From 463ae4b2bfb1fcb9e348e0f0dacf34719a37e2f8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Geoff Mendal Date: Fri, 17 Apr 2015 22:04:27 -0700 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I26d5deda28b97d156af1458e0a078514dd4039b7 Auto-generated-cl: translation import --- res/values-bg/arrays.xml | 12 +- res/values-bg/strings.xml | 297 +++++++++++++++++++--------------------------- 2 files changed, 134 insertions(+), 175 deletions(-) (limited to 'res/values-bg') diff --git a/res/values-bg/arrays.xml b/res/values-bg/arrays.xml index b0117ae..0863de3 100644 --- a/res/values-bg/arrays.xml +++ b/res/values-bg/arrays.xml @@ -120,9 +120,15 @@ - - - + + "PEAP" + "TLS" + "TTLS" + "ПАРОЛА" + "SIM" + "AKA" + "AKA\'" + "Бутон" "ПИН от съответното устройство" diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index 82a9ad1..d05436e 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -270,10 +270,8 @@ "Отказ" "ОK" "Забравяне" - - - - + "Запазване" + "Готово" "Настройки" "Настройки" "Пряк път за настройките" @@ -603,8 +601,6 @@ "Wi‑Fi Direct" "Сканиране" "Разширени" - "Приложения" - "Сила на Wi-Fi сигнал" "Свързване с мрежа" "Запомняне на мрежата" "Забравяне на мрежа" @@ -662,10 +658,8 @@ "Ще влезете ли в профила си, за да се свържете?" "%1$s изисква да влезете в профила си, за да се свържете с мрежата." "СВЪРЗВАНЕ" - - - - + "Тази мрежа няма достъп до интернет. Да се използва ли въпреки това?" + "Без повторно запитване за тази мрежа" "Свързване" "Свързването с мрежата не бе успешно" "Забравяне" @@ -914,14 +908,12 @@ "Налице (само за четене)" "Общо място" "Изчислява се..." - - + "Приложения и данните им" "Носители" "Изтегляния" "Снимки, видеоклипове" "Аудио (музика, мелодии, подкаст емисии и др.)" - - + "Други файлове" "Кеширани данни" "Спиране на сподел. хран." "Деактивиране на SD карта" @@ -954,16 +946,11 @@ "Извършва се активиране" "Място в хранил. – на изчерпване" "Възможно е някои функции на системата, като синхронизирането, да не работят правилно. Опитайте да освободите място, като изтриете или освободите елементи, например приложения или медийно съдържание." - - - - - - - - - - + "Преименуване" + "Свързване" + "Изваждане" + "Изтриване и форматиране" + "Изтр. и форм. като вътр. хран." "USB връзка с компютър" "USB връзка с компютър" "Свързване като" @@ -974,84 +961,45 @@ "MIDI" "Разрешава на активираните за MIDI приложения да работят през USB със софтуера за MIDI на компютъра ви." "Други потребители" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Хранилище на устройството" + "Сменяемо хранилище" + "Свободно място: %1$s от общо %2$s" + "%1$s: Свързването бе успешно" + "%1$s: Не можа да се свърже" + "%1$s: Безопасното изваждане бе успешно" + "%1$s: Не можа да се извади безопасно" + "%1$s: Форматирането бе успешно" + "%1$s: Не можа да се форматира" + "Преименуване на хранилището" + "След форматирането можете да използвате хранилището (^1) на други устройства. \n\nВсички данни в това хранилище (^1) ще бъдат изтрити. Добре е първо да създадете резервно копие. \n\n""Създаване на резервно копие на снимки и друга мултимедия"" \nПреместете мултимедийните си файлове в друго хранилище на това устройство или ги прехвърлете на компютър посредством USB кабел. \n\n""Създаване на резервно копие на приложения"" \nВсички съхранявани в това хранилище (^1) приложения ще бъдат деинсталирани, а данните им – изтрити. За да запазите тези приложения, ги преместете в друго хранилище на устройството." + "Когато извадите това хранилище (^1), съхраняваните там приложения ще спрат да работят, а съответните мултимедийни файлове няма да са налице, докато не го поставите отново."" \n\nХранилището (^1) е форматирано да работи само на това устройство и няма да функционира другаде." + "Настройте хранилището (^1)" + "Използване като преносимо хранилище" + "За преместване на снимки и друга мултимедия между устройствата." + "Използване като вътрешно хранилище" + "За съхраняване на каквото и да е само на това устройство, включително приложения и снимки. Хранилището трябва да се форматира, за да не може да работи на други устройства." + "Форматиране като вътр. хранилище" + "Необходимо е да форматирате хранилището (^1), за да го защитите. \n\nСлед като форматирате хранилището (^1), то ще работи само на това устройство. \n\n""При форматирането се изтриват всички данни, които понастоящем се съхраняват в това хранилище (^1)."" За да не ги загубите, е добре да създадете резервно копие." + "Изтриване и форматиране" + "^1: Форматира се…" + "Не премахвайте хранилището (^1), докато се форматира." + "Премест. данните в новото хран." + "Можете да преместите своите снимки, файлове и данни на приложения в новото хранилище (^1). \n\nПроцесът отнема около ^2 и ще освободи ^3 във вътрешното хранилище. През това време някои приложения няма да работят." + "Преместване сега" + "Преместване по-късно" + "Преместете данните сега" + "Преместването отнема около ^1 и ще освободи ^2 във вътрешното хранилище." + "Преместване" + "Данните се преместват…" + "По време на преместването: \n• Не премахвайте хранилището (^1). \n• Някои приложения няма да работят правилно. \n• Устройството трябва да е заредено." + "^1: В готовност" + "Хранилището (^1) е готово за използване за снимки и друга мултимедия." + "Новото хранилище (^1) работи. \n\nЗа да преместите снимки, файлове и данни на приложения към това устройство, отворете „Настройки“ > „Хранилище“." + "Преместете ^1" + "Преместването на приложението ^1 и данните му към хранилището (^2) няма да отнеме дълго време. Няма да можете да използвате приложението, докато процесът не завърши. \n\nНе премахвайте хранилището (^2) по време на преместването." + "^1 се премества…" + "Не премахвайте хранилището (^1) по време на преместването. \n\nПриложението ^2 няма да е налице на това устройство, докато процесът не завърши." + "Анулиране на преместването" "Състояние на батерията" "Ниво на батерията" "Имена на точките за достъп (APN)" @@ -1096,15 +1044,12 @@ "Възстановяване на стандартни" "Възстановяването на стандартните настройките за името на точката за достъп (APN) завърши." "Нулиране на настройките на мрежата" - - + "Така ще се нулират всички мрежови настройки, включително тези за:\n\n"
  • "Wi‑Fi;"
  • \n
  • "клетъчни данни;"
  • \n
  • "Bluetooth."
  • "Нулиране на настройките" - - + "Да се нулират ли всички мрежови настройки? Не можете да отмените това действие!" "Нулиране на настройките" "Да се извърши ли нулиране?" - - + "Мрежовите настройки са нулирани" "Нулиране на устройството" "Възстановяване на фабричните настройки" "Това ще изтрие всички данни от ""вътрешното хранилище"" на таблета ви, включително:\n\n"
  • "профила ви в Google;"
  • \n
  • "данни и настройки от системата и приложенията;"
  • \n
  • "изтеглени приложения."
  • @@ -1120,8 +1065,7 @@ "Да се изтриват всички данни в SD картата, като музика или снимки" "Възстановяване на таблета" "Нулиране на телефона" - - + "Да се изтрият ли цялата ви лична информация и всички изтеглени приложения? Не можете да отмените това действие!" "Изтриване на всичко" "Не се състоя рестартиране, защото услугата за изчистване на системата не се предлага." "Да се зададе ли повторно?" @@ -1170,8 +1114,7 @@ "Помощ" "Клетъчни мрежи" "Мобилен план" - - + "Приложение за SMS" "Да се промени ли приложението за SMS?" "Да се използва ли %1$s вместо %2$s като приложение за SMS?" "Да се използва ли %s като приложение за SMS?" @@ -1251,18 +1194,12 @@ "Паролата е зададена" "PIN кодът е зададен" "Фигурата е зададена" - - - - - - - - - - - - + "Използвайте фигурата за устройството си, за да продължите." + "Въведете ПИН кода за устройството си, за да продължите." + "Въведете паролата за устройството си, за да продължите." + "Грешен ПИН код" + "Грешна парола" + "Грешна фигура" "Сигурност на устройството" "Промяна на фигурата за отключване" "Промяна на PIN кода за отключване" @@ -1287,8 +1224,7 @@ "Задаване на фигура за отключване" "Промяна на фигурата за отключване" "Как се чертае фигура за отключване" - - + "Твърде много неправилни опити. Опитайте отново след %d секунди." "Приложението не е инсталирано на телефона ви." "Управление на приложенията" "Управление и премахване на инсталирани приложения" @@ -1339,8 +1275,7 @@ "Сортиране по размер" "Изпълнявани услуги" "Кеширани процеси" - - + "Приложение за спешни случаи" "Нулиране" "Да се нулират предпоч.?" "Това ще нулира всички предпочитания за:\n\n "
  • "деактивираните приложения;"
  • \n" "
  • "известията за деактивирани приложения;"
  • \n" "
  • "стандартните приложения за действия;"
  • \n" "
  • "ограниченията за данни на заден план за приложенията;"
  • \n" "
  • "ограниченията за всички разрешения."
  • \n\n" Няма да загубите данни от приложенията."
    @@ -1844,8 +1779,7 @@ "12 часа" "1 ден" "Показване на системните процеси" - - + "Скриване на системните" "Използване на USS" "Тип статистически данни" "Заден план" @@ -2316,8 +2250,7 @@ "Потребител" "Ограничен потр. профил" "Да се добави ли нов потреб.?" - - + "Можете да споделите това устройство с други хора, като създадете допълнителни потребители. Всеки от тях има собствено работно пространство, което може да персонализира с приложения, тапет и др. Потребителите могат също да коригират настройки на устройството, които засягат всички – например Wi‑Fi.\n\nКогато добавите нов потребител, той трябва да настрои работното си пространство.\n\nВсеки потребител може да актуализира приложенията за всички останали потребители." "Когато добавите нов потребител, той трябва да настрои работното си пространство.\n\nВсеки потребител може да актуализира приложенията за всички останали потребители." "Настройване на потребителя?" "Уверете се, че човекът е налице да вземе устройството и да настрои работното си пространство" @@ -2571,17 +2504,12 @@ "Изтриване на правило" "Да се изтрие ли правилото „%1$s“?" "Изтриване" - - - - - - - - + "Тип на правилото" + "Неизвестно" + "Конфигуриране на правило" + "Правило за график" "Правилото не е намерено." - - + "%1$s/%2$s" "Дни" "Няма" "Всеки ден" @@ -2607,39 +2535,66 @@ "Начален час" "Краен час" "%s на следващия ден" - - - + - + - + "Кога искате да бъдете прекъсвани?" + "За колко време?" + - "Изключено" - + - + - + - - - + - - - + - - - + - - - - - + + "За неопределено време" + + %d минути + %d минута + + + %d часа + %d час + + "Активиране на режима „Само с приоритет“ за неопределено време" + + Активиране на режима „Само с приоритет“ за %1$d минути до %2$s + Активиране на режима „Само с приоритет“ за една минута до %2$s + + + Активиране на режима „Само с приоритет“ за %1$d часа (до %2$s) + Активиране на режима „Само с приоритет“ за един час до %2$s + + "Активиране на режима „Само будилници“ за неопределено време" + + Активиране на режима „Само будилници“ за %1$d минути (до %2$s) + Активиране на режима „Само будилници“ за една минута до %2$s + + + Активиране на режима „Само будилници“ за %1$d часа до %2$s + Активиране на режима „Само будилници“ за един час до %2$s + + "Активиране на режима „Без прекъсвания“ за неопределено време" + + Активиране на режима „Без прекъсвания“ за %1$d минути (до %2$s) + Активиране на режима „Без прекъсвания“ за една минута до %2$s + + + Активиране на режима „Без прекъсвания“ за %1$d часа до %2$s + Активиране на режима „Без прекъсвания“ за един час до %2$s + + "Активиране на режима „Прекъсване винаги“" + "завинаги" "Известия за прилож." "Настройки за известяване" "Изпращане на отзиви за устройството" @@ -2718,8 +2673,7 @@ "С приоритет" "С важна информация" "С URL адреси в домейните" - - + "Деактивирано от администратора" "Разширени" "Неизвестно приложение" "Избиране на потр. профил" @@ -2734,12 +2688,11 @@ %d приложения могат да отварят URL адреси в домейните Едно приложение може да отваря URL адреси в домейните - - + "Не е разпознато" "Приложения по подразбиране" - - + "Браузър" "Няма браузър по подразбиране" - + "(По подразбиране)" + -- cgit v1.1