summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res')
-rw-r--r--res/values-af/strings.xml15
-rw-r--r--res/values-am/strings.xml15
-rw-r--r--res/values-ar/strings.xml15
-rw-r--r--res/values-az-rAZ/strings.xml15
-rw-r--r--res/values-bn-rBD/strings.xml15
-rw-r--r--res/values-ca/strings.xml17
-rw-r--r--res/values-cs/strings.xml15
-rw-r--r--res/values-da/strings.xml15
-rw-r--r--res/values-de/strings.xml15
-rw-r--r--res/values-el/strings.xml15
-rw-r--r--res/values-en-rAU/strings.xml15
-rw-r--r--res/values-en-rGB/strings.xml15
-rw-r--r--res/values-en-rIN/strings.xml15
-rw-r--r--res/values-es-rUS/strings.xml15
-rw-r--r--res/values-es/strings.xml15
-rw-r--r--res/values-et-rEE/strings.xml15
-rw-r--r--res/values-eu-rES/strings.xml15
-rw-r--r--res/values-fa/strings.xml15
-rw-r--r--res/values-fr-rCA/strings.xml17
-rw-r--r--res/values-fr/strings.xml15
-rw-r--r--res/values-gl-rES/strings.xml15
-rw-r--r--res/values-gu-rIN/strings.xml15
-rw-r--r--res/values-hi/strings.xml15
-rw-r--r--res/values-hr/strings.xml15
-rw-r--r--res/values-hu/strings.xml15
-rw-r--r--res/values-in/strings.xml15
-rw-r--r--res/values-is-rIS/strings.xml15
-rw-r--r--res/values-it/strings.xml15
-rw-r--r--res/values-iw/strings.xml15
-rw-r--r--res/values-ja/strings.xml15
-rw-r--r--res/values-kk-rKZ/strings.xml15
-rw-r--r--res/values-km-rKH/strings.xml15
-rw-r--r--res/values-kn-rIN/strings.xml15
-rw-r--r--res/values-lo-rLA/strings.xml15
-rw-r--r--res/values-lt/strings.xml15
-rw-r--r--res/values-lv/strings.xml15
-rw-r--r--res/values-mr-rIN/strings.xml15
-rw-r--r--res/values-ms-rMY/strings.xml15
-rw-r--r--res/values-my-rMM/strings.xml15
-rw-r--r--res/values-nb/strings.xml15
-rw-r--r--res/values-ne-rNP/strings.xml15
-rw-r--r--res/values-nl/strings.xml15
-rw-r--r--res/values-pa-rIN/strings.xml15
-rw-r--r--res/values-pl/strings.xml15
-rw-r--r--res/values-pt-rBR/strings.xml15
-rw-r--r--res/values-pt-rPT/strings.xml15
-rw-r--r--res/values-pt/strings.xml15
-rw-r--r--res/values-ro/strings.xml15
-rw-r--r--res/values-si-rLK/strings.xml15
-rw-r--r--res/values-sk/strings.xml15
-rw-r--r--res/values-sl/strings.xml15
-rw-r--r--res/values-sr/strings.xml15
-rw-r--r--res/values-sv/strings.xml15
-rw-r--r--res/values-sw/strings.xml15
-rw-r--r--res/values-ta-rIN/strings.xml15
-rw-r--r--res/values-te-rIN/strings.xml15
-rw-r--r--res/values-th/strings.xml15
-rw-r--r--res/values-tl/strings.xml15
-rw-r--r--res/values-uk/strings.xml15
-rw-r--r--res/values-vi/strings.xml15
-rw-r--r--res/values-zh-rHK/strings.xml15
-rw-r--r--res/values-zu/strings.xml15
62 files changed, 312 insertions, 622 deletions
diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml
index 1d1fd0a..f1c9f02 100644
--- a/res/values-af/strings.xml
+++ b/res/values-af/strings.xml
@@ -352,12 +352,9 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"Klaar"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"Oeps, dis nie die sensor nie"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"Gebruik jou toestel se vingerafdruksensor."</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title (3618021988442639280) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message (2942551158278899627) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message (3624760637222239293) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"Registrasie is nie voltooi nie"</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"Tydlimiet vir vingerafdrukregistrasie is bereik. Probeer weer."</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"Vingerafdrukregistrasie het nie gewerk nie. Probeer weer of gebruik \'n ander vinger."</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"Voeg nog een by"</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"Volgende"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Jy kan jou vingerafdruk nie net gebruik om jou foon te ontsluit nie, maar ook om aankope en programtoegang te magtig. "<annotation id="url">"Kom meer te wete"</annotation></string>
@@ -2884,8 +2881,6 @@
<string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"Nee"</string>
<string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"Dubbeldraai vir kamera"</string>
<string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"Maak die kameraprogram oop deur jou pols twee keer vinnig te draai"</string>
- <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_title (1651873760405034645) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_desc (7355664631775680376) -->
- <skip />
+ <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"Druk aan/af-skakelaar 2 keer vir kamera"</string>
+ <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"Maak kamera vinnig oop sonder om jou skerm te ontsluit"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml
index e9d41b6..046bd1e 100644
--- a/res/values-am/strings.xml
+++ b/res/values-am/strings.xml
@@ -352,12 +352,9 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"ተከናውኗል"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"አረግ አረግ፣ አነፍናፊው ያ አይደለም"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"በመሣሪያዎ ላይ ያለውን የጣት አሻራ አነፍናፊ ይጠቀሙ።"</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title (3618021988442639280) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message (2942551158278899627) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message (3624760637222239293) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"ምዝገባ አልተጠናቀቀም"</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"የጣት አሻራ ምዝገባ ጊዜ ገደብ ላይ ተደርሷል። እንደገና ይሞክሩ።"</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"የጣት አሻራ ምዝገባ አልሰራም። እንደገና ይሞክሩ ወይም የተለየ ጣት ይጠቀሙ።"</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"ሌላ ያክሉ"</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"ቀጣይ"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"ስልክዎን ከማስከፈት በተጨማሪም እንዲሁም ግዢዎችን እና የመተግበሪያ መዳረሻን ለመፍቀድ የጣት አሻራዎንም መጠቀም ይችላሉ። "<annotation id="url">"ተጨማሪ ለመረዳት"</annotation></string>
@@ -2884,8 +2881,6 @@
<string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"አይ"</string>
<string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"ለካሜራ ሁለት ጊዜ ይጠምዝዙት"</string>
<string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"የእጅ አንጓዎን ሁለት ጊዜ በመጠምዘዝ የካሜራ መተግበሪያውን ይክፈቱ"</string>
- <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_title (1651873760405034645) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_desc (7355664631775680376) -->
- <skip />
+ <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"ለካሜራ የኃይል አዝራሩን ሁለቴ ይጫኑ"</string>
+ <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"የእርስዎን ማያ ገጽ ሳይከፍቱ ካሜራን በፍጥነት ይክፈቱ"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml
index 60b16bf..f1e1a7c 100644
--- a/res/values-ar/strings.xml
+++ b/res/values-ar/strings.xml
@@ -360,12 +360,9 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"تم"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"عفوًا، هذا ليس جهاز الاستشعار"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"استخدم جهاز استشعار بصمة الإصبع على جهازك."</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title (3618021988442639280) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message (2942551158278899627) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message (3624760637222239293) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"لم يكتمل التسجيل"</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"تم بلوغ الحد الأقصى لزمن تسجيل بصمة الإصبع. يمكنك إعادة المحاولة."</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"Fingerprint enrollment didn\'t work. Try again or use a different finger."</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"إضافة بصمة إصبع أخرى"</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"التالي"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"بالإضافة إلى إلغاء قفل هاتفك، يمكنك أيضًا استخدام بصمة إصبعك للسماح بعمليات الشراء والوصول إلى التطبيق. "<annotation id="url">"مزيد من المعلومات"</annotation></string>
@@ -2956,8 +2953,6 @@
<string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"لا"</string>
<string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"يمكنك اللف مرتين لفتح الكاميرا"</string>
<string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"يمكنك فتح تطبيق الكاميرا من خلال لف رسغك مرتين"</string>
- <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_title (1651873760405034645) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_desc (7355664631775680376) -->
- <skip />
+ <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"اضغط على زر التشغيل مرتين لتشغيل الكاميرا"</string>
+ <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"فتح الكاميرا سريعًا بدون إلغاء تأمين الشاشة"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-az-rAZ/strings.xml b/res/values-az-rAZ/strings.xml
index b015326..99b6755 100644
--- a/res/values-az-rAZ/strings.xml
+++ b/res/values-az-rAZ/strings.xml
@@ -352,12 +352,9 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"Hazırdır"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"Ups, bu sensor deyil"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"Cihazınızda barmaq izi sensorundan istifadə edin."</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title (3618021988442639280) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message (2942551158278899627) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message (3624760637222239293) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"Qeydiyyat tamamlanmadı"</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"Barmaq izi qeydiyyatı üçün vaxt limiti ba çatdı. Yenidən cəhd edin."</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"Barmaq izi qeydiyyatı işləmədi. Yenidən cəhd edin və ya başqa barmaq istifadə edin."</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"Başqasını əlavə edin"</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"Növbəti"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Telefonun kiliddən çıxarılmasından əlavə, alışları doğrulamaq və tətbiqlərə giriş üçün barmaq izinizi də istifadə edə bilərsiniz. "<annotation id="url">"Ətraflı məlumat"</annotation></string>
@@ -2884,8 +2881,6 @@
<string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"Xeyr"</string>
<string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"Kamera üçün iki dəfə burun"</string>
<string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"Biləyinizi iki dəfə buraraq kamera tətbiqini açın"</string>
- <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_title (1651873760405034645) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_desc (7355664631775680376) -->
- <skip />
+ <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"Kamera üçün yandırıb söndürmə düyməsinə iki dəfə basın"</string>
+ <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"Ekranınızın kilidini açmadan kameranı cəld açın"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-bn-rBD/strings.xml b/res/values-bn-rBD/strings.xml
index 17a6f7d..e8e6f02 100644
--- a/res/values-bn-rBD/strings.xml
+++ b/res/values-bn-rBD/strings.xml
@@ -352,12 +352,9 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"সম্পন্ন"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"ওহো, সেটি সেন্সর ছিল না"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"আপনার ডিভাইসে আঙ্গুলের ছাপ নেওয়ার সেন্সর ব্যবহার করুন৷"</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title (3618021988442639280) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message (2942551158278899627) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message (3624760637222239293) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"তালিকাভুক্তি সম্পন্ন করা যায়নি"</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"আঙ্গুলের ছাপ তালিকাভুক্তির সময়সীমা শেষ হয়েছে। আবার চেষ্টা করুন৷"</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"আঙ্গুলের ছাপ তালিকাভুক্তিকরণ কাজ করেনি৷ আবার চেষ্টা করুন অথবা আলাদা কোনো আঙুল ব্যবহার করুন৷"</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"আরেকটি জুড়ুন"</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"পরবর্তী"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"উপরন্তু আপনার ফোন আনলক করতে, কেনাকাটা এবং অ্যাপ্লিকেশান অ্যাক্সেস অনুমোদন করতে আপনি আপনার আঙ্গুলের ছাপও ব্যবহার করতে পারেন৷ "<annotation id="url">"আরো জানুন"</annotation></string>
@@ -2884,8 +2881,6 @@
<string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"না"</string>
<string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"ক্যামেরার জন্য দুবার ঝাঁকান"</string>
<string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"আপনার কব্জি দুবার ঝাঁকিয়ে ক্যামেরা অ্যাপ্লিকেশানটি খুলুন"</string>
- <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_title (1651873760405034645) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_desc (7355664631775680376) -->
- <skip />
+ <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"ক্যামেরার জন্য দুবার পাওয়ার বোতাম টিপুন"</string>
+ <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"আপনার স্ক্রীন আনলক না করেই দ্রুত ক্যামেরা খুলুন"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml
index 3419a81..844cc01 100644
--- a/res/values-ca/strings.xml
+++ b/res/values-ca/strings.xml
@@ -352,12 +352,9 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"Fet"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"Això no és el sensor"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"Utilitza el sensor d\'empremtes del dispositiu"</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title (3618021988442639280) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message (2942551158278899627) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message (3624760637222239293) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"No s\'ha completat la inscripció"</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"S\'ha esgotat el temps d\'espera per a la inscripció de l\'empremta digital. Torna-ho a provar."</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"La inscripció de l\'empremta digital no ha funcionat. Torna-ho a provar o fes servir un altre dit."</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"Afegeix-ne un altre"</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"Següent"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"A més de fer servir l\'empremta digital per desbloquejar el telèfon, també la pots fer servir per autoritzar compres i permetre l\'accés a determinades aplicacions. "<annotation id="url">"Més informació"</annotation></string>
@@ -2578,7 +2575,7 @@
<string name="app_notification_sensitive_summary" msgid="3263836642625157920">"Quan el dispositiu estigui bloquejat, amaga el contingut de les notificacions d\'aquesta aplicació que pugui revelar informació privada"</string>
<string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"Bloquejat"</string>
<string name="app_notification_row_priority" msgid="7723839972982746568">"Prioritat"</string>
- <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"Delicat"</string>
+ <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"Sensible"</string>
<string name="app_notifications_dialog_done" msgid="3484067728568791014">"Fet"</string>
<string name="zen_mode_rule_name" msgid="5149068059383837549">"Nom de la regla"</string>
<string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="3781174510556433384">"Introdueix el nom de la regla"</string>
@@ -2884,8 +2881,6 @@
<string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"No"</string>
<string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"Doble gir per obrir Càmera"</string>
<string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"Gira el canell dues vegades per obrir l\'aplicació Càmera"</string>
- <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_title (1651873760405034645) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_desc (7355664631775680376) -->
- <skip />
+ <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"Botó d\'engegada dos cops per obrir la càmera"</string>
+ <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"Obre ràpidament la càmera sense haver de desbloquejar la pantalla"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml
index de79742..ddb7d99 100644
--- a/res/values-cs/strings.xml
+++ b/res/values-cs/strings.xml
@@ -356,12 +356,9 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"Hotovo"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"Jejda, to není senzor."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"Použijte senzor otisků prstů na zařízení."</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title (3618021988442639280) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message (2942551158278899627) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message (3624760637222239293) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"Registrace nebyla dokončena"</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"Bylo dosaženo časového limitu registrace otisku prstu. Zkuste to znovu."</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"Registrace otisku prstu nefungovala. Zkuste to znovu nebo použijte jiný prst."</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"Přidat další"</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"Další"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Kromě odemknutí telefonu můžete svůj otisk prstu použít také k autorizaci nákupů a přístupu aplikací. "<annotation id="url">"Další informace"</annotation></string>
@@ -2920,8 +2917,6 @@
<string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"Ne"</string>
<string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"Otevření Fotoaparátu otočením zápěstí"</string>
<string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"Umožňuje otevřít aplikaci Fotoaparát dvojitým otočením zápěstí."</string>
- <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_title (1651873760405034645) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_desc (7355664631775680376) -->
- <skip />
+ <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"Fotoaparát dvojitým stisknutím vypínače"</string>
+ <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"Rychle otevře fotoaparát bez odemknutí obrazovky"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml
index e56d1db..33194e7 100644
--- a/res/values-da/strings.xml
+++ b/res/values-da/strings.xml
@@ -352,12 +352,9 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"Færdig"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"Hov! Dette er ikke sensoren"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"Brug fingeraftrykssensoren på din enhed."</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title (3618021988442639280) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message (2942551158278899627) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message (3624760637222239293) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"Registreringen kunne ikke gennemføres"</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"Tidsgrænsen for registrering af fingeraftryk blev overskredet. Prøv igen."</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"Registrering af fingeraftryk virkede ikke. Prøv igen, eller brug en anden finger."</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"Tilføj endnu et"</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"Næste"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Ud over at bruge fingeraftryk til at låse telefonen op kan du også bruge fingeraftryk til at godkende køb og få adgang til apps. "<annotation id="url">"Få flere oplysninger"</annotation></string>
@@ -2884,8 +2881,6 @@
<string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"Nej"</string>
<string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"Drej to gange for at åbne kameraet"</string>
<string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"Åbn kameraappen ved at dreje håndleddet to gange"</string>
- <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_title (1651873760405034645) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_desc (7355664631775680376) -->
- <skip />
+ <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"Tryk to gange på afbryderknappen for at åbne kameraet"</string>
+ <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"Åbn hurtigt kameraet uden at låse skærmen op"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml
index b8a9592..5fe8a2e 100644
--- a/res/values-de/strings.xml
+++ b/res/values-de/strings.xml
@@ -352,12 +352,9 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"Fertig"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"Das ist nicht der Sensor"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"Fingerabdrucksensor auf Gerät verwenden"</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title (3618021988442639280) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message (2942551158278899627) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message (3624760637222239293) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"Registrierung wurde nicht abgeschlossen."</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"Zeitüberschreitung für Fingerabdruckregistrierung. Versuchen Sie es erneut."</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"Fehler bei Fingerabdruckregistrierung. Versuchen Sie es erneut oder verwenden Sie einen anderen Finger."</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"Weitere hinzufügen"</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"Weiter"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Mit Ihrem Fingerabdruck können Sie nicht nur Ihr Smartphone entsperren, sondern auch Käufe und App-Zugriffe autorisieren. "<annotation id="url">"Weitere Informationen"</annotation></string>
@@ -2887,8 +2884,6 @@
<string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"Nein"</string>
<string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"Zum Öffnen der Kamera zweimal drehen"</string>
<string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"Kamera App durch zweimaliges Drehen des Handgelenks öffnen"</string>
- <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_title (1651873760405034645) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_desc (7355664631775680376) -->
- <skip />
+ <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"Für Kamera Ein/Aus zweimal drücken"</string>
+ <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"Kamera ohne Entsperren des Displays schnell öffnen"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml
index dc0b9df..3d07f73 100644
--- a/res/values-el/strings.xml
+++ b/res/values-el/strings.xml
@@ -352,12 +352,9 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"Τέλος"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"Ωχ, αυτό δεν είναι ο αισθητήρας"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"Χρήση αισθητήρα μοναδικού χαρακτ. συσκευής."</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title (3618021988442639280) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message (2942551158278899627) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message (3624760637222239293) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"Η εγγραφή δεν ολοκληρώθηκε"</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"Λήξη χρονικού ορίου εγγραφής δακτυλικών αποτυπωμάτων. Δοκιμάστε ξανά."</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"Αποτυχία εγγραφής δακτυλικών αποτυπωμάτων. Δοκιμάστε ξανά ή χρησιμοποιήστε ένα άλλο δάκτυλο."</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"Προσθήκη άλλου"</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"Επόμενο"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Εκτός από τη δυνατότητα ξεκλειδώματος του τηλεφώνου σας, μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε το μοναδικό χαρακτηριστικό σας, για να εξουσιοδοτήσετε αγορές και πρόσβαση σε εφαρμογές. "<annotation id="url">"Μάθετε περισσότερα"</annotation></string>
@@ -2884,8 +2881,6 @@
<string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"Όχι"</string>
<string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"Περιστρέψτε δύο φορές για κάμερα"</string>
<string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"Ανοίξτε την εφαρμογή κάμερας περιστρέφοντας δύο φορές τον καρπό σας"</string>
- <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_title (1651873760405034645) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_desc (7355664631775680376) -->
- <skip />
+ <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"Διπλό πάτημα κουμπιού λειτ. για κάμερα"</string>
+ <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"Γρήγορο άνοιγμα κάμερας χωρίς ξεκλείδωμα οθόνης"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-en-rAU/strings.xml b/res/values-en-rAU/strings.xml
index 30fd2a1..db80420 100644
--- a/res/values-en-rAU/strings.xml
+++ b/res/values-en-rAU/strings.xml
@@ -352,12 +352,9 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"Done"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"Whoops, that\'s not the sensor"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"Use the fingerprint sensor on your device."</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title (3618021988442639280) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message (2942551158278899627) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message (3624760637222239293) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"Enrolment was not completed"</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"Fingerprint enrolment time limit reached. Try again."</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"Fingerprint enrolment didn\'t work. Try again or use a different finger."</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"Add another"</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"Next"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"In addition to unlocking your phone, you can also use your fingerprint to authorise purchases and app access. "<annotation id="url">"Learn more"</annotation></string>
@@ -2884,8 +2881,6 @@
<string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"No"</string>
<string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"Double twist for camera"</string>
<string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"Open the camera app by twisting your wrist twice"</string>
- <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_title (1651873760405034645) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_desc (7355664631775680376) -->
- <skip />
+ <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"Press power button twice for camera"</string>
+ <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"Quickly open camera without unlocking your screen"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml
index 30fd2a1..db80420 100644
--- a/res/values-en-rGB/strings.xml
+++ b/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -352,12 +352,9 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"Done"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"Whoops, that\'s not the sensor"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"Use the fingerprint sensor on your device."</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title (3618021988442639280) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message (2942551158278899627) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message (3624760637222239293) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"Enrolment was not completed"</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"Fingerprint enrolment time limit reached. Try again."</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"Fingerprint enrolment didn\'t work. Try again or use a different finger."</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"Add another"</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"Next"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"In addition to unlocking your phone, you can also use your fingerprint to authorise purchases and app access. "<annotation id="url">"Learn more"</annotation></string>
@@ -2884,8 +2881,6 @@
<string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"No"</string>
<string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"Double twist for camera"</string>
<string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"Open the camera app by twisting your wrist twice"</string>
- <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_title (1651873760405034645) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_desc (7355664631775680376) -->
- <skip />
+ <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"Press power button twice for camera"</string>
+ <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"Quickly open camera without unlocking your screen"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-en-rIN/strings.xml b/res/values-en-rIN/strings.xml
index 30fd2a1..db80420 100644
--- a/res/values-en-rIN/strings.xml
+++ b/res/values-en-rIN/strings.xml
@@ -352,12 +352,9 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"Done"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"Whoops, that\'s not the sensor"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"Use the fingerprint sensor on your device."</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title (3618021988442639280) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message (2942551158278899627) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message (3624760637222239293) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"Enrolment was not completed"</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"Fingerprint enrolment time limit reached. Try again."</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"Fingerprint enrolment didn\'t work. Try again or use a different finger."</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"Add another"</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"Next"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"In addition to unlocking your phone, you can also use your fingerprint to authorise purchases and app access. "<annotation id="url">"Learn more"</annotation></string>
@@ -2884,8 +2881,6 @@
<string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"No"</string>
<string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"Double twist for camera"</string>
<string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"Open the camera app by twisting your wrist twice"</string>
- <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_title (1651873760405034645) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_desc (7355664631775680376) -->
- <skip />
+ <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"Press power button twice for camera"</string>
+ <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"Quickly open camera without unlocking your screen"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml
index 29923a0..da78544 100644
--- a/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -352,12 +352,9 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"Listo"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"Ese no es el sensor"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"Utilizar sensor de huellas digitales de disp."</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title (3618021988442639280) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message (2942551158278899627) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message (3624760637222239293) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"No se completó el registro"</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"Se alcanzó el límite de tiempo para el registro de huellas digitales. Vuelve a intentarlo."</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"El registro de huellas digitales no funcionó. Vuelve a intentarlo o usa otro dedo."</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"Agregar otra huella digital"</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"Siguiente"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Además de desbloquear el teléfono, también puedes utilizar tu huella digital para autorizar compras y el acceso a aplicaciones. "<annotation id="url">"Más información"</annotation></string>
@@ -2882,8 +2879,6 @@
<string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"No"</string>
<string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"Gira la muñeca dos veces para la cámara"</string>
<string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"Gira la muñeca dos veces para abrir la aplicación de la cámara"</string>
- <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_title (1651873760405034645) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_desc (7355664631775680376) -->
- <skip />
+ <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"Botón de encendido dos veces para cámara"</string>
+ <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"Abre la cámara de forma rápida sin desbloquear la pantalla"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml
index 6f03e10..15e69ce 100644
--- a/res/values-es/strings.xml
+++ b/res/values-es/strings.xml
@@ -352,12 +352,9 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"Listo"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"¡Vaya! Ese no es el sensor"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"Usa sensor huellas digitales del dispositivo."</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title (3618021988442639280) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message (2942551158278899627) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message (3624760637222239293) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"Registro no completado"</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"Se ha alcanzado el tiempo de registro de la huella digital. Vuelve a intentarlo."</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"El registro de la huella digital no se ha realizado correctamente. Vuelve a intentarlo o utiliza otro dedo."</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"Añadir otra"</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"Siguiente"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Además de desbloquear el teléfono, también puedes utilizar tu huella digital para autorizar acceso a aplicaciones y compras. "<annotation id="url">"Más información"</annotation></string>
@@ -2884,8 +2881,6 @@
<string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"No"</string>
<string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"Doble giro para abrir la cámara"</string>
<string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"Gira la muñeca dos veces para abrir la aplicación Cámara"</string>
- <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_title (1651873760405034645) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_desc (7355664631775680376) -->
- <skip />
+ <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"Botón de encendido dos veces para cámara"</string>
+ <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"Abre la cámara rápidamente sin desbloquear la pantalla"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-et-rEE/strings.xml b/res/values-et-rEE/strings.xml
index dbfb3b3..4574594 100644
--- a/res/values-et-rEE/strings.xml
+++ b/res/values-et-rEE/strings.xml
@@ -352,12 +352,9 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"Valmis"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"Vabandust, see pole andur"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"Kasutage seadme sõrmejäljeandurit."</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title (3618021988442639280) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message (2942551158278899627) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message (3624760637222239293) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"Registreerumist ei lõpetatud"</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"Sõrmejälje registreerimisaeg lõppes. Proovige uuesti."</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"Sõrmejälje registreerimine ei toiminud. Proovige uuesti või kasutage teist sõrme."</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"Lisa veel üks"</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"Järgmine"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Lisaks telefoni avamisele saate oma sõrmejälje abil volitada ka ostusid ja juurdepääsu rakendustele. "<annotation id="url">"Lisateave"</annotation></string>
@@ -2884,8 +2881,6 @@
<string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"Ei"</string>
<string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"Pöörake kaks korda kaamera avamiseks"</string>
<string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"Avage kaamerarakendus, pöörates rannet kaks korda"</string>
- <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_title (1651873760405034645) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_desc (7355664631775680376) -->
- <skip />
+ <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"Kaamera avam. vajut. 2 korda toitenuppu"</string>
+ <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"Kaamera avatakse kiirelt ekraani avamata"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-eu-rES/strings.xml b/res/values-eu-rES/strings.xml
index bc3ac01..8708a58 100644
--- a/res/values-eu-rES/strings.xml
+++ b/res/values-eu-rES/strings.xml
@@ -352,12 +352,9 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"Eginda"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"Hori ez da sentsorea"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"Erabili gailuko hatz-marken sentsorea."</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title (3618021988442639280) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message (2942551158278899627) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message (3624760637222239293) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"Ez da erregistratu"</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"Hatz-marka digitalak erregistratzeko denbora-muga gainditu da. Saiatu berriro."</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"Ezin izan da erregistratu hatz-marka. Saiatu berriro edo erabili beste hatz bat."</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"Gehitu beste bat"</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"Hurrengoa"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Telefonoa desblokeatzeko ez ezik, erosketak eta aplikazioetarako sarbideak baimentzeko balio du hatz-markak. "<annotation id="url">"Lortu informazio gehiago"</annotation></string>
@@ -2884,8 +2881,6 @@
<string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"Ez"</string>
<string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"Kamera irekitzeko, biratu birritan"</string>
<string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"Ireki kameraren aplikazioa eskumuturra birritan biratuta"</string>
- <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_title (1651873760405034645) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_desc (7355664631775680376) -->
- <skip />
+ <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"Ireki kamera etengailua birritan sakatuta"</string>
+ <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"Ireki kamera bizkor, pantaila desblokeatu beharrik gabe"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml
index d78f5a6..471d1ba 100644
--- a/res/values-fa/strings.xml
+++ b/res/values-fa/strings.xml
@@ -352,12 +352,9 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"انجام شد"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"اووه، آن حسگر نیست"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"از حسگر اثر انگشت در دستگاهتان استفاده کنید."</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title (3618021988442639280) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message (2942551158278899627) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message (3624760637222239293) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"ثبت انجام نشد"</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"مهلت زمانی ثبت اثر انگشت به پایان رسید. دوباره امتحان کنید."</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"ثبت اثر انگشت کار نمی‌کند. دوباره امتحان کنید یا از انگشت دیگری استفاده کنید."</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"افزودن مورد دیگر"</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"بعدی"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"علاوه بر باز کردن قفل تلفنتان، همچنین می‌توانید از اثرانگشتتان برای اجازه دادن به خریدها و دسترسی برنامه استفاده کنید."<annotation id="url">"بیشتر بدانید"</annotation></string>
@@ -2884,8 +2881,6 @@
<string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"خیر"</string>
<string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"دو بار بچرخانید تا دوربین باز شود"</string>
<string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"با دو بار چرخاندن مچتان، برنامه دوربین را باز کنید"</string>
- <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_title (1651873760405034645) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_desc (7355664631775680376) -->
- <skip />
+ <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"دو ضربه روی دکمه روشن/خاموش برای دوربین"</string>
+ <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"دوربین را سریع و بدون باز کردن قفل صفحه باز کنید"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml
index 0c9b384..735d4d0 100644
--- a/res/values-fr-rCA/strings.xml
+++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -352,12 +352,9 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"Terminé"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"Oups, ce n\'est pas le capteur"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"Utilisez capteur empreinte dig. sur appareil."</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title (3618021988442639280) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message (2942551158278899627) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message (3624760637222239293) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"L\'inscription n\'a pas été terminée"</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"Le temps attribué pour l\'enregistrement des empreintes digitales est écoulé. Veuillez essayer de nouveau."</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"L\'enregistrement des empreintes digitales ne fonctionne pas. Essayez à nouveau ou utilisez un autre doigt."</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"Ajouter une ligne"</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"Suivant"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Votre empreinte digitale vous permet non seulement de déverrouiller votre téléphone, mais également d\'autoriser des achats et l\'accès à l\'application. "<annotation id="url">"En savoir plus"</annotation></string>
@@ -2838,7 +2835,7 @@
<string name="memory_performance" msgid="5661005192284103281">"Performance"</string>
<string name="total_memory" msgid="2017287600738630165">"Mémoire totale"</string>
<string name="average_used" msgid="5338339266517245782">"Utilisation moyenne (%)"</string>
- <string name="free_memory" msgid="4003936141603549746">"Gratuit"</string>
+ <string name="free_memory" msgid="4003936141603549746">"Libre"</string>
<string name="memory_usage_apps" msgid="5650192998273294098">"Mémoire utilisée par les applications"</string>
<plurals name="memory_usage_apps_summary" formatted="false" msgid="6089210945574265774">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> application a utilisé de la mémoire au cours de la période suivante : <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g></item>
@@ -2884,8 +2881,6 @@
<string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"Non"</string>
<string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"Pivot. poignet deux fois pour app. photo"</string>
<string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"Ouvrez l\'application de l\'appareil photo en pivotant votre poignet deux fois"</string>
- <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_title (1651873760405034645) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_desc (7355664631775680376) -->
- <skip />
+ <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"App. 2x sur interr. pr activ. app. photo"</string>
+ <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"Lancez rapidement l\'appareil photo sans déverrouiller l\'écran"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml
index 9bf74e0..749fbcc 100644
--- a/res/values-fr/strings.xml
+++ b/res/values-fr/strings.xml
@@ -352,12 +352,9 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"OK"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"Petit problème… Il ne s\'agit pas du capteur"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"Utilisez capteur empreinte dig. sur appareil."</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title (3618021988442639280) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message (2942551158278899627) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message (3624760637222239293) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"L\'enregistrement n\'est pas terminé."</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"Délai d\'enregistrement de l\'empreinte digitale expiré. Veuillez réessayer."</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"L\'enregistrement de l\'empreinte digitale n\'a pas fonctionné. Veuillez réessayer ou utiliser un autre doigt."</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"Ajouter une empreinte"</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"Suivant"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Votre empreinte digitale vous permet non seulement de déverrouiller votre téléphone, mais également d\'autoriser des achats et l\'accès à l\'application. "<annotation id="url">"En savoir plus"</annotation></string>
@@ -2884,8 +2881,6 @@
<string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"Non"</string>
<string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"Double rotation pour l\'appareil photo"</string>
<string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"Ouvrez l\'application Appareil photo en faisant pivoter votre poignet deux fois."</string>
- <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_title (1651873760405034645) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_desc (7355664631775680376) -->
- <skip />
+ <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"Appuyer deux fois sur bouton Marche/Arrêt pour lancer caméra"</string>
+ <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"Lancez rapidement la caméra sans déverrouiller l\'écran."</string>
</resources>
diff --git a/res/values-gl-rES/strings.xml b/res/values-gl-rES/strings.xml
index 727c28c..2f2f9dc 100644
--- a/res/values-gl-rES/strings.xml
+++ b/res/values-gl-rES/strings.xml
@@ -352,12 +352,9 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"Feito"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"Iso non é o sensor"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"Utiliza o sensor de impresión dixital."</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title (3618021988442639280) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message (2942551158278899627) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message (3624760637222239293) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"Non se completou a inscrición"</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"Esgotouse o tempo de espera da inscrición de impresión dixital. Téntao de novo."</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"A inscrición de impresión dixital non funcionou. Téntao de novo ou utiliza outro dedo."</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"Engadir outro"</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"Seguinte"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Ademais de desbloquear o teu teléfono, tamén podes utilizar a túa impresión dixital para autorizar compras e o acceso a aplicacións. "<annotation id="url">"Máis información"</annotation></string>
@@ -2884,8 +2881,6 @@
<string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"Non"</string>
<string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"Dobre xiro para abrir a cámara"</string>
<string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"Xira o pulso dúas veces para abrir a aplicación da cámara"</string>
- <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_title (1651873760405034645) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_desc (7355664631775680376) -->
- <skip />
+ <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"Botón de acendido dúas veces para cámara"</string>
+ <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"Abre a cámara rapidamente sen desbloquear a pantalla"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-gu-rIN/strings.xml b/res/values-gu-rIN/strings.xml
index e9e990d..1c2a290 100644
--- a/res/values-gu-rIN/strings.xml
+++ b/res/values-gu-rIN/strings.xml
@@ -352,12 +352,9 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"થઈ ગયું"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"ઓહ, તે સેન્સર નથી"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"તમારા ઉપકરણ પર ફિંગરપ્રિન્ટ સેન્સરનો ઉપયોગ કરો."</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title (3618021988442639280) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message (2942551158278899627) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message (3624760637222239293) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"નોંધણી પૂર્ણ થઈ ન હતી"</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"ફિંગરપ્રિન્ટ નોંધણીની સમય મર્યાદા સુધી પહોંચી ગયાં. ફરીથી પ્રયાસ કરો."</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"ફિંગરપ્રિન્ટ નોંધણી કામ કરતી ન હતી. ફરીથી પ્રયાસ કરો અથવા એક અલગ આંગળીનો ઉપયોગ કરો."</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"બીજી ઉમેરો"</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"આગલું"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"તમારા ફોનને અનલૉક કરવા ઉપરાંત, તમે ખરીદીઓ અને એપ્લિકેશન અ‍ૅક્સેસને અધિકૃત કરવા માટે તમારી ફિંગરપ્રિન્ટનો પણ ઉપયોગ કરી શકો છો. "<annotation id="url">"વધુ જાણો"</annotation></string>
@@ -2886,8 +2883,6 @@
<string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"નહીં"</string>
<string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"કૅમેરા માટે બે વાર મરડો"</string>
<string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"તમારા કાંડાને બે વાર મરડીને કૅમેરા એપ્લિકેશન ખોલો"</string>
- <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_title (1651873760405034645) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_desc (7355664631775680376) -->
- <skip />
+ <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"કૅમેરા માટે બે વખત પાવર બટન દબાવો"</string>
+ <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"તમારી સ્ક્રીન અનલૉક કર્યાં વગર ઝડપથી કૅમેરો ખોલો"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml
index 81f9c3d..e42ff26 100644
--- a/res/values-hi/strings.xml
+++ b/res/values-hi/strings.xml
@@ -352,12 +352,9 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"हो गया"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"ओह, वह संवेदक नहीं है"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"डिवाइस पर फ़िंगरप्रिंट संवेदक का उपयोग करें."</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title (3618021988442639280) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message (2942551158278899627) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message (3624760637222239293) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"नामांकन पूर्ण नहीं हुआ था"</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"फ़िंगरप्रिंट नामांकन समय की सीमा पार हो गई है. फिर से प्रयास करें."</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"फ़िंगरप्रिंट नामांकन ने काम नहीं किया. फिर से प्रयास करें या किसी दूसरी अंगुली का उपयोग करें."</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"कोई अन्‍य जोड़ें"</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"आगे"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"अपना फ़ोन अनलॉक करने के साथ ही, खरीदी और ऐप ऐक्‍सेस को अधिकृत करने के लिए आप अपनी फ़िंगरप्रिंट का भी उपयोग कर सकते हैं. "<annotation id="url">"और जानें"</annotation></string>
@@ -2884,8 +2881,6 @@
<string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"नहीं"</string>
<string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"कैमरे के लिए दो बार मोड़ना"</string>
<string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"अपनी कलाई को दो बार मोड़कर कैमरा ऐप खोलें"</string>
- <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_title (1651873760405034645) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_desc (7355664631775680376) -->
- <skip />
+ <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"कैमरे के लिए पावर बटन दो बार दबाएं"</string>
+ <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"अपनी स्‍क्रीन को अनलाॅक किए बिना अपना कैमरा तुरंत खोलें"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml
index 8a3af3f..8ab8beb 100644
--- a/res/values-hr/strings.xml
+++ b/res/values-hr/strings.xml
@@ -354,12 +354,9 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"Gotovo"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"Ups, to nije senzor"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"Upotrijebite senzor otiska prsta na uređaju."</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title (3618021988442639280) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message (2942551158278899627) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message (3624760637222239293) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"Registracija nije dovršena"</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"Isteklo je vremensko ograničenje za registraciju otiska prsta. Pokušajte ponovo."</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"Registracija otiska prsta nije uspjela. Pokušajte ponovo ili prislonite neki drugi prst."</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"Dodaj drugo"</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"Dalje"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Kupnje i pristup aplikacija možete osim otključavanjem telefona autorizirati i otiskom prsta. "<annotation id="url">"Saznajte više"</annotation></string>
@@ -2902,8 +2899,6 @@
<string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"Ne"</string>
<string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"Dvostruko obrtanje za fotoaparat"</string>
<string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"Otvaranje aplikacije fotoaparata obrtanjem ručnog zgloba dvaput"</string>
- <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_title (1651873760405034645) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_desc (7355664631775680376) -->
- <skip />
+ <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"Pritisnite uključ. dvaput za fotoaparat"</string>
+ <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"Brzo otvaranje fotoaparata bez otključavanja zaslona"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml
index d5dffef..1d238c8 100644
--- a/res/values-hu/strings.xml
+++ b/res/values-hu/strings.xml
@@ -352,12 +352,9 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"Kész"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"Hoppá! Az nem az érzékelő"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"Használja az eszköz ujjlenyomat-érzékelőjét."</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title (3618021988442639280) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message (2942551158278899627) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message (3624760637222239293) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"A regisztráció nincs kész"</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"Elérte az ujjlenyomat-regisztráció időkorlátját. Próbálja újra."</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"Az ujjlenyomat regisztrációja nem sikerült. Próbálja újra, vagy próbálkozzon egy másik ujjával."</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"Még egy hozzáadása"</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"Következő"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"A telefon feloldásán kívül az ujjlenyomattal a vásárlásokat és az alkalmazások hozzáféréseit is engedélyezheti. "<annotation id="url">"További információ"</annotation></string>
@@ -2884,8 +2881,6 @@
<string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"Nem"</string>
<string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"A kamera eléréshez forgassa kétszer a csuklóját"</string>
<string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"Nyissa meg a Fényképezőgép alkalmazást kétszeri csuklófordítással"</string>
- <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_title (1651873760405034645) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_desc (7355664631775680376) -->
- <skip />
+ <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"A kamerához nyomja meg a bekapcsológombot kétszer"</string>
+ <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"A kamera gyors megnyitása a képernyő feloldása nélkül"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml
index f70b4ee..e4ec12f 100644
--- a/res/values-in/strings.xml
+++ b/res/values-in/strings.xml
@@ -352,12 +352,9 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"Selesai"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"Ups, bukan itu sensornya"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"Gunakan sensor sidik jari di perangkat."</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title (3618021988442639280) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message (2942551158278899627) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message (3624760637222239293) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"Pendaftaran tidak selesai"</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"Batas waktu pendaftaran sidik jari tercapai. Coba lagi."</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"Pendaftaran sidik jari tidak berhasil. Coba lagi atau gunakan jari lain."</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"Tambahkan yang lain"</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"Berikutnya"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Selain membuka kunci ponsel, Anda juga dapat menggunakan sidik jari untuk mengotorisasi pembelian dan akses aplikasi. "<annotation id="url">"Pelajari lebih lanjut"</annotation></string>
@@ -2884,8 +2881,6 @@
<string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"Tidak"</string>
<string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"Putar dua kali untuk kamera"</string>
<string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"Membuka aplikasi kamera dengan memutar pergelangan tangan dua kali"</string>
- <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_title (1651873760405034645) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_desc (7355664631775680376) -->
- <skip />
+ <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"Tekan tombol daya dua kali untuk kamera"</string>
+ <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"Buka kamera dengan cepat tanpa membuka kunci layar"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-is-rIS/strings.xml b/res/values-is-rIS/strings.xml
index ad3089e..2fac3ad 100644
--- a/res/values-is-rIS/strings.xml
+++ b/res/values-is-rIS/strings.xml
@@ -352,12 +352,9 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"Lokið"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"Úbbs, þetta er ekki skynjarinn"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"Notaðu fingrafaraskynjarann á tækinu."</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title (3618021988442639280) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message (2942551158278899627) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message (3624760637222239293) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"Innritun var ekki lokið"</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"Fingrafarsinnritun rann út á tíma. Reyndu aftur."</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"Fingrafarsinnritun virkaði ekki. Reyndu aftur eða notaðu annan fingur."</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"Bæta öðru við"</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"Áfram"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Auk þess að taka símann úr lás geturðu notað fingrafarið til að heimila kaup og aðgang að forritum. "<annotation id="url">"Frekari upplýsingar"</annotation></string>
@@ -2884,8 +2881,6 @@
<string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"Nei"</string>
<string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"Tvöfaldur snúningur fyrir myndavél"</string>
<string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"Opnaðu myndavélarforritið með því að snúa úlnliðnum tvisvar"</string>
- <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_title (1651873760405034645) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_desc (7355664631775680376) -->
- <skip />
+ <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"Ýttu tvisvar á aflrofann til að opna myndavélina"</string>
+ <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"Opnaðu myndavélina hratt án þess að taka skjáinn úr lás"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml
index db9faf6..c6d0ebc 100644
--- a/res/values-it/strings.xml
+++ b/res/values-it/strings.xml
@@ -352,12 +352,9 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"Fine"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"Ops, questo non è il sensore"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"Usa sensore impronte digitali su dispositivo."</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title (3618021988442639280) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message (2942551158278899627) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message (3624760637222239293) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"L\'iscrizione non è stata completata"</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"Timeout iscrizione mediante impronta digitale. Riprova."</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"Iscrizione mediante impronta digitale non riuscita. Riprova o utilizza un dito diverso."</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"Aggiungine un\'altra"</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"Avanti"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Oltre che per sbloccare il telefono, puoi utilizzare la tua impronta digitale per autorizzare acquisti e accessi alle app. "<annotation id="url">"Ulteriori informazioni"</annotation></string>
@@ -2884,8 +2881,6 @@
<string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"No"</string>
<string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"Doppia rotazione per fotocamera"</string>
<string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"Apri l\'app Fotocamera ruotando due volte il polso"</string>
- <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_title (1651873760405034645) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_desc (7355664631775680376) -->
- <skip />
+ <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"Premi due volte tasto di acc. per fotoc."</string>
+ <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"Consente di aprire rapidamente la fotocamera senza sbloccare lo schermo"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml
index 48034a8..fdd697e 100644
--- a/res/values-iw/strings.xml
+++ b/res/values-iw/strings.xml
@@ -356,12 +356,9 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"סיום"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"אופס. זה לא החיישן הנכון"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"השתמש בחיישן טביעת האצבע במכשיר."</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title (3618021988442639280) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message (2942551158278899627) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message (3624760637222239293) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"ההרשמה לא הושלמה"</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"חלף הזמן הקצוב להרשמה באמצעות טביעת אצבע. נסה שוב."</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"ההרשמה באמצעות טביעת אצבע נכשלה. נסה שוב או השתמש באצבע אחרת."</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"הוסף עוד"</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"הבא"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"בנוסף לביטול הנעילה של הטלפון, תוכל להשתמש בטביעת האצבע כדי לאשר רכישות וגישה לאפליקציות. "<annotation id="url">"למידע נוסף"</annotation></string>
@@ -2920,8 +2917,6 @@
<string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"לא"</string>
<string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"סיבוב כפול להפעלת המצלמה"</string>
<string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"פתח את אפליקציית המצלמה על ידי סיבוב כפול של פרק כף היד"</string>
- <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_title (1651873760405034645) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_desc (7355664631775680376) -->
- <skip />
+ <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"לחץ על לחצן ההפעלה פעמיים כדי לפתוח את המצלמה"</string>
+ <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"הפעל את המצלמה במהירות מבלי לבטל את נעילת הטלפון"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml
index f7276f0..19a6c4e 100644
--- a/res/values-ja/strings.xml
+++ b/res/values-ja/strings.xml
@@ -354,12 +354,9 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"完了"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"これはセンサーではありません"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"端末の指紋センサーを使用してください。"</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title (3618021988442639280) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message (2942551158278899627) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message (3624760637222239293) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"登録を完了できませんでした"</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"指紋の登録がタイムアウトになりました。もう一度お試しください。"</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"指紋を登録できませんでした。もう一度試すか、別の指を使用してください。"</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"別の指紋を登録"</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"次へ"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"スマートフォンのロック解除に加えて、指紋認証を使用して購入やアプリのアクセスを許可することもできます。"<annotation id="url">"詳細"</annotation></string>
@@ -2890,8 +2887,6 @@
<string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"不可"</string>
<string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"2回ひねる動作でカメラアプリを開く"</string>
<string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"手首を2回ひねる動作でカメラアプリを開きます"</string>
- <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_title (1651873760405034645) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_desc (7355664631775680376) -->
- <skip />
+ <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"電源ボタンを2回押してカメラを起動"</string>
+ <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"画面ロックを解除せずにすばやくカメラを起動します"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-kk-rKZ/strings.xml b/res/values-kk-rKZ/strings.xml
index e1ecda8..1b6ea59 100644
--- a/res/values-kk-rKZ/strings.xml
+++ b/res/values-kk-rKZ/strings.xml
@@ -352,12 +352,9 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"Дайын"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"Ой, бұл сенсор емес"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"Құрылғ.саусақ таңбасы сенсорын пайдаланыңыз."</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title (3618021988442639280) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message (2942551158278899627) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message (3624760637222239293) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"Тіркеу аяқталмады"</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"Саусақ ізін тіркеу уақытының шегіне жеттіңіз. Әрекетті қайталаңыз."</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"Саусақ ізін тіркеу нәтиже бермеді. Әрекетті қайталаңыз немесе басқа саусақты пайдаланыңыз."</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"Басқасын қосу"</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"Келесі"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Саусақ ізімен телефон бекітпесін ашып қана қоймай, сонымен қатар тауар сатып алғаныңызды және қолданбаны пайдалануға рұқсатыңыз бар екенін растау үшін пайдалануға болады. "<annotation id="url">"Толығырақ"</annotation></string>
@@ -2884,8 +2881,6 @@
<string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"Жоқ"</string>
<string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"Камера үшін екі рет бұру"</string>
<string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"Білекті екі рет бұру арқылы камера қолданбасын ашу"</string>
- <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_title (1651873760405034645) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_desc (7355664631775680376) -->
- <skip />
+ <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"Камера үшін қуат түймес. екі рет басыңыз"</string>
+ <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"Экран құлпын ашпастан камераны жылдам ашу"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-km-rKH/strings.xml b/res/values-km-rKH/strings.xml
index 430f433..ba676f6 100644
--- a/res/values-km-rKH/strings.xml
+++ b/res/values-km-rKH/strings.xml
@@ -352,12 +352,9 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"រួចរាល់"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"អូ នោះមិនមែនជាឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាទេ"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"ប្រើឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាម្រាមដៃនៅលើឧបករណ៍របស់អ្នក។"</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title (3618021988442639280) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message (2942551158278899627) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message (3624760637222239293) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"ការចុះឈ្មោះមិនបានបញ្ចប់នោះទេ"</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"រយៈពេលបញ្ចូលស្នាមម្រាមដៃបានអស់ពេលហើយ សូមព្យាយាមម្តងទៀត។"</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"ការបញ្ចូលស្នាមម្រាមដៃមិនដំណើរការទេ សូមព្យាយាមម្តងទៀត ឬប្រើម្រាមដៃផ្សេងពីនេះ។"</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"បន្ថែមផ្សេងទៀត"</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"បន្ទាប់"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"បន្ថែមលើការដោះសោទូរស័ព្ទរបស់អ្នក អ្នកក៏អាចប្រើស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នកដើម្បីផ្តល់សិទ្ធិលើការចូលប្រើការទិញ និងកម្មវិធី។ "<annotation id="url">"ស្វែងយល់បន្ថែម"</annotation></string>
@@ -2884,8 +2881,6 @@
<string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"ទេ"</string>
<string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"បង្វិលពីរដងដើម្បីប្រើកាមេរ៉ា"</string>
<string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"បើកកម្មវិធីកាមេរ៉ាដោយបង្វិលកដៃរបស់អ្នកពីរដង"</string>
- <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_title (1651873760405034645) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_desc (7355664631775680376) -->
- <skip />
+ <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"ចុចប៊ូតុងថាមពលពីរដងដើម្បីបើកកាមេរ៉ា"</string>
+ <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"បើកកាមេរ៉ាបានយ៉ាងឆាប់រហ័សដោយមិនចាំបាច់ដោះសោអេក្រង់របស់អ្នក"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-kn-rIN/strings.xml b/res/values-kn-rIN/strings.xml
index 08feb54..0be8745 100644
--- a/res/values-kn-rIN/strings.xml
+++ b/res/values-kn-rIN/strings.xml
@@ -352,12 +352,9 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"ಮುಗಿದಿದೆ"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"ಓಹ್, ಅದು ಸೆನ್ಸಾರ್ ಅಲ್ಲ"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಸೆನ್ಸಾರ್ ಬಳಸಿ."</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title (3618021988442639280) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message (2942551158278899627) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message (3624760637222239293) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"ನೋಂದಣಿ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿಲ್ಲ"</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ನೋಂದಣಿ ಸಮಯದ ಮಿತಿಯನ್ನು ಮೀರಿದೆ. ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ನೋಂದಣಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ. ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ ಅಥವಾ ಬೇರೊಂದು ಬೆರಳನ್ನು ಬಳಸಿ."</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"ಇನ್ನೊಂದನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"ಮುಂದೆ"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್‌ ಅನ್‌ಲಾಕ್‌ ಮಾಡುವುದಕ್ಕೆ ಹೆಚ್ಚುವರಿಯಾಗಿ, ಖರೀದಿಗಳನ್ನು ದೃಢೀಕರಿಸಲು ಮತ್ತು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್‌ ಅನ್ನು ಕೂಡಾ ನೀವು ಬಳಸಬಹುದು. "<annotation id="url">"ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ"</annotation></string>
@@ -2884,8 +2881,6 @@
<string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"ಇಲ್ಲ"</string>
<string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"ಕ್ಯಾಮರಾಗೆ ಎರಡು ಬಾರಿ ತಿರುಗಿಸಿ"</string>
<string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"ನಿಮ್ಮ ಮಣಿಕಟ್ಟನ್ನು ಎರಡು ಬಾರಿ ತಿರುಗಿಸುವ ಮೂಲಕ ಕ್ಯಾಮರಾ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ತೆರೆಯಿರಿ"</string>
- <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_title (1651873760405034645) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_desc (7355664631775680376) -->
- <skip />
+ <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"ಕ್ಯಾಮರಾಗೆ ಪವರ್ ಬಟನ್ ಎರಡು ಬಾರಿ ಒತ್ತಿ"</string>
+ <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"ನಿಮ್ಮ ಪರದೆಯನ್ನು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡದೆಯೇ ಕ್ಯಾಮರಾವನ್ನು ತ್ವರಿತವಾಗಿ ತೆರೆಯಿರಿ"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-lo-rLA/strings.xml b/res/values-lo-rLA/strings.xml
index 5e3e32d..dee8438 100644
--- a/res/values-lo-rLA/strings.xml
+++ b/res/values-lo-rLA/strings.xml
@@ -352,12 +352,9 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"ແລ້ວໆ"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"ອຸ້ຍ, ນັ້ນ​ບໍ່​ແມ່ນ​ເຊັນ​ເຊີ"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"ໃຊ້​ເຊັນ​ເຊີ​ລາຍ​ນີ້ວ​ມື​ຢູ່​ເທິງ​ອຸ​ປະ​ກອນ​ຂອງ​ທ່ານ."</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title (3618021988442639280) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message (2942551158278899627) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message (3624760637222239293) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"ການ​ລົງ​ທະ​ບຽນ​ບໍ່​ສຳ​ເລັດ"</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"ຮອດ​ຂີດ​ຈຳ​ກັດ​ເວ​ລາ​ການ​ລົງ​ທະ​ບຽນ​ລາຍ​ນີ້ວ​ມື​ແລ້ວ. ລອງ​ໃໝ່​ອີກ."</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"ການ​ລົງ​ທະ​ບຽນ​ລາຍ​ນີ້ວ​ມື​ບໍ່​ເຮັດ​ວຽກ. ລອງ​ໃໝ່​ອີກ ຫຼື ໃຊ້​ນີ້ວ​ມື​ນີ້ວ​ອື່ນ."</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"ເພີ່ມ​ອັນ​ອື່ນ"</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"ຕໍ່​ໄປ"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"ນອກ​ຈາກ​ການ​ປົດ​ລັອກ​ໂທ​ລະ​ສັບ​ຂອງ​ທ່ານ​ແລ້ວ, ທ່ານ​ສາ​ມາດ​ໃຊ້​ລາຍ​ນີ້​ມື​ຂອງ​ທ່ານ ​ເພື່ອ​ໃຊ້​ສິດ​ໃນ​ການ​ຊື້ ແລະ​ການ​ເຂົ້າ​ຫາ​ແອັບ​ໄດ້ນຳ​ອີກ "<annotation id="url">"ຮຽນ​ຮູ້​ເພີ່ມ​ເຕີມ"</annotation></string>
@@ -2884,8 +2881,6 @@
<string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"ບໍ່"</string>
<string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"ບິດ​ສອງ​ຄັ້ງ​ສຳ​ລັບ​ກ້ອງ​ຖ່າຍ​ຮູບ"</string>
<string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"ເປີດ​ກ້ອງ​ຖ່າຍ​ຮູບ​ໂດຍ​ການ​ບິດ​ຂໍ້​ມື​ຂອງ​ທ່ານ​ສອງ​ຄັ້ງ"</string>
- <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_title (1651873760405034645) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_desc (7355664631775680376) -->
- <skip />
+ <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"ກົດ​ປຸ່ມ​ປິດ​ເປີດ​ສອງ​ຄັ້ງ​ສຳ​ລັບ​ກ້ອງ​ຖ່າຍ​ຮູບ"</string>
+ <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"ເປີດ​ກ້ອງ​ຖ່າຍ​ຮູບ​ດ່ວນ​ໂດຍ​ບໍ່​ຕ້ອງ​ປົດ​ລັອກໜ້າຈໍ​ຂອງ​ທ່ານ"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml
index 1d47fbb..e57b8a2 100644
--- a/res/values-lt/strings.xml
+++ b/res/values-lt/strings.xml
@@ -356,12 +356,9 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"Atlikta"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"Oi, tai ne jutiklis"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"Naudokite įrenginio kontrolinio kodo jutiklį."</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title (3618021988442639280) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message (2942551158278899627) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message (3624760637222239293) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"Registracija neužbaigta"</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"Pasiektas kontrolinio kodo registracijos laiko apribojimas. Bandykite dar kartą."</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"Nepavyko užregistruoti kontrolinio kodo. Bandykite dar kartą arba atlikite tai kitu pirštu."</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"Pridėti kitą"</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"Kitas"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Naudodami kontrolinį kodą galite atrakinti telefoną, be to, galite įgalioti pirkimo veiksmus ir programų prieigą. "<annotation id="url">"Sužinokite daugiau"</annotation></string>
@@ -2922,8 +2919,6 @@
<string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"Ne"</string>
<string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"Dukart pasukti, kad fotoap. pr. būtų at."</string>
<string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"Atidarykite fotoaparato programą dukart pasukę riešą"</string>
- <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_title (1651873760405034645) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_desc (7355664631775680376) -->
- <skip />
+ <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"Dukart pasp. mait. mygt. fotoap. atidar."</string>
+ <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"Greitai atidarykite fotoaparatą neatrakinę įrenginio"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml
index 3ab479f..1e75304 100644
--- a/res/values-lv/strings.xml
+++ b/res/values-lv/strings.xml
@@ -354,12 +354,9 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"Gatavs"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"Tas nav sensors!"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"Izmantojiet nospieduma sensoru uz ierīces."</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title (3618021988442639280) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message (2942551158278899627) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message (3624760637222239293) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"Reģistrēšana netika pabeigta"</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"Ir sasniegts pirksta nospieduma reģistrēšanas laika ierobežojums. Mēģiniet vēlreiz."</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"Neizdevās reģistrēt pirksta nospiedumu. Mēģiniet vēlreiz vai izmantojiet citu pirkstu."</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"Pievienot citu"</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"Tālāk"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Papildus tālruņa atbloķēšanai varat izmantot arī pirksta nospiedumu, lai autorizētu pirkumus un lietotņu piekļuvi. "<annotation id="url">"Uzziniet vairāk"</annotation>"."</string>
@@ -2902,8 +2899,6 @@
<string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"Nē"</string>
<string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"Pagriešana divreiz kameras atvēršanai"</string>
<string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"Atvērt kameras lietotni, divreiz pagriežot plaukstas locītavu"</string>
- <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_title (1651873760405034645) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_desc (7355664631775680376) -->
- <skip />
+ <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"Kamera, divreiz nospiežot barošanas pogu"</string>
+ <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"Ērta kameras atvēršana, neatbloķējot ekrānu"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-mr-rIN/strings.xml b/res/values-mr-rIN/strings.xml
index 47a5212..ca5af47 100644
--- a/res/values-mr-rIN/strings.xml
+++ b/res/values-mr-rIN/strings.xml
@@ -352,12 +352,9 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"पूर्ण झाले"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"अरेरे, तो सेन्सर नाही"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"आपल्या डिव्हाइसवर फिंगरप्रिंट सेन्सर वापरा."</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title (3618021988442639280) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message (2942551158278899627) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message (3624760637222239293) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"नोंदणी पूर्ण झाली नाही"</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"फिंगरप्रिंट नोंदणी वेळ मर्यादा गाठली. पुन्हा प्रयत्न करा."</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"फिंगरप्रिंट नोंदणीने कार्य केले नाही. पुन्हा प्रयत्न करा किंवा भिन्न बोट वापरून पहा."</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"दुसरे जोडा"</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"पुढील"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"आपला फोन अनलॉक करण्‍याव्यतिरिक्त, आपण आपल्या फिंगरप्रिंटचा वापर खरेदी आणि अ‍ॅप प्रवेश प्रमाणित करण्‍यासाठी देखील करू शकता. "<annotation id="url">"अधिक जाणून घ्‍या"</annotation></string>
@@ -2884,8 +2881,6 @@
<string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"नाही"</string>
<string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"कॅमेर्‍यासाठी दोनदा वळवा"</string>
<string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"आपले मनगट दोनदा वळवून कॅमेरा अॅप उघडा"</string>
- <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_title (1651873760405034645) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_desc (7355664631775680376) -->
- <skip />
+ <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"कॅमेर्‍यासाठी उर्जा बटण दोनदा दाबा"</string>
+ <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"आपली स्क्रीन अनलॉक न करता कॅमेरा दृतपणे उघडा"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-ms-rMY/strings.xml b/res/values-ms-rMY/strings.xml
index 536c934..2c859f1 100644
--- a/res/values-ms-rMY/strings.xml
+++ b/res/values-ms-rMY/strings.xml
@@ -352,12 +352,9 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"Selesai"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"Op, itu bukan penderia"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"Gunakan penderia cap jari pada peranti anda."</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title (3618021988442639280) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message (2942551158278899627) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message (3624760637222239293) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"Pendaftaran tidak selesai"</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"Had masa pendaftaran cap jari dicapai. Cuba lagi."</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"Pendaftaran cap jari tidak berjaya. Cuba lagi atau gunakan jari yang lain."</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"Tambah yang lain"</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"Seterusnya"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Selain membuka kunci telefon anda, anda boleh menggunakan cap jari untuk membenarkan pembelian dan akses apl juga. "<annotation id="url">"Ketahui lebih lanjut"</annotation></string>
@@ -2884,8 +2881,6 @@
<string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"Tidak"</string>
<string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"Pusing dua kali untuk membuka kamera"</string>
<string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"Buka apl kamera dengan memusingkan pergelangan tangan anda dua kali"</string>
- <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_title (1651873760405034645) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_desc (7355664631775680376) -->
- <skip />
+ <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"Tekan butang kuasa dua kali untuk kamera"</string>
+ <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"Buka kamera dengan cepat tanpa membuka kunci skrin"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-my-rMM/strings.xml b/res/values-my-rMM/strings.xml
index 1adbc39..cb17abe 100644
--- a/res/values-my-rMM/strings.xml
+++ b/res/values-my-rMM/strings.xml
@@ -352,12 +352,9 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"ပြီးပါပြီ"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"အိုး။ ဒါ အာရုံခံကိရိယာမဟုတ်ဘူး"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"သင့်ရဲ့ စက်ကိရိယာပေါ်တွင် လက်ဗွေအာရုံခံစက်ကိုအသုံးပြုပါ။"</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title (3618021988442639280) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message (2942551158278899627) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message (3624760637222239293) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"စာရင်းသွင်းမှု မပြီးစီးခဲ့ပါ"</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"လက်ဗွေ ပေးသွင်းမှု ကန့်သတ်ချိန် ကုန်သွားပြီ။ ထပ်စမ်းကြည့်ပါ။"</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"လက်ဗွေ ပေးသွင်းမှု အလုပ်မဖြစ်ခဲ့ပါ။ အခြား လက်ချောင်းကို သုံးရန် ထပ်စမ်းကြည်ပါ။"</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"အခြား ကြော်ငြာ"</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"နောက်တစ်ခု"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"သင့်ဖုန်းကို သော့ဖွင့်ရန်အပြင်၊ သင်သည်သင့်လက်ဗွေကို ဝယ်ယူမှုများနှင့် အပ်ဖ်အသုံးပြုခွင့်ကို ခွင့်ပြုရန် အသုံးပြုနိုင်သည်။ "<annotation id="url">"ပိုမိုလေ့လာရန်"</annotation></string>
@@ -2884,8 +2881,6 @@
<string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"မလို"</string>
<string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"ကင်မရာအတွက် နှစ်ကြိမ် လှည့်ပါ"</string>
<string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"သင့်လက်ကိုနှစ်ကြိမ်လှည့်ခြင်းဖြင့် ကင်မရာအပ်ဖ်ကို ဖွင့်ပါ"</string>
- <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_title (1651873760405034645) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_desc (7355664631775680376) -->
- <skip />
+ <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"ကင်မရာအတွက် ပါဝါခလုတ်ကို နှစ်ကြိမ် နှိပ်ပါ"</string>
+ <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"သင်၏ မျက်နှာပြင်ကို သော့မဖွင့်ဘဲနှင့် ကင်မရာကို အမြန်ဖွင့်ပါ"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml
index 2852d0b..baea58e 100644
--- a/res/values-nb/strings.xml
+++ b/res/values-nb/strings.xml
@@ -352,12 +352,9 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"Ferdig"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"Ops, det er ikke sensoren"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"Bruk fingeravtrykksensoren på enheten."</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title (3618021988442639280) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message (2942551158278899627) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message (3624760637222239293) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"Registrering er ikke fullført"</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"Tidsgrensen for registrering av fingeravtrykk er nådd. Prøv på nytt."</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"Registrering av fingeravtrykket mislyktes. Prøv på nytt, eller bruk en annen finger."</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"Legg til ett til"</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"Neste"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"I tillegg til å låse opp telefonen din, kan du bruke fingeravtrykket ditt til å godkjenne kjøp og apptilgang. "<annotation id="url">"Finn ut mer"</annotation></string>
@@ -2884,8 +2881,6 @@
<string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"Nei"</string>
<string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"Vri to ganger for å åpne kameraet"</string>
<string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"Åpne kameraappen ved å vri to ganger på håndleddet"</string>
- <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_title (1651873760405034645) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_desc (7355664631775680376) -->
- <skip />
+ <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"Tykk på av/på-knappen to ganger for kamera"</string>
+ <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"Åpne kameraet raskt uten å låse opp skjermen"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-ne-rNP/strings.xml b/res/values-ne-rNP/strings.xml
index e473e53..95ce8d0 100644
--- a/res/values-ne-rNP/strings.xml
+++ b/res/values-ne-rNP/strings.xml
@@ -352,12 +352,9 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"सम्पन्न भयो"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"आच्यौं, त्यो सेन्सर होईन नि त"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"तपाईँको यन्त्रमा फिंगरप्रिन्ट सेन्सर प्रयोग गर्नुहोस्।"</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title (3618021988442639280) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message (2942551158278899627) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message (3624760637222239293) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"दर्ता पूर्ण भएको थिएन"</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"फिंगरप्रिन्ट दर्ताको समय सीमा पुग्यो। पुन: प्रयास गर्नुहोस्।"</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"फिंगरप्रिन्ट दर्ताले काम गरेन। पुन: प्रयास गर्नुहोस् वा अरू औँलाको प्रयोग गर्नुहोस्।"</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"अर्को थप्नुहोस्"</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"अर्को"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"तपाईँले आफ्नो फोन खोल्नका अतिरिक्त खरिद र अनुप्रयोग पहुँच प्राधिकरण गर्नका लागि पनि आफ्नो फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ। "<annotation id="url">"थप जान्नुहोस्"</annotation></string>
@@ -2884,8 +2881,6 @@
<string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"होइन"</string>
<string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"क्यामेराका लागि दुई पटक बटार्नुहोस्"</string>
<string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"दुई पटक आफ्नो नारी बटारेर क्यामेरा अनुप्रयोग खोल्नुहोस्"</string>
- <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_title (1651873760405034645) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_desc (7355664631775680376) -->
- <skip />
+ <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"क्यामेराका लागि दुई पटक पावर बटन थिच्नुहोस्"</string>
+ <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"स्क्रिन अनलक नगरी क्यामेरा चाँडै खोल्नुहोस्"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml
index 9a13436..36928c6 100644
--- a/res/values-nl/strings.xml
+++ b/res/values-nl/strings.xml
@@ -352,12 +352,9 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"Gereed"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"Dat is niet de sensor"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"Gebruik de vingerafdruksensor op je apparaat."</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title (3618021988442639280) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message (2942551158278899627) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message (3624760637222239293) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"Registratie is niet voltooid"</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"Tijdlimiet voor vingerafdrukregistratie is bereikt. Probeer het opnieuw."</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"Vingerafdrukregistratie is mislukt. Probeer het opnieuw of gebruik een andere vinger."</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"Nog een toevoegen"</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"Volgende"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Behalve voor het ontgrendelen van je telefoon kun je je vingerafdruk ook gebruiken voor het autoriseren van aankopen en app-toegang. "<annotation id="url">"Meer informatie"</annotation></string>
@@ -2884,8 +2881,6 @@
<string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"Nee"</string>
<string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"Twee keer draaien voor camera"</string>
<string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"Open de camera-app door je pols twee keer te draaien"</string>
- <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_title (1651873760405034645) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_desc (7355664631775680376) -->
- <skip />
+ <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"Druk twee keer op aan/uit voor de camera"</string>
+ <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"Camera snel openen zonder het scherm te ontgrendelen"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-pa-rIN/strings.xml b/res/values-pa-rIN/strings.xml
index 7f22cb0..955ae5e 100644
--- a/res/values-pa-rIN/strings.xml
+++ b/res/values-pa-rIN/strings.xml
@@ -352,12 +352,9 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"ਸੰਪੂਰਣ"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"ਓਹੋ, ਉਹ ਸੈਂਸਰ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"ਆਪਣੀ ਡਿਵਾਈਸ \'ਤੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸੈਂਸਰ ਦਾ ਉਪਯੋਗ ਕਰੋ।"</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title (3618021988442639280) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message (2942551158278899627) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message (3624760637222239293) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"ਦਾਖਲਾ ਪੂਰਾ ਨਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦਾਖ਼ਲੇ ਦੀ ਸਮਾਂ ਸੀਮਾ ਪੂਰੀ ਹੋ ਗਈ। ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦਾਖ਼ਲੇ ਨੇ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ। ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ ਜਾਂ ਕੋਈ ਵੱਖਰੀ ਉਂਗਲ ਉਪਯੋਗ ਕਰੋ।"</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"ਕੋਈ ਹੋਰ ਜੋੜੋ"</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"ਅਗਲਾ"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਅਨਲੌਕ ਕਰਨ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ, ਤੁਸੀਂ ਖਰੀਦਾਰੀਆਂ ਅਤੇ ਐਪ ਐਕਸੈਸ ਨੂੰ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦਾ ਉਪਯੋਗ ਵੀ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। "<annotation id="url">"ਹੋਰ ਜਾਣੋ"</annotation></string>
@@ -2884,8 +2881,6 @@
<string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"ਨਹੀਂ"</string>
<string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"ਕੈਮਰੇ ਲਈ ਦੋ ਵਾਰ ਮੋੜੋ"</string>
<string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"ਆਪਣੇ ਗੁੱਟ ਨੂੰ ਦੋ ਵਾਰ ਮੋੜਕੇ ਕੈਮਰਾ ਐਪ ਖੋਲ੍ਹੋ"</string>
- <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_title (1651873760405034645) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_desc (7355664631775680376) -->
- <skip />
+ <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"ਕੈਮਰੇ ਲਈ ਪਾਵਰ ਬਟਨ ਨੂੰ ਦੋ ਵਾਰੀ ਦਬਾਓ"</string>
+ <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"ਆਪਣੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਅਨਲੌਕ ਕੀਤੇ ਬਗੈਰ ਤਤਕਾਲ ਕੈਮਰਾ ਖੋਲ੍ਹੋ"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml
index 96d1b14..023a493 100644
--- a/res/values-pl/strings.xml
+++ b/res/values-pl/strings.xml
@@ -356,12 +356,9 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"Gotowe"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"Ups, to nie jest czytnik"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"Użyj czytnika linii papilarnych w urządzeniu."</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title (3618021988442639280) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message (2942551158278899627) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message (3624760637222239293) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"Nie ukończono rejestracji"</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"Osiągnięto limit czasu rejestracji odcisku palca. Spróbuj ponownie."</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"Nie udało się zarejestrować odcisku palca. Spróbuj ponownie lub przyłóż inny palec."</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"Dodaj kolejny"</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"Dalej"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Odcisk palca pozwala nie tylko odblokowywać telefon, ale też autoryzować zakupy i dostęp do aplikacji. "<annotation id="url">"Więcej informacji"</annotation></string>
@@ -2920,8 +2917,6 @@
<string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"Nie"</string>
<string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"Dwukrotny obrót otwiera aparat"</string>
<string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"Otwórz aplikację aparatu, obracając dwukrotnie nadgarstkiem"</string>
- <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_title (1651873760405034645) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_desc (7355664631775680376) -->
- <skip />
+ <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"Aparat: dwukrotnie naciśnij przyc. zasilania"</string>
+ <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"Szybko uruchom aparat bez odblokowywania ekranu"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml
index cf62474..8a5140a 100644
--- a/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -352,12 +352,9 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"Concluído"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"Opa, este não é o sensor"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"Use o sensor de impr. digital do seu disp."</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title (3618021988442639280) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message (2942551158278899627) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message (3624760637222239293) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"O registro não foi concluído"</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"Prazo de registro de impressões digitais atingido. Tente novamente."</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"O registro de impressões digitais não funcionou. Tente novamente ou use um dedo diferente."</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"Adicionar outra"</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"Próximo"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Além de desbloquear seu smartphone, também é possível usar sua impressão digital para autorizar compras e acesso a apps. "<annotation id="url">"Saiba mais"</annotation></string>
@@ -2884,8 +2881,6 @@
<string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"Não"</string>
<string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"Girar duas vezes para abrir a câmera"</string>
<string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"Abrir o app Câmera girando o pulso duas vezes"</string>
- <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_title (1651873760405034645) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_desc (7355664631775680376) -->
- <skip />
+ <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"Press. o botão liga/desliga duas vezes p/ abrir a câmera"</string>
+ <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"Abrir a câmera rapidamente sem desbloquear a tela"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml
index 858b9db..0d92f0e 100644
--- a/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -352,12 +352,9 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"Concluído"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"Ups, isso não é o sensor"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"Utilize o sensor de impr. digit. no seu disp."</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title (3618021988442639280) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message (2942551158278899627) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message (3624760637222239293) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"A inscrição não foi concluída"</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"Atingiu o tempo limite da inscrição de impressões digitais. Tente novamente."</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"A inscrição de impressões digitais não funcionou. Tente novamente ou utilize um dedo diferente."</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"Adicionar outra"</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"Seguinte"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Para além de desbloquear o telemóvel, também pode utilizar a sua impressão digital para autorizar compras e o acesso de aplicações. "<annotation id="url">"Saiba mais"</annotation></string>
@@ -2884,8 +2881,6 @@
<string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"Não"</string>
<string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"Torção dupla para a câmara"</string>
<string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"Abrir a aplicação de câmara ao torcer o dispositivo no seu pulso"</string>
- <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_title (1651873760405034645) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_desc (7355664631775680376) -->
- <skip />
+ <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"Premir ligar/desligar 2 vezes p/ câmara"</string>
+ <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"Abrir rapidamente a câmara sem desbloquear o ecrã"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml
index cf62474..8a5140a 100644
--- a/res/values-pt/strings.xml
+++ b/res/values-pt/strings.xml
@@ -352,12 +352,9 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"Concluído"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"Opa, este não é o sensor"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"Use o sensor de impr. digital do seu disp."</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title (3618021988442639280) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message (2942551158278899627) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message (3624760637222239293) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"O registro não foi concluído"</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"Prazo de registro de impressões digitais atingido. Tente novamente."</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"O registro de impressões digitais não funcionou. Tente novamente ou use um dedo diferente."</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"Adicionar outra"</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"Próximo"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Além de desbloquear seu smartphone, também é possível usar sua impressão digital para autorizar compras e acesso a apps. "<annotation id="url">"Saiba mais"</annotation></string>
@@ -2884,8 +2881,6 @@
<string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"Não"</string>
<string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"Girar duas vezes para abrir a câmera"</string>
<string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"Abrir o app Câmera girando o pulso duas vezes"</string>
- <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_title (1651873760405034645) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_desc (7355664631775680376) -->
- <skip />
+ <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"Press. o botão liga/desliga duas vezes p/ abrir a câmera"</string>
+ <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"Abrir a câmera rapidamente sem desbloquear a tela"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml
index 61f9a1b..6f1ed11 100644
--- a/res/values-ro/strings.xml
+++ b/res/values-ro/strings.xml
@@ -354,12 +354,9 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"Terminat"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"Hopa, acela nu este senzorul"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"Folosiți senzorul de amprentă pe dispozitiv."</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title (3618021988442639280) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message (2942551158278899627) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message (3624760637222239293) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"Înregistrarea nu a fost finalizată"</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"Timpul limită pentru înregistrarea amprentei a expirat. Încercați din nou."</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"Înregistrarea amprentei nu a funcționat. Încercați din nou sau folosiți un alt deget."</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"Adăugați altă amprentă"</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"Înainte"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Pe lângă deblocarea telefonului, vă puteți folosi amprenta pentru a autoriza achizițiile și accesul aplicațiilor. "<annotation id="url">"Aflați mai multe"</annotation></string>
@@ -2903,8 +2900,6 @@
<string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"Nu"</string>
<string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"Două răsuciri pentru camera foto"</string>
<string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"Deschideți aplicația Cameră foto răsucind din încheietura mâinii de două ori"</string>
- <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_title (1651873760405034645) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_desc (7355664631775680376) -->
- <skip />
+ <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"Apăsați pornire de 2 ori pentru cameră"</string>
+ <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"Deschideți rapid camera foto fără să deblocați ecranul"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-si-rLK/strings.xml b/res/values-si-rLK/strings.xml
index a9f6603..dd037e7 100644
--- a/res/values-si-rLK/strings.xml
+++ b/res/values-si-rLK/strings.xml
@@ -352,12 +352,9 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"නිමයි"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"අපොයි, එය සංවේදකය නොවෙයි"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"ඔබගේ උපාංගයේ ඇති ඇඟිලි සලකුණු සංවේදකය භාවිත කරන්න."</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title (3618021988442639280) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message (2942551158278899627) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message (3624760637222239293) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"බඳවා ගැනීම අවසන් නොකරන ලදී"</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"ඇඟිලි සලකුණ ඇතුළත් කිරිමේ කාල සීමාව ළඟා විය. නැවත උත්සාහ කරන්න."</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"ඇඟිලි සලකුණ ඇතුළත් කිරිම ක්‍රියා කළේ නැත. නැවත උත්සාහ කරන්න, නැතහොත් වෙනත් ඇඟිල්ලක් භාවිත කරන්න."</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"තවත් එකක් එක් කරන්න"</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"මීළඟ"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"ඔබේ දුරකථනය අගුලු හැරීමට අමතරව, ඔබට ඔබේ ඇඟිලි සලකුණ මිලදී ගැනීම් සහ යෙදුම් ප්‍රවේශ සත්‍යාපනය සඳහාද භාවිත කළ හැකිය. "<annotation id="url">"තව දැන ගන්න"</annotation></string>
@@ -2886,8 +2883,6 @@
<string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"නැත"</string>
<string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"කැමරාව සඳහා දෙවරක් කරකවන්න"</string>
<string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"ඔබේ මැණික් කටුව දෙවරක් කරකවා කැමරා යෙදුම විවෘත කරන්න"</string>
- <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_title (1651873760405034645) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_desc (7355664631775680376) -->
- <skip />
+ <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"කැමරාව සඳහා බල බොත්තම දෙවරක් ඔබන්න"</string>
+ <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"ඔබගේ තිරය අගුලු හැරීමෙන් තොරව ඉක්මනින් කැමරාව විවෘත කරන්න"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml
index ed86f36..67019ec 100644
--- a/res/values-sk/strings.xml
+++ b/res/values-sk/strings.xml
@@ -356,12 +356,9 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"Hotovo"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"Ojoj, to nie je senzor"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"Použite senzor odtlačku prsta na zariadení."</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title (3618021988442639280) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message (2942551158278899627) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message (3624760637222239293) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"Registrácia nebola dokončená"</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"Časový limit registrácie odtlačku prsta vypršal. Skúste to znova."</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"Registrácia odtlačku prsta nefungovala. Skúste to znova alebo použite iný prst."</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"Pridať ďalší"</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"Ďalej"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Okrem odomknutia svojho telefónu môžete pomocou odtlačku autorizovať nákupy a prístup aplikácií. "<annotation id="url">"Ďalšie informácie"</annotation></string>
@@ -2920,8 +2917,6 @@
<string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"Nie"</string>
<string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"Fotoaparát – dvakrát pokrúťte zápästím"</string>
<string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"Otvorte aplikáciu fotoaparátu tak, že dvakrát pokrútite zápästím"</string>
- <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_title (1651873760405034645) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_desc (7355664631775680376) -->
- <skip />
+ <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"Fotoaparát dvojitým stlačením vypínača"</string>
+ <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"Rýchlo otvorí fotoaparát bez odomknutia obrazovky"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml
index b742e20..0941c5c 100644
--- a/res/values-sl/strings.xml
+++ b/res/values-sl/strings.xml
@@ -356,12 +356,9 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"Končano"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"Ups, to ni tipalo"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"Uporabite tipalo prstnih odtisov na napravi."</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title (3618021988442639280) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message (2942551158278899627) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message (3624760637222239293) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"Včlanitev ni bila dokončana."</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"Dosežena časovna omejitev za včlanitev prstnega odtisa. Poskusite znova."</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"Včlanitev prstnega odtisa ni uspela. Poskusite znova ali uporabite drug prst."</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"Dodaj še enega"</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"Naprej"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Prstni odtis lahko uporabljate za odklepanje zaslona ter potrjevanje nakupov in dostop do aplikacij. "<annotation id="url">"Več o tem"</annotation></string>
@@ -2920,8 +2917,6 @@
<string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"Ne"</string>
<string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"Dvakratno sukanje za fotoaparat"</string>
<string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"Odprite aplikacijo za fotografiranje, tako da dvakrat zasukate zapestje"</string>
- <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_title (1651873760405034645) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_desc (7355664631775680376) -->
- <skip />
+ <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"Dva dotika gumba za vklop za fotoaparat"</string>
+ <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"Hitro odpre fotoaparat brez odklepanja zaslona"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml
index 5181671..435ca86 100644
--- a/res/values-sr/strings.xml
+++ b/res/values-sr/strings.xml
@@ -354,12 +354,9 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"Готово"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"Упс, то није сензор"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"Користите сензор за отисак прста на уређају."</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title (3618021988442639280) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message (2942551158278899627) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message (3624760637222239293) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"Регистрација није завршена"</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"Временско ограничење за регистрацију отиска прста је истекло. Покушајте поново."</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"Регистрација отиска прста није успела. Покушајте поново или користите други прст."</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"Додајте још један"</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"Даље"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Осим за откључавање телефона, отисак прста можете да користите и да бисте дали овлашћење за куповине и приступ апликацијама. "<annotation id="url">"Сазнајте више"</annotation></string>
@@ -2902,8 +2899,6 @@
<string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"Не"</string>
<string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"Двапут заокрените за камеру"</string>
<string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"Отворите апликацију Камера тако што ћете двапут заокренути ручни зглоб"</string>
- <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_title (1651873760405034645) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_desc (7355664631775680376) -->
- <skip />
+ <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"Притисните дугме за напајање двапут за камеру"</string>
+ <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"Брзо отворите камеру без откључавања екрана"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml
index 4e313ab..b0efcce 100644
--- a/res/values-sv/strings.xml
+++ b/res/values-sv/strings.xml
@@ -352,12 +352,9 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"Klar"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"Hoppsan! Det där är inte sensorn"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"Använd fingeravtryckssensorn på enheten."</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title (3618021988442639280) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message (2942551158278899627) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message (3624760637222239293) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"Registreringen slutfördes inte"</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"Tidsgränsen för registreringen av fingeravtryck har uppnåtts. Försök igen."</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"Det gick inte att registrera fingeravtrycket. Försök igen eller använd ett annat finger."</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"Lägg till en till"</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"Nästa"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Förutom att låsa upp mobilen kan du använda fingeravtrycket för att godkänna köp och åtkomst för appar. "<annotation id="url">"Läs mer"</annotation></string>
@@ -2884,8 +2881,6 @@
<string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"Nej"</string>
<string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"Två handledsvridningar öppnar kameran"</string>
<string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"Öppna kameran med två handledsvridningar"</string>
- <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_title (1651873760405034645) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_desc (7355664631775680376) -->
- <skip />
+ <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"Öppna kameran med två tryck på strömbr."</string>
+ <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"Öppna kameran snabbt utan att låsa upp skärmen"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml
index 8b3519b..cb6d7e6 100644
--- a/res/values-sw/strings.xml
+++ b/res/values-sw/strings.xml
@@ -354,12 +354,9 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"Nimemaliza"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"Lo, hicho si kihisi"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"Tumia kihisi cha kitambulisho kwenye kifaa chako."</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title (3618021988442639280) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message (2942551158278899627) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message (3624760637222239293) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"Hukukamilisha kujiandikishaji"</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"Muda wa uandikishaji wa kitambulisho umefikia kikomo. Jaribu tena."</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"Uandikishaji wa kitambulisho haukufanya kazi. Jaribu tena au utumie kitambulisho tofauti."</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"Ongeza kingine"</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"Inayofuata"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Mbali na kufungua simu yako, unaweza pia kutumia kitambulisho chako kuidhinisha ununuzi na ufikiaji programu. "<annotation id="url">"Pata maelezo zaidi"</annotation></string>
@@ -2890,8 +2887,6 @@
<string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"Hapana"</string>
<string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"Kunja mkon mara mbili ili ufungue kamera"</string>
<string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"Fungua programu ya kamera kwa kukunja kifundo cha mkono wako mara mbili"</string>
- <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_title (1651873760405034645) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_desc (7355664631775680376) -->
- <skip />
+ <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"Bonyeza kitufe cha kuwasha/kuzima mara mbili ili utumie kamera"</string>
+ <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"Fungua kamera kwa haraka bila kufungua skrini yako"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-ta-rIN/strings.xml b/res/values-ta-rIN/strings.xml
index c331635..9914cfe 100644
--- a/res/values-ta-rIN/strings.xml
+++ b/res/values-ta-rIN/strings.xml
@@ -352,12 +352,9 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"முடிந்தது"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"அச்சச்சோ, அது உணர்வி இல்லை"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"சாதனத்தின் கைரேகை உணர்வியைப் பயன்படுத்தவும்."</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title (3618021988442639280) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message (2942551158278899627) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message (3624760637222239293) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"பதிவுசெய்ய முடியவில்லை"</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"கைரேகையைப் பதிவுசெய்வதற்கான நேரம் முடிந்தது. மீண்டும் முயற்சிக்கவும்."</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"கைரேகையைப் பதிவுசெய்ய முடியவில்லை. மீண்டும் முயற்சிக்கவும் அல்லது வேறு விரலைப் பயன்படுத்தவும்."</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"மற்றொன்றைச் சேர்"</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"அடுத்து"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"மொபைலைத் திறக்க மட்டுமில்லாமல், பர்ச்சேஸ்களை உறுதிப்படுத்தவும் பயன்பாட்டை அணுகவும் கைரேகையைப் பயன்படுத்தலாம். "<annotation id="url">"மேலும் அறிக"</annotation></string>
@@ -2884,8 +2881,6 @@
<string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"அனுமதிக்கப்படவில்லை"</string>
<string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"கேமராவைத் திறக்க, இருமுறை திருப்புதல்"</string>
<string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"உங்கள் மணிக்கட்டை இருமுறை திருப்புவதன் மூலம் கேமரா பயன்பாட்டைத் திறக்கலாம்"</string>
- <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_title (1651873760405034645) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_desc (7355664631775680376) -->
- <skip />
+ <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"கேமராவிற்கு பவர் பட்டனை இருமுறை அழுத்துக"</string>
+ <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"திரையைத் திறக்காமலேயே கேமராவை வேகமாகத் திறக்கும்"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-te-rIN/strings.xml b/res/values-te-rIN/strings.xml
index 40fe5ee..e2dc4bb 100644
--- a/res/values-te-rIN/strings.xml
+++ b/res/values-te-rIN/strings.xml
@@ -352,12 +352,9 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"పూర్తయింది"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"అయ్యో, అది సెన్సార్ కాదు"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"మీ పరికరం వేలిముద్ర సెన్సార్‌ను ఉపయోగించండి."</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title (3618021988442639280) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message (2942551158278899627) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message (3624760637222239293) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"నమోదు పూర్తి కాలేదు"</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"వేలిముద్ర నమోదు సమయ పరిమితి చేరుకుంది. మళ్లీ ప్రయత్నించండి."</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"వేలిముద్ర నమోదు పని చేయలేదు. మళ్లీ ప్రయత్నించండి లేదా మరొక వేలిని ఉపయోగించండి."</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"మరొకటి జోడించు"</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"తదుపరి"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"మీ ఫోన్‌ను అన్‌లాక్ చేయడంతో పాటుగా, కొనుగోళ్లు మరియు అనువర్తనం ప్రాప్యతను అనుమతించడానికి కూడా మీ వేలిముద్రను ఉపయోగించవచ్చు. "<annotation id="url">"మరింత తెలుసుకోండి"</annotation></string>
@@ -2884,8 +2881,6 @@
<string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"లేదు"</string>
<string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"కెమెరా కోసం రెండు సార్లు తిప్పడం"</string>
<string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"మీ ఫోన్ పట్టుకున్న ముంజేతిని రెండు సార్లు తిప్పితే కెమెరా అనువర్తనం తెరవబడుతుంది"</string>
- <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_title (1651873760405034645) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_desc (7355664631775680376) -->
- <skip />
+ <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"కెమెరాకై పవర్ బటన్ రెండుసార్లు నొక్కండి"</string>
+ <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"మీ స్క్రీన్‌ను అన్‌లాక్ చేయకుండానే కెమెరాను శీఘ్రంగా తెరుస్తుంది"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml
index 4c7b6e1..091a2ba 100644
--- a/res/values-th/strings.xml
+++ b/res/values-th/strings.xml
@@ -352,12 +352,9 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"เสร็จสิ้น"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"อ๊ะ นั่นไม่ใช่เซ็นเซอร์"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"ใช้เซ็นเซอร์ลายนิ้วมือบนอุปกรณ์"</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title (3618021988442639280) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message (2942551158278899627) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message (3624760637222239293) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"การลงทะเบียนยังไม่เสร็จสมบูรณ์"</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"หมดเวลาลงทะเบียนลายนิ้วมือ โปรดลองอีกครั้ง"</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"การลงทะเบียนลายนิ้วมือไม่ทำงาน โปรดลองอีกครั้งหรือใช้นิ้วอื่น"</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"เพิ่มอีกหนึ่ง"</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"ถัดไป"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"นอกเหนือจากการปลดล็อกโทรศัพท์ คุณยังสามารถใช้ลายนิ้วมือเพื่อให้สิทธิ์การซื้อและการเข้าถึงแอปได้"<annotation id="url">"เรียนรู้เพิ่มเติม"</annotation></string>
@@ -2884,8 +2881,6 @@
<string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"ไม่"</string>
<string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"บิด 2 ครั้งเพื่อเปิดกล้อง"</string>
<string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"เปิดแอปกล้องถ่ายรูปโดยบิดข้อมือ 2 ครั้ง"</string>
- <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_title (1651873760405034645) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_desc (7355664631775680376) -->
- <skip />
+ <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"กดปุ่มเปิด/ปิด 2 ครั้งสำหรับกล้อง"</string>
+ <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"เปิดกล้องอย่างรวดเร็วโดยไม่ต้องปลดล็อกหน้าจอ"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml
index 3dcdf3a..3f4cbbb 100644
--- a/res/values-tl/strings.xml
+++ b/res/values-tl/strings.xml
@@ -352,12 +352,9 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"Tapos na"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"Naku, hindi iyan ang sensor"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"Gamitin ang fingerprint sensor sa device mo."</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title (3618021988442639280) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message (2942551158278899627) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message (3624760637222239293) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"Hindi nakumpleto ang pagpapatala"</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"Naabot na ang limitasyon sa oras ng pagpapatala ng fingerprint. Subukang muli."</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"Hindi gumana ang pagpapatala ng fingerprint. Subukang muli o gumamit ng ibang daliri."</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"Magdagdag ng isa pa"</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"Susunod"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Bukod pa sa pag-a-unlock ng iyong telepono, maaari mo ring gamitin ang iyong fingerprint upang pahintulutan ang mga pagbili at pag-access sa app. "<annotation id="url">"Matuto nang higit pa"</annotation></string>
@@ -2884,8 +2881,6 @@
<string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"Hindi"</string>
<string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"Dobleng pag-twist para sa camera"</string>
<string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"Buksan ang camera app sa pamamagitan ng pag-twist sa iyong kamay nang dalawang beses"</string>
- <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_title (1651873760405034645) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_desc (7355664631775680376) -->
- <skip />
+ <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"Pindutin nang dalawang beses ang power button para sa camera"</string>
+ <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"Mabilisang buksan ang camera nang hindi ina-unlock ang iyong screen"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml
index 1c21cbb..00e97a7 100644
--- a/res/values-uk/strings.xml
+++ b/res/values-uk/strings.xml
@@ -356,12 +356,9 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"Готово"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"Це не датчик"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"Скористайтеся датчиком відбитків на пристрої."</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title (3618021988442639280) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message (2942551158278899627) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message (3624760637222239293) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"Відбиток не зареєстровано"</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"Час для реєстрації відбитка минув. Повторіть спробу."</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"Відбиток не зареєстровано. Повторіть спробу або прикладіть інший палець."</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"Додати ще"</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"Далі"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"За допомогою цифрового відбитка можна не лише розблоковувати телефон, а й підтверджувати покупки та входити в додатки. "<annotation id="url">"Докладніше"</annotation></string>
@@ -2920,8 +2917,6 @@
<string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"Ні"</string>
<string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"Відкривати Камеру, покрутивши зап’ястям"</string>
<string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"Додаток Камера відкриється, якщо двічі покрутити зап’ястям"</string>
- <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_title (1651873760405034645) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_desc (7355664631775680376) -->
- <skip />
+ <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"Камера: двічі натиснути кнопку живлення"</string>
+ <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"Швидко запускайте камеру, не розблоковуючи екран"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml
index a20e700..1ae2bc9 100644
--- a/res/values-vi/strings.xml
+++ b/res/values-vi/strings.xml
@@ -352,12 +352,9 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"Xong"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"Rất tiếc, đó không phải là cảm biến"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"Sử dụng cảm biến vân tay trên thiết bị của bạn."</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title (3618021988442639280) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message (2942551158278899627) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message (3624760637222239293) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"Đăng ký chưa hoàn tất"</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"Đã đến giới hạn thời gian đăng ký dấu vân tay. Hãy thử lại."</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"Đăng ký dấu vân tay không hoạt động. Hãy thử lại hoặc sử dụng ngón tay khác."</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"Thêm khác"</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"Tiếp theo"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Ngoài việc mở khóa điện thoại, bạn còn có thể sử dụng vân tay của mình để ủy quyền mua và truy cập ứng dụng. "<annotation id="url">"Tìm hiểu thêm"</annotation></string>
@@ -2884,8 +2881,6 @@
<string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"Không"</string>
<string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"Xoắn đúp cho camera"</string>
<string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"Mở ứng dụng camera bằng cách vặn cổ tay hai lần"</string>
- <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_title (1651873760405034645) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_desc (7355664631775680376) -->
- <skip />
+ <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"Nhấn nút nguồn hai lần để mở máy ảnh"</string>
+ <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"Mở nhanh máy ảnh mà không cần mở khóa màn hình của bạn"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml
index b1a944f..3c395f8 100644
--- a/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -352,12 +352,9 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"完成"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"糟糕,這不是感應器"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"使用您裝置上的指紋感應器。"</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title (3618021988442639280) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message (2942551158278899627) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message (3624760637222239293) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"尚未完成註冊"</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"已達到指紋註冊次數上限,請重試。"</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"無法註冊指紋,請重試或使用另一隻手指。"</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"新增其他"</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"下一步"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"除了解鎖您的手機,您也可以使用您的指紋授權購買和存取應用程式。"<annotation id="url">"瞭解詳情"</annotation></string>
@@ -2889,8 +2886,6 @@
<string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"不允許"</string>
<string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"轉動兩下即可使用相機功能"</string>
<string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"轉動手腕兩下即可開啟相機應用程式"</string>
- <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_title (1651873760405034645) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_desc (7355664631775680376) -->
- <skip />
+ <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"按開關按鈕兩次即可開啟相機"</string>
+ <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"快速開啟相機,無需解鎖螢幕"</string>
</resources>
diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml
index ff915ea..ded3a4c 100644
--- a/res/values-zu/strings.xml
+++ b/res/values-zu/strings.xml
@@ -352,12 +352,9 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"Kwenziwe"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"Hhayi bo, akuyona inzwa leyo"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"Sebenzisa inzwa yezigxivizo zeminwe kudivayisi yakho."</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title (3618021988442639280) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message (2942551158278899627) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message (3624760637222239293) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"Ukubhaliswa akuzange kuqedwe"</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"Isikhathi sokubhaliswa kwezigxivizo zeminwe sifinyelelwe. Zama futhi."</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"Ukubhaliswa kwezigxivizo zeminwe akuzange kusebenze. Zama futhi noma sebenzisa umunwe ohlukile."</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"Engeza enye"</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"Okulandelayo"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Ngokungeziwe ekuvuleni ifoni yakho, ungaphinda usebenzise izigxivizo zeminwe zakho ukuze ugunyaze ukuthenga kanye nokufinyelela kokuhlelo lokusebenza. "<annotation id="url">"Funda kabanzi"</annotation></string>
@@ -2891,8 +2888,6 @@
<string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"Cha"</string>
<string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"Shinthsa kabili ingalo ukuze uthole ikhamera"</string>
<string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"Vula uhlelo lokusebenza lekhamera ngokushintsha ingalo yakho kabili"</string>
- <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_title (1651873760405034645) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_desc (7355664631775680376) -->
- <skip />
+ <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"Cindezela inkinobho yamandla kabili ukuthola ikhamera"</string>
+ <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"Vula ngokushesha ikhamera ngaphandle kokuvula isikrini sakho"</string>
</resources>