From 9e264bf764e76b9f2821c8d609904ba3341ed038 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eric Fischer Date: Thu, 26 Apr 2012 15:48:31 -0700 Subject: Import translations. DO NOT MERGE Change-Id: I35b0b64b3819b917c8dc312c93bacb89bf4a7d1e --- res/values-lv/strings.xml | 41 +++++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 23 insertions(+), 18 deletions(-) (limited to 'res/values-lv') diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml index efa3959..0d1f7ba 100644 --- a/res/values-lv/strings.xml +++ b/res/values-lv/strings.xml @@ -18,6 +18,8 @@ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> "Jā" "Nē" + + "Nezināms" "BEZVADU PAKALPOJUMI UN TĪKLI" "IERĪCE" @@ -495,6 +497,8 @@ "Wi-Fi iestatījumi" "Wi-Fi" "Bezvadu piekļuves punktu iestatīšana un pārvaldība" + + "Tiek ieslēgts Wi-Fi..." "Notiek Wi-Fi izslēgšana..." "Kļūda" @@ -969,6 +973,8 @@ "Informācija par lietotni" "Krātuve" "Uzsākšana pēc noklusējuma" + + "Ekrāna saderība" "Atļaujas" "Kešatmiņa" @@ -988,6 +994,8 @@ "Notīrīt datus" "Atinstalēt atjauninājumus" "Jūs esat norādījis, ka, veicot noteiktas darbības, pēc noklusējuma ir jāpalaiž šī lietotne." + + "Nav iestatīti noklusējumi." "Notīrīt noklusējumus" "Iespējams, ka šī lietotne nav paredzēta jūsu ierīces ekrānam. Šeit varat norādīt, kā lietotne jārāda jūsu ekrānā." @@ -1174,6 +1182,12 @@ "Šie iestatījumi ir paredzēti tikai izstrādei. To dēļ var tikt pārtraukta vai traucēta ierīces un lietojumprogrammu darbība." "Izvēlēties sīkrīku" "Izvēlēties logrīku" + + + + + + "%1$d d. %2$d h %3$d m %4$d s" "%1$d h %2$d m %3$d s" "%1$d m %2$d s" @@ -1511,8 +1525,7 @@ "Atsevišķs 4G lietojums" "Rādīt inform. par Wi-Fi izmant." "Rādīt tīkla Ethernet lietojumu" - - + "Maksas tīkli" "Mainīt ciklu..." "Mēneša diena, kad tiks atiestatīts datu izmantošanas cikls:" "Šajā periodā lietotnes neizmantoja datus." @@ -1536,12 +1549,10 @@ "4G dati" "Skatīt lietotnes iestatījumus" "Ierobežot fona datus" - - + "Atsp. fona datus maks. tīklos. Ja pieej., tiks izm. bezm. tīkli." "Lai ierob. fona d. šai liet., vispirms jāiest. mob. d. ierobež." "Vai ierobežot fona datus?" - - + "Ja ir pieejami tikai maksas tīkli, šī funkcija var pārtraukt tādas lietotnes darbību, kurā tiek izmantoti fona dati."\n\n"Piemērotākas datu izmantošanas vadības iespējas varat meklēt lietotnē pieejamajos iestatījumos." "Fona datu ierobežošana ir iespējama tikai tad, ja ir iestatīts mobilo datu ierobežojums." "Izmantošanas cikla atiestatīšanas datums" "Katra mēneša datums:" @@ -1560,10 +1571,8 @@ "%2$s: izmantots apmēram %1$s." "%2$s: izm. apm. %1$s (noteikts planšetdatorā). Mob. sak. oper. aprēķini var atšķirties." "%2$s: izmantots apm. %1$s (noteikts tālrunī). Mob. sak. operat. aprēķini var atšķirties." - - - - + "Maksas tīkli" + "Atlasiet tīklus, kuru datu lietošana ir par maksu. Var ierobežot šo tīklu lietošanu fonā esošām lietotnēm. Var arī iestatīt, lai lietotnēs tiktu rādīti brīdinājumi pirms šo tīklu lietošanas lielām lejupielādēm." "Mobilie tīkli" "Wi-Fi tīkli" "Ārkārtas zvans" @@ -1649,12 +1658,8 @@ "Neciešams bērns" "Vai noņemt lietotāju?" "Vai tiešām vēlaties no ierīces noņemt lietotāju un visus ar viņu saistītos datus?" - - - - - - - - + "Paziņojumi" + "Iespējoti" + "Atspējoti" + "Palīdzība" -- cgit v1.1