From 052e50dd7f736a812b032c0348e02e77c0c1f832 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Geoff Mendal Date: Mon, 3 Aug 2015 07:08:05 -0700 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I4a7a4c47fd5d7cb61a2cc319bcfd33867bb234be Auto-generated-cl: translation import --- res/values-es-rUS/strings.xml | 15 +++++---------- res/values-eu-rES/strings.xml | 15 +++++---------- res/values-fa/strings.xml | 17 ++++++----------- res/values-fr-rCA/strings.xml | 15 +++++---------- res/values-fr/arrays.xml | 2 +- res/values-fr/strings.xml | 6 +++--- res/values-iw/strings.xml | 20 ++++++++++---------- res/values-ka-rGE/strings.xml | 15 +++++---------- res/values-ms-rMY/strings.xml | 15 +++++---------- res/values-pt-rBR/strings.xml | 15 +++++---------- res/values-pt-rPT/strings.xml | 15 +++++---------- res/values-pt/strings.xml | 15 +++++---------- res/values-ru/strings.xml | 15 +++++---------- res/values-sv/strings.xml | 15 +++++---------- res/values-tr/strings.xml | 15 +++++---------- res/values-ur-rPK/strings.xml | 15 +++++---------- res/values-zh-rHK/strings.xml | 2 +- res/values-zh-rTW/strings.xml | 15 +++++---------- 18 files changed, 86 insertions(+), 156 deletions(-) diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index 503e9ce..9dedd46 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -344,10 +344,8 @@ "Coloca el mismo dedo en el sensor de huellas digitales y levántalo después de sentir una vibración." "Huella digit. agregada" "Cuando veas este ícono, podrás utilizar tu huella digital para identificarte o para autorizar una compra." - - - - + "Solo toca el sensor de huellas digitales para activar y desbloquear el dispositivo." + "Cuando veas este ícono, podrás utilizar tu huella digital." "Configurar bloqueo de pantalla" "Listo" "Ese no es el sensor" @@ -358,12 +356,9 @@ "La opción de bloqueo de pantalla está inhabilitada. Todavía puedes utilizar tu huella digital para autorizar compras y el acceso a aplicaciones. ""Más información" "Levanta el dedo y vuelve a tocar el sensor" "Puedes agregar hasta %d huellas digitales" - - - - - - + "¿Quitar las huellas digitales?" + "No podrás utilizar las huellas digitales para desbloquear el teléfono, autorizar compras ni acceder a las aplicaciones con ellas." + "Sí, deseo quitarlas" "Utiliza tu huella digital para continuar." "Encriptación" "Encriptar Tablet" diff --git a/res/values-eu-rES/strings.xml b/res/values-eu-rES/strings.xml index 2986099..5424276 100644 --- a/res/values-eu-rES/strings.xml +++ b/res/values-eu-rES/strings.xml @@ -344,10 +344,8 @@ "Jarri hatz bera hatz-marka digitalen sentsorean eta altxa ezazu dardara sentitzean." "Gehitu da hatz-marka!" "Ikono hau ikusten duzunean, hatz-marka digitala erabil dezakezu zeure burua identifikatzeko edo erosketak baimentzeko." - - - - + "Ukitu hatz-marka digitalaren sentsorea gailua aktibatzeko eta desblokeatzeko." + "Ikono hau ikusten duzunean, hatz-marka digitala erabil dezakezu." "Konfiguratu pantailaren blokeoa" "Eginda" "Hori ez da sentsorea" @@ -358,12 +356,9 @@ "\"Pantailaren blokeoa\" aukera desgaituta dago. Erosketak eta aplikazioetarako sarbideak baimentzeko erabil dezakezu hatz-marka, halere. ""Lortu informazio gehiago" "Jaso hatza eta ukitu berriro sentsorea" "%d hartz-marka gehi ditzakezu gehienez" - - - - - - + "Hatz-marka digitalak kendu nahi dituzu?" + "Ezin izango dituzu hatz-marka digitalak erabili telefonoa desblokeatzeko, erosketak baimentzeko edo haiekin aplikazioetan saioa hasteko." + "Bai, kendu" "Jarraitzeko, erabili hatz-marka." "Enkriptatzea" "Enkriptatu tableta" diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index 8e9a923..fa4cdaf 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -344,10 +344,8 @@ "همان انگشت را روی حسگر اثر انگشت بگذارید و بعد از احساس لرزش آن را بردارید." "اثر انگشت اضافه شد." "هر زمان این نماد را ببینید، می‌توانید از اثر انگشتتان برای شناسایی یا تأیید خرید استفاده کنید." - - - - + "برای روشن کردن و باز کردن قفل دستگاهتان کافیست حسگر اثر انگشت را لمس کنید." + "وقتی این نماد را می‌بینید، می‌توانید از اثر انگشتتان استفاده کنید." "تنظیم قفل صفحه" "انجام شد" "اووه، آن حسگر نیست" @@ -358,12 +356,9 @@ "گزینه «قفل صفحه» غیرفعال است. همچنان می‌توانید از اثرنگشتتان برای اجازه دادن به خریدها و دسترسی برنامه استفاده کنید. ""بیشتر بدانید" "انگشت را بلند کنید، سپس دوباره حسگر را لمس کنید" "می‌توانید حداکثر %d اثرانگشت اضافه کنید" - - - - - - + "همه اثر انگشت‌ها پاک شوند؟" + "دیگر نمی‌توانید از اثر انگشتتان برای باز کردن قفل تلفن، مجاز کردن خریدها، یا ورود به سیستم برنامه‌ها استفاده کنید." + "بله، پاک شود" "برای ادامه، از اثر انگشتتان استفاده کنید." "رمزگذاری" "رمزگذاری رایانهٔ لوحی" @@ -2761,7 +2756,7 @@ "هیچ‌کدام" "انتخاب برنامه همیار" "%s همیار شما شود؟" - "«دستیار» می‌تواند اطلاعات مربوط به برنامه‌های در حال استفاده در سیستم شما را بخواند، از جمله اطلاعاتی که در صفحه شما قابل مشاهده است یا در برنامه‌ها قابل دسترسی است." + "«دستیار» می‌تواند اطلاعات مربوط به برنامه‌های در حال استفاده در سیستم شما را بخواند، از جمله اطلاعاتی که در صفحه نمایش شما قابل مشاهده است یا در برنامه‌ها قابل دسترسی است." "موافقم" "موافق نیستم" "انتخاب ورودی گفتاری" diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml index 2406179..684c7a8 100644 --- a/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -344,10 +344,8 @@ "Mettez le même doigt sur le capteur d\'empreinte digitale et enlevez-le après avoir senti une vibration." "Empreinte digitale ajoutée!" "Chaque fois que vous voyez cette icône, vous pouvez utiliser votre empreinte digitale pour vous identifier ou pour autoriser un achat." - - - - + "Il suffit de toucher le capteur d\'empreintes digitales pour activer et déverrouiller votre appareil." + "Lorsque vous voyez cette icône, vous pouvez utiliser votre empreinte digitale." "Configurer le verrouil. de l\'écran" "Terminé" "Oups, ce n\'est pas le capteur" @@ -358,12 +356,9 @@ "Option de verrouillage de l\'écran désactivée. Vous pouvez toujours utiliser votre empreinte digitale pour autoriser des achats et l\'accès à l\'application. ""En savoir plus" "Relevez le doigt, puis touchez le capteur à nouveau" "Vous pouvez ajouter jusqu\'à %d empreintes digitales" - - - - - - + "Supprimer toutes les empreintes digitales?" + "Vous ne pourrez pas utiliser vos empreintes digitales pour déverrouiller votre téléphone, autoriser vos achats ni vous connecter à des applications." + "Oui, supprimer" "Utilisez votre empreinte digitale pour continuer." "Chiffrement (ou cryptage)" "Chiffrer la tablette" diff --git a/res/values-fr/arrays.xml b/res/values-fr/arrays.xml index 7d16b0e..f44830e 100644 --- a/res/values-fr/arrays.xml +++ b/res/values-fr/arrays.xml @@ -141,7 +141,7 @@ "Appuyer sur le bouton" "Code PIN de l\'appareil associé" - "Code PIN de l\'appareil" + "Code de l\'appareil" "Connecté" diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index 2ba2edc..c329341 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -371,7 +371,7 @@ "Veuillez charger votre batterie, puis réessayer." "Veuillez brancher votre chargeur, puis réessayer." "Aucun code PIN ni mot de passe saisi pour le verrouillage de l\'écran" - "Vous devez définir un code PIN ou un mot de passe pour le verrouillage de l\'écran avant de lancer le chiffrement." + "Vous devez définir un code ou un mot de passe pour le verrouillage de l\'écran avant de lancer le chiffrement." "Chiffrer ?" "Le chiffrement est irréversible, et toute interruption du processus peut entraîner la perte de données. L\'opération peut prendre une heure, voire plus, au cours de laquelle la tablette sera redémarrée à plusieurs reprises." "Le chiffrement est irréversible, et toute interruption du processus peut entraîner la perte de données. L\'opération peut prendre une heure, voire plus, au cours de laquelle le téléphone sera redémarré à plusieurs reprises." @@ -615,7 +615,7 @@ "Réseaux Wi-Fi" "Utiliser WPS" "Autres options" - "Utiliser WPS avec code PIN" + "Utiliser WPS avec un code" "Wi-Fi Direct" "Rechercher" "Options avancées" @@ -1938,7 +1938,7 @@ "Les identifiants sont effacés." "Impossible eff. stockage identifiants." "Stockage des identifiants activé" - "Avant d\'utiliser le stockage d\'identifiants, vous devez définir un code PIN ou un mot de passe pour le verrouillage d\'écran." + "Avant d\'utiliser le stockage d\'identifiants, vous devez définir un code ou un mot de passe pour le verrouillage d\'écran." "Applis accédant aux infos utilisation" "Sonnerie d\'urgence" "Définir le comportement en cas d\'appel d\'urgence" diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index 75fde8e..33246a9 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -1526,9 +1526,9 @@ "‏הגדרות VPN אינן זמינות עבור המשתמש הזה." "הגדרות עבור שיתוף של חיבור אינטרנט אינן זמינות עבור המשתמש הזה" "‏הגדרות עבור שם נקודת גישה (APN) אינן זמינות עבור המשתמש הזה" - "‏ניקוי באגים ב-USB" + "‏ניפוי באגים ב-USB" "‏מצב תיקון באגים כאשר USB מחובר" - "‏ביטול הרשאות לניקוי באגים ב-USB" + "‏ביטול הרשאות לניפוי ב-USB" "קיצור של דוח באגים" "כדי ליצור דוח באגים, הצג לחצן בתפריט לניהול צריכת החשמל" "השאר פועל" @@ -1565,9 +1565,9 @@ "אפשר בדיקת תכונת תצוגה" "‏השתמש בלקוח DHCP של Lollipop במקום לקוח DHCP החדש של Android." "‏השאר את הנתונים לנייד פעילים תמיד, גם כש-Wi‑Fi פעיל (למעבר מהיר בין רשתות)." - "‏לאפשר ניקוי באגים של USB?" - "‏ניקוי באגים באמצעות USB מיועד למטרות פיתוח בלבד. השתמש בו להעתקת נתונים בין המחשב והמכשיר שלך, להתקנת אפליקציות במכשיר ללא התראה ולקריאת נתוני יומן." - "‏האם לבטל את הגישה לניקוי באגים ב-USB מכל המחשבים שהענקת להם בעבר הרשאה?" + "‏לאפשר ניפוי באגים של USB?" + "‏ניפוי באגים באמצעות USB מיועד למטרות פיתוח בלבד. השתמש בו להעתקת נתונים בין המחשב והמכשיר שלך, להתקנת אפליקציות במכשיר ללא התראה ולקריאת נתוני יומן." + "‏האם לבטל את הגישה לניפוי ב-USB מכל המחשבים שהענקת להם בעבר הרשאה?" "האם להתיר הגדרות פיתוח?" "הגדרות אלה מיועדות לשימוש בפיתוח בלבד. הן עלולות לגרום למכשיר או לאפליקציות המותקנות בו לקרוס או לפעול באופן לא תקין." "‏אמת אפליקציות באמצעות USB" @@ -2095,10 +2095,10 @@ "בחר הכל" "‏בדיקת HDCP" "‏הגדר אופן בדיקת HDCP" - "ניקוי באגים" - "בחר אפליקציה לניקוי באגים" - "לא הוגדרה אפליקציה לניקוי באגים" - "אפליקציה לניקוי באגים: %1$s" + "ניפוי באגים" + "בחר אפליקציה לניפוי" + "לא הוגדרה אפליקציה לניפוי" + "אפליקציה לניפוי: %1$s" "בחר אפליקציה" "אף אחת" "המתן למנקה באגים" @@ -2120,7 +2120,7 @@ "‏הבזק תצוגות בתוך חלונות בעת ציור באמצעות ה-GPU" "הצג עדכוני שכבות חומרה" "הצג הבהוב ירוק לשכבות חומרה כשהן מתעדכנות" - "‏חריגה בניקוי באגים ב-GPU" + "‏חריגה בניפוי באגים ב-GPU" "‏השבת שכבות על של HW" "‏השתמש תמיד ב-GPU להרכבת מסך" "צור הדמיה של מרחב צבעים" diff --git a/res/values-ka-rGE/strings.xml b/res/values-ka-rGE/strings.xml index da4700f..4aeea6b 100644 --- a/res/values-ka-rGE/strings.xml +++ b/res/values-ka-rGE/strings.xml @@ -2356,21 +2356,16 @@ "შრიფტის ზომის შეცვლა" "შეხებით გადახდა" "როგორ მუშაობს" - - + "გადაიხადეთ მაღაზიებში თქვენი ტელეფონით" "გადახდის სტანდარტული აპი" "არ არის დაყენებული" "%1$s - %2$s" - - - - - - + "ნაგულისხმევის გამოყენება" + "ყოველთვის" + "გარდა იმ შემთხვევისა, როცა გადახდის სხვა აპია გახსნილი" "შეხებით გადახდა ტერმინალიდან, გადახდა:" "ტერმინალთან გადახდა" - - + "დააყენეთ გადახდის აპი. შემდეგ უბრალოდ მიადეთ თქვენი ტელეფონის უკანა მხარე ნებისმიერ ტერმინალს, რომელსაც უკონტაქტო სიმბოლო აქვს." "გასაგებია" "მეტი..." "დაყენდეს, როგორც უპირატესი?" diff --git a/res/values-ms-rMY/strings.xml b/res/values-ms-rMY/strings.xml index 3f2b119..9da60df 100644 --- a/res/values-ms-rMY/strings.xml +++ b/res/values-ms-rMY/strings.xml @@ -344,10 +344,8 @@ "Letakkan jari yang sama pada penderia cap jari dan angkat jari anda selepas merasa getaran." "Cap jari ditambahkan!" "Apabila anda melihat ikon ini, anda boleh menggunakan cap jari untuk pengenalan atau membenarkan pembelian." - - - - + "Sentuh sahaja penderia cap jari untuk membangunkan dan membuka kunci peranti anda." + "Anda boleh menggunakan cap jari setiap kali ikon ini kelihatan." "Sediakan kunci skrin" "Selesai" "Op, itu bukan penderia" @@ -358,12 +356,9 @@ "Pilihan kunci skrin dilumpuhkan. Anda masih boleh menggunakan cap jari untuk membenarkan pembelian dan akses apl. ""Ketahui lebih lanjut" "Angkat jari, kemudian sentuh sensor sekali lagi" "Anda boleh menambah sehingga %d cap jari" - - - - - - + "Alih keluar semua cap jari?" + "Anda tidak akan dapat menggunakan cap jari untuk membuka kunci telefon, membenarkan pembelian atau log masuk ke apl." + "Ya, alih keluar" "Gunakan cap jari anda untuk meneruskan." "Penyulitan" "Sulitkan tablet" diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml index ebc7c90..5f4b337 100644 --- a/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -344,10 +344,8 @@ "Coloque o mesmo dedo no sensor de impressão digital e retire-o após sentir uma vibração." "Adicionada" "Sempre que esse ícone é exibido, você pode usar sua impressão digital para fins de identificação ou para autorizar uma compra." - - - - + "Basta tocar no sensor de impressão digital para ativar e desbloquear seu dispositivo." + "Sempre que esse ícone é exibido, você pode usar sua impressão digital." "Configurar bloqueio de tela" "Concluído" "Opa, este não é o sensor" @@ -358,12 +356,9 @@ "Opção de bloqueio de tela desativada. Ainda será possível usar sua impressão digital para autorizar compras e acesso a apps. ""Saiba mais" "Levante o dedo e depois toque no sensor novamente" "É possível adicionar até %d impressões digitais" - - - - - - + "Remover todas as impressões digitais?" + "Você não poderá usar suas impressões digitais para desbloquear o smartphone, autorizar compras ou fazer login em apps." + "Sim, remover" "Use sua impressão digital para continuar." "Criptografia" "Criptografar tablet" diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index f8dd0d1..f6a7fb4 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -344,10 +344,8 @@ "Coloque o mesmo dedo no sensor de impressão digital e levante-o depois de sentir uma vibração." "Impres. digital adic.!" "Quando vir este ícone, pode utilizar a sua impressão digital para identificação ou para autorizar uma compra." - - - - + "Basta tocar no sensor de impressões digitais para ativar e desbloquear o dispositivo." + "Quando vir este ícone, pode utilizar as impressões digitais." "Configurar o bloqueio de ecrã" "Concluído" "Ups, isso não é o sensor" @@ -358,12 +356,9 @@ "Opção de bloqueio de ecrã desativada. Ainda pode utilizar a sua impressão digital para autorizar compras e o acesso de aplicações. ""Saiba mais" "Levante o dedo e toque no sensor novamente" "Pode adicionar até %d impressões digitais" - - - - - - + "Remover todas impressões digitais?" + "Não poderá utilizar as impressões digitais para desbloquear o telemóvel, autorizar compras ou iniciar sessão em aplicações com elas." + "Sim, remover" "Utilize a sua impressão digital para continuar." "Encriptação" "Encriptar tablet" diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index ebc7c90..5f4b337 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -344,10 +344,8 @@ "Coloque o mesmo dedo no sensor de impressão digital e retire-o após sentir uma vibração." "Adicionada" "Sempre que esse ícone é exibido, você pode usar sua impressão digital para fins de identificação ou para autorizar uma compra." - - - - + "Basta tocar no sensor de impressão digital para ativar e desbloquear seu dispositivo." + "Sempre que esse ícone é exibido, você pode usar sua impressão digital." "Configurar bloqueio de tela" "Concluído" "Opa, este não é o sensor" @@ -358,12 +356,9 @@ "Opção de bloqueio de tela desativada. Ainda será possível usar sua impressão digital para autorizar compras e acesso a apps. ""Saiba mais" "Levante o dedo e depois toque no sensor novamente" "É possível adicionar até %d impressões digitais" - - - - - - + "Remover todas as impressões digitais?" + "Você não poderá usar suas impressões digitais para desbloquear o smartphone, autorizar compras ou fazer login em apps." + "Sim, remover" "Use sua impressão digital para continuar." "Criptografia" "Criptografar tablet" diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index ae59d23..ccb1b3d 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -348,10 +348,8 @@ "Приложите палец к сканеру и удерживайте, пока не почувствуете вибрацию. Всегда используйте один и тот же палец." "Отпечаток добавлен!" "Этот значок сообщает, что вы можете подтверждать покупки и проходить индентификацию с помощью отпечатка пальца." - - - - + "Чтобы разблокировать устройство, приложите палец к сканеру." + "Этот значок сообщает, что вы можете использовать отпечаток пальца." "Настроить блокировку экрана" "Готово" "Мимо! Это не сканер отпечатков пальцев..." @@ -362,12 +360,9 @@ "Блокировка экрана отключена. Добавьте отпечаток пальца, чтобы только вы смогли совершать покупки и открывать приложения. ""Подробнее…" "Поднимите палец и снова приложите его к сканеру" "Максимальное количество отпечатков пальца, которые можно добавить: %d" - - - - - - + "Удалить отпечатки пальцев?" + "Вы больше не сможете снимать блокировку, совершать покупки и входить в приложения с помощью отпечатков пальцев." + "Удалить" "Чтобы продолжить, используйте цифровой отпечаток" "Шифрование" "Зашифровать данные" diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index 2a74fb0..236ed3e 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -344,10 +344,8 @@ "Sätt samma finger på fingeravtryckssensorn och lyft det när du känner vibrationen." "Fingeravtrycket har lagts till!" "När du ser den här ikonen kan du identifiera dig eller auktorisera ett köp med hjälp av ditt fingeravtryck." - - - - + "Väck och lås upp enheten genom att trycka på fingeravtryckssensorn." + "När den här ikonen visas kan du använda fingeravtryck." "Ställ in skärmlåset" "Klar" "Hoppsan! Det där är inte sensorn" @@ -358,12 +356,9 @@ "Skärmlåsalternativet är inte tillgängligt. Du kan fortfarande använda fingeravtrycket för att godkänna köp och åtkomst för appar. ""Läs mer" "Lyft fingret och tryck sedan på sensorn igen" "Du kan lägga till upp till %d fingeravtryck" - - - - - - + "Vill du ta bort alla fingeravtryck?" + "Du kommer inte längre att kunna låsa upp mobilen, godkänna köp eller logga in i appar med hjälp av fingeravtryck." + "Ja, ta bort" "Fortsätt med hjälp av ditt fingeravtryck." "Kryptering" "Kryptera surfplattan" diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index 5197da1..796b86a 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -344,10 +344,8 @@ "Aynı parmağınızı parmak izi sensörünün üzerine koyun ve bir titreşim hissettikten sonra parmağınızı kaldırın." "Parmak izi eklendi!" "Bu simgeyi her gördüğünüzde, bir satın alma işlemini tanımlamak veya satın alma işlemine onay vermek için parmak izinizi kullanabilirsiniz." - - - - + "Cihazınızı uyandırmak ve kilidini açmak için parmak izi sensörüne dokunmanız yeterli." + "Bu simgeyi gördüğünüzde parmak izinizi kullanabilirsiniz." "Ekran kilidini ayarla" "Bitti" "Yanlış oldu, bu sensör değil" @@ -358,12 +356,9 @@ "Ekran kilidi seçeneği devre dışı bırakıldı. Yine de satın alma işlemlerini ve uygulama erişimini yetkilendirmek için parmak izinizi kullanabilirsiniz. ""Daha fazla bilgi edinin" "Parmağınızı kaldırın ve sensöre tekrar dokunun" "%d adede kadar parmak izi ekleyebilirsiniz" - - - - - - + "Tüm parmak izleri kaldırılsın mı?" + "Telefonunuzun kilidini açmak, satın alma işlemlerini yetkilendirmek veya uygulamalarda oturum açmak için parmak izlerinizi kullanamayacaksınız." + "Evet, kaldır" "Devam etmek için parmak izinizi kullanın." "Şifreleme" "Tableti şifrele" diff --git a/res/values-ur-rPK/strings.xml b/res/values-ur-rPK/strings.xml index a66b2c5..a0f19c2 100644 --- a/res/values-ur-rPK/strings.xml +++ b/res/values-ur-rPK/strings.xml @@ -344,10 +344,8 @@ "وہی انگلی فنگر پرنٹ سینسر پر رکھیں اور وائبریشن محسوس کرنے کے بعد ہٹائیں۔" "فنگر پرنٹ شامل کیا!" "آپ کو جب بھی یہ آئیکن دکھائی دیتا ہے تو آپ شناخت کرنے یا خریداری کی توثیق کرنے کیلئے اپنا فنگر پرنٹ استعمال کر سکتے ہیں۔" - - - - + "اپنے آلے کو جگانے اور غیر مقفل کرنے کیلئے بس فنگرپرنٹ سنسر کو ٹچ کریں۔" + "جب آپ اس آئیکن کو دیکھیں تو آپ اپنا فنگرپرنٹ استعمال کر سکتے ہیں۔" "اسکرین لاک کو ترتیب دیں" "ہوگیا" "افوہ، یہ سینسر نہیں ہے" @@ -358,12 +356,9 @@ "اسکرین لاک کا اختیار غیر فعال ہے۔ آپ خریداریوں کی توثیق کرنے اور ایپ تک رسائی حاصل کرنے کیلئے ابھی بھی اپنے فنگر پرنٹ کا استعمال کر سکتے ہیں۔ ""مزيد جانیں" "انگلی اٹھائیں اور سنسر کو دوبارہ ٹچ کریں" "آپ %d تک فنگر پرنٹس کا اضافہ کر سکتے ہیں" - - - - - - + "تمام فنگر پرنٹس ہٹائیں؟" + "آپ اپنے فون کیلئے کو غیر مقفل کرنے، خریداریوں کی اجازت دینے، ایپس میں سائن ان ہونے کیلئے اپنے فنگر پرنٹس استعمال نہیں کر پائیں گے۔" + "جی ہاں، ہٹائیں" "جاری رکھنے کیلئے اپنا فنگر پرنٹ استعمال کریں۔" "مرموز کاری" "ٹیبلٹ کی مرموز کاری کریں" diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml index d2b5ea4..8703324 100644 --- a/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -2761,7 +2761,7 @@ "無" "選擇輔助應用程式" "讓 %s 成為您的小幫手?" - "這個小幫手將能夠讀取與您系統使用中的應用程式有關的資料,包括螢幕上顯示的資料或可在應用程式中存取的資料。" + "這個小幫手將能讀取系統目前使用的應用程式資料,包括螢幕顯示的資料或可在應用程式中存取的資料。" "同意" "不同意" "選擇語音輸入" diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index 4502012..555dfe1 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -344,10 +344,8 @@ "將同一根手指放在指紋感應器上,直到感應器震動後再移開手指。" "指紋新增成功!" "只要看到這個圖示,就表示您可以使用指紋來驗證身分或授權進行購物交易。" - - - - + "輕觸指紋感應器即可將裝置喚醒及解鎖。" + "只要看到這個圖示,就表示您可以使用指紋。" "設定螢幕鎖定" "完成" "糟糕,這不是感應器" @@ -358,12 +356,9 @@ "已停用螢幕鎖定選項。您仍然可以使用指紋授權購物交易及存取應用程式。""瞭解詳情" "移開手指,然後再次輕觸感應器" "您最多可以新增 %d 個指紋" - - - - - - + "要移除所有指紋嗎?" + "您將無法使用指紋將手機解鎖、授權購物交易或登入應用程式。" + "是,移除" "使用指紋繼續作業。" "加密" "加密保護平板電腦" -- cgit v1.1