summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-in/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-in/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-in/strings.xml11
1 files changed, 10 insertions, 1 deletions
diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml
index 69236b4..f939456 100644
--- a/res/values-in/strings.xml
+++ b/res/values-in/strings.xml
@@ -2516,6 +2516,8 @@
<string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Sembunyikan konten notifikasi yang sensitif"</string>
<string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"Jangan tampilkan notifikasi sama sekali"</string>
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"Saat perangkat dikunci, Anda ingin notifikasi ditampilkan seperti apa?"</string>
+ <!-- no translation found for lock_screen_notifications_interstitial_title (1416589393106326972) -->
+ <skip />
<string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"Notifikasi apl"</string>
<string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Suara lainnya"</string>
<string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Nada tombol nomor"</string>
@@ -2638,11 +2640,18 @@
<string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"Tetap dalam tampilan lanskap"</string>
<string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"Tetap dalam orientasi saat ini"</string>
<string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"Informasi IMEI"</string>
- <string name="encryption_interstitial_header" msgid="5790264941172726485">"Enkripsi"</string>
+ <!-- no translation found for encryption_interstitial_header (468015813904595613) -->
+ <skip />
<string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Lanjutkan"</string>
<string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"Anda dapat melindungi perangkat ini lebih lanjut dengan meminta PIN sebelum memulai perangkat. Jika perangkat belum dimulai, panggilan telepon, pesan, atau notifikasi, termasuk alarm, tidak dapat diterima. \n\nIni membantu melindungi data pada perangkat yang hilang atau dicuri."</string>
<string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"Anda dapat melindungi perangkat ini lebih lanjut dengan meminta pola sebelum memulai perangkat. Jika perangkat belum dimulai, panggilan telepon, pesan, atau notifikasi, termasuk alarm, tidak dapat diterima. \n\nIni membantu melindungi data pada perangkat yang hilang atau dicuri."</string>
<string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"Anda dapat melindungi perangkat ini lebih lanjut dengan meminta sandi sebelum memulai perangkat. Jika perangkat belum dimulai, panggilan telepon, pesan, atau notifikasi, termasuk alarm, tidak dapat diterima. \n\nIni membantu melindungi data pada perangkat yang hilang atau dicuri."</string>
+ <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint (3775537118799831558) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint (1105290967535237237) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint (3512482682507378424) -->
+ <skip />
<string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Perlu PIN untuk memulai perangkat"</string>
<string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Perlu pola untuk memulai perangkat"</string>
<string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Perlu sandi untuk memulai perangkat"</string>