B KB MB GB TB PB %1$s%2$s %1$d díes %1$d día %2$d hrs %1$d día %2$d hrs %1$d hrs %1$d hr %2$d mins %1$d hr %2$d mins %1$d mins %1$d min %1$d min %2$d segs %1$d min %2$d segs %1$d segs %1$d seg <Ensin títulu> (Ensin númberu de teléfonu) Desconocíu Buzón de voz MSISDN1 Hebo un fallu de conexón o\'l códigu MMI nun ye válidu. La operación namái ye válida pa númberos de marcación fixa. El serviciu habilitóse. Habilitóse\'l serviciu pa: El serviciu inhabilitóse. El rexistru féxose correutamente. L\'elementu desanicióse correutamente. Contraseña incorreuta MMI completu El códigu PIN antiguu qu\'introduxisti ye correutu. El códigu PUK qu\'introduxisti nun ye correutu. Los códigos PIN inxertaos nun concasen. Introduz un códigu PIN con una llonxitú ente cuatro y ocho díxitos. Escribi un códigu PUK d\'ocho caráuteres o más. La tarxeta SIM ta bloquiada col códigu PUK. Introduz el códigu PUK pa desbloquiala. Introduz el códigu PUK2 pa desbloquiar la tarxeta SIM. Error, habilitar bloquéu de SIM/RUIM. Quédate %d intentu pa bloquiar la tarxeta SIM. Quédente %d intentos pa bloquiar la tarxeta SIM. IMEI MEID ID d\'emisor de llamada entrante ID d\'emisor de llamada saliente ID de llinia coneutada Restricción de ID de llinia coneutada Esvíu de llamada Llamada n\'espera Bloquéu de llamada Cambéu de contraseña Cambéu de PIN Númberu de llamada entrante presente Númberu de llamada entrante restrinxíu Llamada a trés Refugu de llamaes molestes non deseaes Entrega de númberu de llamada entrante Nun molestar El ID d\'emisor presenta\'l valor predetermináu de restrinxíu. Siguiente llamada: Restrinxíu El ID d\'emisor presenta\'l valor predetermináu de restrinxíu. Siguiente llamada: Non restrinxíu El ID d\'emisor presenta\'l valor predetermináu de no restrinxíu. Siguiente llamada: Restrinxíu El ID d\'emisor presenta\'l valor predetermináu de no restrinxíu. Siguiente llamada: Non restrinxíu El serviciu nun se suministra. Nun pues modificar el ID d\'emisor. Modificóse l\'accesu restrinxíu. El serviciu de datos ta bloquiáu. El serviciu d\'emerxencia ta bloquiáu. El serviciu de voz ta bloquiáu. Tán bloquiaos tolos servicios de voz. El serviciu de SMS ta bloquiáu. Los servicios de voz y de datos tán bloquiaos. Tán bloquiaos tolos servicios de voz y de SMS. Tán bloquiaos tolos servicios de voz, de datos y de SMS. El preséu solicitó\'l mou TTY FULL. El preséu solicitó\'l mou TTY HCO. El preséu solicitó\'l mou TTY VCO. El preséu solicitó\'l mou TTY OFF. Voz Datos FAX SMS Asíncronos Sincronización Paquete PAD Indicador d\'itinerancia activáu Indicador d\'itinerancia desactiváu Indicador d\'itinerancia parpaguiante Fuera del vecindariu Fuera del edificiu Itinerancia: sistema preferíu Itinerancia: sistema disponible Itinerancia: partner d\'alianza Itinerancia: partner de gran calidá Itinerancia: funcionalidá de serviciu completa Itinerancia: funcionalidá de serviciu parcial Banner d\'itinerancia activáu Banner d\'itinerancia desactiváu Guetando serviciu Llamaes Wifi %s %s Non Rede Wi-Fi preferida Rede móvil preferida Namái Wi-Fi {0}: Non esviada {0}: {1} {0}: {1} trescurríos {2} segundos {0}: Non esviada {0}: Non esviada Códigu de función completu Hebo un fallu de conexón o\'l códigu de la función nun ye válidu. Aceutar Hebo un fallu de rede. Nun pudo alcontrase la URL. Nun s\'almite l\'esquema d\'autenticación del sitiu. Nun pudo autenticase. L\'autenticación per aciu del sirvidor proxy nun se fexo correutamente. Nun pudo afitase conexón col sirvidor. Nun pudo afitase comunicación col sirvidor. Inténtalo de nueves. Escosó\'l tiempu d\'espera de conexón col sirvidor. La páxina contién munchos redireicionamientos de sirvidor. Protocolu non almitíu Nun pudo afitase una conexón segura. Nun pudo abrise la páxina porque la URL nun ye válida. Nun pudo accedese al ficheru. Nun pudo atopase\'l ficheru solicitáu. Tán procesándose abondes solicitúes. Vuelvi a intentalo dempués. Error d\'aniciu de sesión de %1$s Sincronización Sincronización Abondes eliminaciones de %s Escosó l\'espaciu d\'almacenamientu de la tablet. Desanicia dalgunos ficheros pa lliberar espaciu. Escosó l\'espaciu d\'almacenamientu de la tablet. Desanicia dalgunos ficheros pa lliberar espaciu. L\'almacenamientu de la TV ta completu. Desanicia dalgunos ficheros pa lliberar espaciu. Escosó l\'espaciu d\'almacenamientu del teléfonu. Desanicia dalgunos ficheros pa lliberar espaciu. Ye dable que la rede tea supervisada Por un terceru desconocíu Pol alministrador del perfil de trabayu Por %s Perfil de trabayu desaniciáu Desanicióse\'l perfil de trabayu por mor de la falta d\'una app d\'alministración. L\'app d\'alministración de perfil de trabayu nun s\'atopa o ta frañada. Desaniciáronse\'l perfil de trabayu y datos. Contauta col alministrador p\'asistencia. El to perfil de trabayu yá nun ta disponible nesti preséu. Van desaniciase los datos del preséu L\'app alministración nun s\'atopa o ta dañada, y nun pue usase. Van desaniciase los datos del preséu. Contauta col alministrador pa más ayuda. Yo Opciones de la tablet Opciones de TV Opciones del teléfonu Mou silenciu Activar conexón inalámbrica Desactivar función inalámbrica Bloquéu de pantalla Apagar Timbre desactiváu Mou vibración Timbre activáu Anovamientu del sistema Android Preparando l\'anovamientu\u2026 Procesando\'l paquete d\'anovamientu\u2026 Reaniciando\u2026 Reafitar a axustes de fábrica Reiniciando\u2026 Apagando\u2026 La tablet va apagase. Va apagase la TV. El reló va apagase El teléfonu va apagase. ¿De xuru que quies apagar el teléfonu? Reaniciar en mou seguru ¿Quies reaniciar el sistema en mou seguru? Van inhabilitase toles aplicaciones esternas que tengas instalaes. Eses aplicaciones van restaurase la próxima vegada que reanicies del sistema. Reciente Nun hai aplicaciones recientes. Opciones de la tablet Opciones de TV Opciones del teléfonu Bloquéu de pantalla Apagar Informe de fallu Crear informe de fallos Va atropase información tocante al estáu actual del preséu y va unviase per corréu-e. Van pasar unos minutos dende qu\'entame a xenerase l\'informe de fallos hasta que s\'unvie, polo qu\'encamentámoste que seyas paciente. Mou silenciu El soníu ta desactiváu. Activar El soníu ta activáu. Desactivar Mou avión Mou avión activáu Mou avión desactiváu Axustes Asistencia Asistente voz Bloquiar agora 999+ Mou seguru Sistema Android Personal Trabayu Contautos acceder a los contautos Llocalización accesu a la llocalización d\'esti preséu Calendariu acceder al calendariu SMS unviar y ver mensaxes SMS Almacenamientu acceder a les semeyes, conteníu multimedia y los ficheros del preséu Micrófonu grabar soníu Cámara facer semeyes y grabar vídeos Teléfonu facer y xestionar llamaes telefóniques Sensores corporales acceder a los datos del sensor tocante a los tos signos vitales Recuperar el conteníu de la ventana Inspeiciona\'l conteníu de la ventana cola que teas interactuando. Activar esploración táctil Los elementos esbillaos van dicise en voz alta y vas poder esplorar la pantalla per duana de xestos. Activar accesibilidá web meyorada Ye dable que s\'instalen secuencies de comandos pa que\'l conteníu de les aplicaciones seya más accesible. Observar el testu qu\'escribes Inclúi datos personales como númberos de tarxetes de créitu y contraseñes. inhabilitar o modificar la barra d\'estáu Permite que l\'aplicación inhabilite la barra d\'estáu o amieste y desanicie iconos del sistema. ser la barra d\'estáu Permite que l\'aplicación apaeza na barra d\'estáu. espander/contrayer la barra d\'estáu Permite que l\'aplicación espanda o contraiga la barra d\'estáu. instalar accesos direutos Permite qu\'una aplicación amieste accesos direutos a la pantalla d\'aniciu ensin intervención del usuariu. desinstalar accesos direutos Permite que l\'aplicación desanicie accesos direutos de la pantalla d\'aniciu ensin la intervención del usuariu. redireicionar llamaes salientes Permite que l\'aplicación vea\'l númberu que se ta marcando mientres una llamada saliente cola opción de redirixila a otro númberu o albortar dafechu la llamada. recibir mensaxes de testu (SMS) Permite que l\'aplicación reciba y procese mensaxes MMS, lo que significa que podría usar esti permisu pa remanar o desaniciar mensaxes unviaos al preséu ensin amosá-ylos al usuariu. recibir mensaxes de testu (MMS) Permite que l\'aplicación reciba y procese mensaxes MMS, lo que significa que podría usar esti permisu pa remanar o desaniciar mensaxes unviaos al preséu ensin amosá-ylos al usuariu. lleer mensaxes de difusión móvil Permite a l\'app lleer los mensaxes de difusión móvil que recibe\'l preséu. En dalgunas llocalizaciones, les alertes de difusión móvil únviense pa informar situaciones d\'emerxencia. Les aplicaciones malicioses puen afeutar el rindimientu o funcionamientu del preséu cuando se recibe un mensaxe de difusión móvil d\'emerxencia. lleer feeds a los que ta soscritu l\'usuariu Permite que l\'aplicación obtenga detalles sobre los feeds sincronizaos anguaño. unviar y ver mensaxes SMS Permite que l\'aplicación unvie mensaxes SMS, lo que pue xenerar cargos inesperaos. Les aplicaciones malintencionaes puen causate gastos imprevistos al unviar mensaxes ensin la to confirmación. lleer los tos mensaxes de testu (SMS o MMS) Permite que l\'aplicación llea mensaxes SMS almacenaos na tablet o na tarxeta SIM. L\'aplicación pue usar esti permisu pa lleer tolos mensaxes SMS, independientemente de cuál seya\'l so conteníu o\'l so nivel de confidencialidá. Permite que l\'app llea mensaxes SMS na TV o na tarxeta SIM. Esta opción permite que l\'app llea tolos mensaxes SMS, independientemente del conteníu o de la confidencialidá. Permite que l\'aplicación llea mensaxes SMS almacenaos nel teléfonu o na tarxeta SIM. L\'aplicación pue usar esti permisu pa lleer tolos mensaxes SMS, independientemente de cuál seya\'l so conteníu o\'l so nivel de confidencialidá. recibir mensaxes de testu (WAP) Permite que l\'aplicación reciba y procese mensaxes WAP, lo que significa que podría usar esti permisu pa remanar o desaniciar mensaxes unviaos al usuariu ensin amosá-ylos. recuperar aplicaciones n\'execución Permite que l\'aplicación recupere información sobre xeres que se tán executando nesi momentu o que s\'executaren de recién. L\'aplicación pue usar esti permisu pa descubrir cuáles son les aplicaciones que s\'usen nel preséu. remanar perfiles y propietariu del preséu Permite que les apps configuren los perfiles de propietarios y el propietariu del preséu. reorganizar aplicaciones n\'execución Permite que l\'aplicación mueva xeres a segundu o a primer planu. L\'aplicación pue usar esti permisu pa facer estos movimientos ensin que-y lo indique l\'usuariu. habilitar mou coche Permite que l\'aplicación habilite\'l mou coche. zarrar otres aplicaciones Esti permisu autoriza a l\'aplicación a torgar procesos en segundu planu d\'otres aplicaciones y pue facer, poro, qu\'eses aplicaciones dexen d\'executase. amosar sobre otres aplicaciones Permite que l\'aplicación escriba sobre otres aplicaciones o en partes d\'interfaz d\'usuariu. Puen interferir col usu de la interfaz en cualquier aplicación o modificar lo que crees que s\'amuesa n\'otres aplicaciones. facer que l\'aplicación s\'execute siempre Permite que l\'aplicación faiga que dalgunes de les sos partes se caltengan na memoria. Esto pue llendar la cantidá de memoria disponible pa otres aplicaciones y ralentizar la tablet. Permite que l\'aplicación faiga que dalgunes de les sos partes se caltengan na memoria. Esto pue llendar la cantidá de memoria disponible pa otres aplicaciones y ralentizar el teléfonu. medir l\'espaciu d\'almacenamientu de l\'aplicación Permite que l\'aplicación recupere\'l so códigu, los datos y los tamaños de caché. modificar los axustes del sistema Permite que l\'aplicación modifique los datos de configuración del sistema. Les aplicaciones malintencionaes puen dañar la configuración del sistema. executase al entamu Permite que l\'aplicación s\'execute automáticamente una vegada que\'l sistema s\'anicie completamente. Esto pue facer que la tablet tarde más n\'aniciase y permite que l\'aplicación ralentice\'l funcionamientu global del preséu. Permite que l\'aplicación s\'execute automáticamente una vegada que\'l sistema s\'anicie completamente. Esto pue facer que\'l teléfonu tarde más n\'aniciase y pue permitir que l\'aplicación ralentice\'l funcionamientu global del preséu. unviar emisión persistente Permite que l\'aplicación unvie emisiones que permanecen nel preséu una vegada que la emisión finó. Un usu escesivu podría ralentizar la tablet o tornala inestable al facer qu\'use muncha memoria. Permite que l\'aplicación unvie emisiones que permanecen nel preséu una vegada que la emisión finó. Un usu escesivu podría ralentizar el teléfonu o tornalu inestable al facer qu\'use muncha memoria. consultar los tos contautos Permite que l\'aplicación consulte información sobre contautos almacenaos na tablet, incluyida la frecuencia cola que los llamesti, unviasti correos o tuvisti en contautu con ellos d\'otru mou. Esti permisu permite guardar los datos de los contautos, y les aplicaciones malintencionaes puen usalu pa compartir datos de contautos del usuariu ensin el so consentimientu. Permite que l\'aplicación consulte información sobre contautos almacenaos nel teléfonu, incluyida la frecuencia cola que los llamesti, unviasti correos o tuvisti en contautu con ellos d\'otru mou. Esti permisu permite guardar los datos de los contautos, y les aplicaciones malintencionaes puen usalu pa compartir datos de contautos del usuariu ensin el so consentimientu. modificar los tos contautos Permite que l\'aplicación modifique los datos de los contautos almacenaos na tablet, incluyida la frecuencia cola que los llamesti, unviasti correos o tuvisti en contautu con ellos d\'otru mou. Les aplicaciones puen usar esti permisu pa desaniciar datos de contautos. Permite que l\'aplicación modifique los datos de los contautos almacenaos nel teléfonu, incluyida la frecuencia cola que los llamesti, unviasti correos o tuvisti en contautu con ellos d\'otru mou. Les aplicaciones puen usar esti permisu pa desaniciar datos de contautos. lleer el rexistru de llamaes Permite que l\'aplicación consulte\'l rexistru de llamaes de la tablet, incluyíos datos sobre llamaes entrantes y salientes. Esti permisu permite guardar los datos del rexistru de llamaes, y les aplicaciones malintencionaes puen usalo pa compartir datos del rexistru de llamaes ensin el consentimientu del usuariu. Permite que l\'aplicación consulte\'l rexistru de llamaes del teléfonu, incluyíos datos sobre llamaes entrantes y salientes. Esti permisu permite guardar los datos del rexistru de llamaes, y les aplicaciones malintencionaes puen usalo pa compartir datos del rexistru de llamaes ensin el consentimientu del usuariu. escribir nel rexistru de llamaes Permite que l\'aplicación modifique\'l rexistru de llamaes de la tablet, incluyíos datos sobre llamaes entrantes y salientes. Les aplicaciones malintencionaes puen usar esti permisu pa desaniciar o modificar el rexistru de llamaes. Permite que l\'aplicación modifique\'l rexistru de llamaes del teléfonu, incluyíos datos sobre llamaes entrantes y salientes. Les aplicaciones malintencionaes puen usar esti permisu pa desaniciar o modificar el rexistru de llamaes. acceder a sensores corporales (como mon. frec. card) lleer eventos de calendariu ya información confidencial Permite que l\'aplicación consulte tolos eventos de calendariu almacenaos na tablet, incluyíos los de collacios y compañeros de trabayu. L\'aplicación pue usar esti permisu pa compartir o guardar datos del calendariu del usuariu ensin tener en cuenta si son privaos o confidenciales. Permite que l\'aplicación consulte tolos eventos de calendariu almacenaos nel teléfonu, incluyíos los de collacios y compañeros de trabayu. L\'aplicación pue usar esti permisu pa compartir o guardar datos del calendariu del usuariu ensin tener en cuenta si son privaos o confidenciales. amestar o modificar eventos de calendariu y unviar mensaxes a los invitaos ensin el consentimientu de los propietarios acceder a comandos de fornidor de llocalización adicional Permite a l\'app acceder a comandos estres del fornidor de llocalización. Esto pue permiti-y interferir nel funcionamientu del GPS o d\'otres fontes de llocalización. accesu a llocalización precisa (basada en rede y GPS) Permite que l\'aplicación obtenga la to llocalización precisa per duana del Sistema de posicionamientu global (GPS) o fontes de llocalización de rede, como torres de telefonía y redes Wi-Fi. Estos servicios de llocalización tienen de tar activaos y disponibles pa que l\'aplicación pueda usalos. Les aplicaciones puen usar esti permisu pa determinar la to llocalización y ye dable que\'l preséu consuma más batería. accesu a llocalización aproximada (basada en rede) Permite que l\'aplicación obtenga la to llocalización aproximada. Esta llocalización remanez de los servicios de llocalización qu\'usen fontes de llocalización de rede, como torres de telefonía y redes Wi-Fi. Estos servicios de llocalización tienen de tar activaos y disponibles pa que l\'aplicación pueda usalos. Les aplicaciones puen usar esti permisu pa determinar la to llocalización de mou aproximáu. camudar la configuración d\'audiu Permite que l\'aplicación modifique la configuración d\'audiu global (por exemplu, el volume y l\'altavoz de salida). grabar soníu Permite que l\'aplicación grabe audiu col micrófonu. L\'aplicación pue usar esti permisu pa grabar audiu en cualquier momentu ensin tener la confirmación del usuariu. unviar comandos a la SIM Permite que l\'aplicación unvie comandos a la tarxeta SIM. Esti permisu YE MUI PELIGROSU. facer semeyes y vídeos Permite que l\'aplicación faiga semeyes o grabe vídeos cola cámara. Esti permisu autoriza a l\'aplicación a usar la cámara en cualquier momentu ensin la to confirmación. remanar la vibración Permite que l\'aplicación remane la función de vibración. remanar llinterna Permite que l\'aplicación remane la función de llinterna. llamar direutamente a númberos de teléfonu Permite que l\'aplicación faiga llamaes ensin intervención del usuariu, lo que pue dar llugar a llamaes o cargos inesperaos. Les aplicaciones nun puen usar este serviciu pa facer llamaes a númberos d\'emerxencia, pero les aplicaciones malintencionaes puen causate gastos imprevistos al facer llamaes ensin la to confirmación. acceder al serviciu IMS pa facer llamaes Permite a l\'app usar el serviciu IMS pa facer llamaes ensin la to intervención. consultar la identidá y l\'estáu del teléfonu Permite que l\'aplicación acceda a les funciones de teléfonu del preséu. L\'aplicación pue usar esti permisu pa descubrir identificadores de preseos y númberos de teléfonu, pa saber si una llamada ta activa y pa conocer el númberu remotu col que s\'afitó conexón per aciu d\'una llamada. evitar que la tablet entre en mou de suspensión evitar que\'l teléfonu entre en mou de suspensión Permite que l\'aplicación impida que la tablet entre en mou de suspensión. Permite que l\'aplicación impida que\'l teléfonu entre en mou de suspensión. tresmitir infrabermeyos Permite que l\'aplicación utilice\'l tresmisor d\'infrabermeyos de la tablet. Permite que l\'aplicación utilice\'l tresmisor d\'infrabermeyos del teléfonu. afitar fondu de pantalla Permite que l\'aplicación afite\'l fondu de pantalla del sistema. axustar el tamañu del fondu de pantalla Permite que l\'aplicación afite\'l tamañu del fondu de pantalla del sistema. afitar estaya horaria Permite que l\'aplicación camude la estaya horaria de la tablet. Permite que l\'aplicación camude la estaya horaria del teléfonu. guetar cuentes nel preséu Permite que l\'aplicación obtenga una llista de cuentes reconocíes po la tablet, ente les que puen incluyise les cuentes creaes poles aplicaciones que tengas instalaes. Permite que l\'aplicación obtenga una llista de cuentes reconocíes pol teléfonu, ente les que puen incluyise les cuentes creaes poles aplicaciones que tengas instalaes. ver conexones de rede Permite que l\'aplicación vea información sobre conexones de rede (por exemplu, qué redes esisten y tán coneutaes). tener accesu completu a rede Permite que l\'aplicación cree sockets de rede y use protocolos de rede personalizaos. El restolador web y otres aplicaciones proporcionen los medios necesarios pal unviu de datos a Internet, polo que nun fai falta usar esti permisu pa eso. cambiar la coneutividá de rede Permite que l\'aplicación modifique l\'estáu de la coneutividá de rede. cambiar coneutividá d\'anclaxe a rede Permite que l\'aplicación cambie l\'estáu de la coneutividá de rede d\'anclaxe. ver conexones Wi-Fi Permite que l\'aplicación vea información sobre conexones a redes Wi-Fi (por exemplu, si ta habilitada la conexón Wi-Fi y el nome de los preseos Wi-Fi coneutaos). coneutase a redes Wi-Fi y desconeutase Permite que l\'aplicación se coneute a puntos d\'accesu Wi-Fi y se desconeute d\'ellos y que faiga cambeos na configuración de redes Wi-Fi del preséu. permitir receición multidifusión Wi-Fi Permite que l\'aplicación reciba paquetes unviaos a tolos preseos d\'una rede Wi-Fi qu\'usen direiciones de multidifusión, non sólo a la tablet. Utiliza más batería que\'l mou de non multidifusión. Permite que l\'aplicación reciba paquetes unviaos a tolos preseos d\'una rede Wi-Fi que utilicen direiciones de multidifusión, non sólo al teléfonu. Utiliza más batería que\'l mou de non multidifusión. acceder a los axustes de Bluetooth Permite que l\'aplicación configure la tablet Bluetooth llocal y que deteute preseos remotos y s\'emparexe con ellos. Permite que l\'aplicación configure\'l teléfonu Bluetooth local y que deteute preseos remotos y s\'emparexe con ellos. coneutase a WiMAX y desconeutase d\'esta red Permite que l\'aplicación determine si ta habilitada la conexón WiMAX y obtenga información sobre les redes WiMAX que tán coneutaes. camudar estáu WiMAX Permite que l\'aplicación coneute la tablet a redes WiMAX y la desconeute d\'elles. Permite que l\'aplicación coneute\'l teléfonu a redes WiMAX y lu desconeute d\'elles. enllazar con preseos Bluetooth Permite que l\'aplicación acceda a la configuración de Bluetooth de la tablet y qu\'afite y aceute conexones colos preseos sincronizaos. Permite que l\'aplicación acceda a la configuración de Bluetooth del teléfonu y qu\'afite y aceute conexones colos preseos sincronizaos. remanar Comunicación de campu cercanu (NFC) Permite que l\'aplicación se comunique con llectores, tarxetes y etiquetes de Comunicación de campu cercanu (NFC). inhabilitar el bloquéu de pantalla Permite que l\'aplicación inhabilite\'l bloquéu del tecláu y cualquier proteición con contraseña asociada. Por exemplu, el teléfonu pue inhabilitar el bloquéu del tecláu cuando se recibe una llamada telefónica y volver a habilitalu cuando fina la llamada. remanar hardware de buelgues dixitales Permite que l\'app emplegue métodos p\'amestar y desaniciar plantíes de buelgues dixitales pal so usu. Usar hardware de buelgues dixitales Permite que l\'app use\'l hardware de buelgues dixitales pa facer l\'autenticación La buelga dixital deteutóse parcialmente. Vuelvi a intentalo. Nun pudo procesase la buelga dixital. Vuelvi intentalo. El sensor de buelgues dixitales ta suciu. Llimpia\'l sensor y vuelvi intentalo. Movisti\'l deu enforma rápido. Vuelvi intentalo. Movisti\'l deu mui lento. Vuelvi intentalo. El hardware pa buelgues dixitales nun ta disponible. Nun pue atroxase la buelga dixital. Desanicia una de les esistentes. Finó\'l tiempu d\'espera pa la buelga dixital. Vuelvi intentalo. Encaboxóse la operación de buelga dixital. Milenta intentos. Volvi tentalo más sero. Vuelvi intentalo. Deu %d Iconu de buelga lleer la configuración de sincronización Permite que l\'aplicación consulte la configuración de sincronización d\'una cuenta. L\'aplicación pue usar esti permisu, por exemplu, pa determinar si l\'aplicación Contautos ta sincronizada con una cuenta. activar y desactivar la sincronización Permite que l\'aplicación modifique la configuración de sincronización d\'una cuenta. Esti permisu pue usase, por exemplu, p\'habilitar la sincronización de l\'aplicación Contautos con una cuenta. lleer estadístiques de sincronización Permite que l\'aplicación consulte les estadístiques de sincronización d\'una cuenta (por exemplu, l\'historial d\'eventos sincronizaos y la cantidá de datos sincronizaos). consultar el conteníu del almacenamientu USB consultar el conteníu de la tarxeta SD Permite que l\'aplicación llea\'l conteníu del almacenamientu USB. Permite que l\'aplicación llea\'l conteníu de la tarxeta SD. editar o desaniciar conteníu de USB modificar o desaniciar el conteníu de la tarxeta SD Permite escribir nel almacenamientu USB. Permite que l\'aplicación escriba na tarxeta SD. facer/recibir llamaes SIP Permite a la app facer y recibir llamaes SIP. interactuar cola pantalla de llamada Permite que l\'aplicación remane cómo y cuándo apaez la pantalla de llamada. interactuar colos servicios de telefonía Permite a la app interactuar colos servicios de telefonía pa facer/recibir llamaes. ufrir una esperiencia d\'usuariu de llamada Permite a la app ufrir una esperiencia d\'usuariu de llamada lleer usu de rede históricu Permite que l\'aplicación consulte l\'usu de rede históricu de redes y d\'aplicaciones específiques. alministrar política de rede Permite que l\'aplicación alministre polítiques de rede y defina regles específiques de l\'aplicación. modificar cálculu d\'usu de rede Permite que l\'aplicación modifique cómo se rexistra l\'usu de rede en rellación coles aplicaciones. Les aplicaciones normales nun tendríen d\'usar esti permisu. acceder a les notificaciones Permite que l\'aplicación recupere, desamine y desanicie notificaciones, incluyíes les qu\'espublizaron otres aplicaciones. enllazar con un serviciu de deteutor de notificaciones Permite enllazar cola interfaz de nivel superior d\'un serviciu de deteutor de notificaciones. Nun tendría de ser necesario pa les aplicaciones normales. enllazar con un serviciu de fornidor de condiciones Permite enllazar cola interfaz de nivel superior d\'un serviciu de fornidor de condiciones. Nun tendría de ser necesario pa les aplicaciones normales. enllazar con un serviciu de curiapantalles Permite enllazar cola interfaz de nivel superior d\'un serviciu de curiapantalles. Nun tendría de ser necesario pa les aplicaciones normales. executar l\'aplicación de configuración proporcionada pol operador Permite executar l\'aplicación de configuración proporcionada pol operador. Nun tendría de ser necesario p\'aplicaciones normales. deteutar cambeos nel estáu de la rede Permite qu\'una aplicación deteute cambeos nel estáu de la rede. Nun tendría de ser necesario p\'aplicaciones normales. camudar la calibración del preséu d\'entrada Permite a la app camudar los parámetros de calibración de la pantalla táctil. Nun tendría de ser necesario pa les aplicaciones normales. acceder a certificaos DRM Permite a la app dar y usar certificaos DRM. Nun tendría de ser necesario pa les aplicaciones normales. recibir estáu de tresferencies d\'Android Beam Permite qu\'esta app reciba información tocante a les tresferencies actuales d\'Android Beam desaniciar certificaos DRM Permite a la app desaniciar certificaos DRM. Nun tendría de ser necesario pa les aplicaciones normales. enllazar con servicios de fornidores Permite al propietariu enllazar con servicios de fornidores. Les aplicaciones normales nun tendríen de precisar esti permisu. Accesu a la función Nun molestar Permite que l\'app llea y modifique la configuración de la función Nun molestar. Establecimientu de regles de contraseña Permite remanar la llonxitú y los caráuteres permitíos nes contraseñes y los PIN pal bloquéu de pantalla. Control d\'intentos de bloquéu de pantalla Remana\'l númberu de contraseñes incorreutes introducíes al desbloquiar la pantalla y bloquia la tablet o desanicia tolos datos si s\'inxerten munches contraseñes incorreutes. Remana\'l númberu de contraseñes incorreutes introducíes al desbloquiar la pantalla y bloquia\'l teléfonu o desanicia tolos datos si s\'inxerten munches contraseñes incorreutes. Remana\'l númberu de contraseñes incorreutes introducíes al desbloquiar la pantalla y bloquia la tablet o desanicia tolos datos si s\'inxerten munches contraseñes incorreutes. Remana\'l númberu de contraseñes incorreutes introducíes al desbloquiar la pantalla y bloquia la TV o desanicia tolos datos si s\'inxerten munches contraseñes incorreutes. Remana\'l númberu de contraseñes incorreutes introducíes al desbloquiar la pantalla y bloquia\'l tefnu o desanicia tolos datos si s\'inxerten munches contraseñes incorreutes. Camudar el bloquéu de pantalla Camudar el bloquéu de pantalla Bloquéu de pantalla Remanar cómo y cuándo se bloquia la pantalla Desaniciar tolos datos Desaniciar los datos de la tablet ensin avisar, reafitando los datos de fábrica Desaniciar los datos del teléfonu ensin avisar, reafitando los datos de fábrica Desaniciar los datos del usuariu Permite desaniciar los datos del usuariu nesta tablet ensin avisu previu. Permite desaniciar los datos del usuariu nesta TV ensin avisu previu. Permite desaniciar los datos del usuariu nesti tfnu ensin avisu previu. Definir el sirvidor proxy global Configura\'l proxy global de preséu que va usase mentanto s\'habilita la política. Namái el propietariu del preséu pue configurar el proxy global. Config. vencimientu contraseña Permite modificar la frecuencia cola que se camuda la contraseña, el PIN o\'l patrón de bloquéu de pantalla. Cifráu d\'almacenamientu Desixe que se cifren los datos de l\'aplicación almacenaos. Inhabilitar cámares Evitar l\'usu de les cámares del preséu Deshabilitar func. del bloquéu Evita l\'usu de dalgunes funciones de bloquéu de pantalla. Casa Móvil Trabayu Fax del trabayu Fax de casa Busca Otru Personalizar Casa Trabayu Otra Personalizar Casa Trabayu Otra Personalizar Casa Trabayu Otru Personalizar Trabayu Otra Personalizar AIM Windows Live Yahoo! Skype QQ Google Talk ICQ Jabber Personalizáu Casa Móvil Trabayu Fax del trabayu Fax de casa Busca Otru Devolución de llamada Coche Teléfonu principal de la empresa RDSI Principal Otru fax Señal móvil Télex TTY TDD Móvil del trabayu Busca del trabayu Asistente MMS Personalizáu Cumpleaños Aniversariu Otros Personalizáu Casa Trabayu Otru Móvil Personalizada Casa Trabayu Otro Personalizáu Casa Trabayu Otru Personalizada AIM Windows Live Yahoo! Skype QQ Hangouts ICQ Jabber NetMeeting Trabayu Otra Personalizada Personalizada Asistente Hermanu Fíu/a Pareya de fechu Padre Collaciu/a Xefe Madre Padre/madre Pareya Recomendáu por Pariente Hermana Cónyugue Personalizada Casa Trabayu Otru Nun s\'atopó nenguna aplicación pa ver esti contautu. Introduz el códigu PIN. Introduz el códigu PUK y un nuevu códigu PIN. Códigu PUK Nuevu códigu PIN Toca pa introducir contraseña Introduz la contraseña pa desbloquiar. Inxerta\'l códigu PIN pa desbloquiar. Códigu PIN incorreutu Pa desbloquiar el teléfonu, primi la tecla de menú y, a darréu, primi 0. Númberu d\'emerxencia Ensin serviciu Pantalla bloquiada Primi la tecla de menú pa desbloquiar el teléfonu o facer una llamada d\'emerxencia. Primi la tecla de menú pa desbloquiar la pantalla. Dibuxar patrón de desbloquéu Emerxencia Volver a llamada Correutu Vuelvi a intentalo Vuelvi a intentalo Perpasóse\'l númberu máximu d\'intentos de desbloquéu facial. Falta la tarxeta SIM. Nun s\'inxertó nenguna tarxeta SIM na tablet. Nun s\'inxertó nenguna tarxeta SIM nel teléfonu. Inxerta una tarxeta SIM. Falta la tarxeta SIM o nun pue lleese. Introduz una tarxeta SIM. Tarxeta SIM inutilizable La tarxeta SIM inhabilitóse permanentemente.\n Pa obtener otra tarxeta SIM, ponte en contautu col tu fornidor de servicios de telefonía. Pista anterior Pista siguiente Posar Reproducir Detener Rebobinar Avance rápidu Namái llamaes d\'emerxencia Bloquiada pa la rede La tarxeta SIM ta bloquiada col códigu PUK. Ver la Guía d\'usuariu o contautar con atención al veceru. La tarxeta SIM ta bloquiada. Desbloquiando tarxeta SIM\u2026 Fixisti %d intentos fallíos de desbloquéu. \n\nVuelvi intentalo en %d segundos.      Introduxisti una contraseña incorreuta %d vegaes.\n\nInténtalo otra vuelta en %d segundos.      Introduxisti un códigu PIN incorreutu %d vegaes. \n\nInténtalo otra vuelta en %d segundos. Fallasti %d vegaes al dibuxar el patrón de desbloquéu. Si falles otres %d vegaes, vas tener d\'usar les tos credenciales d\'accesu de Google pa desbloquiar la tablet.\n\n Inténtalo otra vuelta en %d segundos. Fallasti %d vegaes al dibuxar el patrón de desbloquéu. Si falles otres %d vegaes, vas tender d\'usar les tos credenciales d\'accesu de Google pa desbloquiar el teléfonu.\n\n Inténtalo otra vuelta en %d segundos. Intentasti desbloquiar la tablet %d vegaes, pero nun pudisti. Si falles %d vegaes más, van restablecese los datos de fábrica y van perdese tolos datos del usuariu. Intentasti desbloquiar el teléfonu %d vegaes, pero nun pudisti. Si falles %d vegaes más, van restablecese los datos de fábrica y van perdese tolos datos del usuariu. Intentasti desbloquiar la tablet %d vegaes, pero nun pudisti. Van restablecese los datos de fábrica del preséu. Intentasti desbloquiar el teléfonu %d vegaes, pero nun pudisti. Van restablecese los datos de fábrica del preséu. Espera %d segundos y vuelvi a intentalo. ¿Escaecisti\'l patrón? Desbloquéu de cuenta Demasiaos intentos incorreutos de creación del patrón Pa desbloquiar el teléfonu, anicia sesión cola to cuenta de Google. Nome d\'usuariu (corréu electrónicu) Contraseña Aniciar sesión Nome d\'usuariu o contraseña non válidu Si escaecisti\'l to nome d\'usuariu o contraseña,\nentra na páxina \"google.com/accounts/recovery". Comprobando\u2026 Desbloquiar Activar soníu Desactivar soníu Patrón aniciáu Patrón desaniciáu Amestóse una caxella. Amestóse la caxella %1$s Patrón completáu Área de patrón %1$s. Widget %2$d de %3$d Amestar widget Baleru Área de desbloquéu ampliada Área de desbloquéu contrayida Widget de %1$s Seleutor d\'usuarios Estáu Cámara Controles multimedia Empezó a cambiase l\'orde de los widgets. Finó de cambiase l\'orde de los widgets. Widget %1$s desaniciáu Ampliar área de desbloquéu Desbloquéu eslizando\'l deu Desbloquéu por patrón Desbloquéu facial Desbloquéu por PIN Desbloquéu por contraseña Área de patrón Área pa eslizar \?123 ABC ALT caráuter pallabra enllaz llinia "%-l%P" "%-l%p" Fallu na prueba de fábrica L\'aición FACTORY_TEST namái ye compatible colos paquetes instalaos en /system/app. Nun s\'atopó nengún paquete que proporcione l\'aición FACTORY_TEST. Reaniciar La páxina \"%s\" diz: JavaScript Confirmar navegación Colar d\'esta páxina Permanecer nesta páxina %s\n\n¿De xuru que quies colar d\'esta páxina? Confirmar Suxerencia: toca dos vegaes p\'ampliar o amenorgar el conteníu. Autocompletar Configurar Autocompletar \u0020 $1$2$3 , $1$2$3 attention|attn province|region|other|provincia|bairro|suburb company|business|organization|organisation|department|firma|firmenname|empresa|societe|société|ragione.?sociale|会社|название.?компании|单位|公司 address.?line|address1|addr1|street|strasse|straße|hausnummer|housenumber|house.?name|direccion|dirección|adresse|indirizzo|住所1|morada|endereço|Адрес|地址 address|adresse|indirizzo|住所|地址 address.?line2|address2|addr2|street|suite|unit|adresszusatz|ergänzende.?angaben|direccion2|colonia|adicional|addresssuppl|complementnom|appartement|indirizzo2|住所2 address.?line3|address3|addr3|street|line3|municipio|batiment|residence|indirizzo3 country|location|国|国家 zip|postal|post code|pcode|^1z$|postleitzahl|cp|cdp|cap|郵便番号|codigo|codpos|cep|Почтовый.?Индекс|邮政编码|邮编|郵遞區號 zip|^-$|post2|codpos2 city|town|ort|stadt|suburb|ciudad|provincia|localidad|poblacion|ville|commune|localita|市区町村|cidade|Город|市|分區 state|county|region|province|land|county|principality|都道府県|estado|provincia|область|省|地區 same as use my bill ship e.?mail|メールアドレス|Электронной.?Почты|邮件|邮箱|電郵地址 user.?name|user.?id|vollständiger.?name|用户名 ^name|full.?name|your.?name|customer.?name|firstandlastname|nombre.*y.*apellidos|^nom|お名前|氏名|^nome|姓名 ^name|^nom|^nome irst.*name|initials|fname|first$|vorname|nombre|forename|prénom|prenom|名|nome|Имя middle.*initial|m\\.i\\.|mi$ middle.*name|mname|middle$|apellido.?materno|lastlastname last.*name|lname|surname|last$|nachname|apellidos|famille|^nom|cognome|姓|morada|apelidos|surename|sobrenome|Фамилия phone|telefonnummer|telefono|teléfonu|telfixe|電話|telefone|telemovel|телефон|电话 area.*code|acode|area prefix|preselection|ddd sufixu ext|ramal card.?holder|name.?on.?card|ccname|owner|karteninhaber|nombre.*tarjeta|nom.*carte|nome.*cart|名前|Имя.*карты|信用卡开户名|开户名|持卡人姓名|持卡人姓名 nome verification|card identification|cvn|security code|cvv code|cvc number|card.?#|card.?no|ccnum|nummer|credito|numero|número|numéro|カード番号|Номер.*карты|信用卡号|信用卡号码|信用卡卡號 expir|exp.*month|exp.*date|ccmonth|gueltig|gültig|monat|fecha|date.*exp|scadenza|有効期限|validade|Срок действия карты|月 exp|^/|year|ablaufdatum|gueltig|gültig|yahr|fecha|scadenza|有効期限|validade|Срок действия карты|年|有效期 ^card fax|télécopie|telecopie|ファックス|факс|传真|傳真 country.*code|ccode|_cc ^\\($ ^-$|^\\)$ ^-$ Provincia Códigu postal Estáu Códigu postal Conceyu Islla Distritu Departamentu Prefectura Distritu Área Emiratu consultar l\'historial y marcadores web Permite que l\'aplicación consulte l\'historial de toles URL visitaes pol restolador web y tolos sos marcadores. Nota: esti permisu nun puen usalu restoladores esternos nin otres aplicaciones que tengan funciones de navegación per Internet. escribir nel historial y nos marcadores web Permite que l\'app modifique l\'historial o los marcadores del restolador almacenaos na tablet. L\'aplicación pue usar esti permisu pa desaniciar o modificar datos del restolador. Nota: Esti permisu nun pue usase por restoladores esternos nin otres apps que tengan funciones de navegación per Internet. Permite que l\'app modifique l\'historial o los marcadores del restolador almacenaos nel tefnu. L\'aplicación pue usar esti permisu pa desaniciar o modificar datos del restolador. Nota: Esti permisu nun pue usase por restoladores esternos nin otres apps que tengan funciones de navegación per Internet. afitar una alarma Permite que l\'app afite una alarma nuna app instalada d\'alarmes. Ye dable que dalgunes apps d\'alarma nun incluyan esta función. amestar buzón de voz Permite que l\'aplicación amieste mensaxes a la bandexa d\'entrada del buzón de voz. modificar los permisos de llocalización xeográfica del restolador web Permite que l\'aplicación modifique los permisos de llocalización xeográfica del restolador web. Les aplicaciones malintencionaes puen usar esti permisu p\'autorizar l\'unviu d\'información sobre la llocalización a sitios web arbitrarios. ¿Quies que\'l restolador web recuerde esta contraseña? Agora non Recordar Enxamás Nun tienes permisu p\'abrir esta páxina. Testu copiáu al cartafueyu. Más MENU+ espaciu intro desaniciar Guetar Guetar Consulta Desaniciar consulta Unviar consulta Guetar por voz ¿Habilitar esploración táctil? %1$s quier habilitar la esploración táctil. Cuando esta función tea activada, vas poder escuchar o ver descripciones del conteníu esbilláu o usar xestos pa interactuar cola tablet. %1$s quier habilitar la esploración táctil. Cuando esta función tea activada, vas poder escuchar o ver descripciones del conteníu esbilláu o usar xestos pa interactuar col teléfonu. hai un mes hai más d\'un mes Últimu %d día Últimos %d díes el mes pasáu anterior el %s a les %s en %s día díes hora hores min minutos segundu segundos selmana selmanes añu años 1 segundu %d segundos 1 minutu %d minutos 1 hora %d hores Incidencies col videu Esti videu nun pue tresmitise al preséu. Nun pue reproducise\'l videu. Aceutar "%1$s, %2$s" "meudía" "Meudía" "medianueche" "Medianueche" %1$02d:%2$02d %1$d:%2$02d:%3$02d Esbillar too Cortar Copiar Apegar Sustituyir\u2026 Desaniciar Copiar URL Esbillar testu Seleición de testu Amestar al diccionariu Desaniciar Métodu d\'introducción de testu Aiciones de testu Queda poco espaciu Ye dable que dalgunes funciones del sistema nun funcionen. Nun hai espaciu bastante pal sistema. Comprueba qu\'heba 250 MB llibres y reanicia\'l preséu. %1$s ta executándose Toca pa obtener más información o pa detener l\'aplicación. Aceutar Encaboxar Aceutar Encaboxar Atención Cargando\u2026 NON Completar aición usando Completar aición usando %1$s Abrir con Abrir con %1$s Editar con Editar con %1$s Compartir con Compartir con %1$s Esbillar una aplicación na pantalla d\'aniciu Usar %1$s como aplicación d\'aniciu Usar siempre pa esta aición Usar una app distinta Pa desaniciar los valores predeterminaos, vete a Axustes del sistema > Aplicaciones > Descargaes. Esbilla una aición Seleicionar una aplicación pal preséu USB Nenguna aplicación pue facer esta aición. Detúvose l\'aplicación %1$s. Detúvose\'l procesu %1$s. L\'aplicación %2$s nun respuende.\n\n¿Quies zarrala? L\'actividá %1$s nun respuende.\n\n¿Quies zarrala? L\'aplicación %1$s nun respuende. ¿Quies zarrala? El procesu %1$s nun respuende.\n\n¿Quies zarralu? Aceutar Informar Esperar La páxina nun respuende.\n\n¿Quies zarrala? Aplicación redireicionada %1$s ta executándose. Primeramente, anicióse l\'aplicación %1$s. Escala Amosar siempre Pa volver a habilitar esta opción, vete a Axustes > Aplicaciones > Descargaes. L\'aplicación %1$s (procesu %2$s) infrinxó la política StrictMode autoaplicable. El procesu %1$s infrinxó la política StrictMode autoaplicable. Anovando Android Optimizando almacenamientu. Optimizando aplicación %1$d de %2$d\u2026 Preparando %1$s. Aniciando aplicaciones Finando arranque\u2026 %1$s n\'execución Toca esta opción pa cambiar a l\'aplicación. ¿Cambiar aplicaciones? Ta executándose otra aplicación. P\'aniciar una aplicación nueva, has detenela. Volver a %1$s Nun aniciar la nueva aplicación Aniciar %1$s Detener l\'aplicación anterior ensin guardar %1$s perpasó la llende de memoria Recopilóse\'l volcáu de pila; toca pa compartir ¿Compartir volcáu de pila? El procesu %1$s perpasó la llende de memoria de procesu de %2$s. Hai un volcáu de pila disponible pa que puedas compartilu col programador. Curiáu, esti volcáu de pila pue contener información personal a la que pue acceder l\'app. Seleiciona una aición pal testu Volume del timbre Volume multimedia Reproduciendo a traviés de Bluetooth Tonu de silenciu afitáu Volume de la llamada Volume de la llamada de Bluetooth Volume d\'alarma Volume de notificaciones Volume Volume de Bluetooth Volume del tonu Volume de llamada Volume multimedia Volume de notificaciones Tonu predetermináu Tonu predetermináu (%1$s) Nengún Tonos Tonu desconocíu Rede Wi-Fi disponible Redes Wi-Fi disponibles Rede Wi-Fi abierta disponible Redes Wi-Fi abiertes disponibles Coneutase a una rede Wi-Fi. Acceder a la rede %1$s La rede Wi-Fi nun tiene accesu a Internet Toca pa opciones Nun pudo afitase conexón cola rede Wi-Fi. tien una conexón inestable a Internet. ¿Permitir conexón? L\'app %1$s quier coneutase a la rede Wi-Fi %2$s Una aplicación Wi-Fi Direutu Aniciar Wi-Fi Direct. Va desactivase\'l funcionamientu de la zona o del cliente Wi-Fi. Nun pudo aniciase Wi-Fi Direct. Wi-Fi Direct activáu Toca p\'acceder a Axustes Aceutar Refugar Invitación unviada Invitación pa coneutase De: Pa: Escribi\'l PIN solicitáu: PIN: La tablet va desconeutase temporalmente de la rede Wi-Fi mientres teas coneutáu a %1$s El teléfonu va desconeutase temporalmente de la rede Wi-Fi mientres teas coneutáu a %1$s. Inxertar carácter Unviando mensaxes SMS\u2026 <b>%1$s</b> ta unviando un gran númberu de mensaxes SMS. ¿Quies permitir que l\'aplicación siga unviando mensaxes? Permitir Refugar <b>%1$s</b> quier unviar un mensaxe a <b>%2$s</b>. Esto pue ocasionar cargos na to cuenta móvil. Esto va ocasionar cargos na to cuenta móvil. Unviar Encaboxar Recordar opción esbillada Pues cambiar esta opción más tarde en Axustes > Aplicaciones. Permitir siempre Nun permitir enxamás Tarxeta SIM desaniciada La rede móvil nun va tar disponible hasta que reanicies el preséu con una tarxeta SIM válida. Fecho Tarxeta SIM amestada Reanicia\'l preséu p\'acceder a la rede móvil. Reaniciar Afitar hora Afitar data Afitar Fecho NUEVU: Proporcionáu por %1$s Nun fai falta nengún permisu ye dable que se cobre por usar l\'aplicación. Almacenamientu USB masivu Conexón per USB Coneutóse\'l preséu al ordenador per USB. Toca\'l siguiente botón si quies tresferir ficheros ente l\'ordenador y l\'almacenamientu USB del preséu. Coneutóse\'l preséu al ordenador per USB. Toca\'l siguiente botón si quies tresferir ficheros ente l\'ordenador y la tarxeta SD del preséu. Activar almacenamientu USB Hebo un fallu al usar l\'almacenamientu USB como almacenamientu USB masivu. Hebo un fallu al usar la tarxeta SD pal almacenamientu USB masivu. Conexón per USB Toca pa tresferir ficheros Desactivar almacenamientu USB Toca pa desactivar l\'almacenamientu USB. L\'almacenamientu USB ta n\'usu Enantes de desactivar l\'almacenamientu USB, desactiva l\'almacenamientu USB del preséu Android del ordenador. Enantes de desactivar l\'almacenamientu USB, desactiva la tarxeta SD del preséu Android del ordenador. Desactivar almacenamientu USB Hebo un fallu al desactivar l\'almacenamientu USB. Comprueba que desactivasti\'l host USB, y darréu, vuelvi a intentalo. Activar almacenamientu USB Si actives l\'almacenamientu USB, van parase dalgunes aplicaciones que tas usando y ye dable que nun tean disponibles hasta que lu desactives. Fallu de funcionamientu de USB Aceutar USB pa cargar USB pa tresferir ficheros USB pa tresferir semeyes USB pa MIDI Coneutáu a un accesoriu USB Toca pa más opciones. Depuración USB coneutada Toca pa desactivar la depuración USB. Cambiar tecláu Esbillar teclaos Amosar métodu d\'entrada Hardware Seleiciona un diseñu de tecláu Toca pa seleicionar un diseñu de tecláu. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ 0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ candidatos Tresnando\'l mediu %s Verificando fallos Deteutóse %s nuevu Pa tresferir semeyes y conteníu multimedia %s ta dañáu %s ta dañáu. Toca pa iguar. %s non compatible El preséu nun ye compatible con %s. Toca la pantalla pa configuralu nun formatu compatible. Desmontóse %s de mou inesperáu. Pa evitar perda de datos, desactiva\'l preséu %s enantes d\'estrayelu Estráxose %s %s estrayíu; inxerta ún nuevu Espulsando\'l mediu %s\u2026 Nun estrayer Configurar Espulsar Esplorar Nun s\'atopa %s Volver a inxertar preséu Moviendo %s Moviendo datos Tresferencia completa Tresfiriéronse los datos a %s Nun pudieron tresferise datos Los datos quedaron na llocalización orixinal Estrayíu Espulsáu Comprobando\u2026 Llistu Namái-llectura Nun s\'estraxo de mou seguru Toyíu Non compatible Espulsando\u2026 Formatiando\u2026 Non inxertáu Nun s\'atopó nenguna actividá coincidente. route media output Permite que l\'aplicación dirixa salides de medios a otros preseos esternos. lleer sesiones instalaes Permite qu\'una aplicación consulte sesiones d\'instalación pa ver detalles tocante a instalaciones de paquetes activos. solicitar paquetes instalaos Permite qu\'una app solicite la instalación de paquetes. Toca dos vegaes p\'acceder al control de zoom. Nun pudo amestase\'l widget. Dir Guetar Unviar Siguiente Fecho Anterior Executar Marcar númberu\ncon %s Crear un contautu\na partir de %s Les siguientes aplicaciones soliciten permisu p\'acceder a la to cuenta agora y nel futuru. ¿Quies permitir esta solicitú? Solicitú d\'accesu Permitir Refugar Permisu solicitáu Permisu solicitáu\npa la cuenta %s Tas usando esta app fuera del perfil de trabayu Tas usando esta app nel to perfil de trabayu Métodu d\'introducción de testu Sincronización Accesibilidá Fondu de pantalla Camudar fondu de pantalla Deteutor de notificaciones Fornidor de condiciones VPN activada VPN activada por %s Toca p\'alministrar la rede. Coneutáu a %s. Toca p\'alministrar la rede. Coneutando VPN siempre activada… VPN siempre activada coneutada Fallu de VPN siempre activada Toca pa configurar Esbillar ficheru Ficheru non esbilláu Restablecer Unviar Habilitóse\'l mou coche. Toca pa salir del mou coche. Anclaxe a rede/Zona Wi-Fi activu Toca pa configurar Atrás Siguiente Saltar Nun hai coincidencies. Guetar na páxina Una coincidencia %d de %d Listo Desaniciando almacenamientu USB\u2026 Desaniciando tarxeta SD\u2026 Compartir Guetar Guetar na web Atopar siguiente Atopar anterior Solicitú de llocalización de %s Solicitú de llocalización Solicitú unviada por %1$s (%2$s) Non Perpasóse la llende de desanicios. Hai %1$d elementos desaniciaos pa %2$s (cuenta %3$s). ¿Qué quies facer? Desaniciar elementos Desfacer los desanicios Nun facer un res agora Esbilla una cuenta "Amestar una cuenta" Amestar cuenta Aumentar Amenorgar Caltén primíu %s. Esliza\'l deu hacia arriba p\'aumentar y hacia abaxo p\'amenorgar. Aumentar minutos Amenorgar minutos Aumentar hores Amenorgar hores Afitar p.m. Afitar a.m. Aumentar mes Amenorgar mes Aumentar díes Amenorgar díes Aumentar añu Amenorgar año Mes anterior Mes siguiente Alt Encaboxar Desaniciar Fecho Cambéu de mou Mayús Intro Esbillar una aplicación Nun pudo abrise %s Compartir con Compartir con %s "Caltén primíu l'iconu de desbloquéu y eslízalu." Esliza\'l deu pa desbloquiar. Coneuta un auricular pa escuchar les contraseñes. Puntu Dir al escritoriu Desplazase hacia arriba Más opciones %1$s, %2$s %1$s, %2$s, %3$s Almacenamientu internu Tarxeta SD Tarxeta SD de %s Unidá USB Unidá USB de %s Almacenamientu USB Avisu d\'usu de datos Toca pa ver l\'usu y axustes. Algamóse la llende de datos 2G-3G Algamóse la llende de datos 4G Algamóse la llende de datos móviles Llende de datos Wi-Fi algamada Datos posaos restu de ciclu Llende de datos 2G-3G perpasada Llende de datos 4G perpasada Perpasóse llende datos móviles Llende de datos Wi-Fi perpasada Llende perpasada en %s Conexones automátiques restrinxíes Toca pa desaniciar la restricción. Certificáu de seguranza Esti certificáu ye válidu. Emitíu pa: Nome común: Organización: Departamentu: Emitíu por: Validez: Data d\'emisión: Data de caducidá: Númberu de serie: Buelgues dixitales: Buelga dixital SHA-256: Buelga dixital SHA-1: Ver too Selecionar actividá Compartir con ", " Unviando\u2026 ¿Aniciar el restolador web? ¿Aceutar la llamada? Siempre Namái una vegada %1$s nun almites perfiles de trabayu Tablet Teléfonu Auriculares Altavoces de la base HDMI Sistema Audiu Bluetooth Pantalla inalámbrica Cast Coneutar a preséu Unviar pantalla a preséu Guetando por preseos… Axustes Desconeutar Analizando\u2026 Coneutando\u2026 Disponible Non disponible N\'usu Pantalla integrada Pantalla HDMI Superposición #%1$d %1$s: %2$d x %3$d, %4$d dpi , seguru ¿Escaecisti\'l patrón? El patrón ye incorreutu Contraseña incorreuta PIN incorreutu Inténtalo otra vuelta en %1$d segundos. Dibuxa\'l to patrón de desbloquéu. Inxerta\'l PIN de la tarxeta SIM. Introduz el PIN. Escribi la contraseña. La tarxeta SIM ta inhabilitada. Pa continuar, inxerta\'l códigu PUK. Si quies obtener más información, ponte en contautu col operador Introduz el códigu PIN deseáu Confirma\'l códigu PIN Desbloquiando tarxeta SIM… Códigu PIN incorreutu Introduz un códigu PIN con una llonxitú comprendida ente cuatro y ocho díxitos. El códigu PUK tien de tener ocho númberos como mínimo. Vuelvi a introducir el códigu PUK correutu. Si introduces un códigu incorreutu delles vegaes, va inhabilitase la tarxeta SIM. Los códigos PIN nun concasen. Abondos intentos incorreutos de crear el patrón Pa desbloquiar el teléfonu, anicia sesión cola to cuenta de Google. Nome d\'usuariu (corréu-e) Contraseña Aniciar sesión El nome d\'usuariu o la contraseña nun son válidos. Si escaecisti\'l nome d\'usuariu o la contraseña,\nvete a la páxina \"google.com/accounts/recovery". Comprobando cuenta… Punxisti un códigu PIN incorreutu %d vegaes. \n\nVuelvi a intentalo en %d segundos. Punxisti una contraseña incorreuta %d vegaes. \n\nVuelvi a intentalo en %d segundos. Fallasti %d vegaes al dibuxar el patrón de desbloquéu. \n\nVuelvi a intentalo en %d segundos. Intentasti desbloquiar la tablet %d vegaes, pero nun pudisti. Si falles otres %d vegaes, van reafitase los datos de fábrica y van perdese tolos datos del usuariu. Intentasti desbloquiar el teléfonu %d vegaes, pero nun pudisti. Si falles otres %d vegaes, van reafitase los datos de fábrica y van perdese tolos datos del usuariu. Intentasti desbloquiar la tablet %d vegaes, pero nun pudisti. Van reafitase los datos de fábrica del preséu. Intentasti desbloquiar el teléfonu %d vegaes, pero nun pudisti. Van reafitase los datos de fábrica del preséu. Fallasti %d vegaes al dibuxar el patrón de desbloquéu. Si falles otres %d vegaes, vas tener d\'usar una cuenta de corréu-e pa desbloquiar la tablet.\n\n Vuelvi a intentalo en %d segundos. Fallasti %d vegaes al dibuxar el patrón de desbloquéu. Si falles otres %d vegaes, vas tener d\'usar una cuenta de corréu-e pa desbloquiar el teléfonu.\n\n Vuelvi a intentalo en %d segundos. " — " Desaniciar ¿Quies xubir el volume penriba del nivel recomendáu?\n\nEscuchar soníos al altu la lleva mentanto llargos períodos de tiempu pue dañar los oyíos Caltén la pantalla primida con dos deos p\'habilitar les funciones d\'accesibilidá. Accesibilidá habilitada Accesibilidá encaboxada Usuariu actual: %1$s Camudando a %1$s\u2026 Propietariu Fallu Esti cambéu nun ta permitíu pol alministrador Nun s\'atopó nenguna aplicación que pueda facer esta aición. Revocar ISO A0 ISO A1 ISO A2 ISO A3 ISO A4 ISO A5 ISO A6 ISO A7 ISO A8 ISO A9 ISO A10 ISO B0 ISO B1 ISO B2 ISO B3 ISO B4 ISO B5 ISO B6 ISO B7 ISO B8 ISO B9 ISO B10 ISO C0 ISO C1 ISO C2 ISO C3 ISO C4 ISO C5 ISO C6 ISO C7 ISO C8 ISO C9 ISO C10 Carta Carta del gobiernu Llegal Junior legal Doble carta Tabloide Index Card 3x5 Index Card 4x6 Index Card 5x8 Monarch Quarto Foolscap ROC 8K ROC 16K PRC 1 PRC 2 PRC 3 PRC 4 PRC 5 PRC 6 PRC 7 PRC 8 PRC 9 PRC 10 PRC 16K Pa Kai Dai Pa Ka Jurro Ku Kai JIS B10 JIS B9 JIS B8 JIS B7 JIS B6 JIS B5 JIS B4 JIS B3 JIS B2 JIS B1 JIS B0 JIS Exec Chou4 Chou3 Chou2 Hagaki Oufuku Kahu Kaku2 You4 Cualquier tamañu vertical Cualquier tamañu horizontal Encaboxáu Fallu al escribir conteníu desconocíu Serviciu d\'impresión non habilitáu Instalóse\'l serviciu %s Tocar p\'habilitar Introduz el PIN del alministrador Inxertar PIN Incorreutu PIN actual PIN nuevu Confirma\'l PIN nuevu Crear PIN pa modificar restricciones Los númberos PIN nun concasen. Vuelvi a intentalo. El PIN ye enforma curtiu. Tien de tener al menos 4 díxitos. Inténtalo en 1 s Inténtalo en %d s Volver a intentalo dempués Visualización en pantalla completa Pa salir, esliza\'l deu hacia abaxo dende la parte superior. Atalántolo Fecho Control eslizante circular d\'hores Control eslizante circular de minutos Seleicionar hores Seleicionar minutos Seleicionar mes y día Seleicionar añu %1$s desaniciáu %1$s de trabayu -- sans-serif-medium sans-serif-medium sans-serif-medium Pa desactivar esta pantalla, caltén primíos al empar los botones de retrocesu y Visión xeneral. Pa desactivar esta pantalla, caltén primíu\'l botón Visión xeneral. L\'app ta fixada: nun se permite desfixala nesti preséu. Pantalla fixada Pantalla desfixada Solicitar PIN pa desactivar Solicitar patrón de desbloquéu pa desactivar Solicitar contraseña pa desactivar Instaláu pol alministrador Anováu pol alministrador Desaniciáu pol alministrador Mentanto 1 min (hasta la(les) %2$s) Mentanto %1$d mins (hasta la(les) %2$s) Mentanto 1 hr (hasta la(les) %2$s) Mentanto %1$d hrs (hasta la(les) %2$s) Mientres un minutu Mientres %d minutos Mentanto 1 min Mentanto %d mins Mientres una hora Mientres %d hores Mentanto 1 hr Mentanto %d hrs Hasta les %1$s hores (próxima alarma) Hasta que lo desactives Hasta que desactives Nun molestar %1$s / %2$s Nun molestar Tiempu d\'inactividá Nueche, na selmana Fin de selmana Eventu Perfil de trabayu Puertu USB de periféricos Android Android Puertu USB de periféricos Más opciones Zarrar la barra de ferramientes flotante %1$d elementu esbilláu %1$d elementos esbillaos