summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-bg/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-bg/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-bg/strings.xml18
1 files changed, 17 insertions, 1 deletions
diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml
index d4f727b..8fee5d0 100644
--- a/res/values-bg/strings.xml
+++ b/res/values-bg/strings.xml
@@ -65,6 +65,8 @@
<string name="save" msgid="5922311934992468496">"OK"</string>
<string name="do_not_save" msgid="6777633870113477714">"Отказ"</string>
<string name="location" msgid="3411848697912600125">"Адрес"</string>
+ <!-- no translation found for account (5179824606448077042) -->
+ <skip />
<string name="containing_folder" msgid="6771180232953030479">"Добавяне към"</string>
<string name="new_folder" msgid="7743540149088867917">"Нова папка"</string>
<string name="edit_folder" msgid="621817453133656156">"Редактиране на папката"</string>
@@ -172,8 +174,9 @@
<string name="pref_autofill_profile_editor_summary" msgid="3653552312512743181">"Въведете и запазете данни за автоматично попълване на полетата в уеб формуляри"</string>
<string name="pref_autologin_title" msgid="2362827272595366379">"Автоматичен вход в Google"</string>
<string name="pref_autologin_progress" msgid="8333244467048833461">"Влизате в сайтове на Google посредством <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="autologin_bar_text" msgid="8013977161879448141">"Автоматичният вход е налице."</string>
+ <string name="autologin_bar_text" msgid="3684581827167173371">"Влезте като"</string>
<string name="autologin_bar_login_text" msgid="7052816600314556734">"Вход"</string>
+ <string name="autologin_bar_hide_text" msgid="3629355974385859580">"Скриване"</string>
<string name="autologin_bar_error" msgid="5132514366023044839">"Влизането не бе успешно."</string>
<string name="autofill_profile_editor_heading" msgid="8392952553626722083">"Въведете данните, които при докосване искате да се попълнят автоматично в уеб полетата."</string>
<string name="autofill_profile_editor_name" msgid="8566130291459685955">"Пълно име:"</string>
@@ -238,6 +241,9 @@
<item msgid="7201512237890458902">"Огромен"</item>
</string-array>
<string name="pref_text_size_dialogtitle" msgid="3625388833512647865">"Размер на текста"</string>
+ <string name="pref_min_font_size" msgid="8811125835817449131">"Минимален размер на шрифта"</string>
+ <string name="pref_force_userscalable" msgid="5641500562399892621">"Принудит. активиране на мащаба"</string>
+ <string name="pref_force_userscalable_summary" msgid="4431962409438162448">"Дали заявката на сайт за контрол на мащаба да се отхвърли, или не"</string>
<string name="pref_default_zoom" msgid="8076142259097187395">"Стандартна промяна на мащаба"</string>
<string-array name="pref_default_zoom_choices">
<item msgid="549583171195154919">"Далече"</item>
@@ -268,6 +274,7 @@
<item msgid="2193955365569270096">"Корейски (EUC-KR)"</item>
</string-array>
<string name="pref_default_text_encoding_dialogtitle" msgid="5508255018084978547">"Текстово кодиране"</string>
+ <string name="pref_accessibility_title" msgid="5127836981587423215">"Достъпност"</string>
<string name="pref_lab_title" msgid="5571091610359629423">"Лаборатория"</string>
<string name="pref_lab_quick_controls" msgid="3267606522082281367">"Бързи контроли"</string>
<string name="pref_lab_quick_controls_summary" msgid="1564546156544675707">"Прокарайте палец от левия/десния край за достъп до бързите контроли и скр. на лентите за прил. и URL адр."</string>
@@ -275,6 +282,8 @@
<string name="pref_lab_most_visited_homepage_summary" msgid="4132511544800457513">"Началната ви страница показва най-посещаваните от вас уеб страници."</string>
<string name="pref_use_instant_search" msgid="1119176077760723740">"Google Динамично търсене"</string>
<string name="pref_use_instant_search_summary" msgid="839320474961917522">"Използвайте Google Динамично търсене, за да се показват резултати, докато пишете (може да увеличи употребата на данни)."</string>
+ <string name="pref_lab_fullscreen" msgid="8173609016657987973">"Цял екран"</string>
+ <string name="pref_lab_fullscreen_summary" msgid="6853711692160711419">"Използване на режима на цял екран за скриване на лентата на състоянието."</string>
<string name="browserFrameNetworkErrorLabel" msgid="126892350904924893">"Проблем с обмен на данни"</string>
<string name="browserFrameFileErrorLabel" msgid="8063691502792670367">"Проблем с файла"</string>
<string name="browserFrameFormResubmitLabel" msgid="2685923472682180360">"Потвърждаване"</string>
@@ -382,4 +391,11 @@
<string name="menu_share_url" msgid="5851814357333739700">"Споделяне"</string>
<string name="max_tabs_warning" msgid="4122034303809457570">"Не се предлагат повече раздели"</string>
<string name="instant_search_label" msgid="8769284297650716935">"Google с Динамично търсене (Лаборатория)"</string>
+ <string name="recover_title" msgid="8095611702406163360">"Да се възстановят ли прозорците?"</string>
+ <string name="recover_prompt" msgid="5526783279696786755">"Изглежда се получи срив в браузъра. Искате ли да възстановите прозорците си от последния път?"</string>
+ <string name="recover_yes" msgid="5837971910598069183">"Да"</string>
+ <string name="recover_no" msgid="3121030267940592611">"Не"</string>
+ <string name="preview" msgid="1470306351083271066">"Визуализация:"</string>
+ <!-- no translation found for local_bookmarks (533816851415228520) -->
+ <skip />
</resources>