From 56734d4fef9c169860e6390fadccf2d92d513eec Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eric Fischer Date: Wed, 26 Jan 2011 16:32:05 -0800 Subject: Import revised translations. DO NOT MERGE Change-Id: I77b1ef55ebb0b5e41e2ef8ffbcfb7376b7df6b83 --- res/values-ar/strings.xml | 14 +++++------ res/values-bg/strings.xml | 14 +++++------ res/values-ca/strings.xml | 14 +++++------ res/values-cs/strings.xml | 14 +++++------ res/values-da/strings.xml | 14 +++++------ res/values-de/strings.xml | 14 +++++------ res/values-el/strings.xml | 14 +++++------ res/values-en-rGB/strings.xml | 14 +++++------ res/values-es-rUS-xlarge/strings.xml | 49 ------------------------------------ res/values-es-rUS/strings.xml | 14 +++++------ res/values-es/strings.xml | 14 +++++------ res/values-fa/strings.xml | 14 +++++------ res/values-fi/strings.xml | 14 +++++------ res/values-fr/strings.xml | 14 +++++------ res/values-hr/strings.xml | 14 +++++------ res/values-hu/strings.xml | 14 +++++------ res/values-in/strings.xml | 14 +++++------ res/values-it/strings.xml | 14 +++++------ res/values-iw/strings.xml | 14 +++++------ res/values-ja/strings.xml | 14 +++++------ res/values-ko/strings.xml | 14 +++++------ res/values-lt/strings.xml | 14 +++++------ res/values-lv/strings.xml | 14 +++++------ res/values-nb/strings.xml | 14 +++++------ res/values-nl/strings.xml | 14 +++++------ res/values-pl/strings.xml | 14 +++++------ res/values-pt-rPT/strings.xml | 14 +++++------ res/values-pt/strings.xml | 14 +++++------ res/values-ro/strings.xml | 14 +++++------ res/values-ru/strings.xml | 14 +++++------ res/values-sk/strings.xml | 14 +++++------ res/values-sl/strings.xml | 14 +++++------ res/values-sr/strings.xml | 14 +++++------ res/values-sv/strings.xml | 14 +++++------ res/values-th/strings.xml | 14 +++++------ res/values-tl/strings.xml | 14 +++++------ res/values-tr/strings.xml | 14 +++++------ res/values-uk/strings.xml | 14 +++++------ res/values-vi/strings.xml | 14 +++++------ res/values-zh-rCN/strings.xml | 14 +++++------ res/values-zh-rTW/strings.xml | 14 +++++------ 41 files changed, 280 insertions(+), 329 deletions(-) delete mode 100644 res/values-es-rUS-xlarge/strings.xml (limited to 'res') diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index c6acb20..729cc92 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -33,10 +33,10 @@ "أخفق الدخول إلى بطاقة SD." "استعادة الإعدادات الافتراضية" "ستتم استعادة إعدادات الكاميرا إلى الإعدادات الافتراضية." - "تشغيل" - "إلغاء" - "موافق" - "سحب" + "تشغيل" + "إلغاء" + "موافق" + "سحب" "المعرض" "تبديل الكاميرا" "تمكين اللقطات المتتابعة" @@ -49,10 +49,10 @@ "إيقاف" "تشغيل" "جودة الفيديو" - "مرتفعة (30 د)" - "منخفضة (30 د)" + "مرتفعة" + "منخفضة" "رسالة وسائط متعددة (منخفضة، 30 ث)" - "YouTube (مرتفعة، 10 د)" + "YouTube (مرتفعة، 15 د)" "الفاصل الزمني للقطات المتتابعة" "إعدادات الكاميرا" "إعدادات كاميرا الفيديو" diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index 23168eb..571d181 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -33,10 +33,10 @@ "Достъпът до SD картата не бе успешен." "Стандартни опции" "Ще бъдат възстановени стандартните настройки на камерата." - "СТАРТ" - "ОТКАЗ" - "OK" - "ПОВТОРНО СНИМАНЕ" + "Пускане" + "Отказ" + "OK" + "Повторно снимане" "Галерия" "Превключване на камерата" "Акт. на цайтрафер" @@ -49,10 +49,10 @@ "Изключване" "Включване" "Качество на видеоклип" - "Високо (30м)" - "Ниско (30м)" + "Високо" + "Ниско" "MMS (ниско, 30с)" - "YouTube (високо, 10м)" + "YouTube (високо, 15м)" "Интервал на цайтрафера" "Настройки на камера" "Настройки на видеокамера" diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index f9379b6..0312115 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -33,10 +33,10 @@ "S\'ha produït un error en accedir a la targeta SD." "Restauració del valors predeterminats" "La configuració de la càmera es restaurarà als valors predeterminats." - "REPRODUEIX" - "CANCEL·LA" - "D\'acord" - "TORNA A CAPTURAR-LA" + "Reprodueix" + "Cancel·la" + "D\'acord" + "Torna-la a capturar" "Galeria" "Canvia la càmera" "Act. lapse de temps" @@ -49,10 +49,10 @@ "Desactivat" "A" "Qualitat de vídeo" - "Alta (30 m)" - "Baixa (30 m)" + "Alta" + "Baixa" "MMS (baixa, 30 s)" - "YouTube (alta, 10 m)" + "YouTube (alta, 15 m)" "Interval del lapse de temps" "Configuració de la càmera" "Configuració de la càmera de vídeo" diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index 22c0215..55a5672 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -33,10 +33,10 @@ "Nelze získat přístup ke kartě SD." "Obnovit výchozí nastavení" "Bude obnoveno výchozí nastavení fotoaparátu." - "PŘEHRÁT" - "ZRUŠIT" - "OK" - "Pořídit další" + "Přehrát" + "Zrušit" + "OK" + "Pořídit další" "Galerie" "Přepnout fotoaparát" "Zapnout časosběr" @@ -49,10 +49,10 @@ "Vypnuto" "Zapnout" "Kvalita videa" - "Vysoká (30m)" - "Nízká (30m)" + "Vysoká" + "Nízká" "MMS (Nízká, 30s)" - "YouTube (Vysoká, 10m)" + "YouTube (Vysoká, 15m)" "Interval časosběru" "Nastavení fotoaparátu" "Nastavení videokamery" diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index 44879c2..a675c99 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -33,10 +33,10 @@ "SD-kortet er ikke tilgængeligt." "Gendan standarder" "Kameraets standardindstillinger bliver gendannet." - "AFSPIL" - "ANNULLER" - "OK" - "TAG IGEN" + "Afspil" + "Annuller" + "OK" + "Tag igen" "Galleri" "Skift kamera" "Aktiver tidsforløb" @@ -49,10 +49,10 @@ "Fra" "Til" "Videokvalitet" - "Høj (30 m)" - "Lav (30 m)" + "Høj" + "Lav" "MMS (Lav, 30 s)" - "YouTube (Høj, 10 m)" + "YouTube (Høj, 15 m)" "Tidsinterval for tidsforløb" "Indstillinger for kamera" "Indstillinger for videokamera" diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index 7eded51..39672e6 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -33,10 +33,10 @@ "Kein Zugriff auf SD-Karte möglich" "Standard wiederherstellen" "Die Kameraeinstellungen werden auf die Standardeinstellungen wiederhergestellt." - "WIEDERGEBEN" - "ABBRECHEN" - "OK" - "ERNEUT AUFNEHMEN" + "Wiedergeben" + "Abbrechen" + "OK" + "Erneut aufnehmen" "Galerie" "Kamera wechseln" "Zeitraffer ein" @@ -49,10 +49,10 @@ "Aus" "An" "Videoqualität" - "Hoch (30m)" - "Niedrig (30m)" + "Hoch" + "Niedrig" "MMS (niedrig, 30s)" - "YouTube (hoch, 10m)" + "YouTube (hoch, 15 m)" "Zeitrafferintervall" "Kameraeinstellungen" "Camcordereinstellungen" diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index d3b950e..10da814 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -33,10 +33,10 @@ "Δεν είναι δυνατή η πρόσβαση στην κάρτα SD." "Επαναφορά προεπιλογών" "Οι ρυθμίσεις της φωτογραφικής μηχανής θα επανέλθουν στις προεπιλογές." - "ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ" - "ΑΚΥΡΩΣΗ" - "ΟΚ" - "ΝΕΑ ΛΗΨΗ" + "Αναπαραγωγή" + "Άκυρο" + "ΟΚ" + "Νέα λήψη" "Συλλογή" "Εναλλαγή κάμερας" "Εν. παρελ. χρόν." @@ -49,10 +49,10 @@ "ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜΕΝΟ" "Ενεργοποιημένο" "Ποιότητα βίντεο" - "Υψηλή (30m)" - "Χαμηλή (30m)" + "Υψηλή" + "Χαμηλή" "MMS (Χαμηλή, 30s)" - "YouTube (Υψηλή, 10m)" + "YouTube (Υψηλή, 15m)" "Διάστημα παρέλευσης χρόνου" "Ρυθμίσεις φωτογραφικής μηχανής" "Ρυθμίσεις βιντεοκάμερας" diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml index 60ca27d..10a52d8 100644 --- a/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -33,10 +33,10 @@ "Fail to access SD card." "Restore defaults" "Camera settings will be restored to defaults." - "PLAY" - "CANCEL" - "OK" - "RETAKE" + "Play" + "Cancel" + "OK" + "Retake" "Gallery" "Switch Camera" "Enable Time Lapse" @@ -49,10 +49,10 @@ "Off" "On" "Video quality" - "High (30 m)" - "Low (30 m)" + "High" + "Low" "MMS (Low, 30s)" - "YouTube (High, 10 m)" + "YouTube (High, 15 m)" "Time lapse interval" "Camera settings" "Camcorder settings" diff --git a/res/values-es-rUS-xlarge/strings.xml b/res/values-es-rUS-xlarge/strings.xml deleted file mode 100644 index e987616..0000000 --- a/res/values-es-rUS-xlarge/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,49 +0,0 @@ - - - - "Por favor, espera..." - - "Preparando almacenamiento USB..." - "Preparando la tarjeta SD…" - - "Reproducir" - - "Cancelar" - - "Aceptar" - - "Volver a tomar" - - "Grabación en intervalos" - - "Atrás" - - "Ubicación de tienda" - - "Alta" - - "Bajo" - - "MMS (Baja, 30 s)" - - "YouTube (Alta, 15 min)" - - "Intervalos de tiempo" - - "Configuración de la cámara" - - "Fina" - - "Automático" - - "Automático" - - "Automático" - - "Configuración de la cámara" - - "Zoom" - - "Ampliar %s" - diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index 0898250..7050f5d 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -33,10 +33,10 @@ "No se ha podido acceder a la tarjeta SD." "Restaurar configuraciones predeterminadas" "La configuración de la cámara se restaurará al modo predeterminado." - "REPRODUCIR" - "CANCELAR" - "Aceptar" - "VOLVER A TOMAR" + "Reproducir" + "Cancelar" + "Aceptar" + "Volver a tomar" "Galería" "Cambiar cámara" "Habilitar intervalo de tiempo" @@ -49,10 +49,10 @@ "Apagado" "Encendido" "Calidad del video" - "Alta (30 min.)" - "Baja (30 min.)" + "Alta" + "Bajo" "MMS (Baja, 30 seg.)" - "YouTube (Alta, 10 min.)" + "YouTube (Alta, 15 min)" "Intervalo de tiempo" "Configuración de cámara" "Configuración de videocámara" diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index b86902b..1fc7f88 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -33,10 +33,10 @@ "Sin acceso a la tarjeta SD" "Restaurar valores" "Se restaurará la configuración de cámara predeterminada." - "REPRODUCIR" - "CANCELAR" - "Aceptar" - "VOLVER A REALIZAR" + "Reproducir" + "Cancelar" + "Aceptar" + "Volver a realizar" "Galería" "Cambiar cámara" "Habilitar intervalos tiempo" @@ -49,10 +49,10 @@ "Desactivada" "Activada" "Calidad de vídeo" - "Alta (30 min)" - "Baja (30 m)" + "Alta" + "Baja" "MMS (baja, 30 s)" - "YouTube (alta, 10 min)" + "YouTube (alta, 15 min)" "Intervalo de tiempo" "Configuración de cámara" "Configuración de videocámara" diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index b3bb763..ea20a4c 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -33,10 +33,10 @@ "دسترسی به کارت SD ناموفق بود." "بازیابی پیش فرض ها" "تنظیمات دوربین روی موارد پیش فرض بازیابی می شوند." - "پخش" - "لغو" - "تأیید" - "دریافت مجدد" + "پخش" + "لغو" + "تأیید" + "دریافت مجدد" "گالری" "جابجایی به دوربین" "فعال کردن گذشت زمان" @@ -49,10 +49,10 @@ "خاموش" "در" "کیفیت ویدیو" - "زیاد (30 دقیقه)" - "کم (30 دقیقه)" + "زیاد" + "کم" "MMS (کم، 30 ثانیه)" - "YouTube (زیاد، 10 دقیقه)" + "YouTube (زیاد، 15 دقیقه)" "فاصله زمانی سپری شده" "تنظیمات دوربین" "تنظیمات دوربین فیلمبرداری" diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index a03f112..0a61563 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -33,10 +33,10 @@ "SD-korttia ei voi käyttää." "Palauta oletukset" "Kameran asetukset palautetaan oletusarvoihin." - "TOISTA" - "PERUUTA" - "OK" - "UUSI KUVA" + "Toista" + "Peruuta" + "Ok" + "Uusi kuva" "Galleria" "Vaihda kameraa" "Intervallikuvaus" @@ -49,10 +49,10 @@ "Pois käytöstä" "Käytössä" "Videon laatu" - "Korkea (30 min)" - "Matala (30 min)" + "Korkea" + "Matala" "MMS (Matala, 30 s)" - "YouTube (Korkea, 10 min)" + "YouTube (Korkea, 15 min)" "Intervallikuvauksen aikaväli" "Kameran asetukset" "Videokameran asetukset" diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index 62d36e1..b3a841e 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -33,10 +33,10 @@ "Impossible d\'accéder à la carte SD." "Rétablir les paramètres par défaut" "Les paramètres par défaut de l\'appareil photo seront rétablis." - "LIRE" - "ANNULER" - "OK" - "AUTRE PHOTO" + "Lire" + "Annuler" + "OK" + "Autre photo" "Galerie" "Changer d\'appareil photo" "Activer time lapse" @@ -49,10 +49,10 @@ "Désactivé" "Activé" "Qualité vidéo" - "Élevée (30 mn)" - "Faible (30 mn)" + "Élevée" + "Faible" "MMS (faible, 30 s)" - "YouTube (élevée, 10 mn)" + "YouTube (élevée, 15 mn)" "Intervalle de temps écoulé" "Paramètres de l\'appareil photo" "Mode Caméra" diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index e91368f..fddee58 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -33,10 +33,10 @@ "Pristup kartici SD nije uspio." "Vrati zadano" "Postavke fotoaparata bit će vraćene na zadane." - "REPRODUCIRAJ" - "ODUSTANI" - "U redu" - "PONOVNO SNIMANJE" + "Reproduciraj" + "Odustani" + "U redu" + "Ponovno snimanje" "Galerija" "Promijeni kameru" "Omogući usporavanje vremena" @@ -49,10 +49,10 @@ "Isključeno" "Uključeno" "Videokvaliteta" - "Visoko (30 m)" - "Nisko (30 m)" + "Visoka" + "Niska" "MMS (nisko, 30 s)" - "YouTube (visoko, 10 m)" + "YouTube (visoko, 15 m)" "Interval vremenskog odmaka" "Postavke fotoaparata" "Postavke kamere" diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index 0b536ce..b50e111 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -33,10 +33,10 @@ "Nem sikerült elérni az SD-kártyát." "Alapértelmezés visszaállítása" "A kamera beállításai visszaállnak az alapértékekre." - "LEJÁTSZÁS" - "MÉGSE" - "OK" - "ÚJ FELVÉTEL" + "Lejátszás" + "Mégse" + "OK" + "Új felvétel" "Galéria" "Kamera váltása" "Lassítás bekapcs." @@ -49,10 +49,10 @@ "Ki" "Be" "Videó minősége" - "Magas (30 m)" - "Alacsony (30 m)" + "Magas" + "Alacsony" "MMS (alacsony, 30 s)" - "YouTube (magas, 10 m)" + "YouTube (magas, 15 m)" "Gyorsítás intervalluma" "Kamera beállításai" "Videokamera beállításai" diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index 612990f..e65915c 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -33,10 +33,10 @@ "Gagal mengakses kartu SD." "Pulihkan bawaan" "Setelan kamera akan dipulihkan ke bawaan." - "PUTAR" - "BATAL" - "OK" - "AMBIL ULANG" + "Putar" + "Batal" + "Ok" + "Ambil ulang" "Galeri" "Ubah Kamera" "Aktifkan Selang Waktu" @@ -49,10 +49,10 @@ "Mati" "Pada" "Kualitas video" - "Tinggi (30m)" - "Rendah (30m)" + "Tinggi" + "Rendah" "MMS (Rendah, 30d)" - "YouTube (Tinggi, 10m)" + "YouTube (Tinggi, 15m)" "Interval time lapse" "Setelan kamera" "Setelan perekam video" diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index f771b75..f3284d8 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -33,10 +33,10 @@ "Accesso alla scheda SD non riuscito." "Ripristina predefinite" "Verranno ripristinate le impostazioni predefinite della fotocamera." - "RIPRODUCI" - "ANNULLA" - "OK" - "SCATTA DI NUOVO" + "Riproduci" + "Annulla" + "OK" + "Scatta di nuovo" "Galleria" "Cambia fotocamera" "Attiva rallentatore" @@ -49,10 +49,10 @@ "Non attiva" "Attiva" "Qualità video" - "Alta (30 m)" - "Bassa (30 m)" + "Alta" + "Bassa" "MMS (bassa, 30 s)" - "YouTube (alta, 10 m)" + "YouTube (alta, 15 m)" "Intervallo rallentatore" "Impostazioni fotocamera" "Impostazioni videocamera" diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index 4364c02..1289d8c 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -33,10 +33,10 @@ "נכשלה גישה לכרטיס SD." "שחזר ברירות מחדל" "הגדרות מצלמה ישוחזרו לברירות המחדל." - "הפעל" - "ביטול" - "אישור" - "צלם שוב" + "הפעל" + "ביטול" + "אישור" + "צלם שוב" "גלריה" "החלף מצלמה" "הפוך מעבר זמן לזמין" @@ -49,10 +49,10 @@ "כבוי" "ב-" "איכות סרטון וידאו" - "גבוהה (‎30m)" - "נמוכה (‎30m)" + "גבוהה" + "נמוכה" "MMS (נמוכה, ‎30s)" - "YouTube (גבוהה , ‎10m)" + "YouTube (גבוהה, ‎15m)" "מרווח של מעבר זמן" "הגדרות מצלמה" "הגדרות מצלמת וידאו" diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index 9b5f7db..e70c3ef 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -33,10 +33,10 @@ "SDカードにアクセスできません。" "初期設定に戻す" "カメラを初期設定に戻します。" - "再生" - "キャンセル" - "OK" - "撮り直し" + "再生" + "キャンセル" + "OK" + "撮り直し" "ギャラリー" "カメラを切り替え" "低速度撮影を有効にする" @@ -49,10 +49,10 @@ "OFF" "ON" "動画の画質" - "高(30m)" - "低(30m)" + "高" + "低" "MMS(低、30s)" - "YouTube(高、10m)" + "YouTube(高、15m)" "低速度撮影の間隔" "カメラ設定" "ビデオ録画設定" diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index aa8c625..a264178 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -33,10 +33,10 @@ "SD 카드에 액세스하지 못했습니다." "기본값 복원" "카메라 설정이 기본값으로 복원됩니다." - "재생" - "취소" - "확인" - "다시 촬영" + "재생" + "취소" + "확인" + "다시 촬영" "갤러리" "카메라 전환" "시간 경과 사용" @@ -49,10 +49,10 @@ "사용 안함" "사용" "동영상 화질" - "높음(30분)" - "낮음(30분)" + "높음" + "낮음" "멀티미디어 메시지(낮음, 30초)" - "YouTube(높음, 10분)" + "YouTube(높음, 15분)" "시간 경과 간격" "카메라 설정" "캠코더 설정" diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index 8a2ea43..0639661 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -33,10 +33,10 @@ "Nepavyko pasiekti SD kortelės." "Atkurti numatytuosius nustatymus" "Bus atkurti numatytieji fotoaparato nustatymai." - "PALEISTI" - "ATŠAUKTI" - "Gerai" - "FOTOGRAFUOTI IŠ NAUJO" + "Paleisti" + "Atšaukti" + "Gerai" + "Fotografuoti iš naujo" "Galerija" "Perjungti fotokamerą" "Įgal. laiko tarpą" @@ -49,10 +49,10 @@ "Išjungta" "Įjungta" "Vaizdo įrašo kokybė" - "Aukštas (30 m.)" - "Žema (30 min.)" + "Aukšta" + "Prasta" "MMS (žema, 30 sek.)" - "„YouTube“ (aukšta, 10 min.)" + "„YouTube“ (aukšta, 15 min.)" "Laiko tarpo intervalas" "Fotoaparato nustatymai" "Nešiojamosios vaizdo kameros ir magnetofono nustatymai" diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml index 2679ee0..c43be3e 100644 --- a/res/values-lv/strings.xml +++ b/res/values-lv/strings.xml @@ -33,10 +33,10 @@ "Neizdevās piekļūt SD kartei." "Atjaunot noklusējuma iestatījumus" "Tiks atjaunoti kameras noklusējuma iestatījumi." - "ATSKAŅOT" - "ATCELT" - "Labi" - "Uzņemt vēlreiz" + "Atskaņot" + "Atcelt" + "Labi" + "Uzņemt vēlreiz" "Galerija" "Pārslēgt kameru" "Iesp. laika interv." @@ -49,10 +49,10 @@ "Izslēgt" "Ieslēgts" "Video kvalitāte" - "Augsta (30 m)" - "Zema (30 m)" + "Augsta" + "Zema" "Multiziņa (zema, 30 s)" - "YouTube (augsta, 10 min)" + "YouTube (augsta, 15 min)" "Laika intervāls" "Kameras iestatījumi" "Videokameras iestatījumi" diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index 32eff82..3211460 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -33,10 +33,10 @@ "Får ikke tilgang til SD-kort." "Gjenopprett standardinnstillingene" "Kamerainnstillingene gjenopprettes til standard." - "Spill" - "Avbryt" - "OK" - "Ta på nytt" + "Spill av" + "Avbryt" + "OK" + "Ta på nytt" "Galleri" "Bytt kamera" "Aktiver tidsforløp" @@ -49,10 +49,10 @@ "Av" "På" "Videokvalitet" - "Høy (30 m)" - "Lav (30 m)" + "Høy" + "Lav" "Multimediemelding (lav, 30 s)" - "YouTube (høy, 10 m)" + "YouTube (høy, 15 m)" "Tidsforkortelsesintervaller" "Kamerainnstillinger" "Videoinnstillinger" diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index 0c7d01b..5a383b9 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -33,10 +33,10 @@ "Toegang krijgen tot SD-kaart is mislukt." "Standaardwaarden herstellen" "De standaardwaarden voor de camera-instellingen worden hersteld." - "AFSPELEN" - "ANNULEREN" - "OK" - "OPNIEUW OPNEMEN" + "Afspelen" + "Annuleren" + "OK" + "Opnieuw opnemen" "Galerij" "Camera wijzigen" "Time-lapse aan" @@ -49,10 +49,10 @@ "Uit" "Aan" "Videokwaliteit" - "Hoog (30m)" - "Laag (30m)" + "Hoog" + "Laag" "MMS (Laag, 30s)" - "YouTube (Hoog, 10m)" + "YouTube (Hoog, 15m)" "Time-lapse-interval" "Camera-instellingen" "Camcorder-instellingen" diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index acbfd86..d3eec9f 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -33,10 +33,10 @@ "Nie można uzyskać dostępu do karty SD." "Przywróć wartości domyślne" "Zostaną przywrócone ustawienia domyślne aparatu." - "ODTWÓRZ" - "ANULUJ" - "OK" - "ZRÓB PONOWNIE" + "Odtwórz" + "Anuluj" + "OK" + "Zrób ponownie" "Galeria" "Przełącz aparat" "Wł. tryb poklatkowy" @@ -49,10 +49,10 @@ "Wyłączony" "Włączony" "Jakość filmu wideo" - "Wysoka (30 min)" - "Niska (30 min)" + "Wysoka" + "Niska" "MMS (niska, 30 s)" - "YouTube (wysoka, 10 min)" + "YouTube (wysoka, 15 min)" "Odstęp poklatkowy" "Ustawienia aparatu" "Ustawienia kamery" diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index 15754bb..d53dbf1 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -33,10 +33,10 @@ "Falha ao aceder ao cartão SD." "Restaurar predefinições" "As definições da câmara serão restauradas para os valores predefinidos." - "REPRODUZIR" - "CANCELAR" - "OK" - "VOLTAR A TIRAR" + "Reproduzir" + "Cancelar" + "OK" + "Repetir" "Galeria" "Trocar câmara" "Act. lapso de tempo" @@ -49,10 +49,10 @@ "Desactivado" "Activado" "Qualidade de vídeo" - "Alta (30 m)" - "Baixa (30 m)" + "Alta" + "Baixa" "MMS (baixa, 30 s)" - "YouTube (Alta, 10 m)" + "YouTube (Alta, 15 m)" "Intervalo de lapso de tempo" "Definições da câmara" "Definições da câmara de vídeo" diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index e8b4419..c7bc1ab 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -33,10 +33,10 @@ "Falha ao acessar o cartão SD." "Restaurar padrões" "As configurações da câmera serão restauradas para os valores padrão." - "REPRODUZIR" - "CANCELAR" - "OK" - "TIRAR OUTRA" + "Reproduzir" + "Cancelar" + "Ok" + "Tirar outra" "Galeria" "Alternar câmera" "Ativar tempo grav." @@ -49,10 +49,10 @@ "Desativado" "Ativado" "Qualidade do vídeo" - "Alta (30m)" - "Baixa (30m)" + "Alta" + "Baixa" "MMS (Baixo, 30s)" - "YouTube (Alta, 10m)" + "YouTube (Alta, 15m)" "Intervalo de lapso de tempo" "Configurações da câmera" "Configurações da filmadora" diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index 5cb95be..882568e 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -33,10 +33,10 @@ "Accesarea cardului SD a eşuat." "Restabiliţi valorile prestabilite" "Setările camerei foto vor fi restabilite la valorile prestabilite." - "REDAŢI" - "Anulaţi" - "OK" - "ALTĂ FOTOGRAFIE" + "Redaţi" + "Anulaţi" + "Ok" + "Altă fotografie" "Galerie" "Schimbaţi camera foto" "Activ. filmare lentă" @@ -49,10 +49,10 @@ "Dezactivat" "Activat" "Calitate video" - "Ridicată (30 m)" - "Redusă (30 m)" + "Ridicată" + "Redusă" "MMS (Redusă, 30 s)" - "YouTube (ridicată, 10 m)" + "YouTube (ridicată, 15 m)" "Interval filmare lentă" "Setările camerei foto" "Setările camerei video" diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index 3e20222..4c29dcc 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -33,10 +33,10 @@ "Не удалось получить доступ к SD-карте." "Восстановить настройки по умолчанию" "Для камеры будут восстановлены настройки по умолчанию." - "ВОСПРОИЗВЕСТИ" - "ОТМЕНА" - "ОК" - "ДРУГОЙ СНИМОК" + "Воспроизвести" + "Отмена" + "ОК" + "Другой снимок" "Галерея" "Переключить камеру" "Вкл. замедл. съемку" @@ -49,10 +49,10 @@ "Выкл." "Вкл." "Качество видео" - "Высокое (30 мин.)" - "Низкое (30 мин.)" + "Высокое" + "Низкое" "MMS (низкое, 30 с.)" - "YouTube (высокое, 10 мин.)" + "YouTube (высокое, 15 мин.)" "Интервал замедленной съемки" "Настройки камеры" "Настройки видеокамеры" diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index 35abd31..ba12c2d 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -33,10 +33,10 @@ "Prístup ku karte SD zlyhal" "Obnoviť predvolené nastavenia" "Bude obnovené predvolené nastavenie fotoaparátu." - "PREHRAŤ" - "ZRUŠIŤ" - "OK" - "NASNÍMAŤ ZNOVA" + "Prehrať" + "Zrušiť" + "OK" + "Nasnímať znova" "Galéria" "Prepnúť fotoaparát" "Povoliť časozber" @@ -49,10 +49,10 @@ "Vypnuté" "Zapnuté" "Kvalita videa" - "Vysoká (30m)" - "Nízka (30m)" + "Vysoká" + "Nízka" "MMS (Nízka, 30s)" - "YouTube (Vysoká, 10m)" + "YouTube (Vysoká, 15m)" "Časozberný interval" "Nastavenia fotoaparátu" "Nastavenie videokamery" diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index 20a0852..12042ff 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -33,10 +33,10 @@ "Neuspešen dostop do kartice SD." "Ponastavi na privzeto" "Nastavitve fotoaparata bodo obnovljene na privzete vrednosti." - "PREDVAJAJ" - "PREKLIČI" - "V redu" - "ZNOVA POSNEMI" + "Predvajaj" + "Prekliči" + "V redu" + "Znova posnemi" "Galerija" "Menjava kamere" "Omogoči časovni zamik" @@ -49,10 +49,10 @@ "Izključeno" "Vključeno" "Kakovost videoposnetka" - "Visoko (30 m)" - "Nizko (30 m)" + "Visoka" + "Nizka" "MMS (nizko, 30 s)" - "YouTube (visoko, 10 m)" + "YouTube (visoka, 15 m)" "Interval časovnega zamika" "Nastavitve fotoaparata" "Nastavitve kamere" diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index 99f6910..ffdf6b6 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -33,10 +33,10 @@ "Приступ SD картици није успео." "Врати на подразумевано" "Биће враћена подразумевана подешавања камере." - "ПУСТИ" - "ОТКАЖИ" - "Потврди" - "ПОНОВО СНИМИ" + "Пусти" + "Откажи" + "Потврди" + "Сними опет" "Галерија" "Пребаци камеру" "Омогући снимање у дужем интервалу" @@ -49,10 +49,10 @@ "Искључено" "Укључено" "Квалитет видео снимка" - "Висока (30 м)" - "Низак (30 м)" + "Висок" + "Низак" "MMS (ниски, 30 сек)" - "YouTube (високи квалитет, 10 м)" + "YouTube (високи квалитет, 15 м)" "Дужина интервала" "Подешавања камере" "Подешавања камкордера" diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index a76631a..3e110ec 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -33,10 +33,10 @@ "Det gick inte att öppna SD-kortet." "Återställ standardinställningar" "Kamerans standardinställningar återställs." - "SPELA" - "AVBRYT" - "OK" - "TA OM" + "Spela" + "Avbryt" + "OK" + "Ta om" "Galleri" "Växla kamera" "Tidsavvikelse på" @@ -49,10 +49,10 @@ "Av" "På" "Videokvalitet" - "Hög (30 m)" - "Låg (30 m)" + "Hög" + "Låg" "MMS (Låg, 30 s)" - "YouTube (Hög, 10 m)" + "YouTube (Hög, 15 m)" "Intervall för intervallfoto" "Kamerainställningar" "Videokamerainställningar" diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml index 8eafb5d..6d2dd2b 100644 --- a/res/values-th/strings.xml +++ b/res/values-th/strings.xml @@ -33,10 +33,10 @@ "เข้าถึงการ์ด SD ไม่สำเร็จ" "คืนค่าเริ่มต้น" "การตั้งค่ากล้องถ่ายรูปจะถูกคืนค่าเริ่มต้น" - "เล่น" - "ยกเลิก" - "ตกลง" - "ถ่ายภาพซ้ำ" + "เล่น" + "ยกเลิก" + "ตกลง" + "ถ่ายภาพซ้ำ" "แกลเลอรี" "เปลี่ยนกล้องถ่ายรูป" "เปิดใช้งานการถ่ายภาพช้า" @@ -49,10 +49,10 @@ "ปิด" "เปิด" "คุณภาพวิดีโอ" - "สูง (30m)" - "ต่ำ (30m)" + "สูง" + "ต่ำ" "MMS (ต่ำ, 30 วินาที)" - "YouTube (สูง, 10 นาที)" + "YouTube (สูง, 15 นาที)" "ช่วงระยะเวลา" "การตั้งค่ากล้องถ่ายรูป" "การตั้งค่ากล้องวิดีโอ" diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml index 91729ed..7fd45fe 100644 --- a/res/values-tl/strings.xml +++ b/res/values-tl/strings.xml @@ -33,10 +33,10 @@ "Nabigong i-access ang SD card." "Ibalik ang mga default" "Ibabalik ang mga setting ng kamera sa mga default." - "I-PLAY" - "KANSELAHIN" - "OK" - "KUHANIN MULI" + "Patugtugin" + "Knselahin" + "Ok" + "Kuhaning muli" "Gallery" "Lumipat ng Camera" "Paganahin Time Lapse" @@ -49,10 +49,10 @@ "Naka-off" "Naka-on" "Kalidad ng video" - "Taas (30m)" - "Mababa (30m)" + "Mataas" + "Mababa" "MMS (Mababa, 30s)" - "YouTube (Taas, 10m)" + "YouTube (Taas, 15m)" "Pagitan ng paglipas ng oras" "Mga setting ng kamera" "Mga setting ng camcorder" diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index e232186..563f464 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -33,10 +33,10 @@ "SD karta erişilemiyor." "Varsayılanları geri yükle" "Kamera ayarlarının varsayılan değerleri geri yüklenecek." - "YÜRÜT" - "İPTAL" - "Tamam" - "YENİDEN ÇEK" + "Yürüt" + "İptal" + "Tamam" + "Yeniden çek" "Galeri" "Kamerayı Değiştir" "Zaman Atl Etkinlştr" @@ -49,10 +49,10 @@ "Kapalı" "Açık" "Video kalitesi" - "Yüksek (30m)" - "Düşük (30m)" + "Yüksek" + "Düşük" "MMS (Düşük, 30s)" - "YouTube (Yüksek, 10m)" + "YouTube (Yüksek, 15d)" "Zaman atlama aralığı" "Kamera ayarları" "Kamera ayarları" diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index 31118a8..84d22fe 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -33,10 +33,10 @@ "Помилка дост. до карти SD." "Знач-ня за умовч." "Налашт. камери буде відновлено до стандартних." - "ВІДТВОР." - "СКАСУВАТИ" - "OK" - "ПОВТОР" + "Відтворити" + "Скасувати" + "OK" + "Повтор" "Галерея" "Змінити камеру" "Уповільнена зйомка" @@ -49,10 +49,10 @@ "Вимк." "Увімк." "Якість відео" - "Висока (30 хв.)" - "Низька (30 хв.)" + "Висока" + "Низька" "MMS (низьк., 30 сек)" - "YouTube (вис., 10 хв.)" + "YouTube (висока, 15 хв.)" "Інтервал уповільненої зйомки" "Налашт-ня камери" "Налашт-ня відеокамери" diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index fe507e6..fa8aa49 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -33,10 +33,10 @@ "Không thể truy cập thẻ SD." "Khôi phục mặc định" "Cài đặt máy ảnh sẽ được khôi phục về mặc định." - "PHÁT" - "HUỶ" - "OK" - "CHỤP LẠI" + "Phát" + "Hủy" + "Ok" + "Chụp lại" "Thư viện" "Chuyển Máy ảnh" "Bật chế độ thời gian trôi" @@ -49,10 +49,10 @@ "Tắt" "Bật" "Chất lượng video" - "Chất lượng Cao (Thời lượng 30 phút)" - "Chất lượng Thấp (Thời lượng 30 phút)" + "Cao" + "Thấp" "MMS (Thấp, 30 giây)" - "YouTube (Chất lượng Cao, Thời lượng 10 phút)" + "YouTube (Chất lượng cao, thời lượng 15 phút)" "Khoảng thời gian" "Cài đặt máy ảnh" "Cài đặt máy quay video" diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index c1c64b5..33206ad 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -33,10 +33,10 @@ "无法访问 SD 卡。" "还原默认设置" "相机设置将还原为默认值。" - "播放" - "取消" - "确定" - "重拍" + "播放" + "取消" + "确定" + "重拍" "图库" "切换相机" "启用延时模式" @@ -49,10 +49,10 @@ "关" "开" "视频画质" - "高画质(30 分钟)" - "低画质(30 分钟)" + "高" + "低" "彩信(低画质,30 秒)" - "YouTube(高画质,10 分钟)" + "YouTube(高画质,15 分钟)" "延时间隔" "相机设置" "摄像机设置" diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index 10a94e9..f240b31 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -33,10 +33,10 @@ "無法存取 SD 卡。" "還原預設值" "相機設定即將還原成預設值。" - "播放" - "取消" - "確定" - "重拍" + "播放" + "取消" + "確定" + "重拍" "圖庫" "切換相機" "啟用延時攝影" @@ -49,10 +49,10 @@ "關閉" "開啟" "影片品質" - "高 (30 分鐘)" - "低 (30 分鐘)" + "高畫質" + "低畫質" "MMS (低,30 秒)" - "YouTube (高,10 分鐘)" + "YouTube (高,15 分鐘)" "延時攝影間隔" "相機設定" "攝錄影機設定" -- cgit v1.1