summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ca/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-ca/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-ca/strings.xml114
1 files changed, 58 insertions, 56 deletions
diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml
index b46f76b..7bf3adc 100644
--- a/res/values-ca/strings.xml
+++ b/res/values-ca/strings.xml
@@ -284,11 +284,11 @@
<string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"Zona horària automàtica"</string>
<string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"Utilitza la zona horària proporcionada per la xarxa"</string>
<string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"Utilitza la zona horària proporcionada per la xarxa"</string>
- <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"Utilitza el format de 24 hores"</string>
+ <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"Format de 24 hores"</string>
<string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Defineix l\'hora"</string>
- <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Seleccioneu el fus horari"</string>
+ <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Selecciona el fus horari"</string>
<string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Defineix la data"</string>
- <string name="date_time_date_format" msgid="6951498879879281102">"Tria el format de data"</string>
+ <string name="date_time_date_format" msgid="6951498879879281102">"Format de data"</string>
<string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Ordena alfabèticament"</string>
<string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Ordena per fus horari"</string>
<string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Data"</string>
@@ -310,8 +310,8 @@
<string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Encriptació"</string>
<string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Encriptació de la tauleta"</string>
<string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Encriptació del telèfon"</string>
- <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="tablet" msgid="6291564408810586">"Demana un PIN numèric o una contrasenya per desencriptar la tauleta cada vegada que l\'engeguis"</string>
- <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="default" msgid="514138079795442371">"Demana un PIN numèric o una contrasenya per desencriptar el telèfon cada vegada que l\'engeguis"</string>
+ <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="tablet" msgid="6291564408810586">"Sol·licita un PIN numèric o una contrasenya per desencriptar la tauleta cada vegada que s\'engegui"</string>
+ <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="default" msgid="514138079795442371">"Sol·licita un PIN numèric o una contrasenya per desencriptar el telèfon cada vegada que s\'engegui"</string>
<string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Encriptat"</string>
<string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="3839235202103924154">"Pots encriptar els teus comptes, les configuracions, les aplicacions baixades i les seves dades, els elements multimèdia i altres fitxers. Quan encriptis la teva tauleta, has d\'introduir un PIN numèric o una contrasenya per desencriptar-la cada vegada que l\'engeguis: no pots desencriptar-la tret que duguis a terme un restabliment de les dades de fàbrica, la qual cosa esborraria totes les teves dades."\n\n"L\'encriptació triga una hora o més. Cal que iniciïs el procés amb la bateria carregada i que mantinguis la tauleta connectada fins que no s\'hagi completat l\'encriptació. Si interromps el procés d\'encriptació, perdràs totes les dades o bé una part."</string>
<string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="7663118199519229502">"Pots encriptar els teus comptes, les configuracions, les aplicacions baixades i les seves dades, els elements multimèdia i altres fitxers. Una vegada encriptis el telèfon, necessitaràs un PIN numèric o contrasenya per desencriptar-lo cada vegada que l\'encenguis: no podràs desencriptar el telèfon tret que duguis a terme un restabliment de les dades de fàbrica, cosa que n\'esborrarà totes les dades."\n\n"L\'encriptació triga una hora o més. Cal que iniciïs el procés amb la bateria carregada i que mantinguis el telèfon connectat fins que no s\'hagi completat l\'encriptació. Si interromps el procés d\'encriptació, perdràs totes les dades o bé una part."</string>
@@ -339,14 +339,14 @@
<string name="choose_lockscreen_status_widget_picker_title" msgid="441723074728339356">"Widget d\'estat"</string>
<string name="choose_user_selected_lockscreen_widget_picker_title" msgid="8722165189176138931">"Un altre widget"</string>
<string name="widget_none" msgid="2708702293215501854">"Cap"</string>
- <string name="widget_default" msgid="2618592917854865370">"Predeterminat"</string>
+ <string name="widget_default" msgid="8269383575996003796">"Rellotge"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Canvi pantalla bloq."</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Canvia o desactiva la seguretat de contrasenyes, PIN o patrons"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Trieu un mètode per bloquejar la pantalla"</string>
<string name="unlock_backup_info_summary" msgid="108524727803788172">"Si Desbloqueig facial no pot veure\'t, com vols desbloquejar?"</string>
<string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Cap"</string>
<string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
- <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="2871898266296656162">"Diapositiva"</string>
+ <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="2871898266296656162">"Lliscar"</string>
<string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"No hi ha seguretat"</string>
<string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_title" msgid="2227215291604628670">"Desbloqueig facial"</string>
<string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_summary" msgid="180083326982058964">"Nivell de seguretat baix, experimental"</string>
@@ -358,7 +358,7 @@
<string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Nivell de seguretat alt"</string>
<string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Desactivada per administrador, política d\'encriptació o emmagatzematge de credencials"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Cap"</string>
- <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5660014471997663139">"Diapositiva"</string>
+ <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5660014471997663139">"Lliscar"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_biometric_weak" msgid="3008473624490350142">"Desbloqueig facial"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"Patró"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"PIN"</string>
@@ -412,7 +412,7 @@
<string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Cancel·la"</string>
<string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Següent"</string>
<string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"S\'ha completat la configuració."</string>
- <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Administració del dispositiu"</string>
+ <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Administració de dispositius"</string>
<string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"Administradors de dispositiu"</string>
<string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"Mostra o desactiva els administradors del dispositiu"</string>
<string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string>
@@ -485,7 +485,7 @@
<string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="232727040453645139">"Utilitza per a entrada"</string>
<string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5664884523822068653">"Utilitza\'l per a l\'accés a Internet"</string>
<string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Configuració de la base"</string>
- <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Utilitza la base per a l\'àudio"</string>
+ <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Ús del connector per a l\'àudio"</string>
<string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Com a telèfon amb altaveu"</string>
<string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Per a música i contingut multimèdia"</string>
<string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Recorda la configuració"</string>
@@ -642,7 +642,7 @@
<string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Punt de connexió portàtil <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> actiu"</string>
<string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="2654888578056042315">"Error de zona Wi-Fi portàtil"</string>
<string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="61237027772641155">"Configura la zona Wi-Fi"</string>
- <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="1927454307836232128">"Zona Wi-Fi portàtil de <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="1927454307836232128">"Zona Wi-Fi portàtil de <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> amb seguretat <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Pantalla"</string>
<string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"So"</string>
@@ -661,7 +661,7 @@
<string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Multimèdia"</string>
<string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Defineix el volum de la música i els vídeos"</string>
<string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Alarma"</string>
- <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Configuració d\'àudio per a la base connectada"</string>
+ <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Configuració d\'àudio del connector adjunt"</string>
<string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"So en marcar el número"</string>
<string name="sound_effects_enable_title" msgid="1171590821131077296">"So en tocar"</string>
<string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"So de bloqueig de pantalla"</string>
@@ -676,22 +676,22 @@
<string name="volume_notification_mute" msgid="7955193480006444159">"Silencia les notificacions"</string>
<string name="volume_alarm_mute" msgid="4452239420351035936">"Silencia les alarmes"</string>
<string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3885857358303178029">"Vibrar en sonar"</string>
- <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Base"</string>
- <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Configuració de la base"</string>
+ <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Connector"</string>
+ <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Configuració del connector"</string>
<string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Àudio"</string>
<string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Configuració de la base d\'escriptori connectada"</string>
- <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Configuració de la base de cotxe connectada"</string>
+ <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Configuració del connector del cotxe adjunt"</string>
<string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"Tauleta no acoblada"</string>
- <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Telèfon no acoblat a la base"</string>
- <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Configuració de la base connectada"</string>
- <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"No s\'ha trobat la base"</string>
+ <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Telèfon no connectat"</string>
+ <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Configuració del connector adjunt"</string>
+ <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"No s\'ha trobat el connector"</string>
<string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"Has de connectar la tauleta abans de configurar l\'àudio de connexió."</string>
<string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"Has de connectar el telèfon abans de configurar l\'àudio de connexió."</string>
<string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"So d\'inserció del connector"</string>
- <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Reprodueix so en inserir o retirar la tauleta de la base"</string>
- <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Reprodueix un so en inserir o treure el telèfon de la base"</string>
- <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="5077843049805652363">"No reprodueixis so en inserir o en retirar la tauleta de la base"</string>
- <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="3151046599205265919">"No reprodueixis cap so en inserir o treure el telèfon de la base"</string>
+ <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Reprodueix so en inserir o retirar la tauleta del connector"</string>
+ <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Reprodueix so en inserir o treure el telèfon del connector"</string>
+ <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="5077843049805652363">"No reprodueixis so en inserir o en retirar la tauleta del connector"</string>
+ <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="3151046599205265919">"No reprodueixis cap so en inserir o treure el telèfon del connector"</string>
<string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"Comptes"</string>
<string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Cerca"</string>
<string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Gestiona la configuració i l\'historial de cerca"</string>
@@ -751,7 +751,7 @@
<string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"Número de model"</string>
<string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"Id. de l\'equip"</string>
<string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Versió de banda base"</string>
- <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Versió de nucli"</string>
+ <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Versió del kernel"</string>
<string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Número de compilació"</string>
<string name="selinux_status" msgid="6212165375172061672">"Estat de SELinux"</string>
<string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"No disponible"</string>
@@ -880,7 +880,7 @@
<string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Restabliment de dades de fàbrica"</string>
<string name="master_clear_summary" product="tablet" msgid="4036344100254678429">"Esborra totes les dades de la tauleta"</string>
<string name="master_clear_summary" product="default" msgid="4986154238001088492">"Esborra totes les dades del telèfon"</string>
- <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="8317211882509025841">"Aquesta acció esborrarà totes les dades de l\'"<b>"emmagatzematge intern"</b>" de la teva tauleta, que inclou:"\n\n<li>"El teu compte de Google"</li>\n<li>"Les dades i la configuració del sistema i de les aplicacions"</li>\n<li>"Les aplicacions baixades"</li></string>
+ <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="8317211882509025841">"Aquesta acció esborrarà totes les dades de l\'"<b>"emmagatzematge intern"</b>" de la tauleta, és a dir:"\n\n<li>"El teu compte de Google"</li>\n<li>"Les dades i la configuració del sistema i de les aplicacions"</li>\n<li>"Les aplicacions baixades"</li></string>
<string name="master_clear_desc" product="default" msgid="9165016501623540228">"Aquesta acció esborrarà totes les dades de l\'"<b>"emmagatzematge intern"</b>" del teu telèfon, que inclou:"\n\n<li>"El teu compte de Google"</li>\n<li>"Les dades i la configuració del sistema i de les aplicacions"</li>\n<li>"Les aplicacions baixades"</li></string>
<string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Actualment has iniciat la sessió als comptes següents:"\n</string>
<string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Música"</li>\n<li>"Fotos"</li>\n<li>"Altres dades de l\'usuari"</li></string>
@@ -941,8 +941,8 @@
<string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Ajuda"</string>
<string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"Xarxes mòbils"</string>
<string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"La meva ubicació"</string>
- <string name="location_network_based" msgid="7472814266821714527">"Ubicació p. Wi-Fi i xarxa mòb."</string>
- <string name="location_neighborhood_level" msgid="5626515380188353712">"Permet que les aplicacions utilitzin el servei d\'ubicació per fer una estimació més ràpida de la teva ubicació. Es recopilaran dades anònimes i s\'enviaran a Google."</string>
+ <string name="location_network_based" msgid="7472814266821714527">"Ubicació de xarxa mòbil i Wi-Fi"</string>
+ <string name="location_neighborhood_level" msgid="5626515380188353712">"Permet que les aplicacions utilitzin el servei d\'ubicació de Google per calcular la teva ubicació més ràpidament. Es recopilaran dades d\'ubicació anònimes i s\'enviaran a Google."</string>
<string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="7457348712272184793">"Ubicació determinada per Wi-Fi"</string>
<string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"Satèl·lits GPS"</string>
<string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"Permet que les aplicacions utilitzin el GPS de la tauleta per determinar la teva ubicació"</string>
@@ -1002,7 +1002,7 @@
<string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Patró de desbloqueig"</string>
<string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Requereix un patró"</string>
<string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Cal dibuixar el patró per desbloquejar la pantalla"</string>
- <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Fes que la plantilla sigui visible"</string>
+ <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Mostra el patró"</string>
<string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="8898518337442601027">"Vibrar en prémer"</string>
<string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"El botó d\'engegada es bloqueja a l\'instant"</string>
<string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Defineix el patró de desbloqueig"</string>
@@ -1025,7 +1025,7 @@
<string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Orígens desconeguts"</string>
<string name="install_unknown_applications" msgid="176855644862942064">"Permet la instal·lació d\'aplicacions d\'origen desconegut"</string>
<string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"La tauleta i les dades personals són més vulnerables a l\'atac d\'aplicacions provinents de fonts desconegudes. Acceptes que ets l\'únic responsable de qualsevol dany que es produeixi a la teva tauleta o de la pèrdua de dades que pugui ocasionar la utilització d\'aquestes aplicacions."</string>
- <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"El telèfon i les dades personals són més vulnerables a rebre atacs d\'aplicacions d\'origen desconegut. Acceptes que ets l\'única persona responsable per qualsevol dany que es produeixi al telèfon o per qualsevol pèrdua de dades que pugui produir-se com a conseqüència de la utilització d\'aquestes aplicacions."</string>
+ <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"El telèfon i les dades personals són més vulnerables a atacs per part d\'aplicacions d\'orígens desconeguts. L\'usuari accepta ser l\'únic responsable de qualsevol dany al telèfon o de la pèrdua de dades que puguin resultar de l\'ús de les aplicacions"</string>
<string name="verify_applications" msgid="2959359554974828518">"Verifica les aplicacions"</string>
<string name="verify_applications_summary" msgid="6737505521913263792">"No donis permís per instal·lar aplicacions que puguin ser perjudicials o bé avisa abans de fer-ho"</string>
<string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Configuració avançada"</string>
@@ -1168,8 +1168,8 @@
<string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Vols aturar el servei del sistema?"</string>
<string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"Si atures aquest servei, hi ha funcions de la tauleta que és possible que deixin de funcionar correctament fins que no l\'apaguis i la tornis a engegar."</string>
<string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Si atures aquest servei, és possible que hi hagi funcions del telèfon que deixin de funcionar correctament fins que no l\'apaguis i el tornis a engegar."</string>
- <string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"Idioma i entrada"</string>
- <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"Idioma i entrada"</string>
+ <string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"Idioma i entrada de text"</string>
+ <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"Idioma i entrada de text"</string>
<string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"Configuració d\'idioma"</string>
<string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Teclat i mètodes d\'entrada"</string>
<string name="phone_language" msgid="8870144109924299673">"Idioma"</string>
@@ -1181,7 +1181,7 @@
<string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Puntuació automàtica"</string>
<string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Configuració del teclat físic"</string>
<string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Premeu la tecla d\'espai dos cops per inserir \".\""</string>
- <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Fes que les contrasenyes siguin visibles"</string>
+ <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Mostra les contrasenyes"</string>
<string name="show_password_summary" msgid="7345931695292850058"></string>
<string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"Pot ser que aquest mètode d\'entrada pugui recopilar tot el text que escrius, incloses dades personals, com ara contrasenyes i números de targetes de crèdit. Ve de l\'aplicació <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Vols utilitzar aquest mètode d\'entrada?"</string>
<string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"És possible que aquest corrector ortogràfic pugui recopilar tot el text que escrius, la qual cosa inclou dades personals com ara les contrasenyes i els números de les targetes de crèdit. Prové de l\'aplicació <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Vols fer servir aquest corrector ortogràfic?"</string>
@@ -1203,7 +1203,7 @@
<string name="user_dict_multiple_settings_title" msgid="3735224433307996276">"Diccionaris personals"</string>
<string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Afegeix"</string>
- <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Addició al diccionari"</string>
+ <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Afegir al diccionari"</string>
<string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="742580720124344291">"Frase"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"Més opcions"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"Menys opcions"</string>
@@ -1214,7 +1214,7 @@
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Edició de la paraula"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Edita"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Suprimeix"</string>
- <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="8165273379942105271">"No tens cap paraula al diccionari de l\'usuari. Pots afegir una paraula si toques el botó Afegeix ( + )."</string>
+ <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="8165273379942105271">"No tens cap paraula al diccionari de l\'usuari. Per afegir una paraula, toca el botó Afegeix ( + )."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"Per a tots els idiomes"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"Més idiomes..."</string>
<string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Proves"</string>
@@ -1290,13 +1290,13 @@
<string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Configuració d\'accessibilitat"</string>
<string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"Serveis"</string>
<string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"Sistema"</string>
- <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="159538947700130120">"Augment de la pantalla"</string>
+ <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="159538947700130120">"Ampliació de pantalla"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="7705945119921468241">"Quan l\'augment de la pantalla està activat, pots fer el següent."\n\n" Fer zoom: pica tres vegades i mantén premut."\n" Fer zoom i separar: pica tres vegades i mantén premut; a continuació, arrossega el dit."\n" Ampliar i reduir: pica tres vegades i deixa anar."\n\n" Mentre la pantalla estigui ampliada, pots fer el següent:"\n" Separar: arrossega dos dits o més per la pantalla."\n" Ajustar el nivell de zoom: pessiga o amplia amb un o dos dits."</string>
<string name="accessibility_toggle_large_text_preference_title" msgid="6307247527580207161">"Text gran"</string>
- <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_preference_title" msgid="2472285215737820469">"Augment de pantalla"</string>
- <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"Actualitza autom. augment pantalla"</string>
+ <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_preference_title" msgid="2472285215737820469">"Ampliació de pantalla"</string>
+ <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"Actualitza ampliació automàticament"</string>
<string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"Actualitza augment pantalla a transicions aplic."</string>
- <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"El botó d\'engegada finalitza la trucada"</string>
+ <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"El botó d\'engegada penja"</string>
<string name="accessibility_toggle_speak_password_preference_title" msgid="5986628515113204844">"Pronuncia contrasenyes"</string>
<string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"Retard de Toca i mantén premut"</string>
<string name="accessibility_toggle_script_injection_preference_title" msgid="7950932054266694403">"Millora l\'accessibilitat web"</string>
@@ -1315,7 +1315,7 @@
<string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"No hi ha cap servei instal·lat"</string>
<string name="accessibility_service_no_apps_title" msgid="5124097563864109821">"Necessites un lector de pantalla?"</string>
<string name="accessibility_service_no_apps_message" msgid="7751662416377046539">"TalkBack proporciona comentaris per veu per ajudar usuaris invidents i amb visió disminuïda. Vols instal·lar-lo de manera gratuïta des d\'Android Market?"</string>
- <string name="accessibility_script_injection_security_warning_summary" msgid="7706858873495386310">"Vols que les aplicacions instal·lin scripts de Google que faran que el seu contingut sigui més accessible?"</string>
+ <string name="accessibility_script_injection_security_warning_summary" msgid="7706858873495386310">"Vols que les aplicacions instal·lin scripts de Google per millorar l\'accessibilitat del seu contingut?"</string>
<string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"No s\'ha proporcionat cap descripció."</string>
<string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Configuració"</string>
<string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Bateria"</string>
@@ -1413,7 +1413,7 @@
<string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"Afecta el to del text parlat"</string>
<string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"Idioma"</string>
<string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"Defineix la llengua utilitzada per a la síntesi de veu"</string>
- <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"Escolteu un exemple"</string>
+ <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"Vull escoltar un exemple"</string>
<string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"Reprodueix una breu demostració de síntesi de veu"</string>
<string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Instal·la fitxers de dades de veu"</string>
<string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Instal·la els fitxers de dades de veu necessaris per a la síntesi de veu"</string>
@@ -1454,7 +1454,7 @@
<string name="gadget_brightness_template" msgid="930541920933123603">"Brillantor: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="gadget_brightness_state_auto" msgid="6667967252426515446">"automàtica"</string>
<string name="gadget_brightness_state_full" msgid="6814570109772137631">"completa"</string>
- <string name="gadget_brightness_state_half" msgid="3696671957608774204">"mitjana"</string>
+ <string name="gadget_brightness_state_half" msgid="3696671957608774204">"mitjà"</string>
<string name="gadget_brightness_state_off" msgid="946382262872753084">"desactivada"</string>
<string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string>
<string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Emmagatzematge de credencials"</string>
@@ -1482,16 +1482,16 @@
<string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Has d\'establir un PIN o una contrasenya a la pantalla de bloqueig per poder fer servir l\'emmagatzematge de credencials."</string>
<string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"To d\'emergència"</string>
<string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Defineix el comportament quan es fa una trucada d\'emergència"</string>
- <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Còpia de seguretat i restabliment"</string>
- <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"Còpia de seguretat i restabliment"</string>
+ <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Còpia de seguretat i restauració"</string>
+ <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"Còpia de seguretat i restauració"</string>
<string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"Còpia de seguretat i restauració"</string>
<string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Dades personals"</string>
- <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Fes una còpia de seguretat de les dades"</string>
- <string name="backup_data_summary" msgid="9157861529438245957">"Fes una còpia de seguretat de les dades d\'aplicacions, de les contrasenyes Wi-Fi i d\'altres dades de configuració als servidors de Google"</string>
+ <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Còpia de seguretat de les dades"</string>
+ <string name="backup_data_summary" msgid="9157861529438245957">"Fes una còpia de seguretat als servidors de Google de dades d\'aplicacions, contrasenyes Wi-Fi i altres opcions de configuració"</string>
<string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Compte de còpia de seguretat"</string>
<string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"En aquests moments no hi ha cap compte que emmagatzemi una còpia de seguretat de les dades"</string>
<string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Restauració automàtica"</string>
- <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"Quan tornis a instal·lar una aplicació, restaura la configuració i les dades de les quals s\'hagi fet una còpia de seguretat"</string>
+ <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"Quan tornis a instal·lar una aplicació, restaura la configuració i les dades incloses a la còpia de seguretat"</string>
<string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Contrasenya per a còpia de seguretat d\'escriptori"</string>
<string name="local_backup_password_summary_none" msgid="393503434408227110">"Actualment les còpies de seguretat d\'escriptori completes no estan protegides"</string>
<string name="local_backup_password_summary_change" msgid="2731163425081172638">"Toca per canviar o eliminar la contrasenya per a còpies de seguretat d\'escriptori completes"</string>
@@ -1499,8 +1499,8 @@
<string name="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch" msgid="3495167398824569524">"La contrasenya nova i la confirmació no coincideixen"</string>
<string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="5646377234895626531">"Error en definir la contrasenya de la còpia de seguretat"</string>
<string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
- <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="7218566008912418809">"Vols deixar de fer còpies de seguretat de les contrasenyes de Wi-Fi, dels marcadors i d\'altres paràmetres i de les dades d\'aplicacions i, a més, esborrar totes les còpies que n\'hi hagi als servidors de Google?"</string>
- <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Configuració de l\'administració del dispositiu"</string>
+ <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="7218566008912418809">"Vols deixar de fer còpies de seguretat de les contrasenyes de Wi-Fi, de les adreces d\'interès, d\'altres opcions i dades d\'aplicacions i, a més, esborrar totes les còpies dels servidors de Google?"</string>
+ <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Configuració d\'administració de dispositius"</string>
<string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Administrador del dispositiu"</string>
<string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"Desactiva"</string>
<string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Administradors del dispositiu"</string>
@@ -1562,7 +1562,7 @@
<string name="last_synced" msgid="4242919465367022234">"Darrera sincronització: <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="sync_in_progress" msgid="5151314196536070569">"S\'està sincronitzant ara..."</string>
<string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Còpia de seguretat de la configuració"</string>
- <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Fes una còpia de seguretat de la configuració"</string>
+ <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Còpia de seguretat de la configuració"</string>
<string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Sincronitza ara"</string>
<string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Cancel·la la sincronització"</string>
<string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"Toca per sincronitzar ara <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
@@ -1570,7 +1570,7 @@
<string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
<string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Calendari"</string>
<string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Contactes"</string>
- <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"Benvingut a Google Sync!"</font>" "\n"La sincronització de dades que ha ideat Google per permetre l\'accés als contactes, a les cites i a molts més elements des de qualsevol lloc."</string>
+ <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"Et donem la benvinguda a Google Sync!"</font>" "\n"La sincronització de dades que ha ideat Google per permetre l\'accés als contactes, a les cites i a molts més elements des de qualsevol lloc."</string>
<string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"Configuració de la sincronització d\'aplicacions"</string>
<string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Dades i sincronització"</string>
<string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Canvia la contrasenya"</string>
@@ -1581,8 +1581,8 @@
<string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Vols eliminar un compte?"</string>
<string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"Si elimines aquest compte, se\'n suprimiran tots els missatges, els contactes i les altres dades de la tauleta."</string>
<string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"Si elimines aquest compte, se\'n suprimiran tots els missatges, els contactes i les altres dades del telèfon."</string>
- <string name="remove_account_failed" product="tablet" msgid="3086620478225952725">"Hi ha aplicacions que requereixen aquest compte. Només pots eliminar-lo si restableixes la tauleta a la configuració de fàbrica predeterminada (la qual cosa suprimirà totes les teves dades personals) a Configuració &gt; Còpia de seguretat i restabliment."</string>
- <string name="remove_account_failed" product="default" msgid="6217238709175617517">"Hi ha aplicacions que requereixen aquest compte. Només pots eliminar-lo si restableixes el telèfon a la configuració de fàbrica predeterminada (la qual cosa suprimirà totes les teves dades personals) a Configuració &gt; Còpia de seguretat i restabliment."</string>
+ <string name="remove_account_failed" product="tablet" msgid="3086620478225952725">"Hi ha aplicacions que requereixen aquest compte. Només pots eliminar-lo si restableixes la tauleta a la configuració de fàbrica predeterminada (la qual cosa suprimirà totes les teves dades personals) a Configuració &gt; Còpia de seguretat i restauració."</string>
+ <string name="remove_account_failed" product="default" msgid="6217238709175617517">"Hi ha aplicacions que requereixen aquest compte. Només pots eliminar-lo si restableixes el telèfon a la configuració de fàbrica predeterminada (la qual cosa suprimirà totes les teves dades personals) a Configuració &gt; Còpia de seguretat i restauració."</string>
<string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Subscripcions de tramesa automàtica"</string>
<!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) -->
<skip />
@@ -1774,6 +1774,7 @@
<string name="selinux_status_permissive" msgid="6004965534713398778">"Permissiu"</string>
<string name="selinux_status_enforcing" msgid="2252703756208463329">"En aplicació"</string>
<string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Usuaris"</string>
+ <string name="user_you_section" msgid="6247838798859425408">"Tu"</string>
<string name="user_list_title" msgid="8866161687358773982">"Altres usuaris"</string>
<string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"Afegeix un usuari"</string>
<string name="user_summary_active" msgid="4740649452346004418">"Actiu"</string>
@@ -1782,23 +1783,24 @@
<string name="user_owner" msgid="3879126011135546571">"Propietari"</string>
<string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"Àlies"</string>
<string name="user_add_user_title" msgid="3961861593718285403">"Addició d\'un usuari nou"</string>
- <string name="user_add_user_message" msgid="3377558288873957951">"Cada usuari que afegeixis pot tenir el seu propi espai a la pantalla de bloqueig i dur a terme la majoria de tasques habituals, com ara instal·lar, actualitzar o desinstal·lar aplicacions. Després d\'haver creat un usuari nou, aquest ha de completar el procés de configuració."</string>
+ <string name="user_add_user_message_long" msgid="2278524063301283723">"Pots compartir aquest dispositiu amb altres persones si crees usuaris addicionals. Cada usuari té el seu propi espai, que podrà personalitzar amb les seves pròpies aplicacions i els seus propis fons de pantalla. Els usuaris també podran ajustar paràmetres de la tauleta, com ara la Wi-Fi, que poden afectar tothom."\n\n"Després de crear un usuari nou, aquesta persona haurà de dur a terme un procés de configuració."\n\n"Qualsevol usuari pot acceptar els permisos actualitzats d\'aplicacions en nom de la resta d\'usuaris."</string>
+ <string name="user_add_user_message_short" msgid="3310933423737035428">"Després de crear un usuari nou, aquesta persona haurà de dur a terme un procés de configuració."\n\n"Qualsevol usuari pot acceptar permisos actualitzats en nom de la resta d\'usuaris."</string>
<string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"Vols configurar l\'usuari ara?"</string>
- <string name="user_setup_dialog_message" msgid="614037943337008555">"Comprova que l\'usuari té accés a la tauleta i pot configurar el seu espai."</string>
+ <string name="user_setup_dialog_message" msgid="614037943337008555">"Comprova que la persona està disponible per agafar la tauleta i configurar el seu espai"</string>
<string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"Configura ara"</string>
<string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"Ara no"</string>
<string name="user_remove_user_menu" msgid="3210146886949340574">"Elimina l\'usuari"</string>
<string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"Usuari nou"</string>
- <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"Vols suprimir-te a tu mateix?"</string>
+ <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"Et vols suprimir a tu mateix?"</string>
<string name="user_confirm_remove_title" msgid="3856148232937245711">"Vols eliminar l\'usuari?"</string>
- <string name="user_confirm_remove_self_message" msgid="9068129506438051992">"Es perdran les teves dades i el teu espai. Estàs segur que vols suprimir l\'usuari i totes les dades associades d\'aquest dispositiu?"</string>
+ <string name="user_confirm_remove_self_message" msgid="9068129506438051992">"Si suprimeixes l\'usuari, perdràs espai i dades. Estàs segur que vols suprimir del dispositiu l\'usuari i totes les dades associades?"</string>
<string name="user_confirm_remove_message" msgid="5284111415714437285">"Estàs segur que vols eliminar l\'usuari i totes les dades associades del dispositiu?"</string>
<string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"S\'està afegint un usuari nou..."</string>
<string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"Suprimeix l\'usuari"</string>
<string name="global_change_warning" product="tablet" msgid="8045013389464294039">"Aquesta configuració afecta tots els usuaris de la tauleta."</string>
<string name="global_change_warning" product="default" msgid="2461264421590324675">"Aquesta configuració afecta tots els usuaris del telèfon."</string>
<string name="global_locale_change_title" msgid="5956281361384221451">"Canvi de l\'idioma"</string>
- <string name="global_font_change_title" msgid="1887126466191012035">"Canvi de la mida de la lletra"</string>
+ <string name="global_font_change_title" msgid="1887126466191012035">"Canvi del cos de lletra"</string>
<string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"Mostra les notificacions"</string>
<string name="help_label" msgid="1107174367904110532">"Ajuda"</string>
<string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"Compte per al contingut"</string>