From 7ac57f0dd50be29d569084666fa68ba74bb1d100 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "inky@build01" Date: Fri, 2 Dec 2016 16:57:17 -0800 Subject: Automatic translation import Change-Id: I8991cabc252267d4db6f08dbfaf5513e218029e0 Ticket: - --- res/values-af/cm_strings.xml | 1 - res/values-ar/cm_strings.xml | 1 - res/values-as-rIN/cm_strings.xml | 1 - res/values-ast-rES/cm_strings.xml | 1 - res/values-az-rAZ/cm_strings.xml | 1 - res/values-be/cm_strings.xml | 1 - res/values-bg/cm_strings.xml | 2 +- res/values-bn-rBD/cm_strings.xml | 1 - res/values-ca/cm_strings.xml | 4 ++-- res/values-cs/cm_strings.xml | 1 - res/values-da/cm_strings.xml | 2 +- res/values-de/cm_strings.xml | 3 ++- res/values-el/cm_strings.xml | 1 - res/values-en-rAU/cm_strings.xml | 1 - res/values-en-rIN/cm_strings.xml | 1 - res/values-es-rUS/cm_strings.xml | 1 - res/values-es/cm_strings.xml | 1 - res/values-et-rEE/cm_strings.xml | 1 - res/values-eu-rES/cm_strings.xml | 14 +++++++------- res/values-fa/cm_strings.xml | 1 - res/values-fi/cm_strings.xml | 2 +- res/values-fr/cm_strings.xml | 1 - res/values-gl-rES/cm_strings.xml | 2 +- res/values-gu-rIN/cm_strings.xml | 1 - res/values-hi/cm_strings.xml | 1 - res/values-hr/cm_strings.xml | 2 +- res/values-hu/cm_strings.xml | 14 +++++++++++++- res/values-in/cm_strings.xml | 19 +++++++++---------- res/values-it/cm_strings.xml | 20 ++++++++++---------- res/values-iw/cm_strings.xml | 9 ++++++++- res/values-ja/cm_strings.xml | 8 ++++---- res/values-kn-rIN/cm_strings.xml | 1 - res/values-ko/cm_strings.xml | 1 - res/values-ku/cm_strings.xml | 1 - res/values-lb/cm_strings.xml | 1 - res/values-lt/cm_strings.xml | 1 - res/values-lv/cm_strings.xml | 1 - res/values-ml-rIN/cm_strings.xml | 1 - res/values-mr-rIN/cm_strings.xml | 1 - res/values-nb/cm_strings.xml | 1 - res/values-nl/cm_strings.xml | 1 - res/values-or-rIN/cm_strings.xml | 1 - res/values-pl/cm_strings.xml | 1 - res/values-pt-rBR/cm_strings.xml | 1 - res/values-pt-rPT/cm_strings.xml | 26 +++++++++++++------------- res/values-ro/cm_strings.xml | 1 - res/values-ru/cm_strings.xml | 2 +- res/values-si-rLK/cm_strings.xml | 1 - res/values-sk/cm_strings.xml | 1 - res/values-sl/cm_strings.xml | 12 ++++++------ res/values-sr/cm_strings.xml | 1 - res/values-sv/cm_strings.xml | 1 - res/values-ta-rIN/cm_strings.xml | 1 - res/values-te-rIN/cm_strings.xml | 1 - res/values-th/cm_strings.xml | 1 - res/values-tr/cm_strings.xml | 1 - res/values-ug/cm_strings.xml | 1 - res/values-uk/cm_strings.xml | 1 - res/values-vi/cm_strings.xml | 1 - res/values-zh-rCN/cm_strings.xml | 4 ++-- res/values-zh-rHK/cm_strings.xml | 1 - res/values-zh-rTW/cm_strings.xml | 1 - 62 files changed, 82 insertions(+), 108 deletions(-) diff --git a/res/values-af/cm_strings.xml b/res/values-af/cm_strings.xml index 8741f5b..2fb4a69 100644 --- a/res/values-af/cm_strings.xml +++ b/res/values-af/cm_strings.xml @@ -552,7 +552,6 @@ Dubbel klop op die statusbalk om skerm af te skakel Voorkom toevallige wakker word - Gaan die nabyheid sensor na voordat die skerm wakker gemaak word Word wakker op in/uit prop Skakel die skerm aan met die koppeling of ontkoppeling van \'n kragbron diff --git a/res/values-ar/cm_strings.xml b/res/values-ar/cm_strings.xml index 5d93622..ed2d030 100644 --- a/res/values-ar/cm_strings.xml +++ b/res/values-ar/cm_strings.xml @@ -547,7 +547,6 @@ الضغط مرتين فوق شريط الحالة لإطفاء الشاشة منع الاستيقاظ العشوائي - التحقق من مستشعر القرب قبل إيقاظ الشاشة الإيقاظ عند التوصيل تشغيل الشاشة عند الاتصال أو قطع الاتصال بمصدر الطاقة diff --git a/res/values-as-rIN/cm_strings.xml b/res/values-as-rIN/cm_strings.xml index cc22db5..c9d1379 100644 --- a/res/values-as-rIN/cm_strings.xml +++ b/res/values-as-rIN/cm_strings.xml @@ -540,7 +540,6 @@ প্রদর্শন অফ কৰিবলৈ ষ্টেটাছ বাৰত দুবাৰ ক্লিক কৰক দুৰ্ঘটনাক্ৰমে ৱেক-আপ হোৱাটো প্ৰতিৰোধ কৰক - স্ক্ৰীণ ৱেক আপ কৰাৰ আগতে প্ৰ\'ক্সিমিটী চেনচৰ পৰীক্ষা কৰক প্লাগ কৰিলে ৱেক কৰক পাৱাৰ উৎসৰ সৈতে সংযোগ কৰিলে বা সংযোগহীন কৰিলে স্ক্ৰীণ অন কৰক diff --git a/res/values-ast-rES/cm_strings.xml b/res/values-ast-rES/cm_strings.xml index 121ebc0..e80c66a 100644 --- a/res/values-ast-rES/cm_strings.xml +++ b/res/values-ast-rES/cm_strings.xml @@ -538,7 +538,6 @@ Calca pa empareyar el preséu Bluetooth enantes de configurar los disparadores.< Calca dos vegaes na barra d\'estáu p\'apagar la pantalla Prevenir encendíu accidental - Comprobar el sensor de proximidá enantes de prender la pantalla Prender con cargador Prender la pantalla al coneutar o desconeutar el cargador diff --git a/res/values-az-rAZ/cm_strings.xml b/res/values-az-rAZ/cm_strings.xml index 267f450..2d40e5e 100644 --- a/res/values-az-rAZ/cm_strings.xml +++ b/res/values-az-rAZ/cm_strings.xml @@ -443,7 +443,6 @@ Ekranı bağlamaq üçün durum sətrinə iki dəfə toxunun Təsadüfi oyanmaların qarşısını al - Ekranı açmamışdan əvvəl yaxınlıq sensoruna nəzər yetir Güc mənbəsinə bağlananda və ya bağlantını kəsəndə ekranı aç Прадухіляць выпадковае ўлучэнне - Правяраць датчык набліжэння пры выйсці з рэжыму сну Улучэнне пры зарадцы Улучаць экран пры падлучэнні ці адключэнні крыніцы сілкавання diff --git a/res/values-bg/cm_strings.xml b/res/values-bg/cm_strings.xml index 16447af..285087f 100644 --- a/res/values-bg/cm_strings.xml +++ b/res/values-bg/cm_strings.xml @@ -552,7 +552,7 @@ Двукратно почукване върху лентата на състоянието изключва на дисплея Предотвратяване на случайно събуждане - Проверява сензора за близост преди включване на екрана + Проверете сензора за близост за събуждане чрез жестове Събуждане при зареждане Включване на екрана, когато включвате или изключвате източник на захранване diff --git a/res/values-bn-rBD/cm_strings.xml b/res/values-bn-rBD/cm_strings.xml index b0b05d0..cab442a 100644 --- a/res/values-bn-rBD/cm_strings.xml +++ b/res/values-bn-rBD/cm_strings.xml @@ -353,7 +353,6 @@ দুই টোকা দিয়ে নিদ্রা আকস্মিক জেগে ওঠা প্রতিহত করুন - পর্দা জাগ্রত করতে আগে প্রক্সিমিটি সেন্সর দেখে নিনি প্লাগইন অবস্থায় জেগে উঠা শক্তির উৎস যখন যুক্ত অথবা বিচ্ছিন্ন করা হচ্ছে তখন পর্দা সচল করুন diff --git a/res/values-ca/cm_strings.xml b/res/values-ca/cm_strings.xml index b7291ca..0df656f 100644 --- a/res/values-ca/cm_strings.xml +++ b/res/values-ca/cm_strings.xml @@ -552,7 +552,7 @@ Pica dues vegades a la barra d\'estat per apagar la pantalla Evita l\'encesa accidental - Comprova el sensor de proximitat abans d\'encendre la pantalla + Comprova el sensor de proximitat abans dels despertars provocats per gestos Encén en endollar Encén la pantalla en connectar o desconnectar d\'una font d\'energia @@ -870,7 +870,7 @@ Dispositiu Versió País - Portadora + Operadora Recollida d\'estadístiques Quan està activat, permet la recollida de mètriques diff --git a/res/values-cs/cm_strings.xml b/res/values-cs/cm_strings.xml index fb7de2a..3bfbd36 100644 --- a/res/values-cs/cm_strings.xml +++ b/res/values-cs/cm_strings.xml @@ -554,7 +554,6 @@ Dvojitým poklepáním na stavovou lištu vypnout obrazovku Zabránit nechtěnému probuzení - Kontrolovat senzor přiblížení pro zabránění nechtěného probuzení Probudit při nabíjení Zapnout obrazovku při připojení nebo odpojení nabíječky diff --git a/res/values-da/cm_strings.xml b/res/values-da/cm_strings.xml index 1b26199..fd6b248 100644 --- a/res/values-da/cm_strings.xml +++ b/res/values-da/cm_strings.xml @@ -539,7 +539,7 @@ Dobbelttryk på statuslinjen for at slukke skærmen Undgå utilsigtet vækning - Check nærhedsføleren før skærmen vækkes + Check nærhedsføler før oplåsning udløst af bevægelser Væk ved strøm Tænd skærmen, når du tilslutter eller frakobler en strømkilde diff --git a/res/values-de/cm_strings.xml b/res/values-de/cm_strings.xml index 2d36dfd..46b4553 100644 --- a/res/values-de/cm_strings.xml +++ b/res/values-de/cm_strings.xml @@ -552,7 +552,7 @@ Doppelt auf die Statusleiste tippen, um das Display auszuschalten Unbeabsichtigtes Aufwecken verhindern - Näherungssensor verwenden, um ein versehentliches Aufwecken des Geräts zu vermeiden + Vor dem Aufwecken durch Gesten den Näherungssensor prüfen Beim Einstecken aufwecken Beim Anschließen oder Trennen einer Stromquelle den Bildschirm einschalten @@ -1061,6 +1061,7 @@ Dauerhafte Benachrichtigungen auf dem Sperrbildschirm deaktivieren Keine dauerhaften Benachrichtigungen dieser App auf dem Sperrbildschirm anzeigen + Minimale Zeit zwischen Benachrichtigungstönen Töne und Vibrationen nur alle %1$s zulassen Keine Beschränkung 10 Sekunden diff --git a/res/values-el/cm_strings.xml b/res/values-el/cm_strings.xml index 8c7dcc5..408c887 100644 --- a/res/values-el/cm_strings.xml +++ b/res/values-el/cm_strings.xml @@ -552,7 +552,6 @@ Διπλό χτύπημα στη γραμμή κατάστασης για αναστολή της συσκευής Πρόληψη ακούσιας αφύπνισης - Έλεγχος τον αισθητήρα εγγύτητας πριν την αφύπνιση της οθόνης Αφύπνιση κατά τη σύνδεση Ενεργοποίηση της οθόνης κατά την σύνδεση ή αποσύνδεση μιας πηγής ισχύος diff --git a/res/values-en-rAU/cm_strings.xml b/res/values-en-rAU/cm_strings.xml index e761725..6e9fbf5 100644 --- a/res/values-en-rAU/cm_strings.xml +++ b/res/values-en-rAU/cm_strings.xml @@ -443,7 +443,6 @@ Double-tap on the status bar to turn off the display Prevent accidental wake-up - Check the proximity sensor prior to waking up screen Wake on plug Turn the screen on when connecting or disconnecting a power source diff --git a/res/values-en-rIN/cm_strings.xml b/res/values-en-rIN/cm_strings.xml index ac9a941..db16a60 100644 --- a/res/values-en-rIN/cm_strings.xml +++ b/res/values-en-rIN/cm_strings.xml @@ -484,7 +484,6 @@ Double-tap on the status bar to turn off the display Prevent accidental wake-up - Check the proximity sensor prior to waking up screen Wake on plug Turn the screen on when connecting or disconnecting a power source diff --git a/res/values-es-rUS/cm_strings.xml b/res/values-es-rUS/cm_strings.xml index f841104..910f2e6 100644 --- a/res/values-es-rUS/cm_strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/cm_strings.xml @@ -543,7 +543,6 @@ Apagar la pantalla mediante un doble toque sobre la barra de estado Prevenir activación accidental - Comprobar el sensor de proximidad antes de encender la pantalla Activar con cargador Encender la pantalla al conectar o desconectar el cargador diff --git a/res/values-es/cm_strings.xml b/res/values-es/cm_strings.xml index c2132b7..8a3f980 100644 --- a/res/values-es/cm_strings.xml +++ b/res/values-es/cm_strings.xml @@ -543,7 +543,6 @@ Apagar la pantalla realizando un doble toque sobre la barra de estado Prevenir encendido accidental - Comprobar el sensor de proximidad antes de encender la pantalla Encender al conectar el cargador Encender la pantalla al conectar o desconectar el cargador diff --git a/res/values-et-rEE/cm_strings.xml b/res/values-et-rEE/cm_strings.xml index 87aa2b9..467b473 100644 --- a/res/values-et-rEE/cm_strings.xml +++ b/res/values-et-rEE/cm_strings.xml @@ -477,7 +477,6 @@ Topeltpuudutage olekuriba ekraani väljalülitamiseks Väldi juhuslikku ärkamist - Kontrolli lähedusandurit enne ekraani sisselülitamist Ärka laadija ühendamisel Lülita ekraan sisse kui ühendatakse või eemaldatakse toite allikas diff --git a/res/values-eu-rES/cm_strings.xml b/res/values-eu-rES/cm_strings.xml index bcd5885..728be8c 100644 --- a/res/values-eu-rES/cm_strings.xml +++ b/res/values-eu-rES/cm_strings.xml @@ -164,7 +164,7 @@ Sistemaren ezarpenak Blokeo-pantaila modua - Profil aukera hau gailuaren administrazio politika betek ezgaitu du + Profileko aukera hau gailuaren administrazio politika batek desgaitu du Ez eskatu PINa edo pasahitza Ezgaitu blokeo-pantaila Hegaldi modua @@ -236,7 +236,7 @@ Ezkertientzako modua Kokatu nabigazio-barra pantailaren ezkerraldean paisaia moduan Botoiak eta diseinua - Hasteko sakatu editatu ikonoa nabigazio barra ediziorako askatzeko.\n\nikono bat sakatu dezakezu bere lasterbidea aldatzeko, edo luze sakatu dezakezu ikonoa diseinua berrantolatzeko.\n\nSakatu \'Gorde\' aldaketak bidaltzeko, edo \'Berrezarri lehenetsitakoak\' diseinua lehenetsitako ezarpenetara bueltatzeko. + Sakatu editatu ikonoa nabigazio-barra ediziorako desblokeatzeko.\n\nIkono bat sakatu dezakezu bere lasterbidea aldatzeko, edo luze sakatu dezakezu ikonoa diseinua berrantolatzeko.\n\nSakatu \'Gorde\' aldaketak bidaltzeko, edo \'Berrezarri lehenetsitakoak\' diseinua lehenetsitako ezarpenetara bueltatzeko. Berrezarri\nbalio lehenetsiak Editatu Gorde @@ -245,7 +245,7 @@ Bistaratu ezker zein eskuin kurtsore botoiak idaztean. IME aldatzailea gainidazten du. Azkenak botoian luze sakatzearen ekintza - Jakinarazpena editatu + Editatu argiaren ezarpenak Dirdiraren iraupena eta abiadura Arrunta Lehenetsia @@ -279,7 +279,7 @@ Lehenetsia Dei galdua Ahots postontzia - Argitu pantaila piztean + Argiak pantaila piztuta dagoenean Argiak ez eten moduan Hainbat LED ilundu LEDaren argitasuna @@ -483,7 +483,7 @@ Birritan sakatzearen ekintza Ekintzarik ez Ireki/itxi menua - Azken aplikazioen kommutadorea + Azken aplikazioen aldatzailea Bilaketa laguntzailea Ahotsezko bilaketa Aplikazio barneko bilaketa @@ -552,7 +552,7 @@ Birritan sakatu egoera barran pantaila itzaltzeko Ekidin ustekabeko esnatzea - Kontsultatu gertutasun sentsorea pantaila piztu aurretik + Egiaztatu hurbiltasun sentsorea keinuen bidez eragindako esnatzeen aurretik Esnatu kargadorearekin Piztu pantaila kargadorea konektatu edo deskonektatzean @@ -858,7 +858,7 @@ CyanogenMod estatistikak - CyanogenMod hobetzera lagundu estatistika anonimoak bidaliz + CyanogenMod hobetzen lagundu estatistika anonimoak bidaliz Honi buruz CyanogenMod estatistikak baimenduz, CyanogenMod garatzaileei pertsonala ez den informazioa bidaltzea baimentzen duzu, gailu desberdinetako instalazioei segimendua egitea baimentzen diena. Igorritako datuen artean identifikatzaile esklusibo bat dago, honek ez du zure pribatutasuna edo datu pertsonalak arriskuan jartzen. Datuak abiarazte bakoitzean bidaltzen dira.\n\nIgorriko liratekeen datuen adibide bat ikusteko sakatu Aurreikusi Datuak. Gaitu txosten bidalketa diff --git a/res/values-fa/cm_strings.xml b/res/values-fa/cm_strings.xml index 2704b74..28ea72f 100644 --- a/res/values-fa/cm_strings.xml +++ b/res/values-fa/cm_strings.xml @@ -477,7 +477,6 @@ خاموش شدن صفحه با دوبار ضربه زدن روی نوار وضعیت جلوگیری از بیدار شدن تصادفی - بررسی حسگر مجاورت قبل از روشن کردن صفحه بیدار شدن هنگام اتصال به برق روشن شدن صفحه هنگام اتصال یا قطع اتصال منبع برق diff --git a/res/values-fi/cm_strings.xml b/res/values-fi/cm_strings.xml index 4fd2511..e25ed80 100644 --- a/res/values-fi/cm_strings.xml +++ b/res/values-fi/cm_strings.xml @@ -552,7 +552,7 @@ Sulje laitteen näyttö tuplanapauttamalla tilapalkkia Estä herätys vahingossa - Tarkista lähesyysanturi ennen laitteen herättämistä + Tarkista läheisyysanturi herättävien eleiden varalta Herää laturista Käynnistä näyttö kun virtalähde liitetään tai irrotetaan diff --git a/res/values-fr/cm_strings.xml b/res/values-fr/cm_strings.xml index ad65cc1..0a566e2 100644 --- a/res/values-fr/cm_strings.xml +++ b/res/values-fr/cm_strings.xml @@ -544,7 +544,6 @@ Vous êtes maintenant à %1$d étapes de l\'a Appui double sur la barre d\'état pour éteindre l\'écran Empêcher un réveil accidentel - Vérifier le capteur de proximité avant de réveiller l\'écran Réveiller au branchement Allumer l\'écran lors du branchement ou du débranchement d\'une source d\'alimentation diff --git a/res/values-gl-rES/cm_strings.xml b/res/values-gl-rES/cm_strings.xml index 11af251..430d9c9 100644 --- a/res/values-gl-rES/cm_strings.xml +++ b/res/values-gl-rES/cm_strings.xml @@ -552,7 +552,7 @@ Toque dúas veces na barra de estado para apagar a visualización Previr acender de forma accidental - Comprobar o sensor de proximidade antes de acender a pantalla + Verificar o sensor de proximidade antes de espertar ao dispositivo con xestos Acender ao enchufar Acende a pantalla ao contectarse e desconectarse dunha fonte de enerxía diff --git a/res/values-gu-rIN/cm_strings.xml b/res/values-gu-rIN/cm_strings.xml index e38bec9..69f029e 100644 --- a/res/values-gu-rIN/cm_strings.xml +++ b/res/values-gu-rIN/cm_strings.xml @@ -541,7 +541,6 @@ પ્રદર્શન બંધ કરવા સ્ટેટસ બાર પર ડબલ-ટૅપ કરો આકસ્મિક વેક અપ રોકો - સ્ક્રીન જગાવતા પહેલાં પ્રોક્સિમિટી સેન્સર ચકાસો વેક ઑન પ્લગ પાવર સ્ત્રોત જોડો અથવા પરવાનગીું પાડો ત્યારે સ્ક્રીન ચાલુ કરો diff --git a/res/values-hi/cm_strings.xml b/res/values-hi/cm_strings.xml index 66b71c4..f4e9b56 100644 --- a/res/values-hi/cm_strings.xml +++ b/res/values-hi/cm_strings.xml @@ -473,7 +473,6 @@ डिस्प्ले को बंद करने के लिए स्थिति पट्टी पर दो बार टैप करें ग़लती से जगाए जाने को रोकें - स्क्रीन को जगाने से पहले निकटता सेंसर को जाँचें प्लग करने पर जागना पावर स्रोत से कनेक्ट करते समय या उससे डिसकनेक्ट करते समय स्क्रीन को चालू करें diff --git a/res/values-hr/cm_strings.xml b/res/values-hr/cm_strings.xml index 06c1cb8..6d14a1a 100644 --- a/res/values-hr/cm_strings.xml +++ b/res/values-hr/cm_strings.xml @@ -554,7 +554,7 @@ Dvaput dodirnite statusnu traku za isključivanje zaslona Sprječavanje slučajnog buđenja - Provjeri udaljenost senzora prije buđenja zaslona + Provjerite senzor blizine prije buđenja aktivirano gestama Buđenje pri priključivanju Uključite zaslon prilikom spajanja ili odspajanja izvora napajanja diff --git a/res/values-hu/cm_strings.xml b/res/values-hu/cm_strings.xml index 47e01ea..0b1c4f3 100644 --- a/res/values-hu/cm_strings.xml +++ b/res/values-hu/cm_strings.xml @@ -552,7 +552,6 @@ Érintse meg kétszer az állapotsávot a kijelző kikapcsolásához Véletlen ébresztés megakadályozása - Közelség érzékelő ellenőrzése a képernyő felébresztése előtt Felébredés töltő csatlakoztatásakor A képernyő bekapcsolása a töltő csatlakoztatása/eltávolítása után @@ -951,6 +950,10 @@ kiválasztott üzenetek + Rezgés + Ne rezegjen + Csak hívás esetén rezegjen + Hívások és értesítések esetén rezegjen Fej: %1$s W/kg @@ -1057,6 +1060,15 @@ Állandó értesítés tiltása a zárképernyőn Ezen alkalmazáshoz tartozó állandó értesítés soha ne jelenjen meg a zárképernyőn + Értesítési hangok közötti minimum időtartam + Hang vagy rezgés ismétlődésének engedélyezése: %1$s + Nincs korlátozás + 10 másodperc + 30 másodperc + 1 perc + 5 perc + 10 perc + 30 perc Fejlett rádiós vezérlés diff --git a/res/values-in/cm_strings.xml b/res/values-in/cm_strings.xml index f7d6f85..c3523a5 100644 --- a/res/values-in/cm_strings.xml +++ b/res/values-in/cm_strings.xml @@ -49,7 +49,7 @@ Aplikasi dan ADB Kelola akses root - Lihat dan kontrol aturan root + Lihat dan kontrol aturan akses root Komunikasi jarak dekat @@ -287,7 +287,7 @@ Lampu LED yang diaktifkan oleh pengaturan Untuk menambahkan kontrol pada setiap aplikasi, aktifkan \'%1$s\' dan tekan \'\u002b\' pada bilah menu - Perbaikan galat fungsi Android + Android debugging Aktifkan antarmuka Android Debug Bridge (adb) @@ -296,8 +296,8 @@ PERINGATAN: Ketika ADB melalui jaringan diaktifkan, ponsel Anda terbuka terhadap intrusi pada semua jaringan yang terhubung!\n\nHanya gunakan fitur ini ketika Anda terhubung pada jaringan tepercaya\n\nApakah Anda benar-benar ingin mengaktifkan fungsi ini? - Pemberitahuan perbaikan galat fungsi - Tampilkan pemberitahuan apabila perbaikan galat fungsi USB atau jaringan diaktifkan + Pemberitahuan debugging + Tampilkan pemberitahuan bila USB atau jaringan debugging diaktifkan Lokasi Pribadi @@ -464,7 +464,7 @@ Apakah Anda yakin ingin mengatur ulang penghitung? Oke - Nama hos perangkat + Nama host perangkat Tata letak acak Acak tata letak PIN saat membuka perangkat Tombol @@ -550,7 +550,6 @@ Ketuk dua kali pada status bar untuk mematikan tampilan Mencegah bangun yang tidak disengaja - Periksa sensor kedekatan sebelum membangunkan layar Bangun saat pengisi daya di pasang Aktifkan layar ketika menghubungkan atau melepaskan sumber daya @@ -694,9 +693,9 @@ Senyap - Bilah status + Status bar Kontrol kecerahan - Sesuaikan kecerahan dengan menggeser di bilah status + Sesuaikan kecerahan dengan menggeser di status bar Tampilkan hitungan pemberitahuan Tampilkan jumlah pemberitahuan yang tertunda Keruntuhan cepat @@ -737,7 +736,7 @@ Jangan kirim acara sentuhan untuk navigasi dan gerakan bar status untuk aplikasi Tidak pernah - Saat perbaikan galat fungsi USB + Saat USB debugging Saat mengisi daya Privasi @@ -895,7 +894,7 @@ Nama: %1$s

Nick: %2$s

Commits: %3$s]]> - Info sumbangan + Info kontribusi Jumlah kontributor: %1$s

Jumlah kontribusi: %2$s

diff --git a/res/values-it/cm_strings.xml b/res/values-it/cm_strings.xml index 7f787d4..36dcfa6 100644 --- a/res/values-it/cm_strings.xml +++ b/res/values-it/cm_strings.xml @@ -166,7 +166,7 @@ Modalità blocco schermo I profili sono stati disattivati dall\'amministratore Non chiedere password o PIN - Disattiva schermata di blocco + Disattiva blocco schermo Modalità aereo Luminosità schermo Imposta su %1$d%% @@ -552,7 +552,7 @@ Doppio tocco sulla barra di stato per spegnere il display Previeni risvegli accidentali - Controlla il sensore di prossimità prima di accendere lo schermo + Controla il sensore di prossimità prima di risvegliare lo smartphone con le gesture Risveglia al collegamento Accendi lo schermo quando si collega o si scollega l\'alimentazione @@ -580,7 +580,7 @@ Rotazione schermo Disattivata gradi - Rotazione schermata blocco + Rotazione blocco schermo Modalità rotazione schermo 0 gradi 90 gradi @@ -771,8 +771,8 @@ Mostra visualizzatore musicale Disattivata dai tile - Tocca per attivare la schermata di blocco - Schermata di blocco attiva! + Tocca per attivare il blocco schermo + Blocco schermo attivo! Soglia risparmio energetico Riduce le prestazioni e limita i dati in background @@ -906,7 +906,7 @@ Ultimo aggiornamento: %3$s]]>
Suoni Notifiche - Schermata di blocco + Blocco schermo Luci Volume Vibrazione @@ -1058,10 +1058,10 @@ Mostra meteo - Mostra nella schermata di blocco - Mostra notifiche di quest\'app nella schermata di blocco - Disabilita la notifica persistente nella schermata di blocco - Non mostrare mai notifiche persistenti da quest\'app nella schermata di blocco + Mostra nel blocco schermo + Mostra notifiche di quest\'app nel blocco schermo + Disabilita la notifica persistente nel blocco schermo + Non mostrare mai notifiche persistenti da quest\'app nel blocco schermo Tempo minimo tra suoni di notifica Consenti suoni o vibrazioni non più di una volta ogni %1$s diff --git a/res/values-iw/cm_strings.xml b/res/values-iw/cm_strings.xml index bed3476..e1e0d56 100644 --- a/res/values-iw/cm_strings.xml +++ b/res/values-iw/cm_strings.xml @@ -556,7 +556,6 @@ הקש פעמיים בשורת המצב כדי לכבות את המסך מנע התעוררות מקרית - בדוק את חיישן הקרבה לפני הפעלת המסך הער מסך בעת חיבור הפעל את המסך כאשר מקור חשמל מתחבר או מתנתק מהמכשיר @@ -1079,6 +1078,14 @@ כיבוי טעינת MBN אוטומטית הפעלת טעינת MBN אוטומטית + כיבוי איתור באגים VoLTE + הפעלת איתור באגים VoLTE + כיבוי איתור באגים VT + הפעלת איתור באגים VT + כיבוי איתור באגים WFC + הפעלת איתור באגים WFC + כיבוי תיעוד רדיו ADB + הפעלת תיעוד רדיו ADB טפט לא זמין עם %1$s diff --git a/res/values-ja/cm_strings.xml b/res/values-ja/cm_strings.xml index bef24d6..1661f38 100644 --- a/res/values-ja/cm_strings.xml +++ b/res/values-ja/cm_strings.xml @@ -289,7 +289,7 @@ Androidデバッグ - Androidデバッグブリッジ(ADB)インターフェースを有効にする + Android Debug Bridge(ADB)インターフェースを有効にする ネットワーク経由のADB ネットワークインターフェース(Wi\u2011Fi、USBネットワーク)経由でのTCP/IPデバッグを有効にします。この設定は再起動時にリセットされます。 @@ -550,7 +550,7 @@ ステータスバーをダブルタップしてディスプレイを消灯する 誤作動を防止 - 画面をスリープ解除する前に接近センサーを確認する + ジェスチャーでスリープ解除する前に接近センサーを確認する 接続時にスリープ解除 電源を接続または切断したときに画面を点灯する @@ -784,7 +784,7 @@ 通知音 - 高度な再起動 + 再起動のオプション ロック解除時に、電源メニューにリカバリーやブートローダで再起動したり、ソフトリブートを行うオプションを含める インターフェース @@ -878,7 +878,7 @@ リセット パターンロックをリセット アプリの保護 - パスワードでロックしている時に非表示にするアプリを管理する + パスワードでロックしている場合に非表示にするアプリを管理する コンポーネントの状態を保存中\u2026 ユーザー名(メール) パスワード diff --git a/res/values-kn-rIN/cm_strings.xml b/res/values-kn-rIN/cm_strings.xml index 54c33f1..ba364e9 100644 --- a/res/values-kn-rIN/cm_strings.xml +++ b/res/values-kn-rIN/cm_strings.xml @@ -540,7 +540,6 @@ ಪ್ರದರ್ಶನವನ್ನು ಆಫ್ ಮಾಡಲು ಸ್ಟೇಟಸ್ ಬಾರ್‍ ಮೇಲೆ ದ್ವಿಗುಣ-ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ ಆಕಸ್ಮಿಕವಾಗಿ ಎಚ್ಚರವಾಗುವಿಕೆಯನ್ನು ತಡೆ - ಪರದೆಯನ್ನು ಎಚ್ಚರಿಸುವ ಮೊದಲು ಸಾಮೀಪ್ಯ ಸಂವೇದಕವನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸು ಪ್ಲಗ್‍ಮಾಡಿದಾಗ ಎಚ್ಚರವಾಗು ವಿದ್ಯುತ್ ಮೂಲವನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿದಾಗ ಅಥವಾ ಅಸಂಪರ್ಕಿಸಿದಾಗ ಪರದೆಯನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡು diff --git a/res/values-ko/cm_strings.xml b/res/values-ko/cm_strings.xml index 2e5909a..b43bedd 100644 --- a/res/values-ko/cm_strings.xml +++ b/res/values-ko/cm_strings.xml @@ -542,7 +542,6 @@ 상태 표시줄에 더블 탭하여 화면 끄기 실수로 화면 켜기 방지 - 화면을 켜기 전에 근접 센서 확인 충전 시 켜짐 전원이 연결되거나 분리될 때 화면 켜기 diff --git a/res/values-ku/cm_strings.xml b/res/values-ku/cm_strings.xml index 5563cdf..ea43ac9 100644 --- a/res/values-ku/cm_strings.xml +++ b/res/values-ku/cm_strings.xml @@ -443,7 +443,6 @@ دوجار دەستبدە لە شریتی دۆخ بۆ کوژانەوەی پیشاندان قه‌ده‌غه‌کردنی هه‌ستانی ڕێکه‌وت - هه‌ستیاری نزیکی بپشکنه‌ بۆ هه‌ستانی ڕوونما هەڵسان لە پلاگ کردنەوەی ڕۆشای ڕوونماکە لە کاتی پەیوەندکردن یان پچڕانی لەکارەبا diff --git a/res/values-lb/cm_strings.xml b/res/values-lb/cm_strings.xml index f1a690d..6eba308 100644 --- a/res/values-lb/cm_strings.xml +++ b/res/values-lb/cm_strings.xml @@ -520,7 +520,6 @@ Zweemol drécken op der Statusläischt mécht de Schierm aus Onbeofsiichtegt waakreg maache verhënneren - Virum waakreg maachen de Proximitéitssensor iwwerpréiwen Beim Astieche waakreg maachen De Schierm uschalte wann eng Stroumquell ugeschloss oder getrennt gëtt diff --git a/res/values-lt/cm_strings.xml b/res/values-lt/cm_strings.xml index 4d9d03c..9e3f59a 100644 --- a/res/values-lt/cm_strings.xml +++ b/res/values-lt/cm_strings.xml @@ -478,7 +478,6 @@ Dukart bakstelėti būsenos juostą, kad išjungti ekraną Išvengti atsitiktinio pažadinimo - Patikrinti artumo jutiklio prioritetą, kad pažadinti ekraną Pažadinti, kai prijungiama Įjungti ekraną, kai prijungiamas ar atjungiamas maitinimo šaltinis diff --git a/res/values-lv/cm_strings.xml b/res/values-lv/cm_strings.xml index afe0271..dd4a947 100644 --- a/res/values-lv/cm_strings.xml +++ b/res/values-lv/cm_strings.xml @@ -345,7 +345,6 @@ Lai iemidzinātu, veiciet dubultu piesitienu Novērsiet nejaušu pamodināšanu - Pirms pamodināt ekrānu, pārbaudīt tuvuma sensoru Pamodināt, iespraužot vadu Pievienojot, vai atvienojot no barošanas avota, ieslēgt ekrānu diff --git a/res/values-ml-rIN/cm_strings.xml b/res/values-ml-rIN/cm_strings.xml index 74aa63b..b5106cc 100644 --- a/res/values-ml-rIN/cm_strings.xml +++ b/res/values-ml-rIN/cm_strings.xml @@ -540,7 +540,6 @@ ഡിസ്പ്ലേ ഓഫ് ചെയ്യുന്നതിന് സ്റ്റാറ്റസ് ബാറിൽ ഇരട്ട-അമര്‍ത്തല്‍ ചെയ്യുക യാദൃച്ഛികമായി സജീവമാകുന്നത് തടയുക - സ്ക്രീൻ സജീവമാകുന്നതിന് മുമ്പ് പ്രോക്സിമിറ്റി സെൻസർ പരിശോധിക്കുക വേക്ക് ഓൺ പ്ലഗ് ഒരു ഊര്‍ജ്ജ സ്രോതസ്സില്‍ ബന്ധിപ്പിക്കുമ്പോള്‍ അല്ലെങ്കില്‍ വിച്ഛേദിക്കുമ്പോൾ സ്ക്രീന്‍ ഓണ്‍ ചെയ്യുക diff --git a/res/values-mr-rIN/cm_strings.xml b/res/values-mr-rIN/cm_strings.xml index abbc6d7..bb361d8 100644 --- a/res/values-mr-rIN/cm_strings.xml +++ b/res/values-mr-rIN/cm_strings.xml @@ -540,7 +540,6 @@ प्रदर्शन बंद करण्यासाठी स्थिती बारवर दुहेरी-टॅप करा अपघाताने जागे करण्यास प्रतिबंध करा - स्क्रीनला जागे करण्यापूर्वी प्रॉक्सिमिटी सेन्सर तपासा जागे व्हा प्लग पॉवर स्त्रोत कनेक्ट किंवा डिस्कनेक्ट करताना हा स्क्रीन चालू करा diff --git a/res/values-nb/cm_strings.xml b/res/values-nb/cm_strings.xml index c040cb4..ac7380e 100644 --- a/res/values-nb/cm_strings.xml +++ b/res/values-nb/cm_strings.xml @@ -552,7 +552,6 @@ Dobbelttapp på statuslinjen for å slå av skjermen Hindre utilsiktet vekking - Sjekk nærhetssensoren før skjermen vekkes Våkne ved tilkobling av strøm Slå skjermen på når du kobler til eller kobler fra en strømkilde diff --git a/res/values-nl/cm_strings.xml b/res/values-nl/cm_strings.xml index 39c78ae..0431376 100644 --- a/res/values-nl/cm_strings.xml +++ b/res/values-nl/cm_strings.xml @@ -552,7 +552,6 @@ Dubbeltikken op de statusbalk voor slaapstand Per ongeluk ontwaken voorkomen - Nabijheidssensor gebruiken voorafgaand aan ontwaken van scherm Ontwaken door lader Scherm aan bij het aansluiten of loskoppelen van een lader diff --git a/res/values-or-rIN/cm_strings.xml b/res/values-or-rIN/cm_strings.xml index 8215e5f..e2fccf9 100644 --- a/res/values-or-rIN/cm_strings.xml +++ b/res/values-or-rIN/cm_strings.xml @@ -540,7 +540,6 @@ ଡିସ୍‍ପ୍ଲେ ଅଫ୍‍ କରିବା ପାଇଁ ଷ୍ଟାଟସ୍‍ ବାର୍‍ରେ ଦୁଇଥର ଟ୍ୟାପ୍‍ କରନ୍ତୁ ର୍ଆକ୍ସିଡେଂଟାଲ୍‍ ୱେକ୍‍-ଅପ୍‍ ପ୍ରତିରୋଧ କରନ୍ତୁ - ସ୍କ୍ରିନ୍‍କୁ ଜଗାଇବା ପୂର୍ବରୁ ନିକଟ ସେନସର୍ ପରୀକ୍ଷିତ କରନ୍ତୁ ପ୍ଲଗ୍‍କୁ ଉଠାନ୍ତୁ ଏକ ପାୱାର୍‍ ଉତ୍ସ ସଂଯୋଗ ବା ବିଛିନ୍ନ କରିବା ସମୟରେ ସ୍କ୍ରିନ୍‍ ଅନ୍‍ କରନ୍ତୁ diff --git a/res/values-pl/cm_strings.xml b/res/values-pl/cm_strings.xml index 7f88a3f..fdd5655 100644 --- a/res/values-pl/cm_strings.xml +++ b/res/values-pl/cm_strings.xml @@ -548,7 +548,6 @@ Dotknij dwukrotnie pasek stanu, aby zablokować ekran Zapobiega przypadkowemu wybudzeniu - Używaj czujnika zbliżeniowego podczas wybudzania ekranu Wybudź przy podłączaniu Włącz ekran podczas podłączania i odłączania od źródła zasilania diff --git a/res/values-pt-rBR/cm_strings.xml b/res/values-pt-rBR/cm_strings.xml index 9c69303..40deacb 100644 --- a/res/values-pt-rBR/cm_strings.xml +++ b/res/values-pt-rBR/cm_strings.xml @@ -552,7 +552,6 @@ Toque duas vezes na barra de status para desligar a tela Evitar despertar acidental - Verificar sensor de proximidade antes de despertar a tela Acordar ao plugar Ativar a tela ao ligar ou desligar do carregador diff --git a/res/values-pt-rPT/cm_strings.xml b/res/values-pt-rPT/cm_strings.xml index de79942..05de7cd 100644 --- a/res/values-pt-rPT/cm_strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/cm_strings.xml @@ -243,7 +243,7 @@ Eliminar as definições atuais e restaurar o esquema padrão? Mostrar teclas de seta enquanto escreve Mostrar os botões de cursor para a esquerda e para a direita enquanto escreve. Sobrepõe-se à definição do teclado. - Ação de pressão longa no botão de aplicações recentes + Ação de pressão longa no botão de Visão geral Editar definições de luz Duração e velocidade da luz ao piscar @@ -471,11 +471,11 @@ Apresentar aleatoriamente a disposição do teclado numérico, quando desbloquear com PIN Botões Botão ligar/desligar - Botão Home - Botão voltar + Botão Página Inicial + Botão Anterior Botão Menu - Botão Pesquisa - Botão de aplicações recentes + Botão de pesquisa + Botão de Visão geral Botão da câmara Botões de volume Pressão rápida @@ -490,7 +490,7 @@ Iniciar a câmara Desligar o ecrã Última aplicação - Vista rápida + Apresentação rápida Pressionar até metade irá manter o ecrã ligado apenas enquanto o botão estiver pressionado Iniciar a câmara Pressionar algum tempo e depois soltar iniciará a câmara @@ -506,12 +506,12 @@ Trocar os botões de volume quando o ecrã é rodado Acordar o dispositivo Atender chamada - Pressionar o botão Home irá atender a chamada recebida atual + Pressionar o botão Página Inicial irá atender a chamada recebida atual Luz de fundo adaptativa Variar de forma inteligente a luz de fundo do ecrã para ajudar a maximizar a vida da bateria - Melhoramento do ecrã + Melhoramento do ecrã sob luz solar Aumentar a luminosidade e legibilidade do ecrã sob luz solar brilhante Realce de cor @@ -552,7 +552,7 @@ Dê um toque duplo na barra de estado para desligar o dispositivo Impedir o ecrã de se ligar acidentalmente - Verificar o sensor de proximidade antes de ligar o ecrã + Verificar o sensor de proximidade antes de acordar o dispositivo com gestos Ligar ecrã ao detetar carregador Ativar o ecrã quando conectar ou desconectar uma fonte de energia @@ -660,7 +660,7 @@ Duplo toque Sem ação - Home + Página Inicial Voltar Menu Invocar pesquisa @@ -801,8 +801,8 @@ Escolha o estilo padrão da área de trabalho expandida Opções da área de trabalho expandida - Fechar aplicação no botão Voltar - Fechar a aplicação em primeiro plano com pressão longa no botão Voltar + Fechar aplicação no botão Anterior + Fechar a aplicação em primeiro plano com pressão longa no botão Anterior Mostrar a barra de pesquisa no menu de aplicações recentes recente recentes desativar ativar mostrar ocultar pesquisa barra barra de pesquisa @@ -834,7 +834,7 @@ chamadas mensagens chamadas e mensagens - Utilizar caracteres especiais + Utilizar expressões regulares Use . como um joker e * para repetição. Por exemplo, 123.* bloqueia números que comecem com 123 e .*123.* bloqueia números que contenham 123 Bloquear chamadas recebidas Bloquear mensagens recebidas diff --git a/res/values-ro/cm_strings.xml b/res/values-ro/cm_strings.xml index e69e7e7..2ca0aaf 100644 --- a/res/values-ro/cm_strings.xml +++ b/res/values-ro/cm_strings.xml @@ -512,7 +512,6 @@ Atingeți de două ori bara de stare pentru a dezactiva afișarea Previne trezirea accidentală - Verificați senzorul de proximitate înainte de trezirea ecranului Trezire la alimentare Aprinde ecranul când se conectează sau deconectează sursa de alimentare diff --git a/res/values-ru/cm_strings.xml b/res/values-ru/cm_strings.xml index cc66a60..57834ea 100644 --- a/res/values-ru/cm_strings.xml +++ b/res/values-ru/cm_strings.xml @@ -554,7 +554,7 @@ Дважды коснитесь строки состояния, чтобы перевести устройство в спящий режим Предотвращать случайное включение - Проверять датчик приближения при выходе из режима сна + Проверять датчик приближения при выходе из режима сна с использованием жестов Включение при зарядке Включать экран при подключении или отключении источника питания diff --git a/res/values-si-rLK/cm_strings.xml b/res/values-si-rLK/cm_strings.xml index 50dca18..e0df1e7 100644 --- a/res/values-si-rLK/cm_strings.xml +++ b/res/values-si-rLK/cm_strings.xml @@ -353,7 +353,6 @@ දෙවරක් තට්ටුකර නිදිකරවන්න අහඹු අවදි වීම් වළක්වන්න - තිරය අවදි කිරීමට පෙර සන්නිකර්ෂණ සංවේදකය පරීක්ෂා කරන්න පේණුගත කලවිට ඇහැරවන්න බල මූලාශ්‍රය සම්බන්ධ කිරීමේදී හෝ විසන්ධි කිරීමේදී තිරය ඇහැරවන්න diff --git a/res/values-sk/cm_strings.xml b/res/values-sk/cm_strings.xml index b26f2b9..a939e05 100644 --- a/res/values-sk/cm_strings.xml +++ b/res/values-sk/cm_strings.xml @@ -478,7 +478,6 @@ Vypnúť displej dvojitým poklepaním na stavový riadok Zabrániť nechcenému prebudeniu - Kontrolovať snímač priblíženia pre zabránenie nechcenému prebudeniu Prebudiť po pripojení Zapnúť obrazovku pri pripojení alebo odpojení zdroja nabíjania diff --git a/res/values-sl/cm_strings.xml b/res/values-sl/cm_strings.xml index f733730..b3d9f91 100644 --- a/res/values-sl/cm_strings.xml +++ b/res/values-sl/cm_strings.xml @@ -215,7 +215,7 @@ Bluetooth NFC Sprožilci, ki bodo omogočili ta profil - 1. korak: Dodajanje sprožilcev + 1. korak: dodajanje sprožilcev Spreminjanje sprožilcev: %1$s Korak 2: Nastavitev dejanj Ponovna nastavitev dejanj @@ -268,7 +268,7 @@ Počasna Zelo počasna - Lučka baterije + Lučka za baterijo Utripaj, če je bat. skoraj prazna Barve Nizko stanje bat. @@ -556,7 +556,7 @@ Dvakrat tapnite na vrstico stanja, da izklopite zaslon Prepreči nenamerno bujenje - Pred bujenjem zaslona preveri tipalo bližine + Pred bujenjem zaslona s potezami preveri tipalo bližine Zbudi ob priključitvi napajalnika Vklopi zaslon ob priključitvi/izključitvi napajanja @@ -774,7 +774,7 @@ Prikaži predočilnik glasbe - Onemogočeno s ploščico hitrih nastavitev + Onemogočeno s ploščico Hitrih nastavitev Tapnite, da omogočite zaklenjen zaslon Zaklepanje zaslona omogočeno! @@ -801,8 +801,8 @@ Skrij oboje Za dodajanje prilagojenih nastavitev za posamezno aplikacijo za razširjeno stanje nastavite \'Omogočeno za vse\' v izklopljen položaj Omogočeno za vse - Razširjen slog namizja - Izberite privzeti razširjen slog namizja + Slog razširjenega namizja + Izberite privzeti slog razširjenega namizja Možnosti razširjenega namizja Gumb Nazaj uniči aplikacijo diff --git a/res/values-sr/cm_strings.xml b/res/values-sr/cm_strings.xml index 5899a9e..897ad01 100644 --- a/res/values-sr/cm_strings.xml +++ b/res/values-sr/cm_strings.xml @@ -554,7 +554,6 @@ Двапут додирни статусну траку да искључиш дисплеј Спречи случајно буђење - Провери растојање сензора пре буђења екрана Пробуди на утикачу Укључи екран код повезивања или искључивања са извора напајања diff --git a/res/values-sv/cm_strings.xml b/res/values-sv/cm_strings.xml index ef8a8ff..672a107 100644 --- a/res/values-sv/cm_strings.xml +++ b/res/values-sv/cm_strings.xml @@ -542,7 +542,6 @@ Dubbeltryck på statusfältet för att stänga av skärmen Förhindra oavsiktlig väckning - Kontrollera närhetssensorn innan väckning av skärmen Vakna vid koppling Starta skärmen vid anslutning till eller frånkoppling från strömkälla diff --git a/res/values-ta-rIN/cm_strings.xml b/res/values-ta-rIN/cm_strings.xml index 9723e6a..cd48448 100644 --- a/res/values-ta-rIN/cm_strings.xml +++ b/res/values-ta-rIN/cm_strings.xml @@ -540,7 +540,6 @@ காட்சியை ஆஃப் செய்ய நிலை பட்டை மீது இருமுறை தட்டு தற்செயலான விழித்தலை தடு - திரையை விழிப்லாக்வதற்கு முன்பாக அருகாமை சென்சரை சரிபார்க்கவும் பிளக் செய்தால் விழி ஒரு மின் வளத்தை இணைத்தல் அல்லது துண்டித்தலின் போது திரையை ஆன் செய்க diff --git a/res/values-te-rIN/cm_strings.xml b/res/values-te-rIN/cm_strings.xml index dd01b03..17f4473 100644 --- a/res/values-te-rIN/cm_strings.xml +++ b/res/values-te-rIN/cm_strings.xml @@ -540,7 +540,6 @@ డిస్ప్లేను ఆపివేయడానికి స్టేటస్ బార్ పైన రెండుసార్లు ట్యాప్ చేయండి అప్రయత్నంగా మేల్కొల్పబడటాన్ని నివారించండి - స్క్రీనును ఉపయోగించే ముందు సమీప సెన్సారును పరిశీలించండి మేల్కొలుపు ప్లగ్ విద్యుత్ ఆధారాన్ని అనుసంధానం చేసేటప్పుడు లేదా తొలిగించేటప్పుడు స్క్రీనును ఆన్ చేయండి diff --git a/res/values-th/cm_strings.xml b/res/values-th/cm_strings.xml index 78fa4f9..552cb21 100644 --- a/res/values-th/cm_strings.xml +++ b/res/values-th/cm_strings.xml @@ -542,7 +542,6 @@ แตะสองครั้งที่แถบสถานะเพื่อปิดหน้าจอ ป้องกันการเปิดหน้าจอโดยไม่เจตนา - ตรวจสอบเซนเซอร์แนบหน้าจอก่อนเปิดหน้าจอ ตื่นเมื่อเสียบปลั๊ก เปิดหน้าจอเมื่อเชื่อมต่อหรือตัดการเชื่อมต่อกับแหล่งจ่ายไฟ diff --git a/res/values-tr/cm_strings.xml b/res/values-tr/cm_strings.xml index ae68928..aaa9af3 100644 --- a/res/values-tr/cm_strings.xml +++ b/res/values-tr/cm_strings.xml @@ -543,7 +543,6 @@ Ekranı kapatmak için durum çubuğuna iki defa dokunun Yanlış uyandırmaları önle - Ekranı açmadan önce yakınlık sensörünü kontrol et Takıp çıkarmada uyan Bir güç kaynağına bağlanırken ya da bağlantısını keserken ekranı aç diff --git a/res/values-ug/cm_strings.xml b/res/values-ug/cm_strings.xml index 4735743..45c6499 100644 --- a/res/values-ug/cm_strings.xml +++ b/res/values-ug/cm_strings.xml @@ -540,7 +540,6 @@ ئېكراننى تاقاش ئۈچۈن ھالەت بالداقنى قوش چېكىڭ تاسادىپىي ئويغىتىشنىڭ ئالدىنى ئېلىش - ئېكراننى قوزغىتىشتىن ئىلگىرى ئارىلىق سەزگۈچنى تەكشۈرىدۇ چېتىلغاندا ئويغات توكقا چېتىلغان ياكى ئۈزۈلگەندە ئېكراننى ئاچىدۇ diff --git a/res/values-uk/cm_strings.xml b/res/values-uk/cm_strings.xml index 274a7d3..dea49d3 100644 --- a/res/values-uk/cm_strings.xml +++ b/res/values-uk/cm_strings.xml @@ -526,7 +526,6 @@ Двічі натисніть на рядок стану, аби вимкнути екран Запобігання випадкового пробудження - Перевірити датчик наближення до пробудження екрану Екран прокидається при підключені Екран прокидається при підключені до зарядного пристрою diff --git a/res/values-vi/cm_strings.xml b/res/values-vi/cm_strings.xml index a195bb7..677ccee 100644 --- a/res/values-vi/cm_strings.xml +++ b/res/values-vi/cm_strings.xml @@ -542,7 +542,6 @@ Chạm hai lần vào thanh trạng thái để tắt màn hình hiển thị Ngăn ngừa tình cờ mở màn hình - Kiểm tra cảm biến tiệm cận trước khi bật màn hình Sáng màn hình khi cắm sạc Bật màn hình khi kết nối hoặc ngắt kết nối nguồn điện diff --git a/res/values-zh-rCN/cm_strings.xml b/res/values-zh-rCN/cm_strings.xml index 66bf5a6..f333c35 100644 --- a/res/values-zh-rCN/cm_strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/cm_strings.xml @@ -488,7 +488,7 @@ 启动相机 关闭屏幕 上次运行应用 - 屏幕窥探 + 屏幕速览 仅当按钮被按下时,半按将会保持屏幕点亮 启动相机 长按并松开将会启动相机 @@ -550,7 +550,7 @@ 双击状态栏以关闭屏幕显示 防止意外唤醒 - 唤醒屏幕前检查距离传感器 + 经由手势唤醒前先检查距离传感器 连接或移除电源时唤醒 连接或断开电源时点亮屏幕 diff --git a/res/values-zh-rHK/cm_strings.xml b/res/values-zh-rHK/cm_strings.xml index 91ac0ad..f874de9 100644 --- a/res/values-zh-rHK/cm_strings.xml +++ b/res/values-zh-rHK/cm_strings.xml @@ -448,7 +448,6 @@ 按兩下狀態列來關閉顯示器 防止意外喚醒 - 喚醒畫面前檢查傳感器 當接上喚醒 當連接或拔除電源時開啓螢幕 diff --git a/res/values-zh-rTW/cm_strings.xml b/res/values-zh-rTW/cm_strings.xml index 0e0bc8e..9b02499 100644 --- a/res/values-zh-rTW/cm_strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/cm_strings.xml @@ -525,7 +525,6 @@ 輕點兩次狀態欄來關閉螢幕 防止意外喚醒 - 喚醒螢幕前檢查接近感應器 接上或移除電源時喚醒 連接或拔除電源時開啟螢幕 -- cgit v1.1