From 460d5b7400d91afb12f1f5cd25d65544c19cdd4a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Baligh Uddin Date: Mon, 2 Jun 2014 13:13:58 -0700 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I29c2b273abe56b426bafb747ab0361650e970c7d Auto-generated-cl: translation import --- res/values-ca/arrays.xml | 9 ++---- res/values-ca/strings.xml | 79 ++++++++++++++++++++++------------------------- 2 files changed, 39 insertions(+), 49 deletions(-) (limited to 'res/values-ca') diff --git a/res/values-ca/arrays.xml b/res/values-ca/arrays.xml index c921d1b..2ada81e 100644 --- a/res/values-ca/arrays.xml +++ b/res/values-ca/arrays.xml @@ -196,11 +196,7 @@ "Cap" "Manual" - - - "Desactivat" - "Alerta" - "Vibració" + "Conf. autom. serv. inter." "Cap" @@ -439,8 +435,7 @@ "Desactivat" "A la pantalla com a barres" - "A la pantalla com a línies" - "A adb shell dumpsys gfxinfo" + "A adb shell dumpsys gfxinfo" "Desactiva" diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index 45daae7..b438a6b 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -90,9 +90,9 @@ "Hora d\'activació de la pantalla:" "Desconegut" "S\'està carregant" - "(CA)" - "(USB)" - "(sense fil)" + "Càrrega: corr. alt." + "Càrrega per USB" + "Càrrega sense fils" "No s\'està carregant" "No s\'està carregant" "Plena" @@ -203,7 +203,7 @@ "El camp del port ha de ser buit si el camp de l\'amfitrió és buit." "El port que has escrit no és vàlid." "El navegador utilitza un servidor intermediari HTTP, però pot ser que la resta d\'aplicacions no." - "URL de PAC: " + "URL de PAC: " "Ubicació:" "CID veí:" "Informació mòbil:" @@ -276,7 +276,7 @@ "Configuració" "Drecera de configuració" "Mode d\'avió" - "Més..." + "NFC i més" "Connexions sense fil i xarxes" "Gestiona la Wi-Fi, el Bluetooth, el mode d\'avió, les xarxes mòbils i les VPN" "Itinerància de dades" @@ -317,7 +317,6 @@ "Informació de propietari" "Activa els widgets" "Opció desactivada per l\'administrador" - "Desbloqueig de NFC" "Escriu el text que vulguis mostrar a la pantalla de bloqueig" "Mostra info. de l\'usuari a la pantalla de bloqueig" @@ -570,8 +569,7 @@ "Connecta\'t a la xarxa" "Esborra la xarxa" "Modifica la xarxa" - - + "Escriu a l\'etiqueta de NFC" "Per veure les xarxes disponibles, activa la Wi-Fi." "S\'estan cercant xarxes Wi-Fi..." "No tens permís per canviar la xarxa Wi‑Fi." @@ -620,8 +618,7 @@ " (WPS disponible)" "Protegida amb %1$s" ", protegida amb %1$s" - - + "Introdueix la contrasenya de la xarxa." "Cap" "Per millorar la precisió de la ubicació i per a altres finalitats, %1$s vol activar la cerca de xarxes tot i que la connexió Wi-Fi estigui desactivada.\n\nVols permetre-ho per a totes les aplicacions que vulguin cercar xarxes?" "Permet" @@ -738,13 +735,10 @@ "Canvia d\'orientació automàticament en girar el telèfon" "Canvia l\'orientació automàticament en girar la tauleta" "Canvia d\'orientació automàticament en girar el telèfon" - - + "Nivell de brillantor" "Ajusta la brillantor de la pantalla" - - - - + "Brillantor adaptable" + "Optimitza el nivell de brillantor per adaptar-lo a la llum disponible." "Repòs" "Després de %1$s d\'inactivitat" "Fons de pantalla" @@ -996,7 +990,7 @@ "Vols canviar l\'aplicació per a SMS?" "Vols fer servir %1$s en lloc de %2$s com a aplicació per als SMS?" "Vols fer servir %s com a aplicació per als SMS?" - "Operador de SIM desconegut" + "Operador de SIM desconegut" "%1$s no té cap lloc web d\'administració conegut" "Insereix la targeta SIM i reinicia" "Connecta a Internet" @@ -1328,10 +1322,8 @@ "Depuració USB" "Activa el mode de depuració quan el dispositiu estigui connectat per USB" "Revoca autoritzacions depuració USB" - - - - + "Drecera per als informes d\'errors" + "Mostra un botó a la configuració ràpida per crear un informe d\'errors." "Pantalla activa" "La pantalla no entra mai en mode de repòs si el dispositiu està carregant-se" "Activa el registre de cerca HCI de Bluetooth" @@ -1340,7 +1332,9 @@ "Selecciona temps d\'execució" "Vols tornar a iniciar per canviar el temps d\'execució de %1$s a %2$s?" "Certificació de pantalla sense fil" + "Activa el registre detallat de la Wi-Fi" "Mostra les opcions de certificació de pantalla sense fil" + "Augmenta nivell de registre de Wi-Fi; mostra l\'RSSI per SSID al selector Wi-Fi" "Ubicacions simulades" "Permet les ubicacions simulades" "Voleu permetre la depuració USB?" @@ -1498,6 +1492,11 @@ "Senyal de xarxa mòbil" + "%1$d:00" + "%1$d a.m." + "%1$d p.m." + "%1$d/%2$d" + "%2$d/%1$d" "Temps d\'activació del dispositiu" "Wi-Fi a temps" "Wi-Fi a temps" @@ -1678,6 +1677,7 @@ "Esborra tots els certificats" "Certificats de confiança" "Mostra certificats de CA de confiança" + "Avançada" "Tipus d\'emmagatzematge" "Emmagatzemat en maquinari" "Només programari" @@ -1761,6 +1761,7 @@ "Toca ""Següent"" per continuar amb la configuració.\n\nToca ""Enrere"" per connectar a una altra xarxa Wi‑Fi." "Sincronització activada" "Sincronització desactivada" + "S\'està sincronitzant ara." "Error de sincronització" "La sincronització ha fallat" "Sincronització activa" @@ -2096,18 +2097,6 @@ "Fes una foto" "Selecciona una foto de la galeria" - "Configuració de bloqueig de pantalla de NFC" - "Etiquetes emparellades" - "Activat" - "Emparella amb una etiqueta" - "NfcPairingActivity" - "Emparella ara" - "Posa l\'etiqueta plana en una taula i col·loca el telèfon a sobre." - "L\'etiqueta i el telèfon s\'han emparellat correctament. Llestos." - "L\'etiqueta que has proporcionat no es pot utilitzar per desbloquejar el telèfon." - "S\'ha produït un error en emparellar l\'etiqueta. Torna-ho a provar." - "L\'NFC no està activada i és necessària per desbloquejar la pantalla mitjançant NFC. Activa-la." - "Configuració de NFC" "Configuració" "Configuració" "Cerca" @@ -2115,8 +2104,7 @@ "Cerques recents" "Resultats" "connexió xarxa wifi wi-fi" - - + "Configura l\'etiqueta de NFC per a Wi-Fi" "Escriu-hi" "Toca una etiqueta per escriure..." "La contrasenya no és vàlida. Torna-ho a provar." @@ -2128,8 +2116,10 @@ "Volum de multimèdia" "Volum de l\'alarma" "Volum del to" + "Volum de notificació" "No molesteu" "Quan les trucades i notificacions es reben" + "Quan arribin les notificacions" "Trucada" "Vibra en lloc de sonar" "Sense so ni vibració" @@ -2146,11 +2136,18 @@ "Amaga les notificacions noves de la llista" "Mostra totes les notificacions de la llista" "Notificacions de l\'aplicació" - "Sons en tocar" + "Altres sons" "Tons de teclat" - "Bloqueig i desbloqueig de pantalla" - "Altres sons tàctils" + "Sons de bloqueig de pantalla" + "Sons de la base" + "Sons en tocar" "Vibrar en tocar" + "Sons de la base d\'altaveu" + "Tot l\'àudio" + "Només àudio fitxers multimèdia" + "Silenci" + "Alerta" + "Vibració" "Accés a les notificacions" "Les aplicacions no poden llegir notificacions" @@ -2201,8 +2198,6 @@ "Notificacions de l\'aplicació" "Configuració de les notificacions" "Comentaris sobre aquest dispositiu" - - - - + "Activat" + "Desactivat" -- cgit v1.1