summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-zh-rHK/cm_strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-zh-rHK/cm_strings.xml')
-rw-r--r--res/values-zh-rHK/cm_strings.xml840
1 files changed, 840 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-zh-rHK/cm_strings.xml b/res/values-zh-rHK/cm_strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..2458a85
--- /dev/null
+++ b/res/values-zh-rHK/cm_strings.xml
@@ -0,0 +1,840 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.com-->
+<!--
+ Copyright (C) 2012-2016 The CyanogenMod Project
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+-->
+<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <!-- [CHAR LIMIT=NONE] Device Info screen. Countdown for user taps to show Device Id -->
+ <!-- Device Info screen. Confirmation that Device ID is copied to clipboard -->
+ <!-- Device Info screen. Confirmation that Device ID is not available -->
+ <!-- [CHAR LIMIT=NONE] Device Info screen. Label for the deviceID text put to clipboard -->
+ <!-- [CHAR LIMIT=NONE] Device Info screen. Countdown for user taps to enable development settings -->
+ <!-- [CHAR LIMIT=NONE] Device Info screen. Confirmation that developer settings are enabled -->
+ <!-- [CHAR LIMIT=NONE] Device Info screen. Okay we get it, stop pressing, you already have it on -->
+ <!-- Launch Dev Tools -->
+ <string name="development_tools_title">開發工具</string>
+ <!-- Development shortcut -->
+ <string name="development_shortcut_title">開發快捷鍵</string>
+ <!-- Setting checkbox title for root access -->
+ <string name="root_access">超級使用者存取</string>
+ <string name="root_access_warning_title">允許超級使用者存取?</string>
+ <string name="root_access_none">已停用</string>
+ <string name="root_access_apps">僅限應用程式</string>
+ <string name="root_access_adb">僅限 ADB</string>
+ <string name="root_access_all">應用程式和 ADB</string>
+ <!-- Preference link for root appops -->
+ <!-- NFC PreferenceCategory title -->
+ <!-- About phone screen, CyanogenMod version -->
+ <string name="mod_version">CyanogenMod 版本</string>
+ <string name="mod_version_default">不明</string>
+ <!-- About phone screen, Device model -->
+ <!-- About phone screen, Device name -->
+ <string name="device_name">裝置名稱</string>
+ <!-- About phone screen, CyanogenMod Api Level -->
+ <string name="mod_api_level_default">不明</string>
+ <!-- About phone screen, build date -->
+ <string name="build_date">版本日期</string>
+ <!-- CM Updater -->
+ <string name="cmupdate_settings_title">CyanogenMod 更新</string>
+ <!-- Settings switch for updating Cyanogen recovery -->
+ <string name="update_recovery_title">升級 Cyanogen 修復模式</string>
+ <string name="update_recovery_summary">系統更新的同時更新修復模式</string>
+ <string name="update_recovery_on_warning">注意:啟用此功能後,您已安裝的修復模式將會被包含運行系統當前版本的修復模式取代。\n\n您的修復模式將會隨著系統一同更新以確保與未來版本的相容性。\n\n您確定要啟用這個功能?</string>
+ <string name="update_recovery_off_warning">警告:停用此功能後,您安裝的修復模式將不與運行系統一同更新。\n\n未來的系统更新可能不支援舊版或自訂修復模式版本。\n\n您確定要停用此功能?</string>
+ <!-- Themes Settings -->
+ <!-- Settings main menu entry -->
+ <string name="themes_settings_title">主題</string>
+ <!-- Sound settings screen -->
+ <string name="ring_mode_title">鈴響模式</string>
+ <string name="ring_mode_normal">適中</string>
+ <string name="ring_mode_vibrate">震動</string>
+ <string name="ring_mode_mute">靜音</string>
+ <string name="settings_reset_button">重設</string>
+ <!-- Profiles settings -->
+ <string name="profiles_add">新增</string>
+ <string name="profile_menu_delete">刪除</string>
+ <string name="profile_settings_title">設定檔</string>
+ <string name="profile_empty_list_profiles_off">配置和使用系統設定檔,把設定檔開啟。</string>
+ <string name="profile_trigger_configure">設定觸發器</string>
+ <string name="profile_write_nfc_tag">寫到 NFC 標籤</string>
+ <string name="profile_write_touch_tag">輕觸標籤以寫入</string>
+ <string name="profile_write_success">標籤寫入成功</string>
+ <string name="profile_write_failed">標籤寫入失敗!</string>
+ <string name="profile_selected">選取的設定檔:%1$s</string>
+ <string name="profile_nfc_text">將設定檔寫入 NFC 標籤允許透過輕按標籤來選取此設定檔。再次輕按將會回到之前選取的設定檔。</string>
+ <string name="profile_unknown_nfc_tag">不明的設定檔</string>
+ <string name="profile_add_nfc_text">此 NFC 標籤指向了一個未知的設定檔,連結此 NFC 標籤到現有的設定檔將允許您以後選取那個設定檔。</string>
+ <string name="profile_select">選取設定檔</string>
+ <string name="profile_remove_dialog_message">移除設定檔 %1$s?</string>
+ <string name="profile_populate_profile_from_state">使用目前的裝置設定配置設定檔嗎?</string>
+ <string name="profile_menu_fill_from_state">匯入目前的裝置設定</string>
+ <string name="profile_remove_current_profile">無法刪除目前的設定檔</string>
+ <string name="profile_app_group_category_title">覆蓋通知</string>
+ <string name="profile_app_group_item_instructions">新增或移除群組</string>
+ <string name="profile_app_group_item_instructions_summary">新增或刪除覆蓋通知應用程式到此設定檔</string>
+ <!-- Profile mode options. -->
+ <string name="profile_entries_on">開啟</string>
+ <string name="profile_entries_off">關閉</string>
+ <string name="profile_entries_no_override">不覆蓋</string>
+ <!-- Add Profile -->
+ <string name="profile_name_title">名稱</string>
+ <string name="new_profile_name">&lt;新設定檔&gt;</string>
+ <!-- Rename Dialog -->
+ <string name="rename_dialog_title">重新命名</string>
+ <string name="rename_dialog_message">輸入一個新名稱</string>
+ <string name="duplicate_appgroup_name">重複的應用程式群組名稱!</string>
+ <string name="rename_dialog_hint">輸入設定檔名稱</string>
+ <!-- Reset Profiles -->
+ <string name="profile_reset_title">重設</string>
+ <!-- Delete confimation messages -->
+ <string name="profile_app_delete_confirm">移除此應用程式?</string>
+ <!-- Profile network mode -->
+ <string name="profile_networkmode_2g">2G</string>
+ <string name="profile_networkmode_3g">3G</string>
+ <string name="profile_networkmode_4g">LTE</string>
+ <string name="profile_networkmode_2g3g">2G/3G</string>
+ <string name="profile_networkmode_2g3g4g">2G/3G/LTE</string>
+ <!-- Profile Config screen PreferenceGroup titles -->
+ <string name="profile_volumeoverrides_title">音量覆蓋</string>
+ <string name="connection_state_enabled">啟用</string>
+ <string name="volume_override_summary">設定為 %1$s/%2$s</string>
+ <!-- Menu item for managing profiles -->
+ <string name="profile_profiles_manage">設定檔</string>
+ <string name="profile_profile_manage">管理設定檔</string>
+ <string name="profile_appgroups_manage">應用程式群組</string>
+ <string name="profile_appgroup_manage">管理應用程式群組</string>
+ <!-- Profile settings screen, section header for settings related to notification profiles -->
+ <string name="profile_settings">設定檔設定</string>
+ <string name="profile_trigger_connect">連接上</string>
+ <string name="profile_trigger_disconnect">中斷連綫時</string>
+ <string name="profile_trigger_notrigger">無觸發</string>
+ <!-- Profile Settings sound modes labels -->
+ <string name="ringer_mode">鈴響模式</string>
+ <string name="lights_mode">指示燈模式</string>
+ <!-- Sound settings screen, setting option name to pick ringtone (a list dialog comes up)-->
+ <!-- Title for application group setting screen -->
+ <string name="profile_appgroups_title">應用程式群組</string>
+ <string name="profile_applist_title">應用程式</string>
+ <string name="profile_new_appgroup">新應用程式群組</string>
+ <string name="profile_delete_appgroup">刪除此應用程式群組?</string>
+ <string name="profile_appgroup_name_prompt">爲新應用程式群組輸入名稱</string>
+ <string name="profile_appgroup_name_title">名稱</string>
+ <!-- Add application dialog box title -->
+ <string name="profile_choose_app">選擇應用程式</string>
+ <!-- Profiles - system settings -->
+ <string name="profile_system_settings_title">系統設定</string>
+ <string name="profile_lockmode_title">鎖定畫面模式</string>
+ <string name="profile_lockmode_insecure_summary">不要詢問 PIN 或密碼</string>
+ <string name="profile_lockmode_disabled_summary">停用鎖定畫面</string>
+ <string name="profile_airplanemode_title">飛航模式</string>
+ <string name="profile_brightness_title">螢幕亮度</string>
+ <string name="profile_brightness_override_summary">設為 %1$d%%</string>
+ <string name="profile_brightness_override_checkbox_label">覆蓋亮度</string>
+ <!-- Connection override toggles (not all are used at this time ) -->
+ <string name="toggleWifi">Wi\u2011Fi</string>
+ <string name="toggleWifiAp">可攜式 Wi\u2011Fi 熱點</string>
+ <string name="toggleBluetooth">藍牙</string>
+ <string name="toggleGPS">GPS</string>
+ <string name="toggleSync">自動同步數據</string>
+ <string name="toggle2g3g4g">首選網絡類型</string>
+ <string name="toggleNfc">NFC</string>
+ <!-- Wi-Fi region code -->
+ <string name="wifi_setting_countrycode_title">Wi\u2011Fi 區域代碼</string>
+ <!-- Wi-Fi settings screen, setting summary for setting the wifi frequency band [CHAR LIMIT=50]-->
+ <string name="wifi_setting_countrycode_summary">指定 Wi\u2011Fi 區域代碼</string>
+ <!-- Wi-Fi settings screen, error message when the frequency band could not be set [CHAR LIMIT=50]. -->
+ <string name="wifi_setting_countrycode_error">設定區域代碼時遇到了問題。</string>
+ <string name="wifi_countrycode_us">美國</string>
+ <string name="wifi_countrycode_ca">加拿大、台灣</string>
+ <string name="wifi_countrycode_de">德國</string>
+ <string name="wifi_countrycode_gb">歐洲</string>
+ <string name="wifi_countrycode_jp">日本、俄羅斯</string>
+ <string name="wifi_countrycode_au">澳洲</string>
+ <string name="wifi_countrycode_cn">中國</string>
+ <string name="wifi_countrycode_kr">韓國</string>
+ <string name="wifi_countrycode_tr">南非、土耳其</string>
+ <string name="wifi_countrycode_sg">以色列、新加坡</string>
+ <string name="wifi_countrycode_br">巴西</string>
+ <string name="wifi_countrycode_in">印度</string>
+ <!-- Profiles -->
+ <string name="profile_menu_delete_title">刪除</string>
+ <string name="profile_action_none">保持不變</string>
+ <string name="profile_action_disable">關閉</string>
+ <string name="profile_action_enable">開啟</string>
+ <string name="profile_trigger_a2dp_connect">A2DP 已連綫</string>
+ <string name="profile_trigger_a2dp_disconnect">A2DP 已斷開連綫</string>
+ <string name="profile_tabs_wifi">Wi\u2011Fi</string>
+ <string name="profile_tabs_bluetooth">藍牙</string>
+ <string name="profile_tabs_nfc">NFC</string>
+ <string name="profile_triggers_header">將啟用此設定檔的觸發器</string>
+ <string name="profile_setup_setup_triggers_title">步驟 1:新增觸發器</string>
+ <string name="profile_setup_setup_triggers_title_config">修改觸發器:<xliff:g id="profile_name">%1$s</xliff:g></string>
+ <string name="profile_setup_actions_title">步驟 2:設定操作</string>
+ <string name="profile_setup_actions_title_config">重新配置操作</string>
+ <string name="profile_appgroups_manage">應用程式群組</string>
+ <string name="profile_appgroup_manage">管理應用程式群組</string>
+ <!-- Title for application group setting screen -->
+ <string name="profile_appgroups_title">應用程式群組</string>
+ <string name="profile_new_appgroup">新應用程式群組</string>
+ <string name="profile_delete_appgroup">刪除此應用程式群組?</string>
+ <string name="profile_appgroup_name_prompt">爲新應用程式群組輸入名稱</string>
+ <string name="profile_appgroup_name_title">名稱</string>
+ <string name="duplicate_appgroup_name">重複的應用程式群組名稱!</string>
+ <string name="profile_app_delete_confirm">移除此應用程式?</string>
+ <string name="no_bluetooth_triggers">沒有已配對的藍牙裝置。 \n按下以配對藍牙裝置後方可配置觸發器。</string>
+ <string name="no_wifi_triggers">沒有已配置的 Wi\u2011Fi 存取點。 \n配置觸發器前請按下以連接 Wi\u2011Fi。</string>
+ <string name="no_triggers_configured">沒有已配置的觸發器。按下來新增更多。</string>
+ <string name="no_triggers_configured_nfc">按下以設定一個新的 NFC 觸發器。</string>
+ <string name="profile_setup_setup_triggers_description">請選擇將啟動此設定檔的觸發器</string>
+ <string name="profile_setup_actions_description">現在配置設定檔啟動後的情況</string>
+ <!-- Navigation Bar -->
+ <string name="navigation_bar_category">導覽列</string>
+ <string name="navigation_bar_left_title">左慣用手模式</string>
+ <string name="navigation_bar_left_summary">橫向模式下將導覽列放置在螢幕的左側</string>
+ <string name="navigation_bar_title">按鈕與配置</string>
+ <string name="navigation_bar_help_text">要開始編輯,請按下編輯圖示來解鎖導覽列的編輯功能。\n\n您可以按下某一圖示來變更它的捷徑,或長按一個圖示來重新排列佈局。\n\n按下「儲存」以確認您的變更,或「還原預設值」以重設為預設佈局。</string>
+ <string name="navigation_restore_button_text">還原\n預設值</string>
+ <string name="navigation_edit_button_text">編輯</string>
+ <string name="navigation_bar_reset_message">刪除目前的設定並還原預設佈局嗎?</string>
+ <string name="navigation_bar_arrow_keys_title">輸入時顯示方向鍵</string>
+ <string name="navigation_bar_arrow_keys_summary">輸入時顯示左右游標鍵。覆蓋輸入法切換器。</string>
+ <string name="navigation_bar_recents_title">長按操作記錄</string>
+ <!-- Notification light dialogs -->
+ <string name="edit_light_settings">編輯指示燈設定</string>
+ <string name="pulse_speed_title">脈衝長度和速度</string>
+ <string name="default_time">正常</string>
+ <string name="custom_time">自訂</string>
+ <string name="dialog_delete_title">刪除</string>
+ <string name="dialog_delete_message">移除選取的項目?</string>
+ <!-- Values for the notification light pulse spinners -->
+ <string name="pulse_length_always_on">永遠開啟</string>
+ <string name="pulse_length_very_short">非常短</string>
+ <string name="pulse_length_short">短</string>
+ <string name="pulse_length_normal">正常</string>
+ <string name="pulse_length_long">長</string>
+ <string name="pulse_length_very_long">非常長</string>
+ <string name="pulse_speed_very_fast">非常快</string>
+ <string name="pulse_speed_fast">快</string>
+ <string name="pulse_speed_normal">正常</string>
+ <string name="pulse_speed_slow">慢</string>
+ <string name="pulse_speed_very_slow">非常慢</string>
+ <!-- Battery light settings -->
+ <string name="battery_light_title">電量指示燈</string>
+ <string name="battery_low_pulse_title">脈衝如果電池電量低</string>
+ <string name="battery_light_list_title">顏色</string>
+ <string name="battery_light_low_color_title">低電量</string>
+ <string name="battery_light_medium_color_title">正在充電</string>
+ <string name="battery_light_full_color_title">完全充電</string>
+ <!-- Lights settings screen, notification light settings -->
+ <string name="notification_light_general_title">一般</string>
+ <string name="notification_light_applist_title">應用程式</string>
+ <string name="notification_light_phonelist_title">電話</string>
+ <string name="notification_light_use_custom">使用自訂值</string>
+ <string name="notification_light_default_value">預設</string>
+ <string name="notification_light_missed_call_title">未接來電</string>
+ <string name="notification_light_voicemail_title">語音信箱</string>
+ <string name="notification_light_screen_on">螢幕亮燈</string>
+ <string name="keywords_lights_brightness_level">變暗 led 亮度</string>
+ <!-- Lights settings, LED notification -->
+ <!-- Setting checkbox title for Whether to enable Android debugging support on the phone. -->
+ <!-- Setting checkbox summary for Whether to enable Android debugging support on the phone -->
+ <!-- Android debugging over WiFi -->
+ <string name="adb_over_network">ADB 透過網絡</string>
+ <string name="adb_over_network_summary">啟用透過網絡接口 (Wi-Fi、USB 網絡) 進行 TCP/IP 偵錯。該設定會於重新啟動後重設</string>
+ <!-- Warning for Adb over Network -->
+ <string name="adb_over_network_warning">警告:啟用透過網絡連接 ADB 後,所有已連接的網絡均可能入侵您的手機!\n\n建議您連接到信任的網絡時才使用此功能。\n\n您確定想啟用此功能嗎?</string>
+ <!-- Setting checkbox summary for displaying USB debugging notification -->
+ <!-- Names of categories of app ops tabs - extension of AOSP -->
+ <string name="app_ops_categories_location">位置</string>
+ <string name="app_ops_categories_personal">個人</string>
+ <string name="app_ops_categories_messaging">訊息</string>
+ <string name="app_ops_categories_media">媒體</string>
+ <string name="app_ops_categories_device">裝置</string>
+ <string name="app_ops_categories_bootup">啟動時</string>
+ <string name="app_ops_categories_su">Root 權限</string>
+ <!-- User display names for app ops codes - extension of AOSP -->
+ <string name="app_ops_summaries_coarse_location">粗略位置</string>
+ <string name="app_ops_summaries_fine_location">精確位置</string>
+ <string name="app_ops_summaries_gps">GPS</string>
+ <string name="app_ops_summaries_vibrate">震動</string>
+ <string name="app_ops_summaries_read_contacts">讀取聯絡人</string>
+ <string name="app_ops_summaries_modify_contacts">修改聯絡人</string>
+ <string name="app_ops_summaries_read_call_log">讀取通話記錄</string>
+ <string name="app_ops_summaries_modify_call_log">修改通話記錄</string>
+ <string name="app_ops_summaries_read_calendar">讀取日曆</string>
+ <string name="app_ops_summaries_modify_calendar">修改日曆</string>
+ <string name="app_ops_summaries_cell_scan">蜂窩網絡掃描</string>
+ <string name="app_ops_summaries_call_phone">撥打電話</string>
+ <string name="app_ops_summaries_read_sms">讀取短訊</string>
+ <string name="app_ops_summaries_write_sms">撰寫短訊</string>
+ <string name="app_ops_summaries_receive_sms">接收短訊</string>
+ <string name="app_ops_summaries_receive_emergency_sms">接收緊急短訊</string>
+ <string name="app_ops_summaries_receive_mms">接收多媒體短訊</string>
+ <string name="app_ops_summaries_receive_wap_push">接收 WAP 推送</string>
+ <string name="app_ops_summaries_send_sms">傳送短訊</string>
+ <string name="app_ops_summaries_read_icc_sms">讀取智能卡短訊</string>
+ <string name="app_ops_summaries_write_icc_sms">撰寫智能卡短訊</string>
+ <string name="app_ops_summaries_modify_settings">修改設定</string>
+ <string name="app_ops_summaries_draw_on_top">在最上層繪圖</string>
+ <string name="app_ops_summaries_access_notifications">存取通知</string>
+ <string name="app_ops_summaries_camera">相機</string>
+ <string name="app_ops_summaries_record_audio">錄音</string>
+ <string name="app_ops_summaries_play_audio">播放音訊</string>
+ <string name="app_ops_summaries_read_clipboard">讀取剪貼簿</string>
+ <string name="app_ops_summaries_modify_clipboard">修改剪貼簿</string>
+ <string name="app_ops_summaries_media_buttons">媒體按鈕</string>
+ <string name="app_ops_summaries_audio_focus">音訊焦點</string>
+ <string name="app_ops_summaries_master_volume">主音量</string>
+ <string name="app_ops_summaries_voice_volume">語音音量</string>
+ <string name="app_ops_summaries_ring_volume">鈴聲音量</string>
+ <string name="app_ops_summaries_media_volume">媒體音量</string>
+ <string name="app_ops_summaries_alarm_volume">鬧鐘音量</string>
+ <string name="app_ops_summaries_notification_volume">通知音量</string>
+ <string name="app_ops_summaries_keep_awake">保持喚醒狀態</string>
+ <string name="app_ops_summaries_monitor_location">監控位置</string>
+ <string name="app_ops_summaries_monitor_high_power_location">監控高耗電位置</string>
+ <string name="app_ops_summaries_mute_unmute_microphone">將麥克風靜音/解除靜音</string>
+ <string name="app_ops_summaries_toast_window">顯示彈出通知</string>
+ <string name="app_ops_summaries_project_media">媒體投映</string>
+ <string name="app_ops_summaries_activate_vpn">啟用 VPN</string>
+ <string name="app_ops_summaries_superuser">root 權限</string>
+ <!-- User display names for app ops codes - extension of AOSP -->
+ <string name="app_ops_labels_gps">GPS</string>
+ <string name="app_ops_labels_vibrate">震動</string>
+ <string name="app_ops_labels_read_contacts">讀取聯絡人</string>
+ <string name="app_ops_labels_modify_contacts">修改聯絡人</string>
+ <string name="app_ops_labels_read_call_log">讀取通話記錄</string>
+ <string name="app_ops_labels_modify_call_log">修改通話記錄</string>
+ <string name="app_ops_labels_read_calendar">讀取日曆</string>
+ <string name="app_ops_labels_modify_calendar">修改日曆</string>
+ <string name="app_ops_labels_notification">通知 / Toast</string>
+ <string name="app_ops_labels_call_phone">撥打電話</string>
+ <string name="app_ops_labels_receive_sms">接收短訊</string>
+ <string name="app_ops_labels_receive_mms">接收多媒體短訊</string>
+ <string name="app_ops_labels_send_sms">傳送短訊</string>
+ <string name="app_ops_labels_modify_settings">修改設定</string>
+ <string name="app_ops_labels_draw_on_top">在最上層繪圖</string>
+ <string name="app_ops_labels_access_notifications">存取通知</string>
+ <string name="app_ops_labels_camera">相機</string>
+ <string name="app_ops_labels_record_audio">錄音</string>
+ <string name="app_ops_labels_play_audio">播放音訊</string>
+ <string name="app_ops_labels_read_clipboard">讀取剪貼簿</string>
+ <string name="app_ops_labels_modify_clipboard">修改剪貼簿</string>
+ <string name="app_ops_labels_media_buttons">媒體按鈕</string>
+ <string name="app_ops_labels_audio_focus">音訊焦點</string>
+ <string name="app_ops_labels_master_volume">主音量</string>
+ <string name="app_ops_labels_voice_volume">語音音量</string>
+ <string name="app_ops_labels_ring_volume">鈴聲音量</string>
+ <string name="app_ops_labels_media_volume">媒體音量</string>
+ <string name="app_ops_labels_alarm_volume">鬧鐘音量</string>
+ <string name="app_ops_labels_notification_volume">通知音量</string>
+ <string name="app_ops_labels_bluetooth_volume">藍牙音量</string>
+ <string name="app_ops_labels_keep_awake">保持喚醒狀態</string>
+ <string name="app_ops_labels_mute_unmute_microphone">將麥克風靜音/解除靜音</string>
+ <string name="app_ops_labels_toast_window">顯示彈出通知</string>
+ <string name="app_ops_labels_project_media">媒體投放</string>
+ <string name="app_ops_labels_activate_vpn">啟用 VPN</string>
+ <string name="app_ops_labels_superuser">超級使用者存取</string>
+ <!-- App ops permissions -->
+ <string name="app_ops_permissions_allowed">已允許</string>
+ <string name="app_ops_permissions_ignored">已忽略</string>
+ <string name="app_ops_permissions_always_ask">一律詢問</string>
+ <!-- App ops detail -->
+ <string name="app_ops_entry_summary"><xliff:g id="op">%1$s</xliff:g> (已使用 <xliff:g id="count">%2$s</xliff:g>)</string>
+ <string name="app_ops_allowed_count">已允許 <xliff:g id="count" example="2 times">%s</xliff:g></string>
+ <string name="app_ops_ignored_count">拒絕 <xliff:g id="count" example="2 times">%s</xliff:g></string>
+ <string name="app_ops_both_count">已允許 <xliff:g id="count">%1$s</xliff:g>,已拒絕 <xliff:g id="count">%2$s</xliff:g></string>
+ <!-- App ops menu options -->
+ <string name="app_ops_show_user_apps">顯示使用者的應用程式</string>
+ <string name="app_ops_show_system_apps">顯示內置應用程式</string>
+ <string name="app_ops_reset_counters">重設允許 / 拒絕計數器</string>
+ <string name="app_ops_reset_confirm_title">確認重設計數器</string>
+ <string name="app_ops_reset_confirm_mesg">您確定要重設計數器?</string>
+ <string name="ok">確定</string>
+ <!-- Hostname setting -->
+ <string name="device_hostname">裝置主機名稱</string>
+ <string name="unlock_scramble_pin_layout_title">無序佈局</string>
+ <string name="unlock_scramble_pin_layout_summary">解鎖裝置時使用無序 PIN 佈局</string>
+ <string name="hardware_keys_power_key_title">電源按鈕</string>
+ <string name="hardware_keys_home_key_title">主頁按鈕</string>
+ <string name="hardware_keys_back_key_title">返回按鈕</string>
+ <string name="hardware_keys_menu_key_title">功能表按鈕</string>
+ <string name="hardware_keys_assist_key_title">搜尋鍵</string>
+ <string name="hardware_keys_appswitch_key_title">最近項目按鈕</string>
+ <string name="hardware_keys_camera_key_title">相機按鈕</string>
+ <string name="hardware_keys_volume_keys_title">音量鍵</string>
+ <string name="hardware_keys_short_press_title">短按操作</string>
+ <string name="hardware_keys_long_press_title">長按操作</string>
+ <string name="hardware_keys_double_tap_title">輕按兩下動作</string>
+ <string name="hardware_keys_action_nothing">無操作</string>
+ <string name="hardware_keys_action_menu">開啟/關閉功能表</string>
+ <string name="hardware_keys_action_app_switch">最近使用應用程式切換器</string>
+ <string name="hardware_keys_action_search">搜尋助手</string>
+ <string name="hardware_keys_action_voice_search">語音搜尋</string>
+ <string name="hardware_keys_action_in_app_search">應用程式內搜尋</string>
+ <string name="hardware_keys_action_launch_camera">啟動相機</string>
+ <string name="hardware_keys_action_sleep">關閉螢幕</string>
+ <string name="hardware_keys_action_last_app">最後一個應用程式</string>
+ <string name="camera_sleep_on_release_title">窺視螢幕</string>
+ <string name="camera_sleep_on_release_summary">只有當保持按下按鈕時,半按鍵才將保持螢幕點亮。</string>
+ <string name="camera_launch_title">啟動相機</string>
+ <string name="camera_launch_summary">長按鍵并放開將會啟動相機</string>
+ <string name="volbtn_music_controls_title">播放控制</string>
+ <string name="volbtn_music_controls_summary">螢幕關閉時,長按音量鍵將可以改變音樂曲目</string>
+ <string name="volbtn_cursor_control_title">鍵盤游標控制</string>
+ <string name="volbtn_cursor_control_off">已停用</string>
+ <string name="volbtn_cursor_control_on">音量上/下使游標左/右移動</string>
+ <string name="volbtn_cursor_control_on_reverse">音量上/下使游標右/左移動</string>
+ <string name="power_end_call_title">結束通話</string>
+ <string name="power_end_call_summary">按下電源按鈕將會結束當前通話</string>
+ <string name="swap_volume_buttons_title">調整方向</string>
+ <string name="swap_volume_buttons_summary">當螢幕旋轉調換音量按鈕</string>
+ <string name="button_wake_title">喚醒裝置</string>
+ <string name="home_answer_call_title">接聽電話</string>
+ <string name="home_answer_call_summary">按主頁鍵會接聽當前傳入的呼叫</string>
+ <!-- Backlight brightness settings screen -->
+ <string name="adaptive_backlight_title">自動背光調整</string>
+ <string name="adaptive_backlight_summary">動態地調整顯示器的背光亮度達到盡量延長電池壽命,同時維持可用性</string>
+ <!-- Sunlight readability enhancement screen -->
+ <string name="sunlight_enhancement_title">陽光增強</string>
+ <string name="sunlight_enhancement_summary">耀眼陽光下提高螢幕亮度和可讀性</string>
+ <!-- Color enhancement settings screen -->
+ <string name="color_enhancement_title">色彩增強</string>
+ <string name="color_enhancement_summary">動態加強畫面色彩</string>
+ <!-- Key backlight -->
+ <string name="button_backlight_title">背光</string>
+ <string name="button_backlight_enabled">照亮按鈕</string>
+ <string name="keyboard_backlight_enabled">照亮鍵盤</string>
+ <string name="button_backlight_seekbar_title">按鈕亮度</string>
+ <string name="keyboard_backlight_seekbar_title">鍵盤亮度</string>
+ <string name="backlight_timeout_title">背光逾時</string>
+ <string name="backlight_timeout_unlimited">不要關閉</string>
+ <string name="backlight_summary_disabled">已停用</string>
+ <string name="backlight_summary_enabled_with_timeout">為 <xliff:g id="timeout">%s</xliff:g> 已啟用 </string>
+ <string name="backlight_summary_enabled">已啟用</string>
+ <!-- Gesture Settings -->
+ <!-- Settings main menu entry -->
+ <string name="gesture_settings_title">手勢</string>
+ <!-- Power menu -->
+ <string name="power_menu_title">電源功能表</string>
+ <string name="power_menu_reboot_title">重新啟動功能表</string>
+ <string name="power_menu_screenshot_title">螢幕截圖</string>
+ <string name="power_menu_airplane_title">飛航模式</string>
+ <string name="power_menu_users_title">使用者切換器</string>
+ <string name="power_menu_settings_title">設定頁面捷徑</string>
+ <string name="power_menu_lockdown_title">鎖定裝置</string>
+ <string name="power_menu_bug_report_title">錯誤報告</string>
+ <string name="power_menu_sound_title">音效面板</string>
+ <!-- Buttons - Enable navbar -->
+ <string name="disable_navkeys_title">啟用螢幕上的導覽列</string>
+ <string name="disable_navkeys_summary">啟用螢幕上的導覽列和停用硬件按鈕</string>
+ <!-- tap-to-wake -->
+ <string name="double_tap_to_wake_title">輕按兩下來喚醒</string>
+ <string name="double_tap_to_wake_summary">按兩下螢幕來開啟顯示器</string>
+ <!-- tap-to-sleep -->
+ <string name="double_tap_to_sleep_title">按兩下進入休眠</string>
+ <string name="double_tap_to_sleep_summary">按兩下狀態列來關閉顯示器</string>
+ <!-- Proximity wake -->
+ <string name="proximity_wake_title">防止意外喚醒</string>
+ <string name="proximity_wake_summary">喚醒畫面前檢查傳感器</string>
+ <!-- Turn on display when power connected; turn off display when power disconnected -->
+ <string name="wake_when_plugged_or_unplugged_title">當接上喚醒</string>
+ <string name="wake_when_plugged_or_unplugged_summary">當連接或拔除電源時開啓螢幕</string>
+ <!-- Font size sample text. This needs to be a very short string, as it is shown in
+ multiple font sizes in a limited amount of space. -->
+ <string name="font_size_sample">範例</string>
+ <!-- Volume settings - Volume adjustment sound -->
+ <!-- Hardware tunables - Vibrator intensity -->
+ <string name="vibrator_intensity_title">震動強度</string>
+ <!-- Hardware tunables - Color calibration -->
+ <string name="color_calibration_title">顏色校準</string>
+ <string name="color_calibration_summary">校準螢幕顏色</string>
+ <string name="color_red_title">紅色</string>
+ <string name="color_green_title">綠色</string>
+ <string name="color_blue_title">藍色</string>
+ <!-- Launch music player when headset is connected -->
+ <!-- WiFi auto-configure priorities -->
+ <string name="wifi_auto_config_priorities">自動優先順序</string>
+ <string name="auto_brightness_reset_button">重設</string>
+ <!-- Display : Rotation -->
+ <string name="display_rotation_title">旋轉</string>
+ <string name="display_rotation_disabled">已停用</string>
+ <string name="display_rotation_unit">度數</string>
+ <string name="display_lockscreen_rotation_title">旋轉鎖定畫面</string>
+ <string name="display_rotation_category_title">旋轉模式</string>
+ <string name="display_rotation_0_title">0 度</string>
+ <string name="display_rotation_90_title">90 度</string>
+ <string name="display_rotation_180_title">180 度</string>
+ <string name="display_rotation_270_title">270 度</string>
+ <!-- LiveDisplay -->
+ <string name="live_display_summary">您可根據每日時間和環境條件來優化螢幕顯示,以提升可讀性和減少眼睛疲勞</string>
+ <string name="live_display_mode">顯示模式</string>
+ <string name="live_display_color_temperature_title">色溫</string>
+ <string name="live_display_color_temperature_summary">白天:<xliff:g id="day_temperature">%1$d</xliff:g>K 夜間:<xliff:g id="night_temperature">%2$d</xliff:g>K</string>
+ <string name="live_display_color_temperature_label"><xliff:g id="degrees">%1$d </xliff:g>K</string>
+ <string name="live_display_day">白天</string>
+ <string name="live_display_night">夜間</string>
+ <string name="live_display_outdoor_mode_title">自動戶外模式</string>
+ <string name="live_display_outdoor_mode_summary">耀眼陽光下自動提升亮度和飽和度</string>
+ <string name="live_display_low_power_title">降低耗電</string>
+ <string name="live_display_low_power_summary">在不降低亮度的情況下調整顯示以降低耗電</string>
+ <string name="live_display_enhance_color_title">增強色彩</string>
+ <string name="live_display_enhance_color_summary">為自然膚色、 風景和其他圖像改善色調</string>
+ <string name="live_display_color_profile_title">色彩設定檔</string>
+ <string name="live_display_color_profile_standard_title">標準</string>
+ <string name="live_display_color_profile_standard_summary">準確色彩和明亮白色</string>
+ <string name="live_display_color_profile_natural_title">自然</string>
+ <string name="live_display_color_profile_natural_summary">現實色彩和自然膚色</string>
+ <string name="live_display_color_profile_dynamic_title">動態</string>
+ <string name="live_display_color_profile_dynamic_summary">增強的色彩和明亮白色</string>
+ <string name="live_display_color_profile_cinema_title">電影</string>
+ <string name="live_display_color_profile_astronomy_title">天文學</string>
+ <string name="live_display_color_profile_astronomy_summary">深紅色保護夜間視力</string>
+ <!-- LiveDisplay : Picture Adjustment -->
+ <string name="adj_saturation_title">飽和度</string>
+ <string name="adj_contrast_title">對比度</string>
+ <!-- Whether to display IME switcher notifcation -->
+ <!-- Heads up -->
+ <string name="heads_up_notifications">浮動通知</string>
+ <!-- Bluetooth settings. A checkbox to set if we should accept all the file types regardless of their presence in MIME type whitelist -->
+ <string name="bluetooth_accept_all_files">接受所有檔案類型</string>
+ <!-- High touch sensitivity -->
+ <string name="high_touch_sensitivity_title">高觸碰靈敏度</string>
+ <string name="high_touch_sensitivity_summary">增加觸控螢幕的靈敏度,戴著手套也可以使用手機</string>
+ <!-- Display & Lights screen, setting options for LCD density -->
+ <string name="lcd_density">LCD 密度</string>
+ <string name="dialog_title_lcd_density">LCD 密度</string>
+ <string name="lcd_density_value_format">%d DPI</string>
+ <string name="lcd_density_default_value_format">%d DPI(預設值)</string>
+ <string name="restarting_ui">正在重新啟動用戶介面\u2026</string>
+ <!-- Stylus Icon -->
+ <string name="stylus_icon_enabled_title">使用觸控筆時顯示圖示</string>
+ <string name="stylus_icon_enabled_summary">漂浮或使用觸控筆繪圖時顯示指標圖示</string>
+ <!-- Stylus Gestures -->
+ <string name="gestures_settings_title">觸控筆手勢</string>
+ <string name="category_spen_title">觸控筆手勢</string>
+ <string name="enable_subcat_title">觸控筆</string>
+ <string name="enable_spen_title_head">啟用手勢</string>
+ <string name="enable_spen_summary_head">按住觸控筆按鈕以使用滑動手勢</string>
+ <string name="gestures_subcat_title">手勢</string>
+ <string name="gestures_left_spen_title_head">向左滑動</string>
+ <string name="gestures_right_spen_title_head">向右滑動</string>
+ <string name="gestures_up_spen_title_head">向上滑動</string>
+ <string name="gestures_down_spen_title_head">向下滑動</string>
+ <string name="gestures_long_spen_title_head">長按</string>
+ <string name="gestures_double_spen_title_head">按兩下</string>
+ <!-- Gestures Options -->
+ <string name="gestures_action_empty">無操作</string>
+ <string name="gestures_action_home">主頁</string>
+ <string name="gestures_action_back">返回</string>
+ <string name="gestures_action_menu">功能表</string>
+ <string name="gestures_action_search">啟動搜索</string>
+ <string name="gestures_action_recent">最近的應用程式</string>
+ <!-- Stylus gestures -->
+ <string name="stylus_app_not_installed">未安裝 %s</string>
+ <!-- Touchscreen hovering -->
+ <string name="touchscreen_hovering_title">觸控螢幕懸浮</string>
+ <string name="touchscreen_hovering_summary">允許您把手指懸浮在螢幕上,像滑鼠般控制瀏覽器、遠程桌面等</string>
+ <!-- Increasing ring tone volume -->
+ <string name="increasing_ring_ramp_up_time_title">漸強時間</string>
+ <!-- LTO download data over wi-fi only -->
+ <string name="lto_download_data_wifi_only">GPS 輔助資料下載</string>
+ <string name="lto_download_data_wifi_only_on">透過任何網絡</string>
+ <string name="lto_download_data_wifi_only_off">僅透過 Wi\u2011Fi 網絡</string>
+ <string name="category_calibration">校準</string>
+ <!-- Category title for Charging sounds (Power state change) specific Settings.
+ [CHAR LIMIT=40] -->
+ <string name="power_notifications_category_title">充電音效</string>
+ <!-- Sound settings, Charging sounds enable/disable, setting check box label -->
+ <string name="power_notifications_enable_title">啟用</string>
+ <string name="power_notifications_enable_summary">連接或拔除電源時播放音效</string>
+ <!-- Sound settings, Charging sounds vibrate enable/disable, setting check box label -->
+ <string name="power_notifications_vibrate_title">震動</string>
+ <!-- Sound settings, Charging sounds ringtone selection, preference label -->
+ <string name="power_notifications_ringtone_title">通知音效</string>
+ <!-- Sound settings, charging sounds label for ringtone == none -->
+ <string name="power_notifications_ringtone_silent">靜音</string>
+ <!-- Status bar -->
+ <string name="status_bar_title">狀態列</string>
+ <string name="status_bar_toggle_brightness">亮度控制</string>
+ <string name="status_bar_toggle_brightness_summary">透過在狀態列上左右滑動調整亮度</string>
+ <string name="status_bar_notif_count_title">顯示通知數量</string>
+ <string name="status_bar_notif_count_summary">顯示未處理通知的數量</string>
+ <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_title">快速拉下</string>
+ <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_summary">從狀態列的%1$s邊緣拉下快速設定</string>
+ <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_summary_left">左</string>
+ <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_summary_right">右</string>
+ <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_off">關閉</string>
+ <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_left">左</string>
+ <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_right">右</string>
+ <!-- Status bar - Clock -->
+ <string name="status_bar_clock_style_title">時鐘風格</string>
+ <string name="status_bar_clock_style_right">右</string>
+ <string name="status_bar_clock_style_left">左</string>
+ <string name="status_bar_clock_style_center">中間</string>
+ <string name="status_bar_clock_style_hidden">隱藏</string>
+ <string name="status_bar_am_pm_title">12 小時制</string>
+ <string name="status_bar_am_pm_info">24 小時制時鐘已啟用</string>
+ <string name="status_bar_am_pm_normal">適中</string>
+ <string name="status_bar_am_pm_small">小</string>
+ <string name="status_bar_am_pm_hidden">隱藏</string>
+ <!-- Status bar - Battery -->
+ <string name="status_bar_battery_style_title">電池狀態風格</string>
+ <string name="status_bar_battery_style_icon_portrait">圖示豎式</string>
+ <string name="status_bar_battery_style_icon_landscape">圖示橫式</string>
+ <string name="status_bar_battery_style_circle">環狀</string>
+ <string name="status_bar_battery_style_text">文字</string>
+ <string name="status_bar_battery_style_hidden">隱藏</string>
+ <!-- Status bar - Battery percentage -->
+ <string name="status_bar_battery_percentage_title">電量百分比</string>
+ <string name="status_bar_battery_percentage_default">隱藏</string>
+ <string name="status_bar_battery_percentage_text_inside">圖示內</string>
+ <string name="status_bar_battery_percentage_text_next">圖示旁</string>
+ <!-- Status bar - icon blacklist -->
+ <!-- EdgeGesture service -->
+ <string name="edge_gesture_service_title">攔截手勢輕觸情況</string>
+ <string name="edge_gesture_service_summary">不向應用程式傳送導覽列與狀態列手勢的觸控事件</string>
+ <!-- Keep screen on strings -->
+ <string name="keep_screen_on_never">永不</string>
+ <string name="keep_screen_on_debugging">在 USB 偵錯時</string>
+ <string name="keep_screen_on_charging">在充電時</string>
+ <!-- Privacy Settings Header item -->
+ <string name="privacy_settings_cyanogenmod_title">私隱</string>
+ <!-- Privacy Guard -->
+ <string name="privacy_guard_default_title">已預設啟用</string>
+ <string name="privacy_guard_default_summary">對新安裝的應用程式已預設啟用</string>
+ <string name="privacy_guard_manager_title">私隱守衛</string>
+ <string name="privacy_guard_manager_summary">管理哪些可以存取您的個人資料的應用程式</string>
+ <string name="privacy_guard_no_user_apps">沒有應用程式被安裝</string>
+ <string name="privacy_guard_help_title">說明</string>
+ <string name="privacy_guard_reset_title">重設</string>
+ <string name="privacy_guard_reset_text">重設權限?</string>
+ <string name="privacy_guard_help_text">在此畫面您可簡單地藉由輕按應用程式,選取是否啟用私隱守衛。被選取的應用程式將無法存取您的個人資料,例如:聯絡人、訊息或通話記錄。長按一個項目可開啟其應用程式資訊畫面。\n\n系統應用程式預設為不會顯示。如果您想要顯示他們,在選單中選取相對應的選項。</string>
+ <string name="privacy_guard_manager_show_system_apps">顯示內置應用程式</string>
+ <string name="privacy_guard_advanced_settings_title">進階</string>
+ <!-- Sizes for pattern lockscreen -->
+ <!-- Whether a visible red line will be drawn after the user has drawn the unlock pattern incorrectly -->
+ <string name="lockpattern_settings_enable_error_path_title">顯示圖樣錯誤</string>
+ <!-- Whether the dots will be drawn when using the lockscreen pattern -->
+ <string name="lockpattern_settings_enable_dots_title">顯示圖樣圓點</string>
+ <!-- Whether the keyguard will directly pass to password entry -->
+ <!-- Whether the keyguard will directly pass to pattern view -->
+ <!-- Whether the keyguard will directly pass to PIN entry -->
+ <!-- lock screen visualizer -->
+ <string name="lockscreen_visualizer_title">顯示音樂視覺化效果</string>
+ <!-- lock screen disabled by QS tile warning -->
+ <!-- Battery saver -->
+ <string name="battery_saver_threshold">省電助手閾值</string>
+ <string name="battery_saver_summary">降低效能並限制背景數據</string>
+ <string name="battery_saver_summary_unavailable">在充電時不可用</string>
+ <!-- Battery : Automatic performance profiles -->
+ <string name="autoperf_title">啟用應用程式專屬 (per-app) 設定檔</string>
+ <string name="autoperf_summary">為各種應用程式自動選擇一種合適的電池模式</string>
+ <string name="perf_profile_title">電池模式</string>
+ <!-- Memory -->
+ <!-- Sound & notification > Sound section: Title for the option defining the default notification ringtone. [CHAR LIMIT=30] -->
+ <!-- Advanced reboot options -->
+ <string name="advanced_reboot_title">進階重新啟動</string>
+ <string name="advanced_reboot_summary">當解鎖後,新增重新啟動進入修復模式 (Recovery) 或啟動載入程式 (Bootloader) 或進行軟重新啟動的選項至電源選單</string>
+ <string name="category_interface">介面</string>
+ <!-- Expanded desktop -->
+ <string name="power_menu_expanded_desktop">擴展桌面</string>
+ <string name="expanded_hide_nothing">不隱藏</string>
+ <string name="expanded_hide_status">隱藏狀態列</string>
+ <string name="expanded_hide_navigation">隱藏導覽列</string>
+ <string name="expanded_hide_both">全部隱藏</string>
+ <string name="expanded_nothing_to_show">若要自訂添加針對各個應用程式的擴展狀態配置,請先將「全部開啟」設定為關閉狀態</string>
+ <string name="expanded_enabled_for_all">啟動全部</string>
+ <string name="expanded_desktop_style">擴展桌面風格</string>
+ <string name="expanded_desktop_style_description">選擇預設的擴展桌面風格</string>
+ <string name="expanded_desktop_title">擴展桌面選項</string>
+ <!-- Kill app long-press back -->
+ <string name="kill_app_longpress_back">返回按鈕可終止應用程式</string>
+ <string name="kill_app_longpress_back_summary">長按返回按鈕以終止前景應用程式</string>
+ <!-- Show/Hide Search Bar -->
+ <string name="recents_show_searchbar">在最近記錄功能表中顯示搜尋列</string>
+ <string name="keywords_recents_show_searchbar">最近 最近記錄 停用 啟用 顯示 隱藏 搜尋列 搜尋列</string>
+ <!-- Voice Wakeup -->
+ <string name="voice_wakeup_settings_title">語音喚醒</string>
+ <string name="voice_wakeup_retrain_title">重新訓練您的語音</string>
+ <string name="voice_wakeup_activity_title">活動啟動</string>
+ <string name="voice_wakeup_default_activity">Google Now</string>
+ <string name="picker_activities">Activities</string>
+ <string name="select_custom_app_title">選擇自訂應用程式</string>
+ <string name="select_custom_activity_title">選擇自定活動</string>
+ <!-- Blacklist preferences -->
+ <string name="blacklist_title">通話黑名單</string>
+ <string name="blacklist_edit_dialog_title">編輯已封鎖的電話號碼</string>
+ <string name="blacklist_prefs">設定</string>
+ <string name="blacklist_button_delete">刪除</string>
+ <string name="blacklist_empty_text">您沒有任何已封鎖的號碼,觸碰新增 (+) 按鈕加入號碼。</string>
+ <string name="blacklist_disabled_empty_text">若要防止某些電話號碼打電話或傳短訊給您,請啟用通話黑名單功能。</string>
+ <string name="blacklist_summary_disabled">已停用</string>
+ <string name="blacklist_summary">您將不會收到來自通話黑名單上電話號碼的來電或短訊</string>
+ <string name="blacklist_notify">顯示通知</string>
+ <string name="blacklist_private_numbers_title">私人號碼</string>
+ <string name="blacklist_private_numbers_summary_disabled">不要封鎖私人號碼的來電</string>
+ <string name="blacklist_private_numbers_summary">封鎖私人號碼的 <xliff:g id="type">%s</xliff:g> 來電</string>
+ <string name="blacklist_unknown_numbers_title">不明號碼</string>
+ <string name="blacklist_unknown_numbers_summary_disabled">不要封鎖非聯絡人號碼的來電或訊息</string>
+ <string name="blacklist_unknown_numbers_summary">封鎖非聯絡人號碼的 <xliff:g id="type">%s</xliff:g> 來電</string>
+ <string name="blacklist_summary_type_calls_only">通話</string>
+ <string name="blacklist_summary_type_messages_only">訊息</string>
+ <string name="blacklist_summary_type_calls_and_messages">通話與訊息</string>
+ <string name="blacklist_regex_title">使用萬用字元</string>
+ <string name="blacklist_regex_summary">使用「.」作萬用字元、「*」作重複字元。例如:123.* 會封鎖所有以 123 開頭的號碼,而 .*123.* 會封鎖所有包含 123 的號碼</string>
+ <string name="blacklist_policy_block_calls">封鎖來電</string>
+ <string name="blacklist_policy_block_messages">封鎖訊息</string>
+ <string name="blacklist_bad_number_add">無法將無效的電話號碼添加至通話黑名單</string>
+ <!-- Blacklist management -->
+ <string name="remove_blacklist_number_title">移除號碼</string>
+ <string name="remove_blacklist_entry">您確定要移除此已封鎖的電話號碼?</string>
+ <string name="select_contact">選取聯絡人</string>
+ <!-- Sms security limit -->
+ <string name="app_security_title">應用程式安全性</string>
+ <string name="sms_security_check_limit_title">短訊訊息限制</string>
+ <string name="sms_security_check_limit_summary">應用程式 1 分鐘內可傳送 %d 條訊息,超過數量則須確認後繼續</string>
+ <string name="sms_security_check_limit_summary_none">應用程式傳送的所有訊息均須經確認</string>
+ <string name="sms_security_check_limit_none">無</string>
+ <!-- Notification spamfilter -->
+ <string name="spam_added_title">已新增 %1$s</string>
+ <string name="spam_last_blocked_title">最後封鎖「%1$s」</string>
+ <string name="block_notifications_title">過濾器通知</string>
+ <string name="block_notifications_summary">管理被忽略的通知和過濾器</string>
+ <string name="no_filters_title">沒有設定篩選器</string>
+ <!-- Anonymous Statistics #CM -->
+ <!-- About device screen, list item title. Takes the user to the screen about opting in or out of anonymous statistics. -->
+ <string name="anonymous_statistics_title">CyanogenMod 統計</string>
+ <string name="anonymous_statistics_summary">開啟匿名統計報告以便協助改進 CyanogenMod</string>
+ <string name="anonymous_statistics_warning_title">關於</string>
+ <string name="enable_reporting_title">啟用報告</string>
+ <string name="preview_data_title">預覽數據</string>
+ <string name="view_stats_title">檢視統計</string>
+ <string name="anonymous_learn_more">瞭解更多</string>
+ <!-- Anonymous Statistics - Preview -->
+ <string name="preview_id_title">唯一 ID</string>
+ <string name="preview_device_title">裝置</string>
+ <string name="preview_version_title">版本</string>
+ <string name="preview_country_title">國家</string>
+ <string name="preview_carrier_title">電訊業者</string>
+ <string name="stats_collection_title">統計資料收集</string>
+ <string name="stats_collection_summary">啟用時,允許收集數據</string>
+ <!-- Protected apps lockpattern reset button -->
+ <string name="lockpattern_reset_button">重設圖樣</string>
+ <string name="lockpattern_settings_reset_summary">輸入主電子郵件帳戶和關聯的密碼以重設圖樣鎖</string>
+ <!-- Protected Apps -->
+ <string name="menu_hidden_apps_delete">重設</string>
+ <string name="menu_hidden_apps_reset_lock">重設圖案解銷</string>
+ <string name="protected_apps">受保護的應用程式</string>
+ <string name="saving_protected_components">正在儲存元件狀態\u2026</string>
+ <string name="pa_login_username_hint">使用者名稱 (電子郵件)</string>
+ <string name="pa_login_password_hint">密碼</string>
+ <string name="pa_login_submit_button">登入</string>
+ <string name="pa_login_checking_password">正在檢查帳戶\u2026</string>
+ <string name="pa_login_incorrect_login">登入不正確</string>
+ <!-- Contributors cloud activity -->
+ <string name="contributors_cloud_fragment_title">貢獻者</string>
+ <string name="contributors_cloud_loading_message">貢獻者資料載入中\u2026</string>
+ <string name="contributors_cloud_failed_message">無法載入貢獻者資料</string>
+ <string name="contributor_info_menu">貢獻者訊息</string>
+ <string name="contributions_info_menu">貢獻相關訊息</string>
+ <string name="contributions_info_msg">
+ <![CDATA[<b>總貢獻者:</b> <xliff:g id="total_contributors">%1$s</xliff:g><br/><br/>
+ <b>總認可:</b> <xliff:g id="total_commits">%2$s</xliff:g><br/><br/>
+ <b>最後一次更新:</b> <xliff:g id="date">%3$s</xliff:g>]]></string>
+ <string name="category_lights">指示燈</string>
+ <string name="category_volume">音量</string>
+ <string name="category_misc">其他</string>
+ <string name="title_general">一般</string>
+ <string name="advanced">進階</string>
+ <!-- Edit access point labels: PPP number -->
+ <!-- APNs screen message indicating new APN user is adding is a duplicate -->
+ <string name="sim_disabled">已停用</string>
+ <string name="sim_missing">遺失或毀損</string>
+ <string name="sim_enabler_airplane_on">飛航模式開啟时無法進行此操作。</string>
+ <string name="sim_enabler_in_call">通話時無法進行此操作。</string>
+ <string name="sim_enabler_both_inactive">無法停用所有 SIM 卡</string>
+ <string name="primary_sub_select_title">預設使用 3G/LTE</string>
+ <!-- MSIM SIM status -->
+ <!-- Zen mode allowed event setting summary items -->
+ <!-- [CHAR LIMIT=50] Like zen_mode_reminders, but part of a list, so lower case if needed-->
+ <!-- [CHAR LIMIT=50] Like zen_mode_events, but part of a list, so lower case if needed -->
+ <!-- [CHAR LIMIT=50] Like zen_mode_summary_selected_callers, but part of a list, so lower case if needed -->
+ <!-- [CHAR LIMIT=50] Like zen_mode_summary_selected_messages, but part of a list, so lower case if needed -->
+ <!-- About phone settings screen, setting option dialog title to show regulatory information [CHAR LIMIT=25] -->
+ <!-- SAR information -->
+ <string name="maximum_head_level">頭:%1$s W/kg</string>
+ <string name="maximum_body_level">身體:%1$s W/kg</string>
+ <!-- IC Codes -->
+ <string name="ic_code_model">型號:%1$s</string>
+ <string name="ic_code_full">IC: %1$s</string>
+ <!-- label for application name -->
+ <!-- label for last time used -->
+ <!-- label for usage time -->
+ <!-- SD card & phone storage settings screen, message on screen after user selects Factory data reset [CHAR LIMIT=NONE] -->
+ <string name="master_clear_desc_cm" product="tablet">該操作將從您的平板電腦<b>內部存儲裝置</b>清除所有資料,其中包括:\n\n <li>您的裝置帳戶</li>\n<li>系統和應用程式的資料及設定</li> \n <li>已下載的應用程式</li></string>
+ <!-- SD card & phone storage settings screen, message on screen after user selects Factory data reset [CHAR LIMIT=NONE] -->
+ <string name="master_clear_desc_cm" product="default">該操作將從您的手機<b>內部存儲裝置</b>清除所有資料,其中包括:\n\n <li>您的裝置帳戶</li>\n<li>系統和應用程式的資料及設定</li> \n <li>已下載的應用程式</li></string>
+ <!-- Factory reset strings -->
+ <string name="factory_reset_instructions_title">個人資料 &amp; 應用程式</string>
+ <string name="factory_reset_instructions_summary">這將移除您在此裝置上所有帳戶、應用程式、應用程式資料及系統設定</string>
+ <string name="factory_reset_personal_content">個人內容</string>
+ <string name="factory_reset_erase_stored_content">清除存儲內容</string>
+ <string name="factory_reset_erase_stored_content_summary">清除音樂、相片、影片及其他儲存在此裝置上的用戶資料</string>
+ <string name="factory_reset_erase_stored_content_summary_forced">清除音樂、相片、影片及其他儲存在此裝置上的用戶資料。\n\n<b>由於裝置加密,無法儲存內容。</b></string>
+ <string name="factory_reset_erase_sd_card">格式化 SD 卡</string>
+ <string name="factory_reset_erase_sd_card_summary">清除 SD 卡上所有資料,包括音樂和相片</string>
+ <string name="factory_reset_warning_text_reset_now">現在重設</string>
+ <string name="factory_reset_warning_text_message">您的所有帳戶、應用程式、應用程式資料及系統設定將從此裝置上移除。該操作不可撤消。</string>
+ <!-- Tethering & portable hotspot other category -->
+ <!-- Wi-Fi tethering inactivity timeout -->
+ <string name="hotstpot_inactivity_timeout_never">永不</string>
+ <!-- Live lock screen -->
+ <!-- Live lock screen title -->
+ <!-- Live lock screen summary -->
+ <!-- Live lock screen settings content description -->
+ <string name="live_lock_screen_settings_button">設定</string>
+ <!-- Live lock screen settings screen, caption for when live lock screens are disabled -->
+ <string name="interruptions_ignore_while_media_title">阻止音訊閃避</string>
+ <!-- CM Legal -->
+ <string name="cmlicense_title">CyanogenMod 法律條款</string>
+ <!-- Menu label for reset the battery stats -->
+ <string name="menu_stats_reset">重設統計</string>
+ <!-- Reset stats confirmation dialog's message -->
+ <string name="reset_stats_msg">將會重設電池記錄數據</string>
+ <!-- Dock battery not present message -->
+ <string name="dock_battery_not_present">座架電池不存在</string>
+ <!-- [CHAR_LIMIT=20] Battery use screen. Battery status shown in chart label when charging on Dock AC. -->
+ <string name="battery_info_status_charging_dock_ac">正在 AC 插口上充電</string>
+ <!-- [CHAR_LIMIT=20] Battery use screen. Battery status shown in chart label when charging over Dock USB. -->
+ <string name="battery_info_status_charging_dock_usb">正在透過 USB 插口充電</string>
+ <!-- Weather -->
+ <string name="weather_settings_general_settings_title">一般</string>
+ <!-- Label for settings shortcut: carrier selection -->
+ <!-- title for lock screen blur preference -->
+ <!-- title for lock screen weather preference -->
+ <string name="lockscreen_weather_enabled_title">顯示天氣</string>
+ <!-- Per app controls for LP keyguard notifications -->
+ <string name="app_notification_show_on_keyguard_title">在鎖定螢幕上顯示</string>
+ <string name="app_notification_show_on_keyguard_summary">在鎖定螢幕中顯示此應用程式的通知</string>
+ <string name="app_notification_no_ongoing_on_keyguard_title">在鎖定螢幕上停用持久通知</string>
+ <string name="app_notification_no_ongoing_on_keyguard_summary">在鎖定螢幕上不再顯示來自此應用程式的持久通知</string>
+ <!-- CmRadioInfo -->
+ <!-- Radio Control (IMS/MBN etc.) -->
+ <!-- Lock screen wallpaper -->
+ <!-- Format string for fingerprint location message -->
+ <!-- Fingerprint sensor locations -->
+ <!-- SIM status format string -->
+</resources>