B
KB
MB
GB
TB
PB
%1$s%2$s
%1$d díes
%1$d día
%2$d hrs
%1$d día
%2$d hrs
%1$d hrs
%1$d hr
%2$d mins
%1$d hr
%2$d mins
%1$d mins
%1$d min
%1$d min
%2$d segs
%1$d min
%2$d segs
%1$d segs
%1$d seg
<Ensin títulu>
(Ensin númberu de teléfonu)
Desconocíu
Buzón de voz
MSISDN1
Hebo un fallu de conexón o\'l códigu MMI nun ye válidu.
La operación namái ye válida pa númberos de marcación fixa.
El serviciu habilitóse.
Habilitóse\'l serviciu pa:
El serviciu inhabilitóse.
El rexistru féxose correutamente.
L\'elementu desanicióse correutamente.
Contraseña incorreuta
MMI completu
El códigu PIN antiguu qu\'introduxisti ye correutu.
El códigu PUK qu\'introduxisti nun ye correutu.
Los códigos PIN inxertaos nun concasen.
Introduz un códigu PIN con una llonxitú ente cuatro y ocho díxitos.
Escribi un códigu PUK d\'ocho caráuteres o más.
La tarxeta SIM ta bloquiada col códigu PUK. Introduz el códigu PUK pa desbloquiala.
Introduz el códigu PUK2 pa desbloquiar la tarxeta SIM.
Error, habilitar bloquéu de SIM/RUIM.
- Quédate %d intentu pa bloquiar la tarxeta SIM.
- Quédente %d intentos pa bloquiar la tarxeta SIM.
IMEI
MEID
ID d\'emisor de llamada entrante
ID d\'emisor de llamada saliente
ID de llinia coneutada
Restricción de ID de llinia coneutada
Esvíu de llamada
Llamada n\'espera
Bloquéu de llamada
Cambéu de contraseña
Cambéu de PIN
Númberu de llamada entrante presente
Númberu de llamada entrante restrinxíu
Llamada a trés
Refugu de llamaes molestes non deseaes
Entrega de númberu de llamada entrante
Nun molestar
El ID d\'emisor presenta\'l valor predetermináu de restrinxíu. Siguiente llamada: Restrinxíu
El ID d\'emisor presenta\'l valor predetermináu de restrinxíu. Siguiente llamada: Non restrinxíu
El ID d\'emisor presenta\'l valor predetermináu de no restrinxíu. Siguiente llamada: Restrinxíu
El ID d\'emisor presenta\'l valor predetermináu de no restrinxíu. Siguiente llamada: Non restrinxíu
El serviciu nun se suministra.
Nun pues modificar el ID d\'emisor.
Modificóse l\'accesu restrinxíu.
El serviciu de datos ta bloquiáu.
El serviciu d\'emerxencia ta bloquiáu.
El serviciu de voz ta bloquiáu.
Tán bloquiaos tolos servicios de voz.
El serviciu de SMS ta bloquiáu.
Los servicios de voz y de datos tán bloquiaos.
Tán bloquiaos tolos servicios de voz y de SMS.
Tán bloquiaos tolos servicios de voz, de datos y de SMS.
El preséu solicitó\'l mou TTY FULL.
El preséu solicitó\'l mou TTY HCO.
El preséu solicitó\'l mou TTY VCO.
El preséu solicitó\'l mou TTY OFF.
Voz
Datos
FAX
SMS
Asíncronos
Sincronización
Paquete
PAD
Indicador d\'itinerancia activáu
Indicador d\'itinerancia desactiváu
Indicador d\'itinerancia parpaguiante
Fuera del vecindariu
Fuera del edificiu
Itinerancia: sistema preferíu
Itinerancia: sistema disponible
Itinerancia: partner d\'alianza
Itinerancia: partner de gran calidá
Itinerancia: funcionalidá de serviciu completa
Itinerancia: funcionalidá de serviciu parcial
Banner d\'itinerancia activáu
Banner d\'itinerancia desactiváu
Guetando serviciu
Llamaes Wifi
%s
%s
Non
Rede Wi-Fi preferida
Rede móvil preferida
Namái Wi-Fi
{0}: Non esviada
{0}: {1}
{0}: {1} trescurríos {2} segundos
{0}: Non esviada
{0}: Non esviada
Códigu de función completu
Hebo un fallu de conexón o\'l códigu de la función nun ye válidu.
Aceutar
Hebo un fallu de rede.
Nun pudo alcontrase la URL.
Nun s\'almite l\'esquema d\'autenticación del sitiu.
Nun pudo autenticase.
L\'autenticación per aciu del sirvidor proxy nun se fexo correutamente.
Nun pudo afitase conexón col sirvidor.
Nun pudo afitase comunicación col sirvidor. Inténtalo de nueves.
Escosó\'l tiempu d\'espera de conexón col sirvidor.
La páxina contién munchos redireicionamientos de sirvidor.
Protocolu non almitíu
Nun pudo afitase una conexón segura.
Nun pudo abrise la páxina porque la URL nun ye válida.
Nun pudo accedese al ficheru.
Nun pudo atopase\'l ficheru solicitáu.
Tán procesándose abondes solicitúes. Vuelvi a intentalo dempués.
Error d\'aniciu de sesión de %1$s
Sincronización
Sincronización
Abondes eliminaciones de %s
Escosó l\'espaciu d\'almacenamientu de la tablet. Desanicia dalgunos ficheros pa lliberar espaciu.
Escosó l\'espaciu d\'almacenamientu de la tablet. Desanicia dalgunos ficheros pa lliberar espaciu.
L\'almacenamientu de la TV ta completu. Desanicia dalgunos ficheros pa lliberar espaciu.
Escosó l\'espaciu d\'almacenamientu del teléfonu. Desanicia dalgunos ficheros pa lliberar espaciu.
Ye dable que la rede tea supervisada
Por un terceru desconocíu
Pol alministrador del perfil de trabayu
Por %s
Perfil de trabayu desaniciáu
Desanicióse\'l perfil de trabayu por mor de la falta d\'una app d\'alministración.
L\'app d\'alministración de perfil de trabayu nun s\'atopa o ta frañada.
Desaniciáronse\'l perfil de trabayu y datos. Contauta col alministrador p\'asistencia.
El to perfil de trabayu yá nun ta disponible nesti preséu.
Van desaniciase los datos del preséu
L\'app alministración nun s\'atopa o ta dañada, y nun pue usase.
Van desaniciase los datos del preséu. Contauta col alministrador pa más ayuda.
Yo
Opciones de la tablet
Opciones de TV
Opciones del teléfonu
Mou silenciu
Activar conexón inalámbrica
Desactivar función inalámbrica
Bloquéu de pantalla
Apagar
Timbre desactiváu
Mou vibración
Timbre activáu
Anovamientu del sistema Android
Preparando l\'anovamientu\u2026
Procesando\'l paquete d\'anovamientu\u2026
Reaniciando\u2026
Reafitar a axustes de fábrica
Reiniciando\u2026
Apagando\u2026
La tablet va apagase.
Va apagase la TV.
El reló va apagase
El teléfonu va apagase.
¿De xuru que quies apagar el teléfonu?
Reaniciar en mou seguru
¿Quies reaniciar el sistema en mou seguru? Van inhabilitase toles aplicaciones esternas que tengas instalaes. Eses aplicaciones van restaurase la próxima vegada que reanicies del sistema.
Reciente
Nun hai aplicaciones recientes.
Opciones de la tablet
Opciones de TV
Opciones del teléfonu
Bloquéu de pantalla
Apagar
Informe de fallu
Crear informe de fallos
Va atropase información tocante al estáu actual del preséu y va unviase per corréu-e. Van pasar unos minutos dende qu\'entame a xenerase l\'informe de fallos hasta que s\'unvie, polo qu\'encamentámoste que seyas paciente.
Mou silenciu
El soníu ta desactiváu. Activar
El soníu ta activáu. Desactivar
Mou avión
Mou avión activáu
Mou avión desactiváu
Axustes
Asistencia
Asistente voz
Bloquiar agora
999+
Mou seguru
Sistema Android
Personal
Trabayu
Contautos
acceder a los contautos
Llocalización
accesu a la llocalización d\'esti preséu
Calendariu
acceder al calendariu
SMS
unviar y ver mensaxes SMS
Almacenamientu
acceder a les semeyes, conteníu multimedia y los ficheros del preséu
Micrófonu
grabar soníu
Cámara
facer semeyes y grabar vídeos
Teléfonu
facer y xestionar llamaes telefóniques
Sensores corporales
acceder a los datos del sensor tocante a los tos signos vitales
Recuperar el conteníu de la ventana
Inspeiciona\'l conteníu de la ventana cola que teas interactuando.
Activar esploración táctil
Los elementos esbillaos van dicise en voz alta y vas poder esplorar la pantalla per duana de xestos.
Activar accesibilidá web meyorada
Ye dable que s\'instalen secuencies de comandos pa que\'l conteníu de les aplicaciones seya más accesible.
Observar el testu qu\'escribes
Inclúi datos personales como númberos de tarxetes de créitu y contraseñes.
inhabilitar o modificar la barra d\'estáu
Permite que l\'aplicación inhabilite la barra d\'estáu o amieste y desanicie iconos del sistema.
ser la barra d\'estáu
Permite que l\'aplicación apaeza na barra d\'estáu.
espander/contrayer la barra d\'estáu
Permite que l\'aplicación espanda o contraiga la barra d\'estáu.
instalar accesos direutos
Permite qu\'una aplicación amieste accesos direutos a la pantalla d\'aniciu ensin intervención del usuariu.
desinstalar accesos direutos
Permite que l\'aplicación desanicie accesos direutos de la pantalla d\'aniciu ensin la intervención del usuariu.
redireicionar llamaes salientes
Permite que l\'aplicación vea\'l númberu que se ta marcando mientres una llamada saliente cola opción de redirixila a otro númberu o albortar dafechu la llamada.
recibir mensaxes de testu (SMS)
Permite que l\'aplicación reciba y procese mensaxes MMS, lo que significa que podría usar esti permisu pa remanar o desaniciar mensaxes unviaos al preséu ensin amosá-ylos al usuariu.
recibir mensaxes de testu (MMS)
Permite que l\'aplicación reciba y procese mensaxes MMS, lo que significa que podría usar esti permisu pa remanar o desaniciar mensaxes unviaos al preséu ensin amosá-ylos al usuariu.
lleer mensaxes de difusión móvil
Permite a l\'app lleer
los mensaxes de difusión móvil que recibe\'l preséu. En dalgunas llocalizaciones,
les alertes de difusión móvil únviense pa informar situaciones d\'emerxencia.
Les aplicaciones malicioses puen afeutar el rindimientu o funcionamientu del
preséu cuando se recibe un mensaxe de difusión móvil d\'emerxencia.
lleer feeds a los que ta soscritu l\'usuariu
Permite que l\'aplicación obtenga detalles sobre los feeds sincronizaos anguaño.
unviar y ver mensaxes SMS
Permite que l\'aplicación unvie mensaxes SMS, lo que pue xenerar cargos inesperaos. Les aplicaciones malintencionaes puen causate gastos imprevistos al unviar mensaxes ensin la to confirmación.
lleer los tos mensaxes de testu (SMS o MMS)
Permite que l\'aplicación llea mensaxes SMS almacenaos na tablet o na tarxeta SIM. L\'aplicación pue usar esti permisu pa lleer tolos mensaxes SMS, independientemente de cuál seya\'l so conteníu o\'l so nivel de confidencialidá.
Permite que l\'app llea mensaxes SMS
na TV o na tarxeta SIM. Esta opción permite que l\'app llea tolos
mensaxes SMS, independientemente del conteníu o de la confidencialidá.
Permite que l\'aplicación llea mensaxes SMS almacenaos nel teléfonu o na tarxeta SIM. L\'aplicación pue usar esti permisu pa lleer tolos mensaxes SMS, independientemente de cuál seya\'l so conteníu o\'l so nivel de confidencialidá.
recibir mensaxes de testu (WAP)
Permite que l\'aplicación reciba y procese mensaxes WAP, lo que significa que podría usar esti permisu pa remanar o desaniciar mensaxes unviaos al usuariu ensin amosá-ylos.
recuperar aplicaciones n\'execución
Permite que l\'aplicación recupere información sobre xeres que se tán executando nesi momentu o que s\'executaren de recién. L\'aplicación pue usar esti permisu pa descubrir cuáles son les aplicaciones que s\'usen nel preséu.
remanar perfiles y propietariu del preséu
Permite que les apps configuren los perfiles de propietarios y el propietariu del preséu.
reorganizar aplicaciones n\'execución
Permite que l\'aplicación mueva xeres a segundu o a primer planu. L\'aplicación pue usar esti permisu pa facer estos movimientos ensin que-y lo indique l\'usuariu.
habilitar mou coche
Permite que l\'aplicación habilite\'l mou coche.
zarrar otres aplicaciones
Esti permisu autoriza a l\'aplicación a torgar procesos en segundu planu d\'otres aplicaciones y pue facer, poro, qu\'eses aplicaciones dexen d\'executase.
amosar sobre otres aplicaciones
Permite que l\'aplicación escriba sobre otres aplicaciones o en partes d\'interfaz d\'usuariu. Puen interferir col usu de la interfaz en cualquier aplicación o modificar lo que crees que s\'amuesa n\'otres aplicaciones.
facer que l\'aplicación s\'execute siempre
Permite que l\'aplicación faiga que dalgunes de les sos partes se caltengan na memoria. Esto pue llendar la cantidá de memoria disponible pa otres aplicaciones y ralentizar la tablet.
Permite que l\'aplicación faiga que dalgunes de les sos partes se caltengan na memoria. Esto pue llendar la cantidá de memoria disponible pa otres aplicaciones y ralentizar el teléfonu.
medir l\'espaciu d\'almacenamientu de l\'aplicación
Permite que l\'aplicación recupere\'l so códigu, los datos y los tamaños de caché.
modificar los axustes del sistema
Permite que l\'aplicación modifique los datos de configuración del sistema. Les aplicaciones malintencionaes puen dañar la configuración del sistema.
executase al entamu
Permite que l\'aplicación s\'execute automáticamente una vegada que\'l sistema s\'anicie completamente. Esto pue facer que la tablet tarde más n\'aniciase y permite que l\'aplicación ralentice\'l funcionamientu global del preséu.
Permite que l\'aplicación s\'execute automáticamente una vegada que\'l sistema s\'anicie completamente. Esto pue facer que\'l teléfonu tarde más n\'aniciase y pue permitir que l\'aplicación ralentice\'l funcionamientu global del preséu.
unviar emisión persistente
Permite que l\'aplicación unvie emisiones que permanecen nel preséu una vegada que la emisión finó. Un usu escesivu podría ralentizar la tablet o tornala inestable al facer qu\'use muncha memoria.
Permite que l\'aplicación unvie emisiones que permanecen nel preséu una vegada que la emisión finó. Un usu escesivu podría ralentizar el teléfonu o tornalu inestable al facer qu\'use muncha memoria.
consultar los tos contautos
Permite que l\'aplicación consulte información sobre contautos almacenaos na tablet, incluyida la frecuencia cola que los llamesti, unviasti correos o tuvisti en contautu con ellos d\'otru mou. Esti permisu permite guardar los datos de los contautos, y les aplicaciones malintencionaes puen usalu pa compartir datos de contautos del usuariu ensin el so consentimientu.
Permite que l\'aplicación consulte información sobre contautos almacenaos nel teléfonu, incluyida la frecuencia cola que los llamesti, unviasti correos o tuvisti en contautu con ellos d\'otru mou. Esti permisu permite guardar los datos de los contautos, y les aplicaciones malintencionaes puen usalu pa compartir datos de contautos del usuariu ensin el so consentimientu.
modificar los tos contautos
Permite que l\'aplicación modifique los datos de los contautos almacenaos na tablet, incluyida la frecuencia cola que los llamesti, unviasti correos o tuvisti en contautu con ellos d\'otru mou. Les aplicaciones puen usar esti permisu pa desaniciar datos de contautos.
Permite que l\'aplicación modifique los datos de los contautos almacenaos nel teléfonu, incluyida la frecuencia cola que los llamesti, unviasti correos o tuvisti en contautu con ellos d\'otru mou. Les aplicaciones puen usar esti permisu pa desaniciar datos de contautos.
lleer el rexistru de llamaes
Permite que l\'aplicación consulte\'l rexistru de llamaes de la tablet, incluyíos datos sobre llamaes entrantes y salientes. Esti permisu permite guardar los datos del rexistru de llamaes, y les aplicaciones malintencionaes puen usalo pa compartir datos del rexistru de llamaes ensin el consentimientu del usuariu.
Permite que l\'aplicación consulte\'l rexistru de llamaes del teléfonu, incluyíos datos sobre llamaes entrantes y salientes. Esti permisu permite guardar los datos del rexistru de llamaes, y les aplicaciones malintencionaes puen usalo pa compartir datos del rexistru de llamaes ensin el consentimientu del usuariu.
escribir nel rexistru de llamaes
Permite que l\'aplicación modifique\'l rexistru de llamaes de la tablet, incluyíos datos sobre llamaes entrantes y salientes. Les aplicaciones malintencionaes puen usar esti permisu pa desaniciar o modificar el rexistru de llamaes.
Permite que l\'aplicación modifique\'l rexistru de llamaes del teléfonu, incluyíos datos sobre llamaes entrantes y salientes. Les aplicaciones malintencionaes puen usar esti permisu pa desaniciar o modificar el rexistru de llamaes.
acceder a sensores corporales (como mon. frec. card)
lleer eventos de calendariu ya información confidencial
Permite que l\'aplicación consulte tolos eventos de calendariu almacenaos na tablet, incluyíos los de collacios y compañeros de trabayu. L\'aplicación pue usar esti permisu pa compartir o guardar datos del calendariu del usuariu ensin tener en cuenta si son privaos o confidenciales.
Permite que l\'aplicación consulte tolos eventos de calendariu almacenaos nel teléfonu, incluyíos los de collacios y compañeros de trabayu. L\'aplicación pue usar esti permisu pa compartir o guardar datos del calendariu del usuariu ensin tener en cuenta si son privaos o confidenciales.
amestar o modificar eventos de calendariu y unviar mensaxes a los invitaos ensin el consentimientu de los propietarios
acceder a comandos de fornidor de llocalización adicional
Permite a l\'app acceder
a comandos estres del fornidor de llocalización. Esto pue permiti-y interferir
nel funcionamientu del GPS o d\'otres fontes de llocalización.
accesu a llocalización precisa
(basada en rede y GPS)
Permite que l\'aplicación obtenga la to llocalización precisa per duana del Sistema de posicionamientu global (GPS) o fontes de llocalización de rede, como torres de telefonía y redes Wi-Fi. Estos servicios de llocalización tienen de tar activaos y disponibles pa que l\'aplicación pueda usalos. Les aplicaciones puen usar esti permisu pa determinar la to llocalización y ye dable que\'l preséu consuma más batería.
accesu a llocalización aproximada
(basada en rede)
Permite que l\'aplicación obtenga la to llocalización aproximada. Esta llocalización remanez de los servicios de llocalización qu\'usen fontes de llocalización de rede, como torres de telefonía y redes Wi-Fi. Estos servicios de llocalización tienen de tar activaos y disponibles pa que l\'aplicación pueda usalos. Les aplicaciones puen usar esti permisu pa determinar la to llocalización de mou aproximáu.
camudar la configuración d\'audiu
Permite que l\'aplicación modifique la configuración d\'audiu global (por exemplu, el volume y l\'altavoz de salida).
grabar soníu
Permite que l\'aplicación grabe audiu col micrófonu. L\'aplicación pue usar esti permisu pa grabar audiu en cualquier momentu ensin tener la confirmación del usuariu.
unviar comandos a la SIM
Permite que l\'aplicación unvie comandos a la tarxeta SIM. Esti permisu YE MUI PELIGROSU.
facer semeyes y vídeos
Permite que l\'aplicación faiga semeyes o grabe vídeos cola cámara. Esti permisu autoriza a l\'aplicación a usar la cámara en cualquier momentu ensin la to confirmación.
remanar la vibración
Permite que l\'aplicación remane la función de vibración.
remanar llinterna
Permite que l\'aplicación remane la función de llinterna.
llamar direutamente a númberos de teléfonu
Permite que l\'aplicación faiga llamaes ensin intervención del usuariu, lo que pue dar llugar a llamaes o cargos inesperaos. Les aplicaciones nun puen usar este serviciu pa facer llamaes a númberos d\'emerxencia, pero les aplicaciones malintencionaes puen causate gastos imprevistos al facer llamaes ensin la to confirmación.
acceder al serviciu IMS pa facer llamaes
Permite a l\'app usar el serviciu IMS pa facer llamaes ensin la to intervención.
consultar la identidá y l\'estáu del teléfonu
Permite que l\'aplicación acceda a les funciones de teléfonu del preséu. L\'aplicación pue usar esti permisu pa descubrir identificadores de preseos y númberos de teléfonu, pa saber si una llamada ta activa y pa conocer el númberu remotu col que s\'afitó conexón per aciu d\'una llamada.
evitar que la tablet entre en mou de suspensión
evitar que\'l teléfonu entre en mou de suspensión
Permite que l\'aplicación impida que la tablet entre en mou de suspensión.
Permite que l\'aplicación impida que\'l teléfonu entre en mou de suspensión.
tresmitir infrabermeyos
Permite que l\'aplicación utilice\'l tresmisor d\'infrabermeyos de la tablet.
Permite que l\'aplicación utilice\'l tresmisor d\'infrabermeyos del teléfonu.
afitar fondu de pantalla
Permite que l\'aplicación afite\'l fondu de pantalla del sistema.
axustar el tamañu del fondu de pantalla
Permite que l\'aplicación afite\'l tamañu del fondu de pantalla del sistema.
afitar estaya horaria
Permite que l\'aplicación camude la estaya horaria de la tablet.
Permite que l\'aplicación camude la estaya horaria del teléfonu.
guetar cuentes nel preséu
Permite que l\'aplicación obtenga una llista de cuentes reconocíes po la tablet, ente les que puen incluyise les cuentes creaes poles aplicaciones que tengas instalaes.
Permite que l\'aplicación obtenga una llista de cuentes reconocíes pol teléfonu, ente les que puen incluyise les cuentes creaes poles aplicaciones que tengas instalaes.
ver conexones de rede
Permite que l\'aplicación vea información sobre conexones de rede (por exemplu, qué redes esisten y tán coneutaes).
tener accesu completu a rede
Permite que l\'aplicación cree sockets de rede y use protocolos de rede personalizaos. El restolador web y otres aplicaciones proporcionen los medios necesarios pal unviu de datos a Internet, polo que nun fai falta usar esti permisu pa eso.
cambiar la coneutividá de rede
Permite que l\'aplicación modifique l\'estáu de la coneutividá de rede.
cambiar coneutividá d\'anclaxe a rede
Permite que l\'aplicación cambie l\'estáu de la coneutividá de rede d\'anclaxe.
ver conexones Wi-Fi
Permite que l\'aplicación vea información sobre conexones a redes Wi-Fi (por exemplu, si ta habilitada la conexón Wi-Fi y el nome de los preseos Wi-Fi coneutaos).
coneutase a redes Wi-Fi y desconeutase
Permite que l\'aplicación se coneute a puntos d\'accesu Wi-Fi y se desconeute d\'ellos y que faiga cambeos na configuración de redes Wi-Fi del preséu.
permitir receición multidifusión Wi-Fi
Permite que l\'aplicación reciba paquetes unviaos a tolos preseos d\'una rede Wi-Fi qu\'usen direiciones de multidifusión, non sólo a la tablet. Utiliza más batería que\'l mou de non multidifusión.
Permite que l\'aplicación reciba paquetes unviaos a tolos preseos d\'una rede Wi-Fi que utilicen direiciones de multidifusión, non sólo al teléfonu. Utiliza más batería que\'l mou de non multidifusión.
acceder a los axustes de Bluetooth
Permite que l\'aplicación configure la tablet Bluetooth llocal y que deteute preseos remotos y s\'emparexe con ellos.
Permite que l\'aplicación configure\'l teléfonu Bluetooth local y que deteute preseos remotos y s\'emparexe con ellos.
coneutase a WiMAX y desconeutase d\'esta red
Permite que l\'aplicación determine si ta habilitada la conexón WiMAX y obtenga información sobre les redes WiMAX que tán coneutaes.
camudar estáu WiMAX
Permite que l\'aplicación coneute la tablet a redes WiMAX y la desconeute d\'elles.
Permite que l\'aplicación coneute\'l teléfonu a redes WiMAX y lu desconeute d\'elles.
enllazar con preseos Bluetooth
Permite que l\'aplicación acceda a la configuración de Bluetooth de la tablet y qu\'afite y aceute conexones colos preseos sincronizaos.
Permite que l\'aplicación acceda a la configuración de Bluetooth del teléfonu y qu\'afite y aceute conexones colos preseos sincronizaos.
remanar Comunicación de campu cercanu (NFC)
Permite que l\'aplicación se comunique con llectores, tarxetes y etiquetes de Comunicación de campu cercanu (NFC).
inhabilitar el bloquéu de pantalla
Permite que l\'aplicación inhabilite\'l bloquéu del tecláu y cualquier proteición con contraseña asociada. Por exemplu, el teléfonu pue inhabilitar el bloquéu del tecláu cuando se recibe una llamada telefónica y volver a habilitalu cuando fina la llamada.
remanar hardware de buelgues dixitales
Permite que l\'app emplegue métodos p\'amestar y desaniciar plantíes de buelgues dixitales pal so usu.
Usar hardware de buelgues dixitales
Permite que l\'app use\'l hardware de buelgues dixitales pa facer l\'autenticación
La buelga dixital deteutóse parcialmente. Vuelvi a intentalo.
Nun pudo procesase la buelga dixital. Vuelvi intentalo.
El sensor de buelgues dixitales ta suciu. Llimpia\'l sensor y vuelvi intentalo.
Movisti\'l deu enforma rápido. Vuelvi intentalo.
Movisti\'l deu mui lento. Vuelvi intentalo.
El hardware pa buelgues dixitales nun ta disponible.
Nun pue atroxase la buelga dixital. Desanicia una de les esistentes.
Finó\'l tiempu d\'espera pa la buelga dixital. Vuelvi intentalo.
Encaboxóse la operación de buelga dixital.
Milenta intentos. Volvi tentalo más sero.
Vuelvi intentalo.
Deu %d
Iconu de buelga
lleer la configuración de sincronización
Permite que l\'aplicación consulte la configuración de sincronización d\'una cuenta. L\'aplicación pue usar esti permisu, por exemplu, pa determinar si l\'aplicación Contautos ta sincronizada con una cuenta.
activar y desactivar la sincronización
Permite que l\'aplicación modifique la configuración de sincronización d\'una cuenta. Esti permisu pue usase, por exemplu, p\'habilitar la sincronización de l\'aplicación Contautos con una cuenta.
lleer estadístiques de sincronización
Permite que l\'aplicación consulte les estadístiques de sincronización d\'una cuenta (por exemplu, l\'historial d\'eventos sincronizaos y la cantidá de datos sincronizaos).
consultar el conteníu del almacenamientu USB
consultar el conteníu de la tarxeta SD
Permite que l\'aplicación llea\'l conteníu del almacenamientu USB.
Permite que l\'aplicación llea\'l conteníu de la tarxeta SD.
editar o desaniciar conteníu de USB
modificar o desaniciar el conteníu de la tarxeta SD
Permite escribir nel almacenamientu USB.
Permite que l\'aplicación escriba na tarxeta SD.
facer/recibir llamaes SIP
Permite a la app facer y recibir llamaes SIP.
interactuar cola pantalla de llamada
Permite que l\'aplicación remane cómo y cuándo apaez la pantalla de llamada.
interactuar colos servicios de telefonía
Permite a la app interactuar colos servicios de telefonía pa facer/recibir llamaes.
ufrir una esperiencia d\'usuariu de llamada
Permite a la app ufrir una esperiencia d\'usuariu de llamada
lleer usu de rede históricu
Permite que l\'aplicación consulte l\'usu de rede históricu de redes y d\'aplicaciones específiques.
alministrar política de rede
Permite que l\'aplicación alministre polítiques de rede y defina regles específiques de l\'aplicación.
modificar cálculu d\'usu de rede
Permite que l\'aplicación modifique cómo se rexistra l\'usu de rede en rellación coles aplicaciones. Les aplicaciones normales nun tendríen d\'usar esti permisu.
acceder a les notificaciones
Permite que l\'aplicación recupere, desamine y desanicie notificaciones, incluyíes les qu\'espublizaron otres aplicaciones.
enllazar con un serviciu de deteutor de notificaciones
Permite enllazar cola interfaz de nivel superior d\'un serviciu de deteutor de notificaciones. Nun tendría de ser necesario pa les aplicaciones normales.
enllazar con un serviciu de fornidor de condiciones
Permite enllazar cola interfaz de nivel superior d\'un serviciu de fornidor de condiciones. Nun tendría de ser necesario pa les aplicaciones normales.
enllazar con un serviciu de curiapantalles
Permite enllazar cola interfaz de nivel superior d\'un serviciu de curiapantalles. Nun tendría de ser necesario pa les aplicaciones normales.
executar l\'aplicación de configuración proporcionada pol operador
Permite executar l\'aplicación de configuración proporcionada pol operador. Nun tendría de ser necesario p\'aplicaciones normales.
deteutar cambeos nel estáu de la rede
Permite qu\'una aplicación deteute cambeos nel estáu de la rede. Nun tendría de ser necesario p\'aplicaciones normales.
camudar la calibración del preséu d\'entrada
Permite a la app camudar los parámetros de calibración de la pantalla táctil. Nun tendría de ser necesario pa les aplicaciones normales.
acceder a certificaos DRM
Permite a la app dar y usar certificaos DRM. Nun tendría de ser necesario pa les aplicaciones normales.
recibir estáu de tresferencies d\'Android Beam
Permite qu\'esta app reciba información tocante a les tresferencies actuales d\'Android Beam
desaniciar certificaos DRM
Permite a la app desaniciar certificaos DRM. Nun tendría de ser necesario pa les aplicaciones normales.
enllazar con servicios de fornidores
Permite al propietariu enllazar con servicios de fornidores. Les aplicaciones normales nun tendríen de precisar esti permisu.
Accesu a la función Nun molestar
Permite que l\'app llea y modifique la configuración de la función Nun molestar.
Establecimientu de regles de contraseña
Permite remanar la llonxitú y los caráuteres permitíos nes contraseñes y los PIN pal bloquéu de pantalla.
Control d\'intentos de bloquéu de pantalla
Remana\'l númberu de contraseñes incorreutes introducíes al desbloquiar la pantalla y bloquia la tablet o desanicia tolos datos si s\'inxerten munches contraseñes incorreutes.
Remana\'l númberu de contraseñes incorreutes introducíes al desbloquiar la pantalla y bloquia\'l teléfonu o desanicia tolos datos si s\'inxerten munches contraseñes incorreutes.
Remana\'l númberu de contraseñes incorreutes
introducíes al desbloquiar la pantalla y bloquia la tablet o desanicia tolos datos
si s\'inxerten munches contraseñes incorreutes.
Remana\'l númberu de contraseñes incorreutes
introducíes al desbloquiar la pantalla y bloquia la TV o desanicia tolos datos
si s\'inxerten munches contraseñes incorreutes.
Remana\'l númberu de contraseñes incorreutes
introducíes al desbloquiar la pantalla y bloquia\'l tefnu o desanicia tolos datos
si s\'inxerten munches contraseñes incorreutes.
Camudar el bloquéu de pantalla
Camudar el bloquéu de pantalla
Bloquéu de pantalla
Remanar cómo y cuándo se bloquia la pantalla
Desaniciar tolos datos
Desaniciar los datos de la tablet ensin avisar, reafitando los datos de fábrica
Desaniciar los datos del teléfonu ensin avisar, reafitando los datos de fábrica
Desaniciar los datos del usuariu
Permite desaniciar los datos del usuariu nesta tablet ensin avisu previu.
Permite desaniciar los datos del usuariu nesta TV ensin avisu previu.
Permite desaniciar los datos del usuariu nesti tfnu ensin avisu previu.
Definir el sirvidor proxy global
Configura\'l proxy global de preséu que va usase
mentanto s\'habilita la política. Namái el propietariu del preséu pue configurar el proxy global.
Config. vencimientu contraseña
Permite modificar la frecuencia cola que se camuda la contraseña, el PIN o\'l patrón de bloquéu de pantalla.
Cifráu d\'almacenamientu
Desixe que se cifren los datos de l\'aplicación almacenaos.
Inhabilitar cámares
Evitar l\'usu de les cámares del preséu
Deshabilitar func. del bloquéu
Evita l\'usu de dalgunes funciones de bloquéu de pantalla.
- Casa
- Móvil
- Trabayu
- Fax del trabayu
- Fax de casa
- Busca
- Otru
- Personalizar
- Casa
- Trabayu
- Otra
- Personalizar
- Casa
- Trabayu
- Otra
- Personalizar
- Casa
- Trabayu
- Otru
- Personalizar
- Trabayu
- Otra
- Personalizar
- AIM
- Windows Live
- Yahoo!
- Skype
- QQ
- Google Talk
- ICQ
- Jabber
Personalizáu
Casa
Móvil
Trabayu
Fax del trabayu
Fax de casa
Busca
Otru
Devolución de llamada
Coche
Teléfonu principal de la empresa
RDSI
Principal
Otru fax
Señal móvil
Télex
TTY TDD
Móvil del trabayu
Busca del trabayu
Asistente
MMS
Personalizáu
Cumpleaños
Aniversariu
Otros
Personalizáu
Casa
Trabayu
Otru
Móvil
Personalizada
Casa
Trabayu
Otro
Personalizáu
Casa
Trabayu
Otru
Personalizada
AIM
Windows Live
Yahoo!
Skype
QQ
Hangouts
ICQ
Jabber
NetMeeting
Trabayu
Otra
Personalizada
Personalizada
Asistente
Hermanu
Fíu/a
Pareya de fechu
Padre
Collaciu/a
Xefe
Madre
Padre/madre
Pareya
Recomendáu por
Pariente
Hermana
Cónyugue
Personalizada
Casa
Trabayu
Otru
Nun s\'atopó nenguna aplicación pa ver esti contautu.
Introduz el códigu PIN.
Introduz el códigu PUK y un nuevu códigu PIN.
Códigu PUK
Nuevu códigu PIN
Toca pa introducir contraseña
Introduz la contraseña pa desbloquiar.
Inxerta\'l códigu PIN pa desbloquiar.
Códigu PIN incorreutu
Pa desbloquiar el teléfonu, primi la tecla de menú y, a darréu, primi 0.
Númberu d\'emerxencia
Ensin serviciu
Pantalla bloquiada
Primi la tecla de menú pa desbloquiar el teléfonu o facer una llamada d\'emerxencia.
Primi la tecla de menú pa desbloquiar la pantalla.
Dibuxar patrón de desbloquéu
Emerxencia
Volver a llamada
Correutu
Vuelvi a intentalo
Vuelvi a intentalo
Perpasóse\'l númberu máximu d\'intentos de desbloquéu facial.
Falta la tarxeta SIM.
Nun s\'inxertó nenguna tarxeta SIM na tablet.
Nun s\'inxertó nenguna tarxeta SIM nel teléfonu.
Inxerta una tarxeta SIM.
Falta la tarxeta SIM o nun pue lleese. Introduz una tarxeta SIM.
Tarxeta SIM inutilizable
La tarxeta SIM inhabilitóse permanentemente.\n Pa obtener otra tarxeta SIM, ponte en contautu col tu fornidor de servicios de telefonía.
Pista anterior
Pista siguiente
Posar
Reproducir
Detener
Rebobinar
Avance rápidu
Namái llamaes d\'emerxencia
Bloquiada pa la rede
La tarxeta SIM ta bloquiada col códigu PUK.
Ver la Guía d\'usuariu o contautar con atención al veceru.
La tarxeta SIM ta bloquiada.
Desbloquiando tarxeta SIM\u2026
Fixisti %d intentos fallíos de desbloquéu.
\n\nVuelvi intentalo en %d segundos.
Introduxisti una contraseña incorreuta %d vegaes.\n\nInténtalo otra vuelta en %d segundos.
Introduxisti un códigu PIN incorreutu %d vegaes. \n\nInténtalo otra vuelta en %d segundos.
Fallasti %d vegaes al dibuxar el patrón de desbloquéu. Si falles otres %d vegaes, vas tener d\'usar les tos credenciales d\'accesu de Google pa desbloquiar la tablet.\n\n Inténtalo otra vuelta en %d segundos.
Fallasti %d vegaes al dibuxar el patrón de desbloquéu. Si falles otres %d vegaes, vas tender d\'usar les tos credenciales d\'accesu de Google pa desbloquiar el teléfonu.\n\n Inténtalo otra vuelta en %d segundos.
Intentasti desbloquiar la tablet %d vegaes, pero nun pudisti. Si falles %d vegaes más, van restablecese los datos de fábrica y van perdese tolos datos del usuariu.
Intentasti desbloquiar el teléfonu %d vegaes, pero nun pudisti. Si falles %d vegaes más, van restablecese los datos de fábrica y van perdese tolos datos del usuariu.
Intentasti desbloquiar la tablet %d vegaes, pero nun pudisti. Van restablecese los datos de fábrica del preséu.
Intentasti desbloquiar el teléfonu %d vegaes, pero nun pudisti. Van restablecese los datos de fábrica del preséu.
Espera %d segundos y vuelvi a intentalo.
¿Escaecisti\'l patrón?
Desbloquéu de cuenta
Demasiaos intentos incorreutos de creación del patrón
Pa desbloquiar el teléfonu, anicia sesión cola to cuenta de Google.
Nome d\'usuariu (corréu electrónicu)
Contraseña
Aniciar sesión
Nome d\'usuariu o contraseña non válidu
Si escaecisti\'l to nome d\'usuariu o contraseña,\nentra na páxina \"google.com/accounts/recovery".
Comprobando\u2026
Desbloquiar
Activar soníu
Desactivar soníu
Patrón aniciáu
Patrón desaniciáu
Amestóse una caxella.
Amestóse la caxella %1$s
Patrón completáu
Área de patrón
%1$s. Widget %2$d de %3$d
Amestar widget
Baleru
Área de desbloquéu ampliada
Área de desbloquéu contrayida
Widget de %1$s
Seleutor d\'usuarios
Estáu
Cámara
Controles multimedia
Empezó a cambiase l\'orde de los widgets.
Finó de cambiase l\'orde de los widgets.
Widget %1$s desaniciáu
Ampliar área de desbloquéu
Desbloquéu eslizando\'l deu
Desbloquéu por patrón
Desbloquéu facial
Desbloquéu por PIN
Desbloquéu por contraseña
Área de patrón
Área pa eslizar
\?123
ABC
ALT
caráuter
pallabra
enllaz
llinia
"%-l%P"
"%-l%p"
Fallu na prueba de fábrica
L\'aición FACTORY_TEST namái ye compatible colos paquetes instalaos en /system/app.
Nun s\'atopó nengún paquete que proporcione l\'aición FACTORY_TEST.
Reaniciar
La páxina \"%s\" diz:
JavaScript
Confirmar navegación
Colar d\'esta páxina
Permanecer nesta páxina
%s\n\n¿De xuru que quies colar d\'esta páxina?
Confirmar
Suxerencia: toca dos vegaes p\'ampliar o amenorgar el conteníu.
Autocompletar
Configurar Autocompletar
\u0020
$1$2$3
,
$1$2$3
attention|attn
province|region|other|provincia|bairro|suburb
company|business|organization|organisation|department|firma|firmenname|empresa|societe|société|ragione.?sociale|会社|название.?компании|单位|公司
address.?line|address1|addr1|street|strasse|straße|hausnummer|housenumber|house.?name|direccion|dirección|adresse|indirizzo|住所1|morada|endereço|Адрес|地址
address|adresse|indirizzo|住所|地址
address.?line2|address2|addr2|street|suite|unit|adresszusatz|ergänzende.?angaben|direccion2|colonia|adicional|addresssuppl|complementnom|appartement|indirizzo2|住所2
address.?line3|address3|addr3|street|line3|municipio|batiment|residence|indirizzo3
country|location|国|国家
zip|postal|post code|pcode|^1z$|postleitzahl|cp|cdp|cap|郵便番号|codigo|codpos|cep|Почтовый.?Индекс|邮政编码|邮编|郵遞區號
zip|^-$|post2|codpos2
city|town|ort|stadt|suburb|ciudad|provincia|localidad|poblacion|ville|commune|localita|市区町村|cidade|Город|市|分區
state|county|region|province|land|county|principality|都道府県|estado|provincia|область|省|地區
same as
use my
bill
ship
e.?mail|メールアドレス|Электронной.?Почты|邮件|邮箱|電郵地址
user.?name|user.?id|vollständiger.?name|用户名
^name|full.?name|your.?name|customer.?name|firstandlastname|nombre.*y.*apellidos|^nom|お名前|氏名|^nome|姓名
^name|^nom|^nome
irst.*name|initials|fname|first$|vorname|nombre|forename|prénom|prenom|名|nome|Имя
middle.*initial|m\\.i\\.|mi$
middle.*name|mname|middle$|apellido.?materno|lastlastname
last.*name|lname|surname|last$|nachname|apellidos|famille|^nom|cognome|姓|morada|apelidos|surename|sobrenome|Фамилия
phone|telefonnummer|telefono|teléfonu|telfixe|電話|telefone|telemovel|телефон|电话
area.*code|acode|area
prefix|preselection|ddd
sufixu
ext|ramal
card.?holder|name.?on.?card|ccname|owner|karteninhaber|nombre.*tarjeta|nom.*carte|nome.*cart|名前|Имя.*карты|信用卡开户名|开户名|持卡人姓名|持卡人姓名
nome
verification|card identification|cvn|security code|cvv code|cvc
number|card.?#|card.?no|ccnum|nummer|credito|numero|número|numéro|カード番号|Номер.*карты|信用卡号|信用卡号码|信用卡卡號
expir|exp.*month|exp.*date|ccmonth|gueltig|gültig|monat|fecha|date.*exp|scadenza|有効期限|validade|Срок действия карты|月
exp|^/|year|ablaufdatum|gueltig|gültig|yahr|fecha|scadenza|有効期限|validade|Срок действия карты|年|有效期
^card
fax|télécopie|telecopie|ファックス|факс|传真|傳真
country.*code|ccode|_cc
^\\($
^-$|^\\)$
^-$
Provincia
Códigu postal
Estáu
Códigu postal
Conceyu
Islla
Distritu
Departamentu
Prefectura
Distritu
Área
Emiratu
consultar l\'historial y marcadores web
Permite que l\'aplicación consulte l\'historial de toles URL visitaes pol restolador web y tolos sos marcadores. Nota: esti permisu nun puen usalu restoladores esternos nin otres aplicaciones que tengan funciones de navegación per Internet.
escribir nel historial y nos marcadores web
Permite que l\'app
modifique l\'historial o los marcadores del restolador almacenaos na
tablet. L\'aplicación pue usar esti permisu pa desaniciar o modificar datos
del restolador. Nota: Esti permisu nun pue usase por restoladores
esternos nin otres apps que tengan funciones de navegación per Internet.
Permite que l\'app
modifique l\'historial o los marcadores del restolador almacenaos nel
tefnu. L\'aplicación pue usar esti permisu pa desaniciar o modificar datos
del restolador. Nota: Esti permisu nun pue usase por restoladores
esternos nin otres apps que tengan funciones de navegación per Internet.
afitar una alarma
Permite que l\'app afite una alarma
nuna app instalada d\'alarmes. Ye dable que dalgunes apps
d\'alarma nun incluyan esta función.
amestar buzón de voz
Permite que l\'aplicación amieste mensaxes a la bandexa d\'entrada del buzón de voz.
modificar los permisos de llocalización xeográfica del restolador web
Permite que l\'aplicación modifique los permisos de llocalización xeográfica del restolador web. Les aplicaciones malintencionaes puen usar esti permisu p\'autorizar l\'unviu d\'información sobre la llocalización a sitios web arbitrarios.
¿Quies que\'l restolador web recuerde esta contraseña?
Agora non
Recordar
Enxamás
Nun tienes permisu p\'abrir esta páxina.
Testu copiáu al cartafueyu.
Más
MENU+
espaciu
intro
desaniciar
Guetar
Guetar
Consulta
Desaniciar consulta
Unviar consulta
Guetar por voz
¿Habilitar esploración táctil?
%1$s quier habilitar la esploración táctil. Cuando esta función tea activada, vas poder escuchar o ver descripciones del conteníu esbilláu o usar xestos pa interactuar cola tablet.
%1$s quier habilitar la esploración táctil. Cuando esta función tea activada, vas poder escuchar o ver descripciones del conteníu esbilláu o usar xestos pa interactuar col teléfonu.
hai un mes
hai más d\'un mes
- Últimu %d día
- Últimos %d díes
el mes pasáu
anterior
el %s
a les %s
en %s
día
díes
hora
hores
min
minutos
segundu
segundos
selmana
selmanes
añu
años
- 1 segundu
- %d segundos
- 1 minutu
- %d minutos
- 1 hora
- %d hores
Incidencies col videu
Esti videu nun pue tresmitise al preséu.
Nun pue reproducise\'l videu.
Aceutar
"%1$s, %2$s"
"meudía"
"Meudía"
"medianueche"
"Medianueche"
%1$02d:%2$02d
%1$d:%2$02d:%3$02d
Esbillar too
Cortar
Copiar
Apegar
Sustituyir\u2026
Desaniciar
Copiar URL
Esbillar testu
Seleición de testu
Amestar al diccionariu
Desaniciar
Métodu d\'introducción de testu
Aiciones de testu
Queda poco espaciu
Ye dable que dalgunes funciones del sistema nun funcionen.
Nun hai espaciu bastante pal sistema. Comprueba qu\'heba 250 MB llibres y reanicia\'l preséu.
%1$s ta executándose
Toca pa obtener más información o pa detener l\'aplicación.
Aceutar
Encaboxar
Aceutar
Encaboxar
Atención
Cargando\u2026
SÍ
NON
Completar aición usando
Completar aición usando %1$s
Abrir con
Abrir con %1$s
Editar con
Editar con %1$s
Compartir con
Compartir con %1$s
Esbillar una aplicación na pantalla d\'aniciu
Usar %1$s como aplicación d\'aniciu
Usar siempre pa esta aición
Usar una app distinta
Pa desaniciar los valores predeterminaos, vete a Axustes del sistema > Aplicaciones > Descargaes.
Esbilla una aición
Seleicionar una aplicación pal preséu USB
Nenguna aplicación pue facer esta aición.
Detúvose l\'aplicación %1$s.
Detúvose\'l procesu %1$s.
L\'aplicación %2$s nun respuende.\n\n¿Quies zarrala?
L\'actividá %1$s nun respuende.\n\n¿Quies zarrala?
L\'aplicación %1$s nun respuende. ¿Quies zarrala?
El procesu %1$s nun respuende.\n\n¿Quies zarralu?
Aceutar
Informar
Esperar
La páxina nun respuende.\n\n¿Quies zarrala?
Aplicación redireicionada
%1$s ta executándose.
Primeramente, anicióse l\'aplicación %1$s.
Escala
Amosar siempre
Pa volver a habilitar esta opción, vete a Axustes > Aplicaciones > Descargaes.
L\'aplicación %1$s (procesu %2$s) infrinxó la política StrictMode autoaplicable.
El procesu %1$s infrinxó la política StrictMode autoaplicable.
Anovando Android
Optimizando almacenamientu.
Optimizando aplicación %1$d de %2$d\u2026
Preparando %1$s.
Aniciando aplicaciones
Finando arranque\u2026
%1$s n\'execución
Toca esta opción pa cambiar a l\'aplicación.
¿Cambiar aplicaciones?
Ta executándose otra aplicación. P\'aniciar una aplicación nueva, has detenela.
Volver a %1$s
Nun aniciar la nueva aplicación
Aniciar %1$s
Detener l\'aplicación anterior ensin guardar
%1$s perpasó la llende de
memoria
Recopilóse\'l volcáu de pila;
toca pa compartir
¿Compartir volcáu de pila?
El procesu %1$s perpasó la llende
de memoria de procesu de %2$s. Hai un volcáu de pila disponible
pa que puedas compartilu col programador. Curiáu, esti volcáu de pila
pue contener información personal a la que pue acceder l\'app.
Seleiciona una aición pal testu
Volume del timbre
Volume multimedia
Reproduciendo a traviés de Bluetooth
Tonu de silenciu afitáu
Volume de la llamada
Volume de la llamada de Bluetooth
Volume d\'alarma
Volume de notificaciones
Volume
Volume de Bluetooth
Volume del tonu
Volume de llamada
Volume multimedia
Volume de notificaciones
Tonu predetermináu
Tonu predetermináu (%1$s)
Nengún
Tonos
Tonu desconocíu
- Rede Wi-Fi disponible
- Redes Wi-Fi disponibles
- Rede Wi-Fi abierta disponible
- Redes Wi-Fi abiertes disponibles
Coneutase a una rede Wi-Fi.
Acceder a la rede
%1$s
La rede Wi-Fi nun tiene accesu a Internet
Toca pa opciones
Nun pudo afitase conexón cola rede Wi-Fi.
tien una conexón inestable a Internet.
¿Permitir conexón?
L\'app %1$s quier coneutase a la rede Wi-Fi %2$s
Una aplicación
Wi-Fi Direutu
Aniciar Wi-Fi Direct. Va desactivase\'l funcionamientu de la zona o del cliente Wi-Fi.
Nun pudo aniciase Wi-Fi Direct.
Wi-Fi Direct activáu
Toca p\'acceder a Axustes
Aceutar
Refugar
Invitación unviada
Invitación pa coneutase
De:
Pa:
Escribi\'l PIN solicitáu:
PIN:
La tablet va desconeutase temporalmente de la rede Wi-Fi mientres teas coneutáu a %1$s
El teléfonu va desconeutase temporalmente de la rede Wi-Fi mientres teas coneutáu a %1$s.
Inxertar carácter
Unviando mensaxes SMS\u2026
<b>%1$s</b> ta unviando un gran númberu de mensaxes SMS. ¿Quies permitir que l\'aplicación siga unviando mensaxes?
Permitir
Refugar
<b>%1$s</b> quier unviar un mensaxe a <b>%2$s</b>.
Esto pue ocasionar cargos na to cuenta móvil.
Esto va ocasionar cargos na to cuenta móvil.
Unviar
Encaboxar
Recordar opción esbillada
Pues cambiar esta opción más tarde en Axustes > Aplicaciones.
Permitir siempre
Nun permitir enxamás
Tarxeta SIM desaniciada
La rede móvil nun va tar disponible hasta que reanicies el preséu con una tarxeta SIM válida.
Fecho
Tarxeta SIM amestada
Reanicia\'l preséu p\'acceder a la rede móvil.
Reaniciar
Afitar hora
Afitar data
Afitar
Fecho
NUEVU:
Proporcionáu por %1$s
Nun fai falta nengún permisu
ye dable que se cobre por usar l\'aplicación.
Almacenamientu USB masivu
Conexón per USB
Coneutóse\'l preséu al ordenador per USB. Toca\'l siguiente botón si quies tresferir ficheros ente l\'ordenador y l\'almacenamientu USB del preséu.
Coneutóse\'l preséu al ordenador per USB. Toca\'l siguiente botón si quies tresferir ficheros ente l\'ordenador y la tarxeta SD del preséu.
Activar almacenamientu USB
Hebo un fallu al usar l\'almacenamientu USB como almacenamientu USB masivu.
Hebo un fallu al usar la tarxeta SD pal almacenamientu USB masivu.
Conexón per USB
Toca pa tresferir ficheros
Desactivar almacenamientu USB
Toca pa desactivar l\'almacenamientu USB.
L\'almacenamientu USB ta n\'usu
Enantes de desactivar l\'almacenamientu USB, desactiva l\'almacenamientu USB del preséu Android del ordenador.
Enantes de desactivar l\'almacenamientu USB, desactiva la tarxeta SD del preséu Android del ordenador.
Desactivar almacenamientu USB
Hebo un fallu al desactivar l\'almacenamientu USB. Comprueba que desactivasti\'l host USB, y darréu, vuelvi a intentalo.
Activar almacenamientu USB
Si actives l\'almacenamientu USB, van parase dalgunes aplicaciones que tas usando y ye dable que nun tean disponibles hasta que lu desactives.
Fallu de funcionamientu de USB
Aceutar
USB pa cargar
USB pa tresferir ficheros
USB pa tresferir semeyes
USB pa MIDI
Coneutáu a un accesoriu USB
Toca pa más opciones.
Depuración USB coneutada
Toca pa desactivar la depuración USB.
Cambiar tecláu
Esbillar teclaos
Amosar métodu d\'entrada
Hardware
Seleiciona un diseñu de tecláu
Toca pa seleicionar un diseñu de tecláu.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
candidatos
Tresnando\'l mediu %s
Verificando fallos
Deteutóse %s nuevu
Pa tresferir semeyes y conteníu multimedia
%s ta dañáu
%s ta dañáu. Toca pa iguar.
%s non compatible
El preséu nun ye compatible con %s. Toca la pantalla pa configuralu nun formatu compatible.
Desmontóse %s de mou inesperáu.
Pa evitar perda de datos, desactiva\'l preséu %s enantes d\'estrayelu
Estráxose %s
%s estrayíu; inxerta ún nuevu
Espulsando\'l mediu %s\u2026
Nun estrayer
Configurar
Espulsar
Esplorar
Nun s\'atopa %s
Volver a inxertar preséu
Moviendo %s
Moviendo datos
Tresferencia completa
Tresfiriéronse los datos a %s
Nun pudieron tresferise datos
Los datos quedaron na llocalización orixinal
Estrayíu
Espulsáu
Comprobando\u2026
Llistu
Namái-llectura
Nun s\'estraxo de mou seguru
Toyíu
Non compatible
Espulsando\u2026
Formatiando\u2026
Non inxertáu
Nun s\'atopó nenguna actividá coincidente.
route media output
Permite que l\'aplicación dirixa salides de medios a otros preseos esternos.
lleer sesiones instalaes
Permite qu\'una aplicación consulte sesiones d\'instalación pa ver detalles tocante a instalaciones de paquetes activos.
solicitar paquetes instalaos
Permite qu\'una app solicite la instalación de paquetes.
Toca dos vegaes p\'acceder al control de zoom.
Nun pudo amestase\'l widget.
Dir
Guetar
Unviar
Siguiente
Fecho
Anterior
Executar
Marcar númberu\ncon %s
Crear un contautu\na partir de %s
Les siguientes aplicaciones soliciten permisu p\'acceder a la to cuenta agora y nel futuru.
¿Quies permitir esta solicitú?
Solicitú d\'accesu
Permitir
Refugar
Permisu solicitáu
Permisu solicitáu\npa la cuenta %s
Tas usando esta app fuera del perfil de trabayu
Tas usando esta app nel to perfil de trabayu
Métodu d\'introducción de testu
Sincronización
Accesibilidá
Fondu de pantalla
Camudar fondu de pantalla
Deteutor de notificaciones
Fornidor de condiciones
VPN activada
VPN activada por %s
Toca p\'alministrar la rede.
Coneutáu a %s. Toca p\'alministrar la rede.
Coneutando VPN siempre activada…
VPN siempre activada coneutada
Fallu de VPN siempre activada
Toca pa configurar
Esbillar ficheru
Ficheru non esbilláu
Restablecer
Unviar
Habilitóse\'l mou coche.
Toca pa salir del mou coche.
Anclaxe a rede/Zona Wi-Fi activu
Toca pa configurar
Atrás
Siguiente
Saltar
Nun hai coincidencies.
Guetar na páxina
- Una coincidencia
- %d de %d
Listo
Desaniciando almacenamientu USB\u2026
Desaniciando tarxeta SD\u2026
Compartir
Guetar
Guetar na web
Atopar siguiente
Atopar anterior
Solicitú de llocalización de %s
Solicitú de llocalización
Solicitú unviada por %1$s (%2$s)
Sí
Non
Perpasóse la llende de desanicios.
Hai %1$d elementos desaniciaos pa %2$s (cuenta %3$s). ¿Qué quies facer?
Desaniciar elementos
Desfacer los desanicios
Nun facer un res agora
Esbilla una cuenta
"Amestar una cuenta"
Amestar cuenta
Aumentar
Amenorgar
Caltén primíu %s.
Esliza\'l deu hacia arriba p\'aumentar y hacia abaxo p\'amenorgar.
Aumentar minutos
Amenorgar minutos
Aumentar hores
Amenorgar hores
Afitar p.m.
Afitar a.m.
Aumentar mes
Amenorgar mes
Aumentar díes
Amenorgar díes
Aumentar añu
Amenorgar año
Mes anterior
Mes siguiente
Alt
Encaboxar
Desaniciar
Fecho
Cambéu de mou
Mayús
Intro
Esbillar una aplicación
Nun pudo abrise %s
Compartir con
Compartir con %s
"Caltén primíu l'iconu de desbloquéu y eslízalu."
Esliza\'l deu pa desbloquiar.
Coneuta un auricular pa escuchar les contraseñes.
Puntu
Dir al escritoriu
Desplazase hacia arriba
Más opciones
%1$s, %2$s
%1$s, %2$s, %3$s
Almacenamientu internu
Tarxeta SD
Tarxeta SD de %s
Unidá USB
Unidá USB de %s
Almacenamientu USB
Avisu d\'usu de datos
Toca pa ver l\'usu y axustes.
Algamóse la llende de datos 2G-3G
Algamóse la llende de datos 4G
Algamóse la llende de datos móviles
Llende de datos Wi-Fi algamada
Datos posaos restu de ciclu
Llende de datos 2G-3G perpasada
Llende de datos 4G perpasada
Perpasóse llende datos móviles
Llende de datos Wi-Fi perpasada
Llende perpasada en %s
Conexones automátiques restrinxíes
Toca pa desaniciar la restricción.
Certificáu de seguranza
Esti certificáu ye válidu.
Emitíu pa:
Nome común:
Organización:
Departamentu:
Emitíu por:
Validez:
Data d\'emisión:
Data de caducidá:
Númberu de serie:
Buelgues dixitales:
Buelga dixital SHA-256:
Buelga dixital SHA-1:
Ver too
Selecionar actividá
Compartir con
", "
Unviando\u2026
¿Aniciar el restolador web?
¿Aceutar la llamada?
Siempre
Namái una vegada
%1$s nun almites perfiles de trabayu
Tablet
Teléfonu
Auriculares
Altavoces de la base
HDMI
Sistema
Audiu Bluetooth
Pantalla inalámbrica
Cast
Coneutar a preséu
Unviar pantalla a preséu
Guetando por preseos…
Axustes
Desconeutar
Analizando\u2026
Coneutando\u2026
Disponible
Non disponible
N\'usu
Pantalla integrada
Pantalla HDMI
Superposición #%1$d
%1$s: %2$d x %3$d, %4$d dpi
, seguru
¿Escaecisti\'l patrón?
El patrón ye incorreutu
Contraseña incorreuta
PIN incorreutu
Inténtalo otra vuelta en %1$d segundos.
Dibuxa\'l to patrón de desbloquéu.
Inxerta\'l PIN de la tarxeta SIM.
Introduz el PIN.
Escribi la contraseña.
La tarxeta SIM ta inhabilitada. Pa continuar, inxerta\'l códigu PUK. Si quies obtener más información, ponte en contautu col operador
Introduz el códigu PIN deseáu
Confirma\'l códigu PIN
Desbloquiando tarxeta SIM…
Códigu PIN incorreutu
Introduz un códigu PIN con una llonxitú comprendida ente cuatro y ocho díxitos.
El códigu PUK tien de tener ocho númberos como mínimo.
Vuelvi a introducir el códigu PUK correutu. Si introduces un códigu incorreutu delles vegaes, va inhabilitase la tarxeta SIM.
Los códigos PIN nun concasen.
Abondos intentos incorreutos de crear el patrón
Pa desbloquiar el teléfonu, anicia sesión cola to cuenta de Google.
Nome d\'usuariu (corréu-e)
Contraseña
Aniciar sesión
El nome d\'usuariu o la contraseña nun son válidos.
Si escaecisti\'l nome d\'usuariu o la contraseña,\nvete a la páxina \"google.com/accounts/recovery".
Comprobando cuenta…
Punxisti un códigu PIN incorreutu %d vegaes. \n\nVuelvi a intentalo en %d segundos.
Punxisti una contraseña incorreuta %d vegaes. \n\nVuelvi a intentalo en %d segundos.
Fallasti %d vegaes al dibuxar el patrón de desbloquéu. \n\nVuelvi a intentalo en %d segundos.
Intentasti desbloquiar la tablet %d vegaes, pero nun pudisti. Si falles otres %d vegaes, van reafitase los datos de fábrica y van perdese tolos datos del usuariu.
Intentasti desbloquiar el teléfonu %d vegaes, pero nun pudisti. Si falles otres %d vegaes, van reafitase los datos de fábrica y van perdese tolos datos del usuariu.
Intentasti desbloquiar la tablet %d vegaes, pero nun pudisti. Van reafitase los datos de fábrica del preséu.
Intentasti desbloquiar el teléfonu %d vegaes, pero nun pudisti. Van reafitase los datos de fábrica del preséu.
Fallasti %d vegaes al dibuxar el patrón de desbloquéu. Si falles otres %d vegaes, vas tener d\'usar una cuenta de corréu-e pa desbloquiar la tablet.\n\n Vuelvi a intentalo en %d segundos.
Fallasti %d vegaes al dibuxar el patrón de desbloquéu. Si falles otres %d vegaes, vas tener d\'usar una cuenta de corréu-e pa desbloquiar el teléfonu.\n\n Vuelvi a intentalo en %d segundos.
" — "
Desaniciar
¿Quies xubir el volume penriba del nivel recomendáu?\n\nEscuchar soníos al altu la lleva mentanto llargos períodos de tiempu pue dañar los oyíos
Caltén la pantalla primida con dos deos p\'habilitar les funciones d\'accesibilidá.
Accesibilidá habilitada
Accesibilidá encaboxada
Usuariu actual: %1$s
Camudando a %1$s\u2026
Propietariu
Fallu
Esti cambéu nun ta permitíu pol alministrador
Nun s\'atopó nenguna aplicación que pueda facer esta aición.
Revocar
ISO A0
ISO A1
ISO A2
ISO A3
ISO A4
ISO A5
ISO A6
ISO A7
ISO A8
ISO A9
ISO A10
ISO B0
ISO B1
ISO B2
ISO B3
ISO B4
ISO B5
ISO B6
ISO B7
ISO B8
ISO B9
ISO B10
ISO C0
ISO C1
ISO C2
ISO C3
ISO C4
ISO C5
ISO C6
ISO C7
ISO C8
ISO C9
ISO C10
Carta
Carta del gobiernu
Llegal
Junior legal
Doble carta
Tabloide
Index Card 3x5
Index Card 4x6
Index Card 5x8
Monarch
Quarto
Foolscap
ROC 8K
ROC 16K
PRC 1
PRC 2
PRC 3
PRC 4
PRC 5
PRC 6
PRC 7
PRC 8
PRC 9
PRC 10
PRC 16K
Pa Kai
Dai Pa Ka
Jurro Ku Kai
JIS B10
JIS B9
JIS B8
JIS B7
JIS B6
JIS B5
JIS B4
JIS B3
JIS B2
JIS B1
JIS B0
JIS Exec
Chou4
Chou3
Chou2
Hagaki
Oufuku
Kahu
Kaku2
You4
Cualquier tamañu vertical
Cualquier tamañu horizontal
Encaboxáu
Fallu al escribir conteníu
desconocíu
Serviciu d\'impresión non habilitáu
Instalóse\'l serviciu %s
Tocar p\'habilitar
Introduz el PIN del alministrador
Inxertar PIN
Incorreutu
PIN actual
PIN nuevu
Confirma\'l PIN nuevu
Crear PIN pa modificar restricciones
Los númberos PIN nun concasen. Vuelvi a intentalo.
El PIN ye enforma curtiu. Tien de tener al menos 4 díxitos.
- Inténtalo en 1 s
- Inténtalo en %d s
Volver a intentalo dempués
Visualización en pantalla completa
Pa salir, esliza\'l deu hacia abaxo dende la parte superior.
Atalántolo
Fecho
Control eslizante circular d\'hores
Control eslizante circular de minutos
Seleicionar hores
Seleicionar minutos
Seleicionar mes y día
Seleicionar añu
%1$s desaniciáu
%1$s de trabayu
--
sans-serif-medium
sans-serif-medium
sans-serif-medium
Pa desactivar esta pantalla, caltén primíos al empar los botones de retrocesu y Visión xeneral.
Pa desactivar esta pantalla, caltén primíu\'l botón Visión xeneral.
L\'app ta fixada: nun se permite desfixala nesti preséu.
Pantalla fixada
Pantalla desfixada
Solicitar PIN pa desactivar
Solicitar patrón de desbloquéu pa desactivar
Solicitar contraseña pa desactivar
Instaláu pol alministrador
Anováu pol alministrador
Desaniciáu pol alministrador
- Mentanto 1 min (hasta la(les) %2$s)
- Mentanto %1$d mins (hasta la(les) %2$s)
- Mentanto 1 hr (hasta la(les) %2$s)
- Mentanto %1$d hrs (hasta la(les) %2$s)
- Mientres un minutu
- Mientres %d minutos
- Mentanto 1 min
- Mentanto %d mins
- Mientres una hora
- Mientres %d hores
- Mentanto 1 hr
- Mentanto %d hrs
Hasta les %1$s hores (próxima alarma)
Hasta que lo desactives
Hasta que desactives Nun molestar
%1$s / %2$s
Nun molestar
Tiempu d\'inactividá
Nueche, na selmana
Fin de selmana
Eventu
Perfil de trabayu
Puertu USB de periféricos Android
Android
Puertu USB de periféricos
Más opciones
Zarrar la barra de ferramientes flotante
- %1$d elementu esbilláu
- %1$d elementos esbillaos