summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-zh-rCN
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-zh-rCN')
-rw-r--r--res/values-zh-rCN/arrays.xml16
-rw-r--r--res/values-zh-rCN/strings.xml30
2 files changed, 16 insertions, 30 deletions
diff --git a/res/values-zh-rCN/arrays.xml b/res/values-zh-rCN/arrays.xml
index 9ae7849..c958e80 100644
--- a/res/values-zh-rCN/arrays.xml
+++ b/res/values-zh-rCN/arrays.xml
@@ -338,16 +338,12 @@
<item msgid="2560532955514699713">"中"</item>
<item msgid="2372711992605524591">"长"</item>
</string-array>
- <string-array name="captioning_typeface_selector_titles">
- <item msgid="1319652728542138112">"默认"</item>
- <item msgid="1016452621833735880">"Sans-serif"</item>
- <item msgid="2496277987934654454">"Sans-serif condensed"</item>
- <item msgid="4406003087391086325">"Serif"</item>
- <item msgid="1558362802170124073">"等宽"</item>
- <item msgid="6857338041963571301">"随意"</item>
- <item msgid="961716102408512888">"手写"</item>
- <item msgid="784581717183349567">"小型大写字母"</item>
- </string-array>
+ <!-- no translation found for captioning_typeface_selector_titles:3 (7247838127505318669) -->
+ <!-- no translation found for captioning_typeface_selector_titles:4 (4478414822462359763) -->
+ <!-- no translation found for captioning_typeface_selector_titles:5 (7502451783483660829) -->
+ <!-- no translation found for captioning_typeface_selector_titles:6 (639503332147461010) -->
+ <!-- no translation found for captioning_typeface_selector_titles:7 (7967169925231332424) -->
+ <!-- no translation found for captioning_typeface_selector_titles:8 (561832997193039673) -->
<string-array name="captioning_font_size_selector_titles">
<item msgid="4800919809575254054">"超小"</item>
<item msgid="6781094565687692782">"小"</item>
diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 4b7da82..f7b0c55 100644
--- a/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -652,8 +652,7 @@
<string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"无线路由器安全设置 (TKIP) 不受支持"</string>
<string name="wifi_wps_failed_auth" msgid="1174614355181181958">"身份验证失败。请重试。"</string>
<string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="5159533685596844778">"检测到其他 WPS 会话。请过几分钟后重试。"</string>
- <!-- no translation found for wifi_ssid (5519636102673067319) -->
- <skip />
+ <string name="wifi_ssid" msgid="5519636102673067319">"网络名称"</string>
<string name="wifi_ssid_hint" msgid="897593601067321355">"输入SSID"</string>
<string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"安全性"</string>
<string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"信号强度"</string>
@@ -1552,10 +1551,8 @@
<string name="color_magenta" msgid="5059212823607815549">"紫红色"</string>
<string name="enable_service_title" msgid="3061307612673835592">"要启用<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>吗?"</string>
<string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>需要:"</string>
- <!-- no translation found for enable_service_encryption_warning (3064686622453974606) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for secure_lock_encryption_warning (464101518421886337) -->
- <skip />
+ <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"如果您开启<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>,您的设备将无法使用屏幕锁定来增强数据加密。"</string>
+ <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="464101518421886337">"由于您已开启辅助功能服务,因此您的设备将无法使用屏幕锁定来增强数据加密。"</string>
<string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"监测您的操作"</string>
<string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="2095111008854376237">"在您与应用互动时接收通知。"</string>
<string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"要停用<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>吗?"</string>
@@ -1595,18 +1592,12 @@
<string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"电池剩余使用时间:<xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"充电剩余时间:<xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for power_discharging_duration (1605929174734600590) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for power_charging (1779532561355864267) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for power_charging_duration (2853265177761520490) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for power_charging_duration_ac (3969186192576594254) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for power_charging_duration_usb (182405645340976546) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for power_charging_duration_wireless (1829295708243159464) -->
- <skip />
+ <string name="power_discharging_duration" msgid="1605929174734600590">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - 还可用大约<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="power_charging" msgid="1779532561355864267">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATE">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="power_charging_duration" msgid="2853265177761520490">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - 还需<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>充满"</string>
+ <string name="power_charging_duration_ac" msgid="3969186192576594254">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - 还需<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>充满(交流电充电)"</string>
+ <string name="power_charging_duration_usb" msgid="182405645340976546">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - 还需<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>充满(USB充电)"</string>
+ <string name="power_charging_duration_wireless" msgid="1829295708243159464">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - 还需<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>充满(无线充电)"</string>
<string name="power_usage_list_summary" msgid="2409288197839512482">"上次充满后的电量使用情况"</string>
<string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"拔下电源后的电量消耗情况"</string>
<string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"重置后的电量消耗情况"</string>
@@ -1694,8 +1685,7 @@
<string name="battery_saver" msgid="1426682272004907982">"节电助手"</string>
<string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"自动开启"</string>
<string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6610846456314373">"一律不"</string>
- <!-- no translation found for battery_saver_turn_on_automatically_pct (7536784431655058267) -->
- <skip />
+ <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="7536784431655058267">"电量剩余%1$s时"</string>
<string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"进程统计信息"</string>
<string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"运行中进程的相关技术统计信息"</string>
<string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"内存用量"</string>