From 3985ce3517f1fa6177c676874eb0e6f665fc5f58 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eric Fischer Date: Thu, 4 Aug 2011 16:13:03 -0700 Subject: Import revised translations. Change-Id: Ifefc82b6cc09d33cf62244bf5e22c5185946d4e0 --- res/values-uk/arrays.xml | 50 ++++--- res/values-uk/strings.xml | 346 +++++++++++++++++++++++++++------------------- 2 files changed, 239 insertions(+), 157 deletions(-) (limited to 'res/values-uk') diff --git a/res/values-uk/arrays.xml b/res/values-uk/arrays.xml index c2de883..7511e59 100644 --- a/res/values-uk/arrays.xml +++ b/res/values-uk/arrays.xml @@ -68,13 +68,15 @@ "Дуже великий" "Величезний" - - - - - - - + + "0,70" + "0,85" + "0,95" + "1,0" + "1,05" + "1,15" + "1,30" + "Дуже пов." "Повіл." @@ -132,6 +134,18 @@ "TLS" "TTLS" + + "Кнопка" + "PIN з пристр. одноранг. мережі" + "PIN з цього пристрою" + + + "Під’єднано" + "Запрошено" + "Помилка" + "Доступно" + "За межами досяжності" + "2 хвилини" "5 хвилин" @@ -201,9 +215,11 @@ "CHAP" "PAP або CHAP" - - - + + "IPv4" + "IPv6" + "IPv4/IPv6" + "Внутрішня пам\'ять пристрою" "Знімна карта SD" @@ -248,12 +264,14 @@ "Ступінь анімації 5x" "Ступінь анімації 10x" - - - - - - + + "Стандартне обмеження" + "Без фонових процесів" + "Не більше 1-го процесу" + "Не більше 2-ох процесів" + "Не більше 3-ох процесів" + "Не більше 4-ох процесів" + "PPTP VPN" "L2TP/IPSec VPN зі спільними ключами" diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index df75337..24ee0cd 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -94,10 +94,12 @@ "Низька" "Bluetooth" "Видимий" - "Видимий протягом %1$s сек..." - "Видимий" + "Видимий для всіх розташованих поруч пристроїв (%1$s)" + "Видимий для всіх розташованих поруч пристроїв Bluetooth" + "Невидимий для інших пристроїв Bluetooth" + "Видимий лише для спарених пристроїв" "Зробити пристрій видимим" - "Час видимості пристрою вийшов" + "Час очікування видимості" "Налаштуйте час видимості пристрою" "Заблок. голос. набір" "Запобігає використанню набору bluetooth, коли екран заблоковано" @@ -105,6 +107,11 @@ "Назва пристрою" "Не встан.назви з вик. наз.обл.зап." "Сканув. пристроїв" + "Перейменувати пристрій" + "Перейменувати телефон" + "Перейменувати" + "Від’єднатися?" + "Це призведе до роз’єднання з пристроєм:<br><b>%1$s</b>" "%1$s буде роз\'єднано." "Підключено" "Роз’єднано" @@ -114,15 +121,14 @@ "Ств. пару з цим пристр." "Ств.пари..." "Створ. пару, але не підкл." - "вільні руки/гарніт." + "Безіменний пристрій Bluetooth" "Пошук" "Торкн., щоб спарув." "Пристрої Bluetooth поблизу не знайдено." "Запит Bluetooth на ств. пари" "Запит на ств. пари" "Виберіть для створення пари з пристроєм %1$s" - "Показати отримані файли" - "Показати список файлів, отриманих через Bluetooth" + "Показати отримані файли" "Інстр.виб.пристр.Bluetooth" "Запит на дозвіл Bluetooth" "Програма просить дозволу на ввімкнення Bluetooth. Зробити це?" @@ -135,14 +141,15 @@ "Програма у вашому пристрої просить дозволу на ввімкнення Bluetooth і надання пристрою видимості іншими пристроями. Зробити це?" "Програма у вашому телефоні просить дозволу на ввімкнення Bluetooth і надання телефону видимості іншими пристроями. Зробити це?" "Увімкнення Bluetooth..." + + "Автоматичне з\'єднання" "Запит на з’єднання Bluetooth" "Торкніться, щоб підключитися до пристрою \"%1$s\"" "Підключитися до пристрою \"%1$s\"?" "Запит на телефонну книгу" - - - "Завжди дозволено?" + "%1$s хоче отримати доступ до ваших контактів та історії викликів. Надати доступ %2$s?" + "Завжди дозволяти?" "Налаштування дати та часу" "13:00" "13:00" @@ -158,7 +165,6 @@ "Resource:" "Обл. запис:" "Налаштування проксі-сервера" - "Устан. глоб. проксі-сервер HTTP й списки виключ." "Очистити" "Порт проксі-сервера" "Обходити проксі-сервер для" @@ -243,11 +249,8 @@ "Скасувати" "Налаштув-ня" "Налаштування" - "Вибрати ярлик налаштувань" + "Вибрати ярлик налаштувань" "Режим польоту" - "Вимкніть усі бездротові з\'єднання" - "Вимкнення бездротових з\'єднань..." - "Увімкнення бездротових з\'єднань…" "Більше..." "Бездротовий зв\'язок і мережі" "Керуйте Wi-Fi, Bluetooth, реж. польоту, мобільними мережами та VPN" @@ -392,14 +395,17 @@ "Bluetooth" "Кер. підключ. і встан. назву пристрою та його видимість." "Запит Bluetooth на ств. пари" - \n"Введіть PIN-код для створення пари з пристроєм \"%1$s\". (Спробуйте 0000 чи 1234.) Можливо, потрібно буде ввести той самий PIN-код у пристрої Bluetooth." - \n"Введіть ключ для створення пари з пристроєм \"%1$s\"." - "Щоб створ. пару з \"%1$s\", підтверд., що відображ. ключ доступу: %2$s." - "%1$s"\n"хоче створ. пару." - "Введіть \"%2$s\" у пристрій \"%1$s\", щоб створити пару, після чого натисніть кнопку виводу результатів або \"enter\"." + "Щоб створити пару з пристроєм:<br><b>%1$s</b><br><br>Введіть потрібний PIN-код пристрою:" + "Щоб створити пару з пристроєм:<br><b>%1$s</b><br><br>Введіть потрібний ключ пристрою:" + "PIN-код містить літери чи символи" + "Зазвичай 0000 або 1234" + "Також потрібно ввести цей PIN-код на іншому пристрої." + "Також потрібно ввести цей ключ на іншому пристрої." + "Щоб створити пару з пристроєм:<br><b>%1$s</b><br><br>Переконайтеся, що відображається цей ключ:<br><b>%2$s</b>" + "Від пристрою:<br><b>%1$s</b><br><br>Створити пару з цим пристроєм?" + "Щоб створити пару з пристроєм:<br><b>%1$s</b><br><br>Введіть на ньому:<br><b>%2$s</b>, а потім поверніться чи ввійдіть." "Ств.пару" - "Не ств. пару" - "пристрій bluetooth" + "Скасувати" "Увага" "Виникла проблема зі створ. пари з %1$s." "Виникла пробл. зі створ. пари з %1$s, оскільки PIN або ключ доступу неправильний." @@ -420,7 +426,6 @@ "Параметри…" "Розширені" "Розшир. налаштування Bluetooth" - "Розш.налашт.Bluetooth" "Щоб переглянути пристрої, увімкніть Bluetooth." "Підключ. до…" "Медіа" @@ -459,8 +464,16 @@ "Для музики та медіа" "Запам\'ятати налашт." "NFC" - "Викор. Near Field Communication для чит. й обміну тегами" - "Сталася помилка." + + + + + + + + "Надсилання без натискання" + + "Wi-Fi" "Увімкнути Wi-Fi" "Wi-Fi" @@ -540,31 +553,33 @@ "DNS 2" "Шлюз" "Довжина префіксу мережі" + "Wi-Fi Direct" + "Установити пряме з’єднання" + "Інформація про пристрій" + "Налаштування, захищене мережею Wi-Fi" + "Введіть PIN-код" + "Запам’ятати це з’єднання" + "Пошук" + "Створити групу" + "Розширені" "Портат. точка дост. Wi-Fi" "Порт. точка дост. %1$s активна" "Помилка порт. точки дост. Wi-Fi" "Налашт. точку дост. Wi-Fi" "%1$s %2$s портат. точка дост. Wi-Fi" "AndroidHotspot" - "Звук" "Відображ." - "Налашт-ня звуку" + "Налашт-ня звуку" "Беззвуч. режим" - "Вимкнути всі звуки, крім медіа та сповіщень" - "Усі звуки, крім медіа, у беззвуч. реж." - "Мелодія вхідного дзвінка" + "Мелодія телефону" - "Гучність" + "Гучність" + "Музичні ефекти" "Гучність дзвінка" - "Вібр. в беззвуч. реж." - "Дозволити вібрацію в беззвучному режимі" "Вібрув." - "Вібрування для дзвінків і сповіщень" - "Мелодія для сповіщень" - + "Мелодія для сповіщень" "Блим. світл. сигн. сповіщ." - "Періодично вмикати підсвіч. трекбола при нових сповіщ." "Мелодія" "Сповіщення" "Викор. гучність вхідних дзвінків для сповіщень" @@ -573,20 +588,19 @@ "Устан. гучн. для музики та відео" "Сповіщ." "Налашт-ня звуку для підключ. станції" - "Чутні сигн. при натис." - "Грати сигн. при викор. номеронаб." - "Грати сигн. при викор. номеронаб." - "Вибір на слух" - "Грати звук при виборі екрана" - "Грати звук при виборі екрана" - "Звуки блокув. екрана" - "Відтвор. звуки під час блокув. і розблокув. екрана" - "Відтвор. звуки під час блокув. і розблокув. екрана" - "Тактильна реакція" - "Вібр. при натисн. екр. клавіш і певних діях за доп. інтерф. кор." - "Вібр. при натисн. екр. клавіш і певних діях за доп. інтерф. кор." + "Чутні сигн. при натис." + "Вибір на слух" + "Звуки блокув. екрана" + "Тактильна реакція" "Заглушення шумів" - "Блокувати фоновий шум під час розмови чи запису." + + + + + + + + "Станц." "Налашт. станц." "Звук" @@ -607,7 +621,7 @@ "Дод. або видал. обл. зап. чи змін. налашт. обл. зап." "Пошук" "Керуйте налаштув. пошуку та історією" - "Налаштування екрана" + "Налаштування екрана" "Поверт. екран автом." "Автомат. переключ. орієнтацію під час обертання пристрою" "Автомат. переключ. орієнтацію при обертанні телефону" @@ -618,6 +632,8 @@ "Час очікування" "Екран автоматично відключається через %1$s" "Фоновий малюнок" + + "Android Dreams" "Заставки й інші розваги в режимі очікування" "Selected dream" @@ -627,7 +643,6 @@ "Спробувати!" "Автоматична яскравість" "Розмір шрифту" - "Загальний розмір шрифтів" "Виберіть розмір шрифту" "Налашт. блокув. SIM-карти" "Налашт. блок. SIM-карти" @@ -676,8 +691,7 @@ "MSID" "Версія PRL" "MEID" - - + "ICCID" "Тип мобільної мережі" "Стан мобільної мережі" "Стан служби" @@ -729,11 +743,22 @@ "Карту SD буде відключено." "Відключення" "Виконується відключ." - "Параметри передав. через USB" - "Параметри передав. через USB" - "Під’єднано як носій (MTP)" - "Під’єднати як камеру (PTP)" - "Установ.інструм.передав.файлів" + + + + + + + + + + + + + + + + "Стан батареї" "Рівень батареї" "APN" @@ -812,18 +837,6 @@ "Прив\'язка Bluetooth" "Прив\'язка" "Прив\'яз. & порт. точка дост." - "Надати спільний доступ до передавання мобільних даних пристрою через USB" - "Над. спільн. дост. до перед. моб. даних тел. ч-з USB" - "Надати спільний доступ до передавання мобільних даних як портативну точку доступу Wi-Fi" - "Надати спільний доступ до передавання мобільних даних через Bluetooth" - "Надати спільний доступ до передав. моб. даних пристрою через USB чи як портативну точку дост. Wi-Fi" - "Надати спільний доступ до передав. моб. даних телефону через USB чи як портативну точку дост. Wi-Fi" - "Надати спільний доступ до передавання мобільних даних пристрою через USB чи Bluetooth" - "Надати спільний доступ до передавання мобільних даних телефону через USB чи Bluetooth" - "Надати спільн. дост. до перед. моб. даних пристр. через Bluetooth або як портатив. точку дост. Wi-Fi" - "Надати спільний дост. до передав. моб. даних тел. через Bluetooth або як портатив. точку дост. Wi-Fi" - "Надати спільний доступ до передавання мобільних даних пристрою через USB, Wi-Fi чи Bluetooth" - "Надати спільний доступ до передавання мобільних даних телефону через USB, Wi-Fi чи Bluetooth" "USB" "Прив\'язка USB" "Підкл. ч-з USB, перев.для прив\'яз." @@ -844,24 +857,19 @@ "Неможл. ств. прив\'язку до більше ніж %1$d пристр." "Прив\'язку %1$s буде скасовано." "Довідка" - "Загальне" - "Мобільні мережі" "Мобільні мережі" - "Устан. параметри для роумінгу, мереж, APN" "Моє місцезнах." - "Викор. бездротові мережі" - "Див. місцезнах. в програмах (напр. у Картах), викор. бездрот. мережі" - "Місцезнах., визначене Wi-Fi та/чи мобільними мережами" + "Викор. бездротові мережі" + "Місцезнах., визначене Wi-Fi та/чи мобільними мережами" "Місцезнаходження, визначене Wi-Fi" - "Викор. супутники GPS" - "Визначати місцезнаходження до рівня вулиці" - "Визнач. місц. до рівня вул. (протеб. більше батареї й вигляд неба)" + "Викор. супутники GPS" + "Визначати місцезнаходження до рівня вулиці" "Використ. A-GPS" "Викор. сервер для доп. GPS (знім. прап., щоб не вик. мережу)" "Викор. сервер, щоб доп. GPS (знім. прап., щоб покращ. роб. GPS)" - "Використовувати місцезнаходження для Пошуку Google" - "Використовувати місцезнаходження для Пошуку й інших служб Google" - "Місцезнаходження використовується для покращення результатів Пошуку й інших служб Google" + "Використовувати місцезнаходження для Пошуку Google" + + "Про пристрій" "Про телефон" "Переглянути правову інф-ю, стан, версію ПЗ" @@ -1015,6 +1023,8 @@ "Помилка переміщення програми. %1$s" "Бажане місце встановлення" "Змініть бажане місце встановлення для нових програм." + "Вимкнути вбудовану програму" + "Відключення вбудованої програми може призвести до неправильного функціонування інших програм. Ви впевнені?" "Використання пам\'яті" "Перегл. пам\'ять, яку викор. програми" "Запущені служби" @@ -1104,6 +1114,8 @@ "Завжди ховати" "Налаштувати методи введення" "Налаштування" + + "Активні методи введення" "Використовувати мову системи" "Налашт-ня %1$s" @@ -1135,32 +1147,60 @@ "Час використ." "Доступність" "Налаштування доступності" - "Керуйте параметрами доступності" - "Великий текст" - "Служби забезп. доступн-ті" - "Дозволити служби доступності" - "Увімкнути режим сенсорного визначення" - "Дозволяє торкнут. екрана, щоб почути значення вмісту під пальцем." - "Режим сенсорного визначення змінює спосіб обробки вашим пристроєм вводу даних за допомогою дотику. Хочете переглянути короткий посібник про використання режиму сенсорного визначення?" - "Немає встановлених служб доступності." - "Ця служба доступності може збирати всі введені вами тексти, зокрема особисті дані, такі як номери кредитних карток, крім паролів. Вона також може заносити в журнал ваші дії в інтерф. корист-ча. Вона походить від прогр. %1$s. Використ. цю службу дост-сті?" - "Вимкнути доступність?" - "Не знайдено програм, пов\'яз. із доступністю" - "У вас не встановлено програм, пов\'язаних із доступністю."\n\n"Ви можете завантажити зчитувач з екрана з Android Market."\n\n"Натисніть \"OK\", щоб установити зчитувач з екрана." - "Завантажувати сценарії доступності" - "Дозволити програмам завантажувати сценарії доступності з Google" - "Деякі програми можуть надсилати в Google запити щодо завантаження у ваш пристрій сценаріїв, які роблять вміст програм доступнішим. Дійсно дозволити Google установлювати сценарії доступності у вашому пристрої?" - "Деякі програми можуть надсилати в Google запити щодо завантаження у ваш телефон сценаріїв, які роблять вміст програм доступнішим. Дійсно дозволити Google установлювати сценарії доступності у вашому телефоні?" - "Кнопка живлення" - "Кноп. живл. закінч. викл." - "При натис. кноп. живл. під час дзвінка заверш. дзв., а не вимик. екран" + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + "Не знайдено програм, пов\'яз. із доступністю" + + + + + "Деякі програми можуть надсилати в Google запити щодо завантаження у ваш пристрій сценаріїв, які роблять вміст програм доступнішим. Дійсно дозволити Google установлювати сценарії доступності у вашому пристрої?" + + + + "Налаштування" - "Жести на сенсорному екрані" - "Затримка натискання й утримування" - "Затримка, доки натискання не буде розпізнано як натискання й утримування" "Акумулятор" "На що було використано батарею" "Статист. викор. бат. недоступ." + + "Викор. батареї з часу відключ." "Викор. бат. з часу скид." "%1$s від батареї" @@ -1280,7 +1320,6 @@ "Оновлення налашт. Wi-Fi" "Оновлення налашт. Bluetooth" "Налашт-ня VPN" - "Устан. і керуйте віртуальними приватн. мережами (VPN)" "Сховище облікових даних" "Установити з носія" "Установити з карти SD" @@ -1314,6 +1353,12 @@ "Наразі жоден обліковий запис не зберігає резервних копій даних" "Автомат. відновлення" "У разі повторн. встановл. прогр. відновл. налашт. чи ін. дані з рез. копій" + + + + + + "Рез. коп." "Дійсно припинити створення резервних копій ваших паролів Wi-Fi, закладок, інших налаштувань та даних програм і видалити всі копії на серверах Google?" "Налашт-ня адміністрації пристрою" @@ -1328,9 +1373,10 @@ "Цей адміністратор активний і дозволяє програмі %1$s виконувати такі операції:" "Без назви" "Загальні" - "Вхідні дзвінки" + + "Сповіщення" - "Відгук" + "Відгук" "Налаштування Wi-Fi" "З\'єднатися з мережею Wi-Fi %s" "З\'єднання з мережею Wi-Fi %s..." @@ -1359,9 +1405,14 @@ "Під час налаштування неможливо встановити конфігурацію з\'єднання Wi-Fi за протоколом EAP. Після налаштування це можна зробити в меню \"Налаштування\" в розділі ""Бездротовий зв\'язок і мережі""." "Підключення може зайняти кілька хвилин..." "Торкніться опції ""Далі"", щоб продовжити налаштування."\n\n"Торкніться опції ""Назад"", щоб з\'єднатися з іншою мережею Wi-Fi." - "Налаштування синхронізації" - + + + + + + "Налаштування синхронізації" + "Наразі виникли проблеми із синхронізацією. Незабаром вона відновиться." "Додати облік. запис" "Загальні налашт-ня синхроніз." "Фонові дані" @@ -1412,7 +1463,7 @@ "Устан.режим перевірки HDCP" "Інтерфейс користувача" "Строгий режим увімкнено" - "Підсвіч.екр.,коли прогр.викон.трив.операції в осн.потоці" + "Підсвіч. екран, коли прогр. довго працюють в осн. потоці" "Розташування курсора" "Наклад. на екрані, яке показ.поточні сенсорні дані" "Показати оновлення екрана" @@ -1422,10 +1473,12 @@ "Ступінь анімації вікна" "Ступінь анімації переходу" "Програми" - - + "Не зберігати діяльність" "Знищувати кожну дію, щойно користувач припиняє її" - + "Обмеження фон. процесів" + + + "Використання даних" "Цикл використання даних" @@ -1433,16 +1486,16 @@ "Обмежити фонові дані" "Відокремити використання 4G" "Показувати використання Wi-Fi" - - + "Показати використання Ethernet" "Змінити цикл..." "День місяця для скидання циклу використання даних:" + + "Вимк.моб.дані при досяг. ліміту" "Вимик. дані 4G при досяг. ліміту" "Вимк.дані 2G–3G при досяг.ліміту" "Wi-Fi" - - + "Ethernet" "Мобільні" "4G" "2G–3G" @@ -1461,16 +1514,14 @@ "Мобільне передавання даних буде вимкнено в разі досягнення вказаного ліміту."\n\n"Щоб уникнути перевищення оплати, використовуйте менший ліміт, оскільки методи підрахунку пристрою й оператора можуть відрізнятися." "Передавання даних 2G-3G буде вимкнено в разі досягнення вказаного ліміту."\n\n"Щоб уникнути перевищення оплати, використовуйте менший ліміт, оскільки методи підрахунку пристрою й оператора можуть відрізнятися." "Передавання даних 4G буде вимкнено в разі досягнення вказаного ліміту."\n\n"Щоб уникнути перевищення оплати, використовуйте менший ліміт, оскільки методи підрахунку пристрою й оператора можуть відрізнятися." - "Дані 2G–3G вимкнено" - "Дані 4G вимкнено" - "Мобільне передав. даних вимкнено" - "Досягнено зазначеного ліміту використання даних."\n\n"Додаткове використання даних може призвести до стягування плати оператором." - "Повторно ввімкнути дані" "Обмеження фонових даних" "Ця функція вимкне автоматичну синхронізацію та може негативно вплинути на програми, які використовують фонові дані." "^1"" ""^2"\n"застереження" "^1"" ""^2"\n"максимум" "Видалені програми" + "%1$s отримано, %2$s надіслано" + + "Аварійний виклик" "Повернутися до дзвінка" "Назва" @@ -1482,14 +1533,17 @@ "Спільний ключ IPSec" "Сертифікат користувача IPSec" "Сертифікат IPSec від ЦС" + + "Домени DNS пошуку" - + + + "Ім’я користувача" "Пароль" "Зберегти інформацію про обліковий запис" - - + "(не використовується)" "(не перевіряти сервер)" "Скасувати" "Зберегти" @@ -1508,23 +1562,33 @@ "Увімкнути сертифікат ЦС для системи?" "Вимкнути сертифікат ЦС для системи?" "Назавжди видалити сертифікат ЦС для користувача?" - "Посібник про режим сенсорного визначення" + "Навчальний посібник із функції Talk As I Touch" "Далі" "Назад" "Закінчити" - - - "Визначення даних на екрані" - "Якщо режим сенсорного визначення ввімкнено, можна торкнутися екрана, щоб почути голосовий опис вмісту під вашим пальцем. Зараз на екрані є список значків програм. Знайдіть одну з них, поклавши на екран палець і пересуваючи його." - "Добре. Тримайте палець на екрані та продовжуйте пересувати його, щоб знайти ще принаймні один значок." - "Знайшовши віджет, який потрібно натиснути, торкніться один раз, щоб активувати його. Пересуньте палець, щоб знайти значок для програми %s." - "Ваш палець зараз на значку програми %s. Торкніться один раз, щоб активувати значок." - "Ви ввійшли та вийшли зі значка програми %s. Повільно визначте знову, щоб знайти цей значок, тримаючи палець на екрані." - "Добре. Щоб перейти до наступного розділу, знайдіть і активуйте кнопку з написом \"%s\", розташовану біля правого нижнього кута екрана." - "Прокручування за допомогою двох пальців" - "Щоб виконати рухи одним пальцем, як-т прокручування, можна покласти два пальці на екран. Зараз на екрані є список назв програм, який можна прокручувати. Спершу спробуйте визначити декілька позицій списку за допомогою одного пальця." - "Добре. Продовжуйте пересувати палець далі, щоб знайти принаймні ще одну позицію списку." - "Тепер прокрутіть список, поклавши два пальці на позицію списку та пересуваючи їх вгору. Дійшовши до верху екрана, знову покладіть пальці на список і продовжіть." - "Добре. Продовжуйте пересувати пальці, щоб прокрутити ще трохи." - "Ви закінчили перегляд посібника про режим сенсорного визначення. Щоб вийти, знайдіть і натисніть кнопку з написом \"%s\"." + "Без посіб." + "Урок 1. Вивчення екрана" + "Увімкнувши функцію Talk As I Touch, можна торкатися екрана, щоб почути опис того, що під вашим пальцем. Наприклад, цей екран містить значки програм. Знайдіть один із них, торкнувшись екрана та провівши по ньому пальцем." + "Добре. Водіть пальцем по екрану, доки не знайдете ще принаймні один значок." + "Щоб активувати те, чого ви торкаєтеся, натисніть його. Проводьте пальцем, доки не знайдете значок програми %s. Після цього натисніть значок один раз, щоб активувати його." + "Ваш палець торкається значка програми %s. Торкніться один раз, щоб активувати значок." + "Ваш палець перемістився на значок програми %s, а потім убік. Повільно пересувайте палець по екрану, доки не знайдете значок веб-переглядача знову." + "Добре. Щоб перейти до наступного уроку, знайдіть і активуйтие кнопку %s, розташовану в правому нижньому куті екрана." + "Урок 2. Прокручування двома пальцями" + "Для прокручування списку ви можете пересувати два пальці по екрану. Наприклад, цей екран містить список назв програм, який можна прокручувати вгору чи вниз. Спочатку спробуйте визначити кілька елементів у списку, провівши одним пальцем по екрану." + "Добре. Продовжуйте пересувати палець, щоб знайти принаймні ще один елемент." + "Тепер покладіть два пальці на елемент у списку та проведіть обома пальцями вгору. Досягнувши кінця екрана, підніміть пальці, покладіть їх ножче на список і знову проведіть угору." + "Добре. Продовжуйте пересувати пальці, щоб прокрутити ще трохи." + "Ви пройшли навчальний посібник. Щоб вийти та повернутися до налаштувань функції Talk As I Touch, знайдіть і натисніть кнопку %s." + "Виправлення правопису" + + + + + + + + + + -- cgit v1.1