summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-zh-rTW/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-zh-rTW/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-zh-rTW/strings.xml18
1 files changed, 17 insertions, 1 deletions
diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 96e1e57..f7ab9a4 100644
--- a/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -65,6 +65,8 @@
<string name="save" msgid="5922311934992468496">"確定"</string>
<string name="do_not_save" msgid="6777633870113477714">"取消"</string>
<string name="location" msgid="3411848697912600125">"地址"</string>
+ <!-- no translation found for account (5179824606448077042) -->
+ <skip />
<string name="containing_folder" msgid="6771180232953030479">"新增至"</string>
<string name="new_folder" msgid="7743540149088867917">"新資料夾"</string>
<string name="edit_folder" msgid="621817453133656156">"編輯資料夾"</string>
@@ -172,8 +174,9 @@
<string name="pref_autofill_profile_editor_summary" msgid="3653552312512743181">"輸入並儲存資料,以供自動填入表單欄位時使用"</string>
<string name="pref_autologin_title" msgid="2362827272595366379">"自動登入 Google"</string>
<string name="pref_autologin_progress" msgid="8333244467048833461">"正使用 <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> 登入 Google 網站"</string>
- <string name="autologin_bar_text" msgid="8013977161879448141">"可自動登入。"</string>
+ <string name="autologin_bar_text" msgid="3684581827167173371">"登入身分"</string>
<string name="autologin_bar_login_text" msgid="7052816600314556734">"登入"</string>
+ <string name="autologin_bar_hide_text" msgid="3629355974385859580">"隱藏"</string>
<string name="autologin_bar_error" msgid="5132514366023044839">"登入失敗。"</string>
<string name="autofill_profile_editor_heading" msgid="8392952553626722083">"輸入您輕觸網頁欄位時要自動填入的資料。"</string>
<string name="autofill_profile_editor_name" msgid="8566130291459685955">"全名:"</string>
@@ -238,6 +241,9 @@
<item msgid="7201512237890458902">"最大"</item>
</string-array>
<string name="pref_text_size_dialogtitle" msgid="3625388833512647865">"文字大小"</string>
+ <string name="pref_min_font_size" msgid="8811125835817449131">"最小字型大小"</string>
+ <string name="pref_force_userscalable" msgid="5641500562399892621">"強制啟用縮放功能"</string>
+ <string name="pref_force_userscalable_summary" msgid="4431962409438162448">"是否覆寫網站的控制縮放行為要求"</string>
<string name="pref_default_zoom" msgid="8076142259097187395">"預設縮放"</string>
<string-array name="pref_default_zoom_choices">
<item msgid="549583171195154919">"遠"</item>
@@ -268,6 +274,7 @@
<item msgid="2193955365569270096">"韓文 (EUC-KR)"</item>
</string-array>
<string name="pref_default_text_encoding_dialogtitle" msgid="5508255018084978547">"文字編碼"</string>
+ <string name="pref_accessibility_title" msgid="5127836981587423215">"協助工具"</string>
<string name="pref_lab_title" msgid="5571091610359629423">"研究室"</string>
<string name="pref_lab_quick_controls" msgid="3267606522082281367">"快速控制介面"</string>
<string name="pref_lab_quick_controls_summary" msgid="1564546156544675707">"於左右邊緣滑動拇指即可使用快速控制介面,以及隱藏應用程式列和網址列"</string>
@@ -275,6 +282,8 @@
<string name="pref_lab_most_visited_homepage_summary" msgid="4132511544800457513">"首頁會顯示您最常瀏覽的網頁。"</string>
<string name="pref_use_instant_search" msgid="1119176077760723740">"Google 互動智慧搜尋"</string>
<string name="pref_use_instant_search_summary" msgid="839320474961917522">"使用「Google 搜尋」時啟用「Google 互動智慧搜尋」功能,您輸入查詢時可以即時獲得顯示搜尋結果 (這會增加資料傳輸量)。"</string>
+ <string name="pref_lab_fullscreen" msgid="8173609016657987973">"全螢幕"</string>
+ <string name="pref_lab_fullscreen_summary" msgid="6853711692160711419">"使用全螢幕模式以隱藏狀態列。"</string>
<string name="browserFrameNetworkErrorLabel" msgid="126892350904924893">"資料連線問題"</string>
<string name="browserFrameFileErrorLabel" msgid="8063691502792670367">"檔案有問題"</string>
<string name="browserFrameFormResubmitLabel" msgid="2685923472682180360">"確認"</string>
@@ -382,4 +391,11 @@
<string name="menu_share_url" msgid="5851814357333739700">"分享"</string>
<string name="max_tabs_warning" msgid="4122034303809457570">"已無分頁可供使用"</string>
<string name="instant_search_label" msgid="8769284297650716935">"使用 Google 互動智慧搜尋 (研究室)"</string>
+ <string name="recover_title" msgid="8095611702406163360">"還原視窗?"</string>
+ <string name="recover_prompt" msgid="5526783279696786755">"瀏覽器似乎當機了。您想要還原最後一次的視窗嗎?"</string>
+ <string name="recover_yes" msgid="5837971910598069183">"好"</string>
+ <string name="recover_no" msgid="3121030267940592611">"不用了"</string>
+ <string name="preview" msgid="1470306351083271066">"預覽:"</string>
+ <!-- no translation found for local_bookmarks (533816851415228520) -->
+ <skip />
</resources>