"IU sistema" "Borrar" "Quitar da lista" "Información da aplicación" "As túas pantallas recentes aparecen aquí" "Rexeitar aplicacións recentes" %d pantallas en visión xeral Unha pantalla en visión xeral "Non hai notificacións" "En curso" "Notificacións" "Queda pouca batería" "%s restante" "%s restante. A función aforro de batería está activada." "Non compatible coa carga por USB.\nUtiliza só o cargador proporcionado." "Non se admite a carga mediante USB." "Utiliza soamente o cargador fornecido." "Configuración" "Queres activar o aforro de batería?" "Activar" "Activar o aforro de batería" "Configuración" "Wi-Fi" "Modo avión" "Xirar pantalla automaticamente" "APAGAR" "AUTO" "Notificacións" "Bluetooth ancorado" "Configurar métodos de entrada" "Teclado físico" "Queres permitir que a aplicación %1$s acceda ao dispositivo USB?" "Queres permitir que a aplicación %1$s acceda ao accesorio USB?" "Queres abrir %1$s cando este dispositivo USB estea conectado?" "Queres abrir %1$s cando este accesorio USB estea conectado?" "Ningunha aplicación instalada funciona co accesorio USB. Máis información: %1$s" "Accesorio USB" "Ver" "Usar de forma predeterminada para dispositivo USB" "Usar de forma predeterminada para este accesorio USB" "Permitir a depuración de erros de USB?" "A identificación dixital da clave de RSA do ordenador é:\n%1$s" "Permitir sempre desde este ordenador" "Ampliar ata ocupar todo" "Estirar ata ocupar todo" "Gardando captura de pantalla…" "Gardando captura de pantalla…" "Estase gardando a captura de pantalla." "Captura de pantalla gardada." "Toca para ver a captura de pantalla." "Non se puido facer a captura de pantalla." "Non se pode realizar a captura de pantalla porque o espazo de almacenamento está limitado ou porque non o admite a aplicación ou a túa empresa." "Opcións de transferencia USB" "Inserir como reprodutor multimedia (MTP)" "Inserir como cámara (PTP)" "Instalar Android File Transfer para Mac" "Volver" "Inicio" "Menú" "Visión xeral" "Buscar" "Cámara" "Teléfono" "Desbloquear" "desbloquear" "abrir teléfono" "abrir cámara" "Botón de zoom de compatibilidade" "Zoom de compatibilidade co tamaño da pantalla." "Bluetooth conectado" "Bluetooth desconectado" "Sen batería" "Unha barra de batería" "Dúas barras de batería" "Tres barras de batería" "Batería cargada" "Sen teléfono" "Unha barra de cobertura" "Dúas barras de cobertura" "Tres barras de cobertura" "Cobertura ao máximo" "Sen datos" "Unha barra de sinal de datos" "Sinal de datos: dúas barras" "Tres barras de sinal de datos" "Sinal de datos: completo" "Wifi desactivada" "Wifi desconectada" "Unha barra de wifi" "Dúas barras de wifi" "Tres barras de wifi" "Sinal completo de wifi" "Conectado a %s." "Conectado a %s." "Non hai WiMAX." "Unha barra de WiMAX" "Dúas barras de WiMAX" "Tres barras de WiMAX" "Sinal completo de WiMAX" "Sen sinal" "Non conectada" "Ningunha barra" "Unha barra" "Dúas barras" "Tres barras" "Sinal completo" "Activada" "Desactivada" "Conectado" "Conectando." "GPRS" "1 X" "HSPA" "3G" "3.5G" "4G" "LTE" "CDMA" "Itinerancia" "Edge" "Wi-Fi" "Sen SIM" "Ancoraxe de Bluetooth." "Modo avión" "Configuración do sistema" "Notificacións" "Eliminar notificación." "GPS activado" "Obtendo GPS." "TeleTypewriter activado" "Timbre en vibración" "Timbre silenciado" "Rexeitar %s." "Rexeitouse %s." "Rexeitáronse todas as aplicacións recentes." "Iniciando %s." "Notificación rexeitada" "Sombra de notificación" "Configuración rápida" "Pantalla de bloqueo." "Configuración" "Visión xeral." "Usuario %s." "%1$s." "Wifi desactivada." "Wifi activada." "Móbil %1$s. %2$s. %3$s." "Batería %s." "Modo avión desactivado." "Modo avión activado." "Desactivouse o modo avión." "Activouse o modo avión." "Non molestar activado, só prioridade." "Non molestar activado, sen interrupcións." "A opción Non molestar está desactivada." "Desactivouse a opción Non molestar." "Activouse a opción Non molestar." "Bluetooth desactivado." "Bluetooth activado." "Bluetooth conectando." "Bluetooth conectado." "Bluetooth desactivado." "Bluetooth activado." "Informes de localización desactivados." "Informes de localización activados." "Desactiváronse os Informes de localización." "Activáronse os Informes de localización." "Alarma definida para as %s" "Pechar panel." "Máis tempo." "Menos tempo." "Lanterna desactivada." "Lanterna activada." "Desactivouse a lanterna." "Activouse a lanterna." "Desactivouse a inversión da cor." "Activouse a inversión da cor." "Desactivouse a zona interactiva móbil." "Activouse a zona interactiva móbil." "Detívose a emisión en pantalla." "Brillo de pantalla" "Os datos 2G-3G están en pausa" "Os datos 4G están en pausa" "Os datos de móbiles están en pausa" "Os datos están en pausa" "Como acadaches o límite de datos definido, o dispositivo puxo en pausa o uso de datos para o resto do ciclo.\n\nSe retomas o uso, poden aplicarse cargos do operador." "Retomar" "Sen Internet" "Wi-Fi conectada" "Buscando GPS" "Localización establecida polo GPS" "Solicitudes de localización activas" "Eliminar todas as notificacións." "Configuración das notificacións" "Configuración de %s" "A pantalla xirará automaticamente." "A pantalla está bloqueada en orientación horizontal." "A pantalla está bloqueada en orientación vertical." "Agora a pantalla xirará automaticamente." "Agora a pantalla está bloqueada en orientación horizontal." "Agora a pantalla está bloqueada en orientación vertical." "Caixa de sobremesa" "Protector pantalla" "Ethernet" "Modo avión" "Non molestar" "Só prioridade" "Sen interrupcións" "Bluetooth" "Bluetooth (%d dispositivos)" "Bluetooth desactivado" "Non hai dispositivos sincronizados dispoñibles" "Brillo" "Rotación automática" "Rotación bloqueada" "Vertical" "Horizontal" "Método de entrada" "Localización" "Localización desactivada" "Dispositivo multimedia" "RSSI" "Só chamadas de emerxencia" "Configuración" "Hora" "Eu" "Usuario" "Novo usuario" "Wifi" "Non conectada" "Non hai rede" "Wifi desactivada" "Non hai redes gardadas dispoñibles" "Emitindo" "Dispositivo sen nome" "Listo para emitir" "Non hai dispositivos dispoñibles" "Brillo" "AUTOMÁTICO" "Inverter cores" "Modo de corrección de cor" "Máis opcións" "Feito" "Conectado" "Conectando..." "Ancoraxe á rede" "Zona wifi" "Notificacións" "Lanterna" "Datos móbiles" "Uso de datos" "Datos restantes" "Superouse o límite" "%s usados" "Límite de %s" "Advertencia %s" "As túas pantallas recentes aparecen aquí" "Información da aplicación" "fixación de pantalla" "buscar" "Non foi posible iniciar %s." "Rexeitar todas as aplicacións" "Dividir en horizontal" "Dividir en vertical" "Dividir de xeito personalizado" "Cargada" "Cargando" "%s para completar a carga" "Non está cargando" "É posible que se\nsupervise a rede" "Buscar" "Pasa o dedo cara arriba para %s." "Pasa o dedo cara a esquerda para %s." "Non hai interrupcións nin alarmas." "Sen interrupcións" "Só interrupcións prioritarias" "A túa próxima alarma ten lugar ás %s" "A túa próxima alarma ten lugar o %s" "Non escoitarás a túa alarma ás %s" "+%d" "Notificacións menos urxentes abaixo" "Toca outra vez para abrir o elemento" "Pasa o dedo cara arriba para desbloquear" "Pasa o dedo cara á dereita para acceder ao teléfono" "Pasa o dedo cara á esquerda para abrir a cámara" "Ningún" "Prioridade" "Todas" "Cargando (%s para finalizar a carga)" "Cambiar usuario" "Cambiar usuario, usuario actual: %s" "Mostrar perfil" "Engadir usuario" "Novo usuario" "Convidado" "Engadir invitado" "Eliminar invitado" "Queres eliminar o invitado?" "Eliminaranse todas as aplicacións e datos desta sesión." "Eliminar" "Benvido de novo, convidado." "Queres continuar coa túa sesión?" "Comezar de novo" "Si, continuar" "Engadir un usuario novo?" "Cando engadas un usuario novo, este deberá configurar o seu espazo\n\nCalquera usuario pode actualizar as aplicacións para todos os demais usuarios." "O aforro de batería está activado" "Reduce o rendemento e os datos en segundo plano" "Desactivar o aforro de batería" "Contido oculto" "%s comezará a capturar todo o que apareza na túa pantalla." "Non mostrar outra vez" "Eliminar todas" "Iniciar agora" "Non hai notificacións" "É posible que se supervise o dispositivo" "O perfil pódese supervisar" "É posible que se supervise a rede" "Supervisión de dispositivos" "Supervisión do perfil" "Supervisión de rede" "Desactivar VPN" "Desconectar VPN" "O teu dispositivo está xestionado por:\n%1$s\n\nO teu administrador pode controlar a actividade da rede e o dispositivo, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web seguros.\n\nPara obter máis información, contacta co administrador." "Outorgaches permiso a \"%1$s\" para configurar unha conexión VPN.\n\nEsta aplicación pode controlar a actividade da rede e do dispositivo, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web seguros." "Estás conectado a unha VPN (\"%1$s\").\n\nO teu provedor de servizo de VPN pode controlar a actividade da rede e o dispositivo, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web seguros." "Este dispositivo está xestionado por:\n%1$s\n\nO teu administrador pode supervisar a actividade da túa rede, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web seguros. Para obter máis información, contacta co teu administrador.\n\nAdemais, outorgaches permiso a \"%2$s\" para configurar unha conexión VPN. Esta aplicación tamén pode supervisar a actividade da rede." "Este dispositivo está xestionado por:\n%1$s\n\nO teu administrador pode supervisar a actividade da túa rede, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web seguros. Para obter máis información, contacta co teu administrador.\n\nAdemais, estás conectado a unha VPN (\"%2$s\"). O fornecedor de servizos da VPN tamén pode supervisar a actividade da rede." "Este perfil está xestionado por:\n%1$s\n\nO teu administrador pode supervisar o teu dispositivo e a actividade da rede e o dispositivo, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web seguros.\n\nPara obter máis información, contacta co administrador." "Este dispositivo está xestionado por:\n%1$s\nO teu perfil está xestionado por:\n%2$s\n\nO teu administrador pode supervisar o teu dispositivo e a actividade da rede, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web seguros.\n\nPara obter máis información, contacta co teu administrador." "Este perfil está xestionado por:\n%1$s\n\nO teu administrador pode supervisar a túa actividade da rede, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web seguros. Para obter máis información, contacta co teu administrador.\n\nAdemais, outorgaches permiso a \"%2$s\" para configurar unha conexión VPN. Esta aplicación tamén pode supervisar a actividade da rede." "Este perfil está xestionado por:\n%1$s\n\nO teu administrador pode supervisar a túa actividade da rede, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web seguros. Para obter máis información, contacta co teu administrador.\n\nAdemais, estás conectado a unha VPN (\"%2$s\"). O provedor de servizos VPN tamén pode supervisar a actividade da rede." "Este dispositivo está xestionado por:\n%1$s\nO teu perfil está xestionado por:\n%2$s\n\nO teu administrador pode supervisar a túa actividade da rede, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web seguros. Para obter máis información, contacta co teu administrador.\n\nAdemais, outorgaches permiso a \"%3$s\" para configurar unha conexión VPN. Esta aplicación tamén pode supervisar a actividade da rede." "Este dispositivo está xestionado por:\n%1$s\nO teu perfil está xestionado por:\n%2$s\n\nO teu administrador pode supervisar a túa actividade da rede, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web seguros. Para obter máis información, contacta co teu administrador.\n\nAdemais, estás conectado a unha VPN (\"%3$s\"). O provedor de servizos VPN tamén pode supervisar a actividade da rede." "O dispositivo permanecerá bloqueado ata que o desbloquees manualmente" "Recibir notificacións máis rápido" "Consúltaas antes de desbloquear" "Non grazas" "Configurar" "Ver todo" "Ocultar todo" "%1$s. %2$s" "A pantalla está fixada" "A pantalla manterase visible ata que anules a fixación. Para facelo, mantén premido Atrás e Visión xeral ao mesmo tempo." "A pantalla manterase visible ata que anules a fixación. Para facelo, mantén premido Visión xeral." "De acordo" "Non, grazas" "Queres ocultar %1$s?" "Volverá aparecer a próxima vez que se active na configuración." "Ocultar" "%1$s quere ser o cadro de diálogo de volume." "Permitir" "Denegar" "%1$s é o cadro de diálogo de volume" "Toca para restaurar o orixinal."