diff options
Diffstat (limited to 'res/values-bg')
-rw-r--r-- | res/values-bg/arrays.xml | 44 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-bg/strings.xml | 164 |
2 files changed, 83 insertions, 125 deletions
diff --git a/res/values-bg/arrays.xml b/res/values-bg/arrays.xml index 7ed3bde..f23b3a3 100644 --- a/res/values-bg/arrays.xml +++ b/res/values-bg/arrays.xml @@ -68,13 +68,15 @@ <item msgid="490158884605093126">"Много голям"</item> <item msgid="2123802548987439763">"Извънредно голям"</item> </string-array> - <!-- no translation found for entryvalues_font_size:0 (8122189478379706788) --> - <!-- no translation found for entryvalues_font_size:1 (186029675505810577) --> - <!-- no translation found for entryvalues_font_size:2 (5864822191921585498) --> - <!-- no translation found for entryvalues_font_size:3 (5580820036923893743) --> - <!-- no translation found for entryvalues_font_size:4 (5106590751949630532) --> - <!-- no translation found for entryvalues_font_size:5 (1803159594904488544) --> - <!-- no translation found for entryvalues_font_size:6 (7410681469566563300) --> + <string-array name="entryvalues_font_size"> + <item msgid="8122189478379706788">"0,70"</item> + <item msgid="186029675505810577">"0,85"</item> + <item msgid="5864822191921585498">"0,95"</item> + <item msgid="5580820036923893743">"1,0"</item> + <item msgid="5106590751949630532">"1,05"</item> + <item msgid="1803159594904488544">"1,15"</item> + <item msgid="7410681469566563300">"1,30"</item> + </string-array> <string-array name="tts_rate_entries"> <item msgid="6041212618892492920">"Много бавна"</item> <item msgid="2361722960903353554">"Бавна"</item> @@ -132,14 +134,18 @@ <item msgid="7981731051382306293">"TLS"</item> <item msgid="2892994535305020162">"TTLS"</item> </string-array> - <!-- no translation found for wifi_p2p_wps_setup:0 (5085064298144493867) --> - <!-- no translation found for wifi_p2p_wps_setup:1 (8084424421884876981) --> - <!-- no translation found for wifi_p2p_wps_setup:2 (9033470670389392191) --> - <!-- no translation found for wifi_p2p_status:0 (1701505390737218306) --> - <!-- no translation found for wifi_p2p_status:1 (3189211552661432651) --> - <!-- no translation found for wifi_p2p_status:2 (7455862395128183796) --> - <!-- no translation found for wifi_p2p_status:3 (7785896708926971207) --> - <!-- no translation found for wifi_p2p_status:4 (829499112585677508) --> + <string-array name="wifi_p2p_wps_setup"> + <item msgid="5085064298144493867">"Бутон"</item> + <item msgid="8084424421884876981">"ПИН от съответното устройство"</item> + <item msgid="9033470670389392191">"ПИН от това у-во"</item> + </string-array> + <string-array name="wifi_p2p_status"> + <item msgid="1701505390737218306">"Установена е връзка"</item> + <item msgid="3189211552661432651">"Има покана"</item> + <item msgid="7455862395128183796">"Неуспешно"</item> + <item msgid="7785896708926971207">"Налице"</item> + <item msgid="829499112585677508">"Извън обхват"</item> + </string-array> <string-array name="bluetooth_visibility_timeout_entries"> <item msgid="1106621950288502195">"2 минути"</item> <item msgid="5780349442819375570">"5 минути"</item> @@ -209,9 +215,11 @@ <item msgid="535934025797984365">"CHAP"</item> <item msgid="8383098660619805783">"PAP или CHAP"</item> </string-array> - <!-- no translation found for apn_protocol_entries:0 (4852355456199302715) --> - <!-- no translation found for apn_protocol_entries:1 (4394161344888484571) --> - <!-- no translation found for apn_protocol_entries:2 (8084938354605535381) --> + <string-array name="apn_protocol_entries"> + <item msgid="4852355456199302715">"IPv4"</item> + <item msgid="4394161344888484571">"IPv6"</item> + <item msgid="8084938354605535381">"IPv4/IPv6"</item> + </string-array> <string-array name="app_install_location_entries"> <item msgid="8151497958991952759">"Вътрешно хранилище на устройство"</item> <item msgid="3738430123799803530">"SD карта, която може да се премахва"</item> diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index a37504c..4275f96 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -94,15 +94,12 @@ <string name="battery_info_health_cold" msgid="3835692786176707318">"Студено"</string> <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string> <string name="bluetooth_visibility" msgid="2930835434091839916">"Откриваемо"</string> - <!-- no translation found for bluetooth_is_discoverable (8373421452106840526) --> - <skip /> - <!-- outdated translation 8573385118329733931 --> <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Откриваемо"</string> - <!-- no translation found for bluetooth_not_visible_to_other_devices (9120274591523391910) --> - <skip /> - <!-- no translation found for bluetooth_only_visible_to_paired_devices (2049983392373296028) --> - <skip /> + <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Видимо за вс. у-ва с Bluetooth в района (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string> + <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Видимо за всички устройства с Bluetooth в района"</string> + <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Не е видимо за други устройства с Bluetooth"</string> + <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"Видимо само за сдвоени устройства"</string> <string name="bluetooth_not_discoverable" msgid="128269993123955177">"Устройството да стане откриваемо"</string> - <!-- outdated translation 6634508002347847278 --> <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Време за изчакване за откриване"</string> + <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Време за изчакване за видимост"</string> <string name="bluetooth_visibility_timeout_summary" msgid="6483353842671501585">"Задаване на време, за което устройството ще бъде откриваемо"</string> <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Заключване на гласовото набиране"</string> <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Предотвратява употребата на набирането за Bluetooth при заключен екран"</string> @@ -110,16 +107,11 @@ <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Име на устройство"</string> <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Няма зададено име, използва се името на профила"</string> <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Сканиране за устройства"</string> - <!-- no translation found for bluetooth_rename_device (787970073150631155) --> - <skip /> - <!-- no translation found for bluetooth_rename_device (6267987985556136749) --> - <skip /> - <!-- no translation found for bluetooth_rename_button (1648028693822994566) --> - <skip /> - <!-- no translation found for bluetooth_disconnect_title (6026705382020027966) --> - <skip /> - <!-- no translation found for bluetooth_disconnect_all_profiles (9148530542956217908) --> - <skip /> + <string name="bluetooth_rename_device" product="tablet" msgid="787970073150631155">"Преименуване на таблета"</string> + <string name="bluetooth_rename_device" product="default" msgid="6267987985556136749">"Преименуване на телефона"</string> + <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Преименуване"</string> + <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Да се прекъсне ли връзката?"</string> + <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Това ще прекрати връзката ви със:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b>"</string> <string name="bluetooth_disconnect_blank" msgid="8102076504922229274">"Връзката на <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ще бъде прекъсната."</string> <string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"Установена е връзка"</string> <string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"Изкл."</string> @@ -129,15 +121,14 @@ <string name="bluetooth_not_connected" msgid="3389882907500605937">"Сдвояване с това устройство"</string> <string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"Сдвояване..."</string> <string name="bluetooth_paired" msgid="1247541089000057726">"Сдвоено, но несвързано"</string> - <!-- outdated translation 6873461446424952003 --> <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"„свободни ръце“/слушалки"</string> + <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Устройство с Bluetooth без име"</string> <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Търси се"</string> <string name="progress_tap_to_pair" msgid="4192342336107106334">"Докосн. за сдвояване"</string> <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="2412462335116297668">"В района няма намерени у-ва с Bluetooth."</string> <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Заявка за сдвояване чрез Bluetooth"</string> <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Заявка за сдвояване"</string> <string name="bluetooth_notif_message" msgid="618099089987569242">"Избор за сдвояване с/ъс<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> - <!-- no translation found for bluetooth_show_received_files (5164787486105868895) --> - <skip /> + <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Показване на получени файлове"</string> <string name="device_picker" msgid="8721012448931226323">"Избиране на Bluetooth устройство"</string> <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Заявка за разрешение на Bluetooth"</string> <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="8211158472876087588">"Приложение иска разрешение да включи Bluetooth. Искате ли да направите това?"</string> @@ -157,8 +148,7 @@ <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="1833221950512058309">"Докоснете, за да се свържете с/ъс „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“"</string> <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Искате ли да се свържете с/ъс „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“?"</string> <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="457033227379858269">"Заявка за телефонен указател"</string> - <!-- no translation found for bluetooth_pb_acceptance_dialog_text (5203107624986011263) --> - <skip /> + <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="5203107624986011263">"От %1$s се иска достъп до вашите контакти и история на обаждания. Да се даде ли достъп до %2$s?"</string> <string name="bluetooth_pb_alwaysallowed" msgid="3953839482721299910">"Винаги ли да е разрешено?"</string> <string name="date_and_time" msgid="4114084177056654663">"Настройки за дата и час"</string> <string name="date_time_12_hour_sample" msgid="3259617262618020574">"13:00"</string> @@ -405,26 +395,17 @@ <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string> <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Управление на връзки, задаване на име и откриваемост на устройство"</string> <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"Заявка за сдвояване чрез Bluetooth"</string> - <!-- no translation found for bluetooth_enter_pin_msg (7437165032040778458) --> - <skip /> - <!-- no translation found for bluetooth_enter_passkey_msg (711115233006730281) --> - <skip /> - <!-- no translation found for bluetooth_enable_alphanumeric_pin (7222713483058171357) --> - <skip /> - <!-- no translation found for bluetooth_pin_values_hint (3815897557875873646) --> - <skip /> - <!-- no translation found for bluetooth_enter_pin_other_device (3617812138113586885) --> - <skip /> - <!-- no translation found for bluetooth_enter_passkey_other_device (1808735246794073465) --> - <skip /> - <!-- no translation found for bluetooth_confirm_passkey_msg (3708312912841950052) --> - <skip /> - <!-- no translation found for bluetooth_incoming_pairing_msg (1615930853859551491) --> - <skip /> - <!-- no translation found for bluetooth_display_passkey_pin_msg (2084350245062266220) --> - <skip /> + <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="7437165032040778458">"За сдвояване със:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Въведете необходимия ПИН на устройството:"</string> + <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="711115233006730281">"За сдвояване със:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Въведете необходимия код за достъп на устройството:"</string> + <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"ПИН кодът съдържа букви или символи"</string> + <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Обикновено 0000 или 1234"</string> + <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="3617812138113586885">"Възможно е също така да се наложи да въведете този ПИН на другото устройство."</string> + <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="1808735246794073465">"Възможно е също така да се наложи да въведете този код за достъп на другото устройство."</string> + <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"За сдвояване със:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Уверете се, че устройството показва този код за достъп:<br><b><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g></b>"</string> + <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"От:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Да се сдвои с това устройство?"</string> + <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2084350245062266220">"За сдвояване със:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Въведете на устройството:<br><b><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g></b>, последвано от „Return“ или „Enter“."</string> <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"Сдвояване"</string> - <!-- outdated translation 930951069988011471 --> <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"Без сдвояване"</string> + <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"Отказ"</string> <string name="bluetooth_error_title" msgid="538287072376677166">"Внимание"</string> <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="2852744547246910349">"Възникна проблем при сдвояването с „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“."</string> <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="6065697229258906937">"Възникна проблем при сдвояването с <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, защото PIN кодът или този за достъп не е правилен."</string> @@ -490,8 +471,7 @@ <skip /> <!-- no translation found for zeroclick_off_summary (2896320184904157018) --> <skip /> - <!-- no translation found for zeroclick_label (6908892664706309626) --> - <skip /> + <string name="zeroclick_label" msgid="6908892664706309626">"Споделяне без кликване"</string> <!-- no translation found for zeroclick_explained (3953149564512166049) --> <skip /> <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="874495178395350104">"Wi-Fi"</string> @@ -573,24 +553,15 @@ <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string> <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Шлюз"</string> <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Дължина на мрежов префикс"</string> - <!-- no translation found for wifi_p2p_settings_title (400503541488064638) --> - <skip /> - <!-- no translation found for wifi_p2p_settings_summary (819202165773287900) --> - <skip /> - <!-- no translation found for wifi_p2p_device_info (6092748173212362426) --> - <skip /> - <!-- no translation found for wifi_p2p_wps_setup (7706254437161351448) --> - <skip /> - <!-- no translation found for wifi_p2p_wps_pin (492162570392614138) --> - <skip /> - <!-- no translation found for wifi_p2p_persist_network (1646424791818168590) --> - <skip /> - <!-- no translation found for wifi_p2p_menu_search (7189970585393813135) --> - <skip /> - <!-- no translation found for wifi_p2p_menu_create_group (7595229161883902082) --> - <skip /> - <!-- no translation found for wifi_p2p_menu_advanced (2578792521809265949) --> - <skip /> + <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="400503541488064638">"Wi-Fi Direct"</string> + <string name="wifi_p2p_settings_summary" msgid="819202165773287900">"Настройка за връзка със свързани устройства"</string> + <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="6092748173212362426">"Информация за устройството"</string> + <string name="wifi_p2p_wps_setup" msgid="7706254437161351448">"Защитена настройка на Wi-Fi"</string> + <string name="wifi_p2p_wps_pin" msgid="492162570392614138">"Въведете ПИН"</string> + <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Запомняне на тази връзка"</string> + <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="7189970585393813135">"Търсене"</string> + <string name="wifi_p2p_menu_create_group" msgid="7595229161883902082">"Създаване на група"</string> + <string name="wifi_p2p_menu_advanced" msgid="2578792521809265949">"Разширени"</string> <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="6961605862058056788">"Преносима гореща точка за Wi-Fi"</string> <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Активна преносима гореща точка <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="2654888578056042315">"Грешка на преносимата гореща точка за Wi-Fi"</string> @@ -603,8 +574,7 @@ <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Мелодия на телефон"</string> <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string> <!-- outdated translation 8741571721868253103 --> <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Сила на звука"</string> - <!-- no translation found for musicfx_title (3853457094486073206) --> - <skip /> + <string name="musicfx_title" msgid="3853457094486073206">"Музикални ефекти"</string> <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Сила на звука при звънене"</string> <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Вибрира при тих режим"</string> <string name="vibrate_title" msgid="6045820877942801599">"Вибриране"</string> @@ -1053,10 +1023,8 @@ <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="8824246817947643697">"Неуспешно преместване на приложение. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Предпочитано място за инсталиране"</string> <string name="app_install_location_summary" msgid="879753854530300436">"Промяна на предпочитаното място за инсталиране на нови приложения"</string> - <!-- no translation found for app_disable_dlg_title (6662184657838747395) --> - <skip /> - <!-- no translation found for app_disable_dlg_text (1328080928456579599) --> - <skip /> + <string name="app_disable_dlg_title" msgid="6662184657838747395">"Деакт. на вградено приложение"</string> + <string name="app_disable_dlg_text" msgid="1328080928456579599">"Деактивирането на вградено приложение може да причини неправилно функциониране на други приложения. Наистина ли искате да го направите?"</string> <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Употреба на хранилището"</string> <string name="storageuse_settings_summary" msgid="2556057379120846792">"Преглед на хранилището, използвано от приложения"</string> <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Течащи услуги:"</string> @@ -1444,8 +1412,7 @@ <!-- no translation found for accessibility_sync_error (8703299118794272041) --> <skip /> <string name="account_sync_settings_title" msgid="4578227872921044660">"Настройки за синхрон"</string> - <!-- no translation found for sync_is_failing (1591561768344128377) --> - <skip /> + <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"Синхронизирането понастоящем среща проблеми. Ще продължи скоро."</string> <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Добавяне на профил"</string> <string name="header_general_sync_settings" msgid="3487451896424238469">"Общи настр. за синхронизиране"</string> <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Данни на заден план"</string> @@ -1506,7 +1473,7 @@ <string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"Скала на аним.: Прозорец"</string> <string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"Скала на анимация: Преход"</string> <string name="debug_applications_category" msgid="6221644998451283813">"Приложения"</string> - <string name="immediately_destroy_activities" msgid="8366775083630234121">"Дейности – без запазване"</string> + <string name="immediately_destroy_activities" msgid="8366775083630234121">"Без съхран. на дейностите"</string> <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Унищож. на всяка дейност при напускане от потребител"</string> <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Лимит за фонови процеси"</string> <!-- no translation found for show_all_anrs (28462979638729082) --> @@ -1519,7 +1486,7 @@ <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Огран. на данните на заден план"</string> <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="7417435609285381968">"Отделяне на използването на 4G"</string> <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="8266875319417201085">"Ползване на Wi-Fi – показване"</string> - <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Употреба на Ethernet – Показване"</string> + <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Да се покаже употр. на Ethernet"</string> <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Промяна на цикъла…"</string> <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Ден от месец за възстанов. на цикъла за използване на данни:"</string> <!-- no translation found for data_usage_empty (9089930257306304588) --> @@ -1552,9 +1519,8 @@ <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"предупреждение"</font></string> <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font><font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"ограничение"</font></string> <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Премахнати приложения"</string> - <!-- no translation found for data_usage_received_sent (5039699009276621757) --> - <skip /> - <!-- no translation found for data_usage_total_during_range (4054704716100246458) --> + <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> получени, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> изпратени"</string> + <!-- no translation found for data_usage_total_during_range (8958205082707733605) --> <skip /> <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Спешно обаждане"</string> <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Назад към обаждането"</string> @@ -1577,8 +1543,7 @@ <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"Потребителско име"</string> <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Парола"</string> <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Да се запази информацията за профила"</string> - <!-- no translation found for vpn_not_used (9094191054524660891) --> - <skip /> + <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(неизползвано)"</string> <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="7820884983947090538">"(без потвърждаване на сървъра)"</string> <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Отказ"</string> <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Запазване"</string> @@ -1597,40 +1562,25 @@ <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Да се активира ли сертификатът от сертифициращ орган за системата?"</string> <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Да се деактивира ли сертификатът от сертифициращ орган за системата?"</string> <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Да се премахне ли завинаги сертификатът от сертифициращ орган за потребителя?"</string> - <!-- no translation found for accessibility_tutorial_title (7577630829320003070) --> - <skip /> + <string name="accessibility_tutorial_title" msgid="7577630829320003070">"Урок за Talk As I Touch"</string> <string name="accessibility_tutorial_next" msgid="5079911515520801099">"Напред"</string> <string name="accessibility_tutorial_back" msgid="2583933084111712540">"Назад"</string> <string name="accessibility_tutorial_finish" msgid="3964330895719289570">"Край"</string> <string name="accessibility_tutorial_skip" msgid="3635250542851027317">"Пропускане"</string> - <!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_1_title (1358771359529627110) --> - <skip /> - <!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_1_text_1 (2465037336858060269) --> - <skip /> - <!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_1_text_2_more (7849927882225521983) --> - <skip /> - <!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_1_text_3 (7343496813666809738) --> - <skip /> - <!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_1_text_4 (1032496840167920946) --> - <skip /> - <!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_1_text_4_exited (4950620030782545150) --> - <skip /> - <!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_1_text_5 (9010294007210301008) --> - <skip /> - <!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_2_title (5970537388562569614) --> - <skip /> - <!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_2_text_1 (6093658992237125829) --> - <skip /> - <!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_2_text_2_more (2052918502757226679) --> - <skip /> - <!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_2_text_3 (1326501593438442305) --> - <skip /> - <!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_2_text_3_more (2223814499106104083) --> - <skip /> - <!-- no translation found for accessibility_tutorial_lesson_2_text_4 (5374753806314829405) --> - <skip /> - <!-- no translation found for spellcheckers_settings_title (8843785708050235008) --> - <skip /> + <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_title" msgid="1358771359529627110">"Урок 1: Изследване на екрана"</string> + <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_1" msgid="2465037336858060269">"След като включите Talk As I Touch, можете да докосвате екрана, за да чуете описание на това, което е под пръста ви. Например текущият екран съдържа икони на приложения. Намерете една от тях, като докоснете екрана и плъзнете пръста си наоколо."</string> + <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_2_more" msgid="7849927882225521983">"Добре! Продължете да плъзгате пръста си върху екрана, докато намерите поне още една икона."</string> + <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_3" msgid="7343496813666809738">"За да активирате нещо, което докосвате, го натиснете. Плъзнете пръста си, докато намерите иконата на <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>. После я докоснете веднъж, за да я активирате."</string> + <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4" msgid="1032496840167920946">"Пръстът ви докосва иконата на <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>. Докоснете веднъж, за да я активирате."</string> + <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4_exited" msgid="4950620030782545150">"Пръстът ви се придвижи до иконата на <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> и след това се отдалечи. Бавно плъзнете пръста си около екрана, докато намерите отново иконата за браузъра."</string> + <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_5" msgid="9010294007210301008">"Добре. За да се придвижите към следващия урок, намерете и активирайте бутона „<xliff:g id="NEXT">%s</xliff:g>“, който се намира в долния десен ъгъл на екрана."</string> + <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_title" msgid="5970537388562569614">"Урок 2: Превъртане посредством два пръста"</string> + <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_1" msgid="6093658992237125829">"За превъртане през списък можете да плъзнете два пръста по екрана. Например текущият екран съдържа списък с имена на приложения, които можете да превъртате нагоре или надолу. Първо опитайте да идентифицирате няколко елемента от списъка, като плъзнете наоколо с пръст."</string> + <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_2_more" msgid="2052918502757226679">"Добре! Продължете да плъзгате пръста си, за да намерите поне още един елемент."</string> + <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3" msgid="1326501593438442305">"Сега поставете два пръста върху елемент от списъка и ги плъзнете нагоре. Ако стигнете горната част на екрана, вдигнете пръстите си, поставете ги по-долу върху списъка и продължете да плъзгате нагоре."</string> + <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3_more" msgid="2223814499106104083">"Добре! Продължете да плъзгате пръстите си нагоре, за да превъртите още."</string> + <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_4" msgid="5374753806314829405">"Завършихте урока. За изход и връщане към настройката за Talk As I Touch, намерете и докоснете бутона „<xliff:g id="FINISH">%s</xliff:g>“."</string> + <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="8843785708050235008">"Проверка на правописа"</string> <!-- no translation found for current_backup_pw_prompt (8314880813545036591) --> <skip /> <!-- no translation found for new_backup_pw_prompt (3491404828757901644) --> |