summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/core/res/res/values-zh-rTW/strings.xml
blob: 8b851bf3a3e9b41aab32ae8399d0743e0b221bf0 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
**
** Copyright 2006, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
**     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <!-- Suffix added to a number to signify size in bytes. -->
    <string name="byteShort" msgid="8340973892742019101">"位元組"</string>
    <!-- Suffix added to a number to signify size in kilobytes. -->
    <string name="kilobyteShort" msgid="5973789783504771878">"KB"</string>
    <!-- Suffix added to a number to signify size in megabytes. -->
    <string name="megabyteShort" msgid="6355851576770428922">"MB"</string>
    <!-- Suffix added to a number to signify size in gigabytes. -->
    <string name="gigabyteShort" msgid="3259882455212193214">"GB"</string>
    <!-- Suffix added to a number to signify size in terabytes. -->
    <string name="terabyteShort" msgid="231613018159186962">"TB"</string>
    <!-- Suffix added to a number to signify size in petabytes. -->
    <string name="petabyteShort" msgid="5637816680144990219">"PB"</string>
    <!-- Format string used to add a suffix like "KB" or "MB" to a number
         to display a size in kilobytes, megabytes, or other size units.
         Some languages (like French) will want to add a space between
         the placeholders. -->
    <string name="fileSizeSuffix" msgid="7670819340156489359">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g><xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>

    <!-- Used in Contacts for a field that has no label and in Note Pad
         for a note with no name. -->
    <string name="untitled" msgid="6071602020171759109">"(未命名)"</string>

    <!-- Used to replace a range of characters in text that is too wide
         for the space allocated to it. -->
    <string name="ellipsis" msgid="7899829516048813237">"..."</string>

    <!-- How to display the lack of a phone number -->
    <string name="emptyPhoneNumber" msgid="7694063042079676517">"(沒有電話號碼)"</string>

    <!-- How to display the lack of a name -->
    <string name="unknownName" msgid="2277556546742746522">"(不明)"</string>

    <!-- What the UI should display for "voice mail" unless overridden by the SIM-->
    <string name="defaultVoiceMailAlphaTag" msgid="2660020990097733077">"語音留言"</string>

    <!-- What the UI should display for "Msisdn" unless overridden by the SIM-->
    <string name="defaultMsisdnAlphaTag" msgid="2850889754919584674">"MSISDN1"</string>

    <!-- For GsmMmiCode.java --> <skip />
    <!-- Displayed when the user dialed an MMI code whose function
         could not be performed. This will be displayed in a toast. -->
    <string name="mmiError" msgid="5154499457739052907">"連線發生問題或錯誤的 MMI 碼。"</string>
    <!-- Displayed when the user dialed an MMI code whose function
         could not be performed because FDN is enabled. This will be displayed in a toast. -->
    <string name="mmiFdnError" msgid="5224398216385316471">"僅限對固定撥號號碼執行此作業。"</string>

    <!-- Names of default profiles. -->
    <string name="profileNameDefault">預設</string>
    <string name="profileNameWork">工作</string>
    <string name="profileNameHome">家中</string>
    <string name="profileNameSilent">靜音</string>
    <string name="profileNameNight">深夜</string>

    <!-- Names of application groups. -->
    <string name="profileGroupPhone">電話</string>
    <string name="profileGroupCalendar">日曆</string>
    <string name="profileGroupGmail">Gmail</string>
    <string name="profileGroupEmail">電子郵件</string>
    <string name="profileGroupSMS">簡訊</string>

    <!-- Name of wildcard profile. -->
    <string name="wildcardProfile">其他</string>

    <!-- Displayed when a phone feature such as call barring was activated. -->
    <string name="serviceEnabled" msgid="8147278346414714315">"服務已啟用。"</string>
    <!-- Displayed in front of the list of a set of service classes
         (voice, data, fax, etc.) that were enabled. -->
    <string name="serviceEnabledFor" msgid="6856228140453471041">"已啟用服務:"</string>
    <!-- Displayed when a phone feature such as call forwarding was deactivated. -->
    <string name="serviceDisabled" msgid="1937553226592516411">"服務已停用。"</string>
    <!-- Displayed when a phone property such as a SIM password was registered. -->
    <string name="serviceRegistered" msgid="6275019082598102493">"註冊成功。"</string>
    <!-- Displayed when a phone property such as a SIM password was erased. -->
    <string name="serviceErased" msgid="1288584695297200972">"清除成功。"</string>
    <!-- Displayed when a SIM password was entered incorrectly. -->
    <string name="passwordIncorrect" msgid="7612208839450128715">"密碼錯誤。"</string>
    <!-- Displayed when a phone feature triggered by an MMI code is complete. -->
    <string name="mmiComplete" msgid="8232527495411698359">"MMI 完成。"</string>
    <!-- Displayed when a SIM PIN password is entered incorrectly. -->
    <string name="badPin" msgid="5085454289896032547">"您輸入的舊 PIN 不正確。"</string>
    <!-- Displayed when a SIM PUK password is entered incorrectly. -->
    <string name="badPuk" msgid="5702522162746042460">"您輸入的 PUK 不正確。"</string>
    <!-- Displayed when SIM PIN passwords are entered inconsistently. -->
    <string name="mismatchPin" msgid="3695902225843339274">"您輸入的 PIN 不符合。"</string>
    <!-- Displayed when a SIM PIN password is too long or too short. -->
    <string name="invalidPin" msgid="3850018445187475377">"輸入 4~8 個數字的 PIN。"</string>
    <!-- Displayed to prompt the user to type the PUK password to unlock
         the SIM card. -->
    <string name="needPuk" msgid="919668385956251611">"SIM 卡的 PUK 已鎖定。請輸入 PUK 碼解除鎖定。"</string>
    <string name="needPuk2" msgid="4526033371987193070">"請輸入 PUK2 以解鎖 SIM 卡。"</string>

    <!-- Displayed as the title for a success/failure report enabling/disabling caller ID. -->
    <string name="ClipMmi" msgid="6952821216480289285">"來電顯示"</string>
    <!-- Displayed as the title for a success/failure report enabling/disabling caller ID. -->
    <string name="ClirMmi" msgid="7784673673446833091">"本機號碼"</string>
    <!-- Displayed as the title for a success/failure report enabling/disabling call forwarding. -->
    <string name="CfMmi" msgid="5123218989141573515">"來電轉接"</string>
    <!-- Displayed as the title for a success/failure report enabling/disabling call waiting. -->
    <string name="CwMmi" msgid="9129678056795016867">"來電待接"</string>
    <!-- Displayed as the title for a success/failure report enabling/disabling call barring. -->
    <string name="BaMmi" msgid="455193067926770581">"通話限制"</string>
    <!-- Displayed as the title for a success/failure report changing the SIM password. -->
    <string name="PwdMmi" msgid="7043715687905254199">"變更密碼"</string>
    <!-- Displayed as the title for a success/failure report changing the SIM PIN. -->
    <string name="PinMmi" msgid="3113117780361190304">"PIN 已變更"</string>
    <string name="CnipMmi" msgid="3110534680557857162">"顯示來電號碼"</string>
    <string name="CnirMmi" msgid="3062102121430548731">"隱藏發話號碼"</string>
    <string name="ThreeWCMmi" msgid="9051047170321190368">"三方通話"</string>
    <string name="RuacMmi" msgid="7827887459138308886">"拒接不想接聽的騷擾電話"</string>
    <string name="CndMmi" msgid="3116446237081575808">"顯示發話號碼"</string>
    <string name="DndMmi" msgid="1265478932418334331">"勿干擾"</string>

    <!-- Displayed to confirm to the user that caller ID will be restricted on the next call as usual. -->
    <string name="CLIRDefaultOnNextCallOn" msgid="429415409145781923">"預設不顯示本機號碼,下一通電話也不顯示。"</string>
    <!-- Displayed to confirm to the user that caller ID will be not restricted on the next call even though it usually is. -->
    <string name="CLIRDefaultOnNextCallOff" msgid="3092918006077864624">"預設不顯示本機號碼,但下一通電話顯示。"</string>
    <!-- Displayed to confirm to the user that caller ID will not be restricted on the next call but usually is. -->
    <string name="CLIRDefaultOffNextCallOn" msgid="6179425182856418465">"預設顯示本機號碼,但下一通電話不顯示。"</string>
    <!-- Displayed to confirm to the user that caller ID will not be restricted on the next call or in general. -->
    <string name="CLIRDefaultOffNextCallOff" msgid="2567998633124408552">"預設顯示本機號碼,下一通電話也繼續顯示。"</string>


    <!-- Displayed to tell the user that caller ID is not provisioned for their SIM. -->
    <string name="serviceNotProvisioned" msgid="8614830180508686666">"無法提供此服務。"</string>
    <!-- Displayed to tell the user that they cannot change the caller ID setting. -->
    <string name="CLIRPermanent" msgid="5460892159398802465">"本機號碼顯示設定無法變更。"</string>

    <!-- Notification title to tell the user that restricted state is changed by access control. -->
    <string name="RestrictedChangedTitle" msgid="5592189398956187498">"受限存取已變更"</string>
    <!-- Displayed to tell the user that data service is blocked by access control. -->
    <string name="RestrictedOnData" msgid="8653794784690065540">"已封鎖數據傳輸服務。"</string>
    <!-- Displayed to tell the user that emergency service is blocked by access control. -->
    <string name="RestrictedOnEmergency" msgid="6581163779072833665">"已封鎖緊急服務。"</string>
    <!-- Displayed to tell the user that normal service is blocked by access control. -->
    <string name="RestrictedOnNormal" msgid="4953867011389750673">"已封鎖語音服務。"</string>
    <!-- Displayed to tell the user that all emergency and normal voice services are blocked by access control. -->
    <string name="RestrictedOnAllVoice" msgid="1459318899842232234">"已封鎖所有語音服務。"</string>
    <!-- Displayed to tell the user that sms service is blocked by access control. -->
    <string name="RestrictedOnSms" msgid="8314352327461638897">"已封鎖 SMS 服務。"</string>
    <!-- Displayed to tell the user that voice/data service is blocked by access control. -->
    <string name="RestrictedOnVoiceData" msgid="8244438624660371717">"已封鎖語音/資料服務。"</string>
    <!-- Displayed to tell the user that voice and sms service are blocked by access control. -->
    <string name="RestrictedOnVoiceSms" msgid="1888588152792023873">"已封鎖語音/SMS 服務。"</string>
    <!-- Displayed to tell the user that all service is blocked by access control. -->
    <string name="RestrictedOnAll" msgid="2714924667937117304">"已封鎖所有語音/資料/SMS 服務。"</string>

    <!-- Mappings between TS 27.007 +CFCC/+CLCK "service classes" and human-readable strings--> <skip />
    <!-- Example: Service was enabled for: Voice, Data -->
    <string name="serviceClassVoice" msgid="1258393812335258019">"語音服務"</string>
    <!-- Example: Service was enabled for: Voice, Data -->
    <string name="serviceClassData" msgid="872456782077937893">"資料"</string>
    <!-- Example: Service was enabled for: Voice, FAX -->
    <string name="serviceClassFAX" msgid="5566624998840486475">"傳真"</string>
    <!-- Example: Service was enabled for: Voice, SMS -->
    <string name="serviceClassSMS" msgid="2015460373701527489">"SMS"</string>
    <!-- Meaning: asynchronous data.  Example: Service was enabled for: Voice, Async -->
    <string name="serviceClassDataAsync" msgid="4523454783498551468">"非同步"</string>
    <!-- Meaning: synchronous data.  Example: Service was enabled for: Voice, Async -->
    <string name="serviceClassDataSync" msgid="7530000519646054776">"同步處理"</string>
    <!-- Meaning: packet data.  Example: Service was enabled for: Voice, Packet -->
    <string name="serviceClassPacket" msgid="6991006557993423453">"封包"</string>
    <!-- Meaning: unknown.  Example: Service was enabled for: Voice, PAD -->
    <string name="serviceClassPAD" msgid="3235259085648271037">"按鍵"</string>

    <!-- CDMA Roaming Indicator Strings (non ERI)--> <skip />
    <!-- Default roaming indicator text -->
    <string name="roamingText0" msgid="7170335472198694945">"漫遊指示開啟"</string>
    <string name="roamingText1" msgid="5314861519752538922">"漫遊指示關閉"</string>
    <string name="roamingText2" msgid="8969929049081268115">"漫遊指示閃爍"</string>
    <string name="roamingText3" msgid="5148255027043943317">"超出鄰近範圍"</string>
    <string name="roamingText4" msgid="8808456682550796530">"超出建築物範圍"</string>
    <string name="roamingText5" msgid="7604063252850354350">"漫遊 - 偏好系統"</string>
    <string name="roamingText6" msgid="2059440825782871513">"漫遊 - 可用系統"</string>
    <string name="roamingText7" msgid="7112078724097233605">"漫遊 - 聯盟合作夥伴"</string>
    <string name="roamingText8" msgid="5989569778604089291">"漫遊 - Google Premium 合作夥伴"</string>
    <string name="roamingText9" msgid="7969296811355152491">"漫遊 - 完整服務功能"</string>
    <string name="roamingText10" msgid="3992906999815316417">"漫遊 - 部份服務功能"</string>
    <string name="roamingText11" msgid="4154476854426920970">"漫遊橫幅開啟"</string>
    <string name="roamingText12" msgid="1189071119992726320">"漫遊橫幅關閉"</string>
    <string name="roamingTextSearching" msgid="8360141885972279963">"正在搜尋服務"</string>


    <!--
        {0} is one of "bearerServiceCode*"
        {1} is dialing number
        {2} is time in seconds

        cfTemplateRegistered and cfTemplateRegisteredTime mean that a phone number
        has been set but forwarding is not on.
    --> <skip />
    <!-- Displayed when the call forwarding query was not able to be forwarded. -->
    <string name="cfTemplateNotForwarded" msgid="1683685883841272560">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>:未轉接"</string>
    <!-- Displayed when the call forwarding query was forwarded. -->
    <string name="cfTemplateForwarded" msgid="1302922117498590521">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g>"</string>
    <!-- Displayed when the call forwarding query will be forwarded after some time. -->
    <string name="cfTemplateForwardedTime" msgid="9206251736527085256">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>:<xliff:g id="TIME_DELAY">{2}</xliff:g> 秒後 <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g>"</string>
    <!-- Displayed when the call forwarding query was set but forwarding is not enabled. -->
    <string name="cfTemplateRegistered" msgid="5073237827620166285">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>:未轉接"</string>
    <!-- Displayed when the call forwarding query was set but forwarding is not enabled. -->
    <string name="cfTemplateRegisteredTime" msgid="6781621964320635172">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>:未轉接"</string>

    <!-- android.net.http Error strings --> <skip />
    <!-- Displayed when a feature code (non-phone number) is dialed and completes successfully. -->
    <string name="fcComplete" msgid="3118848230966886575">"功能碼輸入完成。"</string>
    <!-- Displayed when a feature code (non-phone number) is dialed and completes unsuccessfully. -->
    <string name="fcError" msgid="3327560126588500777">"連線發生問題或功能碼無效。"</string>
    <!-- android.net.http Error strings --> <skip />
    <!-- Displayed when a web request was successful. -->
    <string name="httpErrorOk" msgid="1191919378083472204">"確定"</string>
    <!-- Displayed when a web request failed because we don't know the exact reason. -->
    <string name="httpError" msgid="2567300624552921790">"網頁內容錯誤。"</string>
    <!-- Displayed when a web request failed because the URL could not be found. -->
    <string name="httpErrorLookup" msgid="4517085806977851374">"找不到網址。"</string>
    <!-- Displayed when a web request failed because the site's authentication scheme is not supported by us. -->
    <string name="httpErrorUnsupportedAuthScheme" msgid="2781440683514730227">"不支援此網站驗證機制。"</string>
    <!-- Displayed when a web request failed because the authentication failed. -->
    <string name="httpErrorAuth" msgid="7293960746955020542">"驗證失敗。"</string>
    <!-- Displayed when a web request failed because the authentication with the proxy failed. -->
    <string name="httpErrorProxyAuth" msgid="1788207010559081331">"透過 proxy 伺服器驗證失敗。"</string>
    <!-- Displayed when a web request failed because there was a connection error. -->
    <string name="httpErrorConnect" msgid="7623096283505770433">"連線到伺服器失敗。"</string>
    <!-- Displayed when a web request failed because there was an input or output error. -->
    <string name="httpErrorIO" msgid="5047872902739125260">"無法與伺服器溝通,請稍後再試一次 。"</string>
    <!-- Displayed when a web request failed because the request timed out -->
    <string name="httpErrorTimeout" msgid="4743403703762883954">"連線到伺服器逾時。"</string>
    <!-- Displayed when a web request failed because the site tried to redirect us one too many times -->
    <string name="httpErrorRedirectLoop" msgid="8679596090392779516">"此網頁包含太多伺服器轉址。"</string>
    <!-- Displayed when a web request failed because the protocol of the server is not supported. -->
    <string name="httpErrorUnsupportedScheme" msgid="5257172771607996054">"不支援此通訊協定。"</string>
    <!-- Displayed when a web request failed because the a secure connection couldn't be made to the server.-->
    <string name="httpErrorFailedSslHandshake" msgid="3088290300440289771">"無法建立安全連線。"</string>
    <!-- Displayed when a web request failed because the URL isn't in a valid form. -->
    <string name="httpErrorBadUrl" msgid="6088183159988619736">"由於網址錯誤,無法開啟此網頁。"</string>
    <!-- Displayed when a request failed because we failed to open the file. -->
    <string name="httpErrorFile" msgid="8250549644091165175">"無法存取此檔案。"</string>
    <!-- Displayed when a request failed because the file wasn't found. -->
    <string name="httpErrorFileNotFound" msgid="5588380756326017105">"找不到要求的檔案。"</string>
    <!-- Displayed when a request failed because there are too many requests right now. -->
    <string name="httpErrorTooManyRequests" msgid="1235396927087188253">"太多執行要求。請稍後再試一次。"</string>

    <!-- Account notifications --> <skip />
    <!-- A notification is shown when the AccountManager is unable to
    supply an auth token without prompting the user to re-enter the
    password.  This is the text that will scroll through the
    notification bar (will be seen by the user as he uses another application). -->
    <string name="notification_title" msgid="1259940370369187045">"<xliff:g id="ACCOUNT">%1$s</xliff:g>登入錯誤"</string>

    <!-- Sync notifications --> <skip />
    <!-- A notification is shown when there is a sync error.  This is the text that will scroll through the notification bar (will be seen by the user as he uses another application). -->
    <string name="contentServiceSync" msgid="8353523060269335667">"同步處理"</string>
    <!-- A notification is shown when there is a sync error.  This is the title of the notification.  It will be seen in the pull-down notification tray. -->
    <string name="contentServiceSyncNotificationTitle" msgid="397743349191901458">"同步處理"</string>
    <!-- A notification is shown when there is a sync error.  This is the message of the notification.  It describes the error, in this case is there were too many deletes. The argument is the type of content, for example Gmail or Calendar. It will be seen in the pull-down notification tray. -->
    <string name="contentServiceTooManyDeletesNotificationDesc" msgid="8100981435080696431">"同時刪除太多 <xliff:g id="CONTENT_TYPE">%s</xliff:g>。"</string>

    <!-- If MMS discovers there isn't much space left on the device, it will show a toast with this message. -->
    <string name="low_memory" msgid="6632412458436461203">"手機儲存空間已滿!請刪除一些檔案增加空間。"</string>


    <!-- Display name for any time a piece of data refers to the owner of the phone. For example, this could be used in place of the phone's phone number. -->
    <string name="me" msgid="6545696007631404292">"我"</string>

    <!-- Power Dialog --> <skip />
    <!-- Title for the Phone Options dialog to lock the screen, turn off the phone etc. -->
    <string name="power_dialog" msgid="1319919075463988638">"電話選項"</string>
    <!-- Button to turn on silent mode, within the Phone Options dialog -->
    <string name="silent_mode" msgid="7167703389802618663">"靜音模式"</string>
    <!-- Button to turn on the radio, within the Phone Options dialog -->
    <string name="turn_on_radio" msgid="3912793092339962371">"開啟無線網路"</string>
    <!-- Button to turn off the radio, within the Phone Options dialog -->
    <string name="turn_off_radio" msgid="8198784949987062346">"關閉無線網路"</string>
    <!-- Button to lock the screen, within the Phone Options dialog -->
    <string name="screen_lock" msgid="799094655496098153">"螢幕鎖定"</string>
    <!-- Button to turn off the phone, within the Phone Options dialog -->
    <string name="power_off" msgid="4266614107412865048">"關機"</string>
    <!-- Button to reboot the phone, within the Phone Options dialog -->
    <string name="reboot_system">重新啟動手機</string>
    <!-- Button to reboot the phone, within the Reboot Options dialog -->
    <string name="reboot_reboot">重新開機</string>
    <!-- Button to reboot the phone into recovery, within the Reboot Options dialog -->
    <string name="reboot_recovery">Recovery</string>
    <!-- Button to reboot the phone into bootloader, within the Reboot Options dialog -->
    <string name="reboot_bootloader">Bootloader</string>
    <!-- Button to reboot the phone into bootmenu, within the Reboot Options dialog -->
    <string name="reboot_bootmenu">Bootmenu</string>
    <!-- Button to reboot the phone into fastboot, within the Reboot Options dialog -->
    <string name="reboot_fastboot">Fastboot</string>
    <!-- Button to reboot the phone into download, within the Reboot Options dialog -->
    <string name="reboot_download">下載</string>

    <!-- Shutdown Progress Dialog. This is shown if the user chooses to power off the phone. -->
    <string name="shutdown_progress" msgid="2281079257329981203">"關機中..."</string>

    <!-- Reboot Progress Dialog. This is shown if the user chooses to reboot the phone. -->
    <string name="reboot_progress">重新開機中...</string>

    <!-- Shutdown Confirmation Dialog.  When the user chooses to power off the phone, there will be a confirmation dialog.  This is the message. -->
    <string name="shutdown_confirm" msgid="649792175242821353">"手機即將關機。"</string>

    <!-- Reboot Confirmation Dialog.  When the user chooses to reboot the phone, there will be a confirmation dialog.  This is the message. -->
    <string name="reboot_confirm">手機即將重新啟動。</string>

    <!-- Recent Tasks dialog: title -->
    <string name="recent_tasks_title" msgid="3691764623638127888">"最新的"</string>
    <!-- Recent Tasks dialog: message when there are no recent applications -->
    <string name="no_recent_tasks" msgid="279702952298056674">"最近沒有存取應用程式。"</string>

    <!-- Title of the Global Actions Dialog -->
    <string name="global_actions" msgid="2406416831541615258">"電話選項"</string>

    <!-- label for item that emulates the hardware button: home -->
    <string name="global_action_home">主頁</string>

    <!-- label for item that emulates the hardware button: menu -->
    <string name="global_action_menu">選單</string>

    <!-- label for item that emulates the hardware button: back -->
    <string name="global_action_back">返回</string>

    <!-- label for item that locks the phone in the phone options dialog -->
    <string name="global_action_lock" msgid="2844945191792119712">"螢幕鎖定"</string>

    <!-- label for item that turns off power in phone options dialog -->
    <string name="global_action_power_off" msgid="4471879440839879722">"關機"</string>

    <!-- label for item that reboots the phone in phone options dialog -->
    <string name="global_action_reboot">重新開機</string>

    <!-- label for item that reboots the phone in phone options dialog -->
    <string name="global_action_choose_profile">選擇設定檔</string>

    <!-- label for item that enables silent mode in phone options dialog -->
    <string name="global_action_toggle_silent_mode" msgid="8219525344246810925">"靜音模式"</string>

    <!-- status message in phone options dialog for when silent mode is enabled -->
    <string name="global_action_silent_mode_on_status" msgid="3289841937003758806">"音效已關閉"</string>

    <!-- status message in phone options dialog for when silent mode is disabled -->
    <string name="global_action_silent_mode_off_status" msgid="1506046579177066419">"音效已開啟"</string>

    <!-- label for item that toggles airplane mode -->
    <string name="global_actions_toggle_airplane_mode" msgid="5884330306926307456">"飛航模式"</string>

    <!-- status message in phone options dialog for when airplane mode is on -->
    <string name="global_actions_airplane_mode_on_status" msgid="2719557982608919750">"飛航模式為 [開啟]"</string>

    <!-- status message in phone options dialog for when airplane mode is off -->
    <string name="global_actions_airplane_mode_off_status" msgid="5075070442854490296">"飛航模式為 [關閉]"</string>

    <!-- label for item that screenshots in phone options dialog -->
    <string name="global_action_screenshot">擷取螢幕畫面</string>

    <!-- Displayed to the user to tell them that they have started up the phone in "safe mode" -->
    <string name="safeMode" msgid="2788228061547930246">"安全模式"</string>

    <!-- Label for the Android system components when they are shown to the user. -->
    <string name="android_system_label" msgid="6577375335728551336">"Android 系統"</string>

    <!-- Title of a category of application permissions, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permgrouplab_costMoney" msgid="5429808217861460401">"需要額外費用的服務。"</string>
    <!-- Description of a category of application permissions, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permgroupdesc_costMoney" msgid="8193824940620517189">"若您允許應用程式執行此操作,可能需要支付一些費用。"</string>

    <!-- Title of a category of application permissions, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permgrouplab_messages" msgid="7521249148445456662">"您的簡訊"</string>
    <!-- Description of a category of application permissions, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permgroupdesc_messages" msgid="7045736972019211994">"讀取編輯 SMS、電子郵件與其他簡訊。"</string>

    <!-- Title of a category of application permissions, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permgrouplab_personalInfo" msgid="3519163141070533474">"您的個人資訊"</string>
    <!-- Description of a category of application permissions, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permgroupdesc_personalInfo" msgid="5488050357388806068">"直接存取手機上的聯絡人與日曆。"</string>

    <!-- Title of a category of application permissions, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permgrouplab_location" msgid="635149742436692049">"您的位置"</string>
    <!-- Description of a category of application permissions, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permgroupdesc_location" msgid="2430258821648348660">"監視實際位置"</string>

    <!-- Title of a category of application permissions, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permgrouplab_network" msgid="5808983377727109831">"網路通訊"</string>
    <!-- Description of a category of application permissions, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permgroupdesc_network" msgid="5035763698958415998">"允許應用程式存取多項網路功能。"</string>

    <!-- Title of a category of application permissions, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permgrouplab_accounts" msgid="3359646291125325519">"您的帳戶"</string>
    <!-- Description of a category of application permissions, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permgroupdesc_accounts" msgid="4948732641827091312">"存取可用帳戶。"</string>

    <!-- Title of a category of application permissions, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permgrouplab_hardwareControls" msgid="7998214968791599326">"硬體控制"</string>
    <!-- Description of a category of application permissions, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permgroupdesc_hardwareControls" msgid="4357057861225462702">"在免持設備上直接存取硬體。"</string>

    <!-- Title of a category of application permissions, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permgrouplab_phoneCalls" msgid="9067173988325865923">"通話次數"</string>
    <!-- Description of a category of application permissions, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permgroupdesc_phoneCalls" msgid="7489701620446183770">"監控、記錄與進行通話。"</string>

    <!-- Title of a category of application permissions, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permgrouplab_systemTools" msgid="4652191644082714048">"系統工具"</string>
    <!-- Description of a category of application permissions, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permgroupdesc_systemTools" msgid="8162102602190734305">"系統低階存取與控制。"</string>

    <!-- Title of a category of application permissions, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permgrouplab_developmentTools" msgid="3446164584710596513">"開發工具"</string>
    <!-- Description of a category of application permissions, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permgroupdesc_developmentTools" msgid="9056431193893809814">"只有開發者需要此功能。"</string>

    <!-- Title of a category of application permissions, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permgrouplab_storage" msgid="1971118770546336966">"儲存"</string>
    <!-- Description of a category of application permissions, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this.   [CHAR LIMIT=30] -->
    <string name="permgroupdesc_storage" product="nosdcard" msgid="7442318502446874999">"存取 USB 儲存裝置。"</string>
    <!-- Description of a category of application permissions, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permgroupdesc_storage" product="default" msgid="9203302214915355774">"存取 SD 卡。"</string>

    <!--  Permissions -->

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_statusBar" msgid="7417192629601890791">"停用或變更狀態列"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_statusBar" msgid="1365473595331989732">"允許應用程式停用狀態列或新增、移除系統圖示。"</string>

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_statusBarService" msgid="7247281911387931485">"狀態列"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_statusBarService" msgid="4097605867643520920">"允許應用程式以狀態列顯示。"</string>

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_expandStatusBar" msgid="1148198785937489264">"展開/收攏狀態列"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_expandStatusBar" msgid="7088604400110768665">"允許應用程式展開或收攏狀態列。"</string>

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_processOutgoingCalls" msgid="1136262550878335980">"攔截撥出電話"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_processOutgoingCalls" msgid="2228988201852654461">"允許應用程式處理撥出電話及變更撥號。請注意:惡意程式可能藉以監控,轉接或阻擋電話撥出。"</string>

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_receiveSms" msgid="2697628268086208535">"接收 SMS"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_receiveSms" msgid="6298292335965966117">"允許應用程式接收、處理 SMS 簡訊。請注意:惡意程式可能使用此功能監控簡訊或在您讀取前擅自刪除。"</string>

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_receiveMms" msgid="8894700916188083287">"接收 MMS"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_receiveMms" msgid="4563346832000174373">"允許應用程式接收、處理 MMS 簡訊。請注意:惡意程式可能使用此功能監控簡訊或在您讀取前擅自刪除。"</string>

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_receiveEmergencyBroadcast" msgid="1803477660846288089">"接收緊急廣播"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_receiveEmergencyBroadcast" msgid="7118393393716546131">"允許應用程式接收並處理緊急廣播訊息,只有系統應用程式可以具備這項權限。"</string>

     <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_sendSms" msgid="5600830612147671529">"傳送 SMS 簡訊"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_sendSms" msgid="1946540351763502120">"允許應用程式傳送 SMS 簡訊。請注意:惡意程式可能會擅自傳送簡訊,增加您的支出。"</string>

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_readSms" msgid="4085333708122372256">"讀取 SMS 或 MMS"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_readSms" msgid="3002170087197294591">"允許應用程式讀取手機或 SIM 卡上的 SMS 簡訊。請注意:惡意程式可能會利用此功能讀取您的機密簡訊。"</string>

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_writeSms" msgid="6881122575154940744">"編輯 SMS 或 MMS"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_writeSms" msgid="6299398896177548095">"允許應用程式編輯 SMS 簡訊,存入手機或 SIM 卡。請注意:惡意程式可能會刪除您的簡訊。"</string>

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_receiveWapPush" msgid="8258226427716551388">"接收 WAP"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_receiveWapPush" msgid="5979623826128082171">"允許應用程式為其他程式開啟偵錯功能。請注意:惡意程式可能利用此功能終止其他應用程式。"</string>

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_getTasks" msgid="5005277531132573353">"取得執行中應用程式"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_getTasks" msgid="7048711358713443341">"允許應用程式取得最近執行任務的資訊。請注意:惡意程式可能利用此功能找出其他應用程式的隱私資訊。"</string>

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_reorderTasks" msgid="5669588525059921549">"重新安排執行中的應用程式"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_reorderTasks" msgid="126252774270522835">"允許應用程式將工作移至前端或背景作業。請注意:惡意程式可能使用此功能自行把自己拉到前端。"</string>

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_setDebugApp" msgid="4339730312925176742">"啟用應用程式偵錯"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_setDebugApp" msgid="5584310661711990702">"允許應用程式為其他程式開啟偵錯功能。請注意:惡意程式可利用此功能終止其他應用程式。"</string>

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_changeConfiguration" msgid="8214475779521218295">"變更介面設定"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_changeConfiguration" msgid="3465121501528064399">"允許應用程式變更目前設定,例如:地區設定或字型大小。"</string>

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_enableCarMode" msgid="5684504058192921098">"啟用行車模式"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_enableCarMode" msgid="5673461159384850628">"允許應用程式啟用行車模式。"</string>

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_killBackgroundProcesses" msgid="8373714752793061963">"關閉背景程序"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_killBackgroundProcesses" msgid="2908829602869383753">"允許應用程式關閉其他應用程式背景程序 (即使記憶體足夠)。"</string>

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_forceStopPackages" msgid="1447830113260156236">"強制停止應用程式"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_forceStopPackages" msgid="7263036616161367402">"允許應用程式強制停止其他應用程式。"</string>

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_forceBack" msgid="1804196839880393631">"強制關閉應用程式"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_forceBack" msgid="6534109744159919013">"允許應用程式強制關閉在前端運作的活動並返回。一般應用程式不需要此功能。"</string>

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_dump" msgid="1681799862438954752">"接收系統內部狀態"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_dump" msgid="2198776174276275220">"允許應用程式取得系統內部狀態。請注意:惡意程式可能利用此功能,不當取得私人或安全性資料。"</string>

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_shutdown" msgid="7185747824038909016">"部分關機"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_shutdown" msgid="7046500838746291775">"讓活動管理員進入關機狀態,而不執行完整的關機程序。"</string>

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_stopAppSwitches" msgid="4138608610717425573">"防止切換應用程式"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_stopAppSwitches" msgid="3857886086919033794">"防止使用者切換到其他應用程式。"</string>

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_runSetActivityWatcher" msgid="7811586187574696296">"監視控制所有應用程式啟動狀態。"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_runSetActivityWatcher" msgid="3228701938345388092">"允許應用程式監控管理系統啟動活動。請注意:惡意程式可能因此癱瘓整個系統。此權限只在開發時需要,一般手機使用不需要此權限。"</string>

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_broadcastPackageRemoved" msgid="2576333434893532475">"傳送程式已移除廣播"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_broadcastPackageRemoved" msgid="3453286591439891260">"允許應用程式在其他應用程式被移除時發送通知。請注意:惡意程式可能利用此功能,關閉其他執行中的程式。"</string>

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_broadcastSmsReceived" msgid="5689095009030336593">"傳送已接收 SMS 廣播"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_broadcastSmsReceived" msgid="9122419277306740155">"允許應用程式在收到 SMS 簡訊時發出通知。請注意:惡意程式可能利用此功能偽造 SMS 簡訊。"</string>

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_broadcastWapPush" msgid="3145347413028582371">"送出「WAP PUSH 已接收」廣播"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_broadcastWapPush" msgid="3955303669461378091">"允許應用程式在收到 WAP PUSH 簡訊時發送通知。請注意:惡意程式可能利用此功能,偽造 MMS 簡訊回條或秘密更換網頁內容。"</string>

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_setProcessLimit" msgid="2451873664363662666">"執行程序限制數"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_setProcessLimit" msgid="7824786028557379539">"允許應用程式控制可使用的最大執行緒。一般應用程式不需要此功能。"</string>

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_setAlwaysFinish" msgid="5342837862439543783">"關閉所有背景程式"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_setAlwaysFinish" msgid="8773936403987091620">"允許應用程式控制哪些活動在被移到背景執行時,儘速結束。一般應用程式不需要此功能。"</string>

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_batteryStats" msgid="7863923071360031652">"編輯電池狀態"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_batteryStats" msgid="5847319823772230560">"允修改收集到的電池用量統計資料。一般應用程式不應使用這項功能。"</string>

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_backup" msgid="470013022865453920">"控制系統備份與還原"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_backup" msgid="4837493065154256525">"允許應用程式控制系統的備份與還原機制。一般應用程式不應使用這項功能。"</string>

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_internalSystemWindow" msgid="2148563628140193231">"顯示未授權視窗"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_internalSystemWindow" msgid="5895082268284998469">"允許內部系統使用介面建立視窗。一般應用程式不會使用此功能。"</string>

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_systemAlertWindow" msgid="3372321942941168324">"顯示系統警示"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_systemAlertWindow" msgid="5109622689323490558">"允許應用程式顯示系統警告視窗。請注意:惡意程式可使用此功能接管手機螢幕。"</string>

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_setAnimationScale" msgid="2805103241153907174">"編輯全域動畫速度"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_setAnimationScale" msgid="7181522138912391988">"允許應用程式變更全域動畫速度 (更快或更慢)。"</string>

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_manageAppTokens" msgid="17124341698093865">"管理應用程式 token"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_manageAppTokens" msgid="977127907524195988">"允許應用程式略過一般 Z-ordering,建立與管理自己的 token。一般應用程式不需要此功能。"</string>

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_injectEvents" msgid="1378746584023586600">"按鍵及控制按鈕"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_injectEvents" msgid="3946098050410874715">"允許應用程式發送輸入事件 (按鍵等) 給其他應用程式。請注意:惡意程式可能使用此功能接管手機。"</string>

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_readInputState" msgid="469428900041249234">"記錄您的輸入內容與操作"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_readInputState" msgid="5132879321450325445">"允許應用程式在使用者操作其他程式時 (例如:輸入密碼),仍可監看輸入的按鍵。一般應用程式應不需要此功能。"</string>

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_bindInputMethod" msgid="3360064620230515776">"連結至輸入法"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_bindInputMethod" msgid="3734838321027317228">"允許擁有人連結至輸入法的最頂層介面。一般應用程式不需使用此選項。"</string>

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_bindWallpaper" msgid="8716400279937856462">"連結至桌布"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_bindWallpaper" msgid="5287754520361915347">"允許擁有人連結至桌布的最頂層介面,一般應用程式不需使用此選項。"</string>

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_bindDeviceAdmin" msgid="8704986163711455010">"與裝置管理員互動"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_bindDeviceAdmin" msgid="8714424333082216979">"允許應用程式將調用請求 (intent) 傳送至裝置管理員;一般應用程式不需使用此選項。"</string>

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_setOrientation" msgid="3365947717163866844">"變更螢幕顯示方向"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_setOrientation" msgid="6335814461615851863">"允許應用程式可隨時變更螢幕旋轉方向。一般應用不應使用這項功能。"</string>

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_signalPersistentProcesses" msgid="4255467255488653854">"傳送 Linux 訊號到應用程式"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_signalPersistentProcesses" msgid="3565530463215015289">"允許應用程式要求將支援的訊號傳送到所有持續的程序。"</string>

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_persistentActivity" msgid="8659652042401085862">"設定應用程式持續執行"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_persistentActivity" msgid="5037199778265006008">"允許應用程式部分持續執行,避免系統將它用於其他應用程式。"</string>

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_deletePackages" msgid="3343439331576348805">"刪除應用程式"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_deletePackages" msgid="3634943677518723314">"允許應用程式刪除 Android 程式。請注意:惡意程式可能利用此功能刪除重要應用程式。"</string>

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_clearAppUserData" msgid="2192134353540277878">"刪除其他應用程式資料"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_clearAppUserData" msgid="7546345080434325456">"允許應用程式清除使用者資料。"</string>
    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_deleteCacheFiles" msgid="1518556602634276725">"刪除其他應用程式快取"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_deleteCacheFiles" msgid="2283074077168165971">"允許應用程式刪除快取檔案。"</string>

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_getPackageSize" msgid="4799785352306641460">"估算應用程式占用的儲存空間"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_getPackageSize" msgid="5557253039670753437">"允許應用程式取得程式碼、資料與快取大小"</string>

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_installPackages" msgid="335800214119051089">"直接安裝應用程式"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_installPackages" msgid="526669220850066132">"允許應用程式安裝新的 Android 程式或更新。請注意:惡意程式可能利用此功能新增具有極高權限的程式。"</string>

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_clearAppCache" msgid="4747698311163766540">"刪除所有應用程式快取資料。"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_clearAppCache" msgid="7740465694193671402">"允許應用程式刪除快取目錄裡的檔案,釋放儲存空間。此操作通常受到系統程序嚴格限制。"</string>

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_movePackage" msgid="728454979946503926">"移動應用程式資源"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_movePackage" msgid="6323049291923925277">"允許應用程式將應用程式資源從內部媒體移到外部媒體,反之亦可。"</string>

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_readLogs" msgid="6615778543198967614">"讀取機密記錄資料"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_readLogs" msgid="8896449437464867766">"允許應用程式讀取系統的各種記錄檔。這會允許應用程式搜尋一般性的電話使用資訊,可能包含您的個人或私人資訊。"</string>

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_preventpower">抵制電源鍵</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_preventpower">允許應用程式凌駕電源鍵</string>

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_diagnostic" msgid="8076743953908000342">"讀寫 diag 擁有的資源"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_diagnostic" msgid="3121238373951637049">"允許應用程式讀寫 diag 群組的資源;例如:/dev 裡的檔案。這可能會影響系統穩定性與安全性。此功能僅供製造商或技術人員用於硬體規格偵測。"</string>

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_changeComponentState" msgid="79425198834329406">"啟用或停用應用程式元件"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_changeComponentState" msgid="4569107043246700630">"允許應用程式變更是否啟用其他元件或應用程式。請注意:惡意程式可能利用此功能,停用重要的手機功能。由於此功能可能導致應用程式元件無法使用、不一致或不穩定,請小心斟酌授權。"</string>

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_setPreferredApplications" msgid="3393305202145172005">"設定喜好的應用程式"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_setPreferredApplications" msgid="760008293501937546">"允許應用程式修改您偏好的應用程式。請注意:惡意程式可能藉以秘密竄改執行的程式,或偽造已存在的程式以收集私人資料。"</string>

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_writeSettings" msgid="1365523497395143704">"編輯全域系統設定"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_writeSettings" msgid="838789419871034696">"允許應用程式修改系統設定。請注意:惡意程式可能使用此功能損毀系統設定。"</string>

    <string name="permlab_writeSecureSettings" msgid="204676251876718288">"編輯安全系統設定"</string>
    <string name="permdesc_writeSecureSettings" msgid="5497873143539034724">"允許應用程式修改系統安全設定資料 (不建議一般應用程式使用)。"</string>

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_writeGservices" msgid="2149426664226152185">"修改 Google 服務地圖"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_writeGservices" msgid="6602362746516676175">"允許應用程式修改 Google 服務地圖。一般應用程式不會使用此功能。"</string>

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_receiveBootCompleted" msgid="7776779842866993377">"開機時自動啟用"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_receiveBootCompleted" msgid="698336728415008796">"允許應用程式在開機後盡快啟動。此項設定會讓開機時間拉長,並允許應用程式持續執行,因此拖慢手機速度。"</string>

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_broadcastSticky" msgid="7919126372606881614">"傳送附屬廣播"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_broadcastSticky" msgid="1920045289234052219">"允許應用程式傳送持久的廣播。請注意:惡意程式可能利用此功能來佔據過多記憶體,讓手機速度變慢或不穩定。"</string>

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_readContacts" msgid="6219652189510218240">"讀取聯絡人資料"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_readContacts" msgid="3371591512896545975">"允許應用程式讀取手機上所有聯絡人 (地址)。請注意:惡意程式可能利用此功能將您的資料傳送給其他人。"</string>

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_writeContacts" msgid="644616215860933284">"輸入聯絡人資料"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_writeContacts" msgid="3924383579108183601">"允許應用程式更改聯絡資訊 (地址)。請注意:惡意程式可能利用此功能,清除或修改聯絡資料。"</string>

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_readCalendar" msgid="6898987798303840534">"讀取日曆活動"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_readCalendar" msgid="5533029139652095734">"允許應用程式讀取手機上所有日曆資料。請注意:惡意程式可能利用此功能將您的日曆資料傳送給其他人。"</string>

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_writeCalendar" msgid="3894879352594904361">"新增或修改日曆活動,並傳送電子郵件給他人"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_writeCalendar" msgid="2988871373544154221">"允許應用程式在您的日曆上新增或變更活動,此時,應用程式可能會傳送電子郵件給他人。不過,若允許的是惡意應用程式,日曆活動可能會因此遭到刪除或竄改,惡意應用程式也可能傳送電子郵件騷擾他人。"</string>

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_accessMockLocation" msgid="8688334974036823330">"模擬位置來源以供測試"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_accessMockLocation" msgid="7648286063459727252">"建立模擬位置來源以供測試。請注意:惡意程式可能利用此功能覆寫 GPS 或電信業者傳回的位置及/或狀態。"</string>

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"接收額外的位置提供者指令"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="1948144701382451721">"存取額外位置提供者命令。請注意:惡意程式可能利用此功能干擾 GPS 或其他位置來源。"</string>

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_installLocationProvider" msgid="6578101199825193873">"准許安裝位置提供者"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_installLocationProvider" msgid="5449175116732002106">"建立虛構的位置來源以供測試。請注意:惡意應用程式可能利用此選項覆寫由真實位置來源 (例如 GPS 或網路供應商) 所傳回的位置及/或狀態,或者監控您的位置並將之提供給外部來源。"</string>

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_accessFineLocation" msgid="8116127007541369477">"精確定位 (GPS)"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_accessFineLocation" msgid="7411213317434337331">"接收精確的位置來源 (例如:手機 GPS)。請注意:惡意程式可能使用此功能得知您的位置,並可能消耗額外電源。"</string>

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="4642255009181975828">"約略位置 (以網路為基準)"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_accessCoarseLocation" msgid="8235655958070862293">"接收約略的位置來源 (例如:行動網路資料庫),計算出目前大概位置。請注意:惡意程式可能使用此功能得知您的所在地。"</string>

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_accessSurfaceFlinger" msgid="2363969641792388947">"存取 SurfaceFlinger"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_accessSurfaceFlinger" msgid="6805241830020733025">"允許應用程式使用 SurfaceFlinger 低階功能。"</string>

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_readFrameBuffer" msgid="6690504248178498136">"讀取框架緩衝"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_readFrameBuffer" msgid="7530020370469942528">"允許應用程式讀取畫面緩衝區的內容。"</string>

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_modifyAudioSettings" msgid="6095859937069146086">"變更音訊設定"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_modifyAudioSettings" msgid="5793461287365991922">"允許應用程式編輯全域音訊設定,例如音量與路由。"</string>

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_recordAudio" msgid="3876049771427466323">"錄製音訊"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_recordAudio" msgid="6493228261176552356">"允許應用程式存取錄音檔路徑。"</string>

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_camera" msgid="3616391919559751192">"拍照和拍攝影片"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_camera" msgid="6004878235852154239">"允許應用程式使用相機拍照和錄影,此功能可讓應用程式隨時透過相機收集圖片。"</string>

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_rawAudio">低階音訊存取</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_rawAudio">允許應用程式完全控制音訊硬體。</string>

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_brick" msgid="8337817093326370537">"永久停用電話"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_brick" msgid="5569526552607599221">"允許應用程式永久停用手機。此項操作非常危險。"</string>

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_reboot" msgid="2898560872462638242">"強制重開機"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_reboot" msgid="7914933292815491782">"允許應用程式強制重開機。"</string>

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_mount_unmount_filesystems" msgid="1761023272170956541">"掛載/卸載檔案系統"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_mount_unmount_filesystems" msgid="6253263792535859767">"允許應用程式掛載/卸載抽取式儲存設備的檔案系統。"</string>

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_mount_format_filesystems" msgid="5523285143576718981">"將外接式儲存裝置格式化"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_mount_format_filesystems" msgid="574060044906047386">"允許應用程式將可移除式儲存裝置格式化。"</string>

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_asec_access" msgid="3411338632002193846">"取得內部儲存空間的資訊"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_asec_access" msgid="8820326551687285439">"允許應用程式取得內部儲存空間的資訊。"</string>

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_asec_create" msgid="6414757234789336327">"建立內部儲存空間"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_asec_create" msgid="2621346764995731250">"允許應用程式建立內部儲存空間。"</string>

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_asec_destroy" msgid="526928328301618022">"銷毀內部儲存空間"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_asec_destroy" msgid="2746706889208066256">"允許應用程式銷毀內部儲存空間。"</string>

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_asec_mount_unmount" msgid="2456287623689029744">"掛接/卸載內部儲存空間"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_asec_mount_unmount" msgid="5934375590189368200">"允許應用程式掛接/卸載內部儲存空間。"</string>

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_asec_rename" msgid="7496633954080472417">"重新命名內部儲存空間"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_asec_rename" msgid="2152829985238876790">"允許應用程式重新命名內部儲存空間。"</string>

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_vibrate" msgid="7768356019980849603">"控制震動"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_vibrate" msgid="2886677177257789187">"允許應用程式控制震動。"</string>

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_flashlight" msgid="2155920810121984215">"控制閃光燈"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_flashlight" msgid="6433045942283802309">"允許應用程式控制閃光燈。"</string>

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_manageUsb" msgid="1113453430645402723">"管理 USB 裝置的偏好設定和權限"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_manageUsb" msgid="6148489202092166164">"允許應用程式管理 USB 裝置的偏好設定和權限。"</string>

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_hardware_test" msgid="4148290860400659146">"測試硬體"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_hardware_test" msgid="3668894686500081699">"允許應用程式控制各種週邊設備,以供測試用。"</string>

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_callPhone" msgid="3925836347681847954">"直接撥打電話號碼"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_callPhone" msgid="3369867353692722456">"允許應用程式自行撥打電話。請注意:惡意程式可能任意撥打電話,造成預期外的支出。但此選項並不允許應用程式撥打緊急電話號碼。"</string>

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_callPrivileged" msgid="4198349211108497879">"直接撥打任何電話號碼"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_callPrivileged" msgid="244405067160028452">"允許應用程式自行撥打任何電話號碼,包括緊急電話號碼。請注意:惡意應用程式可能會利用此權限,向緊急服務撥打騷擾甚至非法電話。"</string>

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_performCdmaProvisioning" msgid="5604848095315421425">"直接起始 CDMA 手機設定程序"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_performCdmaProvisioning" msgid="6457447676108355905">"允許應用程式啟動 CDMA 服務 (惡意應用程式可能會在非必要的情況下啟動 CDMA 服務)。"</string>

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_locationUpdates" msgid="7785408253364335740">"控制位置更新通知"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_locationUpdates" msgid="2300018303720930256">"允許從廣播中啟用/停用位置資訊更新通知。一般應用程式不應使用這項功能。"</string>

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_checkinProperties" msgid="7855259461268734914">"存取登機選項"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_checkinProperties" msgid="7150307006141883832">"允許讀取/寫入由登錄服務所更新的屬性存取權。一般應用程式不應使用這項功能。"</string>

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_bindGadget" msgid="776905339015863471">"選擇小工具"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_bindGadget" msgid="2098697834497452046">"允許應用程式告知系統哪個應用程式可以使用哪些小工具。開啟此權限後,應用程式會讓其他程式使用個人資料,但一般應用程式不適合使用此功能。"</string>

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_modifyPhoneState" msgid="8423923777659292228">"修改手機狀態"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_modifyPhoneState" msgid="3302284561346956587">"允許應用程式控制電話功能。擁有此權限的程式可自行切換網路、開關無線通訊功能。"</string>

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_readPhoneState" msgid="2326172951448691631">"讀取手機狀態和識別碼"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_readPhoneState" msgid="188877305147626781">"允許應用程式存取裝置的電話功能資料。獲得此權限的應用程式可取得手機的號碼和序號、是否在通話中,以及通話另一方的電話號碼等資料。"</string>

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_wakeLock" msgid="573480187941496130">"防止手機進入待命狀態"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_wakeLock" msgid="7584036471227467099">"允許應用程式防止手機進入待命。"</string>

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_devicePower" msgid="4928622470980943206">"開啟或關閉電源"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_devicePower" msgid="4577331933252444818">"允許應用程式開啟或關閉電話。"</string>

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_factoryTest" msgid="3715225492696416187">"在出廠測試模式下執行"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_factoryTest" msgid="8136644990319244802">"執行低階製造商測試,允許完全存取手機硬體。此功能只能在手機是製造商測試模式下才可執行。"</string>

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_setWallpaper" msgid="6627192333373465143">"設定桌布"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_setWallpaper" msgid="6417041752170585837">"允許應用程式設定系統桌布。"</string>

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_setWallpaperHints" msgid="3600721069353106851">"設定桌布大小提示"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_setWallpaperHints" msgid="6019479164008079626">"允許應用程式設定系統桌布大小提示。"</string>

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_masterClear" msgid="2315750423139697397">"將系統還原至出廠預設值"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_masterClear" msgid="5033465107545174514">"允許應用程式將手機完全重設至出廠設定,清除所有資料、設定與已安裝程式。"</string>

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_setTime" msgid="2021614829591775646">"設定時間"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_setTime" msgid="667294309287080045">"允許應用程式變更手機時鐘時間。"</string>

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_setTimeZone" msgid="2945079801013077340">"設定時區"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_setTimeZone" msgid="1902540227418179364">"允許應用程式變更時區。"</string>

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_accountManagerService" msgid="4829262349691386986">"作為 AccountManagerService"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_accountManagerService" msgid="6056903274106394752">"允許應用程式撥打電話至 AccountAuthenticators"</string>

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_getAccounts" msgid="4549918644233460103">"發現已知帳戶。"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_getAccounts" msgid="6839262446413155394">"允許應用程式取得手機上的帳戶清單。"</string>

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_authenticateAccounts" msgid="3940505577982882450">"作為帳戶驗證器"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_authenticateAccounts" msgid="4006839406474208874">"允許應用程式使用 AccountManager 的帳戶驗證器功能,包括建立帳戶和取得及設定帳戶密碼。"</string>

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_manageAccounts" msgid="4440380488312204365">"管理帳戶清單"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_manageAccounts" msgid="8804114016661104517">"允許應用程式執行新增、移除帳戶和刪除帳戶密碼等作業。"</string>

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_useCredentials" msgid="6401886092818819856">"使用帳戶的驗證認證"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_useCredentials" msgid="7416570544619546974">"允許應用程式要求驗證憑證。"</string>

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_accessNetworkState" msgid="6865575199464405769">"檢視網路狀態"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_accessNetworkState" msgid="558721128707712766">"允許應用程式檢視網路狀態。"</string>

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_createNetworkSockets" msgid="9121633680349549585">"網際網路完整存取"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_createNetworkSockets" msgid="4593339106921772192">"允許應用程式建立網路設定。"</string>

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_writeApnSettings" msgid="7823599210086622545">"輸入存取點名稱設定"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_writeApnSettings" msgid="7443433457842966680">"允許應用程式修改 APN 設定,例如:Proxy 及 APN 的連接埠。"</string>

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_changeNetworkState" msgid="958884291454327309">"變更網路連線"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_changeNetworkState" msgid="4199958910396387075">"允許應用程式變更網路連線狀態。"</string>

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_changeTetherState" msgid="2702121155761140799">"變更網路共用設定"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the applicaiton to do this. -->
    <string name="permdesc_changeTetherState" msgid="8905815579146349568">"允許應用程式變更已共用網路的連線狀態。"</string>

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_changeBackgroundDataSetting" msgid="1400666012671648741">"變更背景資料使用設定"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_changeBackgroundDataSetting" msgid="1001482853266638864">"允許應用程式變更背景資料使用設定。"</string>

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_accessWifiState" msgid="8100926650211034400">"檢視 Wi-Fi 狀態"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_accessWifiState" msgid="485796529139236346">"允許應用程式檢視 Wi-Fi 狀態資訊。"</string>

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_changeWifiState" msgid="7280632711057112137">"變更 Wi-Fi 狀態"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_changeWifiState" msgid="2950383153656873267">"允許應用程式與 Wi-Fi 存取點連線或中斷連線,並可變更 Wi-Fi 網路設定。"</string>

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_changeWifiMulticastState" msgid="1368253871483254784">"允許接收 Wi-Fi 多點傳播封包"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_changeWifiMulticastState" msgid="8199464507656067553">"允許應用程式接收並非指定傳送給您裝置的封包,這在您發現附近有服務可使用時很有用,但消耗的電力比非多點傳播模式還要多。"</string>

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_accessWimaxState" msgid="2800410363171809280">"查看 WiMAX 狀態"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_accessWimaxState" msgid="8298035866227524023">"允許應用程式查看 WiMAX 連線狀態相關資訊。"</string>

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_changeWimaxState" msgid="340465839241528618">"變更 WiMAX 狀態"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_changeWimaxState" msgid="474918005058989421">"允許應用程式建立或中斷 WiMAX 網路連線。"</string>

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_bluetoothAdmin" msgid="1092209628459341292">"藍牙管理"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_bluetoothAdmin" msgid="7256289774667054555">"允許應用程式設定本機藍牙電話,以及偵測與配對其他遠端裝置。"</string>

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_bluetooth" msgid="8361038707857018732">"建立藍牙連線"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_bluetooth" msgid="762515380679392945">"允許應用程式檢視本機藍牙電話設定,並與其他配對裝置連線。"</string>

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_nfc" msgid="4423351274757876953">"控制近距離無線通訊"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_nfc" msgid="9171401851954407226">"允許應用程式使用近距離無線通訊 (NFC) 標記、卡片及讀取程式進行通訊。"</string>

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_disableKeyguard" msgid="4977406164311535092">"停用按鍵鎖定"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_disableKeyguard" msgid="3189763479326302017">"允許應用程式停用按鍵鎖定以及其他相關的密碼安全性。例如:收到來電時解除按鍵鎖定,通話結束後重新啟動按鍵鎖定。"</string>

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"讀取同步處理設定"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_readSyncSettings" msgid="5315925706353341823">"允許應用程式讀取同步處理設定,例如:是否同步處理 [聯絡人]。"</string>

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_writeSyncSettings" msgid="6297138566442486462">"編輯同步處理設定"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_writeSyncSettings" msgid="2498201614431360044">"允許應用程式修改同步處理設定,例如:是否要同步處理 [聯絡人]。"</string>

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_readSyncStats" msgid="7396577451360202448">"讀取同步處理狀態"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_readSyncStats" msgid="7511448343374465000">"允許應用程式讀取同步處理狀態;例如:同步處理記錄。"</string>

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_subscribedFeedsRead" msgid="4756609637053353318">"讀取訂閱資訊提供"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_subscribedFeedsRead" msgid="3622200625634207660">"允許應用程式取得目前已同步處理的資訊提供。"</string>

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_subscribedFeedsWrite" msgid="9015246325408209296">"寫入訂閱資訊提供"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_subscribedFeedsWrite" msgid="8121607099326533878">"允許應用程式修改已同步處理的資訊提供。請注意:惡意程式可能使用此功能變更已同步處理的資訊提供。"</string>

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_readDictionary" msgid="432535716804748781">"讀取使用者定義的字典"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_readDictionary" msgid="1082972603576360690">"允許應用程式讀取使用者儲存在使用者字典內的任何私人字詞、名稱和詞組。"</string>

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_writeDictionary" msgid="6703109511836343341">"寫入使用者定義的字典"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_writeDictionary" msgid="2241256206524082880">"允許應用程式將新字詞寫入使用者的字典。"</string>

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. [CHAR LIMIT=30] -->
    <string name="permlab_sdcardWrite" product="nosdcard" msgid="85430876310764752">"修改/刪除 USB 儲存裝置內容"</string>
    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_sdcardWrite" product="default" msgid="8079403759001777291">"修改/刪除 SD 卡的內容"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. [CHAR LIMIT=30] -->
    <string name="permdesc_sdcardWrite" product="nosdcard" msgid="6594393334785738252">"允許應用程式寫入 USB 儲存裝置。"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_sdcardWrite" product="default" msgid="6643963204976471878">"允許應用程式寫入 SD 卡。"</string>

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_cache_filesystem" msgid="5656487264819669824">"存取快取檔案系統"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_cache_filesystem" msgid="1624734528435659906">"允許應用程式讀取及寫入快取檔案系統。"</string>

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_use_sip" msgid="5986952362795870502">"撥打/接聽網路電話"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_use_sip" msgid="6320376185606661843">"允許應用程式使用 SIP 服務撥打/接聽網路電話。"</string>

    <!-- Policy administration -->

    <!-- Title of policy access to limiting the user's password choices -->
    <string name="policylab_limitPassword" msgid="4497420728857585791">"設定密碼規則"</string>
    <!-- Description of policy access to limiting the user's password choices -->
    <string name="policydesc_limitPassword" msgid="9083400080861728056">"控制螢幕解鎖密碼所允許的長度和字元"</string>
    <!-- Title of policy access to watch user login attempts -->
    <string name="policylab_watchLogin" msgid="914130646942199503">"監視螢幕解鎖嘗試次數"</string>
    <!-- Description of policy access to watch user login attempts -->
    <string name="policydesc_watchLogin" msgid="7227578260165172673">"監視螢幕解鎖時密碼輸入錯誤的次數,如果密碼輸入錯誤的次數過多,則會鎖定手機或清除手機的所有資料"</string>
    <!-- Title of policy access to reset user's password -->
    <string name="policylab_resetPassword" msgid="2620077191242688955">"變更螢幕解鎖密碼"</string>
    <!-- Description of policy access to reset user's password -->
    <string name="policydesc_resetPassword" msgid="5391240616981297361">"變更螢幕解鎖密碼"</string>
    <!-- Title of policy access to force lock the device -->
    <string name="policylab_forceLock" msgid="2274085384704248431">"鎖定螢幕"</string>
    <!-- Description of policy access to limiting the user's password choices -->
    <string name="policydesc_forceLock" msgid="5696964126226028442">"控制鎖定螢幕的方式和時間"</string>
    <!-- Title of policy access to wipe the user's data -->
    <string name="policylab_wipeData" msgid="3910545446758639713">"清除所有資料"</string>
    <!-- Description of policy access to wipe the user's data -->
    <string name="policydesc_wipeData" msgid="7669895333814222586">"執行重設為原廠設定時,系統會直接清除手機資料而不提出警告"</string>

    <!-- The order of these is important, don't reorder without changing Contacts.java --> <skip />
    <!-- Phone number types from android.provider.Contacts. This could be used when adding a new phone number for a contact, for example. -->
    <string-array name="phoneTypes">
        <item msgid="8901098336658710359">"住家電話"</item>
        <item msgid="869923650527136615">"行動電話"</item>
        <item msgid="7897544654242874543">"公司電話"</item>
        <item msgid="1103601433382158155">"公司傳真"</item>
        <item msgid="1735177144948329370">"住家傳真"</item>
        <item msgid="603878674477207394">"呼叫器"</item>
        <item msgid="1650824275177931637">"其他"</item>
        <item msgid="9192514806975898961">"自訂"</item>
    </string-array>

    <!-- The order of these is important, don't reorder without changing Contacts.java --> <skip />
    <!-- Email address types from android.provider.Contacts. This could be used when adding a new e-mail address for a contact, for example. -->
    <string-array name="emailAddressTypes">
        <item msgid="8073994352956129127">"主要信箱"</item>
        <item msgid="7084237356602625604">"公司信箱"</item>
        <item msgid="1112044410659011023">"其他信箱"</item>
        <item msgid="2374913952870110618">"自訂"</item>
    </string-array>

    <!-- The order of these is important, don't reorder without changing Contacts.java --> <skip />
    <!-- Postal address types from android.provider.Contacts. This could be used when adding a new address for a contact, for example. -->
    <string-array name="postalAddressTypes">
        <item msgid="6880257626740047286">"住家"</item>
        <item msgid="5629153956045109251">"公司"</item>
        <item msgid="4966604264500343469">"其他"</item>
        <item msgid="4932682847595299369">"自訂"</item>
    </string-array>

    <!-- The order of these is important, don't reorder without changing Contacts.java --> <skip />
    <!-- Instant Messenger ID types from android.provider.Contacts. This could be used when adding a new IM for a contact, for example. -->
    <string-array name="imAddressTypes">
        <item msgid="1738585194601476694">"住家"</item>
        <item msgid="1359644565647383708">"工作"</item>
        <item msgid="7868549401053615677">"其他"</item>
        <item msgid="3145118944639869809">"自訂"</item>
    </string-array>

    <!-- The order of these is important, don't reorder without changing Contacts.java --> <skip />
    <!-- Organization types from android.provider.Contacts. This could be used when adding a new organization for a contact, for example. -->
    <string-array name="organizationTypes">
        <item msgid="7546335612189115615">"工作"</item>
        <item msgid="4378074129049520373">"其他"</item>
        <item msgid="3455047468583965104">"自訂"</item>
    </string-array>

    <!-- The order of these is important, don't reorder without changing Contacts.java --> <skip />
    <!-- Instant Message protocols/providers from android.provider.Contacts -->
    <string-array name="imProtocols">
        <item msgid="8595261363518459565">"AIM"</item>
        <item msgid="7390473628275490700">"Windows Live"</item>
        <item msgid="7882877134931458217">"Yahoo"</item>
        <item msgid="5035376313200585242">"Skype"</item>
        <item msgid="7532363178459444943">"QQ"</item>
        <item msgid="3713441034299660749">"Google Talk"</item>
        <item msgid="2506857312718630823">"ICQ"</item>
        <item msgid="1648797903785279353">"Jabber"</item>
    </string-array>

    <!-- Custom phone number type -->
    <string name="phoneTypeCustom" msgid="1644738059053355820">"自訂"</string>
    <!-- Home phone number type -->
    <string name="phoneTypeHome" msgid="2570923463033985887">"住家"</string>
    <!-- Mobile phone number type -->
    <string name="phoneTypeMobile" msgid="6501463557754751037">"行動裝置"</string>
    <!-- Work phone number type -->
    <string name="phoneTypeWork" msgid="8863939667059911633">"公司"</string>
    <!-- Work fax phone number type -->
    <string name="phoneTypeFaxWork" msgid="3517792160008890912">"公司傳真"</string>
    <!-- Home fax phone number type -->
    <string name="phoneTypeFaxHome" msgid="2067265972322971467">"住家傳真"</string>
    <!-- Pager phone number type -->
    <string name="phoneTypePager" msgid="7582359955394921732">"呼叫器"</string>
    <!-- Other phone number type -->
    <string name="phoneTypeOther" msgid="1544425847868765990">"其他"</string>
    <!-- Callback phone number type -->
    <string name="phoneTypeCallback" msgid="2712175203065678206">"回撥電話"</string>
    <!-- Car phone number type -->
    <string name="phoneTypeCar" msgid="8738360689616716982">"汽車電話"</string>
    <!-- Company main phone number type -->
    <string name="phoneTypeCompanyMain" msgid="540434356461478916">"公司代表號"</string>
    <!-- ISDN phone number type -->
    <string name="phoneTypeIsdn" msgid="8022453193171370337">"ISDN"</string>
    <!-- Main phone number type -->
    <string name="phoneTypeMain" msgid="6766137010628326916">"代表號"</string>
    <!-- Other fax phone number type -->
    <string name="phoneTypeOtherFax" msgid="8587657145072446565">"其他傳真"</string>
    <!-- Radio phone number type -->
    <string name="phoneTypeRadio" msgid="4093738079908667513">"無線電"</string>
    <!-- Telex phone number type -->
    <string name="phoneTypeTelex" msgid="3367879952476250512">"Telex"</string>
    <!-- TTY TDD phone number type -->
    <string name="phoneTypeTtyTdd" msgid="8606514378585000044">"TTY/TDD"</string>
    <!-- Work mobile phone number type -->
    <string name="phoneTypeWorkMobile" msgid="1311426989184065709">"公司行動電話"</string>
    <!-- Work pager phone number type -->
    <string name="phoneTypeWorkPager" msgid="649938731231157056">"公司呼叫器"</string>
    <!-- Assistant phone number type -->
    <string name="phoneTypeAssistant" msgid="5596772636128562884">"助理"</string>
    <!-- MMS phone number type -->
    <string name="phoneTypeMms" msgid="7254492275502768992">"MMS"</string>

    <!-- Label for a birthday event -->
    <string name="eventTypeBirthday" msgid="2813379844211390740">"生日"</string>
    <!-- Label for an anniversary event -->
    <string name="eventTypeAnniversary" msgid="3876779744518284000">"週年紀念日"</string>
    <!-- Label for other events -->
    <string name="eventTypeOther" msgid="5834288791948564594">"活動"</string>

    <!-- Custom email type -->
    <string name="emailTypeCustom" msgid="8525960257804213846">"自訂"</string>
    <!-- Home email type -->
    <string name="emailTypeHome" msgid="449227236140433919">"住家"</string>
    <!-- Work email type -->
    <string name="emailTypeWork" msgid="3548058059601149973">"公司"</string>
    <!-- Other email type -->
    <string name="emailTypeOther" msgid="2923008695272639549">"其他"</string>
    <!-- Mobile email type -->
    <string name="emailTypeMobile" msgid="119919005321166205">"行動裝置"</string>

    <!-- Custom postal address type -->
    <string name="postalTypeCustom" msgid="8903206903060479902">"自訂"</string>
    <!-- Home postal address type -->
    <string name="postalTypeHome" msgid="8165756977184483097">"住家"</string>
    <!-- Work postal address type -->
    <string name="postalTypeWork" msgid="5268172772387694495">"公司"</string>
    <!-- Other postal address type -->
    <string name="postalTypeOther" msgid="2726111966623584341">"其他"</string>

    <!-- Custom IM address type -->
    <string name="imTypeCustom" msgid="2074028755527826046">"自訂"</string>
    <!-- Home IM address type -->
    <string name="imTypeHome" msgid="6241181032954263892">"住家"</string>
    <!-- Work IM address type -->
    <string name="imTypeWork" msgid="1371489290242433090">"公司"</string>
    <!-- Other IM address type -->
    <string name="imTypeOther" msgid="5377007495735915478">"其他"</string>

    <!-- Custom IM protocol type -->
    <string name="imProtocolCustom" msgid="6919453836618749992">"自訂"</string>
    <!-- AIM IM protocol type -->
    <string name="imProtocolAim" msgid="7050360612368383417">"AIM"</string>
    <!-- MSN IM protocol type -->
    <string name="imProtocolMsn" msgid="144556545420769442">"Windows Live"</string>
    <!-- Yahoo IM protocol type -->
    <string name="imProtocolYahoo" msgid="8271439408469021273">"Yahoo"</string>
    <!-- Skype IM protocol type -->
    <string name="imProtocolSkype" msgid="9019296744622832951">"Skype"</string>
    <!-- QQ IM protocol type -->
    <string name="imProtocolQq" msgid="8887484379494111884">"QQ"</string>
    <!-- Google Talk IM protocol type -->
    <string name="imProtocolGoogleTalk" msgid="3808393979157698766">"Google Talk"</string>
    <!-- ICQ IM protocol type -->
    <string name="imProtocolIcq" msgid="1574870433606517315">"ICQ"</string>
    <!-- Jabber IM protocol type -->
    <string name="imProtocolJabber" msgid="2279917630875771722">"Jabber"</string>
    <!-- NetMeeting IM protocol type -->
    <string name="imProtocolNetMeeting" msgid="8287625655986827971">"網路會議"</string>

    <!-- Work organization type -->
    <string name="orgTypeWork" msgid="29268870505363872">"公司"</string>
    <!-- Other organization type -->
    <string name="orgTypeOther" msgid="3951781131570124082">"其他"</string>
    <!-- Custom organization type -->
    <string name="orgTypeCustom" msgid="225523415372088322">"自訂"</string>

    <!-- Custom SIP address type -->
    <string name="sipAddressTypeCustom" msgid="2473580593111590945">"自訂"</string>
    <!-- Home SIP address type -->
    <string name="sipAddressTypeHome" msgid="6093598181069359295">"住家"</string>
    <!-- Work SIP address type -->
    <string name="sipAddressTypeWork" msgid="6920725730797099047">"公司"</string>
    <!-- Other SIP address type -->
    <string name="sipAddressTypeOther" msgid="4408436162950119849">"其他"</string>

    <!-- Attbution of a contact status update, when the time of update is unknown -->
    <string name="contact_status_update_attribution" msgid="5112589886094402795">"透過 <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>

    <!-- Attbution of a contact status update, when the time of update is known -->
    <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="5945386376369979909">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>透過「<xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>」"</string>

    <!-- Instructions telling the user to enter their SIM PIN to unlock the keyguard.
         Displayed in one line in a large font.  -->
    <string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3731488827218876115">"輸入 PIN 碼"</string>

    <!-- Instructions telling the user to enter their PIN password to unlock the keyguard.
         Displayed in one line in a large font.  -->
    <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="9138158344813213754">"輸入密碼即可解鎖"</string>

    <!-- Instructions telling the user that they entered the wrong pin while trying
         to unlock the keyguard.  Displayed in one line in a large font.  -->
    <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="1295984114338107718">"PIN 碼錯誤!"</string>

    <!-- Instructions telling the user how to unlock the phone. -->
    <string name="keyguard_label_text" msgid="861796461028298424">"如要解鎖,請按 Menu 鍵,然後按 0。"</string>

    <!-- This can be used in any application wanting to disable the text "Emergency number" -->
    <string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="696192103195090970">"緊急電話號碼"</string>

    <!--
       *** touch based lock / unlock ***
                                          --> <skip />

    <!-- On the keyguard screen, it shows the carrier the phone is connected to.  This is displayed if the phone is not connected to a carrier.-->
    <string name="lockscreen_carrier_default" msgid="8812714795156374435">"(沒有服務)"</string>

    <!-- Shown in the lock screen to tell the user that the screen is locked. -->
    <string name="lockscreen_screen_locked" msgid="7288443074806832904">"螢幕已鎖定。"</string>

    <!-- when pattern lock is enabled, tell them about the emergency dial -->
    <string name="lockscreen_instructions_when_pattern_enabled" msgid="46154051614126049">"按下 [Menu] 解鎖或撥打緊急電話。"</string>

    <!-- On the keyguard screen, when pattern lock is disabled, only tell them to press menu to unlock.  This is shown in small font at the bottom. -->
    <string name="lockscreen_instructions_when_pattern_disabled" msgid="686260028797158364">"按下 Menu 鍵解鎖。"</string>

    <!-- On the unlock pattern screen, shown at the top of the unlock screen to tell the user what to do. Below this text is the place for theu ser to draw the pattern. -->
    <string name="lockscreen_pattern_instructions" msgid="7478703254964810302">"畫出解鎖圖形"</string>
    <!-- Button at the bottom of the unlock screen to make an emergency call. -->
    <string name="lockscreen_emergency_call" msgid="5347633784401285225">"緊急電話"</string>
    <!-- Button at the bottom of the unlock screen that lets the user return to a call -->
    <string name="lockscreen_return_to_call" msgid="5244259785500040021">"返回通話"</string>
    <!-- Shown to confirm that the user entered their lock pattern correctly. -->
    <string name="lockscreen_pattern_correct" msgid="9039008650362261237">"正確!"</string>
    <!-- On the unlock pattern screen, shown when the user enters the wrong lock pattern and must try again. -->
    <string name="lockscreen_pattern_wrong" msgid="4817583279053112312">"很抱歉,請再試一次"</string>

    <!-- When the lock screen is showing and the phone plugged in, and the battery
         is not fully charged, show the current charge %.  -->
    <string name="lockscreen_plugged_in" msgid="613343852842944435">"正在充電 (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>)"</string>
    <string name="lockscreen_discharging">電池 (<xliff:g id="number">%d</xliff:g><xliff:g id="percent">%%</xliff:g>)</string>
    <!-- When the lock screen is showing, the phone is plugged in and the battery is fully
         charged, say that it is charged. -->
    <string name="lockscreen_charged" msgid="4938930459620989972">"充電完成。"</string>
    <!-- A short representation of charging information, e.g "34%" -->
    <string name="lockscreen_battery_short" msgid="3617549178603354656">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>

    <!-- When the lock screen is showing and the battery is low, warn user to plug
         in the phone soon. -->
    <string name="lockscreen_low_battery" msgid="1482873981919249740">"請連接充電器。"</string>

    <!-- Shown in the lock screen when there is no SIM card. -->
    <string name="lockscreen_missing_sim_message_short" msgid="7381499217732227295">"沒有 SIM  卡。"</string>
    <!-- Shown in the lock screen when there is no SIM card. -->
    <string name="lockscreen_missing_sim_message" msgid="2186920585695169078">"手機未插入 SIM 卡。"</string>
    <!-- Shown in the lock screen to ask the user to insert a SIM card. -->
    <string name="lockscreen_missing_sim_instructions" msgid="8874620818937719067">"請插入 SIM 卡。"</string>

    <!-- Shown in the lock screen when there is emergency calls only mode. -->
    <string name="emergency_calls_only" msgid="6733978304386365407">"僅可撥打緊急電話"</string>

    <!-- When the user inserts a sim card from an unsupported network, it becomes network
         locked -->
    <string name="lockscreen_network_locked_message" msgid="143389224986028501">"網路已鎖定"</string>


    <!-- When the user enters a wrong sim pin too many times, it becomes
         PUK locked (Pin Unlock Kode) -->
    <string name="lockscreen_sim_puk_locked_message" msgid="7441797339976230">"SIM 的 PUK 已鎖定。"</string>
    <!-- Shown in the lock screen when the SIM has become PUK locked and the user must call customer care to unlock it. -->
    <string name="lockscreen_sim_puk_locked_instructions" msgid="635967534992394321">"請參閱《使用者指南》或聯絡客戶服務中心。"</string>

    <!-- Shown in the lock screen to tell the user that their SIM is locked and they must unlock it. -->
    <string name="lockscreen_sim_locked_message" msgid="8066660129206001039">"SIM 卡已鎖定。"</string>

    <!-- For the unlock screen, When the user enters a sim unlock code, it takes a little while to check
         whether it is valid, and to unlock the sim if it is valid.  we display a
         progress dialog in the meantime.  this is the emssage. -->
    <string name="lockscreen_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="595323214052881264">"解鎖 SIM 卡中..."</string>

    <!-- For the unlock screen, Information message shown in dialog when user has too many failed attempts -->
    <string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_dialog_message" msgid="3514742106066877476">"畫出解鎖圖形已錯誤 <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> 次。"\n\n" 請在 <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> 秒後再嘗試。"</string>

    <!-- For the unlock screen, Information message shown in dialog when user is almost at the limit
         where they will be locked out and may have to enter an alternate username/password to unlock the phone -->
    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" msgid="3351013842320127827">"畫出解鎖圖形已錯誤 <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> 次。再錯誤 <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> 次後,系統會要求使用 Google 登入來解鎖。"\n\n" 請在 <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> 秒後再試一次。"</string>

    <!-- On the unlock screen, countdown message shown while user is waiting to try again after too many
         failed attempts -->
    <string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6251480343394389665">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 秒後再試一次。"</string>

    <!-- On the unlock screen, message shown on button that appears once it's apparent the user may have forgotten
         their lock gesture -->
    <string name="lockscreen_forgot_pattern_button_text" msgid="2626999449610695930">"忘記解鎖圖形?"</string>

    <!-- Title of the unlock screen that uses your Google login and password when the user hit
         the 'forgot pattern' button.-->
    <string name="lockscreen_glogin_forgot_pattern" msgid="2588521501166032747">"解除封鎖帳戶"</string>
    <!-- Title of the unlock screen that uses your Google login and password when the user attempted
         too many patterns and we are forcing them to use their account instead. -->
    <string name="lockscreen_glogin_too_many_attempts" msgid="2446246026221678244">"解鎖圖形出錯次數過多!"</string>
    <!-- In the unlock screen, message telling the user that they need to use their Google login and password to unlock the phone -->
    <string name="lockscreen_glogin_instructions" msgid="1816635201812207709">"如要解除鎖定,請使用 Google 帳戶登入"</string>
    <!-- Hint caption for the username field when unlocking the phone using login and password -->
    <string name="lockscreen_glogin_username_hint" msgid="8846881424106484447">"使用者名稱 (電子郵件)"</string>
    <!-- Hint caption for the password field when unlocking the phone using login and password -->
    <string name="lockscreen_glogin_password_hint" msgid="5958028383954738528">"密碼"</string>
    <!-- Button to try to unlock the phone using username and password -->
    <string name="lockscreen_glogin_submit_button" msgid="7130893694795786300">"登入"</string>
    <!-- Displayed to the user when unlocking the phone with a username and password fails. -->
    <string name="lockscreen_glogin_invalid_input" msgid="1364051473347485908">"使用者名稱或密碼錯誤。"</string>

    <!-- Displayed in a progress dialog while a username and password are being checked. -->
    <string name="lockscreen_glogin_checking_password" msgid="6758890536332363322">"檢查中..."</string>
    <!-- Displayed on lock screen's left tab - unlock -->
    <string name="lockscreen_unlock_label" msgid="737440483220667054">"解除封鎖"</string>
    <!-- Displayed on lock screen's right tab - turn sound on -->
    <string name="lockscreen_sound_on_label" msgid="9068877576513425970">"開啟音效"</string>
    <!-- Displayed on lock screen's right tab - turn sound off -->
    <string name="lockscreen_sound_off_label" msgid="996822825154319026">"關閉音效"</string>

    <!-- Displayed on lock screen's extra left tab - phone -->
    <string name="lockscreen_phone_label">撥號</string>

    <!-- Password keyboard strings. Used by LockScreen and Settings --><skip />
    <!-- Label for "switch to symbols" key.  Must be short to fit on key! -->
    <string name="password_keyboard_label_symbol_key" msgid="992280756256536042">"?123"</string>
    <!-- Label for "switch to alphabetic" key.  Must be short to fit on key! -->
    <string name="password_keyboard_label_alpha_key" msgid="8001096175167485649">"ABC"</string>
    <!-- Label for ALT modifier key.  Must be short to fit on key! -->
    <string name="password_keyboard_label_alt_key" msgid="1284820942620288678">"ALT"</string>

    <!-- A format string for 12-hour time of day, just the hour, not the minute, with lower-case "am" or "pm" (example: "3pm"). -->
    <string name="hour_ampm" msgid="4329881288269772723">"<xliff:g id="HOUR">%-l</xliff:g><xliff:g id="AMPM">%P</xliff:g>"</string>

    <!-- A format string for 12-hour time of day, just the hour, not the minute, with capital "AM" or "PM" (example: "3PM"). -->
    <string name="hour_cap_ampm" msgid="1829009197680861107">"<xliff:g id="HOUR">%-l</xliff:g><xliff:g id="AMPM">%p</xliff:g>"</string>

    <!-- Title of the alert when something went wrong in the factory test. -->
    <string name="factorytest_failed" msgid="5410270329114212041">"出廠測試失敗"</string>
    <!-- Error message displayed when a non-system application tries to start a factory test. -->
    <string name="factorytest_not_system" msgid="4435201656767276723">"只有安裝在 /system/app 裡的程式才能支援 FACTORY_TEST 操作。"</string>
    <!-- Error message displayed when the factory test could not be started. -->
    <string name="factorytest_no_action" msgid="872991874799998561">"找不到提供 FACTORY_TEST 的程式。"</string>
    <!-- Button to restart the device after the factory test. -->
    <string name="factorytest_reboot" msgid="6320168203050791643">"重新開機"</string>

    <!-- Do not translate.  WebView User Agent string -->
    <!-- skipping untranslatable /resources:0/string:name=web_user_agent -->

    <!-- Title for a JavaScript dialog. "The page at <url of current page> says:" -->
    <string name="js_dialog_title" msgid="8143918455087008109">"「<xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>」的網頁指出:"</string>
    <!-- Default title for a javascript dialog -->
    <string name="js_dialog_title_default" msgid="6961903213729667573">"JavaScript"</string>
    <!-- Message in a javascript dialog asking if the user wishes to leave the
             current page -->
    <string name="js_dialog_before_unload" msgid="1901675448179653089">"離開此頁?"\n\n"<xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>"\n\n" 選取 [確定] 離開此頁;或 [取消] 留在此頁。"</string>

    <!-- Title of the WebView save password dialog.  If the user enters a password in a form on a website, a dialog will come up asking if they want to save the password. -->
    <string name="save_password_label" msgid="6860261758665825069">"確認"</string>

    <!-- Toast for double-tap -->
    <string name="double_tap_toast" msgid="1068216937244567247">"提示:輕按兩下可放大縮小。"</string>

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether
        they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_readHistoryBookmarks" msgid="1284843728203412135">"讀取瀏覽器的記錄與書籤"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether
        they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_readHistoryBookmarks" msgid="4981489815467617191">"允許應用程式讀取瀏覽器曾經造訪過的所有網址,以及瀏覽器的所有書籤。"</string>
    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether
        they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_writeHistoryBookmarks" msgid="9009434109836280374">"寫入瀏覽器的記錄與書籤"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether
        they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" msgid="945571990357114950">"允許應用程式修改儲存在電話上的瀏覽記錄或書籤。請注意:惡意應用程式可能會使用此選項來清除或修改您瀏覽器的資料。"</string>

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether
        they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_setAlarm" msgid="5924401328803615165">"在鬧鐘應用程式中設定鬧鈴"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether
        they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_setAlarm" msgid="5966966598149875082">"允許應用程式在安裝的鬧鐘應用程式中設定鬧鐘,某些鬧鐘應用程式可能無法執行這項功能。"</string>

    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether
        they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_writeGeolocationPermissions" msgid="4715212655598275532">"修改瀏覽器地理資訊的權限"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether
        they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_writeGeolocationPermissions" msgid="4011908282980861679">"允許應用程式修改瀏覽器的地理位置權限,惡意應用程式可能會透過此方式允許將您的位置資訊任意傳送給某些網站。"</string>

    <!-- If the user enters a password in a form on a website, a dialog will come up asking if they want to save the password. Text in the save password dialog, asking if the browser should remember a password. -->
    <string name="save_password_message" msgid="767344687139195790">"是否記住此密碼?"</string>
    <!-- If the user enters a password in a form on a website, a dialog will come up asking if they want to save the password. Button in the save password dialog, saying not to remember this password. -->
    <string name="save_password_notnow" msgid="6389675316706699758">"現在不要"</string>
    <!-- If the user enters a password in a form on a website, a dialog will come up asking if they want to save the password. Button in the save password dialog, saying to remember this password. -->
    <string name="save_password_remember" msgid="6491879678996749466">"記住"</string>
    <!-- Button in the save password dialog, saying never to remember this password. This should be short. Should be "Never for this site". But it is too long, use "Never" instead -->
    <string name="save_password_never" msgid="8274330296785855105">"永不"</string>

    <!-- Displayed to the user when they do not have permission to open a particular web page. -->
    <string name="open_permission_deny" msgid="5661861460947222274">"您沒有開啟此頁的權限。"</string>

    <!-- Displayed to the user to confirm that they have copied text from a web page to the clipboard. -->
    <string name="text_copied" msgid="4985729524670131385">"文字已複製到剪貼簿。"</string>

    <!-- Menu item displayed at the end of a menu to allow users to see another page worth of menu items. This is shown on any app's menu as long as the app has too many items in the menu.-->
    <string name="more_item_label" msgid="4650918923083320495">"更多"</string>
    <!-- Prepended to the shortcut for a menu item to indicate that the user should hold the MENU button together with the shortcut to invoke the item. For example, if the shortcut to open a new tab in browser is MENU and B together, then this would be prepended to the letter "B" -->
    <string name="prepend_shortcut_label" msgid="2572214461676015642">"[Menu] +"</string>
    <!-- Displayed in place of the regular shortcut letter when a menu item has Menu+space for the shortcut. -->
    <string name="menu_space_shortcut_label" msgid="2410328639272162537">"空白鍵"</string>
    <!-- Displayed in place of the regular shortcut letter when a menu item has Menu+enter for the shortcut. -->
    <string name="menu_enter_shortcut_label" msgid="2743362785111309668">"輸入"</string>
    <!-- Displayed in place of the regular shortcut letter when a menu item has Menu+delete for the shortcut. -->
    <string name="menu_delete_shortcut_label" msgid="3658178007202748164">"刪除"</string>

    <!-- Strings used for search bar --><skip />

    <!-- This is the default button label in the system-wide search UI.
         It is also used by the home screen's search "widget". It should be short -->
    <string name="search_go" msgid="8298016669822141719">"搜尋"</string>

    <!-- String used to display the date. This is the string to say something happened 1 month ago. -->
    <string name="oneMonthDurationPast" msgid="7396384508953779925">"1 個月以前"</string>
    <!-- String used to display the date. This is the string to say something happened more than 1 month ago. -->
    <string name="beforeOneMonthDurationPast" msgid="909134546836499826">"1 個月前"</string>

    <!-- This is used to express that something occurred some number of seconds in the past (e.g., 5 seconds ago). -->
    <plurals name="num_seconds_ago">
        <item quantity="one" msgid="4869870056547896011">"1 秒以前"</item>
        <item quantity="other" msgid="3903706804349556379">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 秒前"</item>
    </plurals>

    <!-- This is used to express that something occurred some number of minutes in the past (e.g., 5 minutes ago). -->
    <plurals name="num_minutes_ago">
        <item quantity="one" msgid="3306787433088810191">"1 分鐘以前"</item>
        <item quantity="other" msgid="2176942008915455116">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 分鐘前"</item>
    </plurals>

    <!-- This is used to express that something occurred some number of hours in the past (e.g., 5 hours ago). -->
    <plurals name="num_hours_ago">
        <item quantity="one" msgid="9150797944610821849">"1 小時以前"</item>
        <item quantity="other" msgid="2467273239587587569">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 小時前"</item>
    </plurals>

    <!-- This is used to express that something occurred within the last X days (e.g., Last 7 days). -->
    <plurals name="last_num_days">
        <item quantity="other" msgid="3069992808164318268">"最近 <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 天"</item>
    </plurals>

    <!-- This is used to express that something has occurred within the last month -->
    <string name="last_month" msgid="3959346739979055432">"上個月"</string>

    <!-- This is used to express that something happened longer ago than the previous options -->
    <string name="older" msgid="5211975022815554840">"較舊"</string>

    <!-- This is used to express that something occurred some number of days in the past (e.g., 5 days ago). -->
    <plurals name="num_days_ago">
        <item quantity="one" msgid="861358534398115820">"昨天"</item>
        <item quantity="other" msgid="2479586466153314633">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 天前"</item>
    </plurals>

    <!-- This is used to express that something will occur some number of seconds in the future (e.g., in 5 seconds). -->
    <plurals name="in_num_seconds">
        <item quantity="one" msgid="2729745560954905102">"1 秒內"</item>
        <item quantity="other" msgid="1241926116443974687">"在 <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 秒內"</item>
    </plurals>

    <!-- This is used to express that something will occur some number of minutes in the future (e.g., in 5 minutes). -->
    <plurals name="in_num_minutes">
        <item quantity="one" msgid="8793095251325200395">"1 分鐘內"</item>
        <item quantity="other" msgid="3330713936399448749">"在 <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 分鐘內"</item>
    </plurals>

    <!-- This is used to express that something will occur some number of hours in the future (e.g., in 5 hours). -->
    <plurals name="in_num_hours">
        <item quantity="one" msgid="7164353342477769999">"1 小時內"</item>
        <item quantity="other" msgid="547290677353727389">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 小時內"</item>
    </plurals>

    <!-- This is used to express that something will occur some number of days in the future (e.g., in 5 days). -->
    <plurals name="in_num_days">
        <item quantity="one" msgid="5413088743009839518">"明天"</item>
        <item quantity="other" msgid="5109449375100953247">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 天內"</item>
    </plurals>

    <!-- This is used to express that something occurred some number of abbreviated seconds in the past (e.g., 5 secs ago). -->
    <plurals name="abbrev_num_seconds_ago">
        <item quantity="one" msgid="1849036840200069118">"1 秒以前"</item>
        <item quantity="other" msgid="3699169366650930415">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 秒以前"</item>
    </plurals>

    <!-- This is used to express that something occurred some number of abbreviated minutes in the past (e.g., 5 mins ago). -->
    <plurals name="abbrev_num_minutes_ago">
        <item quantity="one" msgid="6361490147113871545">"1 分鐘以前"</item>
        <item quantity="other" msgid="851164968597150710">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 分鐘以前"</item>
    </plurals>

    <!-- This is used to express that something occurred some number of abbreviated hours in the past (e.g., 5 hrs ago). -->
    <plurals name="abbrev_num_hours_ago">
        <item quantity="one" msgid="4796212039724722116">"1 小時以前"</item>
        <item quantity="other" msgid="6889970745748538901">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 小時前"</item>
    </plurals>

    <!-- This is used to express that something occurred some number of abbreviated days in the past (e.g., 5 days ago). -->
    <plurals name="abbrev_num_days_ago">
        <item quantity="one" msgid="8463161711492680309">"昨天"</item>
        <item quantity="other" msgid="3453342639616481191">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 天前"</item>
    </plurals>

    <!-- This is used to express that something will occur some number of abbreviated seconds in the future (e.g., in 5 secs). -->
    <plurals name="abbrev_in_num_seconds">
        <item quantity="one" msgid="5842225370795066299">"1 秒內"</item>
        <item quantity="other" msgid="5495880108825805108">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 秒內"</item>
    </plurals>

    <!-- This is used to express that something will occur some number of abbreviated minutes in the future (e.g., in 5 mins). -->
    <plurals name="abbrev_in_num_minutes">
        <item quantity="one" msgid="562786149928284878">"1 分鐘內"</item>
        <item quantity="other" msgid="4216113292706568726">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 分鐘內"</item>
    </plurals>

    <!-- This is used to express that something will occur some number of abbreviated hours in the future (e.g., in 5 hrs). -->
    <plurals name="abbrev_in_num_hours">
        <item quantity="one" msgid="3274708118124045246">"1 小時內"</item>
        <item quantity="other" msgid="3705373766798013406">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 小時內"</item>
    </plurals>

    <!-- This is used to express that something will occur some number of abbreviated days in the future (e.g., in 5 days). -->
    <plurals name="abbrev_in_num_days">
        <item quantity="one" msgid="2178576254385739855">"明天"</item>
        <item quantity="other" msgid="2973062968038355991">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 天內"</item>
    </plurals>

    <!-- String used to display the date. Preposition for date display ("on May 29") -->
    <string name="preposition_for_date" msgid="9093949757757445117">"於 <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
    <!-- String used to display the date. Preposition for time display ("at 2:33am") -->
    <string name="preposition_for_time" msgid="5506831244263083793">"於<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <!-- String used to display the date. Preposition for year display ("in 2008") -->
    <string name="preposition_for_year" msgid="5040395640711867177">"於 <xliff:g id="YEAR">%s</xliff:g> 年"</string>

    <!-- Appened to express the value is this unit of time: singular day -->
    <string name="day" msgid="8144195776058119424">"天"</string>
    <!-- Appened to express the value is this unit of time: plural days -->
    <string name="days" msgid="4774547661021344602">"天"</string>
    <!-- Appened to express the value is this unit of time: singular hour -->
    <string name="hour" msgid="2126771916426189481">"小時"</string>
    <!-- Appened to express the value is this unit of time: plural hours -->
    <string name="hours" msgid="894424005266852993">"小時"</string>
    <!-- Appened to express the value is this unit of time: singular minute -->
    <string name="minute" msgid="9148878657703769868">"分鐘"</string>
    <!-- Appened to express the value is this unit of time: plural minutes -->
    <string name="minutes" msgid="5646001005827034509">"分鐘"</string>
    <!-- Appened to express the value is this unit of time. -->
    <string name="second" msgid="3184235808021478">"秒"</string>
    <!-- Appened to express the value is this unit of time. -->
    <string name="seconds" msgid="3161515347216589235">"秒"</string>
    <!-- Appened to express the value is this unit of time. -->
    <string name="week" msgid="5617961537173061583">"週"</string>
    <!-- Appened to express the value is this unit of time. -->
    <string name="weeks" msgid="6509623834583944518">"週"</string>
    <!-- Appened to express the value is this unit of time. -->
    <string name="year" msgid="4001118221013892076">"年"</string>
    <!-- Appened to express the value is this unit of time. -->
    <string name="years" msgid="6881577717993213522">"年"</string>


    <!-- Title for error alert when a video cannot be played.  it can be used by any app. -->
    <string name="VideoView_error_title" msgid="3359437293118172396">"無法播放影片"</string>
    <!-- Text for error alert when a video container is not valid for progressive download/playback. -->
    <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="897920883624437033">"很抱歉,影片格式無效,裝置無法進行串流處理。"</string>
    <!-- Text for error alert when a video cannot be played. it can be used by any app. -->
    <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="710301040038083944">"很抱歉,此影片無法播放。"</string>
    <!-- Button to close error alert when a video cannot be played -->
    <string name="VideoView_error_button" msgid="2822238215100679592">"確定"</string>




    <!-- Format indicating a relative expression and time.
         Example: "4 hours ago, 11:00 am" -->
    <string name="relative_time" msgid="1818557177829411417">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>,<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>


    <!-- Quoted name for 12pm, lowercase -->
    <string name="noon" msgid="7245353528818587908">"中午"</string>
    <!-- Quoted name for 12pm, uppercase first letter -->
    <string name="Noon" msgid="3342127745230013127">"中午"</string>
    <!-- Quoted name for 12am, lowercase -->
    <string name="midnight" msgid="7166259508850457595">"午夜"</string>
    <!-- Quoted name for 12am, uppercase first letter -->
    <string name="Midnight" msgid="5630806906897892201">"午夜"</string>











    <!-- Format string for durations like "01:23" (1 minute, 23 seconds) -->
    <string name="elapsed_time_short_format_mm_ss" msgid="4431555943828711473">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>

    <!-- Format string for times like "1:43:33" (1 hour, 43 minutes, 33 seconds) -->
    <string name="elapsed_time_short_format_h_mm_ss" msgid="1846071997616654124">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="MINUTES">%2$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%3$02d</xliff:g>"</string>

    <!-- Item on EditText context menu. This action is used to select all text in the edit field. -->
    <string name="selectAll" msgid="6876518925844129331">"全部選取"</string>

    <!-- Item on EditText context menu. This action is used to copy all text in the edit field. -->
    <string name="copyAll">全部複製</string>

    <!-- Item on EditText context menu. This action is used to start selecting text in the edit field. [CHAR LIMIT=20] -->
    <string name="selectText" msgid="4862359311088898878">"選取字詞"</string>

    <!-- Item on EditText context menu.  This action is used to cut selected the text into the clipboard.  -->
    <string name="cut" msgid="3092569408438626261">"剪下"</string>

    <!-- Item on EditText context menu. This action is used to cut selected the text into the clipboard. -->
    <string name="copy" msgid="2681946229533511987">"複製"</string>

    <!-- Item on EditText context menu. This action is used t o paste from the clipboard into the eidt field -->
    <string name="paste" msgid="5629880836805036433">"貼上"</string>

    <!-- Item on EditText context menu. This action is used to copy a URL from the edit field into the clipboard. -->
    <string name="copyUrl" msgid="2538211579596067402">"複製網址"</string>

    <!-- EditText context menu -->
    <string name="inputMethod" msgid="1653630062304567879">"輸入方式"</string>

    <!-- Item on EditText context menu, used to add a word to the
         input method dictionary. -->
    <string name="addToDictionary" msgid="8793624991686948709">"將「<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g>」新增至字典"</string>

    <!-- Title for EditText context menu -->
    <string name="editTextMenuTitle" msgid="1672989176958581452">"編輯文字"</string>

    <!-- If the device is getting low on internal storage, a notification is shown to the user.  This is the title of that notification. -->
    <string name="low_internal_storage_view_title" msgid="1399732408701697546">"儲存空間即將不足"</string>
    <!-- If the device is getting low on internal storage, a notification is shown to the user.  This is the message of that notification. -->
    <string name="low_internal_storage_view_text" msgid="635106544616378836">"手機儲存空間即將不足。"</string>

    <!-- Preference framework strings. -->
    <string name="ok" msgid="5970060430562524910">"確定"</string>
    <!-- Preference framework strings. -->
    <string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"取消"</string>
    <!-- Preference framework strings. -->
    <string name="yes" msgid="5362982303337969312">"確定"</string>
    <!-- Preference framework strings. -->
    <string name="no" msgid="5141531044935541497">"取消"</string>
    <!-- This is the generic "attention" string to be used in attention dialogs.  Typically
         combined with setIcon(android.R.drawable.ic_dialog_alert) -->
    <string name="dialog_alert_title" msgid="2049658708609043103">"注意"</string>

    <!-- Default text for a button that can be toggled on and off. -->
    <string name="capital_on" msgid="1544682755514494298">"開啟"</string>
    <!-- Default text for a button that can be toggled on and off. -->
    <string name="capital_off" msgid="6815870386972805832">"關閉"</string>

    <!-- Title of intent resolver dialog when selecting an application to run. -->
    <string name="whichApplication" msgid="4533185947064773386">"完成操作需使用"</string>
    <!-- Option to always use the selected application resolution in the future. See the "Complete action using" dialog title-->
    <string name="alwaysUse" msgid="4583018368000610438">"以此為本操作預設值。"</string>
    <!-- Text displayed when the user selects the check box for setting default application.  See the "Use by default for this action" check box. -->
    <string name="clearDefaultHintMsg" msgid="4815455344600932173">"清除首頁設定 (應用程式) 管理應用程式的預設值。"</string>
    <!-- Default title for the activity chooser, when one is not given. Android allows multiple activities to perform an action.  for example, there may be many ringtone pickers installed.  A dialog is shown to the user allowing him to pick which activity should be used.  This is the title. -->
    <string name="chooseActivity" msgid="1009246475582238425">"選取一項操作"</string>
    <!-- title for the USB activity chooser. -->
    <string name="chooseUsbActivity" msgid="7892597146032121735">"選取要以 USB 裝置存取的應用程式"</string>
    <!-- Text to display when there are no activities found to display in the
         activity chooser. See the "Select an action" title. -->
    <string name="noApplications" msgid="1691104391758345586">"沒有應用程式可執行此項操作。"</string>
    <!-- Title of the alert when an application has crashed. -->
    <string name="aerr_title" msgid="653922989522758100">"很抱歉!"</string>
    <!-- Text of the alert that is displayed when an application has crashed. -->
    <string name="aerr_application" msgid="4683614104336409186">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> 應用程式 (程序:<xliff:g id="PROCESS">%2$s</xliff:g>) 異常終止。請再試一次。"</string>
    <!-- Text of the alert that is displayed when an application has crashed. -->
    <string name="aerr_process" msgid="1551785535966089511">"<xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> 異常終止。請再試一次。"</string>
    <!-- Title of the alert when an application is not responding. -->
    <string name="aerr_revoked_application"><xliff:g id="application">%1$s</xliff:g> 應用程式 (程序:<xliff:g id="process">%2$s</xliff:g>) 異常終止。\n警告!\n此應用程式有一或多個權限被撤消了,有可能因此而無法運作。請授予其所需權限然後再試一次。</string>
    <!-- Text of the alert that is displayed when an application has crashed. -->
    <string name="aerr_revoked_process"><xliff:g id="process">%1$s</xliff:g> 異常終止。\n警告!\n此應用程式有一或多個權限被撤消了,有可能因此而無法運作。請授予其所需權限然後再試一次。</string>
    <!-- Title of the alert when an application is not responding. -->
    <string name="anr_title" msgid="3100070910664756057">"很抱歉!"</string>
    <!-- Text of the alert that is displayed when an application is not responding. -->
    <string name="anr_activity_application" msgid="3538242413112507636">"<xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> (應用程式:<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>) 無回應。"</string>
    <!-- Text of the alert that is displayed when an application is not responding. -->
    <string name="anr_activity_process" msgid="5420826626009561014">"<xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> (程序:<xliff:g id="PROCESS">%2$s</xliff:g>) 無回應。"</string>
    <!-- Text of the alert that is displayed when an application is not responding. -->
    <string name="anr_application_process" msgid="4185842666452210193">"應用程式 <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> (程序:<xliff:g id="PROCESS">%2$s</xliff:g>) 無回應。"</string>
    <!-- Text of the alert that is displayed when an application is not responding. -->
    <string name="anr_process" msgid="1246866008169975783">"<xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> 程序無回應。"</string>
    <!-- Button allowing the user to close an application that is not responding. This will kill the application. -->
    <string name="force_close" msgid="3653416315450806396">"強制關閉"</string>
    <!-- Button allowing the user to send a bug report for application which has encountered an error. -->
    <string name="report" msgid="4060218260984795706">"回報"</string>
    <!-- Button allowing the user to open the application settings screen to edit permissions. -->
    <string name="edit_perms">編輯權限</string>
    <!-- Button allowing the user reset the revoked permissions for application which has encountered an error. -->
    <string name="reset_perms">重設權限</string>
    <!-- Button allowing the user to choose to wait for an application that is not responding to become responsive again. -->
    <string name="wait" msgid="7147118217226317732">"等待"</string>
    <!-- [CHAR LIMIT=25] Title of the alert when application launches on top of another. -->
    <string name="launch_warning_title" msgid="8323761616052121936">"應用程式已重新導向"</string>
    <!-- [CHAR LIMIT=50] Title of the alert when application launches on top of another. -->
    <string name="launch_warning_replace" msgid="6202498949970281412">"「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」現在正在執行。"</string>
    <!-- [CHAR LIMIT=50] Title of the alert when application launches on top of another. -->
    <string name="launch_warning_original" msgid="188102023021668683">"「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」原先已啟動。"</string>

    <!-- Text of the alert that is displayed when an application has violated StrictMode. -->
    <string name="smv_application" msgid="295583804361236288">"應用程式 <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> (處理程序 <xliff:g id="PROCESS">%2$s</xliff:g>) 已違反其自行強制實施的嚴格模式 (StrictMode) 政策。"</string>
    <!-- Text of the alert that is displayed when an application has violated StrictMode. -->
    <string name="smv_process" msgid="5120397012047462446">"處理程序 <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> 已違反其自行強制實施的嚴格模式 (StrictMode) 政策。"</string>

    <!-- Notification text to tell the user that a heavy-weight application is running. -->
    <string name="heavy_weight_notification" msgid="9087063985776626166">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> 執行中"</string>

    <!-- Notification details to tell the user that a heavy-weight application is running. -->
    <string name="heavy_weight_notification_detail" msgid="2423977499339403402">"選取以切換到該應用程式"</string>

    <!-- Title of dialog prompting whether user wants to switch between heavy-weight apps. -->
    <string name="heavy_weight_switcher_title" msgid="1135403633766694316">"切換應用程式?"</string>

    <!-- Descriptive text for switching to a new heavy-weight application. -->
    <string name="heavy_weight_switcher_text" msgid="4592075610079319667">"其他應用程式已在執行中,您必須停止執行該應用程式,才能啟動新的應用程式。"</string>

    <string name="old_app_action" msgid="493129172238566282">"返回 <xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="old_app_description" msgid="942967900237208466">"請勿啟動新的應用程式。"</string>

    <string name="new_app_action" msgid="5472756926945440706">"啟動 <xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="new_app_description" msgid="6830398339826789493">"停止舊的應用程式,且不儲存。"</string>

    <!-- Displayed in the title of the chooser for things to do with text that
         is to be sent to another application. For example, I can send
         text through SMS or IM.  A dialog with those choices would be shown,
         and this would be the title. -->
    <string name="sendText" msgid="5132506121645618310">"訊息傳送方式"</string>

    <!-- Title of the dialog where the user is adjusting the phone ringer volume -->
    <string name="volume_ringtone" msgid="6885421406845734650">"鈴聲音量"</string>
    <!-- Title of the dialog where the user is adjusting the music volume -->
    <string name="volume_music" msgid="5421651157138628171">"媒體音量"</string>
    <!-- Hint shown in the volume toast to inform the user that the media audio is playing through Bluetooth. -->
    <string name="volume_music_hint_playing_through_bluetooth" msgid="9165984379394601533">"透過藍牙播放"</string>
    <!-- Hint shown in the volume toast to inform the user that the current ringtone is the silent ringtone. -->
    <string name="volume_music_hint_silent_ringtone_selected" msgid="6158339745293431194">"已選取靜音鈴聲"</string>
    <!-- Title of the dialog where the user is adjusting the phone call volume -->
    <string name="volume_call" msgid="3941680041282788711">"來電音量"</string>
    <!-- Title of the dialog where the user is adjusting the phone call volume when connected on bluetooth-->
    <string name="volume_bluetooth_call" msgid="2002891926351151534">"藍牙通話音量"</string>
    <!-- Title of the dialog where the user is adjusting the audio volume for alarms -->
    <string name="volume_alarm" msgid="1985191616042689100">"鬧鐘音量"</string>
    <!-- Title of the dialog where the user is adjusting the audio volume for notifications -->
    <string name="volume_notification" msgid="2422265656744276715">"通知音量"</string>
    <!-- Title of the dialog where the user is adjusting the general audio volume -->
    <string name="volume_unknown" msgid="1400219669770445902">"音量"</string>

    <!-- Ringtone picker strings --> <skip />
    <!-- Choice in the ringtone picker.  If chosen, the default ringtone will be used. -->
    <string name="ringtone_default" msgid="3789758980357696936">"預設鈴聲"</string>
    <!-- Choice in the ringtone picker.  If chosen, the default ringtone will be used. This fills in the actual ringtone's title into the message. -->
    <string name="ringtone_default_with_actual" msgid="8129563480895990372">"預設鈴聲 (<xliff:g id="ACTUAL_RINGTONE">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <!-- Choice in the ringtone picker.  If chosen, there will be silence instead of a ringtone played. -->
    <string name="ringtone_silent" msgid="4440324407807468713">"靜音"</string>
    <!-- The title of the ringtone picker dialog. -->
    <string name="ringtone_picker_title" msgid="3515143939175119094">"鈴聲"</string>
    <!-- If there is ever a ringtone set for some setting, but that ringtone can no longer be resolved, t his is shown instead.  For example, if the ringtone was on a SD card and it had been removed, this woudl be shown for ringtones on that SD card. -->
    <string name="ringtone_unknown" msgid="5477919988701784788">"未知的鈴聲"</string>

    <!-- A notification is shown when there are open wireless networks nearby.  This is the notification's title. -->
    <plurals name="wifi_available">
        <item quantity="one" msgid="6654123987418168693">"已偵測到 Wi-Fi 網路"</item>
        <item quantity="other" msgid="4192424489168397386">"已偵測到 Wi-Fi 網路"</item>
    </plurals>
    <!-- A notification is shown when there are open wireless networks nearby.  This is the notification's message. -->
    <plurals name="wifi_available_detailed">
        <item quantity="one" msgid="1634101450343277345">"開啟可用 Wi-Fi 網路"</item>
        <item quantity="other" msgid="7915895323644292768">"開啟可用 Wi-Fi 網路"</item>
    </plurals>
    <!-- Do not translate. Default access point SSID used for tethering -->
    <!-- skipping untranslatable /resources:0/string:name=wifi_tether_configure_ssid_default -->

    <!-- Name of the dialog that lets the user choose an accented character to insert -->
    <string name="select_character" msgid="3365550120617701745">"插入字元"</string>

    <!-- SMS per-application rate control Dialog --> <skip />
    <!-- See SMS_DIALOG.  This is shown if the current application's name cannot be figuerd out. -->
    <string name="sms_control_default_app_name" msgid="7630529934366549163">"未知的應用程式"</string>
    <!-- SMS_DIALOG: An SMS dialog is shown if an application tries to send too many SMSes.  This is the title of that dialog. -->
    <string name="sms_control_title" msgid="7296612781128917719">"傳送 SMS 簡訊"</string>
    <!-- See SMS_DIALOG.  This is the message shown in that dialog. -->
    <string name="sms_control_message" msgid="1289331457999236205">"即將傳送大量 SMS 簡訊。選取 [確定] 繼續或 [取消] 停止傳送。"</string>
    <!-- See SMS_DIALOG.  This is a button choice to allow sending the SMSes. -->
    <string name="sms_control_yes" msgid="2532062172402615953">"確定"</string>
    <!-- See SMS_DIALOG.  This is a button choice to disallow sending the SMSes.. -->
    <string name="sms_control_no" msgid="1715320703137199869">"取消"</string>

    <!-- Name of the button in the date/time picker to accept the date/time change -->
    <string name="date_time_set" msgid="5777075614321087758">"設定"</string>

    <!-- Security Permissions strings-->
    <!-- The default permission group for any permissions that have not explicitly set a group. -->
    <string name="default_permission_group" msgid="2690160991405646128">"預設值"</string>
    <!-- Do not translate. -->
    <!-- skipping untranslatable /resources:0/string:name=permissions_format -->
    <!-- Shown for an application when it doesn't require any permission grants. -->
    <string name="no_permissions" msgid="7283357728219338112">"無須許可"</string>
    <!-- When installing an application, the less-dangerous permissions are hidden.  If the user showed those, this is the text to hide them again.  -->
    <string name="perms_hide" msgid="7283915391320676226"><b>" 隱藏"</b></string>
    <!-- When installing an application, the less-dangerous permissions are hidden.  This is the text to show those. -->
    <string name="perms_show_all" msgid="2671791163933091180"><b>"顯示全部"</b></string>

    <!-- USB storage dialog strings -->
    <!-- This is the title for the activity's window. -->
    <string name="usb_storage_activity_title" msgid="2399289999608900443">"USB 大量儲存裝置"</string>

    <!-- See USB_STORAGE.  USB_STORAGE_DIALOG:  After the user selects the notification, a dialog is shown asking if he wants to mount.  This is the title. -->
    <string name="usb_storage_title" msgid="5901459041398751495">"USB 已連接"</string>
    <!-- See USB_STORAGE.    This is the message. [CHAR LIMIT=NONE] -->
    <string name="usb_storage_message" product="nosdcard" msgid="115779324551502062">"已透過 USB 連接手機與電腦。如要在電腦和 Android 的 USB 儲存裝置之間複製檔案,請選取下方按鈕。"</string>
    <!-- See USB_STORAGE.    This is the message. -->
    <string name="usb_storage_message" product="default" msgid="4796759646167247178">"已透過 USB 連接手機與電腦。如要從電腦或 Android 系統的 SD 卡複製檔案,請選取下方按鈕。"</string>
    <!-- See USB_STORAGE.    This is the button text to mount the phone on the computer. -->
    <string name="usb_storage_button_mount" msgid="1052259930369508235">"開啟 USB 儲存裝置"</string>
    <!-- See USB_STORAGE_DIALOG.  If there was an error mounting, this is the text. [CHAR LIMIT=NONE] -->
    <string name="usb_storage_error_message" product="nosdcard" msgid="3276413764430468454">"使用您的 USB 儲存裝置作為 USB 大量儲存裝置時發生問題。"</string>
    <!-- See USB_STORAGE_DIALOG.  If there was an error mounting, this is the text. -->
    <string name="usb_storage_error_message" product="default" msgid="120810397713773275">"使用您的 SD 卡作為 USB 大量儲存裝置時發生問題。"</string>
    <!-- USB_STORAGE: When the user connects the phone to a computer via USB, we show a notification asking if he wants to share files across.  This is the title -->
    <string name="usb_storage_notification_title" msgid="8175892554757216525">"USB 已連接"</string>
    <!-- See USB_STORAGE. This is the message. -->
    <string name="usb_storage_notification_message" msgid="7380082404288219341">"選取此項將檔案複製到電腦,或從電腦複製。"</string>

    <!-- USB_STORAGE_STOP: While USB storage is enabled, we show a notification dialog asking if he wants to stop. This is the title -->
    <string name="usb_storage_stop_notification_title" msgid="2336058396663516017">"關閉 USB 儲存裝置"</string>
    <!-- See USB_STORAGE. This is the message. -->
    <string name="usb_storage_stop_notification_message" msgid="2591813490269841539">"選取此處可關閉 USB 儲存裝置。"</string>

    <!-- USB storage stop dialog strings -->
    <!-- This is the label for the activity, and should never be visible to the user. -->
    <!-- See USB_STORAGE_STOP.  USB_STORAGE_STOP_DIALOG:  After the user selects the notification, a dialog is shown asking if he wants to stop usb storage.  This is the title. -->
    <string name="usb_storage_stop_title" msgid="660129851708775853">"USB 儲存空間使用中"</string>
    <!-- See USB_STORAGE_STOP.    This is the message. [CHAR LIMIT=NONE] -->
    <string name="usb_storage_stop_message" product="nosdcard" msgid="1368842269463745067">"關閉 USB 儲存裝置前,請務必先從電腦卸載 (退出) Android 手機的 USB 儲存裝置。"</string>
    <!-- See USB_STORAGE_STOP.    This is the message. -->
    <string name="usb_storage_stop_message" product="default" msgid="3613713396426604104">"關閉 USB 儲存裝置前,請務必先將 Android 系統的 SD 卡從電腦上卸下 (退出)。"</string>
    <!-- See USB_STORAGE_STOP.    This is the button text to stop usb storage. -->
    <string name="usb_storage_stop_button_mount" msgid="7060218034900696029">"關閉 USB 儲存裝置"</string>
    <!-- See USB_STORAGE_STOP_DIALOG.  If there was an error stopping, this is the text. -->
    <string name="usb_storage_stop_error_message" msgid="143881914840412108">"關閉 USB 儲存裝置時發生問題。請檢查您是否已卸載 USB Host,然後再試一次。"</string>

    <!-- USB_STORAGE_KILL_STORAGE_USERS dialog  -->
    <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_title" msgid="963039033470478697">"開啟 USB 儲存裝置"</string>
    <!-- USB_STORAGE_KILL_STORAGE_USERS dialog message text -->
    <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_text" msgid="3202838234780505886">"如果您開啟 USB 儲存裝置,則您正在使用的某些應用程式會停止運作,而且可能無法使用,待您將 USB 儲存裝置關閉才會恢復正常。"</string>
    <!-- USB_STORAGE_ERROR dialog  dialog-->
    <string name="dlg_error_title" msgid="8048999973837339174">"USB 操作失敗"</string>
    <!-- USB_STORAGE_ERROR dialog  ok button-->
    <string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"確定"</string>

    <!-- External media format dialog strings -->
    <!-- This is the label for the activity, and should never be visible to the user. -->
    <!-- See EXTMEDIA_FORMAT.  EXTMEDIA_FORMAT_DIALOG:  After the user selects the notification, a dialog is shown asking if he wants to format the SD card.  This is the title. [CHAR LIMIT=20] -->
    <string name="extmedia_format_title" product="nosdcard" msgid="7980995592595097841">"格式化 USB 儲存空間"</string>
    <!-- See EXTMEDIA_FORMAT.  EXTMEDIA_FORMAT_DIALOG:  After the user selects the notification, a dialog is shown asking if he wants to format the SD card.  This is the title. -->
    <string name="extmedia_format_title" product="default" msgid="8663247929551095854">"將 SD 卡格式化"</string>
    <!-- See EXTMEDIA_FORMAT.   This is the message. [CHAR LIMIT=NONE] -->
    <string name="extmedia_format_message" product="nosdcard" msgid="8296908079722897772">"格式化 USB 儲存裝置時,是否清除其中儲存的所有檔案?這項動作無法復原!"</string>
    <!-- See EXTMEDIA_FORMAT.   This is the message. -->
    <string name="extmedia_format_message" product="default" msgid="3621369962433523619">"確定要將 SD 卡格式化嗎?該 SD 卡中的所有資料將會遺失。"</string>
    <!-- See EXTMEDIA_FORMAT.    This is the button text to format the sd card. -->
    <string name="extmedia_format_button_format" msgid="4131064560127478695">"格式化"</string>

    <!-- Title of notification shown when ADB is actively connected to the phone. -->
    <string name="adb_active_notification_title" msgid="6729044778949189918">"USB 偵錯模式已啟用"</string>
    <!-- Message of notification shown when ADB is actively connected to the phone. -->
    <string name="adb_active_notification_message" msgid="8470296818270110396">"選取以停用 USB 偵錯。"</string>

    <!-- Used to replace %s in urls retreived from the signin server with locales.  For Some        -->
    <!-- devices we don't support all the locales we ship to and need to replace the '%s' with a    -->
    <!-- locale string based on mcc values.  By default (0-length string) we don't replace the %s   -->
    <!-- at all and later replace it with a locale string based on the users chosen locale          -->
    <!-- DO NOT TRANSLATE -->
    <!-- skipping untranslatable /resources:0/string:name=locale_replacement -->

    <!-- Title of the pop-up dialog in which the user switches input method components. -->
    <string name="select_input_method" msgid="6865512749462072765">"選取輸入方式"</string>

    <string name="fast_scroll_alphabet" msgid="5433275485499039199">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
    <string name="fast_scroll_numeric_alphabet" msgid="4030170524595123610">" 0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>

    <string name="candidates_style" msgid="4333913089637062257"><u>"待選項目"</u></string>

    <!-- External media notification strings -->
    <!-- Shown when external media is being checked [CHAR LIMIT=30] -->
    <string name="ext_media_checking_notification_title" product="nosdcard" msgid="3449816005351468560">"正在準備 USB 儲存裝置"</string>
    <!-- Shown when external media is being checked -->
    <string name="ext_media_checking_notification_title" product="default" msgid="5457603418970994050">"正在準備 SD 卡"</string>
    <string name="ext_media_checking_notification_message" msgid="8287319882926737053">"正在檢查錯誤。"</string>

    <!-- Shown when external media is blank (or unsupported filesystem) [CHAR LIMIT=30] -->
    <string name="ext_media_nofs_notification_title" product="nosdcard" msgid="7788040745686229307">"USB 儲存裝置無內容"</string>
    <!-- Shown when external media is blank (or unsupported filesystem) -->
    <string name="ext_media_nofs_notification_title" product="default" msgid="780477838241212997">"SD 卡為空白"</string>
    <!-- Shown when USB storage cannot be read.  [CHAR LIMIT=NONE] -->
    <string name="ext_media_nofs_notification_message" product="nosdcard" msgid="8623130522556087311">"USB 儲存裝置無內容或使用不受支援的檔案系統。"</string>
    <string name="ext_media_nofs_notification_message" product="default" msgid="3817704088027829380">"SD 卡內無檔案系統,或檔案系統不受支援。"</string>

    <!-- Shown when external media is unmountable (corrupt)) [CHAR LIMIT=30] -->
    <string name="ext_media_unmountable_notification_title" product="nosdcard" msgid="2090046769532713563">"USB 儲存裝置已毀損"</string>
    <!-- Shown when external media is unmountable (corrupt)) -->
    <string name="ext_media_unmountable_notification_title" product="default" msgid="6410723906019100189">"SD 卡已損壞"</string>
    <!-- Shown when USB storage cannot be read.  [CHAR LIMIT=NONE] -->
    <string name="ext_media_unmountable_notification_message" product="nosdcard" msgid="529021299294450667">"USB 儲存裝置已損壞,您可能必須重新格式化。"</string>
    <string name="ext_media_unmountable_notification_message" product="default" msgid="6902531775948238989">"SD 卡已毀損,您可能必須重新格式化。"</string>

    <!-- Shown when external media is unsafely removed [CHAR LIMIT=30] -->
    <string name="ext_media_badremoval_notification_title" product="nosdcard" msgid="1661683031330951073">"USB 儲存裝置未正常移除"</string>
    <!-- Shown when external media is unsafely removed -->
    <string name="ext_media_badremoval_notification_title" product="default" msgid="6872152882604407837">"SD 卡未正常移除"</string>
    <!-- Shown when external media is unsafely removed.  [CHAR LIMIT=NONE] -->
    <string name="ext_media_badremoval_notification_message" product="nosdcard" msgid="4329848819865594241">"請先卸載 USB 儲存裝置,再將其移除,以免資料遺失。"</string>
    <string name="ext_media_badremoval_notification_message" product="default" msgid="7260183293747448241">"請先卸載 SD 卡,再將其移除,以免資料遺失。"</string>

    <!-- Shown when external media has been safely removed [CHAR LIMIT=30] -->
    <string name="ext_media_safe_unmount_notification_title" product="nosdcard" msgid="3967973893270360230">"USB 儲存裝置已可安全移除"</string>
    <!-- Shown when external media has been safely removed -->
    <string name="ext_media_safe_unmount_notification_title" product="default" msgid="6729801130790616200">"可安全移除 SD 卡"</string>
    <!-- Shown when external media has been safely removed.  [CHAR LIMIT=NONE] -->
    <string name="ext_media_safe_unmount_notification_message" product="nosdcard" msgid="6142195361606493530">"您現在可以安全地移除 USB 儲存裝置。"</string>
    <string name="ext_media_safe_unmount_notification_message" product="default" msgid="568841278138377604">"您現在可以安全地移除 SD 卡。"</string>

    <!-- Shown when external media is missing [CHAR LIMIT=30] -->
    <string name="ext_media_nomedia_notification_title" product="nosdcard" msgid="4486377230140227651">"USB 儲存裝置已移除"</string>
    <!-- Shown when external media is missing -->
    <string name="ext_media_nomedia_notification_title" product="default" msgid="8902518030404381318">"已移除 SD 卡"</string>
    <!-- Shown when external media is missing.  [CHAR LIMIT=NONE] -->
    <string name="ext_media_nomedia_notification_message" product="nosdcard" msgid="6921126162580574143">"USB 儲存裝置已移除,請插入新媒體。"</string>
    <string name="ext_media_nomedia_notification_message" product="default" msgid="3870120652983659641">"SD 卡已移除,請插入新的 SD 卡。"</string>

    <!-- Shown in LauncherActivity when the requested target Intent didn't return any matching Activities, leaving the list empty. -->
    <string name="activity_list_empty" msgid="4168820609403385789">"找不到符合的活動"</string>

    <!-- permission attributes related to package usage statistics -->
    <!-- Title of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permlab_pkgUsageStats" msgid="8787352074326748892">"更新元件使用統計資料"</string>
    <!-- Description of an application permission, listed so the user can choose whether they want to allow the application to do this. -->
    <string name="permdesc_pkgUsageStats" msgid="891553695716752835">"允許修改收集到的元件使用統計資料。一般應用程式不會使用此功能。"</string>

    <!-- permission attributes related to default container service -->
    <!-- Title of an application permission that lets an application use default container service. -->
    <string name="permlab_copyProtectedData" msgid="1660908117394854464">"允許觸發預設容器服務,以便複製內容 (不建議一般應用程式使用)。"</string>
    <!-- Description of an application permission,  used to invoke default container service to copy content. -->
    <string name="permdesc_copyProtectedData" msgid="537780957633976401">"允許觸發預設容器服務,以便複製內容 (不建議一般應用程式使用)。"</string>

    <!-- Shown in the tutorial for tap twice for zoom control. -->
    <string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="1311810005957319690">"點兩下以進行縮放控制"</string>


    <!-- Shown in gadget hosts (e.g. the home screen) when there was an error inflating
    the gadget. -->
    <string name="gadget_host_error_inflating" msgid="2613287218853846830">"擴大小工具時發生錯誤"</string>

    <!-- Long label for a button on a full-screen input method for the "Go" action. -->
    <string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"開始"</string>

    <!-- Long label for a button on a full-screen input method for the "Search" action. -->
    <string name="ime_action_search" msgid="658110271822807811">"搜尋"</string>

    <!-- Long label for a button on a full-screen input method for the "Send" action. -->
    <string name="ime_action_send" msgid="2316166556349314424">"傳送"</string>

    <!-- Long label for a button on a full-screen input method for the "Next" action. -->
    <string name="ime_action_next" msgid="3138843904009813834">"下一頁"</string>

    <!-- Long label for a button on a full-screen input method for the "Done" action. -->
    <string name="ime_action_done" msgid="8971516117910934605">"完成"</string>

    <!-- Long label for a button on a full-screen input method for an unknown action. -->
    <string name="ime_action_default" msgid="2840921885558045721">"執行"</string>

    <!-- Strings for search suggestions. These are going here because they are referenced by both
         ContactsProvider and GoogleContactsProvider -->
    <skip />


    <!-- This string appears (on two lines) when you type a number into contacts search, to let you dial the phone number you typed.  The first line will be in bigger type than the second. -->
    <string name="dial_number_using" msgid="5789176425167573586">"使用 <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"\n"撥號"</string>

    <!-- This string appears (on two lines) when you type a number into contacts search, to let you create a contact whose phone number is the number you typed.  The first line will be in bigger type than the second. -->
    <string name="create_contact_using" msgid="4947405226788104538">"建立手機號碼為 <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"\n"的聯絡人"</string>

    <!-- This string array should be overridden by the manufacture to present a list of carrier-id,locale,wifi-channel sets.  This is used at startup to set system defaults by checking the system property ro.carrier for the carrier-id and searching through this array -->
    <!-- An Array of [[Carrier-ID]                     -->
    <!--              [default-locale]                 -->
    <!--              [default-wifi-allowed-channels]] -->
    <!-- skipping untranslatable /resources:0/string-array:name=carrier_properties -->

    <!-- Title for the selected state of a CompoundButton. -->
    <string name="accessibility_compound_button_selected" msgid="5612776946036285686">"已勾選"</string>

    <!-- Title for the unselected state of a CompoundButton. -->
    <string name="accessibility_compound_button_unselected" msgid="8864512895673924091">"未勾選"</string>

    <string name="grant_credentials_permission_message_header" msgid="6824538733852821001">"下列一或多個應用程式要求現在及將來的帳戶存取權限。"</string>
    <string name="grant_credentials_permission_message_footer" msgid="3125211343379376561">"您確定要允許這個要求嗎?"</string>
    <string name="grant_permissions_header_text" msgid="2722567482180797717">"存取要求"</string>
    <string name="allow" msgid="7225948811296386551">"允許"</string>
    <string name="deny" msgid="2081879885755434506">"拒絕"</string>
    <string name="permission_request_notification_title" msgid="5390555465778213840">"已要求權限"</string>
    <string name="permission_request_notification_with_subtitle" msgid="4325409589686688000">"帳戶 <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> 的"\n"權限要求"</string>

    <!-- Label to show for a service that is running because it is an input method. -->
    <string name="input_method_binding_label" msgid="1283557179944992649">"輸入方式"</string>
    <!-- Label to show for a service that is running because it is a sync adapter. -->
    <string name="sync_binding_label" msgid="3687969138375092423">"同步處理"</string>
    <!-- Label to show for a service that is running because it is an accessibility module. -->
    <string name="accessibility_binding_label" msgid="4148120742096474641">"協助工具"</string>
    <!-- Label to show for a service that is running because it is a wallpaper. -->
    <string name="wallpaper_binding_label" msgid="1240087844304687662">"桌布"</string>
    <!-- Dialog title for user to select a different wallpaper from service list -->
    <string name="chooser_wallpaper" msgid="7873476199295190279">"變更桌布"</string>

    <!-- Do Not Translate: Alternate eri.xml -->
    <!-- skipping untranslatable /resources:0/string:name=alternate_eri_file -->

    <string name="pptp_vpn_description" msgid="2688045385181439401">"點對點通道通訊協定"</string>
    <string name="l2tp_vpn_description" msgid="3750692169378923304">"第二層通道通訊協定"</string>
    <string name="l2tp_ipsec_psk_vpn_description" msgid="3945043564008303239">"採用預先共用金鑰的 L2TP/IPSec VPN"</string>
    <string name="l2tp_ipsec_crt_vpn_description" msgid="5382714073103653577">"採用憑證的 L2TP/IPSec VPN"</string>
    <string name="openvpn_vpn_description">OpenVPN SSL VPN</string>

    <!-- Localized strings for WebView -->
    <!-- Label for button in a WebView that will open a chooser to choose a file to upload -->
    <string name="upload_file" msgid="2897957172366730416">"選擇檔案"</string>
    <!-- Label for <input type="reset"> button in html -->
    <string name="reset" msgid="2448168080964209908">"重設"</string>
    <!-- Label for <input type="submit"> button in html -->
    <string name="submit" msgid="1602335572089911941">"提交"</string>

    <!-- String describing the Star/Favorite checkbox

         Used by AccessibilityService to announce the purpose of the view.
    -->
    <string name="description_star" msgid="2654319874908576133">"我的最愛"</string>

    <!-- Strings for car mode notification -->
    <!-- Shown when car mode is enabled -->
    <string name="car_mode_disable_notification_title" msgid="3164768212003864316">"已啟用車用模式"</string>
    <string name="car_mode_disable_notification_message" msgid="668663626721675614">"選取結束車用模式。"</string>

    <!-- Strings for tethered notification -->
    <!-- Shown when the device is tethered -->
    <string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"網路共用或無線基地台已啟用"</string>
    <string name="tethered_notification_message" msgid="3067108323903048927">"輕觸以設定"</string>

    <!-- Strings for throttling notification -->
    <!-- Shown when the user is in danger of being throttled -->
    <string name="throttle_warning_notification_title" msgid="4890894267454867276">"高行動資料用量"</string>
    <string name="throttle_warning_notification_message" msgid="2609734763845705708">"輕觸即可瞭解更多有關行動資料用量的詳細資訊"</string>

    <!-- Strings for throttling notification -->
    <!-- Shown when the users bandwidth is reduced because of excessive data use -->
    <string name="throttled_notification_title" msgid="6269541897729781332">"已達行動資料上限"</string>
    <string name="throttled_notification_message" msgid="4712369856601275146">"輕觸即可瞭解更多有關行動資料用量的詳細資訊"</string>

    <!-- Strings for ExternalStorageFormatter service. -->
    <!-- Text for progress dialog while unmounting USB storage volume [CHAR LIMIT=NONE] -->
    <string name="progress_unmounting" product="nosdcard" msgid="535863554318797377">"正在卸載 USB 儲存裝置..."</string>
    <!-- Text for progress dialog while unmounting SD card [CHAR LIMIT=NONE] -->
    <string name="progress_unmounting" product="default" msgid="5556813978958789471">"正在卸載 SD 卡..."</string>
    <!-- Text for progress dialog while erasing USB storage volume [CHAR LIMIT=NONE] -->
    <string name="progress_erasing" product="nosdcard" msgid="4183664626203056915">"正在清除 USB 儲存裝置..."</string>
    <!-- Text for progress dialog while erasing SD card [CHAR LIMIT=NONE] -->
    <string name="progress_erasing" product="default" msgid="2115214724367534095">"正在清除 SD 卡..."</string>
    <!-- Text for message to user that an error happened when formatting USB storage [CHAR LIMIT=NONE] -->
    <string name="format_error" product="nosdcard" msgid="4320339096529911637">"無法清除 USB 儲存裝置。"</string>
    <!-- Text for message to user that an error happened when formatting SD card [CHAR LIMIT=NONE] -->
    <string name="format_error" product="default" msgid="1343380371925238343">"無法清除 SD 卡。"</string>
    <!-- Text for message to user that SD card has been removed while in use [CHAR LIMIT=NONE] -->
    <string name="media_bad_removal" msgid="7960864061016603281">"SD 卡尚未卸載就已移除。"</string>
    <!-- Text for message to user USB storage is currently being checked [CHAR LIMIT=NONE] -->
    <string name="media_checking" product="nosdcard" msgid="418188720009569693">"USB 儲存裝置目前正在接受檢查。"</string>
    <!-- Text for message to user SD card is currently being checked [CHAR LIMIT=NONE] -->
    <string name="media_checking" product="default" msgid="7334762503904827481">"SD 卡目前正在接受檢查。"</string>
    <!-- Text for message to user SD card has been removed [CHAR LIMIT=NONE] -->
    <string name="media_removed" msgid="7001526905057952097">"SD 卡已移除。"</string>
    <!-- Text for message to user USB storage is currently mounted on a computer [CHAR LIMIT=NONE] -->
    <string name="media_shared" product="nosdcard" msgid="5830814349250834225">"電腦目前正在使用 USB 儲存裝置。"</string>
    <!-- Text for message to user SD card is currently mounted on a computer [CHAR LIMIT=NONE] -->
    <string name="media_shared" product="default" msgid="5706130568133540435">"電腦目前正在使用 SD 卡。"</string>
    <!-- Text for message for an unknown external media state [CHAR LIMIT=NONE] -->
    <string name="media_unknown_state" msgid="729192782197290385">"外部媒體狀態不明。"</string>

    <!--Application killed toast -->
    <string name="app_killed_message">應用程式已被結束</string>

    <!-- Phone goggles -->
    <string name="phone_goggles_problem_count">問題#%1$d:</string>
    <string name="phone_goggles_description">在 %2$d 秒內解答以下 %1$d 條數學題才可撥出通訊。</string>
    <plurals name="phone_goggles_countdown">
        <item quantity="one">剩餘 %d 秒</item>
        <item quantity="other">剩餘 %d 秒</item>
    </plurals>

    <!-- Title of an application permission that lets an application view/edit revoked permissions. -->
    <string name="permlab_revokePermissions">允許檢視及編輯被撤消的權限。不應使用於正常的應用程式。</string>
    <!-- Description of an application permission that lets lets an application view/edit revoked permissions. -->
    <string name="permdesc_revokePermissions">允許讀取及寫入被撤消的權限。不應使用於正常的應用程式。</string>

</resources>