summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ko
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Fischer <enf@google.com>2011-04-04 17:31:08 -0700
committerEric Fischer <enf@google.com>2011-04-04 17:31:08 -0700
commit943ebde1726de4f64627e812f646b376bf911dbc (patch)
treec20b6530a53909ace2152b68b77bf8b29f45213b /res/values-ko
parent1bab77d2ea059179cd52976e9fbfcf5b0c1d7fe9 (diff)
downloadpackages_apps_Browser-943ebde1726de4f64627e812f646b376bf911dbc.zip
packages_apps_Browser-943ebde1726de4f64627e812f646b376bf911dbc.tar.gz
packages_apps_Browser-943ebde1726de4f64627e812f646b376bf911dbc.tar.bz2
Import revised translations.
Change-Id: I0e9411b3cc8827d7db26b8d6c220da8f599b079f
Diffstat (limited to 'res/values-ko')
-rw-r--r--res/values-ko/strings.xml7
1 files changed, 3 insertions, 4 deletions
diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml
index 37a2aa2..d247e52 100644
--- a/res/values-ko/strings.xml
+++ b/res/values-ko/strings.xml
@@ -171,8 +171,7 @@
<string name="pref_autofill_profile_editor" msgid="3864116896052437796">"데이터 자동 입력"</string>
<string name="pref_autofill_profile_editor_summary" msgid="3653552312512743181">"자동 입력 웹 양식 필드에 대한 데이터 입력 및 저장"</string>
<string name="pref_autologin_title" msgid="2362827272595366379">"자동 Google 로그인"</string>
- <!-- no translation found for pref_autologin_progress (8333244467048833461) -->
- <skip />
+ <string name="pref_autologin_progress" msgid="8333244467048833461">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>(으)로 Google 사이트에 로그인 중"</string>
<string name="autologin_bar_text" msgid="8013977161879448141">"자동 로그인을 사용할 수 있습니다."</string>
<string name="autologin_bar_login_text" msgid="7052816600314556734">"로그인"</string>
<string name="autologin_bar_error" msgid="5132514366023044839">"로그인하지 못했습니다."</string>
@@ -371,8 +370,8 @@
<string name="import_bookmarks_dialog_description" msgid="1942452375564381488">"이 기기의 북마크가 Google 계정과 아직 연결되지 않았습니다. 이러한 북마크를 계정에 추가하여 저장하세요. 이러한 북마크를 동기화하지 않으려면 삭제하세요."</string>
<string name="import_bookmarks_dialog_select_add_account" msgid="3102882579089291099">"현재 이 기기에서 북마크를 추가하고 Google 계정과 동기화를 시작하세요."</string>
<string name="import_bookmarks_dialog_delete_select_account" msgid="5192284761080626386">"현재 이 기기에서 북마크를 삭제하고 Google 계정과 동기화를 시작하세요."</string>
- <string name="import_bookmarks_dialog_confirm_delete" msgid="8854001080444749211">"현재 이 기기에서 북마크를 삭제하고 <xliff:g id="GOOGLE_ACCOUNT">%s</xliff:g>과 북마크 동기화를 시작하세요."</string>
- <string name="import_bookmarks_dialog_confirm_add" msgid="5433677293195372675">"현재 이 기기에서 북마크를 하고 <xliff:g id="GOOGLE_ACCOUNT">%s</xliff:g>과 북마크 동기화를 시작하세요."</string>
+ <string name="import_bookmarks_dialog_confirm_delete" msgid="8854001080444749211">"현재 이 기기에서 북마크를 삭제하고 <xliff:g id="GOOGLE_ACCOUNT">%s</xliff:g>와(과) 북마크 동기화를 시작하세요."</string>
+ <string name="import_bookmarks_dialog_confirm_add" msgid="5433677293195372675">"현재 이 기기에서 북마크를 추가하고 <xliff:g id="GOOGLE_ACCOUNT">%s</xliff:g>와(과) 북마크 동기화를 시작하세요."</string>
<string name="import_bookmarks_dialog_remove" msgid="5984607822851800902">"북마크 삭제"</string>
<string name="import_bookmarks_wizard_next" msgid="7578143961884352676">"다음"</string>
<string name="import_bookmarks_wizard_previous" msgid="8551440353688257031">"이전"</string>