From 7f0c80608aa3bc1cc83bc679ce8eb7f4715530ba Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eric Fischer Date: Fri, 26 Aug 2011 14:59:45 -0700 Subject: Import revised translations. Change-Id: I0916afa3320093422451fbe98bf6d6a0386a302d --- res/values-pt-rPT/arrays.xml | 22 +++---- res/values-pt-rPT/strings.xml | 140 +++++++++++++++++++----------------------- 2 files changed, 70 insertions(+), 92 deletions(-) (limited to 'res/values-pt-rPT') diff --git a/res/values-pt-rPT/arrays.xml b/res/values-pt-rPT/arrays.xml index 4afb9fa..a6e2d29 100644 --- a/res/values-pt-rPT/arrays.xml +++ b/res/values-pt-rPT/arrays.xml @@ -49,7 +49,7 @@ "30 minutos" - "imediatamente" + "Imediatamente" "5 segundos" "15 segundos" "30 segundos" @@ -82,14 +82,6 @@ "Alta" "Muito alto" - - "Inglês americano" - "Inglês britânico" - "Francês" - "Alemão" - "Italiano" - "Espanhol" - "A procurar..." @@ -134,7 +126,7 @@ "Associado" "Convidado" - "Falhou" + "Sem êxito" "Disponível" "Fora de alcance" @@ -183,10 +175,10 @@ "GTC" - "Manual" - "Botão WPS" - "PIN WPS do ponto acesso" - "PIN WPS deste dispositivo" + "Desligado" + "Premir botão" + "Pin do ponto de acesso" + "Pin deste aparelho" "DHCP" @@ -278,6 +270,6 @@ "A ligar..." "Ligada" "Tempo limite" - "Falhou" + "Sem êxito" diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index a347d39..1c64655 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -150,8 +150,7 @@ "Pretende ligar-se a \"%1$s\"?" "Solicitação de lista telefónica" "%1$s gostaria de aceder aos seus contactos e histórico de chamadas. Conceder acesso a %2$s?" - - + "Não perguntar novamente" "Definições de data e hora" "1:00 pm" "13:00" @@ -284,8 +283,7 @@ "Data" "Hora" "Bloquear automaticamente" - - + "%1$s após suspensão" "Mostrar info. do proprietário no ecrã de bloqueio" "Info do proprietário" @@ -317,17 +315,17 @@ "Aguarde enquanto o telemóvel está a ser encriptado. ^1% concluído." "Tente novamente dentro de ^1 segundos." "Introduzir palavra-passe" - "A encriptação falhou" + "Encriptação sem êxito" "A encriptação foi interrompida e não é possível concluir. Deve executar uma reposição de dados de fábrica (eliminando todos os seus dados) antes de poder retomar a utilização do seu tablet. Pode tentar encriptar o tablet de novo, após a reposição estar concluída." "A encriptação foi interrompida e não é possível concluir. Deve executar uma reposição de dados de fábrica (eliminando todos os seus dados) antes de poder retomar a utilização do seu telefone. Pode tentar encriptar o telefone de novo, após a reposição estar concluída." - "Conf. ecrã de bloqueio" - "Configurar ecrã de bloqueio" - "Alterar bloqueio do ecrã" + "Bloqueio de ecrã" + "Bloqueio de ecrã" + "Alterar ecrã de bloq." "Alterar ou desactivar segurança de padrão, PIN ou palavra-passe" "Escolha um método para bloquear o ecrã" - "Desactivado" + "Nenhum" - "Pouco segura" + "Deslizar" "Padrão" @@ -336,8 +334,8 @@ "Palavra-passe" "Des. pelo adm., política de encrip. ou arm. de cred." - "Desligar" - "Sem segurança" + "Nenhum" + "Deslizar" "Protegido com sequência" "Protegido com PIN" "Protegido com palavra-passe" @@ -467,14 +465,13 @@ "Para música e multimédia" "Memorizar definições" "NFC" - "Tocar para partilhar" + "ShareTap" "Ativado" "Desativado" - "Zero clique partilha" - "Tocar para partilhar permite-lhe partilhar o conteúdo de aplicações tocando simplesmente no seu aparelho com tecnologia NFC para outro aparelho." - - + "ShareTap" + "Partilhe conteúdo tocando consecutivamente em dois aparelhos equipados com NFC." + "A aplicação no ecrã do aparelho da parte superior envia conteúdo para o aparelho da parte inferior."\n\n"Os seus dados estão seguros: nada é partilhado enquanto ambos os aparelhos não forem ativados e desbloqueados."\n\n"Pode desativar esta funcionalidade em Definições > Mais > ShareTap." "Wi-Fi" "Activar Wi-Fi" "Wi-Fi" @@ -488,8 +485,8 @@ "Não é possível procurar redes" "Notificação de rede" "Notificar-me quando estiver disponível uma rede aberta" - "Verificações de Conetividade Wi-Fi" - "Detetar e gerir potenciais problemas de conetividade de rede" + "Verificações de Conetividade Wi-Fi" + "Detetar e gerir potenciais problemas de conetividade de rede" "Política de desligar Wi-Fi" "Especificar quando mudar de Wi-Fi para dados móveis" "Especificar quando desligar do Wi-Fi" @@ -502,12 +499,13 @@ "Esquecer rede" "Modificar rede" "Para ver as redes disponíveis, ligue o Wi-Fi." - "Configuração de rede" + "Mostrar opções avançadas" + "WPS" "Inserir PIN a partir de ponto de acesso" "Configuração do WPS" "Introduzir o pin %1$s no ponto de acesso" "O WPS já está em curso e pode demorar vários segundos a concluir" - "Falha ao iniciar o WPS, tente novamente" + "Não foi possível iniciar o WPS, tente novamente." "SSID da rede" "Segurança" "Intensidade do sinal" @@ -525,24 +523,16 @@ "Definições de IP" "(não alterado)" "(não especificado)" - "Memorizado" - - - - - - + "Guardada" + "Desativado" + "Má ligação evitada" + "Problema de autenticação" "Fora do alcance" - - - - - - - - - - + "WPS disponível" + " (WPS disponível)" + "Protegido por %1$s" + ", protegido por %1$s" + "Nenhuma" "Ligar" "Esquecer" "Guardar" @@ -650,7 +640,7 @@ "Experimente!" "Brilho automático" "Tamanho do tipo de letra" - "Selecionar tamanho do tipo de letra" + "Tamanho do tipo de letra" "Definições de bloqueio do cartão SIM" "Configurar bloqueio do cartão SIM" "Bloqueio do cartão SIM" @@ -742,8 +732,8 @@ "Desmontar cartão SD" "Se desmontar o armazenamento USB, algumas aplicações que estiver a utilizar serão paradas e poderão ficar indisponíveis até voltar a montar o armazenamento USB." "Se desmontar o cartão SD, algumas aplicações que estiver a utilizar serão paradas e poderão ficar indisponíveis até voltar a montar o cartão SD." - "Falha ao desmontar armaz. USB" - "Falha ao desmontar armaz. USB" + "Impossível desmon. armaz. USB." + "Não foi possível desmontar o cartão SD" "Não é possível desmontar o armazenamento USB. Tente novamente mais tarde." "Não é possível desmontar o cartão SD. Tente novamente mais tarde." "O armazenamento USB será desmontado." @@ -898,7 +888,7 @@ "A palavra-passe foi definida" "O PIN foi definido" "O padrão foi definido" - "Bloquear ecrã" + "Segurança do ecrã" "Mudar padrão de desbloqueio" "Alterar PIN de desbloqueio" "Confirmar padrão guardado" @@ -917,8 +907,8 @@ "Padrão de desbloqueio" "Solicitar padrão" "É necessário desenhar padrão para desbloquear ecrã" - "Utilizar padrão visível" - "Utilizar feedback táctil" + "Visualizar sequência de desbloqueio" + "Vibrar ao tocar" "Definir padrão de desbloqueio" "Mudar padrão de desbloqueio" "Como desenhar um padrão de desbloqueio" @@ -997,7 +987,7 @@ "Desinstalar actualizações" "Pretende instalar todas as actualizações para esta aplicação de sistema do Android?" "Limpar dados" - "Falha ao limpar os dados da aplicação" + "Não foi possível limpar os dados da aplicação." "Esta aplicação pode aceder aos seguintes itens no seu tablet:" "Esta aplicação pode aceder aos seguintes itens no seu telefone:" "A calcular..." @@ -1018,8 +1008,7 @@ "Forçar paragem" "A paragem forçada de uma aplicação pode levá-la a um mau funcionamento. Tem a certeza?" "Mover aplicação" - - + "Não foi possível mover a aplicação. %1$s" "Localização de instalação preferida" "Alterar a localização de instalação preferida para novas aplicações." "Desativar aplicação incorporada" @@ -1072,7 +1061,7 @@ "Pontuação automática" "Definições do teclado físico" "Premir duas vezes a tecla Espaço para inserir \".\"" - "Palavras-passe visíveis" + "Visualizar palavras-passe" "Este método de entrada pode permitir a recolha de todo o texto que introduzir, incluindo dados pessoais como, por exemplo, palavras-passe e números de cartão de crédito. O serviço é fornecido com a aplicação %1$s. Utilizar este método de entrada?" "Definições do rato e do trackpad" @@ -1167,7 +1156,7 @@ "Sem aplicações de acessibilidade" "Não tem aplicações de acessibilidade instaladas. Pretende transferir um leitor de ecrã a partir do Android Market?" "Pretende que as aplicações instalem scripts do Google que tornarão o respetivo conteúdo mais acessível?" - "Ativar Explorar pelo Toque altera o modo como os aparelhos respondem ao toque. Ativar Explorar pelo Toque?" + "Esta funcionalidade altera o modo como o aparelho responde ao toque. Ativar?" "Este serviço de acessibilidade não tem descrição."\n\n"Os serviços de acessibilidade fornecem vários tipos de comentários quando interage com o aparelho." "Definições" "Bateria" @@ -1270,7 +1259,6 @@ "Instalar dados de voz" "Instalar os dados de voz necessários para a síntese de voz" "As vozes necessárias para a síntese de voz já estão instaladas correctamente" - "Exemplo de síntese de voz." "As suas definições foram alteradas. Segue-se um exemplo do respectivo som." "Não é possível executar o motor seleccionado" "Configurar" @@ -1289,6 +1277,12 @@ "Masculino" "Motor de sintet. fala instalado" "Act. novo motor antes utilizar" + + + + + + "Controlo de Energia" "Actualizar definição de Wi-Fi" "Actualizar a definição do Bluetooth" @@ -1326,9 +1320,9 @@ "Actualmente, nenhuma conta está a armazenar dados com cópia de segurança" "Restauro automático" "Se eu reinstalar uma aplicação, restaurar as definições guardadas numa cópia de segurança ou outros dados" - "Pal.-passe da cópia seg." - "As cópias de segurança completas locais não estão atualmente protegidas." - "Selecionar para alterar ou remover a palavra-passe para cópias de segurança completas locais" + "Pal.-passe cópia do comp" + "As cópias de segurança completas do computador não estão atualmente protegidas." + "Selecione para alterar ou remover a palavra-passe para cópias de segurança completas no ambiente de trabalho" "Cópia de segurança" "Tem a certeza de que pretende parar a cópia de segurança das palavras-passe, marcadores e outros dados de definições e de aplicações de Wi-Fi e apagar todas as cópias nos servidores da Google?" "Definições de administração do dispositivo" @@ -1448,54 +1442,45 @@ "Ciclo de utiliz. de dados" "Roaming de dados" "Restringir dados em 2º plano" - "Separar utilização de 4G" + "Separar utilização de 4G" "Mostrar utilização de Wi-Fi" "Mostrar utilização de Ethernet" "Alterar ciclo..." "Dia do mês para repor o ciclo de utilização de dados:" "Nenhuma aplic. util. dados durante este período." - - - - + "Primeiro plano" + "Fundo" "Desativar dados móveis no limite" "Desativar dados 4G no limite" "Desativar dados 2G-3G no limite" - - + "Desativar dados Wi-Fi no limite" "Wi-Fi" "Ethernet" "Telemóvel" "4G" "2G-3G" - - - - + "telemóvel" + "nenhuma" "Dados móveis" "Dados 2G-3G" "Dados 4G" "Ver as definições da aplicação" "Rest. util. dados em seg. plano" - - - "Restringir dados em segundo plano" + "Desativar dados em seg. plano em redes que optou por limitar (%1$s)." + "Restringir dados em segundo plano?" "Esta funcionalidade pode influenciar negativamente aplicações que dependam da utilização de dados em segundo plano."\n\n"Poderá encontrar controlos de utilização de dados mais adequados nas definições desta aplicação." "Data de reposição de ciclo de utilização" "Data de cada mês:" "Definir" "Limitar utilização de dados" - - - "Restringir dados em segundo plano" - - + "A ligação de dados %1$s será desativada quando o limite indicado for atingido."\n\n"Para evitar cobranças adicionais, considere utilizar um limite mais reduzido, uma vez que os métodos de contabilização do aparelho e do operador poderão ser diferentes." + "Restringir dados em segundo plano?" + "Se restringir dados em segundo plano, algumas aplicações e serviços não funcionarão em redes que tiver optado por limitar."\n\n"Redes atualmente limitadas: %1$s" "^1""^2"\n"aviso" "^1""^2"\n"limite" "Aplicações removidas" "%1$s recebidos, %2$s enviados" - - + "%2$s: %1$s utilizados" "Chamada de emergência" "Regressar à chamada" "Nome" @@ -1533,13 +1518,13 @@ "Ativar o certificado da AC do sistema?" "Desativar o certificado da AC do sistema?" "Remover permanentemente o certificado de utilizador da AC?" - "Tutorial Falar Enquanto Toco" + "Tutorial Falar Enquanto Toco" "Seguinte" "Anterior" "Concluir" "Ign. tutorial" "Lição 1: Explorar o ecrã" - "Depois de ativar Falar Enquanto Toco, poderá tocar no ecrã para ouvir uma descrição do que está sob o dedo. Por exemplo, o ecrã atual contém ícones de aplicações. Localize uma delas tocando no ecrã e deslizando o dedo a toda a volta." + "Depois de ativar Falar Enquanto Toco, poderá tocar no ecrã para ouvir uma descrição do que está sob o dedo. Por exemplo, o ecrã atual contém ícones de aplicações. Localize uma delas tocando no ecrã e deslizando o dedo a toda a volta." "Bom. Continue a deslizar o dedo pelo ecrã até localizar pelo menos mais um ícone." "Para ativar algo em que está a tocar, toque nisso. Deslize o dedo até localizar o ícone do %s. Toque depois uma vez no ícone para o ativar." "O seu dedo está a tocar no ícone %s. Toque uma vez para ativar o ícone." @@ -1550,7 +1535,8 @@ "Ótimo. Continue a deslizar o dedo para encontrar pelo menos mais um item." "Agora, coloque dois dedos sobre um item da lista e deslize os dedos para cima. Se chegar ao topo do ecrã, levante os dedos, coloque-os mais abaixo na lista e continue a deslizar para cima." "Ótimo. Continue a deslizar os dedos para percorrer mais itens." - "Concluiu o tutorial. Para sair e regressar à definição Falar Enquanto Toco, localize e toque no botão %s." + + "Correção ortográfica" "Introduza a palavra-passe de cópia de segurança completa atual aqui" "Introduzir nova palavra-passe para cópias de segurança completas aqui" -- cgit v1.1