diff options
Diffstat (limited to 'res/values-uk/strings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-uk/strings.xml | 300 |
1 files changed, 147 insertions, 153 deletions
diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index 7f4fced..0d9a276 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -19,6 +19,10 @@ <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Так"</string> <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Ні"</string> <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Невідомо"</string> + <string name="header_category_wireless_networks" msgid="4944823405420438623">"БЕЗДРОТОВИЙ ЗВ’ЯЗОК І МЕРЕЖІ"</string> + <string name="header_category_device" msgid="5781174212691167553">"ПРИСТРІЙ"</string> + <string name="header_category_personal" msgid="6225932173498802187">"ОСОБИСТЕ"</string> + <string name="header_category_system" msgid="2073558547468647128">"СИСТЕМА"</string> <string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"Увімкнути радіо"</string> <string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"Вимкнути радіо"</string> <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"Перегл. адрес. книгу SIM"</string> @@ -111,7 +115,11 @@ <string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"Ств.пари..."</string> <string name="bluetooth_paired" msgid="1247541089000057726">"Створ. пару, але не підкл."</string> <string name="bluetooth_device" msgid="6873461446424952003">"вільні руки/гарніт."</string> - <string name="progress_scanning" msgid="3760897655335759141">"Сканування"</string> + <!-- outdated translation 3760897655335759141 --> <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Сканування"</string> + <!-- no translation found for progress_tap_to_pair (4192342336107106334) --> + <skip /> + <!-- no translation found for bluetooth_no_devices_found (2412462335116297668) --> + <skip /> <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Запит Bluetooth на ств. пари"</string> <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Запит на ств. пари"</string> <string name="bluetooth_notif_message" msgid="618099089987569242">"Виберіть для створення пари з пристроєм <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> @@ -130,6 +138,9 @@ <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="7471195931669103553">"Програма у вашому телефоні просить дозволу на ввімкнення Bluetooth і надання телефону видимості іншими пристроями. Зробити це?"</string> <string name="bluetooth_turning_on" msgid="3107102168379705771">"Увімкнення Bluetooth…"</string> <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="8013003320667198460">"Автоматичне з\'єднання"</string> + <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Запит на з’єднання Bluetooth"</string> + <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="1833221950512058309">"Торкніться, щоб підключитися до пристрою \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string> + <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Підключитися до пристрою \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"?"</string> <string name="date_and_time" msgid="4114084177056654663">"Налаштування дати та часу"</string> <string name="date_time_12_hour_sample" msgid="3259617262618020574">"13:00"</string> <string name="date_time_24_hour_sample" msgid="8916857570746212357">"13:00"</string> @@ -235,7 +246,7 @@ <string name="airplane_mode_summary" msgid="3154817401368780988">"Вимкніть усі бездротові з\'єднання"</string> <string name="airplane_mode_turning_on" msgid="8871739222526957255">"Вимкнення бездротових з\'єднань..."</string> <string name="airplane_mode_turning_off" msgid="3393168549611505996">"Увімкнення бездротових з\'єднань…"</string> - <string name="radio_controls_title" msgid="5868688473587168882">"Бездрот. зв\'язок і мережі"</string> + <string name="radio_controls_title" msgid="6889937359495515769">"Більше..."</string> <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Бездротовий зв\'язок і мережі"</string> <string name="radio_controls_summary" msgid="2998818677094465517">"Керуйте Wi-Fi, Bluetooth, реж. польоту, мобільними мережами та VPN"</string> <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Роумінг даних"</string> @@ -271,8 +282,8 @@ <string name="owner_info_settings_title" msgid="2723190010708381889">"Інф-ція про власника"</string> <string name="owner_info_settings_summary" msgid="3800834657847339570"></string> <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="2382525043173672857">"Введіть текст для відображ. під час блок. екрана"</string> - <string name="security_settings_title" msgid="5168491784222013179">"Місцезнаходж. і безпека"</string> - <string name="location_security_settings_title" msgid="4624434296446625554">"Налашт-ня місцезнаходж. і безпеки"</string> + <string name="location_settings_title" msgid="8935806698251432196">"Служби визначення місцезнаходження"</string> + <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"Безпека"</string> <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Устан. Моє місцезн., розблок. екрана, блок. SIM-карти, сховища обл. даних"</string> <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Устан. Моє місцезн., розбл. екрана, блок. схов. обл. даних"</string> <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Паролі"</string> @@ -375,8 +386,8 @@ <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"Переглянути чи дезактив. адмін-ів пристрою"</string> <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string> <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Увімк. Bluetooth"</string> - <string name="bluetooth_settings" msgid="2725796451253089609">"Налашт-ня Bluetooth"</string> - <string name="bluetooth_settings_title" msgid="2824020086246268296">"Налашт-ня Bluetooth"</string> + <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string> + <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string> <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Кер. підключ. і встан. назву пристрою та його видимість."</string> <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"Запит Bluetooth на ств. пари"</string> <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="1499285355129256289">\n"Введіть PIN-код для створення пари з пристроєм \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\". (Спробуйте 0000 чи 1234.) Можливо, потрібно буде ввести той самий PIN-код у пристрої Bluetooth."</string> @@ -394,7 +405,10 @@ <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"Створ. пари відхилено <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1779660510084746802">"Виникла проблема з підключенням до <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Сканув. пристроїв"</string> - <string name="bluetooth_preference_find_nearby_title" msgid="5087410003465463318">"Знайти пристр. поблизу"</string> + <!-- no translation found for bluetooth_search_for_devices (5957007154213560390) --> + <skip /> + <!-- no translation found for bluetooth_searching_for_devices (9203739709307871727) --> + <skip /> <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Налаштування пристрою"</string> <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"Спарені пристрої"</string> <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="3133019331974936204">"Знайдені пристрої"</string> @@ -404,6 +418,10 @@ <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Скас.пару"</string> <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Відключ. і скас. ств. пари"</string> <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Параметри…"</string> + <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Розширені"</string> + <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Розшир. налаштування Bluetooth"</string> + <string name="bluetooth_advanced_settings_label" msgid="8659717781212434173">"Розш.налашт.Bluetooth"</string> + <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="3631028334811113629">"Увімкніть Bluetooth, щоб побачити доступні пристр."</string> <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Підключ. до…"</string> <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="3259633293424539529">"Медіа"</string> <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="81844079120986198">"Гарнітура"</string> @@ -445,28 +463,31 @@ <string name="nfc_toggle_error" msgid="2233172102497535522">"Сталася помилка."</string> <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="874495178395350104">"Wi-Fi"</string> <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="1047950931623694366">"Увімкнути Wi-Fi"</string> - <string name="wifi_settings" msgid="4746946030627213196">"Налашт-ня Wi-Fi"</string> + <string name="wifi_settings" msgid="1277428034634973011">"Wi-Fi"</string> <string name="wifi_settings_category" msgid="2810363951104753710">"Налашт-ня Wi-Fi"</string> + <string name="wifi_settings_title" msgid="4351120897298124250">"Wi-Fi"</string> <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Налашт. і керуйте бездрот. точками доступу"</string> - <string name="wifi_starting" msgid="6710266609710860129">"Увімкнення..."</string> - <string name="wifi_stopping" msgid="5952909472548218348">"Вимкнення..."</string> + <string name="wifi_starting" msgid="7732330327758522943">"Увімкнення Wi-Fi..."</string> + <string name="wifi_stopping" msgid="244864762599017659">"Вимкнення Wi-Fi..."</string> <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Помилка"</string> <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="7618393787965366655">"У режимі польоту"</string> <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="6194542252808587669">"Неможл. здійснити скан. мереж"</string> <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Сповіщення мережі"</string> <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3038290727701553612">"Сповіщати мене про доступність відкритої мережі"</string> + <string name="wifi_enable_watchdog_service" msgid="4723544454066601706">"Перевірки під’єднання через Wi-Fi"</string> + <string name="wifi_enable_watchdog_service_summary" msgid="8687400936839455926">"Виявляти потенційні проблеми з під’єднанням до мережі та керувати ними"</string> <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="2256739245628081979">"Політика від’єднання Wi-Fi"</string> <string name="wifi_setting_sleep_policy_summary" msgid="7573693311804602041">"Укажіть, коли переключ. від Wi-Fi до моб. даних"</string> <string name="wifi_setting_sleep_policy_summary_wifi_only" msgid="5025244230722670496">"Укажіть, коли від’єднуватися від Wi-Fi"</string> <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Виникла проблема зі зміною налаштувань"</string> - <string name="wifi_add_network" msgid="1671334951296205616">"Додати Wi-Fi мережу"</string> - <string name="wifi_add_network_summary" msgid="6345544206968025811">"Налаштування неширокомовної мережі"</string> + <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Додати мережу"</string> <string name="wifi_access_points" msgid="2664629396767022441">"Wi-Fi мережі"</string> <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Сканув."</string> <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Додатково"</string> <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Підключ. до мережі"</string> <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Видалити мережу"</string> <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Змінити мережу"</string> + <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="3682507011071029311">"Увімкніть Wi-Fi, щоб побачити доступні мережі"</string> <string name="wifi_network_setup" msgid="7974851890019344870">"Налаштування мережі"</string> <string name="wifi_wps_pin" msgid="5471842298708321115">"Введіть PIN-код із точки доступу"</string> <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="150518971269252336">"Налаштування WPS"</string> @@ -502,13 +523,13 @@ <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Зберег."</string> <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Скасувати"</string> <string name="wifi_wps_overlap_error" msgid="6820987241637459748">"Виявлено ще один сеанс WPS, повторіть спробу через декілька хвилин"</string> - <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="5419052271935350999">"Додатково"</string> + <!-- outdated translation 5419052271935350999 --> <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="1627063574532930090">"Додатково"</string> <string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="7493768705046080060">"Діапазон частот Wi-Fi"</string> <string name="wifi_setting_frequency_band_summary" msgid="3250740757118009784">"Укажіть діапазон частот операції"</string> <string name="wifi_setting_frequency_band_error" msgid="837281974489794378">"Виникла проблема із встановл. діапазону частот."</string> <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"MAC-адреса"</string> <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"ІР-адреса"</string> - <string name="wifi_ip_settings_titlebar" msgid="4345739031248760326">"Налаштув-ня IP"</string> + <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"Налаштування IP-адр."</string> <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Зберег."</string> <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Скасувати"</string> <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="6387653152103405443">"Введіть дійсну ІР-адресу."</string> @@ -526,7 +547,7 @@ <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="1927454307836232128">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g> портат. точка дост. Wi-Fi"</string> <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string> <string name="sound_settings_title" msgid="8735891486683305886">"Звук"</string> - <string name="display_settings_title" msgid="2378894265964357591">"На екран"</string> + <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Відображ."</string> <string name="sound_settings" msgid="5007659014828162881">"Налашт-ня звуку"</string> <string name="silent_mode_title" msgid="3181479108593217704">"Беззвуч. режим"</string> <string name="silent_mode_summary" msgid="3309650676072917899">"Вимкнути всі звуки, крім медіа та сповіщень"</string> @@ -599,8 +620,7 @@ <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Налаштуйте яскравість екрана"</string> <string name="screen_timeout" msgid="6962654593018319466">"Час очікування"</string> <string name="screen_timeout_summary" msgid="4471347210332380587">"Екран автоматично відключається через <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string> - <!-- no translation found for wallpaper_settings_title (5449180116365824625) --> - <skip /> + <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Фоновий малюнок"</string> <string name="dream_settings_title" msgid="6536876013377446805">"Android Dreams"</string> <string name="dream_settings_summary" msgid="6809871648071408259">"Заставки й інші розваги в режимі очікування"</string> <string name="dream_component_title" msgid="505229894674572578">"Selected dream"</string> @@ -710,6 +730,16 @@ <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"Карту SD буде відключено."</string> <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Відключення"</string> <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Виконується відключ."</string> + <!-- no translation found for storage_menu_usb (1580545228584324704) --> + <skip /> + <!-- no translation found for storage_title_usb (5775322159427546546) --> + <skip /> + <!-- no translation found for usb_label_mtp (4157227401755543412) --> + <skip /> + <!-- no translation found for usb_label_ptp (7417254019489575819) --> + <skip /> + <!-- no translation found for usb_label_installer_cd (7438467574756086977) --> + <skip /> <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Стан батареї"</string> <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Рівень батареї"</string> <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APN"</string> @@ -820,6 +850,8 @@ <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="2222060504731415763">"Неможл. ств. прив\'язку до більше ніж <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> пристр."</string> <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"Прив\'язку <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> буде скасовано."</string> <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Довідка"</string> + <string name="wireless_category_general" msgid="2973810407987118067">"Загальне"</string> + <string name="wireless_category_mobile_networks" msgid="1254629216798424288">"Мобільні мережі"</string> <string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"Мобільні мережі"</string> <string name="network_settings_summary" msgid="5149750850846813553">"Устан. параметри для роумінгу, мереж, APN"</string> <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Моє місцезнах."</string> @@ -897,7 +929,7 @@ <string name="lock_title" product="tablet" msgid="2909697418179419990">"Захист вашого пристрою"</string> <string name="lock_title" product="default" msgid="4059246467204273930">"Захист вашого телефону"</string> <string name="lock_intro_message" product="tablet" msgid="3692151094288835065">"Захистіть свій пристрій від несанкціонованого використання, створивши особистий шаблон розблокування екрана. На наступному крані пальцем з\'єднайте крапки в будь-якому порядку. Потрібно з\'єднати принаймні чотири крапки. "\n\n"Готові? Натисніть \"Далі\"."</string> - <string name="lock_intro_message" product="default" msgid="9100785646737118042"><font size="17">"Захистіть свій тел. від несанкціон. використ., створ. особистий ключ розблок. екрана. "\n<font height="17">\n</font><b>"1"</b>" На наст. екрані перегляньте приклад малювання ключа. "\n<font height="17">\n</font><b>"2"</b>" Коли будете готові, намалюйте власний особистий ключ розблок. Експеримент. з різними ключами, але з\'єднайте принаймні чотири точки. "\n<font height="17">\n</font><b>"3"</b>" Ще раз намал. ключ для підтвердж. "\n<font height="17">\n</font><b>"Готові? Натисніть \"Далі\""</b>". "\n<font height="3">\n</font>"Щоб залиш. тел. незахищ., натисніть \"Скасувати\"."</font></string> + <!-- outdated translation 3692151094288835065 --> <string name="lock_intro_message" product="default" msgid="5796785892741212873">"Захистіть свій пристрій від несанкціонованого використання, створивши особистий шаблон розблокування екрана. На наступному крані пальцем з\'єднайте крапки в будь-якому порядку. Потрібно з\'єднати принаймні чотири крапки. "\n\n"Готові? Натисніть \"Далі\"."</string> <string name="manageapplications_settings_title" msgid="5712405848153426706">"Керувати програмами"</string> <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="6097117021500651232">"Керувати та видаляти встановлені програми"</string> <string name="applications_settings" msgid="3736173521008476946">"Програми"</string> @@ -921,9 +953,10 @@ <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Примус.припин."</string> <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Усього"</string> <string name="application_size_label" msgid="5055196275624686382">"Програма"</string> + <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"Програма на носії USB"</string> <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Дані"</string> - <string name="external_size_label" product="nosdcard" msgid="4465530017830945766">"Носій USB"</string> - <string name="external_size_label" product="default" msgid="2107155737635944440">"Карта SD"</string> + <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"Дані на носії USB"</string> + <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"Карта SD"</string> <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Видалити"</string> <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Вимкнути"</string> <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Увімкнути"</string> @@ -1084,7 +1117,7 @@ <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Налашт-ня екранної клавіатури"</string> <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"Фізична клавіатура"</string> <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"Налаштування фізичної клавіатури"</string> - <string name="development_settings_title" msgid="6719732334835420989">"Розробка"</string> + <string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"Параметри розробника"</string> <string name="development_settings_summary" msgid="2151320488701538355">"Установ. параметри для розробки програми"</string> <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"Налагодження USB"</string> <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Реж. налагодж., коли підкл. ч-з USB"</string> @@ -1109,14 +1142,14 @@ <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Доступність"</string> <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Налаштування доступності"</string> <string name="accessibility_settings_summary" msgid="8185181964847149507">"Керуйте параметрами доступності"</string> - <string name="toggle_accessibility_title" msgid="650839277066574497">"Доступність"</string> + <string name="toggle_large_text_title" msgid="42259643359869436">"Великий текст"</string> <string name="accessibility_services_category" msgid="8127851026323672607">"Служби забезп. доступн-ті"</string> + <string name="toggle_accessibility_title" msgid="7338739354952553958">"Дозволити служби забезпеч. доступності"</string> <string name="no_accessibility_services_summary" msgid="694578333333808159">"Немає встановлених служб доступності."</string> <string name="accessibility_service_security_warning" msgid="4066258132331302670">"Ця служба доступності може збирати всі введені вами тексти, зокрема особисті дані, такі як номери кредитних карток, крім паролів. Вона також може заносити в журнал ваші дії в інтерф. корист-ча. Вона походить від прогр. <xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>. Використ. цю службу дост-сті?"</string> <string name="accessibility_service_disable_warning" msgid="8930591383312775132">"Вимкнути доступність?"</string> <string name="accessibility_service_no_apps_title" msgid="898893674114288531">"Не знайдено програм, пов\'яз. із доступністю"</string> <string name="accessibility_service_no_apps_message" msgid="2663371323410332529">"У вас не встановлено програм, пов\'язаних із доступністю."\n\n"Ви можете завантажити зчитувач з екрана з Android Market."\n\n"Натисніть \"OK\", щоб установити зчитувач з екрана."</string> - <string name="accessibility_script_injection_category" msgid="8649951751131431904">"Сценарії доступності"</string> <string name="accessibility_script_injection_enabled" msgid="6927896081016611012">"Завантажувати сценарії доступності"</string> <string name="accessibility_script_injection_enabled_summary" msgid="3629525134901617621">"Дозволити програмам завантажувати сценарії доступності з Google"</string> <string name="accessibility_script_injection_security_warning" product="tablet" msgid="1113600871264359828">"Деякі програми можуть надсилати в Google запити щодо завантаження у ваш пристрій сценаріїв, які роблять вміст програм доступнішим. Дійсно дозволити Google установлювати сценарії доступності у вашому пристрої?"</string> @@ -1128,7 +1161,7 @@ <string name="touchscreen_gestures_category" msgid="3109869155350859625">"Жести на сенсорному екрані"</string> <string name="long_press_timeout_selector_title" msgid="1396876537252863044">"Затримка натискання й утримування"</string> <string name="long_press_timeout_selector_summary" msgid="2261114502740278996">"Затримка, доки натискання не буде розпізнано як натискання й утримування"</string> - <string name="power_usage_summary_title" msgid="5180282911164282324">"Викор. батареї"</string> + <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Акумулятор"</string> <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"На що було використано батарею"</string> <string name="power_usage_not_available" msgid="3583407442633768046">"Статист. викор. бат. недоступ."</string> <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Викор. батареї з часу відключ."</string> @@ -1237,10 +1270,8 @@ <string name="tts_engine_name_settings" msgid="4974538563074395920">"Налашт-ня <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="tts_engine_name_is_enabled_summary" msgid="4909484006804022115">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> увімкнено"</string> <string name="tts_engine_name_is_disabled_summary" msgid="7644198182255168200">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> вимкнено"</string> - <!-- no translation found for tts_engine_settings_section (2346105138448751893) --> - <skip /> - <!-- no translation found for tts_engine_settings_title (3499112142425680334) --> - <skip /> + <string name="tts_engine_settings_section" msgid="2346105138448751893">"Налаштування пошукової системи"</string> + <string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"Налаштування для <xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="pico_languages_and_voices" msgid="4611320375917773238">"Мови та голоси"</string> <string name="pico_installed" msgid="2452546687858267414">"Установлено"</string> <string name="pico_not_installed" msgid="6266845418419994311">"Не встановл."</string> @@ -1251,85 +1282,8 @@ <string name="gadget_title" msgid="7455548605888590466">"Контроль потужн."</string> <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="2382963973155082629">"Оновлення налашт. Wi-Fi"</string> <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Оновлення налашт. Bluetooth"</string> - <string name="vpn_settings_activity_title" msgid="7276864950701612579">"Налашт-ня VPN"</string> - <string name="vpn_connect_to" msgid="2541409082892684362">"Підключено до…<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> - <string name="vpn_username_colon" msgid="7854930370861306247">"Ім\'я кор.:"</string> - <string name="vpn_password_colon" msgid="5716278710848606626">"Пароль:"</string> - <string name="vpn_a_username" msgid="6664733641993968692">"ім\'я корист."</string> - <string name="vpn_a_password" msgid="1537213632501483753">"пароль"</string> - <string name="vpn_save_username" msgid="1408415289165970790">"Запам\'ятати ім\'я кор."</string> - <string name="vpn_connect_button" msgid="1699007212602470655">"Підключ."</string> - <string name="vpn_yes_button" msgid="8034531001149843119">"Так"</string> - <string name="vpn_no_button" msgid="7620339571187119107">"Ні"</string> - <string name="vpn_back_button" msgid="192036339792734970">"Назад"</string> - <string name="vpn_mistake_button" msgid="1683383660912491270">"Ні"</string> - <string name="vpn_menu_done" msgid="93528279226907926">"Зберег."</string> - <string name="vpn_menu_cancel" msgid="7234451214611202868">"Скасувати"</string> - <string name="vpn_menu_revert" msgid="4407762442281467659">"Скасув."</string> - <string name="vpn_menu_connect" msgid="1089399414463784218">"Підключ. до мережі"</string> - <string name="vpn_menu_disconnect" msgid="8254492450022562235">"Відключитися від мережі"</string> - <string name="vpn_menu_edit" msgid="4526245173583195618">"Редаг. мережу"</string> - <string name="vpn_menu_delete" msgid="3326527392609513129">"Видалити мережу"</string> - <string name="vpn_error_miss_entering" msgid="5377667978602483250">"Потрібно ввести <xliff:g id="CODE">%s</xliff:g>."</string> - <string name="vpn_error_miss_selecting" msgid="4890780825580511345">"Потрібно вибрати <xliff:g id="OPTION">%s</xliff:g>."</string> - <string name="vpn_error_duplicate_name" msgid="2693927537390963745">"Назва VPN &quot;<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>&quot; вже існує. Придумайте іншу назву."</string> - <string name="vpn_confirm_profile_deletion" msgid="8679536635364177239">"Дійсно видалити цей VPN?"</string> - <string name="vpn_confirm_add_profile_cancellation" msgid="3377869170901609182">"Ви дійсно хочете створити цей профіль?"</string> - <string name="vpn_confirm_edit_profile_cancellation" msgid="7496760181072204494">"Дійсно відхилити зміни, внесені до цього профілю?"</string> - <string name="vpn_confirm_reconnect" msgid="5748535476278674296">"Не вдається підключитися до мережі. Спробувати ще?"</string> - <string name="vpn_reconnect_from_lost" msgid="2442844155623372118">"Зв’язок перервано. Під\'єднатися знову?"</string> - <string name="vpn_unknown_server_dialog_msg" msgid="3080742299823671319">"Неможливо обробити ім\'я сервера. Перевірити налаштування імені сервера?"</string> - <string name="vpn_challenge_error_dialog_msg" msgid="6174901754230038601">"Помилка запиту. Перевірити налаштування вашого ключа?"</string> - <string name="vpn_secret_not_set_dialog_msg" msgid="8013052814131532765">"У конфігурації VPN відсутні один чи більше ключів. Перевірити налаштування вашого ключа?"</string> - <string name="vpn_auth_error_dialog_msg" msgid="5476820106624807614">"Введене ім\'я користувача чи пароль неправильні. Спробувати ще?"</string> - <string name="vpn_remote_hung_up_error_dialog_msg" msgid="1566946015052633150">"Сервер завис. Введені ім\'я користувача та пароль можуть бути неправильними. Спробувати ще раз?"</string> - <string name="vpn_remote_ppp_hung_up_error_dialog_msg" msgid="5135958511128503344">"Сервер завис. Можливо, брандмауер не дозволяє підключення до сервера. Спробувати ще раз?"</string> - <string name="vpn_ppp_negotiation_failed_dialog_msg" msgid="4611293656718340994">"Помилка переговорів із сервером. Сервер може не погоджуватися з варіантом шифрування. Перевірити варіант шифрування?"</string> - <string name="vpn_type_title" msgid="6392933604218676224">"Додати VPN"</string> - <string name="vpn_add_new_vpn" msgid="5438260689052714550">"Додати VPN"</string> - <string name="vpn_details_title" msgid="418806440938510331">"Деталі VPN"</string> - <string name="vpn_edit_title_add" msgid="2121313217989682890">"Додати VPN <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> - <string name="vpn_edit_title_edit" msgid="2457278794066617935">"Деталі <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> - <string name="vpns" msgid="3148141862835492816">"VPN"</string> - <string name="vpn_connecting" msgid="8039521381692090116">"Підключення..."</string> - <string name="vpn_disconnecting" msgid="7748050200708257066">"Відключення..."</string> - <string name="vpn_connected" msgid="7641723116362845781">"Підключено"</string> - <string name="vpn_connect_hint" msgid="7442898962925875181">"Підключ. до мережі"</string> - <string name="vpn_name" msgid="1550918148476193076">"Назва VPN"</string> - <string name="vpn_a_name" msgid="8445736942405283509">"Назва VPN"</string> - <string name="vpn_profile_added" msgid="9061017910337129840">"&quot;<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>&quot; додано"</string> - <string name="vpn_profile_replaced" msgid="587435576816273815">"Зміни внесено до &quot;<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>&quot;"</string> - <string name="vpn_user_certificate_title" msgid="6812545893924071742">"Устан. сертиф. корист."</string> - <string name="vpn_user_certificate" msgid="949322691686938888">"Сертиф. користувача"</string> - <string name="vpn_a_user_certificate" msgid="8943983437956898649">"сертифікат корист-ча"</string> - <string name="vpn_ca_certificate_title" msgid="7846466160795589985">"Устан. сертифікат ЦС"</string> - <string name="vpn_ca_certificate" msgid="465085144064264742">"Сертифікат центру сертифікації (ЦС)"</string> - <string name="vpn_a_ca_certificate" msgid="3374242520974884295">"сертифікат ЦС"</string> - <string name="vpn_l2tp_secret_string_title" msgid="5039677186748940987">"Устан. ключ L2TP"</string> - <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"Ключ L2TP"</string> - <string name="vpn_a_l2tp_secret" msgid="6612042930810981845">"ключ L2TP"</string> - <string name="vpn_pptp_encryption_title" msgid="2236795167467896499">"шифрування"</string> - <string name="vpn_pptp_encryption" msgid="2602329949737259686">"Шифрування PPTP"</string> - <string name="vpn_ipsec_presharedkey_title" msgid="2184060087690539175">"Устан. спільн. ключ IPSec"</string> - <string name="vpn_ipsec_presharedkey" msgid="5434316521616673741">"Спільний ключ IPSec"</string> - <string name="vpn_a_ipsec_presharedkey" msgid="1255301923217898418">"спільний ключ IPSec"</string> - <string name="vpn_vpn_server_title" msgid="8897005887420358913">"Устан. VPN-сервер"</string> - <string name="vpn_vpn_server" msgid="1141754908824209260">"VPN-сервер"</string> - <string name="vpn_a_vpn_server" msgid="5960906152125045853">"VPN-сервер"</string> - <string name="vpn_vpn_server_dialog_title" msgid="7850850940160521918">"Ім\'я VPN сервера"</string> - <string name="vpn_dns_search_list_title" msgid="1022776976104584251">"Домени DNS пошуку"</string> - <string name="vpn_dns_search_list" msgid="4230034234026605360">"Домени DNS пошуку"</string> - <string name="vpn_field_is_set" msgid="7137320847812992243">"<xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g> встановл."</string> - <string name="vpn_field_not_set" msgid="2972519243515893804">"<xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g> не встан."</string> - <string name="vpn_field_not_set_optional" msgid="8840557698252556791">"<xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g> не встан. (додатк.)"</string> - <string name="vpn_enable_field" msgid="3700967675854517191">"Увімкнути <xliff:g id="OPTION">%s</xliff:g>"</string> - <string name="vpn_disable_field" msgid="6905658811179634005">"Вимкнути <xliff:g id="OPTION">%s</xliff:g>"</string> - <string name="vpn_is_enabled" msgid="1266304230417098877">"<xliff:g id="OPTION">%s</xliff:g> увімкнено"</string> - <string name="vpn_is_disabled" msgid="2013622485867806167">"<xliff:g id="OPTION">%s</xliff:g> вимкнено"</string> <string name="vpn_settings_title" msgid="7327468307909556719">"Налашт-ня VPN"</string> <string name="vpn_settings_summary" msgid="8849924181594963972">"Устан. і керуйте віртуальними приватн. мережами (VPN)"</string> - <string name="vpn_secret_unchanged" msgid="8700613973594154529">"(незмін.)"</string> - <string name="vpn_secret_not_set" msgid="1037792636371641845">"(не встан.)"</string> <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Сховище облікових даних"</string> <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Установити з носія"</string> <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"Установити з карти SD"</string> @@ -1337,6 +1291,8 @@ <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"Установлювати сертифікати з карти SD"</string> <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Видалити облікові дані"</string> <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"Видалити всі сертифікати"</string> + <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"Надійні облікові дані"</string> + <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"Показати надійні сертифікати ЦС"</string> <string name="credentials_unlock" msgid="1463040326264133844">"Введіть пароль"</string> <string name="credentials_unlock_hint" msgid="5889551635843338639">"Ввести пароль для сховища облікових даних."</string> <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Поточний пароль:"</string> @@ -1351,8 +1307,8 @@ <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6816970208840577219">"Потрібно встановити PIN-код або пароль блокування екрана, перш ніж ви зможете використовувати сховище облікових даних. Зробити це зараз?"</string> <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Аварійний сингал"</string> <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Устан. поведінку при розміщ. аварійного виклику"</string> - <string name="privacy_settings" msgid="9206631214140954954">"Конфід-сть"</string> - <string name="privacy_settings_title" msgid="1987089301293213705">"Налашт. конфід-сті"</string> + <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Резервне копіювання та скидання"</string> + <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"Резервне копіювання та скидання"</string> <string name="backup_section_title" msgid="8856083167469467588">"Резерв. коп. і відн."</string> <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Особисті дані"</string> <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Рез. коп. даних"</string> @@ -1457,69 +1413,107 @@ <string name="select_all" msgid="6783085295161532497">"Вибрати все"</string> <string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"Перевірка HDCP"</string> <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"Устан.режим перевірки HDCP"</string> - <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Використання даних"</string> - <!-- no translation found for data_usage_cycle (5652529796195787949) --> - <skip /> - <!-- no translation found for data_usage_menu_split_4g (7417435609285381968) --> + <!-- no translation found for debug_ui_category (9023948280291055349) --> <skip /> - <!-- no translation found for data_usage_menu_show_wifi (8266875319417201085) --> + <!-- no translation found for strict_mode (1938795874357830695) --> <skip /> - <!-- no translation found for data_usage_change_cycle (7776556448920114866) --> + <!-- no translation found for strict_mode_summary (142834318897332338) --> <skip /> - <!-- no translation found for data_usage_pick_cycle_day (4470796861757050966) --> + <!-- no translation found for pointer_location (6084434787496938001) --> <skip /> - <!-- no translation found for data_usage_disable_mobile_limit (289740911281022322) --> + <!-- no translation found for pointer_location_summary (840819275172753713) --> <skip /> - <!-- no translation found for data_usage_disable_4g_limit (5808210773758699800) --> + <!-- no translation found for show_screen_updates (8282711794220426931) --> <skip /> - <!-- no translation found for data_usage_disable_3g_limit (3856971004328238231) --> + <!-- no translation found for show_screen_updates_summary (1716122382094924596) --> <skip /> - <!-- no translation found for data_usage_tab_wifi (1728851922959017766) --> + <!-- no translation found for show_cpu_usage (2389212910758076024) --> <skip /> - <!-- no translation found for data_usage_tab_mobile (454140350007299045) --> + <!-- no translation found for show_cpu_usage_summary (2113341923988958266) --> <skip /> - <!-- no translation found for data_usage_tab_4g (1301978716067512235) --> + <!-- no translation found for window_animation_scale_title (6162587588166114700) --> <skip /> - <!-- no translation found for data_usage_tab_3g (6092169523081538718) --> + <!-- no translation found for transition_animation_scale_title (387527540523595875) --> <skip /> - <!-- no translation found for data_usage_enable_mobile (986782622560157977) --> + <!-- no translation found for debug_applications_category (6221644998451283813) --> <skip /> - <!-- no translation found for data_usage_enable_3g (6304006671869578254) --> + <!-- no translation found for immediately_destroy_activities (3622005081180597749) --> <skip /> - <!-- no translation found for data_usage_enable_4g (3635854097335036738) --> + <!-- no translation found for immediately_destroy_activities_summary (3592221124808773368) --> <skip /> - <!-- no translation found for data_usage_app_settings (3727561362090820369) --> + <!-- no translation found for app_process_limit_title (4121324758038197598) --> <skip /> - <!-- no translation found for data_usage_app_restrict_background (8856643905291165256) --> - <skip /> - <!-- no translation found for data_usage_app_restrict_background_summary (1503361245973512092) --> - <skip /> - <!-- no translation found for data_usage_app_restrict_dialog_title (8110736468987743260) --> - <skip /> - <!-- no translation found for data_usage_app_restrict_dialog (100001698378554777) --> - <skip /> - <!-- no translation found for data_usage_cycle_editor_title (1373797281540188533) --> - <skip /> - <!-- no translation found for data_usage_cycle_editor_subtitle (5512903797979928416) --> - <skip /> - <!-- no translation found for data_usage_cycle_editor_positive (4565302264487526138) --> - <skip /> - <!-- no translation found for data_usage_limit_dialog_title (3023111643632996097) --> - <skip /> - <!-- no translation found for data_usage_limit_dialog_mobile (7931094451923591578) --> - <skip /> - <!-- no translation found for data_usage_limit_dialog_3g (5478553071420316963) --> - <skip /> - <!-- no translation found for data_usage_limit_dialog_4g (6134008906742403777) --> - <skip /> - <!-- no translation found for data_usage_disabled_dialog_3g_title (4221584306492812040) --> - <skip /> - <!-- no translation found for data_usage_disabled_dialog_4g_title (715585612162185936) --> + <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Використання даних"</string> + <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Цикл використання даних"</string> + <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="7417435609285381968">"Відокремити використання 4G"</string> + <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="8266875319417201085">"Показувати використання Wi-Fi"</string> + <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Змінити цикл..."</string> + <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"День місяця для скидання циклу використання даних:"</string> + <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="289740911281022322">"Вимк.моб.дані при досяг. ліміту"</string> + <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="5808210773758699800">"Вимик. дані 4G при досяг. ліміту"</string> + <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="3856971004328238231">"Вимк.дані 2G–3G при досяг.ліміту"</string> + <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="1728851922959017766">"Wi-Fi"</string> + <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="454140350007299045">"Мобільні"</string> + <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string> + <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G–3G"</string> + <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="986782622560157977">"Мобільне передавання даних"</string> + <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"Дані 2G–3G"</string> + <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"Дані 4G"</string> + <string name="data_usage_app_settings" msgid="3727561362090820369">"Див. налаштування програми"</string> + <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="8856643905291165256">"Обмежити використ. фонових даних"</string> + <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="1503361245973512092">"Дозвол. лише фонові дані програми під час викор. необмеж. мережі"</string> + <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="8110736468987743260">"Обмеження фонових даних"</string> + <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="100001698378554777">"Ця функція може негативно вплинути на програми, які залежать від використання фонових даних."\n\n"Відповідніші елементи керування використанням даних можна знайти в налаштуваннях цієї програми."</string> + <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Дата скидання циклу використання даних"</string> + <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Дата кожного місяця:"</string> + <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Установити"</string> + <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Обмежити використання даних"</string> + <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" msgid="7931094451923591578">"Мобільне передавання даних буде вимкнено в разі досягнення вказаного ліміту."\n\n"Щоб уникнути перевищення оплати, використовуйте менший ліміт, оскільки методи підрахунку пристрою й оператора можуть відрізнятися."</string> + <string name="data_usage_limit_dialog_3g" msgid="5478553071420316963">"Передавання даних 2G-3G буде вимкнено в разі досягнення вказаного ліміту."\n\n"Щоб уникнути перевищення оплати, використовуйте менший ліміт, оскільки методи підрахунку пристрою й оператора можуть відрізнятися."</string> + <string name="data_usage_limit_dialog_4g" msgid="6134008906742403777">"Передавання даних 4G буде вимкнено в разі досягнення вказаного ліміту."\n\n"Щоб уникнути перевищення оплати, використовуйте менший ліміт, оскільки методи підрахунку пристрою й оператора можуть відрізнятися."</string> + <string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="4221584306492812040">"Дані 2G–3G вимкнено"</string> + <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="715585612162185936">"Дані 4G вимкнено"</string> + <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="209516216265000221">"Мобільне передав. даних вимкнено"</string> + <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="2874031671067845964">"Досягнено зазначеного ліміту використання даних."\n\n"Додаткове використання даних може призвести до стягування плати оператором."</string> + <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="2441219164620753329">"Повторно ввімкнути дані"</string> + <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="32">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</font>" "<font size="12">"<xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"застереження"</font></string> + <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Аварійний виклик"</string> + <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Повернутися до дзвінка"</string> + <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Назва"</string> + <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"Тип"</string> + <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"Адреса сервера"</string> + <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"Шифрування PPP (MPPE)"</string> + <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"Ключ L2TP"</string> + <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"Ідентифікатор IPSec"</string> + <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"Спільний ключ IPSec"</string> + <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"Сертифікат користувача IPSec"</string> + <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"Сертифікат IPSec від ЦС"</string> + <!-- no translation found for vpn_search_domains (5391995501541199624) --> <skip /> - <!-- no translation found for data_usage_disabled_dialog_mobile_title (209516216265000221) --> + <!-- no translation found for vpn_routes (8556236801755260073) --> <skip /> - <!-- no translation found for data_usage_disabled_dialog (2874031671067845964) --> + <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"Ім’я користувача"</string> + <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Пароль"</string> + <!-- no translation found for vpn_save_login (6350322456427484881) --> <skip /> - <!-- no translation found for data_usage_disabled_dialog_enable (5738467047490662678) --> + <!-- no translation found for vpn_not_used (9094191054524660891) --> <skip /> + <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="7820884983947090538">"(не перевіряти сервер)"</string> + <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Скасувати"</string> + <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Зберегти"</string> + <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Під’єднатися"</string> + <string name="vpn_edit" msgid="1111459297288136079">"Редагувати мережу VPN"</string> + <string name="vpn_connect_to" msgid="7328758950427515753">"Під’єднатися до мережі <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>"</string> + <string name="vpn_title" msgid="7982620762043790565">"Налаштування VPN"</string> + <string name="vpn_create" msgid="8966010925994175306">"Додати мережу VPN"</string> + <string name="vpn_menu_edit" msgid="4526245173583195618">"Редаг. мережу"</string> + <string name="vpn_menu_delete" msgid="3326527392609513129">"Видалити мережу"</string> + <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"Система"</string> + <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Користувач"</string> + <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"Вимкнути"</string> + <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"Увімкнути"</string> + <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"Видалити"</string> + <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Увімкнути сертифікат ЦС для системи?"</string> + <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Вимкнути сертифікат ЦС для системи?"</string> + <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Назавжди видалити сертифікат ЦС для користувача?"</string> </resources> |