summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-am/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorBaligh Uddin <baligh@google.com>2012-09-05 14:02:53 -0700
committerBaligh Uddin <baligh@google.com>2012-09-05 14:02:53 -0700
commit9dcb0727d0d7be183d615d7bdfb6836d2017966a (patch)
treeb8ba3bb01a0fd74ad67d3dff399566dd466c7443 /res/values-am/strings.xml
parent1537e8b3e8d81bf404f6aa70c8ca514f3ff62dd5 (diff)
downloadpackages_apps_Settings-9dcb0727d0d7be183d615d7bdfb6836d2017966a.zip
packages_apps_Settings-9dcb0727d0d7be183d615d7bdfb6836d2017966a.tar.gz
packages_apps_Settings-9dcb0727d0d7be183d615d7bdfb6836d2017966a.tar.bz2
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: If5b1608924c422e97c0a12ff0a41f0ade35b2822 Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-am/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-am/strings.xml46
1 files changed, 19 insertions, 27 deletions
diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml
index 9392e14..c3a523c 100644
--- a/res/values-am/strings.xml
+++ b/res/values-am/strings.xml
@@ -602,8 +602,7 @@
<string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"በመፈለግ ላይ…"</string>
<string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"መሣሪያ ዳግም ሰይም"</string>
<string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"አቻ መሳሪያዎች"</string>
- <!-- no translation found for wifi_p2p_remembered_groups (3847022927914068230) -->
- <skip />
+ <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"የታወሱ ቡድኖች"</string>
<string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8921447388048243547">"ማገናኘት አልተቻለም።"</string>
<string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"መሣሪያ ዳግም መሰየም አልተሳካም።"</string>
<string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"ይላቀቅ?"</string>
@@ -611,10 +610,8 @@
<string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"ግንኙነቱን ካቋረጥክ፣ ከ<xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> እና <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> ሌላ መሳሪያዎች ጋር ያለህ ግንኙነት ይቋረጣል።"</string>
<string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"ግብዣ ይሰረዝ?"</string>
<string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"ከ<xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> ጋር የመገናኘት ግብዣውን መሰረዝ ትፈልጋለህ?"</string>
- <!-- no translation found for wifi_p2p_delete_group_title (8049872630241986374) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_p2p_delete_group_message (5521624017163200215) -->
- <skip />
+ <string name="wifi_p2p_delete_group_title" msgid="8049872630241986374">"ቡድን ይሰረዝ?"</string>
+ <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="5521624017163200215">"የ<xliff:g id="GROUP_NAME">%1$s</xliff:g> ቡድንን መሰረዝ ይፈልጋሉ?"</string>
<string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="6961605862058056788">" ተጓጓዥ Wi-Fi ድረስ ነጥብ"</string>
<string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"የመገናኛ ነጥብን በማብራት ላይ…"</string>
<string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"የመገናኛ ነጥብን በማጥፋት ላይ…"</string>
@@ -687,17 +684,16 @@
<string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"ልጣፍ"</string>
<string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"ልጣፍ ምረጥ ከ"</string>
<string name="screensaver_settings_title" msgid="4458091032540874366">"ህልም"</string>
- <string name="screensaver_settings_summary_both" msgid="1175671101656240599">"ሲተከል ወይም ሲተኛ እና ባትሪ እየሞላ ሳለ"</string>
- <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="7231274537626605107">"ሲተኛ እና ባትሪ እየሞላ ሳለ"</string>
- <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="4450616262936082466">"ሲተከል"</string>
+ <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="2458481525925378465">"ሲተከል ወይም ሲተኛ እና ባትሪ እየሞላ ሳለ"</string>
+ <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"ማናቸውም"</string>
+ <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="3642352561593337637">"ተኝቶ እና ባትሪ እየሞላ ሳለ"</string>
+ <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"ተተክሎ ሳለ"</string>
<string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="7019248565878953105">"ቦዝኗል"</string>
- <string name="screensaver_component_title" msgid="5786117148360329058">"የተመረጠ ህልም"</string>
- <string name="screensaver_timeout_title" msgid="4882666970355550822">"መቼ ይገብር"</string>
- <string name="screensaver_timeout_summary" msgid="7717201094598701673">"ከ<xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> ስራ ከፈታ በኋላ"</string>
- <string name="screensaver_timeout_zero_summary" msgid="1274235565189071582">"በፍፁም"</string>
- <string name="screensaver_test" msgid="3048249263811694128">"ሞክረው!"</string>
- <string name="screensaver_activate_on_sleep_title" msgid="5463857907577089065">"ሲተኛ ጀምር"</string>
- <string name="screensaver_activate_on_dock_title" msgid="5594601783697028555">"ሲተከል ጀምር"</string>
+ <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="2060724968623677666">"ስልኩ ሲተከል እና/ወይም ሲተኛ ምን እንደሚከሰት ለመቆጣጠር ህልሞችን ክፈት።"</string>
+ <string name="screensaver_settings_start_dreaming" msgid="1695787491111862810">"አሁን ማለም ጀምር"</string>
+ <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="9110320844270942351">"መቼ ማለም እንዳለበት"</string>
+ <!-- no translation found for screensaver_settings_dream_start (1265346994126658796) -->
+ <skip />
<string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"ራስ ሰርብሩህነት"</string>
<string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"የቁምፊ መጠን"</string>
<string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"የቅርጸ ቁምፊ መጠን"</string>
@@ -1021,8 +1017,7 @@
<string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"የUSB ማከማቻ ውሂብ"</string>
<string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"SD ካርድ"</string>
<string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"አራግፍ"</string>
- <!-- no translation found for install_text (884360662922471113) -->
- <skip />
+ <string name="install_text" msgid="884360662922471113">"ጫን"</string>
<string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"አታቦዝን"</string>
<string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"አንቃ"</string>
<string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"ውሂብ አጥራ"</string>
@@ -1590,6 +1585,7 @@
<string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"የዊንዶው እነማ ልኬት ለውጥ"</string>
<string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"የእነማ ልኬት ለውጥ ሽግግር"</string>
<string name="animator_duration_scale_title" msgid="3406722410819934083">"እነማ አድራጊ ቆይታ መለኪያ"</string>
+ <string name="overlay_display_devices_title" msgid="5364176287998398539">"ሁለተኛ ማሳያዎችን አስመስለህ ስራ"</string>
<string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"መተግበሪያዎች"</string>
<string name="immediately_destroy_activities" msgid="8366775083630234121">"እንቅስቃሴዎችን አትጠብቅ"</string>
<string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"ተጠቃሚው እስኪተወው ድረስ እያንዳንዱን እንቅስቃሴ አስወግድ"</string>
@@ -1691,14 +1687,10 @@
<string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"የVPN መገለጫ አክል"</string>
<string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"መገለጫ አርትዕ"</string>
<string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"መገለጫ ሰርዝ"</string>
- <!-- no translation found for vpn_menu_lockdown (7863024538064268139) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for vpn_lockdown_summary (2200032066376720339) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for vpn_lockdown_none (9214462857336483711) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for vpn_lockdown_config_error (3898576754914217248) -->
- <skip />
+ <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"ሁልጊዜ የበራ VPN"</string>
+ <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"ሁልጊዜ እንደተገናኙ የሚቆዩበት የVPN መገለጫ ይምረጡ። ከዚህ VPN ጋር ሲገናኝ ብቻ ነው የአውታረ መረብ ትራፊክ የሚፈቀደው።"</string>
+ <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"ምንም"</string>
+ <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"ሁልጊዜ የበራ VPN ለአገልጋይም ለDNSም የአይ.ፒ. አድራሻ ያስፈልገዋል።"</string>
<string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"ምንም የአውታረ መረብ ግኑኝነት የለም። እባክህ ቆይተህ እንደገና ሞክር።"</string>
<string name="vpn_missing_cert" msgid="7972907102570411501">"የዕውቅና ማረጋገጫ ይጎድላል። እባክህ መገለጫውን አርትዕ።"</string>
<string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"ስርዓት"</string>
@@ -1720,7 +1712,7 @@
<string name="selinux_status_disabled" msgid="924551035552323327">"ተሰናክሏል"</string>
<string name="selinux_status_permissive" msgid="6004965534713398778">"ፈቃጅ"</string>
<string name="selinux_status_enforcing" msgid="2252703756208463329">"በማስፈጸም ላይ"</string>
- <string name="user_settings_title" msgid="5189224330534906766">"ተጠቃሚዎች አና ገደቦች"</string>
+ <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"ተጠቃሚዎች"</string>
<string name="user_list_title" msgid="2152311434413878709">"ተጠቃሚዎች"</string>
<string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"ተጠቃሚ አክል"</string>
<string name="user_details_title" msgid="3037625632127241370">"ዝርዝሮችን አርትዕ"</string>