerkosten." + "Gegevens opnieuw inschakelen" + "Geen internetverbinding" + "Verbonden via Wi-Fi" + "Zoeken naar GPS" + "Locatie bepaald met GPS" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml index 990166a..aa2e148 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-pl/strings.xml @@ -25,8 +25,6 @@ "Pokaż powiadomienia" "Usuń" "Sprawdź" - - "Brak powiadomień" "Bieżące" "Powiadomienia" @@ -62,8 +60,7 @@ "Powiększenie w trybie zgodności" "Jeśli aplikacja została przystosowana do mniejszego ekranu, obok zegara zostanie wyświetlony element sterujący powiększeniem." "Zrzut ekranu został zapisany w galerii." - - + "Nie można zapisać zrzutu ekranu. Pamięć zewnętrzna może być używana." "USB – opcje przesyłania plików" "Podłącz jako odtwarzacz multimedialny (MTP)" "Podłącz jako aparat (PTP)" @@ -71,8 +68,7 @@ "Wróć" "Ekran główny" "Menu" - - + "Najnowsze aplikacje" "Przycisk przełączania metody wprowadzania." "Przycisk powiększenia na potrzeby zgodności." "Powiększa mniejszy ekran na większy." @@ -117,24 +113,14 @@ "Dalekopis (TTY) włączony." "Dzwonek z wibracjami." "Dzwonek wyciszony." - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Wyłączono transmisję danych 2G/3G" + "Wyłączono transmisję danych 4G" + "Wyłączono komórkową transmisję danych" + "Wyłączono transmisję danych" + "Osiągnięto określony limit transmisji danych."\n\n"Operator może pobierać opłaty za przesyłanie dodatkowych danych." + "Włącz transmisję danych" + "Brak internetu" + "Wi-Fi: połączono" + "Wyszukiwanie sygnału GPS" + "Lokalizacja ustawiona według GPS" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/strings.xml index 60f1c33..f264ef4 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -25,8 +25,6 @@ "Mostrar notificações" "Remover" "Inspecionar" - - "Sem notificações" "Em curso" "Notificações" @@ -71,8 +69,7 @@ "Anterior" "Página inicial" "Menu" - - + "Aplicações recentes" "Alternar botão de método de introdução." "Botão zoom de compatibilidade." "Zoom menor para ecrã maior." @@ -117,18 +114,12 @@ "TeleTypewriter ativado." "Campainha em vibração." "Campainha em silêncio." - - - - - - - - - - - - + "Os dados 2G-3G estão desativados" + "Os dados 4G estão desativados" + "Os dados móveis estão desativados" + "Dados desativados" + "O limite de utilização de dados especificado foi atingido."\n\n"A utilização de dados adicionais poderá estar sujeita a tarifas por parte do operador." + "Reativar dados" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-pt/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-pt/strings.xml index 982353d..a6759fd 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-pt/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-pt/strings.xml @@ -25,8 +25,6 @@ "Mostrar notificações" "Remover" "Inspecionar" - - "Sem notificações" "Em andamento" "Notificações" @@ -62,8 +60,7 @@ "Zoom em modo de compatibilidade" "Quando um aplicativo é desenvolvido para uma tela menor, um controle de zoom é exibido perto do relógio." "A captura de tela foi salva na Galeria" - - + "Não foi possível salvar a captura de tela. Armazenamento externo pode estar em uso." "Opções transf. arq. por USB" "Conectar como media player (MTP)" "Montar como uma câmera (PTP)" @@ -71,10 +68,9 @@ "Voltar" "Página inicial" "Menu" - - + "Aplicações recentes" "Alterar botão do método de entrada." - "Compatibilidade do botão de zoom." + "Botão de zoom da compatibilidade." "Aumentar a tela com zoom." "Bluetooth conectado." "Bluetooth desconectado." @@ -91,50 +87,40 @@ "Nenhum dado." "Uma barra de sinal de dados." "Duas barras de sinal de dados." - "Três barras de sinal de dados." + "Três barras do sinal de dados." "Sinal de dados cheio." - "Sem WiFi." - "Uma barra de sinal WiFi." - "Duas barras de sinal WiFi." - "Três barras de sinal WiFi." - "Sinal do WiFi cheio." + "Sem Wi-Fi." + "Uma barra de sinal Wi-Fi." + "Duas barras de sinal Wi-Fi." + "Três barras de sinal Wi-Fi." + "Sinal do Wi-Fi cheio." "GPRS" "3G" "3.5G" "4G" "CDMA" "Edge" - "WiFi" + "Wi-Fi" "Sem SIM." "Vínculo Bluetooth." - "Modo para avião." + "Modo de avião." "Bateria em %d%." "Botão Configurações." - "Botão de notificação." + "Botão de notificações." "Remover notificação." "GPS ativado." "Aquisição de GPS." "TeleTYpewriter ativado." - "Vibrar campainha." + "Vibração da campainha." "Campainha silenciosa." - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Dados 2G e 3G desativados" + "Dados 4G desativados" + "Dados móveis desativados" + "Dados desativados" + "O limite de uso de dados especificado foi alcançado."\n\n"O uso de dados adicionais poderá gerar cobranças da operadora." + "Reativar dados" + "Sem conexão à Internet" + "Wi-Fi conectado" + "Buscando GPS" + "Local definido por GPS" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-rm/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-rm/strings.xml index 9a6bf12..cd6b41a 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-rm/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-rm/strings.xml @@ -30,8 +30,6 @@ - - "Nagins avis" "Actual" "Avis" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ro/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ro/strings.xml index b950a24..03ce115 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ro/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ro/strings.xml @@ -25,8 +25,6 @@ "Afişaţi notificări" "Eliminaţi" "Inspectaţi" - - "Nicio notificare" "În desfăşurare" "Notificări" @@ -62,8 +60,7 @@ "Zoom de compatibilitate" "Atunci când o aplicaţie a fost concepută pentru un ecran mai mic, o comandă pentru mărire/micşorare va apărea alături de ceas." "Captura de ecran a fost salvată în Galerie" - - + "Captura de ecran nu a putut fi salvată. Este posibil să fie utilizată stocarea externă." "Opţiuni pentru transferul de fişiere prin USB" "Montaţi ca player media (MTP)" "Montaţi drept cameră foto (PTP)" @@ -71,8 +68,7 @@ "Înapoi" "Ecranul de pornire" "Meniu" - - + "Aplicaţii recente" "Buton pentru comutarea metodei de introducere." "Buton zoom pentru compatibilitate." "Faceţi zoom de la o imagine mai mică la una mai mare." @@ -82,7 +78,7 @@ "Baterie: o bară." "Baterie: două bare." "Baterie: trei bare." - "Baterie încărcată complet." + "Baterie: complet." "Nu există semnal pentru telefon." "Semnal pentru telefon: o bară." "Semnal pentru telefon: două bare." @@ -94,9 +90,9 @@ "Semnal pentru date: trei bare." "Semnal pentru date: complet." "Nu există semnal Wi-Fi." - "Wi-Fi: o bară." + "Semnal Wi-Fi: o bară." "Semnal Wi-Fi: două bare." - "Wi-Fi: trei bare." + "Semnal Wi-Fi: trei bare." "Semnal Wi-Fi: complet." "GPRS" "3G" @@ -106,7 +102,7 @@ "EDGE" "Wi-Fi" "Niciun card SIM." - "Tethering prin Bluetooth." + "Conectarea ca modem prin Bluetooth." "Mod Avion." "Baterie: %d procente." "Butonul Setări." @@ -117,24 +113,14 @@ "TeleTypewriter activat." "Vibrare sonerie." "Sonerie silenţioasă." - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Datele 2G-3G au fost dezactivate" + "Datele 4G au fost dezactivate" + "Datele mobile au fost dezactivate" + "Utilizare date dezactivată" + "A fost atinsă limita specificată de utilizare a datelor."\n\n"Utilizarea unor date suplimentare poate atrage costuri impuse de operator." + "Reactivaţi datele" + "Fără conex. internet" + "Wi-Fi conectat" + "Se caută GPS" + "Locaţie setată prin GPS" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml index fd82025..2dd0bd4 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-ru/strings.xml @@ -23,10 +23,8 @@ "Очистить" "Не беспокоить" "Показать уведомления" - "Удаление" + "Удалить" "Просмотр свойств" - - "Нет уведомлений" "Текущие" "Уведомления" @@ -62,8 +60,7 @@ "Масштаб и совместимость" "Если приложение рассчитано на экран меньших размеров, рядом с часами появятся средства масштабирования." "Скриншот сохранен в галерее" - - + "Не удается сохранить скриншот. Возможно, внешние накопители используются." "Параметры передачи через USB" "Подключить как мультимедийный проигрыватель (MTP)" "Установить как камеру (PTP)" @@ -71,11 +68,10 @@ "Назад" "Главная страница" "Меню" - - - "Кнопка переключения раскладки." - "Масштаб и совместимость" - "Уменьшение изображения для увеличения пространства на экране." + "Последние приложения" + "Кнопка переключения способа ввода." + "Кнопка масштабирования (режим совместимости)" + "Уменьшение изображения для увеличения свободного места на экране." "Bluetooth-соединение установлено." "Bluetooth-соединение разорвано." "Батарея разряжена." @@ -83,10 +79,10 @@ "Заряд батареи: два деления." "Заряд батареи: три деления." "Батарея полностью заряжена." - "Телефонный сигнал отсутствует." - "Телефонный сигнал: одно деление." - "Телефонный сигнал: два деления." - "Телефонный сигнал: три деления." + "Сигнал телефонной сети отсутствует." + "Сигнал телефонной сети: одно деление." + "Сигнал телефонной сети: два деления." + "Сигнал телефонной сети: три деления." "Надежный телефонный сигнал." "Сигнал передачи данных отсутствует." "Сигнал передачи данных: одно деление." @@ -99,42 +95,32 @@ "Wi-Fi: три деления." "Надежный сигнал Wi-Fi." "GPRS" - "Сеть 3G" - "Сеть 3,5G" - "Сеть 4G" + "3G" + "3,5G" + "4G" "CDMA" "Edge" "Wi-Fi" "SIM-карта отсутствует." - "Общий Bluetooth-модем" + "Общий Bluetooth-модем." "Режим полета." "Заряд батареи: %d%" - "Кнопка вызова панели настроек." - "Кнопка вызова панели оповещений" - "Удалить оповещение." + "Кнопка вызова настроек." + "Кнопка вызова панели уведомлений" + "Удалить уведомление." "Система GPS включена." "Установление связи с GPS." "Телетайп включен." - "Виброзвонок." + "Вибровызов." "Беззвучный режим." - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Передача данных по каналам 2G и 3G отключена" + "Передача данных по каналу 4G отключена" + "Мобильный Интернет отключен" + "Передача данных отключена" + "Достигнут лимит трафика."\n\n"За загрузку дополнительных данных оператор может взимать плату." + "Восстановить подключение" + "Нет подключения к Интернету" + "Wi-Fi подключено" + "Поиск GPS" + "Местоположение установлено с помощью GPS" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml index cdf5fd9..f6ab7e1 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml @@ -25,8 +25,6 @@ "Zobraziť upozornenia" "Odstrániť" "Skontrolovať" - - "Žiadne upozornenia" "Prebiehajúce" "Upozornenia" @@ -62,8 +60,7 @@ "Kompatibilné priblíženie" "Ak je aplikácia navrhnutá pre menšiu obrazovku, zobrazí sa vedľa hodín ovládací prvok priblíženia." "Snímka obrazovky bola uložená do Galérie" - - + "Snímku obrazovky sa nepodarilo uložiť. Externý ukladací priestor sa možno práve používa." "Možnosti prenosu súborov USB" "Pripojiť ako prehrávač médií (MTP)" "Pripojiť ako fotoaparát (PTP)" @@ -71,32 +68,31 @@ "Späť" "Plocha" "Menu" - - + "Nedávne aplikácie" "Tlačidlo prepnutia metódy vstupu." - "Tlačidlo priblíženia kompatibility." - "Zväčšiť menšie na väčšiu obrazovku." - "Rozhranie Bluetooth je pripojené." - "Rozhranie Bluetooth je odpojené." + "Tlačidlo úpravy veľkosti z dôvodu kompatibility." + "Zväčšiť menší obrázok na väčšiu obrazovku." + "Bluetooth pripojené." + "Bluetooth je odpojené." "Žiadna batéria." - "Jeden stĺpec batérie." - "Dva stĺpce batérie." - "Tri stĺpce batérie." - "Plná batéria." - "Žiadna telefóna sieť." + "Jedna čiarka batérie." + "Dve čiarky batérie." + "Tri čiarky batérie." + "Batéria je nabitá." + "Žiadna telefónna sieť." "Jeden stĺpec signálu telefónnej siete." - "Dva stĺpce signálu telefónnej siete." - "Tri stĺpce signálu telefónnej siete." + "Dve čiarky signálu telefónnej siete." + "Tri čiarky signálu telefónnej siete." "Plný signál telefónnej siete." "Žiadna dátová sieť." - "Jeden stĺpec signálu dátovej siete." - "Dva stĺpce signálu dátovej siete." - "Tri stĺpce signálu dátovej siete." + "Jedna čiarka signálu dátovej siete." + "Dve čiarky signálu dátovej siete." + "Tri čiarky signálu dátovej siete." "Plný signál dátovej siete." "Žiadna sieť Wi-Fi." - "Jeden stĺpec signálu siete Wi-Fi." - "Dva stĺpce signálu siete Wi-Fi." - "Tri stĺpce signálu siete Wi-Fi." + "Jedna čiarka signálu siete Wi-Fi." + "Dve čiarky signálu siete Wi-Fi." + "Tri čiarky signálu siete Wi-Fi." "Plný signál siete Wi-Fi." "GPRS" "3G" @@ -107,7 +103,7 @@ "Wi-Fi" "Žiadna karta SIM." "Zdieľanie dátového pripojenia cez Bluetooth." - "Režim V lietadle" + "Režim V lietadle." "Batéria %d %" "Tlačidlo Nastavenia." "Tlačidlo upozornení." @@ -117,24 +113,14 @@ "Rozhranie TeleTypewriter je povolené." "Vibračné zvonenie." "Tiché zvonenie." - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Dátové prenosy 2G a 3G sú zakázané" + "Dátové prenosy 4G sú zakázané" + "Mobilné dátové prenosy sú zakázané" + "Dátové prenosy sú zakázané" + "Dosiahli ste stanovené obmedzenie dátových prenosov."\n\n"Za ďalšie používanie dátových prenosov vám operátor môže účtovať poplatky." + "Znova povoliť dátové prenosy" + "Bez prip. na Internet" + "Wi-Fi: pripojené" + "Vyhľadávanie satelitov GPS" + "Poloha nastavená pomocou GPS" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml index 93975ff..b7dc894 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-sl/strings.xml @@ -25,8 +25,6 @@ "Pokaži obvestila" "Odstrani" "Preverite" - - "Ni obvestil" "Trenutno" "Obvestila" @@ -62,18 +60,16 @@ "Povečava združljivosti" "Če je program izdelan za manjše zaslone, se ob uri pokaže kontrolnik za povečavo." "Posnetek zaslona je shranjen v galerijo" - - + "Posnetka zaslona ni mogoče shraniti. Zunanja shramba je morda v uporabi." "Možnosti prenosa datotek prek USB-ja" "Vpni kot predvajalnik (MTP)" "Vpni kot fotoaparat (PTP)" "Namestite program Android File Transfer za Mac" "Nazaj" - "Domača stran" + "Začetni zaslon" "Meni" - - - "Gumb za preklo načina vnosa." + "Nedavni programi" + "Gumb za preklop načina vnosa." "Gumb povečave za združljivost." "Povečava manjšega na večji zaslon." "Povezava Bluetooth vzpostavljena." @@ -117,24 +113,14 @@ "TeleTypewriter omogočen." "Zvonjenje z vibriranjem." "Zvonjenje izklopljeno." - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Podatki 2G-3G so onemogočeni" + "Podatki 4G so onemogočeni" + "Mobilni podatki so onemogočeni" + "Podatki onemogočeni" + "Dosežena je določena omejitev porabe podatkov."\n\n"Dodatno porabo podatkov vam lahko operater zaračuna." + "Znova omogoči podatke" + "Ni internetne povez." + "Wi-Fi povezan" + "Iskanje GPS-a" + "Lokacija nastavljena z GPS-om" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml index e31de4e..d00521a 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml @@ -23,10 +23,8 @@ "Обриши" "Не узнемиравај" "Приказуј упозорења" - "Уклањање" + "Уклони" "Провера" - - "Нема обавештења" "Текуће" "Обавештења" @@ -62,8 +60,7 @@ "Компатибилно зумирање" "Када је апликација намењена мањем екрану, контрола зумирања приказује се поред сата." "Снимак екрана је сачуван у Галерији" - - + "Није могуће сачувати снимак екрана. Могуће је да је спољно складиште у употреби." "Опције USB преноса датотека" "Прикључи као медија плејер (MTP)" "Прикључи као камеру (PTP)" @@ -71,8 +68,7 @@ "Назад" "Почетна" "Мени" - - + "Недавне апликације" "Дугме Промени метод уноса." "Дугме Зум компатибилности." "Зумирање са мањег на већи екран." @@ -92,12 +88,12 @@ "Сигнал за податке има једну црту." "Сигнал за податке од две црте." "Сигнал за податке од три црте." - "Сигнал за податке најјачи." + "Сигнал за податке је најјачи." "Нема WiFi сигнала." "WiFi сигнал од једне црте." "WiFi сигнал од две црте." "WiFi сигнал од три црте." - "WiFi сигнал је пун." + "WiFi сигнал је најјачи." "GPRS" "3G" "3.5G" @@ -108,7 +104,7 @@ "Нема SIM картице." "Bluetooth привезивање." "Режим рада у авиону." - "Батерија %d процен(ат)а." + "Батерија је на %d посто." "Дугме Подешавања." "Дугме Обавештења." "Уклони обавештење." @@ -117,24 +113,14 @@ "TeleTypewriter је омогућен." "Вибрација звона." "Нечујно звоно." - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "2G–3G подаци су онемогућени" + "4G подаци су онемогућени" + "Подаци мобилне мреже су онемогућени" + "Подаци су онемогућени" + "Достигнуто је наведено ограничење потрошње података."\n\n"Мобилни оператер може додатно да наплати додатну потрошњу података." + "Поново омогући податке" + "Нема интернет везе" + "Wi-Fi је повезан" + "Тражи се GPS" + "Локацију је подесио GPS" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml index ef36aa3..faeff71 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml @@ -25,8 +25,6 @@ "Visa aviseringar" "Ta bort" "Kontrollera" - - "Inga aviseringar" "Pågående" "Meddelanden" @@ -62,8 +60,7 @@ "Zoom i kompatibilitetsläge" "När en app är anpassad för en mindre skärm visas ett zoomreglage vid klockan." "Skärmdumpen sparades i galleriet" - - + "Det gick inte att spara skärmdumpen. Extern lagring kanske används." "Överföringsalternativ" "Montera som mediaspelare (MTP)" "Montera som kamera (PTP)" @@ -71,10 +68,9 @@ "Tillbaka" "Startsida" "Meny" - - - "Knappen växla inmatningsmetod." - "Knappen kompatibilitetszoom." + "Senaste apparna" + "Knapp för byte av inmatningsmetod." + "Knapp för kompatibilitetszoom." "Zooma mindre skärm till större." "Bluetooth ansluten." "Bluetooth har kopplats från." @@ -110,31 +106,21 @@ "Flygplansläge" "Batteri %d procent." "Knappen Inställningar." - "Knappen Aviseringar." - "Ta bort avisering." + "Knapp för meddelanden." + "Ta bort meddelandet" "GPS aktiverad." - "GPS erhålls." + "Tar emot GPS." "TeleTypewriter aktiverad." "Vibrerande ringsignal." "Tyst ringsignal." - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Data via 2G-3G har inaktiverats" + "Data via 4G har inaktiverats" + "Mobildata har inaktiverats" + "Data har inaktiverats" + "Den angivna gränsen för dataanvändning har nåtts."\n" "\n"Ytterligare dataanvändning kan medföra operatörsavgifter." + "Återaktivera data" + "Ingen anslutning" + "Wi-Fi-ansluten" + "Sökning efter GPS pågår" + "Platsen har identifierats av GPS" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml index e654f4a..1f98408 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml @@ -27,8 +27,6 @@ - - @@ -101,8 +99,7 @@ - - + "Programu za hivi karibuni" @@ -191,18 +188,12 @@ - - - - - - - - - - - - + "Data ya 2G-3G imelemazwa" + "Data ya 4G imelemazwa" + "Data ya kifaa cha mkononi imelemazwa" + "Data imelemazwa" + "Kikomo cha utumizi wa data kilichobainishwa kimefikiwa. "\n" "\n" Utumizi wa data ya ziada huenda ukagharimu gharama za mbembaji." + "Wezesha upya data" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-th/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-th/strings.xml index 4145d14..f69539a 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-th/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-th/strings.xml @@ -25,8 +25,6 @@ "แสดงการแจ้งเตือน" "นำออก" "ตรวจสอบ" - - "ไม่มีการแจ้งเตือน" "ดำเนินอยู่" "การแจ้งเตือน" @@ -62,8 +60,7 @@ "ความเข้ากันได้ของการย่อ/ขยาย" "สำหรับแอปพลิเคชันที่ออกแบบมาสำหรับหน้าจอขนาดเล็ก ตัวควบคุมการย่อ/ขยายจะปรากฏขึ้นข้างนาฬิกา" "บันทึกภาพหน้าจอในแกลเลอรีแล้ว" - - + "ไม่สามารถบันทึกภาพหน้าจอ ที่จัดเก็บข้อมูลภายนอกอาจมีการใช้งานอยู่" "ตัวเลือกการถ่ายโอนไฟล์ USB" "ต่อเชื่อมเป็นโปรแกรมเล่นสื่อ (MTP)" "ต่อเชื่อมเป็นกล้องถ่ายรูป (PTP)" @@ -71,8 +68,7 @@ "ย้อนกลับ" "หน้าแรก" "เมนู" - - + "แอปพลิเคชันล่าสุด" "ปุ่มสลับวิธีการป้อนข้อมูล" "ปุ่มซูมที่ใช้งานร่วมกันได้" "ซูมหน้าจอให้มีขนาดใหญ่ขึ้น" @@ -117,24 +113,14 @@ "เปิดใช้งาน TeleTypewriter อยู่" "เสียงเรียกเข้าแบบสั่น" "เสียงเรียกเข้าแบบปิดเสียง" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "ปิดใช้งานข้อมูล 2G-3G แล้ว" + "ปิดใช้งานข้อมูล 4G แล้ว" + "ปิดใช้งานข้อมูลมือถือแล้ว" + "ข้อมูลถูกปิดใช้งาน" + "ถึงขีดจำกัดการใช้ข้อมูลที่ระบุแล้ว"\n\n"การใช้ข้อมูลเพิ่มเติมอาจมีค่าใช้จ่ายที่เรียกเก็บโดยผู้ให้บริการ" + "เปิดใช้งานข้อมูลอีกครั้ง" + "ไม่มีอินเทอร์เน็ต" + "เชื่อมต่อ Wi-Fi แล้ว" + "กำลังค้นหา GPS" + "ตำแหน่งที่กำหนดโดย GPS" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-tl/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-tl/strings.xml index 2b6bbb7..d59edd8 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-tl/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-tl/strings.xml @@ -25,8 +25,6 @@ "Magpakita ng notification" "Alisin" "Siyasatin" - - "Walang mga notification" "Nagpapatuloy" "Mga Notification" @@ -62,8 +60,7 @@ "Zoom sa Pagiging Tugma" "Kapag nakadisenyo ang isang app para sa mas maliit na screen, isang kontrol ng zoom ang lalabas sa may orasan." "Na-save ang screenshot sa Gallery" - - + "Hindi ma-save ang screenshot. Maaaring ginagamit ang panlabas na storage." "Opsyon paglipat ng USB file" "I-mount bilang isang media player (MTP)" "I-mount bilang camera (PTP)" @@ -71,32 +68,31 @@ "Bumalik" "Home" "Menu" - - - "Ilipat ang button ng pamamaraan ng pag-input." - "Button ng zoom ng compatibility." + "Mga kamakailang application" + "Ilipat ang button na pamamaraan ng pag-input." + "Button ng zoom ng pagiging tugma." "Mag-zoom nang mas maliit sa mas malaking screen." "Nakakonekta ang Bluetooth." "Nadiskonekta ang Bluetooth." "Walang baterya." - "Baterya isang bar." - "Baterya dalawang bar." - "Baterya tatlong bar." + "Baterya na isang bar." + "Baterya na dalawang bar." + "Baterya na tatlong bar." "Puno na ang baterya." "Walang telepono." - "Telepono isang bar." - "Telepono dalawang bar." - "Telepono tatlong bar." + "Telepono na isang bar." + "Telepono na dalawang bar." + "Telepono na tatlong bar." "Puno ang signal ng telepono." "Walang data." - "Data isang bar." - "Data dalawang bar." - "Data tatlong bar." + "Data na isang bar." + "Data na dalawang bar." + "Data na tatlong bar." "Puno ang signal ng data." "Walang WiFi." - "WiFi isang bar." - "WiFi dalawang bar." - "WiFi tatlong bar." + "WiFi na isang bar." + "WiFi na dalawang bar." + "WiFi na tatlong bar." "Puno ang signal ng WiFi." "GPRS" "3G" @@ -107,34 +103,24 @@ "WiFi" "Walang SIM." "Pag-tether ng Bluetooth." - "Airplane mode" + "Mode na eroplano." "Baterya %d (na) porsyento." "Button ng mga setting." "Button ng mga notification." "Alisin ang notification." - "Pinagana ang GPS." - "Nag-a-acquire ang GPS." - "Pinagana ang TeleTypewriter." - "Naka-vibrate ang ringer." + "Pinapagana ang GPS." + "Kumukuha ng GPS." + "Pinapagana ang TeleTypewriter." + "Pag-vibrate ng ringer." "Naka-silent ang ringer." - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Hindi pinagana ang data na 2G-3G" + "Hindi pinagana ang data na 4G" + "Hindi pinagana ang data ng mobile" + "Hindi pinagana ang data" + "Naabot na ang tinukoy na limitasyon sa paggamit ng data."\n\n"Maaaring makatamo ng mga singilin ng carrier ang karagdagang paggamit ng data." + "Muling paganahin ang data" + "Walang koneksyon sa Internet" + "nakakonekta ang Wi-Fi" + "Naghahanap ng GPS" + "Lokasyong itinatakda ng GPS" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-tr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-tr/strings.xml index f3b79b1..1c85b90 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-tr/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-tr/strings.xml @@ -25,8 +25,6 @@ "Bildirimleri göster" "Kaldır" "Araştır" - - "Bildirim yok" "Sürüyor" "Bildirimler" @@ -62,19 +60,17 @@ "Uyumluluk Zum\'u" "Uygulama küçük bir ekran için tasarlanmışsa saatin yanında bir yakınlaştırma denetimi görünür." "Ekran görüntüsü Galeri\'ye kaydedildi" - - + "Ekran görüntüsü kaydedilemedi. Harici depolama birimi kullanımda olabilir." "USB dosya aktarım seçenekleri" "Medya oynatıcı olarak ekle (MTP)" "Kamera olarak ekle (PTP)" "Mac için Android Dosya Aktarımı uygulamasını yükle" "Geri" - "Ana Sayfa" + "Ana sayfa" "Menü" - - + "Son uygulamalar" "Giriş yöntemini değiştirme düğmesi." - "Uyumluluk yakınlaştırma düğmesi." + "Uyumluluk zum düğmesi." "Daha büyük ekrana daha küçük yakınlaştır." "Bluetooth bağlandı." "Bluetooth bağlantısı kesildi." @@ -106,35 +102,25 @@ "Edge" "Kablosuz" "SIM kart yok." - "Bluetooth tethering." + "Bluetooth İnternet paylaşımı" "Uçak modu." "Pil yüzdesi: %d" - "Ayarlar düğmesi" - "Bildirim düğmesi." + "Ayarlar düğmesi." + "Bildirimler düğmesi." "Bildirimi kaldır." "GPS etkin." "GPS alınıyor." "TeleTypewriter etkin." - "Zil programı titreşim." - "Zil programı sessiz." - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Telefon zili titreşim." + "Telefon zili sessiz." + "2G-3G verileri devre dışı" + "4G verileri devre dışı" + "Mobil veriler devre dışı" + "Veriler devre dışı" + "Belirtilen veri kullanım sınırına ulaşıldı."\n\n"Ek veri kullanımında operatör ücretleri alınabilir." + "Veriyi yeniden etkinleştir" + "İnternet bağlantısı yok" + "Kablosuz bağlandı" + "GPS aranıyor" + "Konum GPS ile belirlendi" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml index de2efae..1d764e2 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml @@ -25,8 +25,6 @@ "Показувати сповіщення" "Видалити" "Перевірити" - - "Немає сповіщень" "Поточні" "Сповіщення" @@ -62,17 +60,15 @@ "Елемент керування масштабом для сумісності" "Якщо програму призначено для менших екранів, елемент керування масштабом буде відображатися біля годинника." "Знімок екрана збережено в Галереї" - - + "Не вдалося зберегти знімок екрана. Можливо, зовнішня пам’ять використовується." "Парам.передав.файлів через USB" "Підключити як медіапрогравач (MTP)" "Підключити як камеру (PTP)" "Установити програму Android File Transfer для Mac" "Назад" - "Домашня сторінка" + "Головна" "Меню" - - + "Останні програми" "Кнопка перемикання методу введення." "Кнопка масштабування сумісності." "Збільшення екрана." @@ -81,8 +77,8 @@ "Немає заряду батареї." "Одна смужка заряду батареї." "Дві смужки заряду батареї." - "Три смужки заряду баратеї." - "Повний заряд батареї." + "Три смужки заряду батареї." + "Повний заряд батареї" "Немає сигналу телефону." "Одна смужка сигналу телефону." "Дві смужки сигналу телефону." @@ -117,24 +113,14 @@ "Телетайп увімкнено." "Дзвінок на вібросигналі." "Дзвінок беззвучний." - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Дані 2G–3G вимкнено" + "Дані 4G вимкнено" + "Мобільне передавання даних вимкнено" + "Використання даних вимкнено" + "Досягнуто вказаного ліміту використання даних."\n\n"Додаткове використання даних може призвести до стягування плати оператором." + "Повторно ввімкнути дані" + "Немає з’єднання" + "Wi-Fi під’єднано" + "Виконується пошук GPS-сигналу" + "Місцезнаходження встановлено за допомогою GPS" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml index c1ce416..bc8626b 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-vi/strings.xml @@ -25,8 +25,6 @@ "Hiển thị thông báo" "Xóa" "Kiểm tra" - - "Không có thông báo nào" "Đang diễn ra" "Thông báo" @@ -62,8 +60,7 @@ "Thu phóng tương thích" "Khi ứng dụng được thiết kế cho một màn hình nhỏ hơn, điều khiển thu phóng sẽ xuất hiện bên cạnh đồng hồ." "Đã lưu ảnh chụp màn hình vào Thư viện" - - + "Không thể lưu ảnh chụp màn hình. Bộ nhớ ngoài có thể đang được sử dụng." "Tùy chọn truyền tệp USB" "Gắn như một trình phát đa phương tiện (MTP)" "Gắn như một máy ảnh (PTP)" @@ -71,8 +68,7 @@ "Quay lại" "Trang chủ" "Trình đơn" - - + "Các ứng dụng gần đây" "Nút chuyển phương thức nhập." "Nút thu phóng khả năng tương thích." "Thu phóng màn hình lớn hơn hoặc nhỏ hơn." @@ -117,24 +113,14 @@ "Đã bật TeleTypewriter." "Chuông rung." "Chuông im lặng." - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Đã tắt dữ liệu 2G-3G" + "Đã tắt dữ liệu 4G" + "Dữ liệu di động bị vô hiệu hóa" + "Dữ liệu đã bị vô hiệu hóa" + "Đã đạt tới giới hạn sử dụng dữ liệu được chỉ định."\n\n"Nhà cung cấp có thể tính phí cho việc sử dụng thêm dữ liệu." + "Bật lại dữ liệu" + "Ko có k.nối Internet" + "Đã kết nối Wi-Fi" + "Đang tìm kiếm GPS" + "Vị trí đặt bởi GPS" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-zh-rCN/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-zh-rCN/strings.xml index aeff89d..8aa9c62 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -25,8 +25,6 @@ "显示通知" "删除" "检查" - - "无通知" "正在进行的" "通知" @@ -62,8 +60,7 @@ "兼容性缩放" "如果应用程序是针对较小屏幕设计的,则时钟旁会显示缩放控件。" "屏幕截图已保存到“图库”" - - + "无法保存屏幕截图。外部存储设备可能在使用中。" "USB 文件传输选项" "作为媒体播放器 (MTP) 装载" "作为摄像头 (PTP) 装载" @@ -71,9 +68,8 @@ "返回" "主屏幕" "菜单" - - - "切换输入法按钮。" + "最近使用的应用程序" + "输入法切换按钮。" "兼容性缩放按钮。" "将小屏幕的图片放大在较大屏幕上显示。" "蓝牙已连接。" @@ -93,21 +89,21 @@ "数据信号强度为两格。" "数据信号强度为三格。" "数据信号满格。" - "没有 Wi-Fi 连接。" - "Wi-Fi 信号强度为一格。" - "Wi-Fi 信号强度为两格。" - "Wi-Fi 信号强度为三格。" - "Wi-Fi 信号满格。" + "没有 WiFi 信号。" + "WiFi 信号强度为一格。" + "WiFi 信号强度为两格。" + "WiFi 信号强度为三格。" + "WiFi 信号满格。" "GPRS" "3G" "3.5G" "4G" "CDMA" "EDGE" - "Wi-Fi" + "WiFi" "无 SIM 卡。" "蓝牙绑定。" - "飞行模式" + "飞行模式。" "电池电量为 %d%。" "设置按钮。" "通知按钮。" @@ -116,25 +112,15 @@ "正在获取 GPS 信号。" "电传打字机已启用。" "振铃器振动。" - "铃声静音。" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "振铃器静音。" + "超出 2G-3G 数据量限制,已停用" + "超出 4G 数据量限制,已停用" + "移动数据已停用" + "数据已停用" + "已达到指定的数据使用量上限。"\n\n"如果使用额外的数据,运营商可能会收取相应的费用。" + "重新启用数据连接" + "未连接互联网" + "Wi-Fi 已连接" + "正在搜索 GPS" + "已通过 GPS 确定位置" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-zh-rTW/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-zh-rTW/strings.xml index 23a36c9..17d0822 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -25,8 +25,6 @@ "顯示通知" "移除" "查驗" - - "沒有通知" "進行中" "通知" @@ -62,8 +60,7 @@ "相容性縮放" "執行專為較小螢幕設計的應用程式時,系統會在時鐘旁顯示縮放控制項。" "螢幕擷取畫面已儲存至圖片庫" - - + "無法儲存螢幕擷取畫面,外部儲存裝置可能正在使用中。" "USB 檔案傳輸選項" "掛接為媒體播放器 (MTP)" "掛接為相機 (PTP)" @@ -71,8 +68,7 @@ "返回" "主螢幕" "選單" - - + "最近用過的應用程式" "切換輸入法按鈕。" "相容性縮放按鈕。" "將較小螢幕的畫面放大在較大螢幕上顯示。" @@ -105,9 +101,9 @@ "CDMA" "Edge" "WiFi" - "無 SIM 卡。" + "沒有 SIM 卡。" "藍牙數據連線" - "飛航模式。" + "飛行模式。" "電池電量為 %d%。" "設定按鈕。" "通知按鈕。" @@ -117,24 +113,14 @@ "TeleTypewriter (TTY) 已啟用。" "鈴聲震動。" "鈴聲靜音。" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "已停用 2G-3G 數據" + "已停用 4G 數據" + "已停用行動數據" + "已停用數據" + "已達到指定的資料用量上限。"\n\n"如要使用額外的資料用量,行動通訊業者可能會向您收費。" + "重新啟用數據連線" + "沒有網際網路連線" + "Wi-Fi 已連線" + "正在搜尋 GPS" + "GPS 已定位" diff --git a/packages/SystemUI/res/values-zu/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-zu/strings.xml index 034ee91..5efeac5 100644 --- a/packages/SystemUI/res/values-zu/strings.xml +++ b/packages/SystemUI/res/values-zu/strings.xml @@ -27,8 +27,6 @@ - - @@ -101,8 +99,7 @@ - - + "Izinhlelo zokusebenza zamanje" @@ -191,18 +188,12 @@ - - - - - - - - - - - - + "idatha ye-2G-3G ivimbelwe" + "Idatha ye-4G ivimbelwe" + "Idatha yefoni ivimbelwe" + "Idatha ivimbelwe" + "Umkhawulo wokusebenzisa idatha ocacisiwe ufinyelelwe."\n\n"Ukusebenzisa idatha okwengeziwe kungabanga izindlezo zokuthwala." + "Vumela futhi idatha" diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-af/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-af/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..3f0a37e --- /dev/null +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-af/strings.xml @@ -0,0 +1,31 @@ + + + + + "%s pogings om \'n VPN-verbinding te skep." + "Deur voort te gaan, gee jy die program toestemming om alle netwerkverkeer te onderskep. ""Moenie aanvaar nie, tensy jy die program vertrou.""Jy loop andersins die risiko dat jou gekompromitteer word deur \'n kwaadwillige sagteware." + "Ek vertrou hierdie program." + "VPN is gekoppel" + "Stel op" + "Ontkoppel" + "Sessie:" + "Tydsduur:" + "Data oorgedra:" + "Data ontvang:" + "--" + "%1$s grepe/%2$s pakkies" + diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-am/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-am/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..34c6db4 --- /dev/null +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-am/strings.xml @@ -0,0 +1,31 @@ + + + + + "%s የ VPN ተያያዥ ለመፍጠር ሞክሯል።" + "በማስከተል፣ ትግበራው ሁሉንም የአውታረ መረብ ትራፊክ እንዲያጨናግፍ ፈቃድ እየሰጡ ነው።"" ትግበራውን ካላመኑት አይቀበሉ።"" አለበለዚያ፣ ውሂብዎ በተንኮል አዘል ሶፍትዌር ስጋት ውስጥ ይገኛል።" + "ይህን ትግበራ አምናለሁ" + "VPN ተያይዟል" + "አዋቅር" + "አለያይ" + "ክፍለ ጊዜ፡" + "ጊዜ" + "ውሂብ ተላልፏል፡" + "ውሂብ ተቀብሏል" + "--" + "%1$s ባይትስ / %2$s ፓኬቶች" + diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-ca/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-ca/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..8c897bc --- /dev/null +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-ca/strings.xml @@ -0,0 +1,31 @@ + + + + + "%s intents de crear una connexió VPN." + "Si continues, dónes permís a l\'aplicació per interceptar tot el trànsit de la xarxa. ""NO ho acceptis si no confies en l\'aplicació.""Si no és així, corres el risc que les teves dades estiguin en perill davant d\'un programari maliciós." + "Confio en aquesta aplicació." + "La VPN està connectada" + "Configura" + "Desconnecta" + "Sessió:" + "Durada:" + "Dades transmeses:" + "Dades rebudes:" + "--" + "%1$s bytes/%2$s paquets" + diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-cs/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-cs/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..984a982 --- /dev/null +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-cs/strings.xml @@ -0,0 +1,31 @@ + + + + + "Aplikace %s se pokouší připojit k síti VPN." + "Pokračováním souhlasíte s tím, aby aplikace sledovala veškerou vaši síťovou aktivitu. "" Pokud aplikaci nevěříte, nepokračujte."" V opačném případě riskujete vystavení svých dat škodlivému softwaru." + "Této aplikaci věřím." + "Síť VPN je připojena" + "Konfigurovat" + "Odpojit" + "Relace:" + "Doba trvání:" + "Odeslaná data:" + "Přijatá data:" + "–" + "%1$s bajtů / %2$s paketů" + diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-el/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-el/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..89d19ae --- /dev/null +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-el/strings.xml @@ -0,0 +1,31 @@ + + + + + "Η εφαρμογή %s επιχειρεί να δημιουργήσει μια σύνδεση VPN." + "Αν συνεχίσετε, θα παραχωρήσετε στην εφαρμογή την άδεια να παρεμβάλλεται σε όλη την κυκλοφορία του δικτύου. ""ΜΗΝ αποδεχθείτε, εκτός και αν θεωρείτε την εφαρμογή αξιόπιστη."" Διαφορετικά, διατρέχετε τον κίνδυνο παραβίασης των δεδομένων σας από κακόβουλο λογισμικό." + "Θεωρώ αυτήν την εφαρμογή αξιόπιστη." + "Το VPN συνδέθηκε" + "Διαμόρφωση" + "Αποσύνδεση" + "Περίοδος σύνδεσης" + "Διάρκεια:" + "Στοιχεία που μεταδόθηκαν:" + "Δεδομένα που λήφθηκαν:" + "--" + "%1$s byte / %2$s πακέτα" + diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-en-rGB/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-en-rGB/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..99c7954 --- /dev/null +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -0,0 +1,31 @@ + + + + + "%s attempts to create a VPN connection." + "By proceeding, you are giving the application permission to intercept all network traffic. ""Do NOT accept unless you trust the application."" Otherwise, you run the risk of having your data compromised by malicious software." + "I trust this application." + "VPN is connected" + "Configure" + "Disconnect" + "Session:" + "Duration:" + "Data Transmitted:" + "Data Received:" + "-" + "%1$s bytes / %2$s packets" + diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-es-rUS/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-es-rUS/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..ea58e53 --- /dev/null +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -0,0 +1,31 @@ + + + + + "%s intenta crear una conexión VPN." + "Al proceder, le estás dando permiso a la aplicación para interceptar todo el tráfico de red. ""NO aceptes a menos que confíes en la aplicación."" De lo contrario, corres el riesgo de que tus datos se vean comprometidos debido a un software malicioso." + "Confío en esta aplicación." + "La VPN está conectada." + "Configurar" + "Desconectar" + "Sesión:" + "Duración:" + "Datos transmitidos:" + "Datos recibidos:" + "--" + "%1$s bytes / %2$s paquetes" + diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-es/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-es/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..993d8b3 --- /dev/null +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-es/strings.xml @@ -0,0 +1,31 @@ + + + + + "La aplicación %s intenta crear una conexión VPN." + "Si continúas, la aplicación podrá interceptar todo el tráfico de red. ""Si no confías en la aplicación, NO debes instalarla."" En caso contrario, te arriesgas a que el software malintencionado intercepte tus datos." + "Confío en esta aplicación." + "VPN conectada" + "Configurar" + "Desconectar" + "Sesión:" + "Duración:" + "Datos transmitidos:" + "Datos recibidos:" + "--" + "%1$s bytes / %2$s paquetes" + diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-hu/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-hu/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..062f91a --- /dev/null +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-hu/strings.xml @@ -0,0 +1,31 @@ + + + + + "A(z) %s megpróbál létrehozni egy VPN-kapcsolatot." + "A folytatással engedélyt ad az alkalmazásnak a hálózati adatforgalom elfogására. ""Csak akkor fogadja el, ha megbízik az alkalmazásban. ""Ellenkező esetben fennállhat annak a kockázata, hogy egy rosszindulatú program feltöri adatait." + "Bízom ebben az alkalmazásban." + "A VPN csatlakoztatva van" + "Konfigurálás" + "Kapcsolat bontása" + "Munkamenet:" + "Időtartam:" + "Továbbított adatok:" + "Fogadott adatok:" + "--" + "%1$s bájt/%2$s adatcsomag" + diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-in/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-in/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..0d84a71 --- /dev/null +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-in/strings.xml @@ -0,0 +1,31 @@ + + + + + "%s mencoba membuat sambungan VPN." + "Dengan melanjutkan, Anda memberikan izin kepada aplikasi untuk mencegat semua lalu lintas jaringan. ""JANGAN memberi izin kecuali Anda mempercayai aplikasi ini."" Jika tidak, Anda berisiko mengalami peretasan data oleh perangkat lunak jahat." + "Saya mempercayai aplikasi ini." + "VPN tersambung" + "Konfigurasi" + "Putuskan sambungan" + "Sesi:" + "Durasi:" + "Data yang Dikirimkan:" + "Data Diterima:" + "--" + "%1$s byte / %2$s paket" + diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-it/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-it/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..2d44c20 --- /dev/null +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-it/strings.xml @@ -0,0 +1,31 @@ + + + + + "%s tenta di creare una connessione VPN." + "Se procedi, concedi all\'applicazione l\'autorizzazione per intercettare tutto il traffico di rete. ""NON accettare se non consideri l\'applicazione attendibile"", altrimenti corri il rischio che i tuoi dati vengano compromessi da programmi software dannosi." + "Considero questa applicazione attendibile." + "VPN connessa" + "Configura" + "Disconnetti" + "Sessione:" + "Durata:" + "Dati trasmessi:" + "Dati ricevuti:" + "--" + "%1$s byte/%2$s pacchetti" + diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-iw/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-iw/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..477cafc --- /dev/null +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-iw/strings.xml @@ -0,0 +1,31 @@ + + + + + "%s מנסה ליצור חיבור VPN." + "אם תמשיך, אתה מעניק ליישום הרשאה לעכב את כל תעבורת הרשת. "" אל תקבל אלא אם כן אתה סומך על היישום. "" אחרת, אתה מסתכן בסיכון הנתונים שלך על ידי תוכנה זדונית." + "אני סומך על יישום זה." + "VPN מחובר" + "הגדר" + "נתק" + "הפעלה" + "משך:" + "הנתונים המועברים:" + "הנתונים שהתקבלו:" + "--" + "%1$s בתים / %2$s מנות" + diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-ko/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-ko/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..228b48c --- /dev/null +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-ko/strings.xml @@ -0,0 +1,31 @@ + + + + + "%s가 VPN 연결을 만들려고 시도합니다." + "진행하면 애플리케이션이 모든 네트워크 트래픽을 가로채도록 허용하게 됩니다. ""이 애플리케이션을 신뢰하지 않는 한 허용하지 마세요. ""그렇지 않으면 데이터가 악성 소프트웨어에 의해 해킹을 당할 수 있습니다." + "이 애플리케이션을 신뢰합니다." + "VPN이 연결되었습니다." + "구성" + "연결 끊기" + "세션:" + "기간:" + "전송된 데이터:" + "수신된 데이터:" + "--" + "%1$s바이트/%2$s패킷" + diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-lv/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-lv/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..030e2d9 --- /dev/null +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-lv/strings.xml @@ -0,0 +1,31 @@ + + + + + "%s mēģina izveidot VPN savienojumu." + "Izvēloties turpināt, jūs ļaujat lietojumprogrammai pārtvert visu tīkla datplūsmu. ""NEPIEKRĪTIET, ja neuzticaties šai lietojumprogrammai."" Pretējā gadījumā pastāv risks, ka jūsu datus var apdraudēt ļaunprātīga programmatūra." + "Es uzticos šai lietojumprogrammai." + "Ir izveidots savienojums ar VPN" + "Konfigurēt" + "Pārtraukt savienojumu" + "Sesija:" + "Ilgums:" + "Nosūtītie dati:" + "Saņemtie dati:" + "—" + "%1$s baiti/%2$s paketes" + diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-nl/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-nl/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..add286f --- /dev/null +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-nl/strings.xml @@ -0,0 +1,31 @@ + + + + + "%s pogingen om een VPN-verbinding te maken." + "Als u doorgaat, geeft u de app toestemming om al het netwerkverkeer te onderscheppen. ""Ga NIET akkoord, tenzij u de app vertrouwt."" Anders loopt u het risico dat uw gegevens worden gecomprimeerd door schadelijke software." + "Ik vertrouw deze app." + "Verbinding met VPN" + "Configureren" + "Verbinding verbreken" + "Sessie:" + "Duur:" + "Verzonden gegevens:" + "Ontvangen gegevens:" + "--" + "%1$s bytes/%2$s pakketten" + diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-pl/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-pl/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..f6e048d --- /dev/null +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-pl/strings.xml @@ -0,0 +1,31 @@ + + + + + "Aplikacja %s próbuje nawiązać połączenie VPN." + "Kontynuując, udzielasz aplikacji pozwolenia na przechwytywanie całego ruchu sieciowego. ""NIE rób tego, jeśli nie ufasz tej aplikacji."" W przeciwnym razie ryzykujesz, że bezpieczeństwo Twoich danych zostanie naruszone przez złośliwe oprogramowanie." + "Ufam tej aplikacji" + "Połączono z VPN" + "Konfiguruj" + "Rozłącz" + "Sesja:" + "Czas trwania:" + "Dane przesłane:" + "Dane odebrane:" + "–" + "Bajty: %1$s / pakiety: %2$s" + diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-pt/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-pt/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..9fdec48 --- /dev/null +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-pt/strings.xml @@ -0,0 +1,31 @@ + + + + + "%s tentativas para criar uma conexão VPN." + "Aceitando, você dá ao aplicativo permissão para interceptar todo o tráfego de rede.""Recuse, a menos que você confie no aplicativo."" Caso contrário, você corre o risco de ter seus dados comprometidos por um software malicioso." + "Confio nesse aplicativo." + "O VPN está conectado" + "Configurar" + "Desconectar" + "Sessão" + "Duração:" + "Dados transmitidos:" + "Dados recebidos" + "-" + "%1$s bytes/%2$s pacotes" + diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-ru/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-ru/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..240bca9 --- /dev/null +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-ru/strings.xml @@ -0,0 +1,31 @@ + + + + + "%s пытается установить VPN-соединение." + "Продолжая, вы разрешаете приложению перехватывать весь сетевой трафик. ""Не делайте этого, если не доверяете приложению."" В противном случае к вашим данным может получить доступ вредоносное ПО." + "Я доверяю этому приложению." + "Сеть VPN подключена" + "Настроить" + "Разъединить" + "Сеанс:" + "Продолжительность:" + "Отправленные данные:" + "Полученные данные:" + "–" + "%1$s байт; пакетов: %2$s" + diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-sk/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-sk/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..16333bf --- /dev/null +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-sk/strings.xml @@ -0,0 +1,31 @@ + + + + + "Aplikácia %s sa pokúša vytvoriť pripojenie VPN." + "Ak budete pokračovať, dávate aplikácií povolenie na zastavenie celej sieťovej aktivity. ""Ak aplikácii nedôverujete, NEPOKRAČUJTE."" Inak riskujete, že vaše údaje budú zneužité škodlivým softvérom." + "Dôverujem tejto aplikácii." + "Sieť VPN je pripojená" + "Konfigurovať" + "Odpojiť" + "Relácia" + "Trvanie:" + "Prenášané údaje:" + "Prijaté dáta:" + "--" + "%1$s B/%2$s paketov" + diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-sr/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-sr/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..b3f266e --- /dev/null +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-sr/strings.xml @@ -0,0 +1,31 @@ + + + + + "%s покушава да направи VPN везу." + "Ако наставите, дајете апликацији дозволу да пресреће сав мрежни саобраћај. ""НЕМОЈТЕ да прихватате ово осим уколико немате поверења у апликацију."" У супротном, ризикујете да вам податке угрози злонамерни софтвер." + "Имам поверења у ову апликацију." + "VPN је повезан" + "Конфигуриши" + "Прекини везу" + "Сесија:" + "Трајање:" + "Пренесени подаци:" + "Примљени подаци:" + "–" + "%1$s бајт(ов)а / %2$s пакета" + diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-sw/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-sw/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..3185790 --- /dev/null +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-sw/strings.xml @@ -0,0 +1,31 @@ + + + + + "%s inajaribu kuunda muunganisho wa VPN." + "Kwa kuendelea, unapatia programu kibali cha kuingilia trafiki ya mitandao yote.""USIKUBALI isipokuwa uwe unaamini programu."" La sivyo, utakua katika hatari ya data yako kuathiriwa na programu hasidi." + "Ninaamini programu hii." + "VPN imeunganishwa" + "Sanidi" + "Tenganisha" + "Kipindi:" + "Muda:" + "Data Zilizopitishwa:" + "Data Iliyopokewa:" + "--" + "baiti %1$s / pakiti %2$s" + diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-th/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-th/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..b963830 --- /dev/null +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-th/strings.xml @@ -0,0 +1,31 @@ + + + + + "%s พยายามจะสร้างการเชื่อมต่อ VPN" + "การดำเนินการหมายถึงคุณอนุญาตให้แอปพลิเคชันสกัดกั้นการเข้าใช้งานเครือข่ายทั้งหมด ""อย่ายอมรับหากคุณไม่วางใจแอปพลิเคชัน"" มิฉะนั้น คุณอาจเสี่ยงต่อการถูกขโมยข้อมูลจากซอฟต์แวร์ที่เป็นอันตรายได้" + "ฉันวางใจแอปพลิเคชันนี้" + "เชื่อมต่อ VPN แล้ว" + "กำหนดค่า" + "ยกเลิกการเชื่อมต่อ" + "เซสชัน" + "ระยะเวลา:" + "ข้อมูลที่ส่ง:" + "ข้อมูลที่ได้รับ:" + "--" + "%1$s ไบต์/%2$s แพ็คเก็ต" + diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-tl/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-tl/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..3d83442 --- /dev/null +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-tl/strings.xml @@ -0,0 +1,31 @@ + + + + + "%s (na) pagtatangka upang lumikha ng koneksyon ng VPN." + "Sa pamamagitan ng pagpapatuloy, binibigyan mo ng pahintulot ang application na harangin ang lahat ng trapiko ng network. ""HUWAG tanggapin maliban kung nagtitiwala ka sa application."" Kung hindi naman, may peligro kang makompromiso ang iyong data ng nakakapanghamak na software." + "Nagtitiwala ako sa application na ito." + "Nakakonekta ang VPN" + "I-configure" + "Idiskonekta" + "Session:" + "Tagal:" + "Naipadalang Data:" + "Natanggap na Data:" + "--" + "%1$s (na) byte / %2$s (na) packet" + diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-vi/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-vi/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..40f7724 --- /dev/null +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-vi/strings.xml @@ -0,0 +1,31 @@ + + + + + "%s cố gắng tạo kết nối VPN." + "Khi tiếp tục, bạn sẽ cho phép ứng dụng cấp quyền ngăn chặn tất cả lưu lượng mạng. ""KHÔNG chấp nhận trừ khi bạn tin cậy ứng dụng."" Nếu không, bạn có nguy cơ bị phần mềm độc hại xâm phạm dữ liệu." + "Tôi tin cậy ứng dụng này." + "VPN được kết nối" + "Định cấu hình" + "Ngắt kết nối" + "Phiên" + "Thời lượng:" + "Đã truyền dữ liệu:" + "Đã nhận dữ liệu:" + "--" + "%1$s byte / %2$s gói" + diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-zh-rCN/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-zh-rCN/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..578f2aa --- /dev/null +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -0,0 +1,31 @@ + + + + + "“%s”尝试创建 VPN 连接。" + "继续操作即表示您授予此应用程序拦截所有网络流量的权限。""除非您信任此应用程序,否则请勿接受此请求。""如果您在不信任该应用程序的情况下接受了此请求,则可能会面临数据遭到恶意软件盗用的风险。" + "我信任此应用程序。" + "已连接 VPN" + "配置" + "断开连接" + "会话:" + "时长:" + "传输的数据:" + "收到的数据:" + "--" + "%1$s 字节/%2$s 个数据包" + diff --git a/packages/VpnDialogs/res/values-zu/strings.xml b/packages/VpnDialogs/res/values-zu/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..ff75ed7 --- /dev/null +++ b/packages/VpnDialogs/res/values-zu/strings.xml @@ -0,0 +1,31 @@ + + + + + "%s izama ukwenza uxhumano lwe-VPN." + "Ngokuqhubeka, unikeza uhlelo lokusebenza imvume yokuvimbela ukuphithizela kwenethiwekhi. ""UNGAVUMELI ngaphandle uma wethemba uhlelo lokusebenza."" Noma, ungathatha ingozi yokuba idatha yakho ibe sengcupheni yokufinyelelwa isofthiwe e-malicious." + "Ngiyaluthemba lolu hlelo lokusebenza." + "I-VPN ixhunyiwe" + "Misa" + "Ayixhumekile kwi-inthanethi" + "Iseshini:" + "Ubude besikhathi:" + "Idatha Ithunyelwe:" + "Idatha Etholiwe:" + "--" + "%1$s amaphakethe/ %2$s amabhayithi" + -- cgit v1.1