"Jah" "Ei" "Loo" "Luba" "Keela" "Tundmatu" Olete nüüd %1$d sammu kaugusel arendajastaatusest. Olete nüüd %1$d sammu kaugusel arendajastaatusest. "Olete nüüd arendaja!" "Ei ole vaja, olete juba arendaja." "Traadita ühendus ja võrgud" "Ühendused" "Seade" "Isiklik" "Sisene" "Süsteem" "Lülita raadio sisse" "Lülita raadio välja" "Lülitage sisse SMS üle IMS-i" "Lülitage SMS üle IMS-i välja" "Lülitage vajalik IMS-i registreerimine sisse" "Lülitage vajalik IMS-i registreerimine välja" "VoLTE märgendi ettevalmistatud sisselülitamine" "VoLTE märgendi ettevalmistatud väljalülitamine" "Lülita LTE mälutõmmis sisse" "Lülita LTE mälutõmmis välja" "Kuva SIM-i aadressiraamat" "Kuva määratud valimisnumbrid" "Kuva teenuse valimise numbrid" "Hangi pakettandmeprotokollide loend" "Teenus toimib" "Ei toimi" "Ainult hädaabikõned" "Raadio väljas" "Rändlus" "Rändlus puudub" "Tegevusetu" "Helisemine" "Kõne on pooleli" "Ühendus katkestatud" "Ühendamine" "Ühendatud" "Peatatud" "tundmatu" "pkts" "baiti" "dBm" "asu" "LAC" "CID" "Lahuta USB-mäluseade" "SD-kaardi lahutamine" "Kustuta USB-mäluseade" "Kustuta SD-kaart" "Väike" "Keskmine" "Suur" "OK" "USB-mäluseade" "SD-kaart" "Aku olek:" "Toitepistik:" "Aku skaala:" "Aku tase:" "Aku seisukord:" "Akutehnoloogia:" "Akupinge:" "mV" "Aku temperatuur:" "?? C" "Aeg alates algkäivitusest:" "Sisselülitusaeg akutoitel:" "Laadimisaegne sisselülitusaeg:" "Ekraani sisselülitusaeg:" "Tundmatu" "Laadimine" "Laad. vahelduvv.-v." "Laadimine USB kaudu" "Juhtmevaba laadimine" "Ei lae" "Ei lae" "Täis" "Ühenduseta" "AC" "USB" "traadita võrk" "AC + USB" "Tundmatu" "Tundmatu" "Hea" "Ülekuumenemine" "Surnud" "Ülepinge" "Tundmatu viga" "Külm" "Bluetooth" "Nähtav kõigile lähedalasuvatele Bluetooth-seadmetele (%1$s)" "Nähtav kõigile lähedalasuvatele Bluetooth-seadmetele" "Ei ole nähtav teistele Bluetooth-seadmetele" "Nähtav ainult seotud seadmetele" "Nähtavuse ajalõpp" "Lukusta häälvalimine" "Vältige Bluetoothi valija kasutamist, kui ekraan on lukustatud" "Bluetooth-seadmed" "Seadme nimi" "Seadme seaded" "Profiili seaded" "Nimi on määramata, konto nime kasutamine" "Otsi seadmeid" "Seadme ümbernimetamine" "Nimeta ümber" "Kas katkestada ühendus?" "See lõpetab teie ühenduse seadmega:<br><b>%1$s</b>" "Teil ei ole luba Bluetoothi seadete muutmiseks." "%1$s on läheduses olevatele seadmetele nähtav, kui Bluetoothi seaded on avatud." "Kas katkestada ühendus seadmega %1$s?" "Edastamine" "Kas profiil keelata?" "See keelab:<br><b>%1$s</b><br><br>seadmest:<br><b>%2$s</b>" "Nimetu Bluetooth-seade" "Otsimine" "Läheduses ei leitud Bluetooth-seadmeid." "Bluetoothi sidumisettepanek" "Sidumistaotlus" "Puudutage seadmega %1$s ühildamiseks." "Näita vastuvõetud faile" "Bluetooth-seadme valimine" "Bluetoothi loa taotlus" "Rakendus tahab selles seadmes Bluetoothi SISSE lülitada." "Rakendus soovib muuta %1$d sekundiks teie tahvelarvuti teistele Bluetoothi seadmetele nähtavaks." "Rakendus soovib muuta %1$d sekundiks teie telefoni teistele Bluetoothi seadmetele nähtavaks." "Rakendus soovib muuta tahvelarvuti nähtavaks teistele Bluetoothi seadmetele. Saate seda hiljem muuta Bluetoothi seadetes." "Rakendus soovib muuta telefoni nähtavaks teistele Bluetoothi seadmetele. Saate seda hiljem muuta Bluetoothi seadetes." "%1$s tahab lülitada sisse Bluetooth-edastuse, et suhelda teiste läheduses olevate seadmetega. Saate seda hiljem muuta Bluetoothi seadetes." "%1$s tahab lülitada sisse Bluetoothi ja Bluetooth-edastuse, et suhelda teiste läheduses olevate seadmetega. Saate seda hiljem muuta Bluetoothi seadetes." "Kui see funktsioon on sisse lülitatud, saab teie telefon suhelda teiste läheduses olevate seadmetega.\n\nEdastamiseks kasutatakse Bluetoothi väikese võimsusega signaale." "Rakendus soovib Bluetoothi sisse lülitada ja muuta tahvelarvuti teistele seadmetele %1$d sekundiks nähtavaks." "Rakendus soovib Bluetoothi sisse lülitada ja muuta telefoni teistele seadmetele %1$d sekundiks nähtavaks." "Rakendus soovib Bluetoothi sisse lülitada ja muuta tahvelarvuti teistele seadmetele nähtavaks. Saate seda hiljem muuta Bluetoothi seadetes." "Rakendus soovib Bluetoothi sisse lülitada ja muuta telefoni teistele seadmetele nähtavaks. Saate seda hiljem muuta Bluetoothi seadetes." "Bluetoothi sisselülitamine ..." "Bluetoothi väljalülitamine ..." "Automaatne ühendamine" "Bluetooth-ühenduse taotlus" "Puudutage seadmega „%1$s” ühendamiseks." "Kas soovite ühendada seadmega %1$s?" "Taotlus telefoniraamatule juurdepääsuks" "%1$s soovib juurdepääsu teie kontaktisikutele ja kõneajaloole. Kas lubate juurdepääsu kasutajale %2$s?" "Ära enam küsi" "Ära enam küsi" "Taotlus sõnumile juurdepääsuks" "%1$s soovib saada juurdepääsu sõnumitele. Kas anda seadmele %2$s juurdepääs?" "Kuupäev ja kellaaeg" "Ajavööndi valimine" "Eelvaade:" "Kirja suurus:" "Saada broadcast" "Action:" "Käivita activity" "Resource:" "Konto:" "Puhverserver" "Kustuta" "Puhverserveri port" "Puhverserverist mööduvad" "example.com, mycomp.test.com, localhost" "Taasta vaikeväärtused" "Valmis" "Puhverserveri hosti nimi" "proxy.example.com" "Tähelepanu" "OK" "Sisestatud hosti nimi on kehtetu." "Sisestatud välistusloend ei ole õigesti vormindatud. Sisestage välistatud domeenide komadega eraldatud loend." "Peate täitma pordi välja." "Pordi väli peab olema tühi, kui hosti väli on tühi." "Sisestatud port on kehtetu." "Brauser kasutab HTTP-puhverserverit, kuid muud rakendused ei tohi seda kasutada." "PAC URL: " "Asukoht:" "Külgnev CID:" "Kärjeinfo:" "DcRtInfo:" "Andmete katsed:" "GPRS-teenus:" "Rändlus:" "IMEI:" "Kõne ümbersuunamine:" "PPP lähtestuste arv alates algkäivitusest:" "GSM katkestab:" "Praegune võrk:" "Andmeõnnestumised:" "PPP vastu võetud:" "GSM-teenus:" "Signaali tugevus:" "Kõne olek:" "PPP saadetud:" "Raadiolähtestused:" "Ootel sõnum:" "Telefoninumber:" "Vali raadioriba" "Võrgu tüüp:" "Määra eelistatud võrgu tüüp:" "Pingi IpAddr:" "Pingi hostinime (www.google.com):" "HTTP-kliendi test:" "Käivita pingimistest" "SMSC:" "Värskenda" "Värskenda" "Lülita DNS-i kontroll sisse või välja" "OEM-i teave/seaded" "GSM-/UMTS-riba määramine" "Ribaloendi laadimine ..." "Määra" "Ebaõnnestus" "Õnnestunud" "Muudatused jõustuvad siis, kui USB-kaabel on uuesti ühendatud." "USB massmälu lubamine" "Baite kokku:" "USB-mäluseade on paigaldamata." "Puudub SD-kaart." "Saadaolevad baidid:" "USB on kasutusel massmäluna." "SD-kaart on kasutusel massmäluseadmena." "USB eemaldamine on nüüd ohutu." "SD-kaardi eemaldamine on nüüd ohutu." "USB eemaldati kasutamise ajal" "SD-kaart eemaldati kasutamise ajal." "Kasutatud baite:" "USB-st meediumi skaneering ..." "SD-kaardi skannimine meediumi jaoks ..." "USB-mälu on kirjutuskaitsega." "SD-kaart on paigaldatud kirjutuskaitstuna." "Jäta vahele" "Järgmine" "Keel" "Tegevuse valimine" "Seadme teave" "Aku teave" "Ekraan" "Teave tahvelarvuti kohta" "Telefoniteave" "USB-mäluseade" "SD-kaart" "Puhverserveri seaded" "Tühista" "TÜHISTA" "JÄTKA" "OK" "JAH" "EI" "UNUSTA" "Seaded" "Seaded" "Seadete otsetee" "Lennurežiim" "Rohkem" "Traadita ühendus ja võrgud" "WiFi, Bluetoothi, lennukirežiimi ja mobiilsidevõrkude ning VPN-ide haldamine" "Mobiilne andmeside" "Kõned" "SMS-sõnumid" "Luba andmekasutus mobiilsidevõrgu kaudu" "Luba andmekas. rändluse ajal" "Andmesiderändlus" "Ühenda rändluse ajal andmesideteenustega" "Ühenda rändluse ajal andmesideteenustega" "Kaotasite andmesideühenduse, kuna jätsite oma koduvõrgu andmerändluse väljalülitatuks." "Lülita sisse" "Kui lubate andmeside rändluse, siis võidakse teilt küsida suuri rändlustasusid." "Kui lubate andmeside rändluse, siis võivad sellega kaasneda rändlustasud!\n\nSeade mõjutab tahvelarvuti kõiki kasutajaid." "Kui lubate andmeside rändluse, siis võivad sellega kaasneda rändlustasud!\n\nSeade mõjutab telefoni kõiki kasutajaid." "Kas lubada andmeside rändlus?" "Operaatori valik" "Võrguoperaatori valimine" "Kuupäev ja kellaaeg" "Kuupäeva ja kellaaja määramine" "Määra kuupäev, kellaaeg, ajavöönd ja vormingud" "Autom. kuup. ja kellaaeg" "Võrgu pakutud kellaaja kasutamine" "Kasuta võrgu pakutud kellaaega" "Automaatne ajavöönd" "Kasuta võrgu pakutud ajavööndit" "Kasuta võrgu pakutud ajavööndit" "24-tunnine vorming" "24-tunnise vormingu kasutamine" "Aeg" "Kellaaja määramine" "Ajavöönd" "Valige ajavöönd" "Kuupäev" "Kuupäeva määramine" "Sordi tähestiku järgi" "Sordi ajavööndi alusel" "Kuupäev" "Kellaaeg" "Lukusta automaatselt" "%1$s pärast unerežiimi" "%1$s pärast unerežiimile lülitumist, välja arvatud siis, kui %2$s hoiab seadet avatuna" "Kuva lukustusekraanil teave omaniku kohta" "Teave omaniku kohta" "Luba vidinad" "Administraator on keelanud" "Sisestage lukustusekraanil kuvatav tekst" "Kuva lukustusekraanil teave kasutaja kohta" "Kasutajateave" "Kuva lukustusekraanil profiili teave" "Profiili teave" "Kontod" "Asukoht" "Kontod" "Turvalisus" "Määrake Minu asukoht, ekraani avamine, SIM-kaardi lukk, mandaadi talletuslukk" "Määrake oma asukoht, ekraani avamine, mandaadi talletuslukk" "Paroolid" "Sõrmejälg" Registreeriti %1$d sõrmejälge Registreeriti %1$d sõrmejälg "Sõrmejälje seadistus" "Alustame!" "Asetage sõrm sõrmejäljeandurile. Tõstke see üles, kui tunnete vibreerimist." "Hästi! Nüüd korrake." "Asetage sama sõrm sõrmejäljeandurile ja tõstke see üles, kui tunnete vibreerimist." "Sõrmejälg lisati." "Alati kui seda ikooni näete, saate tuvastamiseks või ostu volitamiseks kasutada oma sõrmejälge." "Lisa" "Järgmine" "Tuvastati osaline sõrmejälg. Proovige uuesti." "Sõrmejäljeandur on must. Puhastage see ja proovige uuesti." "Sõrm liikus liiga kiiresti. Proovige uuesti." "Sõrm liikus liiga aeglaselt. Proovige uuesti." "Töötlemine ei õnnestu. Proovige uuesti." "Riistvara pole saadaval." "Sõrmejälge ei saa salvestada. Eemaldage olemasolev sõrmejälg." "Sõrmejälje riistvara taimeri ajalõpp. Proovige uuesti." "Krüpteerimine" "Tahvelarvuti krüpteerimine" "Telefoni krüpteerimine" "Krüpteeritud" "Saate krüpteerida kontod, seaded, allalaaditud rakendused ja nende andmed, meedia ja muud failid. Kui olete tahvelarvuti krüpteerinud ja ekraaniluku (mustri või PIN-koodi või parooli) seadistanud, peate avama ekraani, et dekrüpteerida tahvelarvuti iga kord, kui lülitate selle sisse. Ainus muu võimalus dekrüpteerimiseks on lähtestada tahvelarvuti tehaseandmetele, mille tulemusel kustutatakse kõik andmed.\n\nKrüpteerimiseks kulub vähemalt tund. Enne krüpteerimise alustamist veenduge, et aku oleks laetud. Tahvelarvuti peab olema kogu protsessi jooksul ühendatud vooluvõrguga. Kui protsess katkeb, kaotate osa andmetest või kõik andmed." "Saate krüpteerida kontod, seaded, allalaaditud rakendused ja nende andmed, meedia ja muud failid. Kui olete telefoni krüpteerinud ja ekraaniluku (mustri või PIN-koodi või parooli) seadistanud, peate avama ekraani, et dekrüpteerida telefon iga kord, kui lülitate selle sisse. Ainus muu võimalus dekrüpteerimiseks on lähtestada telefon tehaseandmetele, mille tulemusel kustutatakse kõik andmed.\n\nKrüpteerimiseks kulub vähemalt tund. Enne krüpteerimise alustamist veenduge, et aku oleks laetud. Telefon peab olema kogu protsessi jooksul ühendatud vooluvõrguga. Kui protsess katkeb, kaotate osa andmetest või kõik andmed." "Krüpteeri tahvelarvuti" "Krüpteeri telefon" "Laadige akut ja proovige uuesti." "Ühendage laadija ja proovige uuesti." "Ekraaniluku PIN-koodi või parooli ei ole" "Enne krüpteerimist peate määrama lukustusekraani PIN-koodi või parooli." "Seadme krüpteerimise kinnitamiseks tuleb teil joonistada luku avamismuster." "Kas krüpteerida?" "Krüpteerimistoiming on pöördumatu ja katkestamisel kaotate andmed. Krüpteerimiseks kulub tund või rohkem, mille jooksul tahvelarvuti taaskäivitub mitu korda." "Krüpteerimistoiming on pöördumatu ja selle katkestamisel kaotate andmed. Krüpteerimiseks kulub tund või rohkem, selle aja jooksul taaskäivitub telefon mitu korda." "Krüpteerimine" "Oodake, kuni teie tahvelarvutit krüpteeritakse. ^1% valmis." "Oodake, kuni teie telefon krüpteeritakse. ^1% valmis." "Oodake, kuni teie tahvelarvuti krüpteeritakse. Aega on jäänud: ^1" "Oodake, kuni teie telefon krüpteeritakse. Aega on jäänud: ^1" "Tahvelarvuti avamiseks lülitage see välja ja uuesti sisse." "Telefoni avamiseks lülitage see välja ja uuesti sisse." "Hoiatus! Kui veel ^1 avamiskatset ebaõnnestub, siis seade tühjendatakse." "Sisestage parool" "Krüptimine ebaõnnestus" "Krüpteerimine katkestati ja seda ei saa lõpule viia. Seetõttu ei pääse te enam oma tahvelarvutis olevatele andmetele juurde. \n\n Tahvelarvuti kasutamise jätkamiseks peate lähtestama selle tehaseseadetele. Kui seadistate tahvelarvutit pärast lähtestamist, saate taastada kõik andmed, mis olid varundatud teie Google\'i kontole." "Krüpteerimine katkestati ja seda ei saa lõpule viia. Seetõttu ei pääse te enam oma telefonis olevatele andmetele juurde. \n\nTelefoni kasutamise jätkamiseks peate selle lähtestama tehaseseadetele. Kui seadistate telefoni pärast lähtestamist, saate taastada kõik andmed, mis olid varundatud teie Google\'i kontole." "Dekrüpteerimine ebaõnnestus" "Sisestatud parool on õige, kuid kahjuks on andmed rikutud. \n\nTahvelarvuti kasutamise jätkamiseks peate lähtestama selle tehaseseadetele. Kui seadistate tahvelarvuti pärast lähtestamist, saate taastada kõik andmed, mis on varundatud teie Google\'i kontole." "Sisestatud parool on õige, kuid kahjuks on andmed rikutud. \n\nTelefoni kasutamise jätkamiseks peate lähtestama selle tehaseseadetele. Kui seadistate telefoni pärast lähtestamist, saate taastada kõik andmed, mis on varundatud teie Google\'i kontole." "Sisestusmeetodi vahetamine" "Ekraaniluku valimine" "Valige varukoopia lukk" "Ekraanilukk" "Ekraaniluku muutmine" "Muuda või keela mustri, PIN-koodi või parooli turve" "Valige ekraani lukustamise meetod" "Kui Face Unlock teid ei näe, siis kuidas soovite avada?" "Puudub" "Pühkimine" "Turvamata" "Muster" "Keskmine turvalisus" "PIN-kood" "Keskmine kuni kõrge turvalisus" "Parool" "Kõrge turvalisus" "Seadme kaitsefunktsioonid lakkavad toimimast." "Keelanud admin., krüptimiseeskiri või mand. mälu" "Puudub" "Pühkimine" "Muster" "PIN-kood" "Parool" "Lülita ekraanilukk välja" "Eemalda avamismuster" "Eemalda avamise PIN-kood" "Eemalda avamise parool" "Ekraaniluku eemaldamine" "Avamismustri muutmine" "Muuda avamise PIN-koodi" "Avamisparooli muutmine" "Parool peab olema vähemalt %d tähemärgi pikkune" "PIN-koodi pikkus peab olema vähemalt %d numbrit" "Puudutage käsku Jätka, kui olete lõpetanud" "Jätka" "Parool peab olema lühem kui %d märki." "PIN-kood peab olema lühem kui %d numbrit." "PIN-kood tohib sisaldada ainult numbreid 0–9." "Seadme administraator ei luba kasutada viimast PIN-koodi." "Parool sisaldab lubamatut tähemärki." "Parool peab sisaldama vähemalt üht tähte." "Parool peab sisaldama vähemalt üht numbrit." "Parool peab sisaldama vähemalt üht sümbolit." Parool peab sisaldama vähemalt %d tähte. Parool peab sisaldama vähemalt üht tähte. Parool peab sisaldama vähemalt %d väiketähte. Parool peab sisaldama vähemalt üht väiketähte. Parool peab sisaldama vähemalt %d suurtähte. Parool peab sisaldama vähemalt üht suurtähte. Parool peab sisaldama vähemalt %d numbrit. Parool peab sisaldama vähemalt üht numbrit. Parool peab sisaldama vähemalt %d erisümbolit. Parool peab sisaldama vähemalt üht erisümbolit. Parool peab sisaldama vähemalt %d mittetähelist märki. Parool peab sisaldama vähemalt üht mittetähelist märki. "Seadme administraator ei luba viimast parooli kasutada." "Kasvavad, kahanevad või korduvad numbrijadad on keelatud" "OK" "Tühista" "Tühista" "Järgmine" "Seadistamine on lõpetatud." "Seadme haldamine" "Seadme ülemad" "Seadme ülemate kuvamine või desaktiveerimine" "Usaldusväärsed agendid" "Kasutamiseks määrake kõigepealt ekraanilukk" "Usaldusväärsete agentide kuvamine või inaktiveerimine" "Bluetooth" "Lülitage Bluetooth sisse" "Bluetooth" "Bluetooth" "Halda ühendusi, määra seadme nimi ja leitavus" "Bluetoothi sidumistaotlus" "Seade" "Sidumiskood" "Sisestage sidumiskood ja vajutage seejärel sisestusklahvi" "PIN-kood sisaldab tähti või sümboleid" "Tavaliselt 0000 või 1234" "Võib-olla peate selle PIN-koodi sisestama ka teise seadmesse." "Võib-olla peate selle parooli sisestama ka teise seadmesse." "Sidumine seadmega<br><b>%1$s</b><br><br>Veenduge, et see kuvaks järgmist parooli:<br><b>%2$s</b>" "Seadmelt: <br><b>%1$s</b><br><br> Kas siduda seadmega?" "Siduda seadmega:<br><b>%1$s</b><br><br>Sisestage:<br><b>%2$s</b>, seejärel vajutage naasmis- või sisestusklahvi." "Sidumine annab ühenduse ajal juurdepääsu kontaktidele ja kõneajaloole." "Seadmega %1$s ei saanud ühendust." "Otsi seadmeid" "Värskenda" "Otsimine ..." "Seadme seaded" "Seotud seade" "Nimi" "Interneti-ühendus" "Klaviatuur" "Kontaktid ja kõneajalugu" "Kas siduda selle seadmega?" "Kas jagada telefoniraamatut?" "%1$s soovib hankida juurdepääsu teie kontaktidele ja kõne ajaloole." "%1$s tahab siduda Bluetoothiga. Kui ühendus on loodud, on sellel juurdepääs kontaktidele ja kõneajaloole." "Seotud seadmed" "Saadaval seadmed" "Ühtegi seadet pole saadaval" "Ühenda" "Katkesta ühendus" "Seo ja ühenda" "Seo lahti" "Katkesta ühendus ja seo lahti" "Valikud ..." "Täpsemad" "Täpsemad Bluetoothi seaded" "Kui Bluetooth on sisse lülitatud, saab seade suhelda teiste lähikonna Bluetooth-seadmetega." "Ühendamine ..." "Seadme %1$s ühendus meediumiheliga katkestatakse." "Seadme %1$s ühendus vabakäeseadme heliga katkestatakse." "Seadme %1$s ühendus sisendseadmega katkestatakse." "Katkestatakse Interneti-ühendus seadme %1$s kaudu." "Seadmega %1$s tahvelarvuti Interneti-ühenduse jagamine katkestatakse." "Seadmega %1$s telefoni Interneti-ühenduse jagamine katkestatakse." "Seotud Bluetooth-seade" "Ühenda" "Ühenda Bluetooth-seadmega" "Kasutus:" "Nimeta ümber" "Luba sissetul. failiedastused" "Ühendatud seadmega Internetti juurdepääsuks" "Kohaliku Interneti-ühenduse jagamine seadmega" "Doki seaded" "Kasutage heli jaoks dokki" "Kõlartelefonina" "Muusika ja meediumi jaoks" "Jäta seaded meelde" "WiFi Assistant" "Cast-ekraan" "Luba juhtmeta ekraaniühendus" "Läheduses seadmeid ei leitud." "Ühendamine" "Ühendatud" "Kasutusel" "Pole saadaval" "Kuvaseaded" "Juhtmeta ekraaniühenduse valikud" "Unusta" "Valmis" "Nimi" "NFC" "Lubab andmete vahetust, kui tahvelarvuti puudutab teist seadet" "Lubab andmete vahetust, kui telefon puudutab teist seadet" "Android Beam" "Valmis edastama rakenduse sisu NFC kaudu" "Väljas" "Pole saadaval, kuna NFC on välja lülitatud" "Android Beam" "Kui see funktsioon on sisse lülitatud, saate rakenduse sisu teise NFC-suutlikku seadmesse kiirega saata, hoides seadmeid üksteise lähedal. Nii saate edastada näiteks brauserilehti, YouTube\'i videoid, inimeste kontakte ja muud.\n\nLihtsalt hoidke seadmeid lähestikku (tavaliselt tagused koos) ja siis puudutage seadme ekraani. Rakendus otsustab, mida kiirega edastatakse." "Võrguteenuse avastus" "Luba muudes seadmetes olevatel rakendustel selle seadme rakendusi leida" "WiFi" "Lülita WiFi sisse" "WiFi" "WiFi-seaded" "WiFi" "Määra ja halda traadita pääsupunkte" "WiFi-võrgu valimine" "WiFi valimine" "WiFi sisselülitamine ..." "WiFi väljalülitamine ..." "Viga" "Lennurežiimis" "Võrguteatis" "Teavita, kui avalik võrk on saadaval" "Väldi halbu ühendusi" "Ära kasuta WiFi-võrku, kui selle Interneti-ühendus on halb" "Kasuta ainult võrke, millel on hea Interneti-ühendus" "Skannimine on alati saadaval" "Luba alati skannimine" "Lubab Google\'i asukohateenusel ja muudel rakendustel võrke skannida ka juhul, kui WiFi on välja lülitatud" "Kasuta avatud WiFi-t automaatselt" "Lase WiFi-abil automaatselt ühenduda kvaliteetsetesse avatud võrkudesse" "Abi valimine" "Sertifikaatide installimine" "Asukoha täpsuse parandamiseks ning muudel eesmärkidel võivad Google ja teised rakendused otsida läheduses olevaid võrke ka siis, kui WiFi on väljas. Kui te seda ei soovi, tehke valikud Täpsem > Otsimine alati saadaval." "Rakendused võivad otsida läheduses olevaid võrke ka siis, kui WiFi on väljas. Kui te seda ei soovi, tehke valikud Täpsem > Otsimine alati saadaval." "Ära kuva uuesti" "Hoia WiFi unerežiimis sees" "WiFi on unerež. sisselülitatud" "Seade muutmisel tekkis probleem" "Tõhusamaks muutmine" "WiFi optimeerimine" "Minimeeri aku kasutamine, kui WiFi on sees" "Piira WiFi akukasutust" "Võrgu lisamine" "WiFi-võrgud" "WPS-nupp" "Rohkem valikuid" "WPS-i PIN-koodi kirje" "WiFi Direct" "Skannimine" "Täpsemalt" "Kuva rakendused" "Kuva WiFi tugevus" "Loo võrguühendus" "Jäta võrk meelde" "Unusta võrk" "Võrgu muutmine" "NFC-kiibile kirjutamine" "Saadavate võrkude kuvamiseks lülitage WiFi sisse." "WiFi-võrkude otsimine ..." "Teil pole WiFi-võrgu muutmiseks luba." "Veel ühe võrgu lisamine" "Rohkem" "Automaatseadistus (WPS)" "Seadistuse lõpetamiseks vajab teie tahvelarvuti WiFi-ühendust. Pärast seadistust saate lülituda ümber mobiilse andmeside ja WiFi vahel." "Täpsemad valikud" "Kaitstud WiFi seadistamine" "WPS-i käivitamine …" "Vajutage ruuteril nuppu Seadista kaitstud Wi‑Fi. Selle nimi võib olla ka „WPS” või see võib sisaldada sümbolit:" "Sisestage WiFi-ruuteril PIN-kood %1$s. Seadistuse lõpuleviimiseks võib kuluda kuni kaks minutit." "WPS õnnestus. Võrguga ühenduse loomine …" "Ühendus on loodud WiFi-võrguga %s" "WPS on juba käimas ja selle lõpuleviimiseks võib kuluda kuni kaks minutit" "WPS ebaõnnestus. Proovige mõne minuti pärast uuesti." "Ruuteri turvaseadet (WEP) ei toetata" "Ruuteri turvaseadet (TKIP) ei toetata" "Autentimine ebaõnnestus. Proovige uuesti." "Tuvastati teine WPS-i seanss. Proovige mõne minuti pärast uuesti." "Võrgu nimi" "Sisestage SSID" "Turvalisus" "Signaali tugevus" "Olek" "Lingi kiirus" "Sagedus" "IP-aadress" "EAP meetod" "2. etapi autentimine" "CA sertifikaat" "Kasutaja sertifikaat" "Identiteet" "Anonüümne identiteet" "Parool" "Kuva parool" "IP-seaded" "(muutmata)" "(määramata)" "WPS on saadaval" " WPS on saadaval" "Sisestage võrgu parool" "Täpsema asukoha ja muude toimingute jaoks tahab rakendus %1$s võrkude skannimise sisse lülitada, isegi kui WiFi on välja lülitatud.\n\nKas lubada see kõigi rakenduste jaoks, mis skannida tahavad?" "Väljalülitamiseks avage ületäitemenüüs valik Täpsem." "Luba" "Keela" "Kas logida sisse, et ühendada?" "%1$s nõuab, et peate enne võrguga ühendamist veebis sisse logima." "ÜHENDA" "Ühenda" "Võrguga ühenduse loomine ebaõnnestus" "Unusta" "Võrgu unustamine ebaõnnestus" "Salvesta" "Võrgu säilitamine ebaõnnestus" "Tühista" "Jäta siiski vahele" "Ära jäta vahele" "HOIATUS. Kui jätate WiFi vahele, siis kasutab tahvelarvuti esmasteks allalaadimisteks ja värskendamiseks ainult mobiilset andmesidet. Võimalike andmeside tasude vältimiseks ühendage tahvelarvuti WiFi-võrku." "HOIATUS. Kui jätate WiFi vahele, siis kasutab seade esmasteks allalaadimisteks ja värskendamiseks ainult mobiilset andmesidet. Võimalike andmeside tasude vältimiseks ühendage seade WiFi-võrku." "HOIATUS. Kui jätate WiFi vahele, siis kasutab telefon esmasteks allalaadimisteks ja värskendamiseks ainult mobiilset andmesidet. Võimalike andmeside tasude vältimiseks ühendage telefon WiFi-võrku." "Kui te ei loo WiFi-ühendust:\n\ntahvelarvutil ei ole Interneti-ühendust;\n\nte ei saa tarkvaravärskendusi enne, kui olete loonud Interneti-ühenduse;\n\nte ei saa sel ajal seadme kaitsefunktsioone aktiveerida." "Kui te ei loo WiFi-ühendust:\n\nseadmel ei ole Interneti-ühendust;\n\nte ei saa tarkvaravärskendusi enne, kui olete loonud Interneti-ühenduse;\n\nte ei saa sel ajal seadme kaitsefunktsioone aktiveerida." "Kui te ei loo WiFi-ühendust:\n\ntelefonil ei ole Interneti-ühendust;\n\nte ei saa tarkvaravärskendusi enne, kui olete loonud Interneti-ühenduse;\n\nte ei saa sel ajal seadme kaitsefunktsioone aktiveerida." "Tahvelarvutil ei õnnestunud luua ühendust selle WiFi-võrguga." "Seadmel ei õnnestunud WiFi-võrguga ühendust luua." "Telefonil ei õnnestunud luua ühendust selle WiFi-võrguga." "Salvestatud võrgud" "Täpsemad WiFi-seaded" "WiFi sagedusriba" "Tegevuse sagedusvahemiku määramine" "Sagedusriba määramisel tekkis probleem." "MAC-aadress" "IP-aadress" "Salvestatud võrgud" "IP-seaded" "Salvesta" "Tühista" "Sisestage kehtiv IP-aadress." "Sisestage kehtiv lüüsi aadress." "Sisestage kehtiv DNS-aadress." "Sisestage võrgu eesliide pikkusega 0 kuni 32." "DNS 1" "DNS 2" "Lüüs" "Võrgu prefiksi pikkus" "WiFi Direct" "Seadme teave" "Pea see ühendus meeles" "Otsi seadmeid" "Otsing …" "Nimeta seade ümber" "Võrdõigusvõrgu seadmed" "Meeldejäetud rühmad" "Ühenduse loomine ebaõnnestus." "Seadme ümbernimetamine ebaõnnestus." "Kas katkestada ühendus?" "Kui katkestate ühenduse, siis katkeb ühendus seadmega %1$s." "Kui katkestate ühenduse, siis lõpeb ühendus seadmega %1$s ja veel %2$s seadmega." "Kas tühistada kutse?" "Kas soovite tühistada kutse kasutajaga %1$s ühenduse loomiseks?" "Kas unustada see rühm?" "Kaasaskantav WiFi-tugijaam" "WiFi-leviala" "Kasuta WiFi-võrgu loomiseks mobiilseandmeside ühendust" "Leviala sisselülitamine ..." "Leviala väljalülitamine ..." "Kantav tööpunkt %1$s on aktiivne" "Kaasaskantava WiFi-tugijaama viga" "WiFi-tugijaama seadistamine" "WiFi-leviala seadistamine" "AndroidAP WPA2 PSK kaasask. WiFi-leviala" "%1$s %2$s kaasaskantav WiFi-tugijaam" "AndroidHotspot" "Avaekraan" "Kuva" "Heli" "Helitugevused" "Muusikaefektid" "Helina helitugevus" "Vibreeri hääletus režiimis" "Märguande vaikeheli" "Helin" "Teatis" "Kasuta teatiste jaoks sissetuleva kõne helitugevust" "Tööprofiile ei toetata" "Märguande vaikeheli" "Meedium" "Määra muusika ja videote helitugevus" "Äratus" "Ühendatud doki heliseaded" "Valimisklahvistiku puutetoonid" "Puuduta helisid" "Ekraaniluku heli" "Vibreeri puudutusel" "Mürasummutus" "Muusika, video, mängud ja muu meedia" "Helin ja teated" "Teated" "Alarmid" "Helinate ja teatiste summutamine" "Muusika ja muude meediumide summutamine" "Teatiste summutamine" "Äratuste summutamine" "Dokk" "Doki seaded" "Heli" "Ühendatud töölaua doki seaded" "Ühendatud autodoki seaded" "Tahvelarvuti on dokkimata" "Telefon dokkimata" "Ühendatud doki seaded" "Dokki ei leitud" "Enne doki heli seadistamist peate tahvelarvuti dokkima." "Enne doki heli seadistamist peate telefoni dokkima." "Dokki sisestamise heli" "Esita heli tahvelarvuti sisestamisel dokki või sellest eemaldamisel" "Esita heli telefoni sisestamisel dokki või sellest eemaldamisel" "Ära esita heli tahvelarvuti sisestamisel dokki või sellest eemaldamisel" "Ära esita heli telefoni sisestamisel dokki või sellest eemaldamisel" "Kontod" "Isiklik" "Töö" "Otsing" "Otsinguseadete ja -ajaloo haldamine" "Kuva" "Pööra ekraani automaatselt" "Tahvelarvuti pööramisel automaatselt paigutuse ümberlülitamine" "Muuda telefoni pööramisel automaatselt orientatsiooni" "Tahvelarvuti pööramisel automaatselt paigutuse ümberlülitamine" "Muuda telefoni pööramisel automaatselt orientatsiooni" "Heleduse tase" "Heledus" "Reguleeri ekraani heledust" "Kohanduv heledus" "Heleduse optimeerimine valgustingimuste järgi" "Teema" "%s" "Hele" "Tume" "Automaatne" "Unerežiim" "Ekraan lülitub välja" "Pärast %1$s tegevusetust" "Taustapilt" "Taustapildi valimine:" "Unerežiim" "Kui on dokitud või puhkerežiimis ja laeb" "Kui on dokitud või laeb" "Laadimise ajal" "Kui on dokitud" "Välja" "Kui soovite juhtida, mis juhtub telefoni dokkimisel ja/või puhkerežiimi lülitamisel, siis lülitage sisse unerežiim." "Millal lülitada sisse unerežiim?" "Alusta kohe" "Seaded" "Automaatne eredus" "Tõstke äratamiseks" "Ambientne ekraan" "Ekraan aktiveerub, kui võtate seadme kätte või saate märguandeid" "Fondi suurus" "Fondi suurus" "SIM-kaardi luku seaded" "Seadista SIM-kaardi lukk" "SIM-kaardi lukk" "SIM-kaardi lukustamine" "Nõua tahvelarvuti kasutamiseks PIN-i" "Nõua telefoni kasutamiseks PIN-i" "Nõua tahvelarvuti kasutamiseks PIN-i" "Nõua telefoni kasutamiseks PIN-i" "Muuda SIM-kaardi PIN-koodi" "SIM-kaardi PIN-kood" "SIM-kaardi lukustamine" "Ava SIM-kaart" "SIM-kaardi vana PIN-kood" "SIM-kaardi uus PIN-kood" "Sisestage uus PIN-kood uuesti" "SIM-kaardi PIN-kood" "Vale PIN-kood" "PIN-koodid ei kattu" "PIN-koodi ei saa muuta.\nPIN-kood võib vale olla." "SIM-i PIN-koodi muutmine õnnestus" "SIM-kaardi lukustusolekut ei saa muuta.\nVõimalik, et PIN-kood on vale." "OK" "Tühista" "Leiti mitu SIM-kaarti" "Valige SIM-kaart, mida soovite eelistatult kasutada mobiilse andmeside jaoks." "Muuta andmeside SIM-kaarti?" "Kas kasutada mobiilse andmeside jaoks kaardi %2$s asemel kaarti %1$s?" "Kas värskendada SIM-kaarti?" "%1$s on seadme ainus SIM-kaart. Kas soovite kasutada seda SIM-kaarti mobiilse andmeside, kõnede ja SMS-sõnumite jaoks?" "Vale SIM-i PIN-kood, seadme avamiseks peate nüüd ühendust võtma oma operaatoriga." Vale SIM-kaardi PIN-kood, teil on jäänud veel %d katset. Vale SIM-kaardi PIN-kood, jäänud on %d katse enne, kui peate seadme avam. operaatoriga ühendust võtma. "SIM-i PIN-koodi toiming ebaõnnestus." "Tahvelarvuti olek" "Telefoni olek" "Süsteemivärskendused" "Androidi versioon" "Mudeli number" "Seadme ID" "Põhiribaversioon" "Tuuma versioon" "Järgunumber" "SELinuxi olek" "Pole saadaval" "Olek" "Olek" "Aku laetuse, võrgu ja muu teave" "Telefoninumber, signaal jne" "Mäluruum" "Mäluruumi seaded" "USB-mäluseadme lahutamine, saadaoleva mäluruumi kuvamine" "Eemalda SD-kaart, kuva saadaolev mäluruum" "MDN" "Minu telefoninumber" "MIN" "MSID" "PRL-versioon" "MEID" "ICCID" "Mobiilsidevõrgu tüüp" "Operaatori teave" "Mobiilsidevõrgu olek" "Teenuse olek" "Signaali tugevus" "Rändlus" "Võrk" "WiFi MAC-aadress" "Bluetoothi aadress" "Seerianumber" "Pole saadaval" "Talitlusaeg" "Sisselülitusaeg" "Sisemälu" "USB-mäluseade" "SD-kaart" "Saadaval" "Saadaval (kirjutuskaitstud)" "Kogu ruum" "Arvutamine ..." "Rakendused (rakenduse andmed ja meediasisu)" "Meedium" "Allalaadimised" "Pildid, videod" "Heli (muusika, helinad, Interneti-saated jne)" "Muu" "Vahemälus olevad andmed" "Lahuta jagatud mälu" "Lahutage SD-kaart" "Sisemise USB lahutamine" "SD-kaardi lahutamine ohutuks eemaldamiseks" "USB sisest. paigaldam.-ks" "Sisestage SD-kaart ühendamiseks" "Paigalda USB-mäluseade" "SD-kaardi ühendamine" "Kustuta USB-mäluseade" "Kustuta SD-kaart" "Sisemisest USB-mäluseadmest kõikide andmete, nagu muusika ja fotode, kustutamine" "Kustutab SD-kaardilt kõik andmed, nagu muusika ja fotod" "Kas soovite vahemälus olevad andmed tühjendada?" "See tühjendab kõikide rakenduste vahemälus olevad andmed." "MTP või PTP funktsioon on aktiivne" "Kas lahutada USB-seade?" "Kas lahutada SD-kaart?" "USB-mäluseadme lahutamisel peatuvad mõned kasutatavad rakendused ega pruugi olla saadaval enne, kui USB-mäluseadme uuesti paigaldate." "SD-kaardi lahutamisel peatuvad mõned töös olevad rakendused ega pruugi olla saadaval enne, kui SD-kaardi uuesti paigaldate." "USB-mäluseadet ei saanud lahutada. Proovige hiljem uuesti." "SD-kaarti ei saanud lahutada. Proovige hiljem uuesti." "USB-mäluseade lahutatakse." "SD-kaart lahutatakse." "Eemaldamine" "Eemaldamine pooleli" "Talletusruum saab täis" "Mõned süsteemifunktsioonid, nt sünkroonimine, ei pruugi õigesti toimida. Proovige vabastada ruumi, kustutades üksusi, nt rakendusi või meediasisu, või eemaldades neid." "USB-arvutiühendus" "USB-arvutiühendus" "Ühenda kui" "Meediumiseade (MTP)" "Võimaldab teisaldada meediafaile Windowsis või rakendusega Android File Transfer Macis (vt www.android.com/filetransfer)" "Kaamera (PTP)" "Võimaldab edastada fotosid kaamera tarkvara abil ja edastada mis tahes faile arvutitest, mis ei toeta MTP-d." "MIDI" "Võimaldab MIDI toega rakendustel teie arvutis oleva MIDI-tarkvara abil töötada USB kaudu." "Teised kasutajad" "Aku olek" "Aku tase" "Pääsupunktinimed" "Pääsupunkti muutmine" "Määramata" "Nimi" "Pääsupunktnimi" "Puhverserver" "Port" "Kasutajanimi" "Parool" "Server" "MMSC" "MMS-i puhverserver" "MMS-port" "MCC" "MNC" "Autentimise tüüp" "Puudub" "PAP" "CHAP" "PAP või CHAP" "Pääsupunktinime tüüp" "APN-i protokoll" "APN-i rändlusprotokoll" "Luba/keela APN" "APN on lubatud" "APN on keelatud" "Kandja" "MVNO tüüp" "MVNO väärtus" "Kustuta pääsupunktinimi" "Uus pääsupunktinimi" "Salvesta" "Loobu" "Nimeväli ei tohi tühi olla." "APN ei saa olla tühi." "MCC-väli peab olema kolmekohaline." "MNC-väli peab olema kahe- või kolmekohaline." "APN-i vaikeseadete taastamine." "Lähtesta vaikeseadetele" "APN-i vaikeseadete lähtestamine on lõpule viidud." "Lähtesta seade" "Tehaseandmete lähtestamine" "Kustutab kõik tahvelarvutis olevad andmed" "Kustutab kõik andmed telefonis" "See kustutab kõik andmed teie tahvelarvuti ""sisemälust"", sh:\n\n"
  • "teie Google\'i konto"
  • \n
  • "süsteemi ja rakenduste andmed ning seaded"
  • \n
  • "Allalaaditud rakendused"
  • "See kustutab kõik andmed telefoni ""sisemälust"", sh:\n\n"
  • "teie Google\'i konto"
  • \n
  • "süsteemi ja rakenduse andmed ning seaded"
  • \n
  • "Allalaaditud rakendused"
  • \n\n"Olete praegu sisse logitud järgmistele kontodele:\n" \n\n"Seadmes on teisi kasutajaid.\n"
  • "Muusika"
  • \n
  • "Fotod"
  • \n
  • "Muud kasutajaandmed"
  • \n\n"Muusika, piltide ja muu kasutajateabe kustutamiseks tuleb tühjendada ka ""USB-mäluseade""." \n\n"Muusika, piltide ja muude kasutajaandmete kustutamiseks tuleb tühjendada ka ""SD-kaart""." "Kustuta USB-mäluseade" "Kustuta SD-kaart" "Sisemiselt USB-mäluseadmelt kõikide andmete (nt muusika või fotode) kustutamine" "SD-kaardilt kõigi andmete (nt muusika või fotode) kustutamine" "Lähtesta tahvelarvuti" "Lähtesta telefon" "Kas kustutada kogu teie isiklik teave ja allalaaditud rakendused? Seda toimingut ei saa tagasi võtta." "Kustuta kõik" "Tehaseandmetele lähtestamise kinnitamiseks peate joonistama avamismustri." "Lähtestust ei tehtud, sest süsteemi kustutamise teenus pole saadaval." "Kas lähtestada?" "Tehaseseadetele lähtestamine pole selle kasutaja puhul saadaval" "Kustutamine" "Oodake ..." "Kustuta USB-mäluseade" "Kustuta SD-kaart" "Kustutab USB-lt kõik andmed" "Kustutab kõik SD-kaardil olevad andmed" "Kas kustutada kõik USB-mäluseadmel olevad andmed? Kaotate ""kõik"" salvestatud andmed." "Kas soovite SD-kaardi tühjendada? Kaotate ""kõik"" kaardil olevad andmed." "Kustuta USB-mäluseade" "Kustuta SD-kaart" "Kas tühjendada USB-mäluseade, kustutades kõik salvestatud failid? Toimingut ei saa tagasi võtta." "Kas soovite SD-kaardi tühjendada, kustutades kõik sinna salvestatud failid? Toimingut ei saa tagasi võtta." "Kustuta kõik" "USB-salvestusruumi kustutamise kinnitamiseks peate joonistama avamismustri." "SD-kaardi kustutamise kinnitamiseks peate joonistama avamismustri." "Kõneseaded" "Seadista kõnepost, kõne edastamine, ootel kõne, helistaja ID" "USB jagamine" "Kantav tööpunkt" "Bluetoothi jagamine" "Jagamine" "Jagam. ja kant. kuumkoht" "USB" "USB jagamine" "USB ühendatud, märkige jagamiseks" "Jagatud" "Ei saa jagada, kui USB-mäluseade on kasutusel" "USB ei ole ühendatud" "Ühendage sisselülitamiseks" "USB jagamise viga" "Bluetoothi jagamine" "Tahvelarvuti Interneti-ühendust jagatakse" "Telefoni Interneti-ühenduse jagamine" "Tahvelarvuti Interneti-ühendust jagatakse 1 seadmega" "Telefoni Interneti-ühenduse jagamine 1 seadmega" "Selle tahvelarvuti Interneti-ühendust jagatakse %1$d seadmega" "Selle telefoni Interneti-ühendust jagatakse %1$d seadmega" "Seadme %1$d Interneti-ühenduse jagamine" "Tahvelarvuti Interneti-ühendust ei jagata" "Telefoni Interneti-ühendust ei jagata" "Jagamata" "Ei saa jagada rohkem kui %1$d seadmele." "Seadme %1$s ühenduse jagamine lõpetatakse." "Abi" "Mobiilsidevõrgud" "Mobiilipakett" "SMS-i vaikerakendus" "Kas muuta SMS-i rakendust?" "Kas kasutada SMS-i rakendusena rakenduse %1$s asemel rakendust %2$s?" "Kas kasutada SMS-i rakendusena rakendust %s?" "Kas muuta WiFi Assistanti?" "Kas kasutada võrguühenduste haldamiseks rakenduse %2$s asemel rakendust %1$s?" "Kas kasutada võrguühenduste haldamiseks rakendust %s?" "Tundmatu SIM-kaardi operaator" "Operaatoril %1$s pole teenusepakkumise veebisaite" "Sisestage SIM-kaart ja taaskäivitage" "Looge Interneti-ühendus" "Minu asukoht" "Tööprofiil" "Tööprofiili asukoht" "Ettevõte on välja lülitanud" "Režiim" "Väga täpne" "Aku säästmine" "Ainult seade" "Asukoht on väljas" "Hiljutised asukohapäringud" "Ükski rakendus pole hiljuti asukohateavet küsinud" "Asukohateenused" "Suur akukasutus" "Madala tarbimisega akukasutus" "Asukoharežiim" "Asukoha määramine GPS-i, WiFi- ja mobiilsidevõrgu abil" "Asukoha määramine WiFi- ja mobiilsidevõrgu abil" "Kasutage asukoha määramiseks GPS-i" "WiFi/mobiilsidevõrgu asukoht" "Lubage rakendustel kasutada Google\'i asukohateenust, et asukohta kiiremini määrata. Kogutud anonüümsed asukohaandmed saadetakse Google\'ile." "WiFi järgi määratud asukoht" "GPS-i satelliidid" "Lubage rakendustel tahvelarvuti GPS-i abil teie asukohta määrata" "Lubage rakendustel telefoni GPS-i abil teie asukohta määrata" "Kasuta abistatud GPS-i" "Kasuta serverit GPS-i abistamiseks (eemaldage märge võrgukasutuse vähendamiseks)" "Kasutage serverit GPS-i assisteerimiseks (eemaldage märge GPS-i toimivuse parandamiseks)" "Asukoht ja Google\'i otsing" "Lubage Google\'il otsingutulemuste ja muude teenuste parandamiseks kasutada teie asukohta" "Juurdepääs minu asukohale" "Laske rakendustel, mis on palunud teie luba, kasutada teie asukohateavet" "Asukohaallikad" "Teave tahvelarvuti kohta" "Telefoni kohta" "Vaadake juriidilist teavet, olekut, tarkvara versiooni" "Juriidiline teave" "Kaasautorid" "Regulatiivteave" "Autoriõigus" "Litsents" "Nõuded ja tingimused" "Süsteemi WebView\' litsents" "Taustapildid" "Satelliitpiltide pakkujad:\n©2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky" "Avatud lähtekoodiga litsentsid" "Litsentside laadimisega on probleem." "Laadimine ..." "Ohutusteave" "Ohutusteave" "Teil ei ole andmesideühendust. Selle teabe vaatamiseks praegu minge Interneti-ühendusega arvutis aadressile %s." "Laadimine ..." "Valige parool" "Mustri valimine" "Valige PIN-kood" "Kinnitage parool" "Mustri kinnitamine" "Kinnitage PIN-kood" "Paroolid ei ühti" "PIN-koodid ei ühti" "Valiku avamine" "Parool on määratud" "PIN-kood on määratud" "Muster on määratud" "Muuda avamismustrit" "Muuda avamise PIN-koodi" "Kinnitage salvestatud muster" "Proovige uuesti:" "Joonistage avamismuster" "Abi saamiseks vajutage valikut Menüü." "Kui olete valmis, siis tõstke sõrm" "Ühendage vähemalt %d punkti. Proovige uuesti." "Muster on salvestatud" "Joonistage muster kinnitamiseks uuesti" "Teie uus avamismuster" "Kinnita" "Koosta uuesti" "Proovige uuesti" "Jätka" "Avamismuster" "Mustri nõudmine" "Ekraani avamiseks tuleb koostada muster" "Tee muster nähtavaks" "Vibreeri puudutusel" "Lukus toitenupu vajutamisel" "Välja arvatud siis, kui %1$s hoiab seadet avatuna" "Määra avamismuster" "Muuda avamismustrit" "Kuidas joonistada avamismustrit" "Liiga palju valesid katseid." "Proovige uuesti %d sekundi pärast." "Rakendus pole teie telefoni installitud." "Halda rakendusi" "Installitud rakenduste haldamine ja eemaldamine" "Rakendused" "Rakenduste haldamine, kiirkäivituse otseteede seadistamine" "Rakenduse seaded" "Tundmatud allikad" "Luba kõik rakenduse allikad" "Lubab installida rakendusi muudest allikatest kui Google Play" "Luba tundmatutest allikatest pärinevate rakenduste installimine" "Teie tahvelarvuti ja isikuandmed on haavatavamad rünnakutele rakenduste kaudu, mis pärinevad tundmatutest allikatest. Nõustute, et olete ainuisikuliselt vastutav tahvelarvuti kahjustuste või andmekao eest, mis võivad tuleneda nende rakenduste kasutamisest." "Telefon ja isiklikud andmed on rünnakute suhtes haavatavamad tundmatutest allikatest pärit rakenduste kaudu. Nõustute, et olete ainuisikuliselt vastutav telefoni kahjustuste või andmekao eest, mis võivad tuleneda nende rakenduste kasutusest." "Täpsemad seaded" "Luba rohkem seadete valikuid" "Rakenduse teave" "Mäluruum" "Vaikekäivitus" "Vaikeseaded" "Ekraani ühilduvus" "Load" "Vahemälu" "Tühjenda vahemälu" "Vahemälu" "Juhtnupud" "Sunni peatuma" "Kokku" "Rakendus" "Rakendus USB-mäluseadmel" "Andmed" "USB-mäluseadme andmed" "SD-kaart" "Desinstalli" "Kõikidelt kasutajatelt desinstallimine" "Installi" "Keela" "Luba" "Kustuta andmed" "Desinstalli värskendused" "Olete otsustanud selle rakenduse mõne toimingu puhul käivitada vaikimisi." "Olete lubanud sellel rakendusel vidinaid luua ja nende andmetele juurde pääseda." "Vaikeväärtused pole määratud." "Kustuta vaikeväärtused" "See rakendus ei pruugi teie ekraanile sobida. Sobivust saate kontrollida siin." "Küsi käivitamisel" "Skaleeri rakendus" "Tundmatu" "Sordi nime alusel" "Sordi suuruse järgi" "Kuva töötavad teenused" "Kuva vahemällu salvestatud protsessid" "Läht. rakend. eelistused" "Läht. rakend. eelistused?" "See lähtestab kõik järgmised eelistused:\n\n "
  • "Keelatud rakendused"
  • \n" "
  • "Keelatud rakenduse märguanded"
  • \n" "
  • "Toimingute vaikerakendused"
  • \n" "
  • "Rakenduste taustaandmete piirangud"
  • \n" "
  • "Igasugused lubade piirangud"
  • \n\n" Rakenduse andmed säilivad."
    "Lähtesta rakendused" "Halda ruumi" "Filter" "Filtrivalikute valimine" "Kõik" "Keelatud" "Allalaaditud" "Töös" "USB-mäluseade" "SD-kaardil" "Keelatud" "Pole selle kasutaja jaoks installitud" "Rakendusi pole." "Sisemälu" "USB-mäluseade" "SD-kaardi mäluruum" "Suuruse ümberarvutamine ..." "Kas kustutada rakenduse andmed?" "Rakenduse kõik andmed kustutatakse lõplikult. See hõlmab kõiki faile, seadeid, kontosid, andmebaase jne." "OK" "Tühista" "Rakendust ei leitud installitud rakenduste loendist." "Rakenduse andmete kustutamine ebaõnnestus." "Kas desinstallida värskendused?" "Kõik selle Androidi süsteemirakenduse värskendused desinstallitakse." "Kustuta andmed" "Rakenduse andmete tühjendamine ebaõnnestus." "See rakendus pääseb teie tahvelarvutis juurde järgmisele:" "Sel rakendusel on teie telefonis järgmised juurdepääsuõigused:" "Sellel rakendusel on teie tahvelarvutis juurdepääs järgmisele. Toimivuse parandamiseks ja mälukasutuse vähendamiseks on mõned neist lubadest saadaval rakenduse %1$s jaoks, kuna see töötab samas protsessis kui %2$s:" "Sellel rakendusel on teie telefonis juurdepääs järgmisele. Toimivuse parandamiseks ja mälukasutuse vähendamiseks on mõned neist lubadest saadaval rakenduse %1$s jaoks, kuna see töötab samas protsessis kui %2$s:" "%1$s ja %2$s" "%1$s ja %2$s" "%1$s, %2$s" "%1$s, %2$s" "See rakendus võib põhjustada tasusid:" "Tasulise SMS-i saatmine" "Arvutamine ..." "Paketi suurust ei saanud arvutada." "Teil pole ühtegi kolmanda osapoole rakendust installitud." "versioon %1$s" "Teisalda" "Teisalda tahvelarvutisse" "Teisalda telefoni" "Teisalda USB-mällu" "Teisalda SD-kaardile" "Teisaldamine" "Ei ole piisavalt ruumi." "Rakendust ei ole olemas." "Rakendus on kopeerimiskaitstud." "Installimise asukoht ei ole kehtiv." "Süsteemivärskendusi ei saa installida välisele kandjale." "Kas peatada sunniviisiliselt?" "Kui sunnite rakenduse peatuma, võib see valesti käituda." "Ei saa rakendust teisaldada. %1$s" "Eelistatud installiasukoht" "Muutke uute rakenduste eelistatud installiasukohta" "Kas keelata sisseeh. rakendus?" "Kui keelate sisseehitatud rakenduse, võivad muud rakendused valesti käituda." "Kas kustutada andmed ja keelata rakendus?" "Kui keelate sisseehitatud rakenduse, võib teiste rakenduste toimivus muutuda ebastabiilseks. Samuti kustutatakse teie andmed." "Kas lülitada teatised välja?" "Kui lülitate selle rakenduse teatised välja, võivad olulised märguanded ja värskendused märkamata jääda." "Rakenduse tööd" "Töötab" "(Pole kasutatud)" "Kasutatud mälu" "Vaadake rakenduste kasutatavat mälu" "Käitatud teenused" "Praegu käitatud teenuste vaatamine ja juhtimine" "Taaskäivitamine" "Vahemällu salvestatud taustaprotsess" "Midagi ei esitata" "Käivitas rakendus" "%1$s vaba" "%1$s kasutusel" "RAM" "Kasutaja: %1$s" "Eemaldatud kasutaja" "%1$d protsess ja %2$d teenus" "%1$d protsess ja %2$d teenust" "%1$d protsessi ja %2$d teenus" "%1$d protsessi ja %2$d teenust" "Seadme mälu" "Rakenduse RAM-i kasutus" "Süsteem" "Rakendused" "Tasuta" "Kasutati" "Vahemälus" "%1$s RAM-i" "Käitatav rakendus" "Pole aktiivne" "Teenused" "Protsessid" "Peata" "Seaded" "Selle teenuse käivitas tema rakendus. Selle peatamine võib põhjustada rakenduse sulgemise." "Seda rakendust ei saa ohutult peatada. Peatamisel võite kaotada osa oma praegusest tööst." "See on vana rakenduse protsess, mida igaks juhuks ikka veel käitatakse. Selle peatamiseks pole tavaliselt põhjust." "%1$s: praegu kasutusel. Puudutage selle juhtimiseks valikut Seaded." "Peamine protsess on kasutusel." "Teenus %1$s on kasutusel." "Teenusepakkuja %1$s on kasutusel." "Kas peatada süsteemi teenus?" "Kui teenuse peatate, ei pruugi mõned tahvelarvuti funktsioonid õigesti töötada, kuni selle välja ja seejärel uuesti sisse lülitate." "Kui teenuse peatate, ei pruugi mõned telefoni funktsioonid õigesti töötada, kuni selle välja ja seejärel uuesti sisse lülitate." "Keeled ja sisestamine" "Keeled ja sisestamine" "Keeleseaded" "Klaviatuur ja sisestusmeetodid" "Keel" "Automaatne asendamine" "Paranda valesti sisestatud sõnad" "Autom. suurtähtede kasut." "Lausete alguses suurtähtede kasutamine" "Automaatsed kirjavahemärgid" "Füüsilise klaviatuuri seaded" "Vajutage kaks korda tühikuklahvi, et sisestada „.”" "Muuda paroolid nähtavaks" "See sisestusmeetod võib koguda kogu teie sisestatava teksti, sh isikuandmed (nt paroolid ja krediitkaardinumbrid). See pärineb rakendusest %1$s. Kas soovite seda sisestusmeetodit kasutada?" "See õigekirjakontrollija võib koguda kogu sisestatava teksti, sh isiklikud andmed (nt paroolid ja krediitkaardinumbrid). See pärineb rakendusest %1$s. Kas soovite seda õigekirjakontrolli kasutada?" "Seaded" "Keel" "Rakenduse %1$s seadete avamine ebaõnnestus" "Hiir/puuteplaat" "Kursori kiirus" "Mängukontroller" "Kasuta värinat" "Suunab värina mängukontrollerisse, kui see on ühendatud." "Klaviatuuri paigutuse valimine" "Seadista klaviatuuri paigutus" "Vahetamiseks vajutage Ctrl+tühikut" "Vaikepaigutus" "Klaviatuuri paigutused" "Isiklik sõnaraamat" "Lisa" "Lisa sõnastikku" "Fraas" "Rohkem valikuid" "Vähem valikuid" "OK" "Sõna:" "Otsetee:" "Keel:" "Sisestage sõna" "Valikuline otsetee" "Muuda sõna" "Muuda" "Kustuta" "Teie kasutajasõnastikus ei ole ühtegi sõna. Sõna saate lisada, puudutades nuppu Lisa (+)." "Kõikides keeltes" "Rohkem keeli ..." "Testimine" "Teave tahvelarvuti kohta" "Telefoni andmed" "Akuteave" "Tekstisisestus" "Sisestusmeetod" "Praegune klaviatuur" "Sisestusmeetodi valija" "Automaatne" "Kuva alati" "Peida alati" "Sisestusmeetodite seadistamine" "Seaded" "Seaded" "Aktiivsed sisestusmeetodid" "Süsteemi keele kasutamine" "Üksuse %1$s seaded" "Aktiivsete sisestusmeetodite valim." "Ekraaniklaviatuuri seaded" "Füüsiline klaviatuur" "Füüsilise klaviatuuri seaded" "Arendaja valikud" "Rakenduse arenduse valikute määramine" "Arendaja valikud pole selle kasutaja jaoks saadaval" "VPN-i seaded pole selle kasutaja jaoks saadaval" "Vahendamisseaded pole selle kasutaja jaoks saadaval" "Pääsupunkti nime seaded pole selle kasutaja jaoks saadaval" "USB silumine" "Silumisrežiim, kui USB on ühendatud" "Tühista USB silumisvolitused" "Veaaruande otsetee" "Kuva toitemenüüs veaaruande jäädvustamise nupp" "Jää sisselülitatuks" "Ekraan ei lähe kunagi laadimise ajal unerežiimi" "Luba Bluetoothi HCI jälgimise logi" "Hõiva kõik faili Bluetoothi HCI paketid" "OEM-i avamine" "Luba buudilaadur avada" "Sisestage PIN-kood" "OEM-i avamise lubamiseks sisestage seadme PIN-kood" "Kas lubada OEM-i avamine?" "HOIATUS! Kui see seade on sisse lülitatud, ei toimi seadme turvafunktsioonid." "Juhtmeta ekraaniühenduse sertifitseerimine" "Luba WiFi paljusõnaline logimine" "Agressiivne WiFi-lt mobiilile üleminek" "Luba alati WiFi-rändluse skannimine" "Juhtmeta ekraaniühenduse sertifitseerimisvalikute kuvamine" "Suurenda WiFi logimistaset, kuva WiFi valijas SSID RSSI järgi" "Kui see on lubatud, siis püüab WiFi nõrga WiFi-signaali korral agressiivsemalt anda andmeside ühenduse üle mobiilsele andmesidele" "Luba/keela WiFi-rändluse skannimine liidese andmeliikluse põhjal" "Logija puhvri suurused" "Vali logija suur. logipuhvri kohta" "USB-seadistuse valimine" "USB-seadistuse valimine" "Luba võltsasukohti" "Luba võltsasukohti" "Luba kuva atribuudi hindamine" "Luban USB silumise?" "USB-silumine on mõeldud ainult arendamiseks. Kasutage seda andmete kopeerimiseks oma arvuti ja seadme vahel, seadmesse rakenduste installimiseks ilma teatisteta ning logiandmete lugemiseks." "Kas tühistada juurdepääs USB silumisele kõikides arvutites, mille olete varem volitanud?" "Kas lubada arendajaseaded?" "Need seaded on mõeldud ainult arendajatele. Need võivad põhjustada seadme ja seadmes olevate rakenduste rikkeid või valesti toimimist." "Kinnita rakendus USB kaudu" "Kontrolli, kas ADB/ADT-ga installitud rakendused on ohtlikud." "Kaitse USB-salvestusruumi" "Rakendused peavad USB-salvestusruumi lugemiseks loa taotlema" "Kas kaitsta USB-salvestusruumi?" "Kui USB-salvestusruum on kaitstud, peavad rakendused välismäluseadmelt andmete lugemiseks loa taotlema.\n\nMõned rakendused ei pruugi töötada enne, kui arendaja on need värskendanud." "Kaitse SD-kaarti" "Rakendused peavad SD-kaardi lugemiseks loa taotlema" "Kas kaitsta SD-kaarti?" "Kui SD-kaart on kaitstud, peavad rakendused välismäluseadmelt andmete lugemiseks loa taotlema.\n\nMõned rakendused ei pruugi töötada enne, kui arendaja on need värskendanud." "Kohalik terminal" "Luba kohalikku turvalist juurdepääsu pakkuv terminalirakendus" "Valige vidin" "Valige vidin" "Kas luua vidin ja lubada juurdepääs?" "Pärast vidina loomist saab %1$s juurdepääsu kõikidele kuvatavatele andmetele." "Luba rakendusel %1$s alati vidinaid luua ja nende andmetele juurdepääs hankida" "%1$d p %2$d h %3$d m %4$d s" "%1$d h %2$d m %3$d s" "%1$d m %2$d s" "%1$ds" "%1$d p %2$d h %3$d min" "%1$d h %2$d min" "%1$d min" "Kasutusstatistika" "Kasutusstatistika" "Sortimisalus:" "Rakendus" "Viimane kasutamine" "Kasutusaeg" "Juurdepääsetavus" "Juurdepääsetavuse seaded" "Teenused" "Süsteem" "Ekraan" "Tiitrid" "Suurendamisliigutused" "Kui see funktsioon on sisse lülitatud, saate suurendada ja vähendada, kolmikpuudutades ekraani.\n\nSuurendatult saab teha järgmist.\n"
    • "Paanida: lohistage kahe või enama sõrmega üle ekraani."
    • \n
    • "Korrigeerida suumitaset: liigutage kahte või enamat sõrme kokku või lahku."
    \n\n"Saate ka ajutiselt suurendada sõrme all olevat kujutist, kolmikpuudutades ekraani ja hoides sõrme ekraanil. Selles suurendatud olekus saate sõrme ekraanil lohistada, et vaadata kuva erinevaid osi. Eelmisesse olekusse naasmiseks tõstke sõrm ekraanilt.\n\nMärkus: kolmikpuudutamine suurendamiseks toimib kõikjal, v.a klaviatuur ja navigeerimisriba."
    "Hõlbustuse otsetee" "Sees" "Välja" "Kui see funktsioon sisse lülitatud, saate kiiresti lubada juurdepääsetavuse funktsiooni kahe sammuga:\n\n1. samm: vajutage ja hoidke all toitenuppu, kuni kuulete heli või tunnete vibratsiooni.\n\n2. samm: puudutage ja hoidke kahe sõrmega, kuni kuulete helikinnitust.\n\nKui seadmel on mitu kasutajat, kasutage lukustusekraanil seda otseteed, et ajutiselt lubada juurdepääs seadme avamiseni." "Suur tekst" "Suure kontrastsusega tekst" "Ekraanisuurendus" "Ekraanisuurenduse värskendus" "Ekraanisuurenduse kasutus rakenduste vahetamisel" "Toitenupp lõpetab kõne" "Paroolide ettelugemine" "Puudutage ja hoidke viivitust" "Värvuste ümberpööramine" "(Katseline) võib mõjutada toimivust" "Värviparandus" "See funktsioon on katseline ja võib mõjutada toimivust." "Kuva kiirseadetes" "Parandusrežiim" "Alistas %1$s" "Keelatud" "Monokroomsus" "Deuteranomaalia (punane-roheline)" "Protanomaalia (punane-roheline)" "Tritanomaalia (sinine-kollane)" "Seaded" "Sees" "Väljas" "Teie organisatsioon pole seda lubanud" "Eelvaade" "Standardvalikud" "Keel" "Teksti suurus" "Tiitri stiil" "Kohandatud valikud" "Tausta värv" "Tausta läbipaistvus" "Tiitrite akna värv" "Tiitrite akna läbipaistvus" "Teksti värv" "Teksti läbipaistvus" "Serva värv" "Serva tüüp" "Fondi perekond" "Tiitrid näevad välja sellised" "Aa" "Vaikimisi" "Värv" "Vaikevärv" "Puudub" "Valge" "Hall" "Must" "Punane" "Roheline" "Sinine" "Tsüaan" "Kollane" "Fuksia" "Kas soovite kasutada teenust %1$s?" "%1$s peab:" "Seaded ei saa teie vastust kinnitada, sest rakendus varjab loataotlust." "Kui lülitate sisse teenuse %1$s, ei kasuta seade andmete krüpteerimise täiustamiseks ekraanilukku." "Kuna lülitasite sisse juurdepääsetavuse teenuse, siis ei kasuta teie seade andmete krüpteerimise täiustamiseks ekraanilukku." "Kuna teenuse %1$s sisselülitamine mõjutab andmete krüpteerimist, peate kinnitama oma mustri." "Kuna teenuse %1$s sisselülitamine mõjutab andmete krüpteerimist, peate kinnitama oma PIN-koodi." "Kuna teenuse %1$s sisselülitamine mõjutab andmete krüpteerimist, peate kinnitama oma parooli." "Toimingute jälgimine" "Saama märguandeid, kui te kasutate rakendust." "Kas peatan teenuse %1$s?" "Kui puudutate OK, siis teenus %1$s peatub." "Ühtki teenust pole installitud" "Kirjeldust ei ole sisestatud." "Seaded" "Printimine" "Printimisteenused" "Kas soovite kasutada teenust %1$s?" "Printerini jõudmiseks võib dokument läbida ühe või mitu serverit." "Ühtki teenust pole installitud" "Printereid ei leitud" "Seaded" "Printerite lisamine" "Sees" "Väljas" "Lisa teenus" "Lisa printer" "Otsing" "Printerite otsimine" "Teenus on keelatud" "Prinditööd" "Prinditöö" "Taaskäivita" "Tühista" "%1$s\n%2$s" "Prinditöö %1$s printimine" "Prinditöö %1$s tühistamine" "Printeri viga: %1$s" "Printer blokeeris töö %1$s" "Otsingukast on kuvatud" "Otsingukast on peidetud" "Aku" "Mis on akut kasutanud" "Aku andmed pole saadaval." "%1$s%2$s" "Jäänud on %1$s" "%1$s laadimise lõpuni" "%1$s – jäänud on umbes %2$s" "%1$s%2$s" "%1$s%2$s, kuni aku on täis" "%1$s%2$s, kuni aku on täis (vahelduvvool)" "%1$s%2$s, kuni aku on täis (USB)" "%1$s%2$s, kuni aku on täis (juhtmeta laad.)" "Kasutus alates viimasest täislaadimisest" "Akukasutus alates lahutamisest" "Akukasutus alates lähtestamisest" "%1$s akutoitel" "%1$s alates lahutamisest" "Laadimine" "Ekraan sees" "GPS on sisse lülitatud" "WiFi" "Sisse lülitatud" "Mobiilsidevõrgu signaal" "Seadme ärkveloleku aeg" "WiFi õigel ajal" "WiFi õigel ajal" "Ajaloo üksikasjad" "Üksikasjade kasutamine" "Kasuta detaile" "Reguleerige energiakasutust" "Kaasnevad paketid" "Ekraan" "Taskulamp" "WiFi" "Bluetooth" "Mobiiltelefon ooterežiimil" "Tavakõned" "Tahvelarvuti on ooterežiimis" "Telefon tegevuseta" "Muu" "Liigselt arvestatud" "CPU kokku" "CPU esiplaanil" "Hoia ärkvel" "GPS" "WiFi töötab" "Tahvelarvuti" "Telefon" "Saadetud mob.-andmeside paketid" "Vastuvõetud m.-andmeside paketid" "Mobiiliraadio on aktiivne" "Saadetud WiFi-paketid" "Vastuvõetud WiFi-paketid" "Heli" "Video" "Kestus" "Aeg ilma signaalita" "Aku koguvmahtuvus" "Arvutatud energiatarbimine" "Tuvastatud energiatarbimine" "Sunni peatuma" "Rakenduse teave" "Rakenduse seaded" "Ekraani seaded" "WiFi-seaded" "Bluetoothi ​​seaded" "Tavakõnede akukasutus" "Akukasutus tahvelarvuti ooterežiimis" "Akukasutus telefoni ooterežiimis" "Mobiiltelefoni raadio akukasutus" "Aku säästmiseks lülitu mobiililevita kohtades lennurežiimile" "Taskulambi kasutatud akutoide" "Ekraani ja taustvalguse akukasutus" "Vähenda ekraani heledust ja/või ekraani ajalõppu" "WiFi kasutatav aku" "Lülitage WiFi välja, kui te seda ei kasuta või see pole saadaval" "Bluetoothi akukasutus" "Kui te Bluetoothi ei kasuta, lülitage see välja" "Proovige ühendus luua teise Bluetoothi seadmega" "Rakenduse akukasutus" "Peatage või desinstallige rakendus" "Valige akut säästev režiim" "Rakendus võib pakkuda akukasutust vähendavaid seadeid" "Kasutaja akukasutus" "Muu energiatarbimine" "Akukasutus näitab ligikaudset energiatarbimist ega sisalda iga energiatarbimise allikat. Kategooria Muu kajastab arvutatud ligikaudse energiatarbimise ja aku tegeliku tarbimise vahet." "Liigselt arvestatud energiatarbimine" "%d mAh" "%1$s alates lahutamisest" "Alates viimasest lahutamisest %1$s" "Kasutus kokku" "Värskenda" "Android OS" "Meediumiserver" "Akusäästja" "Automaatne sisselülitamine" "Mitte kunagi" "%1$s akutaseme juures" "Protsessi statistika" "Tehnilised üksikasjad protsesside käitamise kohta" "Mälu kasutamine" "Kasutatud on %1$s/%2$s %3$s jooksul" "Taust" "Esiplaan" "Vahemälus" "Seadme mälu on olekus %1$s" "Android OS" "Omaprotsessid" "Tuum" "Z-Ram" "Vahemälud" "RAM-i kasutus" "RAM-i kasutus (taustal)" "Tööaeg" "Protsessid" "Teenused" "Kestus" "Mälu üksikasjad" "Mälu olekud" "Mälu kasutamine" "Tuum" "Kohalikud" "Tuuma vahemälud" "ZRami vahetus" "Tasuta" "Kokku" "3 tundi" "6 tundi" "12 tundi" "1 päev" "Süsteemi kuvamine" "USS-i kasutamine" "Statistika tüüp" "Taust" "Esiplaan" "Vahemälus" "Kõnesisend ja -väljund" "Kõnesisendi ja -väljundi seaded" "Häälotsing" "Androidi klaviatuur" "Kõne" "Häälsisendi seaded" "Häälsisend" "Häälsisendi teenused" "Täielik otsetee sõna ja interaktsioon" "Lihtne kõnesüntees" "See häälsisendi teenus suudab pakkuda alati sisse lülitatud hääle jälgimisteenust ja juhtida teie nimel rakendusi, kus on lubatud häälefunktsioon. See pärineb rakendusest %s. Kas lubada teenuse kasutamine?" "Kõnesünteesi seaded" "Kõnesünteesi väljund" "Kasuta alati minu seadeid" "Allolevad vaikeseaded alistavad rakenduse seaded" "Vaikeseaded" "Vaikemootor" "Kõneldava teksti jaoks kõnesünteesi mootori määramine" "Kõnekiirus" "Teksti rääkimise kiirus" "Helikõrgus" "Mõjutab räägitava teksti tooni" "Keel" "Süsteemi keele kasutamine" "Keelt pole valitud" "Määrab räägitud teksti keelespetsiifilise hääle" "Kuulake näidet" "Esita lühike kõnesünteesi demo" "Installi hääleandmed" "Installi kõnesünteesi jaoks vajalikud hääleandmed" "Kõnesünteesi jaoks vajalikud hääled on juba installitud." "Teie seadeid on muudetud. See on näide, kuidas need võiks kõlada." "Valitud mootorit ei saa käitada." "Seadista" "Vali teine ​​mootor" "See kõnesünteesimootor võib koguda kogu kõneldud teksti, sh isiklikke andmeid, nagu paroolid ja krediitkaardinumbrid. Selle aluseks on mootor %s. Kas lubada kõnesünteesimootori kasutamine?" "Selle keele puhul on kõnesünteesi väljundi jaoks vaja toimivat võrguühendust." "See on kõnesünteesi näide" "Vaikekeele olek" "%1$s on täielikult toetatud" "%1$s vajab võrguühendust" "%1$s pole toetatud" "Laadimine ..." "Mootorid" "Mootori %s seaded" "%s on lubatud" "%s on keelatud" "Mootoriseaded" "Seaded: %s" "Keeled ja hääled" "Installitud" "Installimata" "Naine" "Mees" "Kõnesünteesimootor on installitud" "Lubage enne kasut. uus mootor." "Käivita mootori seaded" "Eelistatud mootor" "Üldine" "Toite juhtimine" "WiFi-seade värskendamine" "Bluetoothi seade värskendamine" "%1$s %2$s" "sees" "väljas" "sisselülitamine" "väljalülitamine" "WiFi" "Bluetooth" "Asukoht" "Sünkroonimine" "Heledus %1$s" "automaatne" "täielik" "poolik" "väljas" "VPN" "Mandaatide mälu" "Mälust installimine" "SD-kaardilt installimine" "Installi sertifikaadid mälust" "Sertifikaatide installimine SD-kaardilt" "Kustuta mandaadid" "Kõikide sertifikaatide eemaldamine" "Usaldusväärsed mandaadid" "Usaldusväärsete CA-sertifikaatide kuvamine" "Täpsemad" "Salvestusruumi tüüp" "Riistvaratoega" "Ainult tarkvara" "Mandaadid pole selle kasutaja jaoks saadaval" "Mandaadi installimise kinnitamiseks tuleb teil joonistada luku avamise muster." "Sisestage mandaadi salvestamise parool." "Kehtiv parool:" "Kas eemaldada kogu sisu?" "Parool peab olema vähemalt 8 tähemärki." "Vale parool." "Vale parool. Teil on veel üks võimalus, enne kui mandaatide mälu kustutatakse." "Vale parool. Teil on veel %1$d võimalus(t) enne, kui mandaatide mälu kustutatakse." "Mandaatide mälu kustutatakse." "Mand. mälu ei saanud kustut." "Mandaadi mälu on lubatud." "Enne mandaatide salvestusruumi kasutamist peate määrama lukustusekraani PIN-koodi või parooli." "Kasutusjuurdepääsuga rakend." "Kas lubada juurdepääs?" "Kui lubate juurdepääsu, saab see rakendus vaadata üldteavet teie seadmes olevate rakenduste kohta (näiteks seda, kui sageli neid kasutate)." "Hädaabitoon" "Määra käitumine hädaabikõne korral" "Varundamine ja lähtestamine" "Varundamine ja lähtestamine" "Varundamine ja taastamine" "Isikuandmed" "Minu andmete varundamine" "Varundage rakenduse andmed, WiFi-paroolid ja muud seaded Google\'i serverites" "Varukonto" "Ühelegi kontole ei ole praegu salvestatud varundatud andmeid" "Kaasa rakenduse andmed" "Automaatne taastamine" "Rakenduse uuesti installimisel taasta varundatud seaded ja andmed" "Varundamisteenus ei ole aktiivne." "Selle määravad teie seadmereeglid." "Arvutivarunduse parool" "Täielikud arvutivarundused pole praegu kaitstud" "Puudutage, et muuta või eemaldada täielike arvutivarunduste parool" "Uus varuparool on määratud" "Uus parool ja kinnitus ei ühti" "Varuparooli määramine ebaõnnestus" "Kas soovite WiFi-paroolide, järjehoidjate, muude seadete ja rakenduse andmete varundamise lõpetada ja kõik Google\'i serverites olevad koopiad kustutada?" "Seadme haldusseaded" "Seadme ülem" "Inaktiveeri" "Seadme ülemad" "Pole ühtegi seadme ülemat" "Eemaldage profiil, tehes valikud Seaded > Kontod, et peatada rakenduse %1$s juurdepääs tööprofiilile" "Isiklik" "Töö" "Saadaval pole ühtegi usaldusväärset agenti" "Aktiveerin seadme ülema?" "Aktiveeri" "Seadme ülem" "Selle administraatori aktiveerimisel lubatakse rakendusel %1$s teha järgmisi toiminguid:" "See administraator on aktiivne ja lubab rakendusel %1$s teha järgmisi toiminguid:" "Kas aktiveerida profiilihaldur?" "Jätkamisel haldab kasutajat administraator, kes võib salvestada ka seotud andmeid lisaks teie isiklikele andmetele.\n\nTeie administraator saab jälgida ja hallata selle kasutajaga seotud seadeid, juurdepääsu, rakendusi ning andmeid, sh võrgutegevust ja seadme asukohateavet." "Pealkirjata" "Üldine" "Märguannete logi" "Kõne helin ja vibratsioon" "Süsteem" "WiFi seadistamine" "WiFi-võrguga %s ühenduse loomine" "WiFi-võrguga %s ühenduse loomine ..." "Ühendus on loodud WiFi-võrguga %s" "Võrgu lisamine" "Ühendus puudub" "Lisa võrk" "Värskenda loendit" "Jäta vahele" "Järgmine" "Tagasi" "Võrgu üksikasjad" "Ühenda" "Unusta" "Salvesta" "Tühista" "Võrkude skaneering ..." "Puudutage võrku sellega ühenduse loomiseks" "Ühenda olemasoleva võrguga" "Turvamata võrguga ühenduse loomine" "Sisestage võrgu konfigureerimine" "Uue võrguga ühenduse loomine" "Ühendamine ..." "Minge järgmise sammu juurde" "EAP-d ei toetata." "Seadistamise ajal ei saa seadistada EAP WiFi-ühendust. Saate seda teha pärast seadistamise lõppu. Selleks tehke valikud Seaded > Traadita ühendus ja võrgud." "Ühendamiseks võib kuluda mõni minut ..." "Seadistamise jätkamiseks puudutage nuppu ""Edasi"".\n\nTeise WiFi-võrguga ühenduse loomiseks puudutage valikut ""Tagasi""." "Sünkroonimine lubatud" "Sünkroonimine keelatud" "Kohe sünkroonimine" "Sünkroonimise viga" "Sünkroonimine ebaõnnestus" "Sünkroonimine on aktiivne" "Sünkroonimine" "Sünkroonimisega on praegu probleeme. See on varsti tagasi." "Lisa konto" "Tööprofiil ei ole veel saadaval" "Eemalda tööprofiil" "Taustaandmed" "Rakendused saavad andmeid sünkroonida, saata ja vastu võtta" "Keel. taustaandmed?" "Taustaandmete keelamine pikendab aku kestvust ja vähendab andmekasutust. Mõned rakendused võivad siiski andmesideühendusi taustal kasutada." "Rakenduse andmete automaatne sünkr." "Sünkroonim. on SEES" "Sünkroonimine VÄLJAS" "Sünkroonimise viga" "Viimati sünkroonitud %1$s" "Sünkroonimine ..." "Varunda seaded" "Minu seadete varundamine" "Sünkrooni kohe" "Loobu sünkroonimisest" "Puudutage kohe sünkroonimiseks %1$s" "Gmail" "Kalender" "Kontaktid" "Tere tulemast Google Synci!"" \nSee on Google\'i meetod andmete sünkroonimiseks, mis tagab teile kõikjal juurdepääsu kontaktisikutele, kokkusaamistele ja muule." "Rakenduse sünkroonimisseaded" "Andmed ja sünkroonimine" "Parooli muutmine" "Konto seaded" "Eemalda konto" "Konto lisamine" "Lõpeta" "Kas eemaldada konto?" "Selle konto eemaldamisel kustutatakse kõik seal olevad sõnumid, kontaktid ja muud tahvelarvutis olevad andmed." "Selle konto eemaldamisel kustutatakse kõik seal olevad sõnumid, kontaktid ja muud telefonis olevad andmed." "Administraator ei luba sellist muudatust teha" "Vajutage tellimusi" "Ei saa käsitsi sünkroonida" "Selle üksuse sünkroonimine on praegu keelatud. Seade muutmiseks lülitage ajutiselt sisse taustaandmed ja automaatne sünkroonimine." "4G" "4G MAC-aadress" "Androidi käivitamiseks sisestage parool" "Androidi käivitamiseks sisestage oma PIN-kood" "Androidi käivitamiseks joonistage muster" "Vale muster" "Vale parool" "Vale PIN-kood" "Kontrollimine ..." "Androidi käivitamine" "Kustuta" "Mitmesugused failid" "valitud %1$d/%2$d" "%1$s/%2$s" "Vali kõik" "HDCP-kontrollimine" "HDCP käitumise määramine" "Silumine" "Valige silumisrakendus" "Ühtegi silumisrakendust pole määratud" "Silumisrakendus: %1$s" "Rakenduse valimine" "Mitte ühtegi" "Oodake silurit" "Silutud rakendus ootab toimimiseks siluri lisamist" "Sisend" "Joonis" "Tarkvarakiirendusega renderdamine" "Meedia" "Jälgimine" "Range režiim on lubatud" "Ekr. vilgub, kui rakend. teevad peateemal toiming." "Kursori asukoht" "Praegusi puuteandmeid kuvav ekraani ülekate" "Näita puuteid" "Kuva visuaalset tagasisidet puudete kohta" "Näita pinna värskendusi" "Akna pinna värskendamiseks kirjuta kogu akna pind üle" "Näita GPU kuva värskend." "GPU-ga joonistades kirjuta akende kuvad üle" "Kuva riistv. kiht. värsk." "Riistvara kihid vilguvad värskendamisel roheliselt" "Silu GPU ülejoonistust" "Keela HW ülekatted" "Kasuta alati GPU-d kuva koostamisel" "Modelleeri värviruumi" "Luba OpenGL-i jälgimine" "Kas. AwesomePlayerit (aegunud)" "Kasuta meediumi esitamiseks NuPlayeri asemel AwesomePlayerit" "USB-heli mars. keelamine" "Auto. marsruut. keelamine väl. USB-heliseadmetesse" "Näita paigutuse piire" "Kuva klipi piirid, veerised jms" "Paremalt vasakule paig." "Määra lokaatides ekraanipaig. paremalt vasakule" "CPU-kasutuse kuvamine" "Praegust CPU-kasutust kuvav ekraani ülekate" "Jõusta GPU renderdamine" "Jõusta GPU kasutam. kahemõõtmeliste jooniste puhul" "Jõusta 4x MSAA" "Luba 4x MSAA OpenGL ES 2.0 rakendustes" "Silu klipi mittetäisnurksed toimingud" "Profiili GPU renderdamine" "Akna animatsiooni skaala" "Ülemineku animats. skaala" "Animaatori kestuse skaala" "Modelleeri teisi ekraane" "Mitme akna režiim" "Ekraanil mitu toimingut korraga." "Kas lubada mitme akna režiim?" "HOIATUS. See on algusjärgus olev katseline funktsioon, mis võimaldab hiljutiste rakenduste kasutajaliidese kaudu ekraanil teha korraga mitut toimingut. Mõned rakendused võivad selle funktsiooniga kasutamisel kokku joosta või valesti töötada." "Rakendused" "Ära hoia tegevusi alles" "Kõigi tegev. hävit. kohe, kui kasutaja neist lahk." "Taustaprotsesside piir" "Näita kõiki ANR-e" "Kuva taustarakendustele dial. Rakendus ei reageeri" "Andmekasutus" "Rakenduse andmekasutus" "Operaatori andmemahuarvestus võib erineda seadme omast" "Rakenduse kasutamine" "RAKENDUSE TEAVE" "Mobiilne andmeside" "Andmemahupiirangu määramine" "Andmete kasutamistsükkel" "Rakenduse kasutamine" "Andmesiderändlus" "Piira taustaandmeid" "Taustaandmete lubamine" "Eraldi 4G kasutamine" "Kuva WiFi" "WiFi peitmine" "Kuva Etherneti-kasutus" "Etherneti kasut. peitmine" "Võrgupiirangud" "Andmete automaatne sünkroonimine" "SIM-kaardid" "Mobiilsidevõrgud" "Andmete autom. sünkroonimine" "Isiklike andmete autom. sünk." "Tööandmete autom. sünkroon." "Tsükli muutmine ..." "Kuupäev andmekasutustsükli lähtestamiseks:" "Sel perioodil ei kasut. andmeid ükski rakendus." "Esiplaan" "Taust" "piiratud" "Kas lülitada sisse mobiilne andmeside?" "Määra mob. andmem. piirang" "Määrake 4G andmemahupiirang" "Määrake 2G-3G andmemahupiirang" "Määra WiFi andmepiirang" "WiFi" "Ethernet" "Mobiilside" "4G" "2G–3G" "Mobiilside" "Mitte ükski" "Mobiilne andmeside" "2G–3G-andmeside" "4G-andmeside" "Esiplaanil:" "Taustal:" "Rakenduse seaded" "Piira rakenduse taustaandmeid" "Keelab mobiilsidevõrgus taustaandmed." "Rakend. taustandm. piiramiseks määrake mob. andmeside piirang." "Kas soovite taustandmeid piirata?" "Kui saadaval on ainult mobiilsidevõrgud, võib taustaandmeid kasutav rakendus selle funktsiooni tõttu lakata töötamast.\n\nVõite leida sobivamad andmekasutuse juhtimisvõimalused rakenduse seadetest." "Taustandmete piiramine on võimalik vaid juhul, kui olete määranud mobiilse andmeside piirangu." "Kas lülitan andmete automaatse sünkroonimise sisse?" "Veebis kontodel tehtud muudatused kopeeritakse automaatselt teie tahvelarvutisse.\n\nMõned kontod võivad ka kõik tahvelarvutis tehtud muudatused automaatselt veebi kopeerida. Google\'i konto toimib sellisel viisil." "Veebis kontodel tehtud muudatused kopeeritakse automaatselt teie telefoni.\n\nMõned kontod võivad ka kõik telefonis tehtud muudatused automaatselt veebi kopeerida. Google\'i konto toimib sellisel viisil." "Kas lülitan andmete automaatse sünkroonimise välja?" "See säästab andmemahu ja aku kasutust, kuid teil tuleb hiljutise teabe hankimiseks sünkroonida iga konto eraldi ja värskenduste ilmumisel ei kuvata teatist." "Kasutustsükli lähtestuskuupäev" "Igakuine kuupäev:" "Määra" "Andmekasutuse hoiatuse määramine" "Andmekasutuse piirangu määramine" "Andmekasutuse piiramine" "Kui määratud limiit on täis, lülitab tahvelarvuti mobiilse andmeside välja.\n\nKuna andmekasutust mõõdab tahvelarvuti ja teie operaator või arvestada kasutust teisiti, siis võiksite määrata konservatiivse limiidi." "Kui määratud limiit on täis, lülitab telefon mobiilse andmeside välja.\n\nKuna andmekasutust mõõdab telefon ja teie operaator või arvestada kasutust teisiti, siis võiksite määrata konservatiivse limiidi." "Kas soovite taustandmeid piirata?" "Kui piirate mobiilside taustandmeid, siis toimivad mõned rakendused ja teenused ainult siis, kui seade on ühendatud WiFi-võrku." "Kui piirate mobiilside taustandmeid, siis toimivad mõned rakendused ja teenused ainult siis, kui seade on ühendatud WiFi-võrku.\n\nSeade mõjutab kõiki tahvelarvuti kasutajaid." "Kui piirate mobiilside taustandmeid, siis toimivad mõned rakendused ja teenused ainult siis, kui seade on ühendatud WiFi-võrku.\n\nSeade mõjutab kõiki telefoni kasutajaid." "^1"" ""^2"\n"hoiatus" "^1"" ""^2"\n"piir" "Eemaldatud rakendused" "Eemaldatud rakendused ja kasutajad" "%1$s vastu võetud, %2$s saadetud" "%2$s: kasutatud umbes %1$s" "%2$s: tahvelarvuti mõõdetud kasutus u %1$s. Oper. andmekasutuse arvestus võib erineda." "%2$s: telef. mõõdetud kasutus on u %1$s. Operaatori andmekasutuse arvestus võib erineda." "Võrgupiirangud" "Kui taustaandmed on piiratud, siis käideldakse mahupõhiseid võrke nagu mobiilsidevõrke. Rakendused võivad kuvada hoiatuse, enne kui neid võrke kasutatakse suurte failide allalaadimiseks." "Mobiilsidevõrgud" "Mahupõhised WiFi-võrgud" "Mahupõhiste võrkude valimiseks lülitage WiFi sisse." "Operaatori andmemahuarvestus võib erineda seadme omast" "Hädaabikõne" "Tagasi kõne juurde" "Nimi" "Tüüp" "Serveri aadress" "PPP krüpteerimine (MPPE)" "L2TP saladus" "IPSeci tunnus" "IPSeci eeljagatud võti" "IPSeci kasutaja sertifikaat" "IPSeci CA-sertifikaat" "Serveri IPSeci sertifikaat" "Kuva täpsemad valikud" "DNS-i otsingudomeenid" "DNS-serverid (nt 8.8.8.8)" "Edastamismarsruudid (nt 10.0.0.0/8)" "Kasutajanimi" "Parool" "Salvesta kontoteave" "(ei kasutata)" "(ära kinnita serverit)" "(serverist saadud)" "Tühista" "Salvesta" "Ühenda" "VPN-i profiili muutmine" "Profiiliga %s ühendamine" "VPN" "VPN-i profiili lisamine" "Muuda profiili" "Kustuta profiil" "Alati sees VPN" "Valige VPN-i profiil, millega olla alati ühendatud. Võrguliiklus on lubatud ainult siis, kui olete ühendatud selle VPN-iga." "Puudub" "Alati sees VPN-i jaoks on vaja IP-aadressi nii serverile kui ka DNS-ile." "Võrguühendus puudub. Proovige hiljem uuesti." "Sertifikaat on puudu. Muutke profiili." "Süsteem" "Kasutaja" "Keela" "Luba" "Eemalda" "Kas lubada süsteemi CA-sertifikaat?" "Kas keelata süsteemi CA-sertifikaat?" "Kas eemaldada kasutaja CA-sertifikaat jäädavalt?" "Õigekirjakontroll" "Sisestage oma täieliku varukoopia praegune parool siia" "Sisestage täielike varukoopiate uus parool siia" "Sisestage siia uuesti oma täieliku varukoopia uus parool" "Varukoopia määramine" "Tühista" "Süsteemi lisavärskendused" "Keelatud" "Lubav" "Jõustumisel" "Võrku võidakse jälgida" "Valmis" "Võrgu jälgimine" "Seda seadet haldab:\n%s\n\nAdministraator saab jälgida teie võrgutegevusi, sh meile, rakendusi ja turvalisi veebisaite.\n\nLisateabe saamiseks võtke administraatoriga ühendust." "Kolmas osapool saab jälgida teie tegevust võrgus, sh meile, rakendusi ja turvalisi veebisaite.\n\nSeda võimaldab teie seadmesse installitud usaldusväärne mandaat." "Kontrolli usaldusväärseid mandaate" "Kasutajad" "Kasutajad ja profiilid" "Lisa kasutaja või profiil" "Kasutaja lisamine" "Piiratud profiil" "Enne piiratud profiili loomist peate seadistama lukustusekraani, et oma rakendusi ja isiklikke andmeid kaitsta." "Määra lukk" "Pole seadistatud" "Pole seadistatud – piiratud profiil" "Seadistamata – tööprofiil" "Omanik" "Teie (%s)" "Hüüdnimi" "Lisamine" "Kasutajatel on oma rakendused ja sisu" "Oma kontol saate piirata juurdepääsu rakendustele ja sisule" "Kasutaja" "Piiratud profiil" "Kas lisada uus kasutaja?" "Võite jagada seadet teiste kasutajatega, luues uusi kasutajaid. Igal kasutajal on oma ruum, mida saab kohandada rakenduste, taustapildi ja muuga. Kasutajad saavad kohandada ka seadme seadeid, näiteks WiFi-valikuid, mis mõjutavad kõiki kasutajaid.\n\nKui lisate uue kasutaja, siis peab ta seadistama oma ruumi.\n\nIga kasutaja saab värskendada rakendusi kõigi kasutajate jaoks." "Kui lisate uue kasutaja, siis peab ta seadistama oma ruumi.\n\nIga kasutaja saab värskendada rakendusi kõigi kasutajate jaoks." "Kas seadistada nüüd kasutaja?" "Veenduge, et isik saaks seadet kasutada ja oma ruumi seadistada" "Kas soovite kohe profiili seadistada?" "Seadista nüüd" "Mitte praegu" "Ainult tahvelarvuti omanik saab hallata kasutajaid." "Ainult telefoni omanik saab hallata kasutajaid." "Piiratud profiilid ei saa kontosid lisada" "Kustuta seadmest %1$s" "Kasut. lisamine lukus seadmega" "Uus kasutaja" "Uus profiil" "Kas soovite kustutada iseenda?" "Kas eemaldada kasutaja?" "Kas eemaldada profiil?" "Kas eemaldada tööprofiil?" "Kaotate selles tahvelarvutis olevad ruumi ja andmed. Seda toimingut ei saa tagasi võtta." "Kaotate selles telefonis olevad ruumi ja andmed. Seda toimingut ei saa tagasi võtta." "Kõik rakendused ja andmed kustutatakse." "Kõik profiilil olevad rakendused ja andmed kustutatakse." "Kõik rakendused ja andmed kustutatakse." "Uue kasutaja lisamine ..." "Kasutaja kustutamine" "Kustuta" "Külaline" "Eemalda külaline" "Kas eemaldada külaline?" "Seansi kõik rakendused ja andmed kustutatakse." "Eemalda" "Telefonikõnede sisselülitamine" "Telefonikõnede ja SMS-ide sisselülitamine" "Kasutaja eemaldamine" "Kas lülitada sisse telefonikõned?" "Selle kasutajaga jagatakse kõneajalugu." "Kas lülitada sisse telefonikõned ja SMS-id?" "Selle kasutajaga jagatakse kõne- ja SMS-ajalugu." "Rakenduste ja sisu lubamine" "Piirangutega rakendused" "Laienda rakenduste seadeid" "Desinstalli see rakendus" "Avalehe seaded peidetakse, kuni installite mõne teise avalehe rakenduse." "Seade mõjutab kõiki tahvelarvuti kasutajaid." "Seade mõjutab kõiki telefoni kasutajaid." "Muuda keelt" "Fondi suuruse muutmine" "Puuduta ja maksa" "Google Wallet" "Makske vaid ühe puudutusega" "Eelista esiplaanil olevat rakendust" "Lisateave" "Rohkem ..." "Rakenduste otsimine" "Kas määrata eelistuseks?" "Kas kasutada rakendust %1$s iga kord, kui kasutate funktsiooni Puuduta ja maksa?" "Kas kasutada rakendust %1$s rakenduse %2$s asemel iga kord, kui kasutate funktsiooni Puuduta ja maksa?" "Piirangud" "Eemalda piirangud" "Muuda PIN-koodi" "Kuva teatised" "Abi ja tagasiside" "Sisu konto" "Foto ID" "Väga ohtlikud olukorrad" "Häirete vastuvõtmine, kui ilmneb väga tõsine oht elule ja varale" "Ohtlikud olukorrad" "Häirete vastuvõtmine, kui ilmneb tõsine oht elule ja varale" "Lasteröövi märguanded" "Teadaannete vastuvõtmine lasteröövide kohta" "Kordamine" "Kõnehalduri lubamine" "Lubage sellel teenusel hallata, kuidas kõnesid tehakse." "Kõnehaldur" "Hädaolukorra ülekanded" "Võrguoperaatorid" "Pääsupunktide nimed" "Tõhustatud 4G LTE režiim" "LTE-andmete kasutamine hääle- ja sidekvaliteedi täiustamiseks (soovitatav)" "Eelistatud võrgutüüp" "LTE (soovitatav)" "Töökoha SIM-kaart" "Juurdepääs rakendusele ja sisule" "NIMETA ÜMBER" "Rakendusele piirangute määramine" "Juhib: %1$s" "See rakendus pääseb teie kontode juurde" "Sellel rakendusel on juurdepääs teie kontodele. Juhib: %1$s" "WiFi ja mobiilne andmeside" "WiFi ja mobiilse andmeside seadete muutmise lubamine" "Bluetooth" "Bluetoothi sidumiste ja seadete muutmise lubamine" "NFC" "Luba andmevahetus, kui %1$s puudutab teist NFC-seadet" "Andmete vahetuse lubamine, kui tahvelarvuti puudutab teist seadet" "Andmete vahetuse lubamine, kui telefon puudutab teist seadet" "Asukoht" "Rakendustel asukohateabe kasutamise lubamine" "Tagasi" "Järgmine" "Lõpeta" "Jäädvusta foto" "Vali foto galeriist" "Foto valimine" "SIM-kaardid" "SIM-kaardid" "%1$s%2$s" "SIM-kaardid on muutunud" "Puudutage toimingute määramiseks" "Mobiilne andmeside pole saadaval" "Puudutage, et valida andmeside SIM-kaart" "Kasuta helistamiseks alati seda" "Andmete SIM-kaardi valimine" "Andmete SIM-kaardi vahetamine, selleks võib kuluda kuni üks minut ..." "Helistamine SIM-kaardiga" "SIM-kaardi valimine" "SIM %1$d" "SIM-kaart on tühi" "SIM-kaardi nimi" "Sisestage SIM-kaardi nimi" "SIM-kaardi pesa %1$d" "Operaator" "Number" "SIM-kaardi värv" "SIM-kaardi valimine" "Oranž" "Lilla" "Ühtegi SIM-kaarti pole sisestatud" "SIM-kaardi olek" "Tagasihelistamine vaike-SIM-kaardilt" "SIM-kaart väljuvate kõnede jaoks" "Muud kõne seaded" "Eelist. võrgu mahalaad." "Võrgunime levitamise keelamine" "Võrgunime levitamise keelamine ei lase kolmandatel osapooltel hankida juurdepääsu teie võrguteabele." "Võrgunime levitamise keelamine takistab automaatset ühendamist varjatud võrkudega." "%1$d dBm %2$d asu" "SIM-kaardid on muutunud." "Puudutage seadistamiseks" "Eelistatud SIM-kaart:" "Küsi iga kord" "Valik on tegemata" "Seaded" "Seaded" "Otsing" "Otsinguseaded" "Hiljutised otsingud" "Tulemused" "wifi wifi-võrgu ühendus" "tekstisõnum SMS-i saatmine sõnumid sõnumside" "mobiil mobiilioperaator traadita andmed 4g 3g 2g lte" "käivitaja" "ekraan puutetundlik ekraan" "ekraani hämardamine puuteekraan aku" "ekraani hämardamine puuteekraan aku" "tume teema öö režiim tuhmistamine ekraan ümberpööramine eredus" "taust isikupärastamine kohandamine kuvamine" "teksti suurus" "projekt" "ruum ketas kõvaketas seadme kasutus" "toite tarbimine laadimine" "õigekiri sõnastik õigekirjakontroll automaatne parandamine" "tuvastaja sisend kõne kõnelege keel käed vabad vabakäe tuvastamine solvav sõna heli ajalugu bluetooth peakomplekt" "hinda keel vaikimisi kõnele kõnelemine tts juurdepääsetavus lugeja pime" "24-tunnine kell" "pühi kustuta taasta tühista eemalda" "printer" "kõlar piiks" "ära häiri katkesta katkestus paus" "RAM" "lähikond asukoht ajalugu aruandlus" "täpsus" "konto" "piirang piira piiratud" "tekstiparandus paranda heli vibreeri automaatne keel liigutus soovita soovitus teema solvav sõna tüüp emotikon rahvusvaheline" "lohistamine parool muster PIN-kood" "WiFi NFC-kiibi seadistamine" "Kirjuta" "Kirjutamiseks puudutage kiipi ..." "Vale parool, proovige uuesti." "Õnnestus!" "NFC-kiibile ei saa andmeid kirjutada. Kui probleem püsib, proovige muud kiipi" "NFC-kiip ei ole kirjutatav. Kasutage muud kiipi." "Vaikeheli" "Heli ja märguanne" "Meedia helitugevus" "Alarmi helitugevus" "Helina helitugevus" "Märguande helitugevus" "Katkestused" "Kõnede ja märguannete saabumisel" "Katkesta alati" "Luba ainult prioriteetsed katkestused" "Ära katkesta" "Telefoni helin" "Märguande vaikehelin" "Vibreeri ka kõnede puhul" "Märguanne" "Vilkuv teatise tuli" "Juhul kui seade on lukus" "Märguande kogu sisu kuvamine" "Märguande tundliku sisu peitmine" "Ära kuva märguandeid üldse" "Kuidas tuleks märguanded kuvada siis, kui seade on lukus?" "Rakenduse märguanded" "Muud helid" "Valimisklahvistiku toonid" "Ekraani lukustamise helid" "Dokkimise helid" "Puutehelid" "Vibreerimine puudutusel" "Kõlari dokkimise heli" "Kogu heli" "Ainult meedia heli" "Hääletu" "Märguanne" "Vibratsioon" "Juurdepääs märguannetele" "Rakendused ei suuda märguandeid lugeda" %d rakendust saavad lugeda märguandeid %d rakendus saab lugeda märguandeid "Märguannete kuulamisteenuseid pole installitud." "Kas lubada %1$s?" "Teenus %1$s suudab lugeda kõiki süsteemi või installitud rakenduse postitatud märguandeid. Sinna hulka võivad kuuluda ka isiklikud andmed, nagu kontaktide nimed ja teile saadetud sõnumite tekst. See võib nendest märguannetest ka loobuda või nendes olevaid toimingunuppe puudutada." "Tingimuste esitajad" "Ükski rakendus ei esita tingimusi" %d rakendust esitavad tingimusi %d rakendus esitab tingimusi "Ühtki tingimuste esitajat ei ole installitud." "Kas luban teenuse %1$s?" "%1$s võib režiimile Mitte segada väljumistingimusi lisada." "Rakenduste laadimine ..." "Blokeeri" "Ära kuva kunagi selle rakenduse märguandeid" "Prioriteet" "Kuva märguanded loendi ülaservas ja kuva need ka siis, kui seadmes on määratud seade Ainult prioriteetsed katkestused" "Tundlik" "Kui seade on lukus, peida rakenduse märguannetes tundlik sisu" "Blokeeritud" "Prioriteet" "Tundlik" "Valmis" "Kuni lülitate selle välja" "Prioriteetsed katkestused" "Puhkeaeg" "Päevad" "Ühtegi" "Katkestused on lubatud" "Ainult prioriteetsed" "Puudub" "Automaatne" "Automaatne sisselülitus" ", " "Mitte kunagi" "Kõned" "Sõnumid" "Kõned/sõnumid kasutajalt" "Igaüks" "Ainult kontaktid" "Ainult tärniga kontaktid" "Sündmused ja meeldetuletused" "Alarmid on alati prioriteetsed katkestused" "Autom. sisselülitus" "Mitte kunagi" "Igal õhtul" "Argiõhtuti" "Algusaeg" "Lõppaeg" "%s järgmisel päeval" "%s või mõne varasema alarmi puhul" "%s järgmisel päeval või mõne varasema alarmi puhul" "Rakenduse märguanded" "Märguandeseaded" "Seadme kohta tagasiside saatmine" "Administraatori PIN-koodi sisestamine" "Sees" "Väljas" "Ekraanikuva kinnitamine" "Kui see seade on sisse lülitatud, saate kasutada kuva kinnitamist, et praegune kuva nähtaval hoida, kuni selle eemaldate.\n\nKuva kinnitamise kasutamiseks tehke järgmist.\n\n1. Veenduge, et kuva kinnitamise funktsioon oleks sisse lülitatud.\n\n2. Avage kuva, mille soovite kinnitada.\n\n3. Puudutage valikut Ülevaade.\n\n4. Pühkige üles ja puudutage siis kinnitamise ikooni." "Enne vabastamist küsi avamismustrit" "Enne vabastamist küsi PIN-koodi" "Enne vabastamist küsi parooli" "Vabastamise korral lukusta seade" "Tööprofiil" "(Katseline)" "Kui seade on pööratud" "Ekraanikuva sisu pööramine" "Vertikaalkuva säilitamine" "Horisontaalkuva säilitamine" "Praeguse suuna säilitamine" "IMEI teave" "Krüpteerimine" "Jätka" "Seadme täiendavaks kaitsmiseks võite määrata, et seade nõuab käivitumiseks PIN-koodi sisestamist. Kuni seade pole käivitunud, ei saa see vastu võtta kõnesid, sõnumeid ega märguandeid, sh alarme. \n\nSee aitab kaitsta andmeid seadme kaotsimineku või varguse korral." "Seadme täiendavaks kaitsmiseks võite määrata, et seade nõuab käivitumiseks mustri sisestamist. Kuni seade pole käivitunud, ei saa see vastu võtta kõnesid, sõnumeid ega märguandeid, sh alarme. \n\nSee aitab kaitsta andmeid seadme kaotsimineku või varguse korral." "Seadme täiendavaks kaitsmiseks võite määrata, et seade nõuab käivitumiseks parooli sisestamist. Kuni seade pole käivitunud, ei saa see vastu võtta kõnesid, sõnumeid ega märguandeid, sh alarme. \n\nSee aitab kaitsta andmeid seadme kaotsimineku või varguse korral." "Nõua seadme käivitamiseks PIN-koodi sisestamist" "Nõua seadme käivitamiseks mustri sisestamist" "Nõua seadme käivitamiseks parooli sisestamist" "Tänan, ei" "Tänan, ei" "Tänan, ei" "Kas nõuda PIN-koodi?" "Kas nõuda mustrit?" "Kas nõuda parooli?" "Kui sisestate PIN-koodi seadme käivitamiseks, siis pole juurdepääsetavusteenused (nagu %1$s) saadaval." "Kui sisestate mustri seadme käivitamiseks, siis pole juurdepääsetavusteenused (nagu %1$s) saadaval." "Kui sisestate parooli seadme käivitamiseks, siis pole juurdepääsetavusteenused (nagu %1$s) saadaval." "IMEI teave" "IMEI suhteline teave" "(%1$d. pesa)" "Vaikekäivitus" "Tüübis %2$s on kasutusel %1$s" "sisemälu" "väline mälu" "Sees" "Blokeerimine" "Tundlik" "Prioriteetne" "Prioriteetne ja tundlik" %d luba on antud %d luba on antud "Määratud on mõned vaikevalikud" "Ühtegi vaikevalikut pole määratud"