diff options
author | Eric Fischer <enf@google.com> | 2012-05-15 18:28:12 -0700 |
---|---|---|
committer | Eric Fischer <enf@google.com> | 2012-05-15 18:28:12 -0700 |
commit | 5a6ecb42c8535f9db7c3fa9158de6ba94476e471 (patch) | |
tree | f8515c833b6dbc124998a40fbbb15963ca22d871 /res/values-be | |
parent | 9ca54ef68897b96111514981e1a4dc7a603da00d (diff) | |
download | packages_apps_Settings-5a6ecb42c8535f9db7c3fa9158de6ba94476e471.zip packages_apps_Settings-5a6ecb42c8535f9db7c3fa9158de6ba94476e471.tar.gz packages_apps_Settings-5a6ecb42c8535f9db7c3fa9158de6ba94476e471.tar.bz2 |
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I97a3edb9a21d768a31e239ff882d802c00b137ec
Diffstat (limited to 'res/values-be')
-rw-r--r-- | res/values-be/strings.xml | 29 |
1 files changed, 22 insertions, 7 deletions
diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml index a1e6b4b..a0b2f5b 100644 --- a/res/values-be/strings.xml +++ b/res/values-be/strings.xml @@ -289,9 +289,6 @@ <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Дата"</string> <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Час"</string> <string name="biometric_weak_improve_matching_title" msgid="8754080894393195194">"Паляпшэнне супастаўлення твараў"</string> - <string name="biometric_weak_liveliness_title" msgid="7980026533493781616">"Патрабаваць мiргнуць вачыма"</string> - <string name="biometric_weak_liveliness_summary" product="tablet" msgid="6367838154211928954">"Не даць іншым асобам выкарыстоўваць вашу фатаграфію, каб разблакiраваць планшэт"</string> - <string name="biometric_weak_liveliness_summary" product="default" msgid="2694191231783245799">"Не даць іншым асобам выкарыстоўваць вашу фатаграфію, каб разблакiраваць тэлефон"</string> <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Аўтаматычная блакіроўка"</string> <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> пасля сну"</string> <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Паказаць інфармацыю аб уладальніку на экране блакавання"</string> @@ -777,7 +774,6 @@ <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Адключэнне"</string> <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Ідзе адлучэнне"</string> <string name="storage_menu_usb" msgid="5708207885333243384">"USB-падключэнне да кампутара"</string> - <string name="storage_menu_enforce_read_external" msgid="1056191049645563747">"Забесп. чытання знеш.носьбітаў"</string> <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"USB-падключэнне да кампутара"</string> <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Падключыцца як"</string> <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Медыя-прылада (MTP)"</string> @@ -1187,6 +1183,22 @@ <string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"Адладка USB прызначана толькі для мэтаў распрацоўкі. Яна можа выкарыстоўвацца, каб капіяваць дадзеныя паміж кампутарам і прыладай, усталёўваць прыкладанні на прыладзе без папярэдняга апавяшчэння і чытаць дадзеныя дзённiка."</string> <string name="dev_settings_warning_title" msgid="7244607768088540165">"Дазволiць налады распрацоўшчыка?"</string> <string name="dev_settings_warning_message" msgid="2298337781139097964">"Гэтыя налады прызначаны толькi для распрацоўшыкаў. Яны могуць выклікаць збоi прылад i ўсталяваных на iх прыкладанняў, а таксама перашкаджаць iх працы."</string> + <!-- no translation found for enforce_read_external_title (7733257271454664956) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enforce_read_external_summary (1798088409346660567) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enforce_read_external_confirm_title (2112813067171502209) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enforce_read_external_confirm_message (605444326545922054) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enforce_read_external_title (2226662853797940829) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enforce_read_external_summary (2750027486786530064) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enforce_read_external_confirm_title (273220585729800783) --> + <skip /> + <!-- no translation found for enforce_read_external_confirm_message (3858482712337574407) --> + <skip /> <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Выберыце гаджэт"</string> <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Выберыце віджэт"</string> <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"Стварыць віджэт і дазволіць доступ?"</string> @@ -1409,9 +1421,11 @@ <string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"Гэты адміністратар з\'яўляецца актыўным і дазваляе прыкладанню <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> выконваць наступныя аперацыі:"</string> <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Без назвы"</string> <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Агульныя"</string> - <string name="sound_category_calls_and_notification_title" msgid="4703470169010662085">"Мелодыі і апавяшчэнні"</string> <string name="sound_category_notification_title" msgid="3502115998790286943">"Апавяшчэнні"</string> - <string name="sound_category_feedback_title" msgid="6047518536574673606">"Сістэма"</string> + <!-- no translation found for sound_category_call_ringtone_vibrate_title (1543777228646645163) --> + <skip /> + <!-- no translation found for sound_category_system_title (1480844520622721141) --> + <skip /> <string name="wifi_setup_title" msgid="661074868726906436">"Налада Wi-Fi"</string> <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="7304321031985059969">"Падключэнне да сеткі Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="3747859666621319757">"Падключэнне да сеткі Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>..."</string> @@ -1521,7 +1535,8 @@ <string name="enable_traces_summary_num" msgid="8978230237777454269">"Зараз уключана наступная колькасць слядоў: <xliff:g id="NUM">%1$d</xliff:g>"</string> <string name="enable_traces_summary_all" msgid="3950139649125158247">"Зараз усе сляды ўключаны"</string> <string name="debug_layout" msgid="5981361776594526155">"Паказаць межы размяшчэння"</string> - <string name="debug_layout_summary" msgid="978411395294379156">"Адлюстраванне інфармацыі аб межах, водступах і г. д."</string> + <!-- no translation found for debug_layout_summary (5933073202403744387) --> + <skip /> <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"Паказаць выкарыстанне ЦП"</string> <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"Наклад на экран з бягучым выкарыстаннем працэсара"</string> <string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"Прымусовае адлюстраванне GPU"</string> |