summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-pl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-pl')
-rw-r--r--res/values-pl/strings.xml5
1 files changed, 4 insertions, 1 deletions
diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml
index 4eaf731..d8cbc1a 100644
--- a/res/values-pl/strings.xml
+++ b/res/values-pl/strings.xml
@@ -862,6 +862,8 @@
<string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"Wybierz preferowaną kartę SIM do komórkowej transmisji danych."</string>
<string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"Zmienić kartę SIM do danych?"</string>
<string name="sim_change_data_message" msgid="1313940695939674633">"Używać karty <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> zamiast <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> do transmisji danych komórkowych?"</string>
+ <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"Zmienić preferowaną kartę SIM?"</string>
+ <string name="sim_preferred_message" msgid="301251431163650167">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> to jedyna karta SIM w urządzeniu. Czy chcesz ją wykorzystywać do transmisji danych komórkowych, połączeń i SMS-ów?"</string>
<string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"Nieprawidłowy kod PIN karty SIM. Musisz teraz skontaktować się z operatorem, by odblokował Twoje urządzenie."</string>
<plurals name="wrong_pin_code">
<item quantity="one" msgid="4840607930166101114">"Nieprawidłowy kod PIN karty SIM. Masz jeszcze <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> próbę, zanim będziesz musiał skontaktować się z operatorem, by odblokował Twoje urządzenie."</item>
@@ -2334,7 +2336,8 @@
<string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"Karty SIM zostały zmienione."</string>
<string name="sim_notification_summary" msgid="5024470200658902406">"Kliknij, by skonfigurować"</string>
<string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"Karta SIM preferowana dla:"</string>
- <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7328134172516945288">"Pytaj za każdym razem"</string>
+ <!-- no translation found for sim_calls_ask_first_prefs_title (7941299533514115976) -->
+ <skip />
<string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Dokonaj wyboru"</string>
<string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Ustawienia"</string>
<string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Ustawienia"</string>