summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-zu
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-zu')
-rw-r--r--res/values-zu/strings.xml15
1 files changed, 5 insertions, 10 deletions
diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml
index c4d0a52..09bafa2 100644
--- a/res/values-zu/strings.xml
+++ b/res/values-zu/strings.xml
@@ -102,10 +102,8 @@
<string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Ilungiselela i-panorama"</string>
<string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6286761234243958706">"Ihlulekile ukulondoloza i-Panaroma"</string>
<string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"I-Panorama"</string>
- <!-- no translation found for pano_capture_indication (7431983072966619171) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for pano_review_saving_indication_str (6239883905955317473) -->
- <skip />
+ <string name="pano_capture_indication" msgid="7431983072966619171">"Ilondoloza i-Panorama"</string>
+ <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="6239883905955317473">"Iyalondoloza..."</string>
<string name="tap_to_focus" msgid="6417403734418828035">"Thepha ukuze uqondanise"</string>
<string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Imithelela"</string>
<string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Lutho"</string>
@@ -117,12 +115,9 @@
<string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="8007886544327361111">"Amehlo Amancane"</string>
<string name="effect_backdropper_space" msgid="1381012939195370792">"Eskhaleni"</string>
<string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Ukushona kwelanga"</string>
- <!-- no translation found for effect_backdropper_disco (8494822051982972854) -->
- <skip />
+ <string name="effect_backdropper_disco" msgid="8494822051982972854">"i-Disco!"</string>
<string name="effect_backdropper_gallery" msgid="1393338187462207584">"Khetha eyakho"</string>
<string name="bg_replacement_message" msgid="7540788298745332389">"Beka i-device yakho endaweni enganyakazi bese uqinisekisa ukuthi akukho ukunyakaza ngemuva kwakho."\n\n"Bese usuka lapho kubheke khona ikhamera."</string>
- <!-- no translation found for not_selectable_in_effect (5093306709878914151) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for video_snapshot_hint (6479115859014094906) -->
- <skip />
+ <string name="not_selectable_in_effect" msgid="5093306709878914151">"Lokhu akukhetheki uma isinandisi sisavulekile."</string>
+ <string name="video_snapshot_hint" msgid="6479115859014094906">"Thatha isithombe ngesikhathi sokuqoshwa kwevidyo ngokuchofoza eskrinini sokubuka ngaphambili kokudlala."</string>
</resources>