From 936d387d3dbae3d0c7be21a725e8e97a961ecfa1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eric Fischer Date: Fri, 16 Sep 2011 15:21:16 -0700 Subject: Import revised translations. DO NOT MERGE Change-Id: I84e35fbd79f79d5ab65105a68eaa367579bf6b8b --- res/values-af/strings.xml | 790 +++++++++++++++--------------------------- res/values-am/strings.xml | 541 +++++++++++------------------ res/values-ar/strings.xml | 11 +- res/values-bg/strings.xml | 11 +- res/values-cs/strings.xml | 11 +- res/values-da/strings.xml | 11 +- res/values-de/strings.xml | 11 +- res/values-el/strings.xml | 11 +- res/values-es-rUS/strings.xml | 11 +- res/values-es/strings.xml | 11 +- res/values-fa/strings.xml | 11 +- res/values-fi/strings.xml | 11 +- res/values-fr/strings.xml | 11 +- res/values-hr/strings.xml | 11 +- res/values-hu/strings.xml | 11 +- res/values-in/strings.xml | 15 +- res/values-iw/strings.xml | 11 +- res/values-ja/strings.xml | 11 +- res/values-ko/strings.xml | 11 +- res/values-ms/strings.xml | 11 +- res/values-nb/strings.xml | 11 +- res/values-nl/strings.xml | 11 +- res/values-pl/strings.xml | 11 +- res/values-pt-rPT/strings.xml | 11 +- res/values-pt/strings.xml | 11 +- res/values-ro/strings.xml | 11 +- res/values-ru/strings.xml | 4 +- res/values-sk/strings.xml | 11 +- res/values-sl/strings.xml | 11 +- res/values-sr/strings.xml | 11 +- res/values-sv/strings.xml | 11 +- res/values-sw/strings.xml | 538 +++++++++++----------------- res/values-tr/strings.xml | 11 +- res/values-uk/strings.xml | 11 +- res/values-vi/strings.xml | 11 +- res/values-zh-rCN/strings.xml | 11 +- res/values-zh-rTW/strings.xml | 11 +- res/values-zu/strings.xml | 513 ++++++++++----------------- 38 files changed, 1059 insertions(+), 1694 deletions(-) diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml index ffb9a44..a2a7055 100644 --- a/res/values-af/strings.xml +++ b/res/values-af/strings.xml @@ -16,85 +16,49 @@ - - + "Blaaier" "Kies lêer vir oplaai" - - - - + "Lêer-oplaai is gedeaktiveer." + "Nuwe oortjie" "Nuwe incognito-oortjie" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Boekmerke" + "Meeste besoek" + "Geskiedenis" + "Gestoorde bladsye" + "By boekmerke gevoeg" + "Van boekmerke verwyder" + "Meld aan by %s1 \"%s2\"" + "Naam" + "Wagwoord" + "Meld aan" + "Blaaier" + "Kanselleer" + "OK" + "Laai tans…" + "Bladsy-inligting" + "Bekyk bladsy-inligting" + "Adres:" + "Daar is probleme met die sekuriteitsertifikaat vir hierdie webwerf." + "Gaan voort" + "Sekuriteitswaarskuwing" + "Bekyk sertifikaat" "Gaan terug" - - - - - - - - + "Hierdie sertifikaat is nie van \'n betroubare bron nie." + "Die naam van die webwerf verskil van die naam op die sertifikaat." + "Hierdie sertifikaat het verval." + "Hierdie sertifikaat is nog nie geldig nie." "Hierdie sertifikaat het \'n ongeldige datum." "Hierdie sertifikaat is ongeldig." "Onbekende sertifikaatfout." - - - - - - - - - - - - - - + "Stop…" + "Stop" + "Herlaai" + "Terug" + "Vorentoe" + "OK" + "Kanselleer" "Adres" - - + "Rekening" "Voeg by" "Nuwe vouer" "Redigeer vouer" @@ -104,156 +68,103 @@ "Tuisskerm" "Ander vouer…" "Etiket" - - + "http://" "Voeg by boekmerke" "Boekmerk hierdie bladsy" - - - - + "Verwyder" + "Redigeer boekmerk" "Voeg kortpad by tuis" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Open" + "Vee boekmerk uit" + "Verwyder van boekmerke" + "Verwyder uit geskiedenis" + "Stel as tuisblad" + "Gestoor na boekmerke." + "Kan nie boekmerk stoor nie." + "Tuisblad ingestel." + "Boekmerk moet \'n naam hê." + "Boekmerk moet \'n ligging hê." + "URL is ongeldig." "Kan nie hierdie URL boekmerk nie." - - - - + "Vee uit" + "Boekmerk laaste oop bladsy" "Kleinkiekies" "Lys" - - - - + "van " + "Boekmerk \"%s\" sal uitgevee word." "Open almal in nuwe oortjies" - - - - - - - - + "Gaan" + "Kies teks" + "Boekmerke" + "Boekmerk" "Kies \'n boekmerk" - - - - - - - - - - + "Geskiedenis" + "Aflaaisels" + "Kopieer bladsy-URL" + "Deel bladsy" + "Stoor vir vanlyn lees" "Kon nie stoor om vanlyn te lees nie." "%d boekmerke" "Leë vouer" - - + "Open" "Open in nuwe oortjie" "Open in nuwe agtergrondoortjie" - - - - - - - - - - - - + "Stoor skakel" + "Deel skakel" + "Kopieer" + "Kopieer skakel-URL" + "Stoor prent" + "Bekyk prent" "Stel as muurpapier" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Skakel…" + "Voeg kontak by" + "Stuur e-pos" + "Kaart" + "Deel via" + "Maak skoon" + "Vervang" + "Boekmerke" + "Instellings" + "Bladsy-inhoudinstellings" + "Laai prente" + "Wys prente op webbladsye" + "Blokkeer opspringers" + "Aktiveer JavaScript" + "Open in agtergrond" + "Aktiveer inprop-programme" "Altyd aan" "Op aanvraag" "Af" "Maak nuwe oortjies oop agter die huidige een" - - + "Stel tuisblad in" "Stel soekenjin" "Kies \'n soekenjin" "Stel na…" - - - - - - - - - + + "Huidige bladsy" + "Leë bladsy" + "Verstek bladsy" + "Mees besoekte werwe" + "Ander…" + + "Pas bladsye outomaties" + "Formateer webbladsye om die skerm te pas" "Algemeen" "Sinkroniseer" - "Outo-invul" - "Outovul vorm" + "Outo-invul" + "Vorm-outo-invul" "Vul webvorms met \'n enkele klik in" - "Outovul-instellings" - "Stel op en bestuur data vir outogevulde vorms" + "Outo-invul data" + "Voer data in en stoor vir outo-invul van webvormvelde" "Outomatiese Google-aanmelding" "Meld aan by Google-werwe met %s" - - + "Meld aan as" "Meld aan" - - + "Versteek" "Kon nie aanmeld nie." - "Outo-invul sal jou profiel gebruik om jou te help om webvorms met \'n enkele klik te voltooi." + "Voer die data in wat jy by webvormvelde wil outo-invul wanneer jy aan hulle raak." "Volle naam:" "E-pos:" "Maatskappynaam:" @@ -266,359 +177,226 @@ "Poskode:" "Land:" "Foon:" - - + "Ongeldige foonnommer" "Stoor profiel" "Profiel gestoor" "Profiel uitgevee" "Vee profiel uit" - - + "Stel outovoltooi op?" "Blaaier kan webvorms soos hierdie outomaties voltooi. Wil jy jou profiel opstel?" - - - - - "Privaatheid en sekuriteit" - - - - - - + "Outo-invul kan altyd deur Blaaierinstellings opgestel word." + "Deaktiveer outo-invul" + "Privaatheid en sekuriteit" + "Maak kas skoon" + "Maak plaaslik gekaste inhoud en databasisse skoon" + "Plaaslik gekaste inhoud en databasisse sal uitgevee word." "Koekies" - - - - - - - - - - - - + "Maak alle koekiedata skoon" + "Maak alle blaaierkoekies skoon" + "Alle koekies sal uitgevee word." + "Vee geskiedenis uit" + "Maak blaaiernavigasiegeskiedenis skoon" + "Die blaaier se soekgeskiedenis sal uitgevee word." "Vorminligting" - - - - - - - - - - - - + "Maak vormdata skoon" + "Vee alle gestoorde vormdata uit" + "Alle gestoorde vormdata sal uitgevee word." + "Maak wagwoorde skoon" + "Maak alle gestoorde wagwoorde skoon" + "Alle gestoorde wagwoorde sal uitgevee word." "Ligging" - - - - - - - - - - + "Aktiveer ligging" + "Laat werwe toe om toegang tot jou ligging te versoek" + "Maak liggingstoegang skoon" + "Maak liggingstoegang skoon vir alle webwerwe" + "Maak liggingstoegang skoon vir alle webwerwe" "Wagwoorde" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Onthou wagwoorde" + "Stoor gebruikername en wagwoorde vir webwerwe" + "Onthou vormdata" + "Onthou data wat ek in vorms intik vir latere gebruik" + "Wys sekuriteitswaarskuwings" + "Vertoon waarskuwing as daar \'n probleem is met \'n werf se sekuriteit" + "Aanvaar koekies" + "Laat werwe toe om \"koekie\"-data te stoor en te lees" + + "Piepklein" + "Klein" + "Normaal" + "Groot" + "Reusagtig" + + "Minimum lettergrootte" + "%dpt" + "Tekszoem" + "Dwing zoemaktivering" + "Om \'n webwerf se versoek om zoemgedrag te beheer te oorheers of nie" "Omgekeerde skermaanbieding" "Omgekeerde aanbieding" "Omgekeerde aanbieding geaktiveer. Swart sal wit word en omgekeerd." "Kontras" - - - - - - - - - - - + "Verstek zoem" + + "Ver" + "Medium" + "Maak toe" + + "Verstek zoem" + "Maak bladsye oop in oorsig" + "Vertoon oorsig van nuut geopende bladsye" "Gevorderd" - - + "Webwerf-instellings" "Gevorderde instellings vir individuele webwerwe" "Laai verstek instellings terug" - - + "Stel terug na verstek" "Stel verstek instellings terug" "Instellings sal na verstek waardes teruggestel word." - - - - - - - - - - - - - - + "Stel terug na verstek" + "Ontfout" + "Teksenkodering" + + "Latyn-1 (ISO-8859-1)" + "Unicode (UTF-8)" + "Chinees (GBK)" + "Chinees (Groot5)" + "Japannees (ISO-2022-JP)" + "Japannees (SHIFT_JIS)" + "Japannees (EUC-JP)" + "Koreaans (EUC-KR)" + + "Teksenkodering" + "Toeganklikheid" + "Fontgrootte" "Labs" - "Vinnige kontroles" - "Sleep duim van linker- of regterkant om vinnige kontroles te gebruik" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Vinnige kontroles" + "Sleep duim van linker- of regterkant om vinnige kontroles te gebruik en program- en URL-balke te versteek" + "Google Instant" + "Gebruik Google Instant tydens Google-soektogte om resultate te wys terwyl jy tik (dit kan dataverbruik verhoog)." + "Volskerm" + "Gebruik volskermmodus om statusbalk te versteek." + "Bandwydte-bestuur" + "Soekresultaat laai vooraf" + + "Nooit" + "Slegs op Wi-Fi" + "Altyd" + + "Laat die blaaier waarskynlike soekresultate in die agtergrond vooraf laai." + "Soekresultaat word voorafgelaai" + "Probleem met dataverbinding" + "Probleem met lêer" + "Bevestig" + "Die bladsy wat jy wil bekyk bevat data wat reeds voorgelê is (\"POSTDATA\"). As jy die data weer stuur, sal enige handeling wat deur die vorm op die bladsy uitgevoer is (soos \'n soektog of aanlyn aankoop) herhaal word." + "Geen netwerkverbinding nie" + "Blaaier kan nie hierdie bladsy laai nie omdat daar geen internetverbinding is nie." + "Vee geskiedenis uit" + "Bladsye wat onlangs besoek is" + "Blaaiergeskiedenis is leeg." + "Tuis" + "Voeg boekmerk by…" + "Voeg by" + "Soek of tik URL" + "Gaan" + "Boekmerke en webgeskiedenis" + "Aandag" + "Die werf probeer om \'n opspringer oop te maak." + "Laat toe" + "Blokkeer" "Oortjielimiet bereik" "Kon nie \'n nuwe oortjie oopmaak nie, want jy het reeds die maksimum aantal oop." - - - - - - - - - - - - + "Opspringer alreeds oop" + "Kon nie \'n nuwe opspringer oopmaak nie, omdat slegs een op \'n slag oopgemaak kan word." + "Aflaaigeskiedenis" + "<Onbekend>" + "Open" + "Verwyder uit lys" "Vee uit" - - - - - - - - + "Kanselleer aflaai" + "Kanselleer alle aflaaisels" + "Kanselleer aflaaisels" + "Alle %d aflaaisels sal gekanselleer en verwyder word uit die aflaaigeskiedenis." "Lêer sal uitgevee word" - - - - - - + "Geen spasie oor nie" + "%s kon nie afgelaai word nie."\n"Maak plek op jou foon en probeer weer." + "Aflaai onsuksesvol" "USB-berging nie beskikbaar nie" - "USB-berging nie beskikbaar nie" + "Geen SD-kaart nie" "USB-berging word vereis om %s af te laai." - - + "\'n SD-kaart is nodig om %s af te laai." "USB-berging nie beskikbaar nie" - "USB-berging nie beskikbaar nie" + "SD-kaart onbeskikbaar" "Die USB-berging is besig. Om aflaai toe te laat, kies \"Skakel USB-berging af\" in die kennisgewing." - "Die USB-berging is besig. Om aflaai toe te laat, kies \"Skakel USB-berging af\" in die kennisgewing." - - + "Die SD-kaart is besig. Om aflaai toe te laat, kies \"Skakel USB-berging af\" in die kennisgewing." + "Kan net URL\'e met \"http\" of \"https\" aflaai." "Kan nie lêer open nie" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Herprobeer" + "Aflaaigeskiedenis is leeg." + "Aflaai onsuksesvol." + "%s Aflaai voltooi." + "Laai tans af…" + "Begin aflaai…" + "Wag vir dataverbinding…" + "Wag vir dataverbinding…" + "Aflaai gekanselleer." + "Kan nie aflaai nie. Die inhoud werk nie met hierdie foon nie." + "Kan nie aflaai voltooi nie. Daar is nie genoeg spasie nie." + "Kan nie aflaai nie. Die grootte van die item kan nie bepaal word nie." + "Aflaai onderbreek. Dit kan nie hervat word nie." + "Deursoek die web" + "Blaaier se bergingsruimte is vol" + "Klik om spasie vry te maak." + "Maak gestoorde data skoon" + "Maak gestoorde data skoon" + "Alle data wat deur hierdie webwerf gestoor word, sal uitgevee word." + "Maak alles skoon" + "Kanselleer" + "MB op jou foon gestoor" + "Laai video" + "%s wil jou ligging weet" + "Deel ligging" + "Wys af" + "Onthou voorkeur" "Hierdie werf kan toegang tot jou ligging kry. Verander dit in Instellings -> Gevorderde webwerf-instellings" "Hierdie werf kan nie toegang tot jou ligging kry nie. Verander dit in Instellings -> Gevorderde webwerf-instellings" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Maak liggingstoegang skoon" + "Hierdie werf kan tans by jou ligging ingaan" + "Hierdie werf kan nie tans by jou ligging ingaan nie" + "Maak liggingstoegang skoon" + "Liggingstoegang vir hierdie webwerf sal skoongemaak word" + "Maak toegang skoon" + "Kanselleer" + "Maak alles skoon" + "Maak alle webwerf-instellings skoon?" + "Alle webwerfdata en liggingstoestemmings sal uitgevee word." + "Vee alle data uit" + "Kanselleer" "Stel tans muurpapier in..." "Boekmerke" "Daar is geen boekmerke nie" "Y1" - - - + "Kies rekening" "Sinkroniseer met Google-rekening" - "Jou Android-boekmerke is nie met \'n Google-rekening geassosieer nie" - - - - - - - - - "Verwyder jou Android-boekmerke" - - - - - - - - - - + "Boekmerke op hierdie toestel is nog nie met \'n Google-rekening geassosieer nie. Stoor hierdie boekmerke deur hulle by \'n rekening te voeg. Vee hierdie boekmerke uit as jy hulle nie wil sinkroniseer nie." + "Voeg boekmerke op hierdie toestel by en begin met Google-rekening sinkroniseer" + "Vee boekmerke op hierdie toestel uit en begin met Google-rekening sinkroniseer" + "Vee boekmerke uit wat tans op hierdie toestel is, en begin boekmerke met %s sinkroniseer." + "Voeg boekmerke op hierdie toestel by en begin boekmerke met %s sinkroniseer." + "Vee boekmerke uit" + "Volgende" + "Vorige" + "Kanselleer" + "Klaar" + "Voeg boekmerke by Google-rekening" "Voeg jou Android-boekmerke by boekmerke vir %s" "Deel" "Geen oortjies meer beskikbaar nie" - - - - - - + "Google met Instant (Labs)" + "Voorbeskou" + "Plaaslik" "Versoek tafelrekenaar-werf" - - - - - - + "Laai resultate vooraf" + "Daar is geen gestoorde bladsye nie." + "Vee gestoorde bladsy uit" "Word aktief" "Gaan terug" "Gaan vorentoe" diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml index 103cdd1..718f3ba 100644 --- a/res/values-am/strings.xml +++ b/res/values-am/strings.xml @@ -18,73 +18,47 @@ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> "አሳሽ" "ለመስቀል ፋይል ምረጥ" - - - "አዲሰ መስኮት" + "የፋይል ስቀሎች ቦዝነዋል።" + "አዲስ ትር" "አዲስ incognito ትር" "ዕልባቶች" "በብዛት የተጎበኘ" "ታሪክ" - - - "ወደ እልባቶች ታክሏል" - "ከዕልባት የተወገደ" - "ወደ %s1\"%s2\" ግባ" - - - - - - + "የተቀመጡ ገፆች" + "ወደ ዕልባቶች ታክሏል" + "ከዕልባቶች የተወገደ" + "ወደ %s1 \"%s2\" ግባ" + "ስም" + "የይለፍ ቃል" + "ግባ" "አሳሽ" - - - - - "በማስገባት ላይ..." - - - - - - - - - - - - - - + "ይቅር" + "እሺ" + "በመስቀል ላይ..." + "የገፅ መረጃ" + "የገፅ መረጃ ዕይ" + "አድራሻ:" + "ለዚህ ድረ ገፅ የደህንነት ምስክሩ ላይ ችግሮች አሉ።" + "ቀጥል" + "የደህንነት ቅንብሮች" + "ምስክሮች ዕይ" "ወደ ኋላተመለስ" - - - - - - - - + "ይህ ምስክር ከታማኝ ቦታ አይደለም።" + "የገፁ ስም የምስክሩን ስም አይዛመድም።" + "ይህ ምስክር ጊዜው አልፏል" + "ይህምስክር ገና ትክክል አይደለም።" "ይህ ምስክር ትክክለኛ ቀን አለው።" "ይህ ምስክር ትክክል ያልሆነ ነው።" "ያልታወቀ የምስክር ስህተት።" - - - - - - - - - - - - - - + "በመቆም ላይ..." + "ቁም" + "አድስ" + "ተመለስ" + "አስተላልፍ" + "እሺ" + "ይቅር" "አድራሻ" - - + "መለያ" "ያክሉ ለ..." "አዲስ አቃፊ" "አቃፊ አርትዕ" @@ -94,35 +68,26 @@ "መነሻ ማያ" "ሌላ አቃፊ..." "መሰየሚያ" - - + "http://" "ወደ እልባዎች አክል" "ይህን ገፅ አልብ" "አስወግድ" - - + "ዕልባቶች አርትዕ" "አቋራጭን ወደ መነሻ አክል" - - - - + "ክፈት" + "ዕልባት ሰርዝ" "ከዕልባቶች አስወግድ" - - + "ከታሪክ አስወግድ" "እንደ መነሻገፅ አዘጋጅ" - - + "ወደ ዕልባቶች ተቀምጠዋል።" "ዕልባትለማስቀመጥ አልተቻለም።" "መነሻ ገፅ አዘጋጅ።" - "ዕልባቶች መጠሪያ አላቸው።" - "ዕልባቶች መጠሪያ አላቸው።" - - + "ዕልባቶች ሥፍራ አላቸው።" + "ዕልባቶች ሥፍራ አላቸው።" + "URL ትክክል አይደለም።" "ይህ URL እልባት ሊደረግበት አልቻለም።" - - - - + "ሰርዝ" + "መጨረሻ ታየ ገፅ ዕልባት" "ጥፍር አከሎች" "ዝርዝር" "ከ " @@ -130,105 +95,76 @@ "ሁሉንም አዲስ ትር ውስጥ ክፈት" "ሂድ" "ፅሁፍ ምረጥ" - - - - + "ዕልባቶች" + "ዕልባት" "ዕልባት አንሳ" - - - - + "ታሪክ" + "የወረዱ" "url ገፅ ቅዳ" - - - - + "ገፅ አጋራ" + "ከመስመር ውጪ የሚነበብ አስቀምጥ" "ከመስመር ውጪ ለሚደረግ ንባብ ማስቀመጥ አልተቻለም፡፡" "%d ዕልባቶች" "ባዶ አቃፊ" - - + "ክፈት" "አዲስ ትር ውስጥ ክፈት" "በአዲስ የዳራ ትር ውስጥ ክፈት" - - - - - - - - - - - - + "አገናኝ አስቀምጥ" + "አገናኝአጋራ" + "ግላባጭ" + "የ URL አገናኝ ገልብጥ" + "ምስል አስቀምጥ" + "ምስል ዕይ" "እንደ ልጥፍ አዘጋጅ" - - - - - - - - + "ደውል…" + "እውቅያዎች አክል" + "ኢሜይል ላክ" + "ካርታ" "በ በኩል አጋራ" - - - - - - - - - - - - - "በድህረ ገፆች ላይ ምስሎች አሳይ" - - - - - - - "ተሰኪዎችን አስችል" + "አጥራ" + "ተካ" + "ዕልባቶች" + "ቅንብሮች" + "የገፅ ይዘት ቅንብሮች" + "ምስሎች ስቀል" + "በድረ ገፆች ላይ ምስሎች አሳይ" + "ብቅባዮች አግድ" + "ጃቫስክሪፕት አንቃ" + "በዳራ ውስጥ ክፈት" + "ተሰኪዎችን አንቃ" "ሁልጊዜ እንደበራ" "በጥየቃ ላይ" "ውጪ" "ክፈት" - - + "መነሻገፅ አዘጋጅ" "የፍለጋ ፍርግም አዘጋጅ" "የፍለጋ ፍርግም ምረጥ" "ለ አዘጋጅ....." - - - - - - - + + "የአሁኑ ገፅ" + "ባዶ ገፅ" + "ነባሪ ገፅ" + "በብዛት የተጎበኙ ገፆች" + "ሌላ…" + + "ገፆችን በራስገጠም" "ማያውን ለማስማማት ድረ ገፆችን ቅረፅ" "አጠቃላይ" "አስምር" - "ራስ ሰር ሙላ" - "የራስ ሙላ ቅፅ" + "ራስ-ሙላ" + "የራስ-ሙላቅፅ" "በነጠላ ጠቅታ የድረ ቅፆችን ሙላ" - "የራስሙላ ቅንብሮች" - - "ጫን &amp; ለራስሙላ ቅፆች ውሂብ አደራጅ" + "ውሂብ ራስ-ሙላ" + "ለራስ ሙላ የድረ ቅፅ መስኮች ውሂብ አስገባ እና አስቀምጥ" "ራስ ሰርGoogle መግቢያ" "%s በመጠቀም ወደ Google ገፆች ይገባል" - - + "ግባ እንደ" "በመለያ ግባ" - - + "ደብቅ" "በመለያ መግባት አልተቻለም፡፡" - "ራስ ሰር ሙላየመገለጫዎን ድረ ቅፆችን በአንድ ጊዜ ጠቅታ ለማጠናቀቅለማገዝ ይጠቀማል።" + "በድረ መስኮች ላይ ሲነኳቸው በራስ ለመሙላት የሚፈልጉት ውሂብ ያስገቡ።" "ሙሉ ስም፡" "ኢሜይል:" "የኩባንያ ስም:" @@ -241,63 +177,47 @@ "ዚፕ ኮድ:" "አገር፡" "ስልክ፡" - - + "ልክ ያልሆነ የስልክ ቁጥር" "መገለጫ አስቀምጥ" "መገለጫ አስቀምጧል" "መገለጫ ሰርዟል" "መገለጫ ሰርዝ" - - + "ራስ-ሙላ ይዘጋጅ?" "አሳሽ እንደዚህ ያሉ የድረ ቅጾችን በራስ ሰር መሙላት ይችላል።መገለጫዎን መጫን ይፈልጋሉ?" - - - - - "ግላዊነት& ጥበቃ" - - + "በራስሙላ ሁልጊዜ በአሳሽ ቅንብሮች በኩል መዋቀር ይችላል።" + "ራስ-ሙላ አቦዝን" + "ግላዊነት& ደህንነት" + "መሸጎጫ አጥራ" "በአካባቢ የተሸጎጠ ይዘት እና የውሂብ ጎታዎችን አጥራ" "እዛው አካባቢየተሸጎጠ ይዘት እና የውሂብ ጎታዎች ይሰረዛሉ።" "ኩኪዎች" - - + "ሁሉንም የውሂብ ኩኪ አጥራ" "ሁሉንም የአሳሽ ኩኪዎች አጥራ" - "ሁሉምኩኪዎች ይሰረዛሉ።" - - - - + "ሁሉም ኩኪዎች ይሰረዛሉ።" + "ታሪክ አጥራ" + "የአሳሹን ዳሰሳታሪክ አጥራ" "የአሳሹ መዳሰሻ ታሪክ ይሰረዛል።" "የውሂብ ቅፅ" - - - - + "ውሂቦችቅፅ አጥራ" + "ሁሉንም የተቀመጡ ውሂቦችቅፅ አጥራ" "የተቀመጡ የውሂብ ቅፆች ሁሉ ይሰረዛሉ።" - - + "ይለፍቃሎች አጥራ" "የተቀመጡ ይለፍ ቃሎችን ሁሉ አጥራ" "የተቀመጡ የይለፍ ቃሎች ሁሉ ይሰረዛሉ።" "ስፍራ" - "ሥፍራ አስችል" + "ሥፍራ አንቃ" "ድረ ገፆች ወደ እርስዎ ሥፍራ ድረስ ለመጠየቅ ፍቀድ" - "የስፍራ መድረሻ አፅዳ" + "የስፍራ መድረሻ አጥራ" "ለሁሉም ድረ ገፆች የስፍራ ድረስ አጥራ" "ለሁሉም ድረ ገፆች የስፍራ ድረስ አጥራ" "የይለፍ ቃሎች" - - + "የይለፍቃሎች አስታውስ" "ለድረ ገፆች ተጠቃሚ ስሞች እና የይለፍ ቃሎች አስቀምጥ" - - - - - - + "የቅፅውሂብ አስታውስ" + "ለኋላ አገልግሎት የተየብኩትን ውሂብ ቅፆች ላይ አስታውስ" + "የደህንነት ማስጠንቀቂያዎች አሳይ" "ከድረ ገፅ ደህንነት ጋር ችግር ካለማስጠንቀቂያ አሳይ" - - + "ኩኪዎች ተቀበል" "ድረ ገፆች እንዲያስቀምጡ እና \"ኩኪ\" ውሂብ እንዲያነቡ ፍቀድ" "ደቃቃ" @@ -306,16 +226,11 @@ "ትልቅ" "ግዙፍ" - - - - - - - - - - + "አነስተኛ የቅርፀ ቁምፊ መጠን" + "%dpt" + "ፅሁፍ አጉላ" + "በግድ ማጉያ አንቃ" + "የድረ ገፅ አጉላ ባህሪን ጥየቃ ለመቆጣጠር አግድ ወይም አታግድ" "የማያን ቀለም ሁኔታ ገልብጥ" "የቀለም ሁኔታ ገልብጥ" "የቀለም ሁኔታ ገልብጥን አንቃ። ጥቁር ነጭ እና የተገላቢጦሽ ይሆናል።" @@ -327,23 +242,20 @@ "ዝጋ" "ነባሪ አጉላ" - "ክፈት" + "በጠቅላይ ቅኝት ላይ ገፆችክፈት" "አዲስ የተከፈቱ ገፆችን በጠቅላይ ቅኝት አሳይ" "ከፍተኛ" "የድረ ገፅ ቅንብሮች" "ለነጠላ ድረ ገጾች የላቁ ቅንብሮች" "ነባሪዎችን ዳግም አስጀምር" - - + "ወደ ነባሪ ዳግም አስጀምር" "ነባሪ ቅንብሮችን እነበረበት መልስ" "ቅንብሮች ወደ ነባሪ ዋጋቸው ያድህራሉ።" - - - - + "ወደ ነባሪ ዳግም አስጀምር" + "አርም" "ፅሁፍ በኮድ መክተት" - "-1 (-1" + "Latin-1 (ISO-8859-1)" "ዩኒኮድ(UTF-8)" "ቻይንኛ (GBK)" "ቻይንኛ (Big5)" @@ -353,151 +265,107 @@ "ኮሪያኛ (EUC-KR)" "ፅሁፍ በኮድ መክተት" - - - - + "ተደራሽነት" + "የቅርፀ ቁምፊ መጠን" "ቤተ ሙከራዎች" - "ፈጣን መቆጣጠሪያ" - "ፈጣን መቆጣጠሪያዎችን ለመድረስ አውራ ጣትወደ ግራ ወይም ወደ ቀኝአንሸራት" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - "ለማየት እየሞከሩ ያሉት ገፅ (\"POSTDATA\") ተብሎ የተረከበ ውሂብ ይዝዋል። ውሂቡን ድጋሚ ከላኩት፣ ማንኛውም በገፁ ቅፅላይ ያለ ርምጃ ይከናወናል(ለምሳሌ ፍለጋ ወይም የመስመር ላይ ግዢ) ይደገማል።" - - + "ፈጣን መቆጣጠሪያዎች" + "ፈጣን መቆጣጠሪያዎችን ለመድረስ እናትግበራ እና የURL አሞሌዎች ለመደበቅበአውራ ጣትወደ ግራ ወይም ወደ ቀኝአንሸራት" + "የGoogle ፈጣን" + "እየተየቡ(የውሂብ አጠቃቀም ይጨምራል) ውጤቶችን ለመሳየት የGoogle ፍለጋን ሲጠቀሙ የGoogle ፈጣንን ይጠቀሙ።" + "ሙሉ ማያ" + "የሁኔታ አሞሌን ለመደበቅ ሙሉ ማያሁነታን ተጠቀም" + "የመተላለፊያ ይዘት አስተዳደር" + "የአስቀድመህ ስቀል ውጤት ፈልግ" + + "ፈፅሞ" + "በWi-ፍ ላይ ብቻ" + "ሁልጊዜ" + + "አሳሹ አስተማማኝ የፍለጋ ውጤቶችን በዳራ ውስጥ ቀድሞ እንዲሰቅል ይፈቅዳል።" + "የፍለጋ ውጤት አስቀድሞ በመጫን ላይ" + "የውሂብ ተያያዥነት ችግር" + "የፋይሉ ችግር" + "አረጋግጥ" + "ለማየት እየሞከሩ ያሉት ገፅ (\"POSTDATA\") ቀደም ብሎ የተረከበ ውሂብ ይዝዋል። ውሂቡን ድጋሚ ከላኩት፣ ማንኛውም በገፁ ቅፅላይ ያለ ርምጃ ይከናወናል(ለምሳሌ ፍለጋ ወይም የመስመር ላይ ግዢ) ይደገማል።" + "ምንም የአውታረመረብ ተያያዥ የለም" "አሳሽ ይህን ገፅ ማስገባት አልቻለም ምክያቱም የበይነመረብ ተያያዥነት የለም።" - - + "ታሪክ አጥራ" "በቅርብ ጊዜ የተጎበኙ ገፆች" - - - - - "እልባት አክል..." + "የአሳሽ ታሪክ ባዶ ነው።" + "መነሻ" + "ዕልባት አክል" "አክል" "ፈልግ ወይም URL ፃፍ" - - + "ሂድ" "የዕልባቶች እና ድረ ታሪክ" - - + "ትኩረት" "ይህ ድረ ገፅ ብቅባይ መስኮት ለመክፈት እየሞከረ ነው።" - - - - + "ፍቀድ" + "አግድ" "የትር ወሰን ደርሷል" "አዲስ ትር ለመክፈት አልተቻለም ምክንያቱም እርስዎ አስቀድመው ብዙ ከፍተዋል።" - - + "ብቅ ባይ አስቀድሞ ከፈተ" "አዲስ ብቅባይ መስኮት መክፈት አልተቻለም ምክንያቱም በአንድ ጊዜ አንድ ብቻ ይከፈታል።" - - - - - - - - + "የአውርድ ታሪክ" + "<ያልታወቀ>" + "ክፈት" + "ከዝርዝር አጥራ" "ሰርዝ" - - - - - - - - + "አውርድ ይቅር" + "ሁሉም አውርዶች ይቅሩ" + "አውርዶች ይቅሩ" + "ሁሉም %d አውርዶች ከአውርድ ታሪክ ውስጥ ይቀሩ እና ይጠራሉ።" "ፋይሉ ይሰረዛል" - - + "ቦታ ሞልቷል" "%s ማውረድ አልተቻለም።"\n" ስልክዎ ላይ ትንሽ ቦታ ያስለቅቁ እና እንደገና ይሞክሩ።" - - + "አውርድ አልተሳካም" "የUSB ማከማቻ የለም" - "የUSB ማከማቻ የለም" + "ምንም SD ካርድ የለም" "የUSB ማከማቻ %s ለማውረድ ይጠየቃል።" - - + "%s ለማውረድ የSD ካርድ ይጠየቃል።" "የUSB ማከማቻ የለም" "SD ካር ድ የለም" "የ USB ማከማቻው ስራ ላይነው። ማውረድ ለመፍቀድ፣ በማሳወቂያ ውስጥ \"የUSB ማከማቻ አጥፋ\" ንምረጥ።" "የ SD ካርዱ ስራ ላይነው። ማውረድ ለመፍቀድ፣ በማሳወቂያ ውስጥ \"የUSB ማከማቻ አጥፋ\" ንምረጥ።" - - + " \"http\" ወይም \"https\" URL ብቻ ማውረድ ይችላል።" "ፋይል መክፈት አልተቻለም" - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "እንደገና ሞክር" + "የአውርድ ታሪክ ባዶ ነው።" + "አውርድ አልተሳካም።" + "%s አውርድ ተጠናቋል።" + "በማውረድ ላይ…" + "አውርድ በማስጀመር ላይ..." + "የውሂብ ትይይዝ በመጠበቅ ላይ..." + "የውሂብ ትይይዝ በመጠበቅ ላይ..." + "አውርድ ቀርቷል።" "ማውረድ አልተቻለም።ይዘቱ በዚህ ስልክ ላይ አይታገዝም።" - - - - - - + "አውርድ መጨረስ አልቻለም። ምንም በቂ ባዶ ቦታ የለም።" + "ማውረድ አልተቻለም። የአይነቱ መጠን መታወቅ አልቻለም።" + "አውርድ ተስተጓጉሏል። መቀጠል አይችልም።" "ድሩን ፈልግ" "የአሳሽ ማከማቻ ሙሉ ነው" "ቦታ ነፃ ለማድረግ ጠቅ አድርግ።" "የተከማቸ ውሂብ አጥራ" "የተከማቸ ውሂብ አጥራ" "በዚህ ድረ ገፅ የተከማቹ ውሂቦች ሁሉ ይሰረዛሉ" - "ሁሉንም አፅዳ" + "ሁሉንም አጥራ" "ይቅር" "ስልክዎ ላይ MB ተከማችቷል" - "ቪዲዮ በማስገባት ላይ" + "ቪዲዮ በመስቀልላይ" "%s ያሉበትን ሥፍራ ለማወቅ ይፈልጋሉ" "ሥፍራ አጋራ" - "አለመቀበል" + "አትቀበል" "ምርጫ አስታውስ" "ይህ ስፍራዎን መድረስ ይችላል። በቅንብሮች ውስጥ ይህን-> ከፍተኛ-> የድረ ገፅ ቅንብሮች ይለውጡ" "ይህ ድረ ገፅ የእርስዎን ሥፍራ መድረስ አይችልም። በቅንብሮች ውስጥ ይህን-> ከፍተኛ-> የድረ ገፅ ቅንብሮች ይለውጡ" - "የስፍራ መድረሻ አፅዳ" + "የስፍራ መድረሻ አጥራ" "ይህ ድረ ገፅ በአሁኑ ጊዜ የእርስዎን ስፍራ መድረስ ይችላል" "ይህ ድረ ገፅ በአሁኑ ጊዜ የእርስዎን ስፍራ መድረስ ይችላል" - "የስፍራ መድረሻ አፅዳ" + "የስፍራ መድረሻ አጥራ" "ለዚህ ድረ ገፅ የሥፍራ ድረስ ይጠራል" "መዳረሻውን አጥራ" "ይቅር" - "ሁሉንም አፅዳ" + "ሁሉንም አጥራ" "የድረ ገፅ ቅንብሮችን ሁሉ ይጥሩ?" "ሁሉም የድረ ገፅ ውሂብ እና የሥፍራ ፍቃዶች ይሰረዛሉ።" "ሁሉንም ውሂብ ሰርዝ" @@ -506,46 +374,29 @@ "እልባቶች" "ምንም እልባቶች የሉም" "y1" - - - + "መለያ ምረጥ" "ከGoogle መለያ ጋር አሳምር" - "የAndroid እልባቶችዎ ከGoogle መለያ ጋር አልተጎዳኘም" - - - - - - - - - "የAndroid እልባቶችዎን ያስወግዱ" - - - - - - - - - - + "ዕልባቶች በዚህ መሣሪያላይ ከ Google መለያጋር ገና አልተጎዳኙም።እነዚህን ዕልባቶች ወደ መለያ በማከል አስቀምጥ። ለአሳምር ካልፈለጉ እነዚህን ዕልባቶች ይሰርዙ።" + "በዚህ መሣሪያ ላይ ዕልባቶችን አክል እና በGoogle መለያ ማሳመር ጀምር።" + "በዚህ መሣሪያላይያሉ ዕልባቶችን ሰርዝ እናዕልባቶችን ከGoogle መለያጋርአሳምር ጀምር።" + "በዚህ መሣሪያላይያሉ ዕልባቶችን ሰርዝ እናዕልባቶችን ከ%s ጋር አሳምር ጀምር።" + "በዚህ መሣሪያ ላይ ዕልባቶችን አክል እና በ%s ዕልባቶች ማሳመር ጀመር።" + "ዕልባቶች ሰርዝ" + "ቀጥል" + "ቀዳሚ" + "ይቅር" + "ተከናውኗል" + "ዕልባቶች ወደGoogle መለያ አክል" "Android እልባቶችዎን ለ%s እልባቶች አክል" "አጋራ" "ምንም ተጨማሪ ትሮች የሉም" - - - - - - + "Google ከፈጣን (Labs)ጋር" + "ቅድመ-እይታ" + "አካባቢያዊ" "የዴስክቶፕ ጣቢያዎችን ጠይቅ" - - - - - - + "ውጤቶችን አስቀድመህ ስቀል" + "ምንም የተቀመጡ ገፆች የሉም።" + "የተቀመጠ ገፅ ሰርዝ" "ወደ ቀጥታ ስርጭት ቀጥል" "ወደ ኋላ ተመለስ" "አስተላልፍ" diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index 18487ac..a22bf66 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -276,12 +276,13 @@ "استخدم وضع ملء الشاشة لإخفاء شريط الحالة." "إدارة النطاق الترددي" "التحميل المسبق لنتيجة البحث" - - - + + "مطلقًا" + "في شبكة Wi-Fi فقط" + "دائمًا" + "السماح للمتصفح بتحميل نتائج بحث عالية الثقة في الخلفية مسبقًا" - - + "التحميل المسبق لنتيجة البحث" "مشكلة في اتصال البيانات" "مشكلة في الملف" "تأكيد" diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index 4734005..0474568 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -276,12 +276,13 @@ "Използване на режима на цял екран за скриване на лентата на състоянието." "Управление на капацитета" "Предварително зареждане на резултати" - - - + + "Никога" + "Само при Wi-Fi" + "Винаги" + "Браузърът да може да зарежда предварително на заден план сигурни резултати" - - + "Предварително зареждане на резултати" "Проблем с обмен на данни" "Проблем с файла" "Потвърждаване" diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index 8683502..c59d223 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -276,12 +276,13 @@ "Chcete-li skrýt stavový řádek, použijte režim zobrazení na celou obrazovku." "Správa rychlosti připojení" "Předběžné načítání výsledků vyhledávání" - - - + + "Nikdy" + "Pouze v sítích Wi-Fi" + "Vždy" + "Umožní prohlížeči na pozadí předběžně načítat relevantní výsledky vyhledávání" - - + "Předběžné načítání výsledků vyhledávání" "Problémy s datovým připojením" "Problém se souborem" "Potvrdit" diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index 1b2071e..5fc576c 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -276,12 +276,13 @@ "Brug fuldskærmstilstand til at skjule statuslinjen." "Admin. af båndvidde" "Forudindlæsning af søgeresultater" - - - + + "Aldrig" + "Kun på Wi-Fi" + "Altid" + "Tillad, at browseren forudindlæser pålidelige søgeresultater i baggrunden" - - + "Forudindlæsning af søgeresultater" "Dataforbindelsesproblem" "Der er et problem med filen" "Bekræft" diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index d850dd5..af79d83 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -276,12 +276,13 @@ "Vollbildmodus zum Ausblenden der Statusleiste verwenden" "Bandbreitenverwaltung" "Vorabladen von Suchergebnissen" - - - + + "Nie" + "Nur bei WLAN" + "Immer" + "Browser erlauben, vertrauenswürdige Suchergebnisse vorab im Hintergrund zu laden" - - + "Vorabladen von Suchergebnissen" "Datenverbindungsproblem" "Problem mit Datei" "Bestätigen" diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index 52a4cb5..8cc3948 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -276,12 +276,13 @@ "Χρησιμοποιήστε τη λειτουργία πλήρους οθόνης για την απόκρυψη της γραμμής κατάστασης." "Διαχείριση εύρους ζώνης" "Προφόρτωση αποτελεσμάτων αναζήτησης" - - - + + "Ποτέ" + "Μόνο σε Wi-Fi" + "Πάντα" + "Να επιτρέπεται η προφόρτωση αποτελεσμάτων αναζήτησης υψηλής αξιοπιστίας σε φόντο" - - + "Προφόρτωση αποτελεσμάτων αναζήτησης" "Πρόβλημα σύνδεσης δεδομένων" "Υπάρχει πρόβλημα με το αρχείο" "Επιβεβαίωση" diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index 92c87aa..e24441b 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -276,12 +276,13 @@ "Usa el modo de pantalla completa para ocultar la barra de estado." "Gestión de ancho de banda" "Se están precargando los resultados de la búsqueda" - - - + + "Nunca" + "Solo en Wi-Fi" + "Siempre" + "Permitir al navegador la precarga de resultados de búsqueda confiables en el fondo" - - + "Precarga de los resultados de búsqueda" "Problema de conectividad de datos" "Problema con el archivo" "Confirmar" diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index 1a03704..8ef5d61 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -276,12 +276,13 @@ "Utiliza el modo de pantalla completa para ocultar la barra de estado." "Gestión de ancho de banda" "Carga previa de resultados de búsqueda" - - - + + "Nunca" + "Solo en Wi-Fi" + "Siempre" + "Permitir que el navegador cargue resultados en segundo plano" - - + "Carga previa de resultados de búsqueda" "Problema de conectividad de datos" "Problema con archivo" "OK" diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index abed407..85b2411 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -276,12 +276,13 @@ "استفاده از حالت تمام صفحه برای مخفی کردن نوار وضعیت." "مدیریت پهنای باند" "پیش بارگیری نتیجه جستجو" - - - + + "هیچوقت" + "فقط در Wi-Fi" + "همیشه" + "به مرورگر اجازه می دهد نتایجی را که در آنها اطمینان بالایی وجود دارد از پیش در پس زمینه بارگیری کند" - - + "پیش بارگیری نتیجه جستجو" "مشکل اتصال داده" "مشکل در فایل" "تأیید" diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index ebda0c8..19271fc 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -276,12 +276,13 @@ "Piilota tilapalkki käyttämällä koko ruudun tilaa." "Kaistanleveyden hallinta" "Hakutulosta esiladataan" - - - + + "Ei koskaan" + "Vain wifi-yhteydellä" + "Aina" + "Anna selaimen esiladata luotettavat hakutulokset taustalla" - - + "Hakutulosten esilataus" "Datayhteysongelma" "Tiedosto-ongelma" "Vahvista" diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index 64e208b..bdbffd0 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -276,12 +276,13 @@ "Utiliser le mode plein écran pour masquer la barre d\'état" "Gestion bande passante" "Préchargement résultats de recherche…" - - - + + "Jamais" + "Wi-Fi uniquement" + "Toujours" + "Autoriser le préchargement des résultats fiables de recherche en arrière-plan" - - + "Préchargement des résultats de recherche" "Problème de connectivité des données" "Problème de fichier" "Confirmer" diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index 1205af9..b71b4b5 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -276,12 +276,13 @@ "Upotrijebite način punog zaslona da biste sakrili traku stanja." "Upravljanje širinom pojasa" "Prethodno učitavanje rezultata pretraživanja" - - - + + "Nikad" + "Samo na Wi-Fi mreži" + "Uvijek" + "Dopustite preglednik da prethodno učita rezultate pretraživanja visoke pouzdanosti u pozadini" - - + "Prethodno učitavanje rezultata pretrage" "Problem s podatkovnom povezivošću" "Problem s datotekom" "Potvrdi" diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index 0d19f63..5d34889 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -276,12 +276,13 @@ "Használja a teljes képernyős módot az állapotsor elrejtéséhez." "Sávszélesség kezelése" "Keresési találatok előtöltése" - - - + + "Soha" + "Csak Wi-Fin" + "Mindig" + "A biztonságos keresési találatokat előre betöltheti a böngésző a háttérben" - - + "Keresési találatok előtöltése" "Adatkapcsolat-probléma" "Probléma van a fájllal" "Megerősítés" diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index 7f29d0f..24f8bb0 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -188,8 +188,8 @@ "Nonaktifkan isi-otomatis" "Privasi & keamanan" "Hapus tembolok" - "Hapus konten dan database yang disimpan dalam tembolok secara lokal" - "Konten dan database yang disimpan dalam tembolok secara lokal akan dihapus." + "Hapus konten dan basis data yang disimpan dalam tembolok secara lokal" + "Konten dan basis data yang disimpan dalam tembolok secara lokal akan dihapus." "Kuki" "Hapus semua data kuki" "Hapus semua kuki peramban" @@ -276,12 +276,13 @@ "Gunakan modus layar penuh untuk menyembunyikan bilah status." "Pengelolaan Lebar Pita" "Pramuat hasil penelusuran" - - - + + "Tidak Pernah" + "Hanya pada Wi-Fi" + "Selalu" + "Mengizinkan peramban melakukan pramuat hasil penelusuran pasti di latar belakang" - - + "Pramuatan hasil penelusuran" "Masalah konektivitas data" "Masalah dengan berkas" "Konfirmasi" diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index f64b917..3865d48 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -276,12 +276,13 @@ "השתמש במצב מסך מלא כדי להסתיר את שורת המצב." "ניהול רוחב פס" "טעינה מוקדמת של תוצאות חיפוש" - - - + + "לעולם לא" + "רק ב-Wi-Fi" + "תמיד" + "אפשר לדפדפן לטעון מראש תוצאות חיפוש בעלות אמינות גבוהה ברקע" - - + "טעינה מוקדמת של תוצאות חיפוש" "בעיה בקישוריות נתונים" "בעיה בקובץ" "אשר" diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index d7c156c..08499a3 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -276,12 +276,13 @@ "全画面モードを使用してステータスバーを非表示にする。" "帯域幅の管理" "検索結果のプリロード" - - - + + "行わない" + "Wi-Fi使用時のみ" + "常時" + "ブラウザが信頼度の高い検索結果をバックグラウンドでプリロードできるようにします" - - + "検索結果のプリロード" "データアクセスエラー" "ファイルに問題があります" "確認" diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index a2b6687..de16c4d 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -276,12 +276,13 @@ "전체화면 모드를 사용하여 상태 표시줄을 숨깁니다." "대역폭 관리" "검색결과 미리 로드" - - - + + "안함" + "Wi-Fi 전용" + "항상" + "브라우저가 신뢰도 높은 검색결과를 백그라운드에 미리 로드하도록 허용" - - + "검색결과 미리 로드" "데이터 연결에 문제 발생" "파일 문제 발생" "확인" diff --git a/res/values-ms/strings.xml b/res/values-ms/strings.xml index ff1f3f9..fd3aca6 100644 --- a/res/values-ms/strings.xml +++ b/res/values-ms/strings.xml @@ -276,12 +276,13 @@ "Gunakan mod skrin penuh untuk menyembunyikan bar status." "Pengurusan Lebar Jalur" "Hasil carian sedang dipramuat" - - - + + "Jangan sekali-kali" + "Hanya di Wi-Fi" + "Sentiasa" + "Benarkan penyemak imbas mempramuat hasil carian berkeyakinan tinggi di ltr blkg" - - + "Hasil carian sedang dipramuat" "Masalah kesambungan data" "Masalah dengan fail" "Sahkan" diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index fd50ba9..167d2db 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -276,12 +276,13 @@ "Bruk fullskjermmodus for å skjule statusfeltet." "Admin. av båndbredde" "Forhåndsinnlasting av søkeresultat" - - - + + "Aldri" + "Bare med Wi-Fi" + "Alltid" + "La nettleseren forhåndsinnlaste sannsynlige søkeresultater i bakgrunnen" - - + "Forhåndsinnlasting av søkeresultat" "Datatilkoblingsproblem" "Problem med fil" "Bekreft" diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index 5227a32..04d6d2d 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -276,12 +276,13 @@ "Gebruik de modus voor volledig scherm om de statusbalk te verbergen." "Bandbreedtebeheer" "Zoekresultaten vooraf laden" - - - + + "Nooit" + "Alleen voor Wi-Fi" + "Altijd" + "Browser toestaan resultaten met hoog betrouwbaarheidsniveau vooraf te laden" - - + "Zoekresultaten vooraf laden" "Probleem met gegevensverbinding" "Probleem met bestand" "Bevestigen" diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index aeab497..c190086 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -276,12 +276,13 @@ "Użyj trybu pełnoekranowego, aby ukryć pasek stanu." "Zarządzanie przepustowością" "Wstępne wczytywanie wyników wyszukiwania" - - - + + "Nigdy" + "Tylko przy Wi-Fi" + "Zawsze" + "Zezwalaj przeglądarce na wstępne wczytywanie sprawdzonych wyników wyszukiwania w tle" - - + "Wstępne wczytywanie wyników wyszukiwania" "Problem z łącznością danych" "Problem z plikiem" "Potwierdzenie" diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index 6746418..6403978 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -276,12 +276,13 @@ "Utilizar o modo de ecrã inteiro para ocultar a barra de estado." "Gestão da Larg. de banda" "Pré-carreg. dos resultados da pesquisa" - - - + + "Nunca" + "Apenas em Wi-Fi" + "Sempre" + "Permitir ao navegador pré-carreg. em 2º plano result. de pesq. de alta confiança" - - + "Pré-carreg. dos resultados da pesquisa" "Problema de conectividade de dados" "Problemas com o ficheiro" "Confirmar" diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index cf143ba..f9e50a3 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -276,12 +276,13 @@ "Use o modo de tela cheia para ocultar a barra de status." "Gerenc. de larg. de banda" "Pré-carreg. dos resultados da pesquisa" - - - + + "Nunca" + "Apenas com Wi-Fi" + "Sempre" + "Permitir ao naveg. pré-carr. result. de busca de alta confiança em segundo plano" - - + "Pré-carregando resultados de pesquisa" "Problema de conectividade de dados" "Problema com o arquivo" "Confirmar" diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index d763ad8..87195d4 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -276,12 +276,13 @@ "Utilizaţi modul ecran complet pentru a ascunde bara de stare." "Gestion. lăţimii de bandă" "Se preîncarcă rezultatele căutării" - - - + + "Niciodată" + "Numai pe Wi-Fi" + "Întotdeauna" + "Permiteţi browserului să preîncarce în fundal rezultatele cu încredere ridicată" - - + "Se preîncarcă rezultatele căutării" "Există o problemă de conexiune la date" "Problemă cu fişierul" "Confirmaţi" diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index ed367c6..3cf5c6f 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -356,8 +356,8 @@ "Разрешить" "Отклонить" "Запомнить настройки" - "У этого сайта есть доступ к данным о вашем местоположении. Чтобы запретить его, выберите \"Настройки\" -> \"Расширенные\" -> \"Настройки веб-сайта\"." - "У этого сайта нет доступа к данным о вашем местоположении. Чтобы предоставить его, выберите \"Настройки\" -> \"Расширенные\" -> \"Настройки веб-сайта\"." + "У этого сайта есть доступ к данным о вашем местоположении. Чтобы запретить его, выберите \"Настройки -> Расширенные -> Настройки веб-сайтов\"." + "У этого сайта нет доступа к данным о вашем местоположении. Чтобы предоставить его, выберите \"Настройки -> Расширенные -> Настройки веб-сайтов\"." "Закрыть геоданные" "Этот сайт сейчас имеет доступ к вашему местоположению" "Этот сайт в настоящее время не имеет доступа к вашему местоположению" diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index 6eeec64..8cc869c 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -276,12 +276,13 @@ "Ak chcete skryť stavový riadok, použite režim celej obrazovky." "Správa šírky pásma" "Predbežné načít. výsledkov vyhľadávania" - - - + + "Nikdy" + "Len v sieti Wi-Fi" + "Vždy" + "Umožniť prehliadaču na pozadí predbežne načítať relevantné výsledky vyhľadávania" - - + "Predbežné načít. výsledkov vyhľadávania" "Problémy s dátovým pripojením" "Problém so súborom" "Potvrdiť" diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index a4df7d7..70824af 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -276,12 +276,13 @@ "Če želite skriti vrstico stanja, uporabite celozaslonski način." "Upravljanje pasov. širine" "Vnaprejšnje nalaganje rezultatov iskanja" - - - + + "Nikoli" + "Samo v omrežju Wi-Fi" + "Vedno" + "Dovoli brskalniku vnapr. nalag. rezult. z visoko stopnjo zanesljivosti v ozadju." - - + "Vnaprejšnje nalaganje rezultatov iskanja" "Težava s povezljivostjo podatkov" "Težava z datoteko" "Potrdi" diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index bcf5706..e5ccfd8 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -276,12 +276,13 @@ "Сакријте статусну траку помоћу режима целог екрана." "Управљање проп. опсегом" "Учитавање резултата претраге унапред" - - - + + "Никад" + "Само на Wi-Fi-ју" + "Увек" + "Дозволи да прегледач у позадини унапред учита резултате претраге високог степена поузданости" - - + "Учитавање резултата претраге унапред" "Проблем при повезивању са подацима" "Проблем са датотеком" "Потврда" diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index a517171..f7bdad4 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -276,12 +276,13 @@ "Använd helskärmsläge om du vill dölja statusfältet." "Bandbreddshantering" "Förinläsning av sökresultat" - - - + + "Aldrig" + "Endast på Wi-Fi" + "Alltid" + "Låt webbläsaren läsa in säkra sökresultat i förväg i bakgrunden" - - + "Läser in sökresultat i förväg" "Problem med dataanslutning" "Problem med filen" "Bekräfta" diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index e6debdc..a5d1720 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -18,73 +18,47 @@ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> " Kivinjari" "Chagua faili ya kupakia" - - - "Dirisha jipya" + "Upakuzi wa faili umelemazwa." + "Tabo mpya" "Kichupo fiche kipya" - "Alamisho" + "Vialamisho" "Zilizotembelewa sana" "Historia" - - - "Imeongezwa kwa alamisho" - "Imeondolewa kutoka kwa alamisho" + "Kurasa zilizohifadhiwa" + "Imeongezwa kwa vialamisho" + "Imeondolewa kutoka kwa vialamisho" "Ingia kwa %s1 \"%s2\"" - - - - - - + "Jina" + "Nenosiri" + "Ingia" " Kivinjari" - - - - + "Ghairi" + "Sawa" "Inapakia…" - - - - - - - - - - - - - - + "Maezo ya ukurasa" + "Angalia maelezo ya ukurasa" + "Anwani:" + "Kuna hitilafu kwa vyeti vya usalama katika tovuti hii." + "Endelea" + "Onyo la usalama" + "Ona cheti" "Rudi nyuma" - - - - - - - - + "Cheti hiki hakijatoka kwa mamlaka ya kuaminika" + "Jina la tovuti halioani na jina lililo katika cheti" + "cheti hiki kimepitwa na muda" + "Bado cheti si sahihi" "Cheti hiki kina tarehe batili." "Hati hii ni batili." "Hitilafu isiyojulikana ya cheti." - - - - - - - - - - - - - - + "Inasitisha…." + "Komesha" + "Onyesha upya" + "Nyuma" + "Sambaza" + "Sawa" + "Ghairi" "Anwani" - - + "Akaunti" "Ongeza kwa" "Folda mpya" "Hariri folda" @@ -94,35 +68,26 @@ "Skrini ya nyumbani." "Folda lingine..." "Lebo" - - + "http://" "Ongeza kwa Alamisho" "Alamisha ukurasa huu" "Ondoa" - - + "Hariri alamisho" "Ongeza njia mkato katika nyumbani" - - - - + "Fungua" + "Futa alamisho" "Ondoa kutoka kwa alamisho" - - - "Weka ukurasa wa nyumbani" - - + "Ondoa kwa historia" + "Weka uwe ukurasa wa nyumbani" + "Imehifadhiwa kwa vialamisho" "Haiwezi kuhifadhi alamisho." "Ukurasa wa nyumbani umewekwa." "Alamisho lazima iwe na jina." "Alamisho lazima iwe na mahali." - - + "KISARA sio sahihi." "URL hii haiwezi kualamishwa." - - - - + "Futa" + "Alamisha ukurasa ulioonyeshwa mwisho" "Vijipicha" "Orodha" "kutoka " @@ -130,68 +95,42 @@ "Fungua zote kwenye vichupo vipya" "Nenda" "Chagua maandishi" - - - - + "Vialamisho" + "Alamisho" "Teua alamisho" - - - - - "Nakili url ya ukurasa" - - - - + "Historia" + "Vipakuzi" + "Nakili KISARA cha kurasa" + "Shiriki ukurasa" + "Hifadhi kwa usomaji wa nje ya mtandao" "Haikuweza kuhifadhi usomaji mkondoni." "Alamisho %d" "Folda iko tupu" - - + "Fungua" "Fungua katika kichupo kipya" "Fungua katika kichupo kipya cha maandhari nyuma" - - - - - - - - - - - - + "Hifadhi kiungo" + "Shiriki kiungo" + "Nakala" + "Nakili kingo cha KISARA" + "Hifadhi picha" + "Ona picha" "Weka kama taswira" - - - - - - - - + "Piga…" + "Ongeza anwani" + "Tuma barua pepe" + "Ramani" "Shiriki kupitia" - - - - - - - - - - - - + "Futa" + "Badilisha" + "Vialamisho" + "Mipangilio" + "Mipangilo ya maudhui ya ukurasa" + "Pakia picha" "Onyesha picha kwenye kurasa za wavuti" - - - - - - + "Zuia dukizo" + "Wezesha JavaScript" + "Fungua katika onyesho" "Wezesha programu-jalizi" "Imewashwa kila wakati" @@ -199,35 +138,33 @@ "Zima" "Fungua vichupo vipya nyuma vya sasa" - - + "Weka ukurasa wa nyumbani" "Weka injini tafuti" "Teua injini tafuti" "Weka kwa..." - - - - - - - + + "Ukurasa uliopo" + "Ukurasa mtupu" + "Ukurasa chaguo-msingi" + "Wavuti uliotembelewa zaidi" + "Nyinginezo…" + + "Kuweka kiotomatiki kurasa" "Fomati kurasa za wavuti ili zitoshee skrini" "Kawaida" "Sawazisha" - "Kujaza Kiotomatiki" - "Jaza Fomu Kiotomatiki" + "Jaza otomatiki" + "Jaza fomu kiotomatiki" "Jaza fomu za wavuti kwa kobofya mara moja tu" - "Jaza Mipangilio Kiotomatiki" - "Weka na udhibiti data ya fomu zilizojazwa kiotomatiki" + "Kujaza kiotomatiki data" + "Ingiza na uhifadhi data ya kujaza kiotomatiki nyuga za fomu ya wavuti" "Ingia katika Google kiotomatiki" "Kuingia kwa tovuti za Google kwa kutumia %s" - - + "Ingia kama" "Ingia ndani" - - + "Ficha" "Haingeweza kuinga ndani" - "Kujaza Kiotomatiki kutatumia maelezo yako mafupi ili kukusaidia kukamilisha fomu za wavuti kwa kubofya mara moja." + "Ingiza data unayotaka kujaza kiotomatiki katika nyuga za wavuti unapoziguza." "Jina kamili:" "Barua pepe" "Jina la kampuni:" @@ -240,63 +177,47 @@ "Msimbo wa eneo:" "Nchi:" "Simu:" - - + "Nambari ya simu ni batili" "Hifadhi maelezo mafupi" "Maelezo Mafupi yamehifadhiwa" "Maelezo mafupi yamefutwa" "Futa maelezo mafupi" - - + "Sanidi kujaza kiotomatiki?" "Kivinjari kinaweza kukamilisha fomu za wavuti kama hii kiotomatiki. Je, ungependa kuweka maelezo yako mafupi?" - - - - - "Faragha na Usalama" - - - "Futa maudhui na hifadhidata zilizoakibishwa kwenye simu" + "Kujaza otomatiki kila wakati kunaweza kusanidiwa kupitia Mipangilio ya Kivinjari." + "Lemaza mjazo-otomatiki" + "Faragha na Usalama" + "Futa kache" + "Futa maudhui na hifadhidata zilizohifadhiwa kwenye simu" "Maudhui na hifadhidata zilizoakibishwa kwenye simu zitafutwa." "Kuki" - - + "Futa data zote za cookies" "Futa kuki zote za kivinjari" "Kuki zote zitafutwa." - - - - - "Historia ya uabiri wa kivinjari itafutwa." + "Futa historia" + "Futa historia ya urambazi wa kivinjari" + "Historia ya urambazi wa kivinjari itafutwa." "Data ya fomu" - - - - + "Futa aina ya data" + "Futa aina zote za data iliyohifadhiwa" "Data yote iliyohifadhiwa ya fomu itafutwa." - - + "Futa manenosiri" "Futa manenosiri yote yaliyohifadhiwa" "Manenosiri yote yaliyohifadhiwa yatafutwa." "Mahali" "Wezesha mahali" "Ruhusu tovuti kuomba ufikiaji mahali pako" "Futa ufikiaji mahali" - "Futa ufikiaji mahali kwa tovuti zote" - "Futa ufikiaji mahali kwa tovuti zote" + "Futa ufikiaji mahali kwa wavuti zote" + "Futa ufikiaji mahali kwa wavuti zote" "Manenosiri" - - + "Kumbuka manenosiri" "Hifadhi majina ya mtumiaji na manenosiri ya tovuti" - - - - - - + "Kumbuka fomu ya data" + "Kumbuka fomu ya aina ya data I kwa matumizi ya baadaye" + "Onyesha maonyo ya usalama" "Onyesha onyo kama kuna tatizo la usalama wa tovuti" - - + "Kubali kuki" "Ruhusu tovuti kuhifadhi na kusoma data ya \"kuki\"." "Dogo sana" @@ -305,16 +226,11 @@ "Kubwa" "Kubwa mno" - - - - - - - - - - + "Wastani wa ukubwa wa fonti" + "pt %d" + "Kuza maandishi" + "Lazimishakuwezesha kukuza" + "Kama ombi la tovuti kudhibiti tabia ya kukuza lipuuzwe au la" "Utekelezaji Uliogeuzwa wa Skrini" "Utekelezaji Uliogeuzwa" "Wezesha utekelezaji uliogeuzwa. Nyeusi itakuwa nyeupe na kinyume chake." @@ -332,14 +248,11 @@ "Mipangilio ya tovuti" "Mipangilio mahiri kwa wavuti mahsusi" "Weka chaguo-msingi upya" - - + "Weka upya kwa chaguo-msingi" "Rejesha mipangilio chaguo-msingi" "Mipangilio zitarejeshwa kwa thamani chaguo-msingi" - - - - + "Weka upya kwa chaguo-msingi" + "Rekebisha" "Usimbaji maandishi" "Kilatini-1 (ISO-8859-1)" @@ -352,138 +265,94 @@ "Kikorea (EUC-KR)" "Usimbaji maandishi" - - - - + "Ufikiaji" + "Ukubwa wa fonti" "Maabara" - "Vidhibiti vya Haraka" - "Pitisha kidole cha gumba kutoka kona ya kushoto au kulia ili kufikia vidhibiti vya haraka" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Vidhibiti vya Haraka" + "Badilisha kijipucha kutoka upembe wa kushoto hadi wakulia ili uweze kudhibiti kwa urahisina kuficha programuna sehemu za KISARA" + "Google Moja kwa moja" + "Tumia Google Moja kwa moja unapotumia Google Search, ili kuonyesha matokeo unapokiwaukichapisha (hii inaweza kuongeza kuongeza data inayotumika)" + "Skrini nzima" + "Tumia modi ya skrini nzima ili kuficha mwamba hali." + "Udhibitii wa Kipimo-Data" + "Matokeo ya utafutaji yanapakia kabla" + + "kamwe" + "kwenye Wi-Fi tu" + "Daima" + + "Ruhusu kivinjari kipakie matokeo ya ubora wa juu awali katika usuli" + "Matokea ya utafiti yanaandaliwa" + "Tatizo la muunganisho wa data" + "Hitilafu na faili" + "Thibitisha" "Ukurasa unaojaribu kuangalia una data ambayo imewasilishwa tayari (\"POSTDATA\"). Ukituma data tena, kitendo chochote ambacho fomu kwenye ukurasa ilitekeleza (kama vile utafutaji au ununuzi kwenye wavuti) kitarudiwa." - - - "Kivinjari hakiwezi kupakia ukurasa huu kwa sababu hakuna muunganisho wa mtandao." - - + "Hakuna muunganisho wa mtandao" + "Kivinjari hakiwezi kupakia ukurasa huu kwa sababu hakuna muunganisho wa mtandao" + "Futa historia" "Kurasa zilizotembelewa hivi karibuni" - - - - + "Historia ya kivinjari ni tupu." + "Nyumbani" "Ongeza alamisho..." "Ongeza" - "Tafuta au chapa URL" - - - "Alamisho na historia ya wavuti" - - - "Tovuti hii inajaribu kufungua dirisha ibukizi." - - - - + "Tafuta au chapisha KISARA" + "Nenda" + "Vialamisho na historia ya wavuti" + "Zingatia" + "Tovuti hii inajaribu kufungua dirisha dukizi." + "Ruhusu" + "Zuia" "Kikomo cha kichupo kimefikiwa" "Haikuweza kufungua kichupo kipya kwa sababu umefungua tayari idadi ya juu." - - - "Haikuweza kufungua dirisha jipya la ibukizi kwa sababu ni moja tu unaoweza kufunguliwa kwa wakati mmoja." - - - - - - - - + "Tayari dukizo imefunguliwa" + "Haikuweza kufungua dirisha jipya dukizi kwa sababu ni unaweza kufungua moja kwa wakati mmoja." + "Historia ya upakuzi" + "<Haijulikani>" + "Fungua" + "Futa kutoka kwa orodha" "Futa" - - - - - - - - + "Ghairi kupakua" + "Ghairi vipakuliwa vyote" + "Ghairi vipakuliwa" + "Vipakuzi %d vyote vitaghairiwa na kufutwa kutoka historia ya upakuzi." "Faili itafutwa" - - - "%s haikuweza kupakuliwa."\n"Futa vitu kadhaa upate nafasi kwenye simu yako na ujaribu tena." - - + "Hakuna nafasi" + "%s haikuweza kupakuliwa."\n" Futa vitu kadhaa upate nafasi kwenye simu yako kisha ujaribu tena." + "Upakuzi hujafanikiwa" "Hifadhi ya USB haipatikani" - "Hifadhi ya USB haipatikani" + "Hakuna kadi ya SD" "Hifadhi ya USB inahitajika ili kupakua %s." - - + "Kadi ya SD inahitajika ili kupakua %s" "Hifadhi ya USB haipatikani" "Kadi ya SD haipatikani" "Hifadhi ya USB ina shughuli. Ili kuruhusu vipakuzi, chagua \"Zima hifadhi ya USB\" katika arifa." - "Kadi ya SD ina shughuli. Kuruhusu vipakuzi, chagua \"Zima hifadhi ya USB\" katika arifa." - - + "Kadi ya SD inayumika. Kuruhusu vipakuzi, chagua \"Zima hifadhi ya USB\" katika arifa." + "Inaweza kupakua tu VISARA vya \"http\" au \"https\"." "Haiwezi kufungua faili" - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Jaribu tena" + "Historia ya upakuzi haina chochote." + "Kupakua hakujafanikiwa." + "Upakuzi %s umekamilika." + "Inapakua…" + "Inaanza kupakua" + "Inasubiri muunganisho wa data" + "Inasubiri muunganisho wa data" + "Kupakua kumeghairiwa." "Haiwezi kupakua. Maudhui hayahimiliwi kwenye simu hii." - - - - - - + "Haiwezi kukamilisha kupakua. Hakuna nafasi ya kutosha." + "Haiwezi kupakua. Ukubwa wa kipengee hauwezi kutathminiwa." + "Kupakua kumekatizwa. Hakuwezi kurudiwa." "Tafuta wavuti" "Hifadhi ya kivinjari imejaa" "Bofya ili kupata nafasi." "Futa data iliyohifadhiwa" "Futa data iliyohifadhiwa" - "Data yote iliyohifadhiwa na tovuti hii itafutwa" + "Data yote iliyohifadhiwa na wavuti huu itafutwa" "Futa zote" "Ghairi" "MB imehifadhiwa kwenye simu yako" "Inapakia video" - "%s anataka kujua mahali pako" + "%s anataka kujua mahali uliko" "Shiriki mahali" "Kataa" "Kumbuka mapendeleo" @@ -493,58 +362,41 @@ "Tovuti hii kwa sasa inaweza kufikia mahali ulipo" "Tovuti hii kwa sasa haiwezi kufikia mahali ulipo" "Futa ufikiaji mahali" - "Uwezo wa tovuti hii kufikia mahali ulipo utafutwa." + "Mfikio wa tovuti hii kufikia mahali ulipo utafutwa" "Futa ufikiaji" "Ghairi" "Futa zote" "Futa mipangilio yote ya tovuti?" - "Data ya tovuti zote na vibali vya mahali vitafutwa." + "Data ya wavuti zote na vibali vya mahali vitafutwa." "Futa data yote" "Ghairi" "Inapangilia taswira..." "Alamisho" "Hakuna alamisho" "Y1" - - - + "Chagua akaunti" "Sawazisha kwa akaunti ya Google" - "Alamisho zako za Android hazihusishwi na akaunti ya Google" - - - - - - - - - "Ondoa alamisho zako za Android" - - - - - - - - - - + "Vialamisho kwenye kifaa hiki bado havihusishwi na akaunti ya Google. Hifadhi vialamisho hivi kwa kuviongeza kwa akaunti. futa vialamisho hivi ikiwa hutaki kuvisawazishwa." + "Ongeza vialamisho vilivyo kwenye kifaa hiki sasa na anza kusawazisha na Akaunti ya Google" + "Futa vialamisho vilivyo sasa kwenye kifaa hiki na uanze usawazishaji na Akaunti ya Google" + "Futa vialamisho vilivyo katika kifaa hiki sasa anza kusawazisha vialamisho na %s" + "Ongeza vialamisho vilivyo kwenye kifaa hiki sasa na anza kusawazisha vialamisho na %s." + "Futa vialamisho" + "Ifuatayo" + "Iliyotangulia" + "Ghairi" + "Kwisha" + "Ongeza vialamisho kwenye Akaunti ya Google" "Ongeza alamamisho zako za Android kwa alamisho za %s" "Shiriki" "Hakuna vichupo zaidi vinavyopatikana" - - - - - - + "(Maabara) Google Moja kwa moja" + "Hakiki" + "Ya nchini" "Omba tovuti ya eneo kazi" - - - - - - + "Pakia matokeo awali" + "Hakuna kurasa zilizohifadhiwa." + "Futa ukurasa uliohifadhiwa" "Nenda hai" "Rudi nyuma" "Nenda mbele" diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index 48567c9..2b722b9 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -276,12 +276,13 @@ "Durum çubuğunu gizlemek için tam ekran modunu kullanın" "Bant Genişliği Yönetimi" "Arama sonucunu önyükleme" - - - + + "Hiçbir zaman" + "Yalnızca Kablosuzda" + "Her zaman" + "Tarayıcının yüksek güvenli arama sonuçlarını arka planda önyüklemesine izin ver" - - + "Arama sonucunu önyükleme" "Veri bağlantısı sorunu" "Sorunlu dosya" "Doğrula" diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index e84acc1..b234b35 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -276,12 +276,13 @@ "Використовуйте повноекранний режим, щоб ховати рядок стану." "Керув.пропускн.спроможн." "Попереднє завантаж. результатів пошуку" - - - + + "Ніколи" + "Лише у Wi-Fi" + "Завжди" + "Дозволити переглядачу завантажувати достовірні рез-ти пошуку у фоновому режимі" - - + "Попереднє завантаж. результатів пошуку" "Проблема з доступом до даних" "Проблема з файлом" "Підтверд." diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index dc6b101..ed8cb94 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -276,12 +276,13 @@ "Sử dụng chế độ toàn màn hình để ẩn thanh trạng thái." "Quản lý băng thông" "Tải trước kết quả tìm kiếm" - - - + + "Không bao giờ" + "Chỉ trên Wi-Fi" + "Luôn luôn" + "Cho phép trình duyệt tải trước các kết quả tìm kiếm có độ tin cậy cao trong nền" - - + "Tải trước kết quả tìm kiếm" "Sự cố kết nối dữ liệu" "Sự cố với tệp" "Xác nhận" diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index 36ca951..ab8805c 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -276,12 +276,13 @@ "使用全屏模式可隐藏状态栏。" "带宽管理" "搜索结果预加载" - - - + + "从不" + "仅限 Wi-Fi" + "始终" + "允许浏览器在后台预加载相关度高的搜索结果" - - + "搜索结果预加载" "数据连接性问题" "文件有问题" "确认" diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index e0491b6..aa6935e 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -276,12 +276,13 @@ "使用全螢幕模式以隱藏狀態列。" "頻寬管理" "預先載入搜尋結果" - - - + + "永不採用" + "僅在使用 Wi-Fi 連線時" + "一律採用" + "允許瀏覽器在背景預先載入可信度高的搜尋結果" - - + "預先載入搜尋結果" "資料連線問題" "檔案有問題" "確認" diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml index 35cc250..5f7e273 100644 --- a/res/values-zu/strings.xml +++ b/res/values-zu/strings.xml @@ -18,73 +18,47 @@ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> "Isiphequluli" "Khetha ifayela yokulayisha" - - - "Iwindi elisha" + "Ukuhlohlwa kwamafayela kukhubaziwe." + "Ithebhu entsha" "Isithikithana esisha se-incognito" "Amabhukimakhi" "Okuvakashelwa njalo" "Umlando" - - + "Amakhasi Alondoloziwe" "Amabhukimakhi afakiwe" "Ikhishwe kumabhukimakhi" "Ngena ngemvume ku-\"%s1\" \"%s2\"" - - - - - - + "Igama" + "Iphasiwedi" + "Ngena ngemvume" "Isiphequluli" - - - - + "Khansela" + "KULUNGILE" "Iyalayisha..." - - - - - - - - - - - - - - + "Ukwaziswa kwekhasi" + "Buka ikhasi lokwaziswa" + "Ikheli:" + "Kunezinkinga ngesitifiketi sokuphepha sale ngosi." + "Qhubeka" + "Isexwayiso sokuvikeleka" + "Buka isitifiketi" "Phindela emuva" - - - - - - - - + "Lesi sitifiketi asiphumi embusweni othembekile." + "Igama lale ngosi alifani negama elikusitifiketi." + "Lesi sitifiketi siphelelwe yisikhathi" + "Lesi sitifiketi asilungile okwamanje" "Lesi sitifiketi sinosuku olungalungile." "Lesi sitifiketi asilungile." "Iphutha lesitifiketi elingaziwa." - - - - - - - - - - - - - - + "Iyamisa..." + "Misa" + "Qala kabusha" + "Emuva" + "Dlulisa" + "KULUNGILE" + "Khansela" "Ikheli" - - + "I-akhawunti" "Yengeza ku-" "Ifolda entsha" "Hlela ifolda" @@ -94,141 +68,103 @@ "Isikrini sasekhaya" "Enye ifolda..." "Ilebula" - - + "http://" "Yengeza Kumabhukimakhi" "Beka uphawu lokubekisa kuleli khasi" "Khipha" - - + "Hlela ibhukhimaki" "Yengeza izinqamuleli ekhaya" - - - - + "Vula" + "Susa ibhukimakhi" "Khipha kumabhukimakhi" - - + "Susa emlandweni" "Hlela njengekhasi eliyisiqalo" - - - "Ayikwazi ukugcina ibhukimakhi." + "Ilondolozwe emabhukimakhini" + "Ayikwazi ukulondoloza ibhukimakhi." "Hlela ikhasi eliyisiqalo." "Ibhukimakhi kumele ibe negama" "Ibhukimakhi kumele ibe nendawo." - - + "I-URL ayivumelekile." "Le-URL ayikwazi ukubhukimakhiwa." - - - - + "Susa" + "Beka uphawu lokubekisa ikhasi eligcinwe ukubukwa" "Izithonjana" "Uhlu" "kusuka ku " "Ibhukimakhi \"%s\" izosuswa." "Vula konke kwizithikithana ezintsha" - "Iya" + "Hamba" "Khetha umbhalo" - - - - + "Amabhukimakhi" + "Ibhukimakhi" "Thatha isibekisombhalo" - - - - + "Umlando" + "Okulayishiwe" "Kopisha i-url yekhasi" - - - - + "Yabelana nekhasi" + "Gcina ukufunda ungaxhumekile kwi-inthanethi" "Angikwazanga ukulondolozela ukufunda ngaphandle kwe-inthanethi." "%d amabhukimakhi" "Ifolda engenalutho" - - + "Vula" "Vula kwisithikithana esitsha" "Vula kwisithikithana sangemuva" - - - - - - - - - - - - + "Londoloza isihlanganisi" + "Yabelana nesihlanganisi" + "Kopisha" + "Kopisha isihlanganisi se-URL" + "Londoloza isithombe" + "Buka isithombe" "Hlela njengephephadonga" - - - - - - - - + "Dayela..." + "Ngeza othintwayo" + "Thumela i-imeyli" + "Ibalazwe" "Abelana nge" - - - - - - - - - - - - + "Sula" + "Buyisela" + "Amabhukimakhi" + "Izilungiselelo" + "Izilungiselelo zokuqukethwe zekhasi" + "Hlohla izithombe" "Bonisa imifanekiso emakhasini lewebhu" - - - - - - - "Vumela intshutheko" + "Vimba okuzivulakelayo" + "Vumela i-JavaScript" + "Vula emuva" + "Nika amandla intshutheko" "Njalo ivuliwe" "Kuyadingeka kakhulu" "Valiwe" "Vula izithikithana ezintsha ngemuva kwesamanje" - - + "Hlela ikhasi eliyisiqalo" "Hlela injini yokusesha" "Khetha injini yokusesha" "Hlelela ku-" - - - - - - - + + "Ikhasi lamanje" + "Ikhasi elingenalutho" + "Ikhasi elimisiwe" + "Amasayithi avakashelwa njalo" + "Okunye…" + + "Amakhasi okulingana okuzenzakalelayo" "Lungisa amakhasi ewebhu ukulingana kwisikrini" "Okuvamile" "Vumelanisa" - "Ukugcwalisa Ngokuzenzakalelayo" - "Ifomu Yokugcwalisa Okuzenzakalelayo" + "Ukufaka-okuzenzakalelayo" + "Ukufaka-okuzenzakalelayo kweFomu" "Gcwalisa amafomu ewebhu ngokuchofoza okukodwa" - "Izilungiselelo Zokugcwalisa Okuzenzakalelayo" - - "Hlela &amp; phatha idatha yamafomu Agcwaliswe Ngokuzenzakalelayo" + "Faka-ngokuzenzakalelayo idatha" + "Faka bese ulondoloze idatha yezinkundla zefomu yewebhu ezifakela-ngokuzenzakalelayo" "Ukungena ngemvume okuzenzakalelayo kwi-Google" "Ingena ngemvume kumasayithi e-Google isebenzisa i-%s" - - + "Ngena ngemvume njengo" "Ngena ngemvume" - - + "Fihla" "Ayikwazanga ukungena ngemvume." - "Ukugcwalisa ngokuzenzakalelayo kuzosebenzisa iphrofayli yakho ukukusiza ukugcwalisa amafomu ewebhu ngokuqhafaza okukodwa." + "Faka idatha ofuna ukuyigcwalisa-ngokuzenzakalelayo ezinkundleni zewebhu lapho uzithinta." "Igama eliphelele:" "I-imeyili:" "Igama lenkampani:" @@ -241,42 +177,31 @@ "Ikhodi ye-Zip:" "Izwe:" "Ifoni:" - - + "Inombolo yocingo engalungile" "Gcina iphrofayli" "Iphrofayli igciniwe" "Iphrofayli isusiwe" "Susa iphrofayli" - - + "Isethaphu yokugcwalisa-ngokuzenzakalelayo" "Isiphequluli ngokuzenzakalelayo singagcwalisa amafomu ewebhu anjengalawa. Ungathanda ukumisa iphrofayli yakho?" - - - - - "Ubumfihlo & Ukuvikeleka" - - + "Ukugcwalisa-okuzenzakalelayo kungalungiswa njalo Kuzilungiselelo Zesiphequluli." + "Khubaza ukufaka-okuzenzakalelayo" + "Ubumfihlo & ukuvikeleka" + "Sula inqolobane" "Sula okuqukethwe okulondolozwa okwesikhashana kwasendaweni nezizinda zemininingwane" "Okuqekethwe okulondolozwe okwesikhashana kwasendaweni nezizinda zemininingwane kuzosuswa." "Amakhukhi" - - + "Sula yonke idatha yekhukhi" "Sula wonke amakhukhi okuphequlula" "Wonke amakhukhi azosuswa." - - - - + "Sula umlando" + "Sula umlando wokuzulazula isiphequluli" "Umlando wokuzulazula wesiphequluli uzosuswa." "Ifomu yedatha" - - - - + "Sula idatha yefomu" + "Sula yonke idatha yefomu elondoloziwe" "Yonke idatha yefomu elondoloziwe izosuwa." - - + "Sula amaphasiwedi" "Sula wonke amaphasiwedi agciniwe" "Wonke amaphasiwedi agciniwe azosuswa." "Indawo" @@ -286,36 +211,26 @@ "Sula ukufinyelela indawo kwawo wonke amawebhusayithi" "Sula ukufinyelela indawo kwawo wonke amawebhusayithi" "Amaphasiwedi" - - + "Khumbula amaphasiwedi" "Londoloza amagama omesebenzisi namaphasiwedi amawebhusayithi" - - - - - - + "Khumbula idatha yefomu" + "Khumbula idatha engiyithayiphayo ngamafomu ukuze ngiyisebenzisele isikhathi esizayo" + "Bonisa izixwayiso zokuvikeleka" "Bonisa isexwayiso uma kunenkinga ngokuphepha kwesayithi." - - + "Yamukela amakhukhi" "Vumela amasayithi ukugcina nokufunda idatha \"yekhukhi\"" "Ncane" "Ncane" "Kuvamile" "Okukhulu" - "Khulu" + "Kukhulu kakhulu" - - - - - - - - - - + "Usayizi wefonti olinganiselwe ophansi" + "%dpt" + "Sondeza umbhalo" + "Phoqelela ukuvumela ukusondeza" + " Ukuze ufake noma cha isicelo sewebhusayithi phezu kwesikhona kakade sokuphatha inkambo yokusondeza" "Ukuphakelwa Kwesikrini Esihlanekezelwe" "Ukuphakelwa Okuhlanekezelwe" "Vumela ukuphakelwa okuhlanekezelwe. Okumnyama kuzoba mhlophe kanjalo nangokuguquka." @@ -333,14 +248,11 @@ "Izilungiselelo zewebhusayithi" "Izilungiselelo ezithuthukisiwe zamawebhusayithi omuntu ngamunye" "Setha kabusha okumisiwe" - - + "Setha kabusha kube okuzenzakalelayo" "Buyisela esimweni izilungiselelo ezizenzakalelayo" "Izilungiselelo zizobuyela kumanani okuzenzakalelayo." - - - - + "Setha kabusha kube okuzenzakalelayo" + "Lungisa amaphutha" "Umbhalo wekhodi wokubhaliwe" "isi-Latin- 1 (ISO-8859-1)" @@ -353,129 +265,85 @@ "isi-Korean (EUC-KR)" "Umbhalo wekhodi wokubhaliwe" - - - - + "Ukufinyeleleka" + "Usayizi wefonti" "Amalebhu" - "Izilawuli Ezisheshayo" - "Shintshela isithonjana kusuka kunqenqema langokwesokunxele noma langokwesokudla ukufinyelela izilawuli ezisheshayo" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Izilawuli ezisheshayo" + "Swayipha isithupha kusuka ekucupheleni okwesobunxele kuya kokwesokudla ukuze ufinyelele izimpathi ngokushesha bese ufihla izinhlelo zokusebenza namabha e-URL." + "I-Google Instant" + "Sebenzisa i-Google Instant uma usebenzisa Usesho lwe-Google, ukubonisa imiphumelo njengoba uthayipha (lokhu kungakhuphula ukusetshenziswa kwedatha)." + "Isikrini esigcwele" + "Sebenzisa imodi yesikrini esiphelele ukuze ufihle umudwa ochaza ngesimo." + "Ukuphathwa Komkhawulokudonsa" + "Imiphumela yosesho iyafaka" + + "Akusoze" + "Kwi Wi-Fi kuphela" + "Njalo" + + "Vumela isiphequluli silayishe ngaphambilini imiphumelo ethenjwayo ngaphezulu yosesho esizindeni" + "Isalayisha imiphumela yokusesha" + "Inkinga yoxhumano lwedatha" + "Inkinga ngefayela" + "Qinisekisa" "Ikhasi ozama ukulibuka liqukethe idatha esithunyelwe kakade (\"POSTDATA\"). Uma ufuna ukuthumela futhi idatha, noma isiphi isenzo nokwakheka ekhisini okwenziwayo (njengokusesha noma ukuthenga uxhumeke kwi-inthanethi ) kuzophindwa." - - - "Isiphequluli asikwazi ukuhlohla leli khasi ngoba alukho uxhumano lwe-inthanethi" - - + "Alukho uxhumano lwenethiwekhi" + "Isiphequluli asikwazi ukuhlohla leli khasi ngoba alukho uxhumano lwe-inthanethi." + "Sula umlando" "Amakhasi asanda kuvakashelwa" - - - - + "Umlando wesiphequluli awunalutho." + "Ekhaya" "Engeza ibhukimakhi..." "Engeza" "Sesha noma thayipha i-URL" - - + "Hamba" "Amabhukimakhi nomlando wewebhu." - - + "Ukunaka" "Le sayithi izama ukuvula iwindi elingugaxekile" - - - - + "Vumela" + "Vimba" "Kufinyelelwe kumkhawulo wesithikithana" "Ayikwazi ukunikeza isithikithana esisha ngenxa yokuthi usuvele uvule inani elingumkhawulo." - - + "Okuzivulekayo sekuvuliwe kakade" "Ayikwazanga ukuvula iwindi elingagaxekile ngoba elilodwa kuphela elingavulwa nganoma isiphi isikhathi." - - - - - - - - + "Umlando wokulayisha" + "<Akwaziwa>" + "Vula" + "Sula ohlwini" "Susa" - - - - - - - - + "Khansela ukulayisha" + "Khansela konke okulayishiwe" + "Khansela okulayishwayo" + "Konke %d ukulayisha kuzokhanselwa futhi kusulwe emlandweni wokulayisha." "Ifayela izosuswa" - - + "Iphelelwe yisikhala" "%s ayikwazanga ukulandwa."\n"Khulula isikhala efonini yakho bese uzama futhi." - - + "Ukulayisha akuphumelelanga" "Isitoreji se-USB asitholakali" - "Isitoreji se-USB asitholakali" + "Alikho ikhadi le-SD" "Isitoreji se-USB siyadingeka ukuze ulande i-%s." - - + "Ikhadi le-SD liyadingeka ukuze kulayishwe %s." "Isitoreji se-USB asitholakali" "Ikhadi le-SD alitholakali" "Isitoreji se-USB simatasa. Ukuvumela ukulanda, khetha \"Vala isitoreji se-USB\' kwisaziso." - "Ikhadi le-SD limatasa. Ukuvumela ukulanda, khetha \"Vala isitoreji nge-USB\" kwisaziso." - - + "Ikhadi le-SD limatasa. Ukuvumela ukulanda, khetha \"Vala ukulondoloza nge-USB\" kwisaziso." + "Ingalayisha kuphela ama-URL e-\"http\" noma ama-\"https\"." "Ayikwazi ukuvula ifayela" - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Zama futhi" + "Umlando wokulayisha awunalutho." + "Ukulayisha akuphumelelanga" + "%s Ukulayisha kuqedile." + "Iyalayisha..." + "Iqalisa ukulayisha..." + "Ilinde uxhumano lwedatha..." + "Ilinde uxhumano lwedatha..." + "Ukulayisha kukhanseliwe." "Ayikwazi ukulanda. Okuqukethwe akusekelwe kule foni." - - - - - - + "Ayikwazanga ukuqedela ukulayisha. Asikho isikhala esanele." + "Ayikwazi ukulayisha. Usayizi walentwana awutholwanga." + "Ukulayisha kuphazanyisiwe. Ngeke kuqaliswe futhi." "Sesha iwebhu" - "Isitoreji sesiphequluli sigcwele" + "Ukulondoloza isiphequluli kugcwele" "Qhafaza ukukhulula isikhala." "Sula idatha elondoloziwe" "Sula idatha elondoloziwe" @@ -506,46 +374,29 @@ "Amabhukimakhi" "Awekho amabhukimakhi" "Y1" - - - + "Khetha i-akhawunti" "Vumelanisa nge-akhawunti ye-Google" - "Amabhukimakhi akho e-Android awahlobene ne-akhawunti ye-Google" - - - - - - - - - "Khipha amabhukimakhi akho e-Android" - - - - - - - - - - + "Amabhukimakhi akuledivayisi awahlobene ne-akhawunti ye-Google. Londoloza lamabhukimakhi ngokuwangeza ku-akhawunti. Susa lamabhukimakhi uma ungafuni ukuwavumelanisa." + "Engeza amabhukimakhi akuledivayisi okwamanje bese uqalisa ukuvumelanisa nge-Akhawunti ye-Google" + "Susa amabhukimakhi akuledivayisi okwamanje bese uqalisa ukuvumelanisa nge-Akhawunti ye-Google" + "Susa amabhukimakhi akuledivayisi okwamanje bese uqalisa ukuvumelanisa amabhukimakhi nge %s." + "Engeza amabhukimakhi akuledivayisi okwamanje bese uqalisa ukuvumelanisa amabhukimakhi nge %s." + "Susa amabhukimakhi" + "Okulandelayo" + "Okwangaphambilini" + "Khansela" + "Kwenziwe" + "Engeza amabhukimakhi ku-Akhawunti ye-Google" "Yengeza amabhukimakhi akho e-Android kumabhukimakhi e-%s" "Yabelana" "Awasekho amathebhu atholakalayo" - - - - - - + "I-Google nge-Instant (ama-Lab)" + "Buka kuqala" + "Endaweni" "Cela indawo ye-desktop" - - - - - - + "Faka kabusha imiphumela" + "Awekho amakhasi alondoloziwe." + "Susa ikhasi elilondiwe" "Iya bukhoma" "Phindela emuva" "Iya phambili" -- cgit v1.1