summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-zu/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-zu/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-zu/strings.xml11
1 files changed, 8 insertions, 3 deletions
diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml
index c41c33e..2d32f43 100644
--- a/res/values-zu/strings.xml
+++ b/res/values-zu/strings.xml
@@ -372,7 +372,10 @@
<string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"Sicela ulinde ngenkathi ifoni ihlelwa ngokubhala ngokufihlekileyo <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g> % iqedile."</string>
<string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="1655047311546745695">"Linda ngenkathi ithebulethi yakho ibhalwa ngekhodi. Isikhathi esisele: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
<string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="1862964662304683072">"Linda ngenkathi ifoni yakho ibhalwa ngekhodi. Isikhathi esisele: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="crypt_keeper_cooldown" msgid="685210918307862395">"Zama futhi emasekhondini angu-<xliff:g id="DELAY">^1</xliff:g>."</string>
+ <!-- no translation found for crypt_keeper_force_power_cycle (556504311511212648) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for crypt_keeper_force_power_cycle (1794353635603020327) -->
+ <skip />
<string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="2738374897337991667">"Isexwayiso: Idivayisi yakho izosulwa ngemuva kwemizamo ehlulekayo engaphezu kwengu-<xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> ukuze ivulwe!"</string>
<string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Thayipha iphasiwedi yakho"</string>
<string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Ubhala ngokufihlekileyo akuphumelelanga"</string>
@@ -601,8 +604,9 @@
<string name="wifi_scan_always_available" msgid="3470564139944368030">"Ukuskena kuhlala njalo kutholakala"</string>
<string name="wifi_scan_always_available_title" msgid="1518769058260729007">"Njalo vumela ukuskena"</string>
<string name="wifi_scan_always_available_summary" msgid="5442775583708315387">"Vumela isevisi yendawo ye-Google nezinye izinhlelo zokusebenza ukuthi ziskene amanethiwekhi, noma ngabe i-Wi-Fi ivaliwe"</string>
- <string name="wifi_automatically_manage_title" msgid="6249976570008992746">"Phatha ngokuzenzakalelayo i-Wi‑Fi"</string>
- <string name="wifi_automatically_manage_summary" msgid="6952470763378312488">"Vumela i-<xliff:g id="WIFI_ASSISTANT">%1$s</xliff:g> ukuthi iphathe uxhumo lwakho le-Wi‑Fi"</string>
+ <string name="wifi_automatically_connect_title" msgid="8353642610637161933">"Xhuma ku-Wi-Fi evulekile ngokuzenzakalelayo"</string>
+ <string name="wifi_automatically_connect_summary" msgid="9217192868150142222">"Vumela umsizi we-Wi‑Fi ukulinganisela ngokuzenzakalelayo futhi axhume kumanethiwekhi we-Wi-Fi avulekile ukuthi kube ikhwalithi ephezulu"</string>
+ <string name="wifi_select_assistant_dialog_title" msgid="8555215237759365671">"Khetha umsizi we-Wi‑Fi"</string>
<string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"Faka izitifiketi"</string>
<string name="wifi_scan_notify_text_location_on" msgid="8135076005488914200">"Ukuthuthukisa ukulunga kwendawo nezinye izinjongo, i-Google nezinye izinhlelo zokusebenza zingaskenela amanethiwekhi aseduze, noma ngabe i-Wi-Fi ivaliwe. Uma ungafuni ukuthi lokhu kwenzeke, hamba ekuskeneni okuthuthukisiwe &gt; okuhlala kutholakala."</string>
<string name="wifi_scan_notify_text_location_off" msgid="6323983741393280935">"Izinhlelo zokusebenza zingaskenela amanethiwekhi aseduze, noma ngabe i-Wi-Fi ivaliwe. Uma ungafuni ukuthi lokhu kwenzeke, hamba ekuskeneni okuthuthukisiwe &gt; okuhlala kutholakala."</string>
@@ -2334,6 +2338,7 @@
<string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"Khubaza ukusakaza kwegama lenethiwekhi"</string>
<string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"Ukukhubaza ukusakaza kwegama lenethiwekhi kuvikela izinkampani zangaphandle ukufinyelela ulwazi lenethiwekhi yakho."</string>
<string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"Ukukhubaza ukusakaza kwegama lenethiwekhi kuzovikela uxhumo oluzenzakalelayo ukufihla amanethiwekhi."</string>
+ <string name="sim_signal_strength" msgid="9144010043784767984">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string>
<string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"I-SIM ethandekayo ye-"</string>
<string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7328134172516945288">"Buza njalo"</string>
<string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Ukukhetha kuyadingeka"</string>