summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-bg
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-bg')
-rw-r--r--res/values-bg/arrays.xml44
-rw-r--r--res/values-bg/strings.xml164
2 files changed, 83 insertions, 125 deletions
diff --git a/res/values-bg/arrays.xml b/res/values-bg/arrays.xml
index 7ed3bde..f23b3a3 100644
--- a/res/values-bg/arrays.xml
+++ b/res/values-bg/arrays.xml
@@ -68,13 +68,15 @@
<item msgid="490158884605093126">"Много голям"</item>
<item msgid="2123802548987439763">"Извънредно голям"</item>
</string-array>
- <!-- no translation found for entryvalues_font_size:0 (8122189478379706788) -->
- <!-- no translation found for entryvalues_font_size:1 (186029675505810577) -->
- <!-- no translation found for entryvalues_font_size:2 (5864822191921585498) -->
- <!-- no translation found for entryvalues_font_size:3 (5580820036923893743) -->
- <!-- no translation found for entryvalues_font_size:4 (5106590751949630532) -->
- <!-- no translation found for entryvalues_font_size:5 (1803159594904488544) -->
- <!-- no translation found for entryvalues_font_size:6 (7410681469566563300) -->
+ <string-array name="entryvalues_font_size">
+ <item msgid="8122189478379706788">"0,70"</item>
+ <item msgid="186029675505810577">"0,85"</item>
+ <item msgid="5864822191921585498">"0,95"</item>
+ <item msgid="5580820036923893743">"1,0"</item>
+ <item msgid="5106590751949630532">"1,05"</item>
+ <item msgid="1803159594904488544">"1,15"</item>
+ <item msgid="7410681469566563300">"1,30"</item>
+ </string-array>
<string-array name="tts_rate_entries">
<item msgid="6041212618892492920">"Много бавна"</item>
<item msgid="2361722960903353554">"Бавна"</item>
@@ -132,14 +134,18 @@
<item msgid="7981731051382306293">"TLS"</item>
<item msgid="2892994535305020162">"TTLS"</item>
</string-array>
- <!-- no translation found for wifi_p2p_wps_setup:0 (5085064298144493867) -->
- <!-- no translation found for wifi_p2p_wps_setup:1 (8084424421884876981) -->
- <!-- no translation found for wifi_p2p_wps_setup:2 (9033470670389392191) -->
- <!-- no translation found for wifi_p2p_status:0 (1701505390737218306) -->
- <!-- no translation found for wifi_p2p_status:1 (3189211552661432651) -->
- <!-- no translation found for wifi_p2p_status:2 (7455862395128183796) -->
- <!-- no translation found for wifi_p2p_status:3 (7785896708926971207) -->
- <!-- no translation found for wifi_p2p_status:4 (829499112585677508) -->
+ <string-array name="wifi_p2p_wps_setup">
+ <item msgid="5085064298144493867">"Бутон"</item>
+ <item msgid="8084424421884876981">"ПИН от съответното устройство"</item>
+ <item msgid="9033470670389392191">"ПИН от това у-во"</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="wifi_p2p_status">
+ <item msgid="1701505390737218306">"Установена е връзка"</item>
+ <item msgid="3189211552661432651">"Има покана"</item>
+ <item msgid="7455862395128183796">"Неуспешно"</item>
+ <item msgid="7785896708926971207">"Налице"</item>
+ <item msgid="829499112585677508">"Извън обхват"</item>
+ </string-array>
<string-array name="bluetooth_visibility_timeout_entries">
<item msgid="1106621950288502195">"2 минути"</item>
<item msgid="5780349442819375570">"5 минути"</item>
@@ -209,9 +215,11 @@
<item msgid="535934025797984365">"CHAP"</item>
<item msgid="8383098660619805783">"PAP или CHAP"</item>
</string-array>
- <!-- no translation found for apn_protocol_entries:0 (4852355456199302715) -->
- <!-- no translation found for apn_protocol_entries:1 (4394161344888484571) -->
- <!-- no translation found for apn_protocol_entries:2 (8084938354605535381) -->
+ <string-array name="apn_protocol_entries">
+ <item msgid="4852355456199302715">"IPv4"</item>
+ <item msgid="4394161344888484571">"IPv6"</item>
+ <item msgid="8084938354605535381">"IPv4/IPv6"</item>
+ </string-array>
<string-array name="app_install_location_entries">
<item msgid="8151497958991952759">"Вътрешно хранилище на устройство"</item>
<item msgid="3738430123799803530">"SD карта, която може да се премахва"</item>
diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml
index a37504c..4275f96 100644
--- a/res/values-bg/strings.xml
+++ b/res/values-bg/strings.xml
@@ -94,15 +94,12 @@
<string name="battery_info_health_cold" msgid="3835692786176707318">"Студено"</string>
<string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_visibility" msgid="2930835434091839916">"Откриваемо"</string>
- <!-- no translation found for bluetooth_is_discoverable (8373421452106840526) -->
- <skip />
- <!-- outdated translation 8573385118329733931 --> <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Откриваемо"</string>
- <!-- no translation found for bluetooth_not_visible_to_other_devices (9120274591523391910) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for bluetooth_only_visible_to_paired_devices (2049983392373296028) -->
- <skip />
+ <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Видимо за вс. у-ва с Bluetooth в района (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
+ <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Видимо за всички устройства с Bluetooth в района"</string>
+ <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Не е видимо за други устройства с Bluetooth"</string>
+ <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"Видимо само за сдвоени устройства"</string>
<string name="bluetooth_not_discoverable" msgid="128269993123955177">"Устройството да стане откриваемо"</string>
- <!-- outdated translation 6634508002347847278 --> <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Време за изчакване за откриване"</string>
+ <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Време за изчакване за видимост"</string>
<string name="bluetooth_visibility_timeout_summary" msgid="6483353842671501585">"Задаване на време, за което устройството ще бъде откриваемо"</string>
<string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Заключване на гласовото набиране"</string>
<string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Предотвратява употребата на набирането за Bluetooth при заключен екран"</string>
@@ -110,16 +107,11 @@
<string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Име на устройство"</string>
<string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Няма зададено име, използва се името на профила"</string>
<string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Сканиране за устройства"</string>
- <!-- no translation found for bluetooth_rename_device (787970073150631155) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for bluetooth_rename_device (6267987985556136749) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for bluetooth_rename_button (1648028693822994566) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for bluetooth_disconnect_title (6026705382020027966) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for bluetooth_disconnect_all_profiles (9148530542956217908) -->
- <skip />
+ <string name="bluetooth_rename_device" product="tablet" msgid="787970073150631155">"Преименуване на таблета"</string>
+ <string name="bluetooth_rename_device" product="default" msgid="6267987985556136749">"Преименуване на телефона"</string>
+ <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Преименуване"</string>
+ <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Да се прекъсне ли връзката?"</string>
+ <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Това ще прекрати връзката ви със:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
<string name="bluetooth_disconnect_blank" msgid="8102076504922229274">"Връзката на <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ще бъде прекъсната."</string>
<string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"Установена е връзка"</string>
<string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"Изкл."</string>
@@ -129,15 +121,14 @@
<string name="bluetooth_not_connected" msgid="3389882907500605937">"Сдвояване с това устройство"</string>
<string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"Сдвояване..."</string>
<string name="bluetooth_paired" msgid="1247541089000057726">"Сдвоено, но несвързано"</string>
- <!-- outdated translation 6873461446424952003 --> <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"„свободни ръце“/слушалки"</string>
+ <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Устройство с Bluetooth без име"</string>
<string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Търси се"</string>
<string name="progress_tap_to_pair" msgid="4192342336107106334">"Докосн. за сдвояване"</string>
<string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="2412462335116297668">"В района няма намерени у-ва с Bluetooth."</string>
<string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Заявка за сдвояване чрез Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Заявка за сдвояване"</string>
<string name="bluetooth_notif_message" msgid="618099089987569242">"Избор за сдвояване с/ъс<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for bluetooth_show_received_files (5164787486105868895) -->
- <skip />
+ <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Показване на получени файлове"</string>
<string name="device_picker" msgid="8721012448931226323">"Избиране на Bluetooth устройство"</string>
<string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Заявка за разрешение на Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="8211158472876087588">"Приложение иска разрешение да включи Bluetooth. Искате ли да направите това?"</string>
@@ -157,8 +148,7 @@
<string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="1833221950512058309">"Докоснете, за да се свържете с/ъс „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“"</string>
<string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Искате ли да се свържете с/ъс „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“?"</string>
<string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="457033227379858269">"Заявка за телефонен указател"</string>
- <!-- no translation found for bluetooth_pb_acceptance_dialog_text (5203107624986011263) -->
- <skip />
+ <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="5203107624986011263">"От %1$s се иска достъп до вашите контакти и история на обаждания. Да се даде ли достъп до %2$s?"</string>
<string name="bluetooth_pb_alwaysallowed" msgid="3953839482721299910">"Винаги ли да е разрешено?"</string>
<string name="date_and_time" msgid="4114084177056654663">"Настройки за дата и час"</string>
<string name="date_time_12_hour_sample" msgid="3259617262618020574">"13:00"</string>
@@ -405,26 +395,17 @@
<string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Управление на връзки, задаване на име и откриваемост на устройство"</string>
<string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"Заявка за сдвояване чрез Bluetooth"</string>
- <!-- no translation found for bluetooth_enter_pin_msg (7437165032040778458) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for bluetooth_enter_passkey_msg (711115233006730281) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for bluetooth_enable_alphanumeric_pin (7222713483058171357) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for bluetooth_pin_values_hint (3815897557875873646) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for bluetooth_enter_pin_other_device (3617812138113586885) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for bluetooth_enter_passkey_other_device (1808735246794073465) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for bluetooth_confirm_passkey_msg (3708312912841950052) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for bluetooth_incoming_pairing_msg (1615930853859551491) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for bluetooth_display_passkey_pin_msg (2084350245062266220) -->
- <skip />
+ <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="7437165032040778458">"За сдвояване със:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Въведете необходимия ПИН на устройството:"</string>
+ <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="711115233006730281">"За сдвояване със:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Въведете необходимия код за достъп на устройството:"</string>
+ <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"ПИН кодът съдържа букви или символи"</string>
+ <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Обикновено 0000 или 1234"</string>
+ <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="3617812138113586885">"Възможно е също така да се наложи да въведете този ПИН на другото устройство."</string>
+ <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="1808735246794073465">"Възможно е също така да се наложи да въведете този код за достъп на другото устройство."</string>
+ <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"За сдвояване със:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Уверете се, че устройството показва този код за достъп:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
+ <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"От:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Да се сдвои с това устройство?"</string>
+ <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2084350245062266220">"За сдвояване със:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Въведете на устройството:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;, последвано от „Return“ или „Enter“."</string>
<string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"Сдвояване"</string>
- <!-- outdated translation 930951069988011471 --> <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"Без сдвояване"</string>
+ <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"Отказ"</string>
<string name="bluetooth_error_title" msgid="538287072376677166">"Внимание"</string>
<string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="2852744547246910349">"Възникна проблем при сдвояването с „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“."</string>
<string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="6065697229258906937">"Възникна проблем при сдвояването с <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, защото PIN кодът или този за достъп не е правилен."</string>
@@ -490,8 +471,7 @@
<skip />
<!-- no translation found for zeroclick_off_summary (2896320184904157018) -->
<skip />
- <!-- no translation found for zeroclick_label (6908892664706309626) -->
- <skip />
+ <string name="zeroclick_label" msgid="6908892664706309626">"Споделяне без кликване"</string>
<!-- no translation found for zeroclick_explained (3953149564512166049) -->
<skip />
<string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="874495178395350104">"Wi-Fi"</string>
@@ -573,24 +553,15 @@
<string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
<string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Шлюз"</string>
<string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Дължина на мрежов префикс"</string>
- <!-- no translation found for wifi_p2p_settings_title (400503541488064638) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_p2p_settings_summary (819202165773287900) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_p2p_device_info (6092748173212362426) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_p2p_wps_setup (7706254437161351448) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_p2p_wps_pin (492162570392614138) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_p2p_persist_network (1646424791818168590) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_p2p_menu_search (7189970585393813135) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_p2p_menu_create_group (7595229161883902082) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_p2p_menu_advanced (2578792521809265949) -->
- <skip />
+ <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="400503541488064638">"Wi-Fi Direct"</string>
+ <string name="wifi_p2p_settings_summary" msgid="819202165773287900">"Настройка за връзка със свързани устройства"</string>
+ <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="6092748173212362426">"Информация за устройството"</string>
+ <string name="wifi_p2p_wps_setup" msgid="7706254437161351448">"Защитена настройка на Wi-Fi"</string>
+ <string name="wifi_p2p_wps_pin" msgid="492162570392614138">"Въведете ПИН"</string>
+ <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Запомняне на тази връзка"</string>
+ <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="7189970585393813135">"Търсене"</string>
+ <string name="wifi_p2p_menu_create_group" msgid="7595229161883902082">"Създаване на група"</string>
+ <string name="wifi_p2p_menu_advanced" msgid="2578792521809265949">"Разширени"</string>
<string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="6961605862058056788">"Преносима гореща точка за Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Активна преносима гореща точка <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="2654888578056042315">"Грешка на преносимата гореща точка за Wi-Fi"</string>
@@ -603,8 +574,7 @@
<string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Мелодия на телефон"</string>
<string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
<!-- outdated translation 8741571721868253103 --> <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Сила на звука"</string>
- <!-- no translation found for musicfx_title (3853457094486073206) -->
- <skip />
+ <string name="musicfx_title" msgid="3853457094486073206">"Музикални ефекти"</string>
<string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Сила на звука при звънене"</string>
<string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Вибрира при тих режим"</string>
<string name="vibrate_title" msgid="6045820877942801599">"Вибриране"</string>
@@ -1053,10 +1023,8 @@
<string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="8824246817947643697">"Неуспешно преместване на приложение. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Предпочитано място за инсталиране"</string>
<string name="app_install_location_summary" msgid="879753854530300436">"Промяна на предпочитаното място за инсталиране на нови приложения"</string>
- <!-- no translation found for app_disable_dlg_title (6662184657838747395) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for app_disable_dlg_text (1328080928456579599) -->
- <skip />
+ <string name="app_disable_dlg_title" msgid="6662184657838747395">"Деакт. на вградено приложение"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_text" msgid="1328080928456579599">"Деактивирането на вградено приложение може да причини неправилно функциониране на други приложения. Наистина ли искате да го направите?"</string>
<string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Употреба на хранилището"</string>
<string name="storageuse_settings_summary" msgid="2556057379120846792">"Преглед на хранилището, използвано от приложения"</string>
<string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Течащи услуги:"</string>
@@ -1444,8 +1412,7 @@
<!-- no translation found for accessibility_sync_error (8703299118794272041) -->
<skip />
<string name="account_sync_settings_title" msgid="4578227872921044660">"Настройки за синхрон"</string>
- <!-- no translation found for sync_is_failing (1591561768344128377) -->
- <skip />
+ <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"Синхронизирането понастоящем среща проблеми. Ще продължи скоро."</string>
<string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Добавяне на профил"</string>
<string name="header_general_sync_settings" msgid="3487451896424238469">"Общи настр. за синхронизиране"</string>
<string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Данни на заден план"</string>
@@ -1506,7 +1473,7 @@
<string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"Скала на аним.: Прозорец"</string>
<string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"Скала на анимация: Преход"</string>
<string name="debug_applications_category" msgid="6221644998451283813">"Приложения"</string>
- <string name="immediately_destroy_activities" msgid="8366775083630234121">"Дейности – без запазване"</string>
+ <string name="immediately_destroy_activities" msgid="8366775083630234121">"Без съхран. на дейностите"</string>
<string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Унищож. на всяка дейност при напускане от потребител"</string>
<string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Лимит за фонови процеси"</string>
<!-- no translation found for show_all_anrs (28462979638729082) -->
@@ -1519,7 +1486,7 @@
<string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Огран. на данните на заден план"</string>
<string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="7417435609285381968">"Отделяне на използването на 4G"</string>
<string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="8266875319417201085">"Ползване на Wi-Fi – показване"</string>
- <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Употреба на Ethernet – Показване"</string>
+ <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Да се покаже употр. на Ethernet"</string>
<string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Промяна на цикъла…"</string>
<string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Ден от месец за възстанов. на цикъла за използване на данни:"</string>
<!-- no translation found for data_usage_empty (9089930257306304588) -->
@@ -1552,9 +1519,8 @@
<string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"предупреждение"</font></string>
<string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font><font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"ограничение"</font></string>
<string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Премахнати приложения"</string>
- <!-- no translation found for data_usage_received_sent (5039699009276621757) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for data_usage_total_during_range (4054704716100246458) -->
+ <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> получени, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> изпратени"</string>
+ <!-- no translation found for data_usage_total_during_range (8958205082707733605) -->
<skip />
<string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Спешно обаждане"</string>
<string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Назад към обаждането"</string>
@@ -1577,8 +1543,7 @@
<string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"Потребителско име"</string>
<string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Парола"</string>
<string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Да се запази информацията за профила"</string>
- <!-- no translation found for vpn_not_used (9094191054524660891) -->
- <skip />
+ <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(неизползвано)"</string>
<string name="vpn_no_ca_cert" msgid="7820884983947090538">"(без потвърждаване на сървъра)"</string>
<string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Отказ"</string>
<string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Запазване"</string>
@@ -1597,40 +1562,25 @@
<string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Да се активира ли сертификатът от сертифициращ орган за системата?"</string>
<string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Да се деактивира ли сертификатът от сертифициращ орган за системата?"</string>
<string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Да се премахне ли завинаги сертификатът от сертифициращ орган за потребителя?"</string>
- <!-- no translation found for accessibility_tutorial_title (7577630829320003070) -->
- <skip />
+ <string name="accessibility_tutorial_title" msgid="7577630829320003070">"Урок за Talk As I Touch"</string>
<string name="accessibility_tutorial_next" msgid="5079911515520801099">"Напред"</string>
<string name="accessibility_tutorial_back" msgid="2583933084111712540">"Назад"</string>
<string name="accessibility_tutorial_finish" msgid="3964330895719289570">"Край"</string>
<string name="accessibility_tutorial_skip" msgid="3635250542851027317">"Пропускане"</string>
- <!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_1_title (1358771359529627110) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_1_text_1 (2465037336858060269) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_1_text_2_more (7849927882225521983) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_1_text_3 (7343496813666809738) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_1_text_4 (1032496840167920946) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_1_text_4_exited (4950620030782545150) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_1_text_5 (9010294007210301008) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_2_title (5970537388562569614) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_2_text_1 (6093658992237125829) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_2_text_2_more (2052918502757226679) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_2_text_3 (1326501593438442305) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_2_text_3_more (2223814499106104083) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_2_text_4 (5374753806314829405) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for spellcheckers_settings_title (8843785708050235008) -->
- <skip />
+ <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_title" msgid="1358771359529627110">"Урок 1: Изследване на екрана"</string>
+ <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_1" msgid="2465037336858060269">"След като включите Talk As I Touch, можете да докосвате екрана, за да чуете описание на това, което е под пръста ви. Например текущият екран съдържа икони на приложения. Намерете една от тях, като докоснете екрана и плъзнете пръста си наоколо."</string>
+ <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_2_more" msgid="7849927882225521983">"Добре! Продължете да плъзгате пръста си върху екрана, докато намерите поне още една икона."</string>
+ <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_3" msgid="7343496813666809738">"За да активирате нещо, което докосвате, го натиснете. Плъзнете пръста си, докато намерите иконата на <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>. После я докоснете веднъж, за да я активирате."</string>
+ <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4" msgid="1032496840167920946">"Пръстът ви докосва иконата на <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>. Докоснете веднъж, за да я активирате."</string>
+ <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4_exited" msgid="4950620030782545150">"Пръстът ви се придвижи до иконата на <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> и след това се отдалечи. Бавно плъзнете пръста си около екрана, докато намерите отново иконата за браузъра."</string>
+ <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_5" msgid="9010294007210301008">"Добре. За да се придвижите към следващия урок, намерете и активирайте бутона „<xliff:g id="NEXT">%s</xliff:g>“, който се намира в долния десен ъгъл на екрана."</string>
+ <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_title" msgid="5970537388562569614">"Урок 2: Превъртане посредством два пръста"</string>
+ <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_1" msgid="6093658992237125829">"За превъртане през списък можете да плъзнете два пръста по екрана. Например текущият екран съдържа списък с имена на приложения, които можете да превъртате нагоре или надолу. Първо опитайте да идентифицирате няколко елемента от списъка, като плъзнете наоколо с пръст."</string>
+ <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_2_more" msgid="2052918502757226679">"Добре! Продължете да плъзгате пръста си, за да намерите поне още един елемент."</string>
+ <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3" msgid="1326501593438442305">"Сега поставете два пръста върху елемент от списъка и ги плъзнете нагоре. Ако стигнете горната част на екрана, вдигнете пръстите си, поставете ги по-долу върху списъка и продължете да плъзгате нагоре."</string>
+ <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3_more" msgid="2223814499106104083">"Добре! Продължете да плъзгате пръстите си нагоре, за да превъртите още."</string>
+ <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_4" msgid="5374753806314829405">"Завършихте урока. За изход и връщане към настройката за Talk As I Touch, намерете и докоснете бутона „<xliff:g id="FINISH">%s</xliff:g>“."</string>
+ <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="8843785708050235008">"Проверка на правописа"</string>
<!-- no translation found for current_backup_pw_prompt (8314880813545036591) -->
<skip />
<!-- no translation found for new_backup_pw_prompt (3491404828757901644) -->