summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--res/values-af/strings.xml4
-rw-r--r--res/values-am/strings.xml4
-rw-r--r--res/values-ar/strings.xml4
-rw-r--r--res/values-be/strings.xml4
-rw-r--r--res/values-bg/strings.xml4
-rw-r--r--res/values-ca/strings.xml4
-rw-r--r--res/values-cs/strings.xml4
-rw-r--r--res/values-da/strings.xml4
-rw-r--r--res/values-de/strings.xml4
-rw-r--r--res/values-el/strings.xml4
-rw-r--r--res/values-en-rGB/strings.xml4
-rw-r--r--res/values-es-rUS/strings.xml4
-rw-r--r--res/values-es/strings.xml4
-rw-r--r--res/values-et/strings.xml4
-rw-r--r--res/values-fa/strings.xml4
-rw-r--r--res/values-fi/strings.xml4
-rw-r--r--res/values-fr/strings.xml4
-rw-r--r--res/values-hi/strings.xml4
-rw-r--r--res/values-hr/strings.xml4
-rw-r--r--res/values-hu/strings.xml4
-rw-r--r--res/values-in/strings.xml4
-rw-r--r--res/values-it/strings.xml4
-rw-r--r--res/values-iw/strings.xml4
-rw-r--r--res/values-ja/strings.xml4
-rw-r--r--res/values-ko/strings.xml4
-rw-r--r--res/values-lt/strings.xml4
-rw-r--r--res/values-lv/strings.xml4
-rw-r--r--res/values-ms/strings.xml4
-rw-r--r--res/values-nb/strings.xml4
-rw-r--r--res/values-nl/strings.xml4
-rw-r--r--res/values-pl/strings.xml4
-rw-r--r--res/values-pt-rPT/strings.xml4
-rw-r--r--res/values-pt/strings.xml4
-rw-r--r--res/values-rm/strings.xml4
-rw-r--r--res/values-ro/strings.xml4
-rw-r--r--res/values-ru/strings.xml4
-rw-r--r--res/values-sk/strings.xml4
-rw-r--r--res/values-sl/strings.xml4
-rw-r--r--res/values-sr/strings.xml4
-rw-r--r--res/values-sv/strings.xml4
-rw-r--r--res/values-sw/strings.xml4
-rw-r--r--res/values-th/strings.xml4
-rw-r--r--res/values-tl/strings.xml4
-rw-r--r--res/values-tr/strings.xml4
-rw-r--r--res/values-uk/strings.xml4
-rw-r--r--res/values-vi/strings.xml4
-rw-r--r--res/values-zh-rCN/strings.xml4
-rw-r--r--res/values-zh-rTW/strings.xml4
-rw-r--r--res/values-zu/strings.xml4
-rw-r--r--res/values/strings.xml4
-rw-r--r--src/com/android/settings/bluetooth/LocalBluetoothPreferences.java7
51 files changed, 107 insertions, 100 deletions
diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml
index ecb7c5d..9db5967 100644
--- a/res/values-af/strings.xml
+++ b/res/values-af/strings.xml
@@ -538,10 +538,10 @@
<string name="wifi_wps_setup_title" msgid="6034518116333042484">"Wi-Fi-beskermde opstelling"</string>
<string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"WPS begin..."</string>
<string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="7204827509934892103">"Druk die Wi-Fi-beskermde-opstelling-knoppie op jou roeteerder. Dit word moontlik \"WPS\" genoem of bevat hierdie simbool:"</string>
- <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="8116564886303972764">"Voer die PIN <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> op jou Wi-Fi-roeteerder in. Die opstelling kan tot twee minute neem om te voltooi."</string>
+ <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="8067502591043979939">"Voer die pin <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> op jou Wi-Fi-roeteerder in. Die opstelling kan tot twee minute neem om te voltooi."</string>
<string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"WPS suksesvol. Koppel tans aan die netwerk..."</string>
<string name="wifi_wps_connected" msgid="5754399645462924103">"Gekoppel aan Wi-Fi-netwerk <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="2944576520214787628">"WPS is reeds besig en kan tot twee minute neem om te voltooi"</string>
+ <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"WPS is reeds besig en kan tot twee minute neem om te voltooi"</string>
<string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"WPS het misluk. Probeer asseblief oor \'n paar minute weer."</string>
<string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"Die koordlose roeteerder se sekuriteitsinstelling (WEP) word nie ondersteun nie"</string>
<string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"Die draadlose roeteerder se sekuriteitsinstelling (TKIP) word nie ondersteun nie"</string>
diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml
index 218e531..b58854f 100644
--- a/res/values-am/strings.xml
+++ b/res/values-am/strings.xml
@@ -538,10 +538,10 @@
<string name="wifi_wps_setup_title" msgid="6034518116333042484">"በWi-Fi የተጠበቀ መዋቅር"</string>
<string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"WPS በመጀመር ላይ…"</string>
<string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="7204827509934892103">"በራውተርህ ላይ በWi-Fi የሚጠበቀው የማወቀሪያ አዝራርን ተጫን። «WPS» ሊባል ይችላል ወይም ይሄንን ምልክት ያካትታል፦"</string>
- <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="8116564886303972764">"በገመድ አልባ ማዞሪያህ ላይ ፒን <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>ን አስገባ። ዝግጅቱ እስኪጠናቀቅ ድረስ እስከሁለት ደቂቃ ድረስ ሊፈጅ ይችላል።"</string>
+ <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="8067502591043979939">"በገመድ አልባ ማዞሪያህ ላይ ፒን <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> አስገባ። ማዋቀሩ እስኪጠናቀቅ ድረስ እስከሁለት ደቂቃ ድረስ ሊፈጅ ይችላል።"</string>
<string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"WPS ተሳክቷል። ከአውታረ መረቡ ጋር በመገናኘት ላይ…"</string>
<string name="wifi_wps_connected" msgid="5754399645462924103">"ከ<xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g> Wi-Fi አውታረ መረብ ጋር ተገናኝቷል"</string>
- <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="2944576520214787628">"WPS አስቀድሞ በሂድት ላይ ነውና እስኪጠናቀቅ ድረስ እስከሁለት ደቂቃ ድረስ ሊፈጅ ይችላል"</string>
+ <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"WPS አስቀድሞ በሂድት ላይ ነውና እስኪጠናቀቅ ድረስ እስከሁለት ደቂቃ ድረስ ሊፈጅ ይችላል"</string>
<string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"WPS አልተሳካም። እባክህ ከጥቂት ደቂቃዎች በኋላ እንደገና ሞክር።"</string>
<string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"የገመድ አልባው የማዞሪያ ድህንነት ቅንጅት (WEP) አይደገፍም"</string>
<string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"የገመድ አልባው የማዞሪያ ድህንነት ቅንጅት (TKIP) አይደገፍም"</string>
diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml
index db2139c..b039f77 100644
--- a/res/values-ar/strings.xml
+++ b/res/values-ar/strings.xml
@@ -538,10 +538,10 @@
<string name="wifi_wps_setup_title" msgid="6034518116333042484">"إعداد Wi-Fi المحمي"</string>
<string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"جارٍ بدء WPS…"</string>
<string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="7204827509934892103">"اضغط على زر الإعداد المحمي لشبكة Wi-Fi على الموجه. قد يكون اسمه \"WPS\" أو قد يحتوي على الرمز التالي:"</string>
- <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="8116564886303972764">"أدخل رقم التعريف الشخصي <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> في جهاز توجيه Wi-Fi. يمكن أن يستغرق إكمال الإعداد فترة قد تصل إلى دقيقتين."</string>
+ <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="8067502591043979939">"أدخل رقم التعريف الشخصي <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> في جهاز توجيه Wi-Fi. يمكن أن يستغرق إكمال الإعداد فترة قد تصل إلى دقيقتين."</string>
<string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"نجحت عملية WPS. جارٍ الاتصال بالشبكة…"</string>
<string name="wifi_wps_connected" msgid="5754399645462924103">"تم الاتصال بشبكة Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="2944576520214787628">"عملية WPS قيد التقدم فعلاً ويمكن أن يستغرق اكتمالها فترة قد تصل إلى دقيقتين"</string>
+ <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"إعداد WPS قيد التقدم فعلاً ويمكن أن يستغرق اكتماله فترة قد تصل إلى دقيقتين"</string>
<string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"أخفقت عملية WPS. يرجى إعادة المحاولة خلال بضع دقائق."</string>
<string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"إعداد أمان جهاز التوجيه اللاسلكي (WEP) ليس متوافقًا"</string>
<string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"إعداد أمان جهاز التوجيه اللاسلكي (TKIP) ليس متوافقًا"</string>
diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml
index 9a7318d..4db2615 100644
--- a/res/values-be/strings.xml
+++ b/res/values-be/strings.xml
@@ -546,10 +546,10 @@
<string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"Запускаецца WPS..."</string>
<!-- no translation found for wifi_wps_onstart_pbc (7204827509934892103) -->
<skip />
- <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="8116564886303972764">"Увядзіце PIN-код <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> для маршрутызатара Wi-Fi. Усталёўка можа заняць да дзвюх хвілін."</string>
+ <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="8067502591043979939">"Увядзіце PIN-код <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> для маршрутызатара Wi-Fi. Усталёўка можа заняць да дзвюх хвілін."</string>
<string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"Атрымалася ўключыць WPS. Падключэнне да сеткі..."</string>
<string name="wifi_wps_connected" msgid="5754399645462924103">"Падключэнне да сеткі Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="2944576520214787628">"WPS ужо запушчаны, гэта можа заняць да дзвюх хвілін"</string>
+ <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"WPS ужо запушчаны, гэта можа заняць да дзвюх хвілін"</string>
<string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"Не атрымалася ўсталяваць WPS. Паўтарыце спробу праз некалькі хвілін."</string>
<string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"Налады бяспекі бесправаднога маршрутызатара (WEP) не падтрымліваюцца"</string>
<string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"Налады бяспекі бесправаднога маршрутызатара (TKIP) не падтрымліваюцца"</string>
diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml
index 0e324a6..fbace0d 100644
--- a/res/values-bg/strings.xml
+++ b/res/values-bg/strings.xml
@@ -546,10 +546,10 @@
<string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"WPS се стартира…"</string>
<!-- no translation found for wifi_wps_onstart_pbc (7204827509934892103) -->
<skip />
- <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="8116564886303972764">"Въведете ПИН кода <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> на маршрутизатора си за Wi-Fi. Завършването на настройката може да отнеме до две минути."</string>
+ <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="8067502591043979939">"Въведете ПИН кода <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> на маршрутизатора си за Wi-Fi. Завършването на настройката може да отнеме до две минути."</string>
<string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"WPS стартира успешно. Установява се връзка с мрежата…"</string>
<string name="wifi_wps_connected" msgid="5754399645462924103">"Установена е връзка с Wi-Fi мрежата <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="2944576520214787628">"Настройката на WPS вече е в ход и завършването й може да отнеме до две минути"</string>
+ <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"Настройката на WPS вече е в ход и завършването й може да отнеме до две минути"</string>
<string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"Стартирането на WPS не бе успешно. Моля, опитайте отново след няколко минути."</string>
<string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"Защитната настройка (WEP) на безжичния маршрутизатор не се поддържа"</string>
<string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"Защитната настройка (TKIP) на безжичния маршрутизатор не се поддържа"</string>
diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml
index 6fa0a40..cd332fc 100644
--- a/res/values-ca/strings.xml
+++ b/res/values-ca/strings.xml
@@ -538,10 +538,10 @@
<string name="wifi_wps_setup_title" msgid="6034518116333042484">"Configuració protegida de Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"S\'està iniciant WPS…"</string>
<string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="7204827509934892103">"Prem el botó Configuració protegida de Wi-Fi de l\'encaminador. Pot ser que s\'anomeni \"WPS\" o que contingui aquest símbol:"</string>
- <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="8116564886303972764">"Introdueix el PIN <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> a l\'encaminador Wi-Fi. La configuració pot trigar fins a dos minuts a completar-se."</string>
+ <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="8067502591043979939">"Introdueix el PIN <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> a l\'encaminador Wi-Fi. La configuració pot trigar fins a dos minuts a completar-se."</string>
<string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"La configuració de WPS s\'ha dut a terme correctament. S\'està connectant a la xarxa..."</string>
<string name="wifi_wps_connected" msgid="5754399645462924103">"Connectat a la xarxa Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="2944576520214787628">"La configuració de WPS ja s\'està executant i pot trigar fins a dos minuts a completar-se"</string>
+ <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"WPS ja s\'està executant i pot trigar fins a dos minuts a completar-se"</string>
<string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"S\'ha produït un error en iniciar WPS. Torna-ho a provar d\'aquí a una estona."</string>
<string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"La configuració de seguretat de l\'encaminador sense fils (WEP) no és compatible"</string>
<string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"La configuració de seguretat de l\'encaminador sense fils (TKIP) no és compatible"</string>
diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml
index 8707fd3..0ef59e1 100644
--- a/res/values-cs/strings.xml
+++ b/res/values-cs/strings.xml
@@ -546,10 +546,10 @@
<string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"Spouštění WPS…"</string>
<!-- no translation found for wifi_wps_onstart_pbc (7204827509934892103) -->
<skip />
- <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="8116564886303972764">"Zadejte ve svém směrovači sítě Wi-Fi kód PIN <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>. Proces nastavení může trvat až dvě minuty."</string>
+ <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="8067502591043979939">"Zadejte ve svém směrovači sítě Wi-Fi kód PIN <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>. Proces nastavení může trvat až dvě minuty."</string>
<string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"Spuštění WPS se podařilo. Probíhá připojení k síti..."</string>
<string name="wifi_wps_connected" msgid="5754399645462924103">"Připojeno k síti Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="2944576520214787628">"WPS probíhá a dokončení procesu může trvat až dvě minuty."</string>
+ <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"Nastavování WPS probíhá a dokončení procesu může trvat až dvě minuty."</string>
<string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"Spuštění WPS se nezdařilo. Zkuste to znovu za několik minut."</string>
<string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"Nastavení zabezpečení bezdrátového směrovače (WEP) není podporováno"</string>
<string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"Nastavení zabezpečení bezdrátového směrovače (TKIP) není podporováno"</string>
diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml
index fb00476..bea5d01 100644
--- a/res/values-da/strings.xml
+++ b/res/values-da/strings.xml
@@ -538,10 +538,10 @@
<string name="wifi_wps_setup_title" msgid="6034518116333042484">"Wi-Fi-beskyttet konfiguration"</string>
<string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"Starter WPS..."</string>
<string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="7204827509934892103">"Tryk på Wi-Fi-beskyttet konfiguration på din router. Det kaldes muligvis \"WPS\" eller indeholder dette symbol:"</string>
- <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="8116564886303972764">"Indtast pinkoden <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> på din Wi-Fi-router. Konfigurationen kan tage op til to minutter at fuldføre."</string>
+ <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="8067502591043979939">"Indtast pinkoden <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> på din Wi-Fi-router. Konfigurationen kan tage op til to minutter at fuldføre."</string>
<string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"WPS godkendt. Opretter forbindelse til netværket..."</string>
<string name="wifi_wps_connected" msgid="5754399645462924103">"Forbundet til Wi-Fi-netværket <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="2944576520214787628">"WPS er allerede i gang og kan tage op til to minutter at fuldføre"</string>
+ <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"WPS er allerede i gang og kan tage op til to minutter at fuldføre"</string>
<string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"WPS mislykkedes. Prøv igen om lidt."</string>
<string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"Sikkerhedsindstillingen til trådløse routere (WEP) understøttes ikke"</string>
<string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"Sikkerhedsindstillingen til trådløse routere (TKIP) understøttes ikke"</string>
diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml
index 34e8faf..dde157e 100644
--- a/res/values-de/strings.xml
+++ b/res/values-de/strings.xml
@@ -547,10 +547,10 @@
<string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"WPS wird gestartet…"</string>
<!-- no translation found for wifi_wps_onstart_pbc (7204827509934892103) -->
<skip />
- <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="8116564886303972764">"Geben Sie die PIN <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> auf Ihrem WLAN-Router ein. Die Einrichtung kann bis zu 2 Minuten dauern."</string>
+ <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="8067502591043979939">"Geben Sie die PIN <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> auf Ihrem WLAN-Router ein. Die Einrichtung kann bis zu 2 Minuten dauern."</string>
<string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"WPS erfolgreich. Netzwerkverbindung wird hergestellt…"</string>
<string name="wifi_wps_connected" msgid="5754399645462924103">"Mit WLAN-Netzwerk <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g> verbunden"</string>
- <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="2944576520214787628">"WPS ist bereits im Aufbau. Dies kann bis zu 2 Minuten dauern."</string>
+ <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"WPS wird bereits durchgeführt. Dieser Vorgang kann bis zu 2 Minuten dauern."</string>
<string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"WPS fehlgeschlagen. Bitte versuchen Sie es in einigen Minuten erneut."</string>
<string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"Die Sicherheitseinstellung für drahtlose Router (WEP) wird nicht unterstützt."</string>
<string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"Die Sicherheitseinstellung für drahtlose Router (TKIP) wird nicht unterstützt."</string>
diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml
index 3119d95..80787a5 100644
--- a/res/values-el/strings.xml
+++ b/res/values-el/strings.xml
@@ -533,10 +533,10 @@
<string name="wifi_wps_setup_title" msgid="6034518116333042484">"Ρύθμιση προστατευόμενου Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"Έναρξη WPS…"</string>
<string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="7204827509934892103">"Πατήστε ο κουμπί ρύθμισης προστατευόμενου Wi-Fi στον δρομολογητή σας. Ενδέχεται να ονομάζεται \"WPS\" ή να περιέχει αυτό το σύμβολο:"</string>
- <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="8116564886303972764">"Εισαγάγετε τον κωδικό PIN <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> στον δρομολογητή σας Wi-Fi. Η ολοκλήρωση της εγκατάστασης μπορεί να διαρκέσει έως και δύο λεπτά."</string>
+ <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="8067502591043979939">"Εισαγάγετε το PIN <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> στον δρομολογητή σας Wi-Fi. Η ρύθμιση μπορεί να διαρκέσει έως και δύο λεπτά."</string>
<string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"Επιτυχία WPS. Σύνδεση στο δίκτυο…"</string>
<string name="wifi_wps_connected" msgid="5754399645462924103">"Σύνδεση στο δίκτυο Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="2944576520214787628">"Η ρύθμιση WPS βρίσκεται ήδη σε εξέλιξη και ενδεχομένως να χρειαστούν έως και δύο λεπτά προκειμένου να ολοκληρωθεί"</string>
+ <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"Η ρύθμιση WPS βρίσκεται ήδη σε εξέλιξη και ίσως χρειαστούν έως και δύο λεπτά για να ολοκληρωθεί"</string>
<string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"Αποτυχία WPS. Προσπαθήστε ξανά σε λίγα λεπτά."</string>
<string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"Δεν υποστηρίζεται η ρύθμιση ασφάλειας ασύρματου δρομολογητή (WEP)"</string>
<string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"Δεν υποστηρίζεται η ρύθμιση ασφάλειας ασύρματου δρομολογητή (TKIP)"</string>
diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml
index dc11f0f..cf0dc7d 100644
--- a/res/values-en-rGB/strings.xml
+++ b/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -538,10 +538,10 @@
<string name="wifi_wps_setup_title" msgid="6034518116333042484">"Wi-Fi Protected Setup"</string>
<string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"Starting WPS…"</string>
<string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="7204827509934892103">"Press the WiFi Protected Setup button on your router. It may be called \"WPS\" or contain this symbol:"</string>
- <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="8116564886303972764">"Enter PIN <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> on your Wi-Fi router. The setup may take up to two minutes to complete."</string>
+ <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="8067502591043979939">"Enter pin <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> on your Wi-Fi router. The setup may take up to two minutes to complete."</string>
<string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"WPS succeeded. Connecting to the network…"</string>
<string name="wifi_wps_connected" msgid="5754399645462924103">"Connected to the Wi-Fi network <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="2944576520214787628">"WPS is already in progress and can take up to two minutes to complete"</string>
+ <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"WPS is already in progress and can take up to two minutes to complete"</string>
<string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"Request failed. Please try again in a few minutes."</string>
<string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"The wireless router security setting (WEP) is not supported"</string>
<string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"The wireless router security setting (TKIP) is not supported"</string>
diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml
index bbc7d2f..7a0bb0a 100644
--- a/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -538,10 +538,10 @@
<string name="wifi_wps_setup_title" msgid="6034518116333042484">"Configuración Wi-Fi protegida"</string>
<string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"Iniciando la WPS…"</string>
<string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="7204827509934892103">"Pulsa el botón Configuración WPS del router. Es posible que se denomine WPS o que incluya este símbolo:"</string>
- <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="8116564886303972764">"Ingresa el PIN <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> en tu enrutador Wi-Fi. La configuración puede demorar hasta dos minutos en completarse."</string>
+ <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="8067502591043979939">"Introduce el código PIN <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> en el router Wi-Fi. El proceso de configuración puede tardar hasta dos minutos."</string>
<string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"La WPS se inició correctamente. Estableciendo conexión con la red…"</string>
<string name="wifi_wps_connected" msgid="5754399645462924103">"Se estableció conexión con la red Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>."</string>
- <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="2944576520214787628">"La configuración de WPS está en curso y puede demorar hasta dos minutos en completarse."</string>
+ <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"El proceso de configuración de WPS está en curso y puede tardar hasta dos minutos."</string>
<string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"No se pudo iniciar la WPS. Vuelve a intentarlo en unos minutos."</string>
<string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"No se admite la configuración de la seguridad del enrutador inalámbrico (WEP)."</string>
<string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"No se admite la configuración de seguridad del enrutador inalámbrico (TKIP)."</string>
diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml
index 17da71b..6109112 100644
--- a/res/values-es/strings.xml
+++ b/res/values-es/strings.xml
@@ -538,10 +538,10 @@
<string name="wifi_wps_setup_title" msgid="6034518116333042484">"Configuración WPS"</string>
<string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"Iniciando configuración WPS…"</string>
<string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="7204827509934892103">"Pulsa el botón Configuración WPS del router. Es posible que se llame WPS o que incluya este símbolo:"</string>
- <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="8116564886303972764">"Introduce el código PIN <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> en el router Wi-Fi. El proceso de configuración puede tardar hasta dos minutos."</string>
+ <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="8067502591043979939">"Introduce el código PIN <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> en el router Wi-Fi. El proceso de configuración puede tardar hasta dos minutos."</string>
<string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"La configuración WPS se ha iniciado correctamente. Estableciendo conexión con la red…"</string>
<string name="wifi_wps_connected" msgid="5754399645462924103">"Conexión establecida con la red Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="2944576520214787628">"El proceso WPS ya se ha iniciado y tiene una duración aproximada de dos minutos."</string>
+ <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"El proceso de configuración de WPS está en curso y puede tardar hasta dos minutos."</string>
<string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"Se ha producido un error en la configuración WPS. Inténtalo de nuevo en unos minutos."</string>
<string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"No se admite el ajuste de seguridad del router inalámbrico (protocolo WEP)."</string>
<string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"No se admite el ajuste de seguridad del router inalámbrico (protocolo TKIP)."</string>
diff --git a/res/values-et/strings.xml b/res/values-et/strings.xml
index ed04fef..3460b67 100644
--- a/res/values-et/strings.xml
+++ b/res/values-et/strings.xml
@@ -538,10 +538,10 @@
<string name="wifi_wps_setup_title" msgid="6034518116333042484">"Kaitstud WiFi seadistamine"</string>
<string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"WPS-i käivitamine …"</string>
<string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="7204827509934892103">"Vajutage marsruuteril nuppu Kaitstud Wi-Fi seadistamine. Selle nimi võib olla ka „WPS” või see võib sisaldada sellist sümbolit:"</string>
- <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="8116564886303972764">"Sisestage WiFi-ruuteril PIN-kood <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>. Seadistuse lõpetamiseks võib kuluda kuni kaks minutit."</string>
+ <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="8067502591043979939">"Sisestage WiFi-ruuteril PIN-kood <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>. Seadistuse lõpuleviimiseks võib kuluda kuni kaks minutit."</string>
<string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"WPS õnnestus. Võrguga ühenduse loomine …"</string>
<string name="wifi_wps_connected" msgid="5754399645462924103">"Ühendatud WiFi-võrguga <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="2944576520214787628">"WPS on juba käimas ja selle lõpuleviimiseks võib kuluda kuni kaks minutit"</string>
+ <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"WPS on juba käimas ja selle lõpuleviimiseks võib kuluda kuni kaks minutit"</string>
<string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"WPS ebaõnnestus. Proovige mõne minuti pärast uuesti."</string>
<string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"Ruuteri turvaseadet (WEP) ei toetata"</string>
<string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"Ruuteri turvaseadet (TKIP) ei toetata"</string>
diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml
index 0ee5bde..0ebd6ad 100644
--- a/res/values-fa/strings.xml
+++ b/res/values-fa/strings.xml
@@ -538,10 +538,10 @@
<string name="wifi_wps_setup_title" msgid="6034518116333042484">"نصب Wi-Fi حفاظت شده"</string>
<string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"راه‌اندازی WPS…"</string>
<string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="7204827509934892103">"دکمه تنظیم محافظت شده Wi-Fi را در مسیریاب خود فشار دهید. این دکمه ممکن است «WPS» نامیده شود یا دارای این نماد باشد:"</string>
- <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="8116564886303972764">"پین <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> را در مسیریاب Wi-Fi خود وارد کنید. تکمیل نصب ممکن است چند دقیقه طول بکشد."</string>
+ <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="8067502591043979939">"پین <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> را در روتر Wi-Fi خود وارد کنید. تکمیل نصب ممکن است حداکثر دو دقیقه طول بکشد."</string>
<string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"WPS انجام شد. درحال اتصال به شبکه…"</string>
<string name="wifi_wps_connected" msgid="5754399645462924103">"به شبکه Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g> متصل شد"</string>
- <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="2944576520214787628">"WPS در حال انجام کار است و تکمیل آن حداکثر دو دقیقه طول می‌کشد"</string>
+ <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"WPS در حال انجام عملیات است و ممکن است حداکثر دو دقیقه طول بکشد تا کاملاْ انجام شود."</string>
<string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"WPS انجام نشد. لطفاً چند دقیقه دیگر دوباره امتحان کنید."</string>
<string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"تنظیمات امنیتی روتر بیسیم (WEP) پشتیبانی نمی‌شود"</string>
<string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"تنظیمات امنیتی روتر بیسیم (TKIP) پشتیبانی نمی‌شود"</string>
diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml
index 4b161cd..fb380ba 100644
--- a/res/values-fi/strings.xml
+++ b/res/values-fi/strings.xml
@@ -546,10 +546,10 @@
<string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"Käynnistetään WPS:ää..."</string>
<!-- no translation found for wifi_wps_onstart_pbc (7204827509934892103) -->
<skip />
- <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="8116564886303972764">"Näppäile pin-koodi <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> wifi-reitittimeen. Asennus voi kestää kaksi minuuttia."</string>
+ <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="8067502591043979939">"Näppäile wifi-reitittimen pin-koodi <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>. Asennus voi kestää kaksi minuuttia."</string>
<string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"WPS onnistui. Muodostetaan yhteyttä verkkoon..."</string>
<string name="wifi_wps_connected" msgid="5754399645462924103">"Yhdistetty wifi-verkkoon <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="2944576520214787628">"WPS on jo käynnissä ja sen suorittaminen voi kestää kaksi minuuttia."</string>
+ <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"WPS on jo käynnissä ja voi kestää kaksi minuuttia"</string>
<string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"WPS epäonnistui. Yritä uudelleen muutaman minuutin kuluttua."</string>
<string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"Langattoman reitittimen suojausasetusta (WEP) ei tueta."</string>
<string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"Langattoman reitittimen suojausasetusta (TKIP) ei tueta."</string>
diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml
index 21b930a..c7db6b0 100644
--- a/res/values-fr/strings.xml
+++ b/res/values-fr/strings.xml
@@ -546,10 +546,10 @@
<string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"Démarrage de la configuration WPS…"</string>
<!-- no translation found for wifi_wps_onstart_pbc (7204827509934892103) -->
<skip />
- <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="8116564886303972764">"Saisissez le code <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> sur votre routeur Wi-Fi. La configuration peut prendre jusqu\'à deux minutes."</string>
+ <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="8067502591043979939">"Saisissez le code <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> sur votre routeur Wi-Fi. La configuration peut prendre jusqu\'à deux minutes."</string>
<string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"Configuration WPS réussie. Connexion au réseau en cours…"</string>
<string name="wifi_wps_connected" msgid="5754399645462924103">"Connecté au réseau Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="2944576520214787628">"La configuration WPS est déjà en cours et peut prendre jusqu\'à deux minutes."</string>
+ <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"La configuration WPS est déjà en cours et peut prendre jusqu\'à deux minutes."</string>
<string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"Échec de la configuration WPS. Veuillez réessayer dans quelques minutes."</string>
<string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"La configuration de sécurité du routeur sans fil (WEP) n\'est pas compatible."</string>
<string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"La configuration de sécurité du routeur sans fil (TKIP) n\'est pas compatible."</string>
diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml
index e6e3d8e..def6f37 100644
--- a/res/values-hi/strings.xml
+++ b/res/values-hi/strings.xml
@@ -546,10 +546,10 @@
<string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"WPS प्रारंभ हो रहा है…"</string>
<!-- no translation found for wifi_wps_onstart_pbc (7204827509934892103) -->
<skip />
- <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="8116564886303972764">"अपने Wi-Fi राउटर पर पिन <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> दर्ज करें. सेटअप पूर्ण होने में दो मिनट लग सकते हैं."</string>
+ <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="8067502591043979939">"अपने Wi-Fi राउटर पर पिन <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> दर्ज करें. सेटअप पूर्ण होने में दो मिनट तक लग सकते हैं."</string>
<string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"WPS सफल रहा. नेटवर्क से कनेक्‍ट हो रहा है…"</string>
<string name="wifi_wps_connected" msgid="5754399645462924103">"Wi-Fi नेटवर्क <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g> से कनेक्‍ट किया गया"</string>
- <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="2944576520214787628">"WPS पहले से ही प्रगति में है और पूर्ण होने में दो मिनट लग सकते हैं"</string>
+ <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"WPS पहले से ही चल रहा है और पूर्ण होने में दो मिनट तक लग सकते हैं"</string>
<string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"WPS विफल रहा. कृपया कुछ मिनटों में पुन: प्रयास करें."</string>
<string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"वायरलेस राउटर सुरक्षा सेटिंग (WEP) समर्थित नहीं है"</string>
<string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"वायरलेस राउटर सुरक्षा सेटिंग (TKIP) समर्थित नहीं है"</string>
diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml
index 3ad10bc..b4b637c 100644
--- a/res/values-hr/strings.xml
+++ b/res/values-hr/strings.xml
@@ -546,10 +546,10 @@
<string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"Pokretanje WPS-a..."</string>
<!-- no translation found for wifi_wps_onstart_pbc (7204827509934892103) -->
<skip />
- <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="8116564886303972764">"Unesite PIN <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> na svoj Wi-Fi usmjerivač. Postavljanje može potrajati do dvije minute."</string>
+ <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="8067502591043979939">"Unesite PIN <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> na svoj Wi-Fi usmjerivač. Postavljanje može potrajati do dvije minute."</string>
<string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"WPS uspio. Povezivanje s mrežom…"</string>
<string name="wifi_wps_connected" msgid="5754399645462924103">"Povezano s mrežom Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="2944576520214787628">"Već je u tijeku WPS, a do dovršetka može proteći do dvije minute"</string>
+ <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"WPS je već u tijeku, a do završetka može proteći do dvije minute"</string>
<string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"Zahtjev nije uspio. Pokušajte ponovo za nekoliko minuta."</string>
<string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"Sigurnosna postavka (WEP) bežičnog usmjerivača nije podržana"</string>
<string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"Sigurnosna postavka bežičnog usmjerivača (TKIP) nije podržana"</string>
diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml
index 5d4adf4..a4c8df2 100644
--- a/res/values-hu/strings.xml
+++ b/res/values-hu/strings.xml
@@ -546,10 +546,10 @@
<string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"WPS indítása..."</string>
<!-- no translation found for wifi_wps_onstart_pbc (7204827509934892103) -->
<skip />
- <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="8116564886303972764">"Írja be a Wi-Fi router azonosítókódját (<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>). A telepítés legfeljebb 2 percet vesz igénybe."</string>
+ <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="8067502591043979939">"Írja be a Wi-Fi router PIN kódját (<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>). A telepítés legfeljebb 2 percet vesz igénybe."</string>
<string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"Sikeres WPS. Csatlakozás a hálózathoz..."</string>
<string name="wifi_wps_connected" msgid="5754399645462924103">"Csatlakozva a(z) <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g> Wi-Fi hálózathoz"</string>
- <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="2944576520214787628">"A WPS már folyamatban van, és legfeljebb 2 percet vesz igénybe."</string>
+ <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"A WPS már folyamatban van, és legfeljebb 2 percet vesz igénybe."</string>
<string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"Sikertelen WPS. Kérjük, próbálkozzon újra néhány perc múlva."</string>
<string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"A vezeték nélküli router biztonsági beállítása (WEP) nem támogatott."</string>
<string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"A vezeték nélküli router biztonsági beállítása (TKIP) nem támogatott."</string>
diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml
index 86ab4ef..e82c39d 100644
--- a/res/values-in/strings.xml
+++ b/res/values-in/strings.xml
@@ -538,10 +538,10 @@
<string name="wifi_wps_setup_title" msgid="6034518116333042484">"Penyiapan Wi-Fi yang Dilindungi"</string>
<string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"Memulai WPS..."</string>
<string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="7204827509934892103">"Tekan tombol Penyiapan Wi-FI yang Dilindungi di router Anda. Ini dapat disebut \"WPS\" atau berisi simbol ini:"</string>
- <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="8116564886303972764">"Masukkan pin <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> pada router Wi-Fi Anda. Penyiapan perlu hingga dua menit sampai selesai."</string>
+ <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="8067502591043979939">"Masukkan pin <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> pada router Wi-Fi Anda. Penyiapan memerlukan waktu hingga dua menit untuk selesai."</string>
<string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"WPS berhasil. Menyambung ke jaringan..."</string>
<string name="wifi_wps_connected" msgid="5754399645462924103">"Tersambung ke jaringan Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="2944576520214787628">"WPS sedang berlangsung dan perlu hingga dua menit sampai selesai."</string>
+ <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"WPS sedang berlangsung dan memerlukan waktu hingga dua menit untuk selesai"</string>
<string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"Gagal memulai WPS. Coba lagi setelah beberapa menit."</string>
<string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"Pengaturan keamanan router nirkabel (TKIP) tidak didukung"</string>
<string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"Pengaturan keamanan router nirkabel (TKIP) tidak didukung"</string>
diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml
index 5b6aaaf..a4a074a 100644
--- a/res/values-it/strings.xml
+++ b/res/values-it/strings.xml
@@ -538,10 +538,10 @@
<string name="wifi_wps_setup_title" msgid="6034518116333042484">"Impostazione protetta Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"Avvvio WPS..."</string>
<string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="7204827509934892103">"Premi il pulsante Wi-Fi Protected Setup del router. Il pulsante potrebbe essere denominato \"WPS\" o contenere questo simbolo:"</string>
- <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="8116564886303972764">"Inserisci il PIN <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> sul router Wi-Fi. Il completamento della configurazione può richiedere fino a due minuti."</string>
+ <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="8067502591043979939">"Inserisci il PIN <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> sul router Wi-Fi. Il completamento della configurazione può richiedere fino a due minuti."</string>
<string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"Configurazione WPS riuscita. Connessione alla rete..."</string>
<string name="wifi_wps_connected" msgid="5754399645462924103">"Connesso alla rete Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="2944576520214787628">"La configurazione WPS è già in corso e il completamento può richiedere fino a due minuti"</string>
+ <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"La configurazione WPS è già in corso e il completamento può richiedere fino a due minuti"</string>
<string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"Configurazione WPS non riuscita. Riprova tra qualche minuto."</string>
<string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"L\'impostazione di sicurezza del router wireless (WEP) non è supportata"</string>
<string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"L\'impostazione di sicurezza del router wireless (TKIP) non è supportata"</string>
diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml
index 4266a3c..86426c1 100644
--- a/res/values-iw/strings.xml
+++ b/res/values-iw/strings.xml
@@ -538,10 +538,10 @@
<string name="wifi_wps_setup_title" msgid="6034518116333042484">"התקנה מוגנת של Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"מפעיל WPS..."</string>
<string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="7204827509934892103">"לחץ על כפתור ה-Wi-Fi Protected Setup בנתב שלך. ייתכן שבמקום שם זה יופיע הכיתוב \"WPS\" או הסמל הזה:"</string>
- <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="8116564886303972764">"הזן את מספר PIN <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> בנתב ה-Wi-Fi שלך. השלמת ההתקנה עשויה להימשך עד שתי דקות."</string>
+ <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="8067502591043979939">"הזן את מספר ה-PIN <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> בנתב ה-Wi-Fi שלך. השלמת ההתקנה עשויה להימשך עד שתי דקות."</string>
<string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"WPS הצליח. מתחבר לרשת..."</string>
<string name="wifi_wps_connected" msgid="5754399645462924103">"מחובר לרשת Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="2944576520214787628">"WPS כבר מתבצע, והפעולה יכולה להימשך עד שתי דקות"</string>
+ <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"התקנת WPS כבר מתבצעת, והשלמת הפעולה עשויה להימשך עד שתי דקות"</string>
<string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"WPS נכשל. נסה שוב בעוד מספר דקות."</string>
<string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"הגדרת האבטחה של הנתב האלחוטי (WEP) אינה נתמכת"</string>
<string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"הגדרת האבטחה של הנתב האלחוטי (TKIP) אינה נתמכת"</string>
diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml
index 81b9678..6c1350f 100644
--- a/res/values-ja/strings.xml
+++ b/res/values-ja/strings.xml
@@ -548,10 +548,10 @@
<string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"WPSを開始しています…"</string>
<!-- no translation found for wifi_wps_onstart_pbc (7204827509934892103) -->
<skip />
- <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="8116564886303972764">"Wi-FiルーターでPIN「<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>」を入力します。セットアップの完了まで最大2分ほどかかることがあります。"</string>
+ <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="8067502591043979939">"Wi-FiルーターでPIN「<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>」を入力します。セットアップの完了まで最大2分ほどかかることがあります。"</string>
<string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"WPSの設定に成功しました。ネットワークに接続しています…"</string>
<string name="wifi_wps_connected" msgid="5754399645462924103">"Wi-Fiネットワーク<xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>に接続しました"</string>
- <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="2944576520214787628">"WPSを設定中です。完了まで最大2分程度かかることがあります。"</string>
+ <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"WPSを設定中です。完了まで最大2分程度かかることがあります。"</string>
<string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"WPSの設定に失敗しました。数分後にもう一度お試しください。"</string>
<string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"無線ルーターのセキュリティ設定(WEP)はサポートされていません"</string>
<string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"無線ルーターのセキュリティ設定(TKIP)はサポートされていません"</string>
diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml
index ab2495e..6eaa369 100644
--- a/res/values-ko/strings.xml
+++ b/res/values-ko/strings.xml
@@ -538,10 +538,10 @@
<string name="wifi_wps_setup_title" msgid="6034518116333042484">"WPS(Wi-Fi 간편 설정)"</string>
<string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"WPS을 시작하는 중…"</string>
<string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="7204827509934892103">"공유기에서 Wi-Fi Protected 설정 버튼을 누르세요. \'WPS\'라고 줄여 부르기도 하며 다음 기호를 포함할 수도 있습니다."</string>
- <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="8116564886303972764">"Wi-Fi 공유기에 개인 식별 번호 <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>을(를) 입력하세요. 설정을 완료하는 데 최대 2분이 소요됩니다."</string>
+ <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="8067502591043979939">"Wi-Fi 공유기에 PIN(개인 식별 번호) <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>을(를) 입력하세요. 설정을 완료하는 데 최대 2분이 소요됩니다."</string>
<string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"WPS 성공. 네트워크에 연결 중…"</string>
<string name="wifi_wps_connected" msgid="5754399645462924103">"Wi-Fi 네트워크 <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>에 연결됨"</string>
- <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="2944576520214787628">"WPS를 이미 처리하고 있으며 완료하는 데 최대 2분이 소요됩니다."</string>
+ <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"WPS 설정이 이미 진행 중이며 완료하는 데 최대 2분이 소요됩니다."</string>
<string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"WPS가 실패하였습니다. 잠시 후 다시 시도해 주세요."</string>
<string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"무선 공유기 보안 설정(WEP)은 지원되지 않습니다."</string>
<string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"무선 공유기 보안 설정(TKIP)은 지원되지 않습니다."</string>
diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml
index c65e68c..4c43010 100644
--- a/res/values-lt/strings.xml
+++ b/res/values-lt/strings.xml
@@ -538,10 +538,10 @@
<string name="wifi_wps_setup_title" msgid="6034518116333042484">"Apsaugota „Wi-Fi“ sąranka"</string>
<string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"Pradedama WPS…"</string>
<string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="7204827509934892103">"Maršruto parinktuve paspauskite mygtuką „Wi-Fi“ apsaugota sąranka“. Jis gali būti pavadintas WPS arba nurodytas šis simbolis:"</string>
- <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="8116564886303972764">"Įveskite „Wi-Fi“ maršruto parinktuvo PIN kodą <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>. Sąranka gali trukti iki dviejų min."</string>
+ <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="8067502591043979939">"Įveskite „Wi-Fi“ maršruto parinktuvo PIN kodą <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>. Sąranka gali užtrukti iki dviejų minučių."</string>
<string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"WPS pavyko. Prisijungiama prie tinklo…"</string>
<string name="wifi_wps_connected" msgid="5754399645462924103">"Prisijungta prie „Wi-Fi“ tinklo „<xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>“"</string>
- <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="2944576520214787628">"WPS jau vykdoma ir gali užtrukti iki dviejų min., kol bus baigta"</string>
+ <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"WPS jau vykdoma ir gali užtrukti iki dviejų minučių, kol bus baigta."</string>
<string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"WPS neįvykdyta. Po kelių minučių bandykite dar kartą."</string>
<string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"Belaidžio maršruto parinktuvo saugos nustatymas (WEP) nepalaikomas"</string>
<string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"Belaidžio maršruto parinktuvo saugos nustatymas (TKIP) nepalaikomas"</string>
diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml
index badea3f..d6b46ad 100644
--- a/res/values-lv/strings.xml
+++ b/res/values-lv/strings.xml
@@ -538,10 +538,10 @@
<string name="wifi_wps_setup_title" msgid="6034518116333042484">"Wi-Fi aizsargātā iestatīšana"</string>
<string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"Notiek WPS sākšana..."</string>
<string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="7204827509934892103">"Nospiediet maršrutētāja pogu “Wi-Fi aizsargātā iestatīšana”. Uz tās var būt rakstīts WPS, vai var būt redzams šāds simbols:"</string>
- <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="8116564886303972764">"Ievadiet Wi-Fi maršrutētājā PIN numuru <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>. Iestatīšana var ilgt līdz pat divām minūtēm."</string>
+ <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="8067502591043979939">"Ievadiet uz Wi-Fi maršrutētāja norādīto PIN numuru <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>. Iestatīšana var ilgt līdz pat divām minūtēm."</string>
<string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"WPS bija veiksmīga. Notiek savienojuma izveide ar tīklu..."</string>
<string name="wifi_wps_connected" msgid="5754399645462924103">"Ir izveidots savienojums ar Wi-Fi tīklu <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>."</string>
- <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="2944576520214787628">"WPS jau notiek, un tās pabeigšana var ilgt divas minūtes."</string>
+ <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"Jau notiek Wi-Fi aizsargātā iestatīšana, un tās pabeigšana var ilgt divas minūtes."</string>
<string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"WPS neizdevās. Lūdzu, pēc dažām minūtēm mēģiniet vēlreiz."</string>
<string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"Bezvadu maršrutētāja drošības iestatījums (WEP) netiek atbalstīts."</string>
<string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"Bezvadu maršrutētāja drošības iestatījums (TKIP) netiek atbalstīts."</string>
diff --git a/res/values-ms/strings.xml b/res/values-ms/strings.xml
index f54f746..6933ec5 100644
--- a/res/values-ms/strings.xml
+++ b/res/values-ms/strings.xml
@@ -538,10 +538,10 @@
<string name="wifi_wps_setup_title" msgid="6034518116333042484">"Persediaan Terlindung Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"Memulakan WPS…"</string>
<string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="7204827509934892103">"Tekan butang Persediaan Terlindung Wi-Fi di router anda. Ia mungkin dipanggil \"WPS\" atau mengandungi simbol ini:"</string>
- <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="8116564886303972764">"Masukkan pin <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> pada penghala Wi-Fi anda. Persediaan ini boleh mengambil masa sehingga dua minit untuk selesai."</string>
+ <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="8067502591043979939">"Masukkan pin <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> pada penghala Wi-Fi anda. Persediaan ini boleh mengambil masa sehingga dua minit untuk selesai."</string>
<string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"WPS berjaya. Menyambung ke rangkaian…"</string>
<string name="wifi_wps_connected" msgid="5754399645462924103">"Disambungkan ke rangkaian Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="2944576520214787628">"WPS sudah pun dijalankan dan boleh mengambil masa sehingga dua minit untuk selesai"</string>
+ <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"WPS sudah pun dijalankan dan boleh mengambil masa sehingga dua minit untuk selesai"</string>
<string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"WPS gagal. Sila cuba lagi dalam beberapa minit."</string>
<string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"Tetapan keselamatan penghala wayarles (WEP) tidak disokong"</string>
<string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"Tetapan keselamatan penghala wayarles (TKIP) tidak disokong"</string>
diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml
index 4a68cee..c79a2f8 100644
--- a/res/values-nb/strings.xml
+++ b/res/values-nb/strings.xml
@@ -546,10 +546,10 @@
<string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"Starter WPS …"</string>
<!-- no translation found for wifi_wps_onstart_pbc (7204827509934892103) -->
<skip />
- <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="8116564886303972764">"Skriv inn koden <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> på Wi-Fi-ruteren din. Det kan ta inntil to minutter å fullføre konfigurasjonen."</string>
+ <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="8067502591043979939">"Skriv inn koden <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> på Wi-Fi-ruteren din. Det kan ta inntil to minutter å fullføre konfigurasjonen."</string>
<string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"WPS var vellykket. Kobler til nettverket …"</string>
<string name="wifi_wps_connected" msgid="5754399645462924103">"Koblet til Wi-Fi-nettverket <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="2944576520214787628">"WPS har allerede startet, og det kan ta opptil to minutter før den fullføres"</string>
+ <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"WPS har allerede startet, og det kan ta opptil to minutter før den fullføres"</string>
<string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"WPS mislyktes. Prøv igjen om noen minutter."</string>
<string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"Sikkerhetsinnstillingen (WEP) for trådløse rutere støttes ikke"</string>
<string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"Sikkerhetsinnstillingen (TKIP) for trådløse rutere støttes ikke"</string>
diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml
index f7ae19e..9ecb5f5 100644
--- a/res/values-nl/strings.xml
+++ b/res/values-nl/strings.xml
@@ -546,10 +546,10 @@
<string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"WPS starten…"</string>
<!-- no translation found for wifi_wps_onstart_pbc (7204827509934892103) -->
<skip />
- <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="8116564886303972764">"Geef de pincode <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> op uw wifi-router op. De configuratie kan twee minuten in beslag nemen."</string>
+ <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="8067502591043979939">"Geef de pincode <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> op uw wifi-router op. De configuratie kan twee minuten duren."</string>
<string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"WPS geslaagd. Bezig met verbinding maken met netwerk…"</string>
<string name="wifi_wps_connected" msgid="5754399645462924103">"Verbonden met wifi-netwerk <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="2944576520214787628">"WPS wordt al uitgevoerd; het kan twee minuten duren voordat dit proces is voltooid"</string>
+ <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"WPS wordt al uitgevoerd en het kan twee minuten duren voordat dit proces is voltooid"</string>
<string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"WPS is mislukt. Probeer het over enkele minuten opnieuw."</string>
<string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"De beveiligingsinstelling voor de draadloze router (WEP) wordt niet ondersteund"</string>
<string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"De beveiligingsinstelling voor de draadloze router (TKIP) wordt niet ondersteund"</string>
diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml
index 7b70ae8..7e72564 100644
--- a/res/values-pl/strings.xml
+++ b/res/values-pl/strings.xml
@@ -538,10 +538,10 @@
<string name="wifi_wps_setup_title" msgid="6034518116333042484">"Konfiguracja zabezpieczonej sieci Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"Uruchamianie WPS..."</string>
<string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="7204827509934892103">"Naciśnij przycisk konfiguracji zabezpieczonej sieci Wi-Fi na routerze. Może on mieć nazwę „WPS” lub ten symbol:"</string>
- <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="8116564886303972764">"Wpisz <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> na routerze Wi-Fi. Konfiguracja może potrwać do dwóch minut."</string>
+ <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="8067502591043979939">"Wpisz PIN <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> na routerze Wi-Fi. Konfiguracja może potrwać do dwóch minut."</string>
<string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"Konfiguracja WPS powiodła się. Łączenie z siecią..."</string>
<string name="wifi_wps_connected" msgid="5754399645462924103">"Połączono z siecią Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="2944576520214787628">"Konfigurowanie WPS już trwa i może potrwać nawet dwie minuty"</string>
+ <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"Konfiguracja WPS już się rozpoczęła i może potrwać do dwóch minut"</string>
<string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"Konfiguracja WPS nie powiodła się. Spróbuj ponownie za kilka minut."</string>
<string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"Ustawienie zabezpieczeń routera bezprzewodowego (WEP) nie jest obsługiwane"</string>
<string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"Ustawienie zabezpieczeń routera bezprzewodowego (TKIP) nie jest obsługiwane"</string>
diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml
index 2a72196..0425a72 100644
--- a/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -546,10 +546,10 @@
<string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"A iniciar WPS..."</string>
<!-- no translation found for wifi_wps_onstart_pbc (7204827509934892103) -->
<skip />
- <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="8116564886303972764">"Introduza o PIN <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> do router Wi-Fi. A configuração pode demorar até dois minutos a ser concluída."</string>
+ <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="8067502591043979939">"Introduza o PIN <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> do router Wi-Fi. A configuração pode demorar até dois minutos a ser concluída."</string>
<string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"WPS iniciado com êxito. A estabelecer a ligação à rede..."</string>
<string name="wifi_wps_connected" msgid="5754399645462924103">"Ligado à rede Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="2944576520214787628">"O WPS já está em curso e pode demorar até dois minutos a ser concluído"</string>
+ <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"O WPS já está em curso e pode demorar até dois minutos a concluir"</string>
<string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"O WPS falhou. Tente novamente dentro de alguns minutos."</string>
<string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"A definição de segurança do router sem fios (WEP) não é suportada"</string>
<string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"A definição de segurança do router sem fios (TKIP) não é suportada"</string>
diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml
index a0fc1c6..475d7ca 100644
--- a/res/values-pt/strings.xml
+++ b/res/values-pt/strings.xml
@@ -538,10 +538,10 @@
<string name="wifi_wps_setup_title" msgid="6034518116333042484">"Config. protegida do Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"Iniciando WPS…"</string>
<string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="7204827509934892103">"Pressione o botão \"Wi-Fi Protected Setup\" do roteador. Ele também pode ser chamado de \"WPS\" ou conter este símbolo:"</string>
- <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="8116564886303972764">"Insira o pin <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> em seu roteador Wi-Fi. A configuração pode levar até dois minutos para ser concluída."</string>
+ <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="8067502591043979939">"Insira o pin <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> em seu roteador Wi-Fi. A configuração pode levar até dois minutos para ser concluída."</string>
<string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"WPS realizada. Conectando-se à rede…"</string>
<string name="wifi_wps_connected" msgid="5754399645462924103">"Conectado à rede Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="2944576520214787628">"A WPS já está em andamento e pode levar até dois minutos para ser concluída"</string>
+ <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"A WPS já está em andamento e pode levar até dois minutos para ser concluída"</string>
<string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"Falha na WPS. Tente novamente em alguns minutos."</string>
<string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"A configuração de segurança do roteador sem fio (WEP) não é suportada"</string>
<string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"A configuração de segurança do roteador sem fio (TKIP) não é suportada"</string>
diff --git a/res/values-rm/strings.xml b/res/values-rm/strings.xml
index 90e80ab..ad6b506 100644
--- a/res/values-rm/strings.xml
+++ b/res/values-rm/strings.xml
@@ -778,13 +778,13 @@
<skip />
<!-- no translation found for wifi_wps_onstart_pbc (7204827509934892103) -->
<skip />
- <!-- no translation found for wifi_wps_onstart_pin (8116564886303972764) -->
+ <!-- no translation found for wifi_wps_onstart_pin (8067502591043979939) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_wps_complete (2388138550456729134) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_wps_connected (5754399645462924103) -->
<skip />
- <!-- no translation found for wifi_wps_in_progress (2944576520214787628) -->
+ <!-- no translation found for wifi_wps_in_progress (3372311348221357944) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_wps_failed_generic (5668775022238832527) -->
<skip />
diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml
index 7b27d4a..25d4372 100644
--- a/res/values-ro/strings.xml
+++ b/res/values-ro/strings.xml
@@ -546,10 +546,10 @@
<string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"Se porneşte WPS…"</string>
<!-- no translation found for wifi_wps_onstart_pbc (7204827509934892103) -->
<skip />
- <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="8116564886303972764">"Introduceţi codul PIN <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> pe routerul Wi-Fi. Finalizarea configurării poate dura până la două minute."</string>
+ <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="8067502591043979939">"Introduceţi codul PIN <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> pe routerul Wi-Fi. Finalizarea configurării poate dura până la două minute."</string>
<string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"WPS finalizată. Se conectează la reţea…"</string>
<string name="wifi_wps_connected" msgid="5754399645462924103">"Conectat la reţeaua Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="2944576520214787628">"Configurarea WPS este deja în desfăşurare şi poate dura până la două minute pentru a se finaliza"</string>
+ <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"WPS este deja în desfăşurare. Finalizarea poate dura până la două minute."</string>
<string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"WPS eşuată. Încercaţi din nou peste câteva minute."</string>
<string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"Setarea de securitate pentru routerul wireless (WEP) nu este acceptată"</string>
<string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"Setarea de securitate pentru routerul wireless (TKIP) nu este acceptată"</string>
diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml
index ccb508a..6740817 100644
--- a/res/values-ru/strings.xml
+++ b/res/values-ru/strings.xml
@@ -538,10 +538,10 @@
<string name="wifi_wps_setup_title" msgid="6034518116333042484">"Безопасная настройка Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"Запуск WPS…"</string>
<string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="7204827509934892103">"Нажмите кнопку \"Безопасная настройка Wi-Fi\" на своем маршрутизаторе. Она может называться WPS, а также содержать следующий символ:"</string>
- <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="8116564886303972764">"Введите PIN-код <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> на маршрутизаторе Wi-Fi. Для завершения настройки потребуется не более двух минут."</string>
+ <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="8067502591043979939">"Введите PIN-код <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> на маршрутизаторе Wi-Fi. Для завершения настройки потребуется не более двух минут."</string>
<string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"Ошибок нет. Подключение к сети…"</string>
<string name="wifi_wps_connected" msgid="5754399645462924103">"Установлено подключение к сети Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="2944576520214787628">"Выполняется настройка WPS. На завершение этого процесса потребуется не более двух минут."</string>
+ <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"Выполняется настройка WPS. Для завершения потребуется не более двух минут."</string>
<string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"Ошибка. Повторите попытку через несколько минут."</string>
<string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"Безопасная настройка беспроводного маршрутизатора (WEP) не поддерживается"</string>
<string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"Безопасная настройка беспроводного маршрутизатора (TKIP) не поддерживаются"</string>
diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml
index 29a8ecf..24a08ae 100644
--- a/res/values-sk/strings.xml
+++ b/res/values-sk/strings.xml
@@ -546,10 +546,10 @@
<string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"Spúšťanie WPS…"</string>
<!-- no translation found for wifi_wps_onstart_pbc (7204827509934892103) -->
<skip />
- <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="8116564886303972764">"Zadajte vo svojom smerovači siete Wi-Fi kód PIN <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>. Proces nastavenia môže trvať až dve minúty."</string>
+ <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="8067502591043979939">"Zadajte na svojom smerovači siete Wi-Fi kód PIN <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>. Proces nastavenia môže trvať až dve minúty."</string>
<string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"Spustenie WPS sa podarilo. Prebieha pripájanie k sieti…"</string>
<string name="wifi_wps_connected" msgid="5754399645462924103">"Pripojené k sieti Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="2944576520214787628">"WPS prebieha a dokončenie procesu môže trvať až dve mnúty."</string>
+ <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"WPS prebieha a dokončenie procesu môže trvať až dve mnúty"</string>
<string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"Spustenie WPS zlyhalo. Skúste to znova o niekoľko minút."</string>
<string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"Nastavenie zabezpečenia bezdrôtového smerovača (TKIP) nie je podporované"</string>
<string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"Nastavenie zabezpečenia bezdrôtového smerovača (TKIP) nie je podporované"</string>
diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml
index 9884fe6..f403894 100644
--- a/res/values-sl/strings.xml
+++ b/res/values-sl/strings.xml
@@ -546,10 +546,10 @@
<string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"Zagon nastavitve WPS ..."</string>
<!-- no translation found for wifi_wps_onstart_pbc (7204827509934892103) -->
<skip />
- <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="8116564886303972764">"Vnesite PIN <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> za usmerjevalnik Wi-Fi. Nastavitev lahko traja do dve minuti."</string>
+ <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="8067502591043979939">"Vnesite PIN <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> za usmerjevalnik Wi-Fi. Nastavitev lahko traja največ dve minuti."</string>
<string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"Nastavitev WPS je uspela. Povezovanje z omrežjem ..."</string>
<string name="wifi_wps_connected" msgid="5754399645462924103">"Povezava z omrežjem Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g> je vzpostavljena"</string>
- <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="2944576520214787628">"Nastavitev WPS že poteka in lahko traja do dve minuti"</string>
+ <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"Nastavitev WPS že poteka in lahko traja največ dve minuti"</string>
<string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"Nastavitev WPS ni uspela. Poskusite znova čez nekaj minut."</string>
<string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"Varnostna nastavitev brezžičnega usmerjevalnika (WEP) ni podprta"</string>
<string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"Varnostna nastavitev brezžičnega usmerjevalnika (TKIP) ni podprta"</string>
diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml
index 003dc2c..0f7da34 100644
--- a/res/values-sr/strings.xml
+++ b/res/values-sr/strings.xml
@@ -546,10 +546,10 @@
<string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"Покретање WPS-а..."</string>
<!-- no translation found for wifi_wps_onstart_pbc (7204827509934892103) -->
<skip />
- <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="8116564886303972764">"Унесите PIN <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> на Wi-Fi рутеру. Подешавање ће бити довршено за највише два минута."</string>
+ <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="8067502591043979939">"Унесите PIN <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> на Wi-Fi рутеру. Подешавање ће бити довршено за највише два минута."</string>
<string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"WPS је успео. Повезивање на мрежу..."</string>
<string name="wifi_wps_connected" msgid="5754399645462924103">"Повезано са Wi-Fi мрежом <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="2944576520214787628">"WPS је већ покренут и биће довршен за највише два минута"</string>
+ <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"WPS је већ покренут и биће довршен за највише два минута"</string>
<string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"WPS није успео. Покушајте поново за неколико минута."</string>
<string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"Безбедносно подешавање бежичног рутера (WEP) није подржано"</string>
<string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"Безбедносно подешавање бежичног рутера (TKIP) није подржано"</string>
diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml
index 4439e70..5add5a1 100644
--- a/res/values-sv/strings.xml
+++ b/res/values-sv/strings.xml
@@ -538,10 +538,10 @@
<string name="wifi_wps_setup_title" msgid="6034518116333042484">"Skyddad Wi-Fi-konfiguration"</string>
<string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"Startar WPS ..."</string>
<string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="7204827509934892103">"Tryck på knappen Wi-Fi Protected Setup på routern. Den kan kallas WPS eller vara märkt med denna symbol:"</string>
- <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="8116564886303972764">"Ange pinkoden <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> på din Wi-Fi-router. Det kan ta upp till två minuter att slutföra installationen."</string>
+ <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="8067502591043979939">"Ange pinkoden <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> på din Wi-Fi-router. Det kan ta upp till två minuter att slutföra installationen."</string>
<string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"WPS slutfördes. Ansluter till nätverket ..."</string>
<string name="wifi_wps_connected" msgid="5754399645462924103">"Ansluten till Wi-Fi-nätverket <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="2944576520214787628">"WPS pågår redan och kan ta upp till två minuter att slutföra"</string>
+ <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"WPS pågår redan och kan ta upp till två minuter att slutföra"</string>
<string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"WPS misslyckades. Försök igen om några minuter."</string>
<string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"Säkerhetsinställningen för den trådlösa routern (WEP) stöds inte"</string>
<string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"Säkerhetsinställningen för den trådlösa routern (TKIP) stöds inte"</string>
diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml
index 23ecb75..b3bc5f9 100644
--- a/res/values-sw/strings.xml
+++ b/res/values-sw/strings.xml
@@ -528,10 +528,10 @@
<string name="wifi_wps_setup_title" msgid="6034518116333042484">"Usanidi Uliolindwa na Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"Inaanzisha WPS ..."</string>
<string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="7204827509934892103">"Bonyeza kitufe Kilicholindwa cha Usanidi cha Wi-Fi kwenye ruta yako. Kinaweza kujulikana kama \"WPS\" au kuwa na nembo hii:"</string>
- <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="8116564886303972764">"Ingiza pin <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> kwenye kipanga njia chako cha Wi-Fi. Usanidi unaweza kuchukua hadi dakika mbili ili kukamilika."</string>
+ <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="8067502591043979939">"Ingiza pin <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> kwenye kipanga njia chako cha Wi-Fi. Usanidi unaweza kuchukua hadi dakika mbili ili kukamilika."</string>
<string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"WPS imefanikiwa. Inaunganisha kwenye mtandao..."</string>
<string name="wifi_wps_connected" msgid="5754399645462924103">"Umeunganishwa kwa mtandao wa Wi-Fi wa <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="2944576520214787628">"WPS tayari inaendelea na inaweza kuchukua hadi dakika mbili kukamilika"</string>
+ <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"WPS tayari inaendelea na inaweza kuchukua hadi dakika mbili kukamilika"</string>
<string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"WPS imeshindwa. Tafadhali jaribu tena baada ya dakika chache."</string>
<string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"Mpangilio wa usalama wa kipanga njia pasiwaya (WEP) hauauniwi."</string>
<string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"Mpangilio wa usalama wa kipanga njia pasiwaya (TKIP) hauauniwi."</string>
diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml
index 3b6697e..1a11f58 100644
--- a/res/values-th/strings.xml
+++ b/res/values-th/strings.xml
@@ -538,10 +538,10 @@
<string name="wifi_wps_setup_title" msgid="6034518116333042484">"การตั้งค่าการป้องกัน WiFi"</string>
<string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"กำลังเริ่มต้น WPS…"</string>
<string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="7204827509934892103">"กดปุ่ม \"การตั้งค่า WiFi แบบปลอดภัย\" บนเราเตอร์ของคุณ ปุ่มนี้อาจถูกเรียกว่า \"WPS\" หรือมีสัญลักษณ์นี้อยู่ด้วย:"</string>
- <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="8116564886303972764">"ป้อน PIN <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> บนเราเตอร์ WiFi ของคุณ การตั้งค่าอาจใช้เวลานานถึงสองนาทีจึงจะเสร็จสิ้น"</string>
+ <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="8067502591043979939">"ป้อน PIN <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> บนเราเตอร์ WiFi ของคุณ การตั้งค่าอาจใช้เวลาถึงสองนาทีจึงจะเสร็จสิ้น"</string>
<string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"WPS สำเร็จแล้ว กำลังเชื่อมต่อกับเครือข่าย…"</string>
<string name="wifi_wps_connected" msgid="5754399645462924103">"เชื่อมต่อกับเครือข่าย WiFi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g> แล้ว"</string>
- <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="2944576520214787628">"WPS กำลังดำเนินการอยู่และอาจใช้เวลานานถึงสองนาทีจึงจะเสร็จสิ้น"</string>
+ <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"WPS กำลังดำเนินการอยู่และอาจใช้เวลาถึงสองนาทีจึงจะเสร็จสิ้น"</string>
<string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"WPS ล้มเหลว โปรดลองอีกครั้งหลังจากนี้สักครู่"</string>
<string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"ไม่สนับสนุนการตั้งค่าความปลอดภัยของเราเตอร์ไร้สาย (WEP)"</string>
<string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"ไม่สนับสนุนการตั้งค่าความปลอดภัยของเราเตอร์ไร้สาย (TKIP)"</string>
diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml
index bb6504d..c18f1db 100644
--- a/res/values-tl/strings.xml
+++ b/res/values-tl/strings.xml
@@ -538,10 +538,10 @@
<string name="wifi_wps_setup_title" msgid="6034518116333042484">"Protektadong Setup ng Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"Sinisimulan ang WPS…"</string>
<string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="7204827509934892103">"Pindutin ang button ng Pinoprotektahang Setup ng Wi-Fi sa iyong router. Maaaring tinatawag itong \"WPS\" o naglalaman ng simbolong ito:"</string>
- <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="8116564886303972764">"Ilagay ang pin na <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ng iyong Wi-Fi router. Maaaring tumagal nang hanggang dalawang minuto ang pag-setup upang matapos."</string>
+ <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="8067502591043979939">"Ilagay ang pin na <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> sa iyong router ng Wi-Fi. Maaaring tumagal nang hanggang dalawang minuto upang makumpleto ang pag-setup."</string>
<string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"Nagtagumpay ang WPS. Kumokonekta sa network…"</string>
<string name="wifi_wps_connected" msgid="5754399645462924103">"Nakakonekta sa Wi-Fi na network na <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="2944576520214787628">"Umuusad na ang WPS at maaaring tumagal nang dalawang minuto upang makumpleto"</string>
+ <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"Umuusad na ang WPS at maaaring tumagal nang hanggang dalawang minuto upang makumpleto"</string>
<string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"Nabigo ang WPS. Pakisubukang muli sa loob ng ilang minuto."</string>
<string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"Hindi sinusuportahan ang setting ng seguridad ng wireless na router (WEP)"</string>
<string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"Hindi sinusuportahan ang setting ng seguridad ng wireless na router (TKIP)"</string>
diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml
index 27da7d0..22fae3d 100644
--- a/res/values-tr/strings.xml
+++ b/res/values-tr/strings.xml
@@ -546,10 +546,10 @@
<string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"WPS başlatılıyor…"</string>
<!-- no translation found for wifi_wps_onstart_pbc (7204827509934892103) -->
<skip />
- <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="8116564886303972764">"Kablosuz yönlendiricinizde <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> pin kodunu girin. Kurulum işleminin tamamlanması iki dakika kadar sürebilir."</string>
+ <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="8067502591043979939">"Kablosuz yönlendiricinizde <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> pin kodunu girin. Kurulum işleminin tamamlanması iki dakika kadar sürebilir."</string>
<string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"WPS başarılı oldu. Ağa bağlanılıyor…"</string>
<string name="wifi_wps_connected" msgid="5754399645462924103">"<xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g> Kablosuz ağına bağlanıldı"</string>
- <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="2944576520214787628">"WPS kurulumu zaten devam ediyor ve tamamlanması iki dakika kadar sürebilir"</string>
+ <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"WPS zaten devam ediyor ve tamamlanması iki dakika alabilir"</string>
<string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"WPS başarısız oldu. Lütfen birkaç dakika içinde tekrar deneyin."</string>
<string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"Kablosuz yönlendirici güvenlik ayarı (WEP) desteklenmiyor"</string>
<string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"Kablosuz yönlendirici güvenlik ayarı (TKIP) desteklenmiyor"</string>
diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml
index 52f5a63..127cb51 100644
--- a/res/values-uk/strings.xml
+++ b/res/values-uk/strings.xml
@@ -538,10 +538,10 @@
<string name="wifi_wps_setup_title" msgid="6034518116333042484">"Налаштування захищеної мережі Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"Запуск WPS..."</string>
<string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="7204827509934892103">"Натисніть кнопку \"Налаштування захищеної мережі Wi-Fi\" на маршрутизаторі. Вона може називатися \"WPS\" або містити такий символ:"</string>
- <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="8116564886303972764">"Введіть PIN-код <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> на своєму маршрутизаторі Wi-Fi. Налаштування може тривати не більше двох хвилин."</string>
+ <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="8067502591043979939">"Введіть PIN-код <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> на своєму маршрутизаторі Wi-Fi. Налаштування може тривати не більше двох хвилин."</string>
<string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"WPS запущено. Під’єднання до мережі..."</string>
<string name="wifi_wps_connected" msgid="5754399645462924103">"З’єднано з мережею Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="2944576520214787628">"Налаштування WPS уже виконується, для його завершення потрібно не більше двох хвилин."</string>
+ <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"Налаштування WPS уже виконується. Для його завершення потрібно не більше двох хвилин"</string>
<string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"Помилка WPS. Повторіть спробу через декілька хвилин."</string>
<string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"Налаштування безпеки бездротового маршрутизатора (WEP) не підтримується"</string>
<string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"Налаштування безпеки бездротового маршрутизатора (TKIP) не підтримується"</string>
diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml
index 9299d6b..d8cf1eb 100644
--- a/res/values-vi/strings.xml
+++ b/res/values-vi/strings.xml
@@ -538,10 +538,10 @@
<string name="wifi_wps_setup_title" msgid="6034518116333042484">"Thiết lập Wi-Fi được bảo vệ"</string>
<string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"Đang khởi động WPS…"</string>
<string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="7204827509934892103">"Nhấn nút Thiết lập Wi-Fi được bảo vệ trên bộ định tuyến của bạn. Quá trình này có thể được gọi là \"WPS\" hoặc chứa ký hiệu sau:"</string>
- <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="8116564886303972764">"Nhập mã pin <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> trên bộ định tuyến Wi-Fi của bạn. Thiết lập có thể mất tới hai phút để hoàn tất."</string>
+ <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="8067502591043979939">"Nhập mã pin <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> trên bộ định tuyến Wi-Fi của bạn. Thiết lập có thể mất tối đa hai phút để hoàn tất."</string>
<string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"WPS đã thành công. Đang kết nối với mạng…"</string>
<string name="wifi_wps_connected" msgid="5754399645462924103">"Đã kết nối với mạng Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="2944576520214787628">"WPS đã được xử lý và có thể mất tối đa hai giây để hoàn tất"</string>
+ <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"WPS đã được xử lý và có thể mất tối đa hai phút để hoàn tất"</string>
<string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"WPS không thành công. Vui lòng thử lại sau ít phút."</string>
<string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"Cài đặt bảo mật bộ định tuyến không dây (WEP) không được hỗ trợ"</string>
<string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"Cài đặt bảo mật bộ định tuyến không dây (TKIP) không được hỗ trợ"</string>
diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 96df9bd..e0f1e6f 100644
--- a/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -538,10 +538,10 @@
<string name="wifi_wps_setup_title" msgid="6034518116333042484">"Wi-Fi 保护设置"</string>
<string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"正在启动 WPS..."</string>
<string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="7204827509934892103">"请按下您路由器上的 Wi-Fi 保护设置按钮,它可能称为“WPS”或包含此符号:"</string>
- <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="8116564886303972764">"请在 Wi-Fi 路由器上输入 PIN <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>。设置过程最多可能需要两分钟时间才能完成。"</string>
+ <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="8067502591043979939">"请在 Wi-Fi 路由器上输入 PIN <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>。设置过程最多可能需要两分钟时间才能完成。"</string>
<string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"WPS 已成功启动。正在连接网络..."</string>
<string name="wifi_wps_connected" msgid="5754399645462924103">"已连接到 Wi-Fi 网络 <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="2944576520214787628">"正在设置 WPS,此过程最多可能需要两分钟时间才能完成"</string>
+ <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"正在设置 WPS,此过程最多可能需要两分钟时间才能完成。"</string>
<string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"WPS 未能成功启动。请过几分钟后重试。"</string>
<string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"无线路由器安全设置 (WEP) 不受支持"</string>
<string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"无线路由器安全设置 (TKIP) 不受支持"</string>
diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 68e4a11..388410c 100644
--- a/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -546,10 +546,10 @@
<string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"正在啟動 WPS…"</string>
<!-- no translation found for wifi_wps_onstart_pbc (7204827509934892103) -->
<skip />
- <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="8116564886303972764">"請在 WiFi 路由器上輸入 PIN 碼:<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>。設定程序最多可能需要兩分鐘完成。"</string>
+ <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="8067502591043979939">"請在 WiFi 路由器上輸入 PIN 碼:<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>。最多需要兩分鐘才能完成設定。"</string>
<string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"WPS 成功,正在連線至網路…"</string>
<string name="wifi_wps_connected" msgid="5754399645462924103">"已連線至 WiFi 網路 <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="2944576520214787628">"WPS 已開始執行,最多需要兩分鐘可完成"</string>
+ <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"WPS 已開始執行,最多需要兩分鐘才能完成。"</string>
<string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"WPS 無法成功啟動,請過幾分鐘後再試一次。"</string>
<string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"不支援無線路由器安全性設定 (WEP)"</string>
<string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"不支援無線路由器安全性設定 (TKIP)"</string>
diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml
index 8256421..a7505cc 100644
--- a/res/values-zu/strings.xml
+++ b/res/values-zu/strings.xml
@@ -538,10 +538,10 @@
<string name="wifi_wps_setup_title" msgid="6034518116333042484">"Ukusethwa Okuvikelwe kwe-Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"Iqala i-WPS…"</string>
<string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="7204827509934892103">"Cindezela inkinobho Wi-Fi Protected Setup kumzila wakho. Ingahle ibizwe nge-\"WPS\" noma iqukathe lolu phawu:"</string>
- <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="8116564886303972764">"Faka i-pin <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ku-Wi-Fi router yakho. Ukusetha kungathatha kufika emaminithini amabili ukuqedela."</string>
+ <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="8067502591043979939">"Faka iphinikhodi <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> kumzila wakho we-Wi-Fi. Ukusetha kungathatha kufika emaminithini amabili ukuqedela."</string>
<string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"I-WPS iphumelele. Ixhuma kunethiwekhi…"</string>
<string name="wifi_wps_connected" msgid="5754399645462924103">"Ixhunywe kwinethiwekhi ye-Wi-Fi i-<xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="2944576520214787628">"I-WPS isivele iyaqhubeka futhi ingathatha kufika kumaminithi amabili ukuqedela"</string>
+ <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"I-WPS isivele iyaqhubeka futhi ingathatha amaminithi angafika kwamabili ukuqedela"</string>
<string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"I-WPS yehlulekile. Sicela uzame futhi emaminithini ambalawa."</string>
<string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"Izilungiselelo zokuphepha zendlela engenazintambo (WEP) azisekelwe"</string>
<string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"Izilungiselelo zokuphepha zendlela engenazintambo (TKIP) azisekelwe"</string>
diff --git a/res/values/strings.xml b/res/values/strings.xml
index e83b8fc..fc9d205 100644
--- a/res/values/strings.xml
+++ b/res/values/strings.xml
@@ -1257,13 +1257,13 @@
<!-- Message in WPS dialog for PBC after start up [CHAR LIMIT=150] -->
<string name="wifi_wps_onstart_pbc">Press the Wi-Fi Protected Setup button on your router. It may be called \"WPS\" or contain this symbol:</string>
<!-- Message in WPS dialog for PIN after start up [CHAR LIMIT=150] -->
- <string name="wifi_wps_onstart_pin">Enter pin <xliff:g id="number">%1$s</xliff:g> on your Wi-Fi router. The setup can take upto two minutes to complete.</string>
+ <string name="wifi_wps_onstart_pin">Enter pin <xliff:g id="number">%1$s</xliff:g> on your Wi-Fi router. The setup can take up to two minutes to complete.</string>
<!-- Text displayed when WPS succeeds [CHAR LIMIT=150] -->
<string name="wifi_wps_complete">WPS succeeded. Connecting to the network\u2026</string>
<!-- Text displayed when Wi-Fi is connected through WPS [CHAR LIMIT=150] -->
<string name="wifi_wps_connected">Connected to Wi-Fi network <xliff:g id="network_name">%s</xliff:g></string>
<!-- Text displayed when WPS setup is in progress [CHAR LIMIT=150] -->
- <string name="wifi_wps_in_progress">WPS is already in progress and can take upto two minutes to complete</string>
+ <string name="wifi_wps_in_progress">WPS is already in progress and can take up to two minutes to complete</string>
<!-- Text displayed when WPS fails to start [CHAR LIMIT=150] -->
<string name="wifi_wps_failed_generic">WPS failed. Please try again in a few minutes.</string>
<!-- Text displayed when WPS fails due to WEP [CHAR LIMIT=150] -->
diff --git a/src/com/android/settings/bluetooth/LocalBluetoothPreferences.java b/src/com/android/settings/bluetooth/LocalBluetoothPreferences.java
index 7e62b0e..36bc7c8 100644
--- a/src/com/android/settings/bluetooth/LocalBluetoothPreferences.java
+++ b/src/com/android/settings/bluetooth/LocalBluetoothPreferences.java
@@ -19,6 +19,7 @@ package com.android.settings.bluetooth;
import android.app.QueuedWork;
import android.content.Context;
import android.content.SharedPreferences;
+import android.content.res.Configuration;
/**
* LocalBluetoothPreferences provides an interface to the preferences
@@ -63,6 +64,12 @@ final class LocalBluetoothPreferences {
return false;
}
+ // If in appliance mode, do not show dialog in foreground.
+ if ((context.getResources().getConfiguration().uiMode &
+ Configuration.UI_MODE_TYPE_APPLIANCE) == Configuration.UI_MODE_TYPE_APPLIANCE) {
+ return false;
+ }
+
// If Bluetooth Settings is visible
if (manager.isForegroundActivity()) {
return true;