"B" "kB" "MB" "GB" "TB" "PB" "%1$s %2$s" "%1$d päeva" "%1$d päev %2$d h" "%1$d päev %2$d h" "%1$d h" "%1$d h %2$d min" "%1$d h %2$d min" "%1$d min" "%1$d min" "%1$d min %2$d s" "%1$d min %2$d s" "%1$d s" "%1$d s" "<Pealkirjata>" "(Telefoninumbrit pole)" "Teadmata" "Kõnepost" "MSISDN1" "Ühendusprobleem või kehtetu MMI-kood." "Toiming on ainult fikseeritud valimisnumbritele." "Teenus on lubatud." "Teenus oli lubatud järgmisele:" "Teenus on keelatud." "Registreerimine õnnestus." "Kustutamine oli edukas." "Vale parool." "MMI on lõpule viidud." "Sisestatud vana PIN-kood pole õige." "Sisestatud PUK-kood pole õige." "Sisestatud PIN-koodid ei kattu." "Sisestage 4–8-numbriline PIN-kood." "Sisestage 8- või enamanumbriline PUK-kood." "SIM-kaart on PUK-lukustatud. Avamiseks sisestage PUK-kood." "Sisestage SIM-kaardi blokeeringu tühistamiseks PUK2-kood." "Ebaõnnestus, SIM-i/RUIM-i lukustuse lubamine." Teil on enne SIM-kaardi lukustumist jäänud veel %d katset. Teil on enne SIM-kaardi lukustumist jäänud veel %d katse. "IMEI" "MEID" "Sissetuleva kõne helistaja ID" "Väljuva kõne helistaja ID" "Ühendatud liini ID" "Ühendatud liini ID piiramine" "Kõnede suunamine" "Koputus" "Kõnepiirang" "Parooli muutmine" "PIN-koodi muutmine" "Helistaja number olemas" "Helistaja number piiratud" "Kolmesuunaline kõne" "Soovimatute tüütute kõnede hülgamine" "Helistaja numbri kohaletoimetamine" "Mitte häirida" "Helistaja ID vaikimisi piiratud. Järgmine kõne: piiratud" "Helistaja ID vaikimisi piiratud. Järgmine kõne: pole piiratud" "Vaikimisi pole helistaja ID piiratud. Järgmine kõne: piiratud" "Helistaja ID pole vaikimisi piiratud. Järgmine kõne: pole piiratud" "Teenus pole ette valmistatud." "Helistaja ID seadet ei saa muuta." "Piiratud juurdepääs muutunud" "Andmesideteenus on blokeeritud." "Hädaabiteenus on blokeeritud." "Häälteenus on blokeeritud." "Kõik häälteenused on blokeeritud." "SMS-teenus on blokeeritud." "Hääl-/andmeteenused on blokeeritud." "Hääl-/SMS-teenused on blokeeritud." "Kõik hääl-/andme-/SMS-teenused on blokeeritud." "Partner taotles TTY-režiimi TÄIELIK" "Partner taotles TTY-režiimi HCO" "Partner taotles TTY-režiimi VCO" "Partner taotles TTY-režiimi VÄLJAS" "Hääl" "Andmed" "FAKS" "SMS" "Asünkrooni" "Sünkroonimine" "Pakett" "PAD" "Rändlusindikaator sees" "Rändlusindikaator väljas" "Rändlusindikaator vilgub" "Naabruskonnast väljas" "Arendusest väljas" "Rändlus – eelistatud süsteem" "Rändlus – saadaolev süsteem" "Rändlus – Alliance\'i partner" "Rändlus – Premiumi partner" "Rändlus - täisteenuse funktsionaalsus" "Rändlus - osaline teenusefunktsionaalsus" "Rändluse bänner sees" "Rändlusbänner väljas" "Teenuse otsimine" "WiFi-kõned" "%s" "%s" "Väljas" "WiFi eelistusega" "Mobiilside eelistusega" "Ainult WiFi" "{0}: pole suunatud" "{0}: {1}" "{0}: {1} {2} sekundi pärast" "{0}: pole suunatud" "{0}: pole edastatud" "Funktsioonikood valmis." "Ühendusprobleem või kehtetu funktsioonikood." "OK" "Ilmnes võrgu viga." "URL-i ei leita." "Saidi autentimise skeemi ei toetata." "Autentimine ebaõnnestus." "Puhverserveri kaudu autentimine ebaõnnestus." "Serveriga ei saanud ühendust." "Serveriga ei saanud ühendust. Proovige hiljem uuesti." "Ühendus serveriga aegunud." "Leht sisaldab liiga palju serveri ümbersuunamisi." "Protokolli ei toetata." "Turvalist ühendust ei saanud luua." "Lehte pole võimalik avada, kuna URL on vale." "Failile ei pääse juurde." "Soovitud faili ei leitud." "Töötlemisel on liiga palju taotlusi. Proovige hiljem uuesti." "Viga kontole %1$s sisselogimisel" "Sünkroonimine" "Sünkroonimine" "Liiga palju üksuse %s kustutusi." "Tahvelarvuti mäluruum on täis. Ruumi vabastamiseks kustutage mõned failid." "Kella talletusruum on täis. Ruumi vabastamiseks kustutage mõned failid." "Teleri salvestusruum on täis. Kustutage mõni fail ruumi vabastamiseks." "Telefonimälu on täis. Ruumi vabastamiseks kustutage mõned failid." "Võrku võidakse jälgida" "Tundmatu kolmas osapool:" "Teie tööprofiili administraatori poolt" "Domeen: %s" "Tööprofiil on kustutatud" "Tööprofiil on kustutatud puuduva administraatori rakenduse tõttu." "Tööprofiili administraatori rakendus puudub või on rikutud. Seetõttu on teie tööprofiil ja seotud andmed kustutatud. Abi saamiseks võtke ühendust administraatoriga." "Teie tööprofiil pole selles seadmes enam saadaval." "Seade kustutatakse" "Administraatori rakendusel on puuduvaid osi või on see rikutud ja seda ei saa kasutada. Seade kustutatakse. Abi saamiseks võtke ühendust administraatoriga." "Mina" "Tahvelarvuti valikud" "Teleri valikud" "Telefonivalikud" "Hääletu režiim" "Lülitage traadita side sisse" "Lülitage raadioside välja" "Ekraanilukk" "Lülita välja" "Helin on väljas" "Vibreeriv helin" "Helin on sees" "Androidi süsteemivärskendus" "Värskendamise ettevalmistamine …" "Värskenduspaketi töötlemine …" "Taaskäivitamine ..." "Tehase andmetele lähtestamine" "Taaskäivitamine ..." "Väljalülitamine ..." "Teie tahvelarvuti lülitub välja." "Teler suletakse." "Teie kell lülitub välja." "Teie telefon lülitub välja." "Kas soovite välja lülitada?" "Ohutus režiimis taaskäivitamine" "Kas soovite taaskäivitada ohutus režiimis? See keelab kõik installitud kolmandate osapoolte rakendused. Need taastatakse pärast uuesti taaskäivitamist." "Hiljutised" "Hiljutisi rakendusi pole." "Tahvelarvuti valikud" "Teleri valikud" "Telefonivalikud" "Ekraanilukk" "Lülita välja" "Veaaruanne" "Veaaruande võtmine" "Nii kogutakse teavet teie seadme praeguse oleku kohta, et saata see meilisõnumina. Enne kui saate veaaruande ära saata, võtab selle loomine natuke aega; varuge kannatust." "Hääletu režiim" "Heli on VÄLJAS" "Heli on SEES" "Lennurežiim" "Lennurežiim on SEES" "Lennurežiim on VÄLJAS" "Seaded" "Abi" "Häälabi" "Lukusta kohe" "999+" "Turvarežiim" "Android-süsteem" "Isiklik" "Töö" "Kontaktid" "juurdepääs kontaktidele" "Asukoht" "pääseda juurde selle seadme asukohale" "Kalender" "juurdepääs kalendrile" "SMS" "saata ja vaadata SMS-sõnumeid" "Mäluruum" "juurde pääseda seadmesse salvestatud fotodele, meediale ja failidele" "Mikrofon" "heli salvestamine" "Kaamera" "pildistamine ja video salvestamine" "Telefon" "helistamine ja telefonikõnede haldamine" "Kehaandurid" "juurdepääs anduri andmetele teie eluliste näitajate kohta" "Akna sisu toomine" "Tutvuge kasutatava akna sisuga." "Puudutusega sirvimise sisselülitamine" "Puudutatud üksuste nimesid esitatakse häälega ning ekraani saab sirvida puudutustega." "Veebi täiustatud juurdepääsu sisselülitamine" "Rakenduse sisu kättesaadavamaks muutmiseks võidakse installida skripte." "Sisestatud teksti jälgimine" "Sisaldab isiklikke andmeid, nt krediitkaardi numbreid ja paroole." "keela või muuda olekuriba" "Võimaldab rakendusel keelata olekuriba või lisada ja eemaldada süsteemiikoone." "olekuribana kuvamine" "Võimaldab rakendusel olla olekuriba." "laienda/ahenda olekuriba" "Võimaldab rakendusel laiendada või ahendada olekuriba." "otseteede installimine" "Lubab rakendusel lisada avaekraani otseteid ilma kasutaja sekkumiseta." "otseteede desinstallimine" "Lubab rakendusel eemaldada avaekraani otseteid ilma kasutaja sekkumiseta." "marsruutige väljuvad kõned uuesti" "Lubab rakendusel näha, mis number valitakse väljahelistamisel, ning laseb suunata kõne teisele numbrile või selle üldse katkestada." "võtke vastu tekstisõnumeid (SMS)" "Võimaldab rakendusel vastu võtta ja töödelda SMS-sõnumeid. See tähendab, et rakendus võib jälgida või kustutada teie seadmele saadetud sõnumeid neid teile näitamata." "võtke vastu tekstisõnumeid (MMS)" "Võimaldab rakendusel vastu võtta ja töödelda multimeediumsõnumeid. See tähendab, et rakendus võib jälgida või kustutada teie seadmele saadetud sõnumeid neid teile näitamata." "mobiilsidesõnumite lugemine" "Võimaldab rakendusel lugeda seadme vastu võetud mobiilsidesõnumeid. Mobiilsidemärguandeid edastatakse mõnes asukohas eriolukorrast teavitamiseks. Pahatahtlikud rakendused võivad segada seadme toimivust või tööd eriolukorra sõnumi vastuvõtmisel." "loe tellitud kanaleid" "Võimaldab rakendusel saada üksikasju praegu sünkroonitavate voogude kohta." "saata ja vaadata SMS-sõnumeid" "Võimaldab rakendusel saata SMS-sõnumeid. See võib kaasa tuua ootamatuid tasusid. Pahatahtlikud rakendused võivad teile tekitada kulusid, saates sõnumeid teie kinnituseta." "lugege oma tekstisõnumeid (SMS või MMS)" "Võimaldab rakendusel lugeda tahvelarvutisse või SIM-kaardile salvestatud SMS-sõnumeid. See võimaldab rakendusel lugeda kõiki SMS-sõnumeid sisust või konfidentsiaalsusest hoolimata." "Lubab rakendusel lugeda telerisse või SIM-kaardile salvestatud SMS-sõnumeid. See võimaldab rakendusel lugeda kõiki SMS-sõnumeid, olenemata nende sisust või konfidentsiaalsusest." "Võimaldab rakendusel lugeda telefoni või SIM-kaardile salvestatud SMS-sõnumeid. See võimaldab rakendusel lugeda kõiki SMS-sõnumeid sisust või konfidentsiaalsusest hoolimata." "võtke vastu tekstisõnumeid (WAP)" "Võimaldab rakendusel vastu võtta ja töödelda WAP-sõnumeid. See luba hõlmab võimet jälgida või kustutada teile saadetud sõnumeid neid teile näitamata." "Käitatud rakenduste toomine" "Võimaldab rakendusel tuua teavet praegu ja hiljuti käitatud ülesannete kohta. See võib lubada rakendusel avastada teavet selle kohta, milliseid rakendusi seadmes kasutatakse." "profiilide ja seadme omanike haldamine" "Võimaldab rakendustel määrata profiiliomanikud ja seadmeomaniku." "käitatud rakenduste ümberjärjestamine" "Võimaldab rakendusel teisaldada ülesanded esiplaanile ja taustale. Rakendus võib seda teha teie sisendita." "autorežiimi lubamine" "Võimaldab rakendusel autorežiimi lubada." "sulgege teised rakendused" "Võimaldab rakendusel lõpetada teiste rakenduste taustaprotsesse. See võib peatada teiste rakenduste töö." "tõmmake üle teiste rakenduste" "Lubab rakendusel joonistada teistele rakendustele või nende kasutajaliidestele. See võib segada ükskõik millise rakenduse liidese kasutamist või muuta seda, mida arvate nägevat." "Rakenduste pidev töös hoidmine" "Võimaldab rakendusel muuta oma osi mälus püsivaks. See võib piirata teistele (tahvelarvutit aeglasemaks muutvatele) rakendustele saadaolevat mälu." "Lubab rakendusel muuta enda osasid mälus püsiüksusteks. See võib piirata teistele rakendustele saadaolevat mälumahtu ja muuta teleri aeglasemaks." "Võimaldab rakendusel muuta oma osi mälus püsivaks. See võib piirata teistele (telefoni aeglasemaks muutvatele) rakendustele saadaolevat mälu." "Rakenduse mäluruumi mõõtmine" "Võimaldab rakendusel tuua oma koodi, andmed ja vahemälu suurused" "muutke süsteemi seadeid" "Võimaldab rakendusel muuta süsteemiseadete andmeid. Pahatahtlikud rakendused võivad rikkuda teie süsteemi konfiguratsiooni." "käitage käivitamisel" "Võimaldab rakendusel käivituda ise kohe, kui süsteem on käivitunud. See võib tahvelarvuti käivitamist aeglustada ja lubab rakendusel muuta tahvelarvuti ka üldiselt aeglasemaks, kuna töötab pidevalt." "Võimaldab rakendusel käivituda kohe, kui süsteem on käivitunud. Selle tõttu võib teleri käivitumiseks kuluda rohkem aega ja selle tulemusel võib aeglustada tahvelarvuti üldine toimimine, sest rakendus töötab alati." "Võimaldab rakendusel käivituda ise kohe, kui süsteem on käivitunud. See võib telefoni käivitamist aeglustada ja lubab rakendusel muuta telefoni ka üldiselt aeglasemaks, kuna töötab pidevalt." "kleepsaate saatmine" "Võimaldab rakendusel saata püsivaid edastusi, mis jäävad pärast saate lõppemist alles. Ülemäärane kasutamine võib muuta tahvelarvuti aeglaseks või ebastabiilseks, põhjustades selle liiga suure mälukasutuse." "Lubab rakendusel saata püsiülekandeid, mis jäävad alles pärast ülekande lõppemist. Liigne kasutamine võib muuta teleri aeglaseks või ebastabiilseks, sest teler kasutab selleks liigselt mälu." "Võimaldab rakendusel saata püsivaid edastusi, mis jäävad pärast saate lõppemist alles. Ülemäärane kasutamine võib muuta telefoni aeglaseks või ebastabiilseks, põhjustades selle liiga suure mälukasutuse." "lugege oma kontakte" "Võimaldab rakendusel lugeda andmeid teie tahvelarvutisse salvestatud kontaktide kohta, näiteks seda, kui tihti te kellelegi helistate, meilite või nendega muul viisil suhtlete. See luba võimaldab rakendustel salvestada teie kontaktandmeid ja pahatahtlikud rakendused võivad teie teadmata kontaktandmeid jagada." "Lubab rakendusel lugeda telerisse salvestatud kontaktide andmeid, sh seda, kui sageli olete konkreetsele isikule helistanud, meilinud või temaga muul viisil suhelnud. See luba võimaldab rakendustel kontaktandmeid salvestada ja pahatahtlikud rakendused võivad jagada kontaktandmeid teie teadmata." "Võimaldab rakendusel lugeda andmeid teie telefoni salvestatud kontaktide kohta, näiteks seda, kui tihti te kellelegi helistate, meilite või nendega muul viisil suhtlete. See luba võimaldab rakendustel salvestada teie kontaktandmeid ja pahatahtlikud rakendused võivad teie teadmata kontaktandmeid jagada." "muutke oma kontakte" "Võimaldab rakendusel muuta tahvelarvutisse salvestatud kontaktide andmeid, sealhulgas seda, kui tihti olete konkreetsetele kontaktidele helistanud, meilinud või nendega muul viisil suhelnud. See luba võimaldab rakendustel kustutada kontaktandmeid." "Lubab rakendusel muuta telefoni salvestatud kontaktide andmeid, sealhulgas seda, kui tihti olete konkreetsetele kontaktidele helistanud, meilinud või nendega muul viisil suhelnud. See luba võimaldab rakendustel kustutada kontaktandmeid." "Võimaldab rakendusel muuta telefoni salvestatud kontaktide andmeid, sealhulgas seda, kui tihti olete konkreetsetele kontaktidele helistanud, meilinud või nendega muul viisil suhelnud. See luba võimaldab rakendustel kustutada kontaktandmeid." "kõnelogi lugemine" "Võimaldab rakendusel lugeda teie tahvelarvuti kõnelogi, sh andmeid sissetulevate ja väljuvate kõnede kohta. See luba võimaldab rakendustel salvestada teie kõnelogi andmeid ja pahatahtlikud rakendused võivad teie teadmata kõnelogi andmeid jagada." "Lubab rakendusel lugeda teleri kõnelogi, sh teavet sissetulevate ja väljuvate kõnede kohta. See luba võimaldab rakendusel logiandmeid salvestada ja pahatahtlikud rakendused võivad teie teadmata kõnelogi andmeid jagada." "Võimaldab rakendusel lugeda teie telefoni kõnelogi, sh andmeid sissetulevate ja väljuvate kõnede kohta. See luba võimaldab rakendustel salvestada teie kõnelogi andmeid ja pahatahtlikud rakendused võivad teie teadmata kõnelogi andmeid jagada." "kõnelogi kirjutamine" "Lubab rakendusel muuta tahvelarvuti kõnelogi, sh sissetulevate ja väljaminevate kõnede andmeid. Pahatahtlikud rakendused võivad kasutada seda kõnelogi kustutamiseks või muutmiseks." "Lubab rakendusel muuta teleri kõnelogi, sh sissetulevate ja väljaminevate kõnede andmeid. Pahatahtlikud rakendused võivad kasutada seda kõnelogi kustutamiseks või muutmiseks." "Lubab rakendusel muuta telefoni kõnelogi, sh sissetulevate ja väljaminevate kõnede andmeid. Pahatahtlikud rakendused võivad kasutada seda kõnelogi kustutamiseks või muutmiseks." "juurdepääs kehaanduritele (nt pulsilugeja)" "Lubab rakendusel hankida juurdepääsu andmetele anduritest, mis jälgivad teie füüsilist seisundit, nt südame löögisagedust." "kalendrisündmuste lugemine ja konfidentsiaalne teave" "Võimaldab rakendusel lugeda kõiki tahvelarvutisse salvestatud kalendrisündmusi, sh sõprade või töökaaslaste omi. See võib lubada rakendusel jagada või salvestada teie kalendriandmeid, hoolimata konfidentsiaalsusest või tundlikkusest." "Lubab rakendusel lugeda telerisse salvestatud kalendrisündmusi, sh sõprade ja töökaaslaste sündmusi. See võib võimaldada rakendusel kalendriandmeid jagada või salvestada, olenemata nende konfidentsiaalsusest või tundlikkusest." "Võimaldab rakendusel lugeda kõiki telefoni salvestatud kalendrisündmusi, sh sõprade või töökaaslaste omi. See võib lubada rakendusel jagada või salvestada teie kalendriandmeid, hoolimata konfidentsiaalsusest või tundlikkusest." "kalendrisündmuste lisamine või muutmine ja külalistele omanike teadmata meili saatmine" "Võimaldab rakendusel lisada, eemaldada ja muuta sündmusi, mida saate muuta oma tahvelarvutis, sh sõprade ja töökaaslaste omi. See võib võimaldada rakendusel saata sõnumeid, mis näivad tulevat kalendri omanikelt, või muuta sündmusi omaniku teadmata." "Lubab rakendusel lisada, kustutada ja muuta sündmusi, mida saate teleris muuta, sealhulgas sõprade ja töökaaslaste omi. See lubab rakendusel saata sõnumeid, mis pärinevad näiliselt kalendrite omanikelt, või muuta sündmusi omanike teadmata." "Võimaldab rakendusel lisada, eemaldada ja muuta sündmusi, mida saate muuta oma telefonis, sh sõprade ja töökaaslaste omi. See võib võimaldada rakendusel saata sõnumeid, mis näivad tulevat kalendri omanikelt, või muuta sündmusi omaniku teadmata." "juurdepääs asukohapakkuja lisakäskudele" "Võimaldab rakendusel juurde pääseda asukohapakkuja erikäskudele. See võib lubada rakendusel mõjutada GPS-i või muude asukohaallikate tööd." "juurdepääs täpsele asukohale (GPS-i ja võrgupõhine)" "Lubab rakendusel hankida teie täpse asukoha globaalse positsioneerimissüsteemi (GPS) või võrgu asukohaallikate (nt mobiilimastide ja WiFi) järgi. Need asukohateenused peavad olema sisse lülitatud ja teie seadme jaoks saadaval, et rakendus saaks neid kasutada. Rakendused võivad kasutada seda teie asukoha tuvastamiseks ja tarbida akut." "juurdepääs ligikaudsele asukohale (võrgupõhine)" "Lubab rakendusel hankida juurdepääsu ligikaudsele asukohale. Asukoht tuletatakse asukohateenuste järgi, kasutades võrgu asukohaallikaid, nt mobiilimastid ja WiFi. Need asukohateenused peavad olema sisse lülitatud ja teie seadme jaoks saadaval, et rakendus saaks neid kasutada. Rakendused võivad kasutada seda teie ligikaudse asukoha tuvastamiseks." "muuda heliseadeid" "Võimaldab rakendusel muuta üldiseid heliseadeid, näiteks helitugevust ja seda, millist kõlarit kasutatakse väljundiks." "salvesta heli" "Võimaldab rakendusel salvestada mikrofoniga heli. See luba võimaldab rakendusel salvestada heli igal ajal ilma teie kinnituseta." "SIM-kaardile käskluste saatmine" "Lubab rakendusel saata käske SIM-kaardile. See on väga ohtlik." "piltide ja videote tegemine" "Võimaldab rakendusel teha kaameraga pilte ja videoid. See luba võimaldab rakendusel kasutada kaamerat mis tahes ajal teie kinnituseta." "juhtige vibreerimist" "Võimaldab rakendusel juhtida vibreerimist." "juhi taskulampi" "Võimaldab rakendusel juhtida taskulampi." "helista otse telefoninumbritele" "Võimaldab rakendusel teie sekkumiseta telefoninumbritele helistada. See võib põhjustada ootamatuid tasusid või telefonikõnesid. Pange tähele, et see ei luba rakendusel helistada hädaabinumbritele. Pahatahtlikud rakendused võivad teile kulusid tekitada, tehes telefonikõnesid teie kinnituseta." "juurdepääs IMS-kõneteenusele" "Võimaldab rakendusel kasutada IMS-teenust kõnede tegemiseks ilma, et peaksite sekkuma." "lugege telefoni olekut ja identiteeti" "Annab rakendusele juurdepääsu seadme telefonifunktsioonidele. See luba võimaldab rakendusel määrata telefoninumbri ja seadme ID-d ning kontrollida, kas kõne on aktiivne ja kaugnumber on kõne kaudu telefoniga ühendatud." "tahvelarvuti uinumise vältimine" "teleri unerežiimi lülitumise takistamine" "väldi telefoni uinumist" "Võimaldab rakendusel vältida tahvelarvuti uinumist." "Lubab rakendusel takistada teleri unerežiimi lülitumist." "Võimaldab rakendusel vältida telefoni uinumist." "infrapunaedastus" "Lubab rakendusel kasutada tahvelarvuti infrapunasaatjat." "Lubab rakendusel kasutada teleri infrapunasaatjat." "Lubab rakendusel kasutada telefoni infrapunasaatjat." "määra taustapilt" "Võimaldab rakendusel määrata süsteemi taustapildi." "korrigeerige oma taustapildi suurust" "Võimaldab rakendusel määrata süsteemi taustapildi suuruse vihjeid." "määra ajavöönd" "Võimaldab rakendusel muuta tahvelarvuti ajavööndit." "Lubab rakendusel muuta teleri ajavööndit." "Võimaldab rakendusel muuta telefoni ajavööndit." "leidke seadmest kontod" "Võimaldab rakendusel hankida tahvelarvutile teadaolevaid kontoloendeid. See võib hõlmata mis tahes kontosid, mille on loonud teie installitud rakendused." "Lubab rakendusel hankida telerile teadaolevate kontode loendi. See võib sisaldada kõiki installitud rakenduste loodud kontosid." "Võimaldab rakendusel hankida telefonile teadaolevaid kontoloendeid. See võib hõlmata mis tahes kontosid, mille on loonud teie installitud rakendused." "vaadake võrguühendusi" "Lubab rakendusel vaadata teavet võrguühenduste kohta, näiteks seda, millised võrgud on olemas ja ühendatud." "täielik juurdepääs võrgule" "Võimaldab rakendusel luua võrgupesasid ja kasutada kohandatud võrguprotokolle. Brauser ja teised rakendused annavad vahendid andmete saatmiseks Internetti, nii et seda luba ei ole vaja andmete saatmiseks Internetti." "muuda võrguühenduvust" "Võimaldab rakendusel muuta võrguühenduvuse olekut." "Jagatud ühenduvuse muutmine" "Võimaldab rakendusel muuta jagatud võrgu ühenduvuse olekut." "vaadake WiFi-ühendusi" "Võimaldab rakendusel vaadata teavet WiFi-võrgu kohta, näiteks ühendatud WiFi-seadmete nimesid ja seda, kas WiFi on lubatud." "ühendage ja katkestage ühendus WiFi-ga" "Võimaldab rakendusel luua ja katkestada ühenduse WiFi-pääsupunktidega ning teha muudatusi seadme konfiguratsioonis WiFi-võrkudesse." "luba WiFi multiedastusvastuvõtt" "Võimaldab rakendusel vastu võtta pakette, mis on saadetud kõikidele WiFi-võrguga ühendatud seadmetele, mis kasutavad multiedastuse aadresse, mitte ainult teie tahvelarvutit. See võtab rohkem energiat kui mittemultiedastuse režiim." "Lubab rakendusel võtta vastu pakette, mis on multiülekande aadresside abil saadetud WiFi-võrgu kõikidele seadmetele, mitte ainult teie telerile. Kasutab rohkem toidet kui mitte-multiülekande režiim." "Võimaldab rakendusel vastu võtta pakette, mis on saadetud kõikidele WiFi-võrguga ühendatud seadmetele, mis kasutavad multiedastuse aadresse, mitte ainult teie telefoni. See võtab rohkem energiat kui mittemultiedastuse režiim." "juurdepääs Bluetoothi ​​seadetele" "Võimaldab rakendusel seadistada kohalikku Bluetooth-tahvelarvutit ning leida ja siduda seda kaugseadmetega." "Lubab rakendusel seadistada kohalikku Bluetoothi telerit ning avastada kaugseadmeid ja siduda nendega." "Võimaldab rakendusel seadistada kohalikku Bluetooth-telefoni ning leida ja siduda seda kaugseadmetega." "WiMAX-iga ühenduse loomine ja ühenduse katkestamine" "Võimaldab rakendusel määrata, kas WiMAX on lubatud, ja vaadata teavet kõikide ühendatud WiMAX-võrkude kohta." "WiMAX-i oleku muutmine" "Võimaldab rakendusel luua ja katkestada tahvelarvuti ühenduse WiMAX-i võrkudega." "Lubab rakendusel ühendada teleri WiMAX-i võrku ja ühenduse katkestada." "Võimaldab rakendusel luua ja katkestada telefoni ühenduse WiMAX-i võrkudega." "siduge Bluetoothi seadmetega" "Võimaldab rakendusel vaadata tahvelarvuti Bluetooth-konfiguratsiooni ning luua ja heaks kiita ühendusi seotud seadmetega." "Lubab rakendusel näha teleri Bluetoothi seadistust ning luua ja aktsepteerida seotud seadmete ühendusi." "Võimaldab rakendusel vaadata telefoni Bluetooth-konfiguratsiooni ning luua ja heaks kiita ühendusi seotud seadmetega." "lähiväljaside juhtimine" "Võimaldab rakendusel suhelda lähiväljaside (NFC) märgendite, kaartide ja lugeritega." "keelake ekraanilukk" "Võimaldab rakendusel keelata klahviluku ja muu seotud parooli turvalisuse. Näiteks keelab telefon klahviluku sissetuleva kõne vastuvõtmisel ja lubab klahviluku uuesti, kui kõne on lõpetatud." "sõrmejälje riistvara haldamine" "Võimaldab rakendusel tühistada meetodid kasutatavate sõrmejäljemallide lisamiseks ja kustutamiseks." "sõrmejälje riistvara kasutamine" "Võimaldab rakendusel autentimiseks kasutada sõrmejälje riistvara" "Tuvastati osaline sõrmejälg. Proovige uuesti." "Sõrmejälge ei õnnestunud töödelda. Proovige uuesti." "Sõrmejäljeandur on must. Puhastage see ja proovige uuesti." "Sõrm liikus liiga kiiresti. Proovige uuesti." "Sõrm liikus liiga aeglaselt. Proovige uuesti." "Sõrmejälje riistvara pole saadaval." "Sõrmejälge ei saa salvestada. Eemaldage olemasolev sõrmejälg." "Sõrmejälje riistvara taimeri ajalõpp. Proovige uuesti." "Sõrmejälje toiming tühistati." "Liiga palju katseid. Proovige hiljem uuesti." "Proovige uuesti." "Sõrm %d" "Sõrmejälje ikoon" "loe sünkroonimisseadeid" "Võimaldab rakendusel lugeda konto sünkroonimisseadeid. Näiteks võib see määrata, kas rakendus Inimesed on kontoga sünkroonitud." "lülitage sünkroonimine sisse ja välja" "Võimaldab rakendusel muuta konto sünkroonimisseadeid. Näiteks saab seda kasutada, et lubada rakenduse Inimesed sünkroonimine kontoga." "loe sünkroonimisstatistikat" "Võimaldab rakendusel lugeda konto sünkroonimisstatistikat, sh sünkroonimissündmuste ajalugu ja sünkroonitud andmete hulka." "lugege USB-salvestusruumi sisu" "lugege oma SD-kaardi sisu" "Lubab rakendusel lugeda USB-salvestusruumi sisu." "Lubab rakendusel lugeda SD-kaardi sisu." "muutke, kustut. USB-ruumi sisu" "SD-kaardi sisu muutmine või kustutamine" "Võimaldab rakendusel kirjutada USB-mäluseadmele." "Võimaldab rakendusel kirjutada SD-kaardile." "SIP-kõnede tegemine/vastuvõtmine" "Lubab rakendusel teha ja vastu võtta SIP-kõnesid." "uute telekommunikatsiooni SIM-kaardi ühenduste registreerimine" "Lubab rakendusel registreerida uusi telekommunikatsiooni SIM-kaartide ühendusi." "uute telekommunikatsiooni ühenduste registreerimine" "Lubab rakendusel registreerida uusi telekommunikatsiooni ühendusi." "telekommunikatsiooni ühenduste haldamine" "Lubab rakendusel hallata telekommunikatsiooni ühendusi." "ekraani Kõne pooleli kasutamine" "Lubab rakendusel juhtida, millal ja kuidas kasutajale kuvatakse ekraan Kõne pooleli." "telefoniteenustega suhtlemine" "Võimaldab rakendusel telefoniteenustega kõnede tegemiseks ja vastuvõtmiseks suhelda." "funktsiooni Kõne pooleli kasutuskogemuse pakkumine" "Lubab rakendusel pakkuda kasutuskogemust funktsiooni Kõne pooleli kasutamisel." "võrgukasutuse ajaloo lugemine" "Võimaldab rakendusel lugeda võrgukasutuse ajalugu teatud võrkude ja rakenduste puhul." "võrgueeskirjade haldamine" "Võimaldab rakendusel hallata võrgueeskirju ja määratleda rakendusespetsiifilisi reegleid." "võrgukasutuse arvestamise muutmine" "Võimaldab rakendusel muuta võrgukasutuse loendamist rakenduste suhtes. Mitte kasutada tavarakenduste puhul." "juurdepääsu märguanded" "Võimaldab rakendusel tuua, kontrollida ja kustutada märguandeid, sh neid, mille on postitanud teised rakendused." "seo märguannete kuulamisteenusega" "Võimaldab omanikul siduda märguannete kuulamisteenuse ülemise taseme kasutajaliidese. Seda ei tohiks tavarakenduste puhul kunagi vaja olla." "seo tingimuse pakkuja teenusega" "Lubab omanikul siduda tingimuse pakkuja teenuse ülataseme liidesega. Pole kunagi vajalik tavaliste rakenduste puhul." "sidumine uneteenusega" "Lubab omanikul siduda uneteenuse ülataseme liidesega. Tavarakenduste puhul ei peaks seda kunagi vaja minema." "operaatoripoolse konfiguratsioonirakenduse aktiveerimine" "Lubab omanikul aktiveerida operaatoripoolse konfiguratsioonirakenduse. Tavarakenduste puhul ei peaks seda kunagi vaja minema." "võrgutingimuste teabe kuulamine" "Lubab rakendusel kuulata võrgutingimuste teavet. Ei ole kunagi vajalik tavaliste rakenduste puhul." "sisendseadme kalibreerimise muutmine" "Lubab rakendusel muuta puuteekraani kalibreerimisparameetreid. Ei tohiks kunagi olla vajalik tavaliste rakenduste puhul." "juurdepääs DRM-i sertifikaatidele" "Lubab rakendusel ette valmistada ja kasutada DRM-i sertifikaate. Tavarakenduste puhul ei tohiks see vajalik olla." "Android Beami ülekande oleku vastuvõtmine" "Lubab rakendusel saada teavet praeguste Android Beami ülekannete kohta" "DRM-sertifikaatide eemaldamine" "Lubab rakendusel eemaldada DRM-sertifikaate. Pole kunagi vajalik tavaliste rakenduste puhul." "seose loomine operaatori sõnumisideteenusega" "Lubab omanikul luua seose operaatori sõnumisideteenuse ülataseme liidesega. Pole kunagi vajalik tavalise rakenduse puhul." "sidumine operaatoriteenustega" "Lubab omanikul siduda operaatoriteenustega. Seda ei tohiks tavarakenduste puhul kunagi tarvis minna." "juurdepääs funktsioonile Mitte segada" "Võimaldab rakendusel lugeda ja kirjutada funktsiooni Mitte segada seadistusi." "Parooli reeglite määramine" "Juhitakse ekraaniluku paroolide ja PIN-koodide pikkusi ning lubatud tähemärkide seadeid." "Ekraani avamiskatsed" "Jälgib ekraani avamisel valesti sisestatud paroolide arvu ja lukustab tahvelarvuti või kustutab kõik selle andmed, kui vale parool sisestatakse liiga palju kordi." "Ekraani avamiseks valesti sisestatud paroolide arvu jälgimine ja teleri lukustamine või teleri andmete kustutamine, kui parool sisestatakse liiga mitu korda valesti." "Jälgib ekraani avamisel valesti sisestatud paroolide arvu ja lukustab telefoni või kustutab kõik selle andmed, kui vale parool sisestatakse liiga palju kordi." "Jälgitakse ekraani avamisel sisestatud valede paroolide arvu ja lukustatakse tahvelarvuti või kustutatakse kõik selle kasutaja andmed, kui vale parool sisestatakse liiga palju kordi." "Jälgitakse ekraani avamisel sisestatud valede paroolide arvu ja lukustatakse teler või kustutatakse kõik selle kasutaja andmed, kui vale parool sisestatakse liiga palju kordi." "Jälgitakse ekraani avamisel sisestatud valede paroolide arvu ja lukustatakse telefon või kustutatakse kõik selle kasutaja andmed, kui vale parool sisestatakse liiga palju kordi." "Ekraaniluku muutmine" "Muudetakse ekraanilukku." "Ekraani lukustamine" "Määrake, kuidas ja millal ekraan lukustub." "Kõikide andmete kustutamine" "Kustutage tahvelarvuti andmed hoiatamata, lähtestades arvuti tehaseandmetele." "Teleri andmete hoiatamata kustutamine tehase andmetele lähtestamise abil." "Kustuta telefoniandmed hoiatuseta, lähtestades telefoni tehaseandmetele." "Kasutaja andmete kustutamine" "Kustutatakse selle kasutaja andmed sellest tahvelarvutist ilma hoiatamata." "Kustutatakse selle kasutaja andmed sellest telerist ilma hoiatamata." "Kustutatakse selle kasutaja andmed sellest telefonist ilma hoiatamata." "Määra seadme globaalne puhverserver" "Määratakse kasutatava seadme üldine puhverserver, kui reegel on lubatud. Üldise puhverserveri saab määrata ainult seadme omanik." "Ekraaniluku parooli aegum. määram." "Muudetakse ekraaniluku parooli, PIN-koodi või mustri kohustusliku muutmise sagedust." "Salvestamise krüpt. määramine" "Nõua salvestatud rakenduse andmete krüpteerimist." "Keela kaamerad" "Vältige seadme kõigi kaamerate kasutamist." "Ekraaniluku mõne funktsiooni keelamine" "Takistatakse ekraaniluku mõne funktsiooni kasutamist." "Kodu" "Mobiil" "Töö" "Tööfaks" "Kodufaks" "Piipar" "Muu" "Kohandatud" "Kodu" "Töö" "Muu" "Kohandatud" "Kodu" "Töö" "Muu" "Kohandatud" "Kodu" "Töö" "Muu" "Kohandatud" "Töö" "Muu" "Kohandatud" "AIM" "Windows Live" "Yahoo" "Skype" "QQ" "Google Talk" "ICQ" "Jabber" "Kohandatud" "Kodune telefon" "Mobiil" "Töökoha telefon" "Töökoha faksinumber" "Kodune faksinumber" "Piipar" "Muu" "Tagasihelistus" "Auto" "Ettevõtte üldtelefon" "ISDN" "Peamine" "Teine faks" "Raadiotelefon" "Teleksinumber" "TTY TDD" "Töökoha mobiiltelefon" "Töökoha piipar" "Assistent" "MMS" "Kohandatud" "Sünnipäev" "Aastapäev" "Muu" "Kohandatud" "Kodune e-post" "Töökoha e-post" "Muu" "Mobiil" "Kohandatud" "Kodune aadress" "Töökoha aadress" "Muu" "Kohandatud" "Kodune IM-aadress" "Töökoha IM-aadress" "Muu" "Kohandatud" "AIM" "Windows Live" "Yahoo" "Skype" "QQ" "Hangouts" "ICQ" "Jabber" "NetMeeting" "Töö" "Muu" "Kohandatud" "Kohandatud" "Assistent" "Vend" "Laps" "Elukaaslane" "Isa" "Sõber" "Haldur" "Ema" "Vanem" "Partner" "Viitas:" "Sugulane" "Õde" "Abikaasa" "Kohandatud" "Kodu" "Töö" "Muu" "Selle kontakti kuvamiseks ei leitud ühtegi rakendust." "Sisestage PIN-kood" "Sisestage PUK-kood ja uus PIN-kood" "PUK-kood" "Uus PIN-kood" "Puudutage parooli sisestamiseks" "Avamiseks sisestage parool" "Avamiseks sisestage PIN-kood" "Vale PIN-kood." "Avamiseks vajutage menüüklahvi, seejärel klahvi 0." "Hädaabinumber" "Teenus puudub." "Ekraan lukus." "Vajutage avamiseks või hädaabikõne tegemiseks menüünuppu" "Vajutage avamiseks menüüklahvi." "Avamiseks joonistage muster" "Hädaabi" "Kõne juurde tagasi" "Õige." "Proovige uuesti" "Proovige uuesti" "Maksimaalne teenusega Face Unlock avamise katsete arv on ületatud" "SIM-kaarti pole" "Tahvelarvutis pole SIM-kaarti." "Teleris pole SIM-kaarti." "Telefonis pole SIM-kaarti." "Sisestage SIM-kaart." "SIM-kaart puudub või on loetamatu. Sisestage SIM-kaart." "Kasutamiskõlbmatu SIM-kaart." "SIM-kaart on jäädavalt keelatud.\n Teise SIM-kaardi saamiseks võtke ühendust oma traadita side teenusepakkujaga." "Eelmine lugu" "Järgmine lugu" "Peata" "Esita" "Peata" "Keri tagasi" "Keri edasi" "Ainult hädaabikõned" "Võrk suletud" "SIM-kaart on PUK-lukus." "Vaadake kasutusjuhendit või võtke ühendust klienditeenindusega." "SIM-kaart on lukus." "SIM-kaardi avamine ..." "Olete oma avamismustrit %d korda valesti koostanud. \n\nProovige %d sekundi pärast uuesti." "Olete parooli %d korda valesti sisestanud. \n\nProovige %d sekundi pärast uuesti." "Olete PIN-koodi %d korda valesti sisestanud. \n\nProovige %d sekundi pärast uuesti." "Joonistasite oma avamismustri %d korda valesti. Pärast veel %d ebaõnnestunud katset palutakse teil tahvelarvuti avada Google\'i sisselogimisega.\n\n Proovige %d sekundi pärast uuesti." "Olete avamismustri %d korda valesti joonistanud. Kui joonistate mustri veel %d korda valesti, palutakse teil avada teler Google\'i sisselogimisandmete abil.\n\n Proovige uuesti %d sekundi pärast." "Joonistasite oma avamismustri %d korda valesti. Pärast veel %d ebaõnnestunud katset palutakse teil telefon avada Google\'i sisselogimisega.\n\n Proovige %d sekundi pärast uuesti." "Olete üritanud %d korda tahvelarvutit valesti avada. Pärast veel %d edutut katset lähtestatakse tahvelarvuti tehase vaikeseadetele ja kõik kasutajaandmed lähevad kaotsi." "Teleri avamine on %d korda ebaõnnestunud. Kui veel %d katset ebaõnnestub, lähtestatakse teler tehaseseadetele ja kasutajaandmed lähevad kaotsi." "Olete üritanud %d korda telefoni valesti avada. Pärast veel %d ebaõnnestunud katset lähtestatakse telefon tehase vaikeseadetele ja kõik kasutajaandmed lähevad kaotsi." "Olete püüdnud tahvelarvutit %d korda valesti avada. Tahvelarvuti lähtestatakse nüüd tehase vaikeseadetele." "Teleri avamine on %d korda ebaõnnestunud. Teler lähtestatakse tehaseseadetele." "Olete püüdnud telefoni %d korda valesti avada. Telefon lähtestatakse nüüd tehase vaikeseadetele." "Proovige uuesti %d sekundi pärast." "Kas unustasite mustri?" "Konto avamine" "Liiga palju mustrikatseid" "Avamiseks logige sisse oma Google\'i kontoga." "Kasutajanimi (e-post)" "Parool" "Logi sisse" "Vale kasutajanimi või parool." "Kas unustasite oma kasutajanime või parooli?\nKülastage aadressi ""google.com/accounts/recovery""." "Kontrollimine ..." "Ava" "Heli sisse" "Heli välja" "Mustri koostamisega on alustatud" "Muster on kustutatud" "Lahter on lisatud" "Lisati lahter %1$s" "Muster on valmis" "Mustri ala." "%1$s. Vidin %2$d/%3$d." "Vidina lisamine." "Tühi" "Avamisala on laiendatud." "Avamisala on ahendatud." "Vidin %1$s." "Kasutaja valija" "Olek" "Kaamera" "Meedia juhtnupud" "Vidina ümberkorraldamine algas." "Vidina ümberkorraldamine lõppes." "Vidin %1$s on kustutatud." "Avamisala laiendamine." "Lohistamisega avamine." "Mustriga avamine." "Näoga avamine." "PIN-koodiga avamine." "Parooliga avamine." "Mustri ala." "Lohistamisala." "?123" "ABC" "ALT" "tähemärk" "sõna" "link" "rida" "%-l %P" "%-l %p" "Tehasetest ebaõnnestus" "Toimingut FACTORY_TEST toetatakse ainult kausta \\system\\app installitud pakettide puhul." "Ei leitud ühtegi paketti, mis võimaldaks toimingut FACTORY_TEST." "Taaskäivita" "Leht „%s” ütleb järgmist." "JavaScript" "Navigeerimise kinnitamine" "Lahku sellelt lehelt" "Jää sellele lehele" "%s\n\nKas soovite kindlasti sellelt lehelt lahkuda?" "Kinnita" "Vihje: suurendamiseks ja vähendamiseks puudutage kaks korda." "Automaatne täitmine" "Automaatse täitmise seadistamine" " " "$1$2$3" ", " "$1$2$3" "Provints" "Sihtnumber" "Olek" "Sihtnumber" "Maakond" "Saar" "Piirkond" "Osakond" "Prefektuur" "Vald" "Piirkond" "Emiraat" "lugege oma veebijärjehoidjaid ja -ajalugu" "Võimaldab rakendusel lugeda kõikide URL-ide ajalugu, mida brauser on külastanud, ja kõiki brauseri järjehoidjaid. Märkus: see luba ei pruugi jõustuda kolmanda osapoole brauseritega või teiste veebisirvimisvõimega rakendustega." "kirjutage veebijärjehoidjaid ja -ajalugu" "Võimaldab rakendusel muuta tahvelarvutisse salvestatud brauseri ajalugu või järjehoidjaid. See võimaldab rakendusel kustutada või muuta brauseri andmeid. Märkus: see luba ei pruugi jõustuda kolmanda osapoole brauserites või teistes veebisirvimisvõimega rakendustes." "Lubab rakendusel muuta telerisse salvestatud brauseri ajalugu või järjehoidjaid. See võib lubada rakendusel brauseri andmeid kustutada või muuta. Märkus: seda luba ei või jõustada kolmanda osapoole brauserid või muud veebisirvimise võimalustega rakendused." "Võimaldab rakendusel muuta telefoni salvestatud brauseri ajalugu või järjehoidjaid. See võimaldab rakendusel kustutada või muuta brauseri andmeid. Märkus: see luba ei pruugi jõustuda kolmanda osapoole brauserites või teistes veebisirvimisvõimega rakendustes." "määrake äratus" "Võimaldab rakendusel seada installitud äratuskellarakenduses äratuse. Mõned äratuskellarakendused ei pruugi seda funktsiooni juurutada." "lisa kõneposti" "Võimaldab rakendusel lisada sõnumeid teie kõneposti postkasti." "Brauseri geolokatsiooniõiguste muutmine" "Võimaldab rakendusel muuta brauseri geolokatsiooniõigusi. Pahatahtlikud rakendused võivad seda kasutada asukohateabe saatmise lubamiseks suvalistele veebisaitidele." "Kas soovite, et brauser jätaks selle parooli meelde?" "Mitte praegu" "Pidage meeles" "Mitte kunagi" "Teil pole luba selle lehe avamiseks." "Lõikelauale kopeeritud tekst." "Rohkem" "Menüü+" "tühik" "sisestusklahv" "kustuta" "Otsing" "Otsimine …" "Otsing" "Otsingupäring" "Tühjenda päring" "Päringu esitamine" "Häälotsing" "Kas lubada puudutusega uurimine?" "%1$s soovib lubada puudutusega uurimise. Kui puudutusega uurimine on sisse lülitatud, kuulete või näete kirjeldusi asjade kohta, mis on teie sõrme all, või saate suhelda tahvelarvutiga liigutuste abil." "%1$s soovib lubada puudutusega uurimise. Kui puudutusega uurimine on sisse lülitatud, kuulete või näete kirjeldusi asjade kohta, mis on teie sõrme all, või saate suhelda telefoniga liigutuste abil." "1 kuu tagasi" "Varem kui 1 kuu tagasi" Viimased %d päeva Viimane %d päev "Eelmisel kuul" "Vanem" "kuupäeval %s" "kell %s" "aastal %s" "päev" "päeva" "tund" "tundi" "min" "min" "s" "s" "nädal" "nädalat" "aasta" "aastat" %d sekundit 1 sekund %d minutit 1 minut %d tundi 1 tund "Probleem videoga" "See video ei sobi voogesituseks selles seadmes." "Videot ei saa esitada." "OK" "%1$s, %2$s" "keskpäev" "Keskpäev" "kesköö" "Kesköö" "%1$02d:%2$02d" "%1$d:%2$02d:%3$02d" "Vali kõik" "Lõika" "Kopeeri" "Kleebi" "Asenda..." "Kustuta" "Kopeeri URL" "Valige tekst" "Teksti valimine" "Lisa sõnastikku" "Kustuta" "Sisestusmeetod" "Tekstitoimingud" "Talletusruum saab täis" "Mõned süsteemifunktsioonid ei pruugi töötada" "Süsteemis pole piisavalt talletusruumi. Veenduge, et seadmes oleks 250 MB vaba ruumi, ja käivitage seade uuesti." "%1$s töötab" "Puudutage lisateabe saamiseks või rakenduse peatamiseks." "OK" "Tühista" "OK" "Tühista" "Tähelepanu" "Laadimine ..." "SEES" "VÄLJAS" "Lõpetage toiming rakendusega" "Toimingu lõpetamine, kasutades rakendust %1$s" "Avamine:" "Avamine rakendusega %1$s" "Muutmine:" "Muutmine rakendusega %1$s" "Jagamine:" "Jagamine rakendusega %1$s" "Avaekraani rakenduse valimine" "Rakenduse %1$s kasutamine avaekraanina" "Kasuta vaikimisi selleks toiminguks." "Teise rakenduse kasutamine" "Tühjendage vaikeandmed valikutes Süsteemiseaded > Rakendused > Allalaaditud." "Toimingu valimine" "USB-seadme jaoks rakenduse valimine" "Ükski rakendus ei saa seda toimingut teostada." "Kahjuks on rakendus %1$s peatunud." "Kahjuks on protsess %1$s peatunud." "%2$s ei vasta.\n\nKas soovite selle sulgeda?" "Tegevus %1$s ei vasta.\n\nKas soovite selle sulgeda?" "%1$s ei vasta. Kas soovite selle sulgeda?" "Protsess %1$s ei vasta.\n\nKas soovite selle sulgeda?" "OK" "Teata" "Oodake" "Leht ei reageeri.\n\nKas soovite selle sulgeda?" "Rakendus on ümber suunatud" "%1$s on nüüd käivitunud." "Algselt käivitati rakendus %1$s." "Mõõtkava" "Kuva alati" "Lubage see uuesti valikutes Süsteemiseaded > Rakendused > Allalaaditud." "Rakendus %1$s (protsess %2$s) on rikkunud isekehtestatud StrictMode\'i eeskirju." "Protsess %1$s on rikkunud isejõustatud StrictMode\'i eeskirju." "Android viiakse üle uuemale versioonile ..." "Android käivitub ..." "Salvestusruumi optimeerimine." "%1$d. rakenduse %2$d-st optimeerimine." "Rakenduse %1$s ettevalmistamine." "Rakenduste käivitamine." "Käivitamise lõpuleviimine." "%1$s töötab" "Puudutage rakendusele lülitumiseks" "Kas lülituda teisele rakendusele?" "Teine rakendus juba töötab ja see tuleb peatada, et saaksite uue käivitada." "Tagasi rakendusse %1$s" "Ärge käivitage uut rakendust." "Käivitage rakendus %1$s" "Peatage vana rakendus salvestamata." "Protsess %1$s ületas mälupiirangu" "Mälutõmmis salvestati; puudutage jagamiseks" "Kas jagada mälutõmmist?" "Protsess %1$s ületas protsessi mälupiirangu %2$s. Saate mälutõmmist jagada selle arendajaga. Olge ettevaatlik: see mälutõmmis võib sisaldada teie isiklikke andmeid, millele rakendusel on juurdepääs." "Valige teksti jaoks toiming" "Helina helitugevus" "Meediumi helitugevus" "Esitatakse Bluetoothi kaudu" "Valitud on hääletu märguanne" "Kõne helitugevus" "Bluetoothi kõne helitugevus" "Alarmi helitugevus" "Teadistusheli" "Helitugevus" "Bluetoothi maht" "Helina tugevus" "Kõne helitugevus" "Meediumi helitugevus" "Teatise helitugevus" "Vaikehelin" "Vaikehelin (%1$s)" "Puudub" "Helinad" "Tundmatu helin" WiFi-võrgud on saadaval WiFi-võrk on saadaval Avatud WiFi-võrgud on saadaval Avatud WiFi-võrk on saadaval "Logi sisse WiFi-võrku" "Võrku sisselogimine" "WiFi-l pole juurdepääsu Internetile" "Puudutage valikute nägemiseks" "Ei saanud WiFi-ga ühendust" " on halb Interneti-ühendus." "Kas lubada ühendus?" "Rakendus %1$s soovib luua ühenduse WiFi-võrguga %2$s" "Rakendus" "WiFi Direct" "Käivitage WiFi otseühendus. See lülitab välja WiFi kliendi/leviala." "WiFi otseühenduse käivitamine ebaõnnestus." "WiFi Direct on sees" "Puuted seadete jaoks" "Nõustu" "Keeldu" "Kutse on saadetud" "Kutse ühendamiseks" "Saatja:" "Saaja:" "Sisestage nõutav PIN-kood:" "PIN-kood:" "Tahvelarvuti ühendus WiFi-ga katkestatakse ajutiselt, kui see on ühendatud seadmega %1$s" "Seadmega %1$s ühendamisel katkestatakse ajutiselt teleri ühendus WiFi-ga" "Telefoni ühendus WiFi-ga katkestatakse ajutiselt, kui see on ühendatud seadmega %1$s" "Sisesta tähemärk" "SMS-sõnumite saatmine" "<b>%1$s</b> saadab suurel hulgal SMS-sõnumeid. Kas tahate lubada sellel rakendusel ka edaspidi sõnumeid saata?" "Luba" "Keela" "<b>%1$s</b> soovib saata sõnumi aadressile <b>%2$s</b>." "Sellega võivad teie mobiilikontol ""kaasneda kulud""." "Sellega kaasnevad teie mobiilikontol kulud." "Saada" "Tühista" "Jäta minu valik meelde" "Saate muuta jaotises Seaded > Rakendused" "Luba alati" "Ära luba" "SIM-kaart eemaldatud" "Mobiilsidevõrk ei ole saadaval, kuni sisestate kehtiva SIM-kaardi ja taaskäivitate seadme." "Valmis" "SIM-kaart lisatud" "Mobiilsidevõrku pääsemiseks taaskäivitage seade." "Taaskäivita" "Kellaaja määramine" "Kuupäeva määramine" "Määra" "Valmis" "UUS: " "Teenusepakkuja: %1$s." "Lube pole vaja" "see võib olla tasuline" "USB-massmälu" "USB ühendatud" "Teil on arvutiga ühendus USB kaudu. Puudutage allolevat nuppu, kui soovite faile arvuti ja Androidi USB-salvestusruumi vahel kopeerida." "Olete arvutiga ühendatud USB kaudu. Puudutage allolevat nuppu, kui soovite faile arvuti ja Androidi SD-kaardi vahel kopeerida." "Lülita USB-mäluseade sisse" "Probleem USB-salvestusruumi kasutamisel USB-mäluseadmena." "Probleem SD-kaardi kasutamisel USB-mäluseadmena." "USB ühendatud" "Puudutage, et kopeerida faile arvutist/arvutisse." "Lülita USB-mäluseade välja" "USB-salvestusruumi väljalülitamiseks puudutage." "USB kasutusel" "Enne USB-salvestusruumi väljalülitamist eraldage (väljutage) Androidi USB-salvestusruum arvutist." "Enne USB-salvestusruumi väljalülitamist eemaldage (väljutage) Androidi SD-kaart arvutist." "Lülita USB-mäluseade välja" "Tekkis probleem USB-salvestusruumi väljalülitamisega. Kontrollige, kas olete USB-hosti eemaldanud, ja proovige seejärel uuesti." "Lülita USB-mäluseade sisse" "Kui lülitate USB-salvestusruumi sisse, võivad mõned kasutatavad rakendused peatuda ega pruugi olla saadaval enne USB-salvestusruumi väljalülitamist." "USB toiming ebaõnnestus" "OK" "USB laadimiseks" "USB failide edastamiseks" "USB fotode edastamiseks" "USB MIDI jaoks" "Ühendatud USB-lisaseadmega" "Puudutage rohkemate valikute kuvamiseks." "USB-silumine ühendatud" "Puudutage USB-silumise keelamiseks." "Klaviatuuri muutmine" "Vali klaviatuurid" "Sisestusmeetodi kuvamine" "Riistvara" "Klaviatuuri paigutuse valimine" "Puudutage klaviatuuri paigutuse valimiseks." " ABCDEFGHIJKLMNOPQRSŠZŽTUVWÕÄÖÜXY" " 0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSŠZŽTUVWÕÄÖÜXY" "kandidaadid" "Üksuse %s ettevalmistamine" "Vigade kontrollimine" "Tuvastati uus üksus %s" "Fotode ja meedia ülekandmiseks" "Rikutud %s" "Üksus %s on rikutud. Parandamiseks puudutage." "Toetamata %s" "See seade ei toeta üksust %s. Puudutage toetatud vormingus seadistamiseks." "Üksus %s eemaldati ootamatult" "Andmekao vältimiseks lahutage üksus %s enne eemaldamist" "Üksus %s on eemaldatud" "Üksus %s eemaldati; sisestage uus" "Üksust %s ikka eemaldatakse …" "Ärge eemaldage" "Seadistus" "Eemaldamine" "Avastamine" "Üksust %s pole" "Sisestage see seade uuesti" "Seadme %s teisaldamine" "Andmete teisaldamine" "Teisaldamine lõpetati" "Andmed teisaldati üksusesse %s" "Andmeid ei saanud teisaldada" "Andmed on algses asukohas alles" "Eemaldatud" "Väljutatud" "Kontrollimine ..." "Valmis" "Kirjutuskaitstud" "Eemaldamine polnud turvaline" "Rikutud" "Ei toetata" "Väljutamine …" "Vormindamine ..." "Pole sisestatud" "Sobivat tegevust ei leitud" "meediaväljundi marsruutimine" "Võimaldab rakendusel koostada teekonna meediaväljundist teistesse välistesse seadmetesse." "installiseansside lugemine" "Lubab rakendusel lugeda installiseansse. See võimaldab näha aktiivse paketi installimise üksikasju." "installipakettide taotlemine" "Võimaldab rakendusel pakettide installimist taotleda." "Suumi juhtimiseks puudutage kaks korda" "Vidinat ei saanud lisada." "Mine" "Otsing" "Saada" "Järgmine" "Valmis" "Eelm." "Täida" "Vali number\n kasutades numbrit %s" "Loo kontakt\nnumbriga %s" "Üks või mitu rakendust taotlevad luba pääseda nüüd ja edaspidi teie kontole juurde." "Kas soovite taotluse lubada?" "Juurdepääsutaotlus" "Luba" "Keela" "Taotletud luba" "Luba on taotletud\nkontole %s." "Kasutate rakendust väljaspool tööprofiili" "Kasutate seda rakendust oma tööprofiilil" "Sisestusmeetod" "Sünkroonimine" "Juurdepääsetavus" "Taustapilt" "Muutke taustapilti" "Märguannete kuulamisteenus" "Tingimuse pakkuja" "VPN on aktiveeritud" "VPN-i aktiveeris %s" "Võrgu haldamiseks puudutage." "Ühendatud seansiga %s. Võrgu haldamiseks puudutage." "Ühendamine alati sees VPN-iga …" "Ühendatud alati sees VPN-iga" "Alati sees VPN-i viga" "Puudutage seadistamiseks" "Valige fail" "Ühtegi faili pole valitud" "Lähtesta" "Saada" "Autorežiim lubatud" "Autorežiimist väljumiseks puudutage." "Jagamine või tööpunkt on aktiivne" "Seadistamiseks puudutage." "Tagasi" "Järgmine" "Jäta vahele" "Vasted puuduvad" "Otsige lehelt" %d vastet %d-st 1 vaste "Valmis" "USB-salvestusruumi kustutamine ..." "SD-kaardi kustutamine ..." "Jaga" "Otsi" "Veebiotsing" "Leia järgmine" "Leia eelmine" "Asukohapäring kasutajalt %s" "Asukohapäring" "Taotleja: %1$s (%2$s)" "Jah" "Ei" "Kustutamiste piirarv on ületatud" "Kustutatavad üksused kontol %3$s sünkroonimistüübi %2$s jaoks: %1$d. Mida soovite teha?" "Kustuta üksused" "Võtke kustutamised tagasi" "Ära tee praegu midagi" "Konto valimine" "Konto lisamine" "Lisa konto" "Suurendamine" "Vähendamine" "%s puudutage ja hoidke." "Suurendamiseks lohistage üles, vähendamiseks alla." "Minutite suurendamine" "Minutite vähendamine" "Tundide suurendamine" "Tundide vähendamine" "PM-i seadmine" "AM-i seadmine" "Kuu suurendamine" "Kuu vähendamine" "Päeva suurendamine" "Päeva vähendamine" "Aasta suurendamine" "Aasta vähendamine" "Eelmine kuu" "Järgmine kuu" "Alt" "Tühista" "Kustuta" "Valmis" "Režiimi muutmine" "Tõstuklahv" "Sisestusklahv" "Valige rakendus" "Rakendust %s ei õnnestunud käivitada" "Jaga:" "Jaga rakendusega %s" "Libistamispide. Puudutage ja hoidke all." "Avamiseks tõmmake sõrmega." "Paroolide kuulamiseks ühendage peakomplekt." "Punkt." "Liigu avalehele" "Liigu üles" "Rohkem valikuid" "%1$s, %2$s" "%1$s, %2$s, %3$s" "Sisemine salvestusruum" "SD-kaart" "Tootja %s SD-kaart" "USB-ketas" "Tootja %s USB-ketas" "USB-mäluseade" "Andmete kasutamise hoiatus" "Kasutuse/sätete vaat. puudutage." "2G-, 3G-andmeside limiit on täis" "4G-andmeside limiit on täis" "Mobiilse andmes. limiit on täis" "WiFi-andmeside limiit on täis" "Andmed on ülej. tsükliks peatat." "2G-3G andmemahupiirang ületatud" "4G andmemahupiirang ületatud" "Mob. andmeside limiit ületatud" "WiFi-andmete piir on ületatud" "%s üle määratud piirmäära." "Taustandmed on piiratud" "Piirangu eemaldamiseks puudut." "Turvasertifikaat" "See sertifikaat on kehtiv." "Väljastatud subjektile:" "Pärisnimi:" "Organisatsioon:" "Organisatsiooniüksus:" "Väljastaja:" "Kehtivus:" "Väljastamiskuupäev:" "Aegumiskuupäev:" "Seerianumber:" "Sõrmejäljed:" "SHA-256 sõrmejälg:" "SHA-1 sõrmejälg:" "Kuva kõik" "Tegevuse valimine" "Jagamine rakendusega:" ", " "Saatmine ..." "Kas käivitada brauser?" "Kas vastata kõnele?" "Alati" "Ainult üks kord" "%1$s ei toeta tööprofiili" "Tahvelarvuti" "Teler" "Telefon" "Kõrvaklapid" "Doki kõlarid" "HDMI" "Süsteem" "Bluetooth-heli" "Juhtmeta ekraan" "Ülekandmine" "Seadmega ühendamine" "Ekraanikuva ülekandmine seadmesse" "Seadmete otsimine …" "Seaded" "Katkesta ühendus" "Skaneering ..." "Ühendan..." "Saadaval" "Ei ole saadaval" "Kasutusel" "Sisseehitatud ekraan" "HDMI-ekraan" "Ülekate nr .%1$d" "%1$s: %2$d x %3$d, %4$d dpi" ", turvaline" "Unustasin mustri" "Vale muster" "Vale parool" "Vale PIN-kood" "Proovige uuesti %1$d sekundi pärast." "Joonistage oma muster" "Sisestage SIM-i PIN-kood" "Sisestage PIN-kood" "Sisestage parool" "SIM on nüüd keelatud. Jätkamiseks sisestage PUK-kood. Üksikasju küsige operaatorilt." "Sisestage soovitud PIN-kood" "Kinnitage soovitud PIN-kood" "SIM-kaardi avamine ..." "Vale PIN-kood." "Sisestage 4–8-numbriline PIN-kood." "PUK-kood peab koosnema 8 numbrist." "Sisestage uuesti õige PUK-kood. Korduvkatsete korral keelatakse SIM jäädavalt." "PIN-koodid ei ole vastavuses" "Liiga palju mustrikatseid" "Avamiseks logige sisse oma Google\'i kontoga." "Kasutajanimi (e-post)" "Parool" "Logi sisse" "Vale kasutajanimi või parool." "Kas unustasite kasutajanime või parooli?\nKülastage aadressi ""google.com/accounts/recovery""." "Konto kontrollimine ..." "Olete PIN-koodi %d korda valesti sisestanud.\n\nProovige %d sekundi pärast uuesti." "Olete parooli %d korda valesti sisestanud. \n\nProovige uuesti %d sekundi pärast." "Joonistasite oma avamismustri %d korda valesti.\n\nProovige %d sekundi pärast uuesti." "Olete üritanud %d korda tahvelarvutit valesti avada. Pärast veel %d ebaõnnestunud katset lähtestatakse tahvelarvuti tehase vaikeseadetele ja kõik kasutajaandmed lähevad kaotsi." "Teleri avamine on %d korda ebaõnnestunud. Kui veel %d katset ebaõnnestub, lähtestatakse teler tehaseseadetele ja kasutajaandmed lähevad kaotsi." "Olete üritanud %d korda telefoni valesti avada. Pärast veel %d ebaõnnestunud katset lähtestatakse telefon tehase vaikeseadetele ja kõik kasutajaandmed lähevad kaotsi." "Olete püüdnud tahvelarvutit %d korda valesti avada. Tahvelarvuti lähtestatakse nüüd tehase vaikeseadetele." "Teleri avamine on %d korda ebaõnnestunud. Teler lähtestatakse tehaseseadetele." "Olete püüdnud telefoni %d korda valesti avada. Telefon lähtestatakse nüüd tehase vaikeseadetele." "Joonistasite oma avamismustri %d korda valesti. Pärast veel %d ebaõnnestunud katset palutakse teil tahvelarvuti avada meilikontoga.\n\n Proovige uuesti %d sekundi pärast." "Olete avamismustri %d korda valesti joonistanud. Kui joonistate mustri veel %d korda valesti, siis palutakse teil avada teler meilikonto abil.\n\n Proovige uuesti %d sekundi pärast." "Joonistasite oma avamismustri %d korda valesti. Pärast veel %d ebaõnnestunud katset palutakse teil telefon avada meilikontoga.\n\n Proovige uuesti %d sekundi pärast." " — " "Eemalda" "Kas suurendada helitugevuse taset üle soovitatud taseme?\n\nPikaajaline valju helitugevusega kuulamine võib kuulmist kahjustada." "Hõlbustuse lubamiseks hoidke kaht sõrme all." "Hõlbustus on lubatud." "Hõlbustus on tühistatud." "Praegune kasutaja %1$s." "Üleminek kasutajale %1$s ..." "Omanik" "Viga" "Administraator ei luba sellist muudatust teha" "Selle toimingu käsitlemiseks ei leitud ühtegi rakendust" "Tühista" "ISO A0" "ISO A1" "ISO A2" "ISO A3" "ISO A4" "ISO A5" "ISO A6" "ISO A7" "ISO A8" "ISO A9" "ISO A10" "ISO B0" "ISO B1" "ISO B2" "ISO B3" "ISO B4" "ISO B5" "ISO B6" "ISO B7" "ISO B8" "ISO B9" "ISO B10" "ISO C0" "ISO C1" "ISO C2" "ISO C3" "ISO C4" "ISO C5" "ISO C6" "ISO C7" "ISO C8" "ISO C9" "ISO C10" "Letter" "Government Letter" "Legal" "Junior Legal" "Ledger" "Tabloid" "Index Card 3x5" "Index Card 4x6" "Index Card 5x8" "Monarch" "Quarto" "Foolscap" "ROC 8K" "ROC 16K" "PRC 1" "PRC 2" "PRC 3" "PRC 4" "PRC 5" "PRC 6" "PRC 7" "PRC 8" "PRC 9" "PRC 10" "PRC 16K" "Pa Kai" "Dai Pa Kai" "Jurro Ku Kai" "JIS B10" "JIS B9" "JIS B8" "JIS B7" "JIS B6" "JIS B5" "JIS B4" "JIS B3" "JIS B2" "JIS B1" "JIS B0" "JIS Exec" "Chou4" "Chou3" "Chou2" "Hagaki" "Oufuku" "Kahu" "Kaku2" "You4" "Tundmatu vertikaalpaigutuses" "Tundmatu horisontaalpaigutuses" "Tühistatud" "Viga sisu kirjutamisel" "teadmata" "Printimisteenus pole lubatud" "Teenus %s on installitud" "Lubamiseks puudutage" "Administraatori PIN-koodi sisestamine" "Sisestage PIN-kood" "Vale" "Praegune PIN-kood" "Uus PIN-kood" "Kinnitage uus PIN-kood" "Looge PIN-kood piirangute muutmiseks" "PIN-kood ei sobi. Proovige uuesti." "PIN-kood on liiga lühike. Peab olema vähemalt 4-kohaline." Proovige uuesti %d sekundi pärast Proovige uuesti 1 sekundi pärast "Proovige hiljem uuesti" "Kuvamine täisekraanil" "Väljumiseks pühkige ülevalt alla." "Selge" "Valmis" "Ringikujuline tunniliugur" "Ringikujuline minutiliugur" "Tundide valimine" "Minutite valimine" "Kuu ja päeva valimine" "Aasta valimine" "%1$s on kustutatud" "Töö %1$s" "Ekraanikuva vabastamiseks puudutage pikalt samal ajal nuppe Tagasi ja Ülevaade." "Ekraanikuva vabastamiseks puudutage pikalt nuppu Ülevaade." "Rakendus on kinnitatud: vabastamine pole selles seadmes lubatud." "Ekraan on kinnitatud" "Ekraan on vabastatud" "Enne vabastamist küsi PIN-koodi" "Enne vabastamist küsi avamismustrit" "Enne vabastamist küsi parooli" "Installis teie administraator" "Värskendas administraator" "Kustutas teie administraator" "Aku kestuse parandamiseks vähendab akusäästja teie seadme toimivust ning piirab vibratsiooni, asukohateenuseid ja suuremat osa taustaandmetest. E-posti, sõnumsidet ja muid sünkroonimisele tuginevaid rakendusi võidakse värskendada ainult siis, kui te need avate.\n\nAkusäästja lülitatakse seadme laadimise ajal automaatselt välja." %1$d minutiks (kuni %2$s) Üheks minutiks (kuni %2$s) %1$d min (kuni %2$s) 1 min (kuni %2$s) %1$d tunniks (kuni %2$s) Üheks tunniks (kuni %2$s) %1$d h (kuni %2$s) 1 h (kuni %2$s) %d minutiks Üheks minutiks %d min 1 min %d tunniks Üheks tunniks %d h 1 h "Kuni %1$s" "Kuni %1$s (järgmine äratus)" "Kuni lülitate selle välja" "Kuni lülitate välja valiku Mitte segada" "%1$s/%2$s" "Ahendamine" "Mitte segada" "Puhkeaeg" "Argiõhtu" "Nädalavahetus" "Sündmus" "%1$s vaigistas" "Seadmes ilmnes sisemine probleem ja seade võib olla ebastabiilne seni, kuni lähtestate seadme tehase andmetele." "Seadmes ilmnes sisemine probleem. Üksikasjaliku teabe saamiseks võtke ühendust tootjaga." "USSD-päring muudeti DIAL-päringuks." "USSD-päring muudeti SS-päringuks." "USSD-päring muudeti uueks USSD-päringuks." "SS-päring muudeti DIAL-päringuks." "SS-päring muudeti USSD-päringuks." "SS-päring muudeti uueks SS-päringuks." "Tööprofiil" "Androidi väline USB-port" "Android" "Väline USB-port" "Rohkem valikuid" "Ületäite sulgemine" %1$d on valitud %1$d on valitud