From 284dce73aebd780e4b5f644a4e7b7596808b063c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Baligh Uddin Date: Thu, 27 Sep 2012 23:40:16 -0700 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: Ifc3aa0738b4f2beccdc05c1c225ff60308def5d4 Auto-generated-cl: translation import --- res/values-ca/strings.xml | 20 ++++++++++++++------ 1 file changed, 14 insertions(+), 6 deletions(-) (limited to 'res/values-ca') diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index 7bf3adc..a47f70d 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -302,6 +302,10 @@ "Informació de propietari" "Escriu el text que vulguis mostrar a la pantalla de bloqueig" + + + + "Accés a la ubicació" "Seguretat" "Defineix La meva ubicació, el desbloqueig de la pantalla, el bloqueig de la targeta SIM i el bloqueig de l\'emmagatzematge de credencials" @@ -504,7 +508,7 @@ "Vols desconnectar-te?" "Això posarà fi a la teva connexió amb:<br><b>%1$s</b>" "Opcions de la pantalla sense fils" - "Oblida" + "Esborra" "Fet" "Nom" "Activada" @@ -598,7 +602,7 @@ "Cap" "Connecta" "No s\'ha pogut connectar a la xarxa" - "Oblida" + "Esborra" "No s\'ha pogut oblidar la xarxa" "Desa" "No s\'ha pogut desar la xarxa" @@ -639,7 +643,7 @@ "Zona Wi-Fi portàtil" "S\'està activant la zona Wi-Fi…" "S\'està desactivant la zona Wi-Fi…" - "Punt de connexió portàtil %1$s actiu" + "Zona Wi-Fi portàtil %1$s activa" "Error de zona Wi-Fi portàtil" "Configura la zona Wi-Fi" "Zona Wi-Fi portàtil de %1$s amb seguretat %2$s" @@ -915,7 +919,7 @@ "Configuració de trucada" "Configura la bústia, la desviació de trucades, les trucades en espera i l\'identificador" "Ancoratge d\'USB" - "Punt de connexió portàtil" + "Zona Wi-Fi portàtil" "Ancoratge de Bluetooth" "Ancoratge a xarxa" "Ancoratge a la xarxa i zona Wi-Fi" @@ -1528,7 +1532,7 @@ "Enrere" "Detalls de la xarxa" "Connecta" - "Oblida-ho" + "Esborra" "Desa" "Cancel·la" "S\'estan escanejant les xarxes..." @@ -1556,6 +1560,10 @@ "Desactiva dades referència?" "Desactivar les dades de referència augmenta la durada de la bateria i disminueix l\'ús de dades. És possible que algunes aplicacions continuïn utilitzant la connexió de dades de referència." "Sincr. autom. dades de l\'aplicació" + + + + "Sincronització activa" "Sense sincronització" "Error sincron." @@ -1729,7 +1737,7 @@ "Certificat d\'usuari IPSec" "Certificat de CA IPSec" "Certificat de servidor IPSec" - "Mostra les opcions avançades" + "Mostra opcions avançades" "Dominis de cerca DNS" "Servidors DNS (per exemple, 8.8.8.8)" "Desviament de rutes (per exemple, 10.0.0.0/8)" -- cgit v1.1