summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-sl/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-sl/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-sl/strings.xml15
1 files changed, 5 insertions, 10 deletions
diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml
index 0716644..a5b5eac 100644
--- a/res/values-sl/strings.xml
+++ b/res/values-sl/strings.xml
@@ -102,10 +102,8 @@
<string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Priprava panorame"</string>
<string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6286761234243958706">"Panorame ni bilo mogoče shraniti"</string>
<string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panorama"</string>
- <!-- no translation found for pano_capture_indication (7431983072966619171) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for pano_review_saving_indication_str (6239883905955317473) -->
- <skip />
+ <string name="pano_capture_indication" msgid="7431983072966619171">"Zajemanje panorame"</string>
+ <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="6239883905955317473">"Shranjevanje"</string>
<string name="tap_to_focus" msgid="6417403734418828035">"Tapnite za ostrenje"</string>
<string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Učinki"</string>
<string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Brez"</string>
@@ -117,12 +115,9 @@
<string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="8007886544327361111">"Majhne oči"</string>
<string name="effect_backdropper_space" msgid="1381012939195370792">"V vesolju"</string>
<string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Sončni zahod"</string>
- <!-- no translation found for effect_backdropper_disco (8494822051982972854) -->
- <skip />
+ <string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"Disko"</string>
<string name="effect_backdropper_gallery" msgid="1393338187462207584">"Izberite svoje"</string>
<string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"Postavite napravo na stabilno površino in se prepričajte, da za vami ni gibanja."\n\n"Nato se umaknite iz prizora."</string>
- <!-- no translation found for not_selectable_in_effect (5093306709878914151) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for video_snapshot_hint (6479115859014094906) -->
- <skip />
+ <string name="not_selectable_in_effect" msgid="5093306709878914151">"Tega ni mogoče izbrati, ko je vklopljen učinek."</string>
+ <string name="video_snapshot_hint" msgid="6479115859014094906">"Če želite med snemanjem videa fotografirati, tapnite predogled."</string>
</resources>