"Jah" "Ei" "Tundmatu" "TRAADITA ÜHENDUS JA VÕRGUD" "SEADE" "ISIKLIK" "SÜSTEEM" "Lülita raadio sisse" "Lülita raadio välja" "Lülitage sisse SMS üle IMS-i" "Lülitage SMS üle IMS-i välja" "Lülitage vajalik IMS-i registreerimine sisse" "Lülitage vajalik IMS-i registreerimine välja" "Lülita LTE mälutõmmis sisse" "Lülita LTE mälutõmmis välja" "Kuva SIM-i aadressiraamat" "Kuva määratud valimisnumbrid" "Kuva teenuse valimise numbrid" "Hangi pakettandmeprotokollide loend" "Teenus toimib" "Ei toimi" "Ainult hädaabikõned" "Raadio väljas" "Rändlus" "Rändlus puudub" "Tegevusetu" "Helisemine" "Kõne on pooleli" "Ühendus katkestatud" "Ühendamine" "Ühendatud" "Peatatud" "tundmatu" "pkts" "baiti" "dBm" "asu" "LAC" "CID" "Lahuta USB-mäluseade" "SD-kaardi lahutamine" "Kustuta USB-mäluseade" "Kustuta SD-kaart" "Väike" "Keskmine" "Suur" "OK" "USB-mäluseade" "SD-kaart" "Aku olek:" "Toitepistik:" "Aku skaala:" "Aku tase:" "Aku seisukord:" "Akutehnoloogia:" "Akupinge:" "mV" "Aku temperatuur:" "?? C" "Aeg alates algkäivitusest:" "Sisselülitusaeg akutoitel:" "Laadimisaegne sisselülitusaeg:" "Ekraani sisselülitusaeg:" "Tundmatu" "Laadimine" "(VV)" "(USB)" "Tühjakslaadimine" "Ei lae" "Täis" "Ühenduseta" "AC" "USB" "AC + USB" "Tundmatu" "Tundmatu" "Hea" "Ülekuumenemine" "Surnud" "Ülepinge" "Tundmatu viga" "Külm" "Bluetooth" "Leitav" "Nähtav kõigile lähedalasuvatele Bluetooth-seadmetele (%1$s)" "Nähtav kõigile lähedalasuvatele Bluetooth-seadmetele" "Ei ole nähtav teistele Bluetooth-seadmetele" "Nähtav ainult seotud seadmetele" "Muuda seade leitavaks" "Nähtavuse ajalõpp" "Määrake seadme leitavuse aeg" "Lukusta häälvalimine" "Vältige Bluetoothi valija kasutamist, kui ekraan on lukustatud" "Bluetooth-seadmed" "Seadme nimi" "Nimi on määramata, konto nime kasutamine" "Otsi seadmeid" "Nimeta tahvelarvuti ümber" "Nimeta telefon ümber" "Nimeta ümber" "Kas katkestada ühendus?" "See lõpetab teie ühenduse seadmega:<br><b>%1$s</b>" "Kas profiil keelata?" "See keelab:<br><b>%1$s</b><br><br>seadmest:<br><b>%2$s</b>" "Ühendatud" "Ühendatud (telefoni pole)" "Ühendatud (meediat pole)" "Ühendatud (pole telefoni ega meediat)" "Ühendus katkestatud" "Ühenduse katkestamine ..." "Ühendamine ..." "Sidumine ..." "Nimetu Bluetooth-seade" "Otsimine" "Puudutage sidumiseks" "Läheduses ei leitud Bluetooth-seadmeid." "Bluetoothi sidumisettepanek" "Sidumistaotlus" "Puudutage seadmega %1$s ühildamiseks." "Näita vastuvõetud faile" "Bluetooth-seadme valija" "Bluetoothi loa taotlus" "Rakendus soovib Bluetoothi sisse lülitada. Kas lubada?" "Tahvelarvutis olev rakendus soovib tahvelarvuti muuta teistele Bluetooth-seadmetele %1$d sekundiks nähtavaks. Kas lubada?" "Telefonis olev rakendus soovib telefoni muuta teistele Bluetooth-seadmetele %1$d sekundiks nähtavaks. Kas lubada?" "Tahvelarvutis olev rakendus soovib tahvelarvuti muuta teistele Bluetooth-seadmetele alati nähtavaks. Kas lubada?" "Telefonis olev rakendus soovib telefoni muuta teistele Bluetooth-seadmetele alati nähtavaks. Kas lubada?" "Tahvelarvutis olev rakendus soovib Bluetoothi sisse lülitada ja muuta tahvelarvuti teistele seadmetele %1$d sekundiks nähtavaks. Kas lubada?" "Teie telefonis olev rakendus soovib Bluetoothi sisse lülitada ja muuta telefoni teistele seadmetele %1$d sekundiks nähtavaks. Kas lubada?" "Tahvelarvutis olev rakendus soovib Bluetoothi sisse lülitada ja muuta tahvelarvuti teistele seadmetele nähtavaks. Kas lubada?" "Teie telefonis olev rakendus soovib Bluetoothi sisse lülitada ja muuta telefoni teistele seadmetele nähtavaks. Kas lubada?" "Bluetoothi sisselülitamine ..." "Bluetoothi väljalülitamine ..." "Automaatne ühendamine" "Bluetooth-ühenduse taotlus" "Puudutage seadmega „%1$s” ühendamiseks." "Kas soovite ühendada seadmega %1$s?" "Telefoniraamatu taotlus" "%1$s soovib juurdepääsu teie kontaktisikutele ja kõneajaloole. Kas lubate juurdepääsu kasutajale %2$s?" "Ära enam küsi" "Kuupäeva ja kellaaja seaded" "13:00" "13:00" "Ajavööndi valimine" "Piirkondlik (%s)" "Eelvaade:" "Kirja suurus:" "Saada broadcast" "Action:" "Käivita activity" "Resource:" "Konto:" "Puhverserveri seaded" "Kustuta" "Puhverserveri port" "Puhverserverist mööduvad" "example.com, mycomp.test.com, localhost" "Taasta vaikeväärtused" "Valmis" "Puhverserveri hosti nimi" "proxy.example.com" "Tähelepanu" "OK" "Sisestatud hosti nimi on kehtetu." "Sisestatud välistusloend ei ole õigesti vormindatud. Sisestage välistatud domeenide komadega eraldatud loend." "Peate täitma pordi välja." "Pordi väli peab olema tühi, kui hosti väli on tühi." "Sisestatud port on kehtetu." "Brauser kasutab HTTP-puhverserverit, kuid muud rakendused ei tohi seda kasutada." "Asukoht:" "Külgnev CID:" "Andmete katsed:" "GPRS-teenus:" "Rändlus:" "IMEI:" "Kõne ümbersuunamine:" "PPP lähtestuste arv alates algkäivitusest:" "GSM katkestab:" "Praegune võrk:" "Andmeõnnestumised:" "PPP vastu võetud:" "GSM-teenus:" "Signaali tugevus:" "Kõne olek:" "PPP saadetud:" "Raadiolähtestused:" "Ootel sõnum:" "Telefoninumber:" "Vali raadioriba" "Võrgu tüüp:" "Määra eelistatud võrgu tüüp:" "Pingi IpAddr:" "Pingi hostinime (www.google.com):" "HTTP-kliendi test:" "Käivita pingimistest" "SMSC:" "Värskenda" "Värskenda" "Lülita DNS-i kontroll sisse või välja" "OEM-i teave/seaded" "GSM-/UMTS-riba määramine" "Ribaloendi laadimine ..." "Määra" "Ebaõnnestus" "Õnnestunud" "Muudatused jõustuvad siis, kui USB-kaabel on uuesti ühendatud." "USB massmälu lubamine" "Baite kokku:" "USB-mäluseade on paigaldamata." "Puudub SD-kaart." "Saadaolevad baidid:" "USB on kasutusel massmäluna." "SD-kaart on kasutusel massmäluseadmena." "USB eemaldamine on nüüd ohutu." "SD-kaardi eemaldamine on nüüd ohutu." "USB eemaldati kasutamise ajal" "SD-kaart eemaldati kasutamise ajal." "Kasutatud baite:" "USB-st meediumi skaneering ..." "SD-kaardi skannimine meediumi jaoks ..." "USB-mälu on kirjutuskaitsega." "SD-kaart on paigaldatud kirjutuskaitstuna." "Edasi" "Järgmine" "Keel" "Tegevuse valimine" "Seadme teave" "Aku teave" "Ekraan" "Teave tahvelarvuti kohta" "Telefoniteave" "USB-mäluseade" "SD-kaart" "Puhverserveri seaded" "Tühista" "Seaded" "Seaded" "Seadete otsetee" "Lennurežiim" "Rohkem ..." "Traadita ühendus ja võrgud" "WiFi-, Bluetooth-, lennurežiimis ja mobiilsidevõrkude ning VPN-ide haldamine" "Andmerändlus" "Ühenda rändluse ajal andmesideteenustega" "Ühenda rändluse ajal andmesideteenustega" "Kaotasite andmesideühenduse, kuna jätsite oma koduvõrgu andmerändluse väljalülitatuks." "Lülita sisse" "Kui lubate andmeside rändluse, siis võidakse teilt küsida suuri rändlustasusid." "Kas lubada andmeside rändlus?" "Operaatori valik" "Võrguoperaatori valimine" "Kuupäev ja kellaaeg" "Kuupäeva ja kellaaja määramine" "Määra kuupäev, kellaaeg, ajavöönd ja vormingud" "Autom. kuup. ja kellaaeg" "Võrgu pakutud kellaaja kasutamine" "Kasuta võrgu pakutud kellaaega" "Automaatne ajavöönd" "Kasuta võrgu pakutud ajavööndit" "Kasuta võrgu pakutud ajavööndit" "24-tunnise vormingu kasutamine" "Kellaaja määramine" "Valige ajavöönd" "Kuupäeva määramine" "Valige kuupäevavorming" "Sordi tähestiku järgi" "Sordi ajavööndi alusel" "Kuupäev" "Kellaaeg" "Paranda näosobitust" "Nõutav silmapilgutus" "Takistage teisi teie foto abil tahvelarvutit avamast" "Takistage teisi teie foto abil telefoni avamast" "Lukusta automaatselt" "%1$s pärast unerežiimi" "Kuva lukustusekraanil teave omaniku kohta" "Teave omaniku kohta" "Sisestage lukustusekraanil kuvatav tekst" "Asukohateenused" "Turvalisus" "Määrake Minu asukoht, ekraani avamine, SIM-kaardi lukk, mandaadi talletuslukk" "Määrake oma asukoht, ekraani avamine, mandaadi talletuslukk" "Paroolid" "Krüpteerimine" "Tahvelarvuti krüpteerimine" "Telefoni krüpteerimine" "Igal telefoni sisselülitamisel on vaja numbrilist PIN-koodi või parooli tahvelarvuti dekrüpteerimiseks" "Igal telefoni sisselülitamisel on vaja numbrilist PIN-koodi või parooli telefoni dekrüpteerimiseks" "Krüpteeritud" "Saate krüpteerida oma kontosid, seadeid, allalaaditud rakendusi ja nende andmeid ning meediumi- ja muid faile. Kui tahvelarvuti on krüpteeritud, peate iga kord seadet sisse lülitades selle dekrüpteerimiseks sisestama numbrilise PIN-koodi või parooli. Tahvelarvuti krüpteeringut ei saa tühistada, välja arvatud tehaseandmete lähtestamisega, millega kustutatakse kõik teie andmed."\n\n"Krüpteerimine võtab aega tunni või rohkem. Aku peab olema täis ja tahvelarvuti sisse lülitatud, kuni krüpteerimine on lõpule viidud. Kui katkestate krüpteerimistoimingu, kaotate osa või kõik oma andmed." "Saate krüpteerida oma kontosid, seadeid, allalaaditud rakendusi ja nende andmeid ning meediumi- ja muid faile. Kui telefon on krüpteeritud, peate iga kord seda sisse lülitades sisestama dekrüpteerimiseks numbrilise PIN-koodi või parooli. Telefoni krüpteeringut ei saa tühistada, välja arvatud tehaseandmete lähtestamisega, millega kustutatakse kõik teie andmed."\n\n"Krüpteerimine võtab aega tunni või rohkem. Aku peab olema täis ja telefon sisse lülitatud, kuni krüpteerimine on lõpule viidud. Kui katkestate krüpteerimistoimingu, kaotate osa andmeid või kõik andmed." "Krüpteeri tahvelarvuti" "Krüpteeri telefon" "Laadige akut ja proovige uuesti." "Ühendage laadija ja proovige uuesti." "Ekraaniluku PIN-koodi või parooli ei ole" "Enne krüpteerimist peate määrama lukustusekraani PIN-koodi või parooli." "Kas krüpteerida?" "Krüpteerimistoiming on pöördumatu ja katkestamisel kaotate andmed. Krüpteerimiseks kulub tund või rohkem, mille jooksul tahvelarvuti taaskäivitub mitu korda." "Krüpteerimistoiming on pöördumatu ja selle katkestamisel kaotate andmed. Krüpteerimiseks kulub tund või rohkem, selle aja jooksul taaskäivitub telefon mitu korda." "Krüpteerimine" "Oodake, kuni teie tahvelarvutit krüpteeritakse. ^1% valmis." "Oodake, kuni teie telefon krüpteeritakse. ^1% valmis." "Proovige uuesti ^1 sekundi pärast." "Sisestage parool" "Krüptimine ebaõnnestus" "Krüpteerimine katkestati ja seda ei saa lõpule viia. Seetõttu ei pääse te enam oma tahvelarvutis olevatele andmetele juurde. "\n\n" Tahvelarvuti kasutamise jätkamiseks peate lähtestama selle tehaseseadetele. Kui seadistate tahvelarvutit pärast lähtestamist, saate taastada kõik andmed, mis olid varundatud teie Google\'i kontole." "Krüpteerimine katkestati ja seda ei saa lõpule viia. Seetõttu ei pääse te enam oma telefonis olevatele andmetele juurde. "\n\n"Telefoni kasutamise jätkamiseks peate selle lähtestama tehaseseadetele. Kui seadistate telefoni pärast lähtestamist, saate taastada kõik andmed, mis olid varundatud teie Google\'i kontole." "Ekraaniluku valimine" "Valige varukoopia lukk" "Ekraanilukk" "Ekraaniluku muutmine" "Muuda või keela mustri, PIN-koodi või parooli turve" "Valige ekraani lukustamise meetod" "Kui Face Unlock teid ei näe, siis kuidas soovite avada?" "Puudub" "Lohistamine" "Turvamata" "Face Unlock" "Madal turvalisus, katseline" "Muster" "Keskmine turvalisus" "PIN-kood" "Keskmine kuni kõrge turvalisus" "Parool" "Kõrge turvalisus" "Keelanud admin., krüptimiseeskiri või mand. mälu" "Puudub" "Lohistamine" "Face Unlock" "Muster" "PIN-kood" "Parool" "Lülita ekraanilukk välja" "Eemalda avamismuster" "Eemalda avamise PIN-kood" "Eemalda avamise parool" "Avamismustri muutmine" "Muuda avamise PIN-koodi" "Avamisparooli muutmine" "Parool peab olema vähemalt %d tähemärgi pikkune" "PIN-koodis peab olema vähemalt %d tähemärki" "Puudutage käsku Jätka, kui olete lõpetanud" "Jätka" "Parool peab olema lühem kui %d märki." "PIN-kood peab olema lühem kui %d numbrit." "PIN-kood tohib sisaldada ainult numbreid 0–9." "Seadme administraator ei luba kasutada viimast PIN-koodi." "Parool sisaldab lubamatut tähemärki." "Parool peab sisaldama vähemalt üht tähte." "Parool peab sisaldama vähemalt üht numbrit." "Parool peab sisaldama vähemalt üht sümbolit." "Parool peab sisaldama vähemalt üht tähte." "Parool peab sisaldama vähemalt %d tähte." "Parool peab sisaldama vähemalt üht väiketähte." "Parool peab sisaldama vähemalt %d väiketähte." "Parool peab sisaldama vähemalt üht suurtähte." "Parool peab sisaldama vähemalt %d suurtähte." "Parool peab sisaldama vähemalt üht numbrit." "Parool peab sisaldama vähemalt %d numbrit." "Parool peab sisaldama vähemalt üht erisümbolit." "Parool peab sisaldama vähemalt %d erisümbolit." "Parool peab sisaldama vähemalt üht mittetähelist märki." "Parool peab sisaldama vähemalt %d mittetähelist märki." "Seadme administraator ei luba viimast parooli kasutada." "OK" "Tühista" "Tühista" "Järgmine" "Seadistamine on lõpetatud." "Seadme haldamine" "Seadme ülemad" "Seadme ülemate kuvamine või desaktiveerimine" "Bluetooth" "Lülitage Bluetooth sisse" "Bluetooth" "Bluetooth" "Halda ühendusi, määra seadme nimi ja leitavus" "Bluetoothi sidumistaotlus" "Siduda seadmega:<br><b>%1$s</b><br><br>Sisestage seadme nõutav PIN-kood:" "Siduda seadmega:<br><b>%1$s</b><br><br>Sisestage seadme nõutav parool:" "PIN-kood sisaldab tähti või sümboleid" "Tavaliselt 0000 või 1234" "Võib-olla peate selle PIN-koodi sisestama ka teise seadmesse." "Võib-olla peate selle parooli sisestama ka teise seadmesse." "Sidumine seadmega<br><b>%1$s</b><br><br>Veenduge, et see kuvaks järgmist parooli:<br><b>%2$s</b>" "Seadmelt: <br><b>%1$s</b><br><br> Kas siduda seadmega?" "Siduda seadmega:<br><b>%1$s</b><br><br>Sisestage:<br><b>%2$s</b>, seejärel vajutage naasmis- või sisestusklahvi." "Seo" "Tühista" "Ei saanud seadmega %1$s siduda." "Ei saanud seadmega %1$s siduda vale PIN-koodi või parooli tõttu." "Seadmega %1$s ei saa sidet luua." "%1$s hülgas sidumise." "Seadmega %1$s ei saanud ühendust." "Otsi seadmeid" "Otsi seadmeid" "Otsimine ..." "Seadme seaded" "Seotud seadmed" "Saadaval seadmed" "Ühenda" "Katkesta ühendus" "Seo ja ühenda" "Seo lahti" "Katkesta ühendus ja seo lahti" "Valikud ..." "Täpsemad" "Täpsemad Bluetoothi seaded" "Seadmete kuvamiseks lülitage Bluetooth sisse." "Ühendamine ..." "Meedia heli" "Telefoni heli" "Failiedastus" "Sisendseade" "Internetti juurdepääs" "Interneti-ühenduse jagamine" "Seadme %1$s ühendus meediumiheliga katkestatakse." "Seadme %1$s ühendus vabakäeseadme heliga katkestatakse." "Seadme %1$s ühendus sisendseadmega katkestatakse." "Katkestatakse Interneti-ühendus seadme %1$s kaudu." "Seadmega %1$s tahvelarvuti Interneti-ühenduse jagamine katkestatakse." "Seadmega %1$s telefoni Interneti-ühenduse jagamine katkestatakse." "Seotud Bluetooth-seade" "Ühenda" "Ühenda Bluetooth-seadmega" "Profiilid" "Nimeta ümber" "Luba sissetul. failiedastused" "Ühendatud meediumiheliga" "Ühendatud telefoniheliga" "Ühendatud failiedastuse serveriga" "Ei ole failiedastuse serveriga ühendatud" "Ühendatud sisendseade" "Ühendatud seadmega Internetti juurdepääsuks" "Kohaliku Interneti-ühenduse jagamine seadmega" "Kasuta meediumiheli jaoks" "Kasuta telefoniheli jaoks" "Kasutage failide edastamiseks" "Kasutage sisendi jaoks" "Interneti-juurdepääsuks kasutamine" "Doki seaded" "Kasutage heli jaoks dokki" "Kõlartelefonina" "Muusika ja meediumi jaoks" "Jäta seaded meelde" "NFC" "Lubab andmete vahetust, kui telefon puudutab teist seadet" "Android Beam" "Valmis edastama rakenduse sisu NFC kaudu" "Väljas" "Pole saadaval, kuna NFC on välja lülitatud" "Android Beam" "Kui see funktsioon on sisse lülitatud, saate rakenduse sisu teise NFC-suutlikku seadmesse kiirega saata, hoides seadmeid üksteise lähedal. Nii saate edastada näiteks brauserilehti, YouTube\'i videoid, inimeste kontakte ja muud."\n\n"Lihtsalt hoidke seadmeid lähestikku (tavaliselt tagused koos) ja siis puudutage seadme ekraani. Rakendus otsustab, mida kiirega edastatakse." "WiFi" "Lülitage WiFi sisse" "WiFi" "WiFi-seaded" "WiFi" "Määra ja halda traadita pääsupunkte" "WiFi sisselülitamine ..." "WiFi väljalülitamine ..." "Viga" "Lennurežiimis" "Võrke ei saa kontrollida" "Võrguteatis" "Teata mulle, kui avatud võrk on saadaval" "Väldi halba ühendust" "Ära kasuta WiFi-võrku, kui selle Interneti-ühendus on halb" "Sisselülitatud WiFi unerežiimis" "Seade muutmisel tekkis probleem" "Võrgu lisamine" "WiFi-võrgud" "WPS-nupp" "WPS-i PIN-koodi kirje" "Otsene WiFi" "Skannimine" "Täpsemalt" "Loo võrguühendus" "Unusta võrk" "Võrgu muutmine" "Saadavate võrkude kuvamiseks lülitage WiFi sisse." "Kuva täpsemad valikud" "Kaitstud WiFi seadistamine" "WPS-i käivitamine …" "Vajutage WiFi-ruuteri WPS-i nuppu. Seadistuse lõpuleviimiseks võib kuluda kuni kaks minutit." "Sisestage WiFi-ruuteril PIN-kood %1$s. Seadistuse lõpetamiseks võib kuluda kuni kaks minutit." "WPS õnnestus. Võrguga ühenduse loomine …" "Ühendatud WiFi-võrguga %s" "WPS on juba käimas ja selle lõpuleviimiseks võib kuluda kuni kaks minutit" "WPS ebaõnnestus. Proovige mõne minuti pärast uuesti." "Ruuteri turvaseadet (WEP) ei toetata" "Ruuteri turvaseadet (TKIP) ei toetata" "Autentimine ebaõnnestus. Proovige uuesti." "Tuvastati teine WPS-i seanss. Proovige mõne minuti pärast uuesti." "Võrgu SSID" "Turvalisus" "Signaali tugevus" "Olek" "Lingi kiirus" "IP-aadress" "EAP meetod" "2. etapi autentimine" "CA sertifikaat" "Kasutaja sertifikaat" "Identiteet" "Anonüümne identiteet" "Parool" "Kuva parool" "IP-seaded" "(muutmata)" "(määramata)" "Salvestatud" "Keelatud" "Halba Interneti-ühendust välditi" "Autentimise probleem" "Pole vahemikus" "WPS on saadaval" " (kaitstud võrk on saadaval)" "Kaitstud turbega %1$s" ", kaitstud turbega %1$s" "Puudub" "Ühenda" "Võrguga ühenduse loomine ebaõnnestus" "Unusta" "Võrgu unustamine ebaõnnestus" "Salvesta" "Võrgu säilitamine ebaõnnestus" "Tühista" "Täpsemad WiFi-seaded" "WiFi sagedusriba" "Tegevuse sagedusvahemiku määramine" "Sagedusriba määramisel tekkis probleem." "MAC-aadress" "IP-aadress" "IP-seaded" "Salvesta" "Tühista" "Sisestage kehtiv IP-aadress." "Sisestage kehtiv lüüsi aadress." "Sisestage kehtiv DNS-aadress." "Sisestage võrgu eesliide pikkusega 0 kuni 32." "DNS 1" "DNS 2" "Lüüs" "Võrgu prefiksi pikkus" "WiFi Direct" "Seadme teave" "Pea see ühendus meeles" "Otsi seadmeid" "Otsing …" "Nimeta seade ümber" "Võrdõigusvõrgu seadmed" "Ühenduse loomine ebaõnnestus." "Kas katkestada ühendus?" "Kui katkestate ühenduse, siis katkeb ühendus seadmega %1$s." "Kui katkestate ühenduse, siis lõpeb ühendus seadmega %1$s ja veel %2$s seadmega." "Kas tühistada kutse?" "Kas soovite tühistada kutse kasutajaga %1$s ühenduse loomiseks?" "Kantav WiFi-tööpunkt" "Kantav tööpunkt %1$s on aktiivne" "Kantava WiFi-tööpunkti viga" "WiFi leviala seadistamine" "%1$s %2$s kantav WiFi-tööpunkt" "AndroidHotspot" "Kuva" "Heli" "Hääletu režiim" "Telefoni helin" "Helitugevused" "Muusikaefektid" "Helina helitugevus" "Vibreeri hääletus režiimis" "Vaikimisi teade" "Vilkuv teatise tuli" "Helin" "Teatis" "Kasuta teatiste jaoks sissetuleva kõne helitugevust" "Vali teatise helin" "Meedium" "Määra muusika ja videote helitugevus" "Äratus" "Ühendatud doki heliseaded" "Valimisklahvistiku puutetoonid" "Puuduta helisid" "Ekraaniluku heli" "Vibreeri puudutusel" "Mürasummutus" "Muusika, video, mängud ja muu meedia" "Helin ja teated" "Teated" "Alarmid" "Dokk" "Doki seaded" "Heli" "Ühendatud töölaua doki seaded" "Ühendatud autodoki seaded" "Tahvelarvuti on dokkimata" "Telefon dokkimata" "Ühendatud doki seaded" "Dokki ei leitud" "Enne doki heli seadistamist peate tahvelarvuti dokkima." "Enne doki heli seadistamist peate telefoni dokkima." "Dokki sisestamise heli" "Esita heli tahvelarvuti sisestamisel dokki või sellest eemaldamisel" "Esita heli telefoni sisestamisel dokki või sellest eemaldamisel" "Ära esita heli tahvelarvuti sisestamisel dokki või sellest eemaldamisel" "Ära esita heli telefoni sisestamisel dokki või sellest eemaldamisel" "Kontod ja sünkroonimine" "Otsing" "Otsinguseadete ja -ajaloo haldamine" "Kuva" "Pööra ekraani automaatselt" "Tahvelarvuti pööramisel automaatselt paigutuse ümberlülitamine" "Muuda telefoni pööramisel automaatselt orientatsiooni" "Tahvelarvuti pööramisel automaatselt paigutuse ümberlülitamine" "Muuda telefoni pööramisel automaatselt orientatsiooni" "Eredus" "Reguleeri ekraani heledust" "Unerežiim" "Pärast %1$s tegevusetust" "Taustapilt" "Taustapildi valimine:" "Ekraanikaunistus" "Kui seade on vooluvõrgus, rakendub ekraanisäästja pärast unerežiimi lülitumist" "Keelatud" "Valitud kaunistus" "Aktiveerimisaeg" "Pärast seda, kui seade on olnud tegevusetu %1$s" "Mitte kunagi" "Proovige" "Rakendub ka siis, kui seade on dokitud" "Automaatne eredus" "Fondi suurus" "Fondi suurus" "SIM-kaardi luku seaded" "Seadista SIM-kaardi lukk" "SIM-kaardi lukk" "SIM-kaardi lukustamine" "Nõua tahvelarvuti kasutamiseks PIN-i" "Nõua telefoni kasutamiseks PIN-i" "Nõua tahvelarvuti kasutamiseks PIN-i" "Nõua telefoni kasutamiseks PIN-i" "Muuda SIM-i PIN-koodi" "SIM-i PIN-kood" "SIM-kaardi lukustamine" "Ava SIM-kaart" "Vana SIM-i PIN-kood" "Uus SIM-i PIN-kood" "Sisestage uus PIN uuesti:" "SIM-i PIN-kood" "Vale PIN-kood" "PIN-koodid ei kattu" "PIN-koodi ei saa muuta."\n"PIN-kood võib vale olla." "SIM-i PIN-koodi muutmine õnnestus" "SIM-kaardi lukustusolekut ei saa muuta."\n"Võimalik, et PIN-kood on vale." "OK" "Tühista" "Tahvelarvuti olek" "Telefoni olek" "Süsteemivärskendused" "Androidi versioon" "Mudeli number" "Põhiribaversioon" "Tuuma versioon" "Järgunumber" "Pole saadaval" "Olek" "Olek" "Aku laetuse, võrgu ja muu teave" "Telefoninumber, signaal jne" "Mäluruum" "Mäluruumi seaded" "USB-mäluseadme lahutamine, saadaoleva mäluruumi kuvamine" "Eemalda SD-kaart, kuva saadaolev mäluruum" "MDN" "Minu telefoninumber" "MIN" "MSID" "PRL-versioon" "MEID" "ICCID" "Mobiilsidevõrgu tüüp" "Mobiilsidevõrgu olek" "Teenuse olek" "Signaali tugevus" "Rändlus" "Võrk" "WiFi MAC-aadress" "Bluetoothi aadress" "Seerianumber" "Pole saadaval" "Talitlusaeg" "Sisselülitusaeg" "Sisemälu" "USB-mäluseade" "SD-kaart" "Saadaval" "Kogu ruum" "Arvutamine ..." "Rakendused" "Meedium" "Allalaadimised" "Pildid, videod" "Heli (muusika, helinad, Interneti-saated jne)" "Muu" "Lahuta jagatud mälu" "Lahutage SD-kaart" "Sisemise USB lahutamine" "SD-kaardi lahutamine ohutuks eemaldamiseks" "USB sisest. paigaldam.-ks" "Sisestage SD-kaart ühendamiseks" "Paigalda USB-mäluseade" "SD-kaardi ühendamine" "Kustuta USB-mäluseade" "Kustuta SD-kaart" "Sisemisest USB-mäluseadmest kõikide andmete, nagu muusika ja fotode, kustutamine" "Kustutab SD-kaardilt kõik andmed, nagu muusika ja fotod" " (Kirjutuskaitstud)" "Kas lahutada USB-seade?" "Kas lahutada SD-kaart?" "USB-mäluseadme lahutamisel peatuvad mõned kasutatavad rakendused ega pruugi olla saadaval enne, kui USB-mäluseadme uuesti paigaldate." "SD-kaardi lahutamisel peatuvad mõned töös olevad rakendused ega pruugi olla saadaval enne, kui SD-kaardi uuesti paigaldate." "USB-mäluseadet ei saanud lahutada. Proovige hiljem uuesti." "SD-kaarti ei saanud lahutada. Proovige hiljem uuesti." "USB-mäluseade lahutatakse." "SD-kaart lahutatakse." "Eemaldamine" "Eemaldamine pooleli" "USB-arvutiühendus" "Jõusta väline lugemine" "USB-arvutiühendus" "Ühenda kui" "Meediumiseade (MTP)" "Võimaldab teisaldada meediafaile Windowsis või rakendusega Android File Transfer Macis (vt www.android.com/filetransfer)" "Kaamera (PTP)" "Võimaldab edastada fotosid kaamera tarkvara abil ja edastada mis tahes faile arvutitest, mis ei toeta MTP-d." "Installi faili teisaldamise tööriistad" "Aku olek" "Aku tase" "Pääsupunktinimed" "Pääsupunkti muutmine" "Määramata" "Nimi" "Pääsupunktnimi" "Puhverserver" "Port" "Kasutajanimi" "Parool" "Server" "MMSC" "MMS-i puhverserver" "MMS-port" "MCC" "MNC" "Autentimise tüüp" "Puudub" "PAP" "CHAP" "PAP või CHAP" "Pääsupunktinime tüüp" "APN-i protokoll" "APN-i rändlusprotokoll" "Luba/keela APN" "APN on lubatud" "APN on keelatud" "Kandja" "Kustuta pääsupunktinimi" "Uus pääsupunktinimi" "Salvesta" "Loobu" "Nimeväli ei tohi tühi olla." "APN ei saa olla tühi." "MCC-väli peab olema kolmekohaline." "MNC-väli peab olema kahe- või kolmekohaline." "APN-i vaikeseadete taastamine." "Lähtesta vaikeseadetele" "APN-i vaikeseadete lähtestamine on lõpule viidud." "Tehaseandmete lähtestamine" "Kustutab kõik tahvelarvutis olevad andmed" "Kustutab kõik andmed telefonis" "See kustutab kõik andmed teie tahvelarvuti ""sisemälust"", sh:"\n\n
  • "teie Google\'i konto"
  • \n
  • "süsteemi ja rakenduste andmed ning seaded"
  • \n
  • "Allalaaditud rakendused"
  • "See kustutab kõik andmed telefoni ""sisemälust"", sh:"\n\n
  • "teie Google\'i konto"
  • \n
  • "süsteemi ja rakenduse andmed ning seaded"
  • \n
  • "Allalaaditud rakendused"
  • \n\n"Olete praegu sisse logitud järgmistele kontodele:"\n
  • "Muusika"
  • \n
  • "Fotod"
  • \n
  • "Muud kasutajaandmed"
  • \n\n"Muusika, piltide ja muu kasutajateabe kustutamiseks tuleb tühjendada ka ""USB-mäluseade""." \n\n"Muusika, piltide ja muude kasutajaandmete kustutamiseks tuleb tühjendada ka ""SD-kaart""." "Kustuta USB-mäluseade" "Kustuta SD-kaart" "Sisemiselt USB-mäluseadmelt kõikide andmete (nt muusika või fotode) kustutamine" "SD-kaardilt kõigi andmete (nt muusika või fotode) kustutamine" "Lähtesta tahvelarvuti" "Lähtesta telefon" "Kas kustutada kogu teie isiklik teave ja allalaaditud rakendused? Seda toimingut ei saa tagasi võtta." "Kustuta kõik" "Joonistage oma avamismuster" "Tehaseandmetele lähtestamise kinnitamiseks peate joonistama avamismustri." "Lähtestust ei tehtud, sest süsteemi kustutamise teenus pole saadaval." "Kas lähtestada?" "Kustuta USB-mäluseade" "Kustuta SD-kaart" "Kustutab USB-lt kõik andmed" "Kustutab kõik SD-kaardil olevad andmed" "Kas kustutada kõik USB-mäluseadmel olevad andmed? Kaotate ""kõik"" salvestatud andmed." "Kas soovite SD-kaardi tühjendada? Kaotate ""kõik"" kaardil olevad andmed." "Kustuta USB-mäluseade" "Kustuta SD-kaart" "Kas tühjendada USB-mäluseade, kustutades kõik salvestatud failid? Toimingut ei saa tagasi võtta." "Kas soovite SD-kaardi tühjendada, kustutades kõik sinna salvestatud failid? Toimingut ei saa tagasi võtta." "Kustuta kõik" "Joonistage oma avamismuster" "USB-salvestusruumi kustutamise kinnitamiseks peate joonistama avamismustri." "SD-kaardi kustutamise kinnitamiseks peate joonistama avamismustri." "Kõneseaded" "Seadista kõnepost, kõne edastamine, ootel kõne, helistaja ID" "USB jagamine" "Kantav tööpunkt" "Bluetoothi jagamine" "Jagamine" "Jagam. ja kant. kuumkoht" "USB" "USB jagamine" "USB ühendatud, märkige jagamiseks" "Jagatud" "Ei saa jagada, kui USB-mäluseade on kasutusel" "USB ei ole ühendatud" "USB jagamise viga" "Bluetoothi jagamine" "Tahvelarvuti Interneti-ühendust jagatakse" "Telefoni Interneti-ühenduse jagamine" "Tahvelarvuti Interneti-ühendust jagatakse 1 seadmega" "Telefoni Interneti-ühenduse jagamine 1 seadmega" "Selle tahvelarvuti Interneti-ühendust jagatakse %1$d seadmega" "Selle telefoni Interneti-ühendust jagatakse %1$d seadmega" "Tahvelarvuti Interneti-ühendust ei jagata" "Telefoni Interneti-ühendust ei jagata" "Jagamata" "Ei saa jagada rohkem kui %1$d seadmele." "Seadme %1$s ühenduse jagamine lõpetatakse." "Abi" "Mobiilsidevõrgud" "Minu asukoht" "Google\'i asukohateenus" "Lubage saata Google\'ile anon. andmed. Lubage rakend. kasut. andmeid allikatest, nagu WiFi- ja mobiilsidev., et määr. oma asukoht." "WiFi määratud asukoht" "GPS-i satelliidid" "Lubage rakendustel teie täpse asukoha määramiseks kasutada GPS-i" "Kasuta abistatud GPS-i" "Kasuta serverit GPS-i abistamiseks (eemaldage märge võrgukasutuse vähendamiseks)" "Kasutage serverit GPS-i assisteerimiseks (eemaldage märge GPS-i toimivuse parandamiseks)" "Asukoht ja Google\'i otsing" "Lubage Google\'il otsingutulemuste ja muude teenuste parandamiseks kasutada teie asukohta" "Teave tahvelarvuti kohta" "Telefoni kohta" "Vaadake juriidilist teavet, olekut, tarkvara versiooni" "Juriidiline teave" "Kaasautorid" "Autoriõigus" "Litsents" "Nõuded ja tingimused" "Avatud lähtekoodiga litsentsid" "Litsentside laadimisega on probleem." "Laadimine ..." "Ohutusteave" "Ohutusteave" "Teil ei ole andmesideühendust. Selle teabe vaatamiseks praegu minge Interneti-ühendusega arvutis aadressile %s." "Laadimine ..." "Valige parool" "Mustri valimine" "Valige PIN-kood" "Kinnitage parool" "Mustri kinnitamine" "Kinnitage PIN-kood" "Paroolid ei ühti" "PIN-koodid ei ühti" "Valiku avamine" "Parool on määratud" "PIN-kood on määratud" "Muster on määratud" "Ekraani turvalisus" "Muuda avamismustrit" "Muuda avamise PIN-koodi" "Kinnitage salvestatud muster" "Proovige uuesti:" "Joonistage avamismuster" "Abi saamiseks vajutage valikut Menüü." "Tõsta sõrm, kui on valmis." "Ühendage vähemalt %d punkti. Proovige uuesti:" "Muster on salvestatud." "Koosta muster kinnitamiseks uuesti:" "Teie uus avamismuster:" "Kinnita" "Koosta uuesti" "Proovige uuesti" "Jätka" "Avamismuster" "Mustri nõudmine" "Ekraani avamiseks tuleb koostada muster" "Tee muster nähtavaks" "Vibreeri puudutusel" "Lukus toitenupu vajutamisel" "Määra avamismuster" "Muuda avamismustrit" "Kuidas joonistada avamismustrit" "Liiga palju valesid katseid." "Proovige uuesti %d sekundi pärast." "Tühista" "Järgmine" "Tahvelarvuti turvaliseks muutmine" "Telefoni turvaliseks muutmine" "Kaitske oma tahvelarvutit volitamata kasutamise eest, luues ekraani isikliku avamismustri. Järgmisel ekraanil ühendage sõrmega punktid mis tahes järjekorras. Peate ühendama vähemalt neli punkti. "\n\n"Kas olete valmis alustama? Puudutage valikut Järgmine." "Kaitske oma telefoni volitamata kasutamise eest, luues ekraani isikliku avamismustri. Järgmisel ekraanil ühendage sõrmega mis tahes järjekorras vähemalt neli punkti. "\n\n"Kas olete valmis alustama? Puudutage valikut Järgmine." "Halda rakendusi" "Installitud rakenduste haldamine ja eemaldamine" "Rakendused" "Rakenduste haldamine, kiirkäivituse otseteede seadistamine" "Rakenduse seaded" "Tundmatud allikad" "Luba mitte-Marketi rakenduste installimine" "Teie tahvelarvuti ja isikuandmed on haavatavamad rünnakutele rakenduste kaudu, mis pärinevad tundmatutest allikatest. Nõustute, et olete ainuisikuliselt vastutav tahvelarvuti kahjustuste või andmekao eest, mis võivad tuleneda nende rakenduste kasutamisest." "Telefon ja isiklikud andmed on rünnakute suhtes haavatavamad tundmatutest allikatest pärit rakenduste kaudu. Nõustute, et olete ainuisikuliselt vastutav telefoni kahjustuste või andmekao eest, mis võivad tuleneda nende rakenduste kasutusest." "Täpsemad seaded" "Luba rohkem seadete valikuid" "Rakenduse teave" "Mäluruum" "Vaikekäivitus" "Ekraani ühilduvus" "Load" "Vahemälu" "Tühjenda vahemälu" "Vahemälu" "Juhtnupud" "Sunni peatuma" "Kokku" "Rakendus" "Rakendus USB-mäluseadmel" "Andmed" "USB-mäluseadme andmed" "SD-kaart" "Desinstalli" "Keela" "Luba" "Kustuta andmed" "Desinstalli värskendused" "Olete otsustanud selle rakenduse mõne toimingu puhul käivitada vaikimisi." "Vaikeväärtused pole määratud." "Kustuta vaikeväärtused" "See rakendus ei pruugi teie ekraanile sobida. Sobivust saate kontrollida siin." "Küsi käivitamisel" "Skaleeri rakendus" "Tundmatu" "Sordi nime alusel" "Sordi suuruse järgi" "Kuva töötavad teenused" "Kuva vahemällu salvestatud protsessid" "Halda ruumi" "Filter" "Filtrivalikute valimine" "Kõik" "Allalaaditud" "Töös" "USB-mäluseade" "SD-kaardil" "Keelatud" "Rakendusi pole." "Sisemälu" "USB-mäluseade" "SD-kaardi mäluruum" "Suuruse ümberarvutamine ..." "Kas kustutada rakenduse andmed?" "Rakenduse kõik andmed kustutatakse lõplikult. See hõlmab kõiki faile, seadeid, kontosid, andmebaase jne." "OK" "Tühista" "Rakendust ei leitud installitud rakenduste loendist." "Rakenduse andmete kustutamine ebaõnnestus." "Kas desinstallida värskendused?" "Kõik selle Androidi süsteemirakenduse värskendused desinstallitakse." "Kustuta andmed" "Rakenduse andmete tühjendamine ebaõnnestus." "See rakendus pääseb teie tahvelarvutis juurde järgmisele:" "Sel rakendusel on teie telefonis järgmised juurdepääsuõigused:" "Arvutamine ..." "Paketi suurust ei saanud arvutada." "Teil pole ühtegi kolmanda osapoole rakendust installitud." "versioon %1$s" "Teisalda" "Teisalda tahvelarvutisse" "Teisalda telefoni" "Teisalda USB-mällu" "Teisalda SD-kaardile" "Teisaldamine" "Ei ole piisavalt ruumi." "Rakendust ei ole olemas." "Rakendus on kopeerimiskaitstud." "Installimise asukoht ei ole kehtiv." "Süsteemivärskendusi ei saa installida välisele kandjale." "Kas peatada sunniviisiliselt?" "Kui sunnite rakenduse peatuma, võib see valesti käituda." "Ei saa rakendust teisaldada. %1$s" "Eelistatud installiasukoht" "Muutke uute rakenduste eelistatud installiasukohta" "Kas keelata sisseeh. rakendus?" "Kui keelate sisseehitatud rakenduse, võivad muud rakendused valesti käituda." "Kasutatud mälu" "Vaadake rakenduste kasutatavat mälu" "Käitatud teenused" "Praegu käitatud teenuste vaatamine ja juhtimine" "Taaskäivitamine" "Vahemällu salvestatud taustaprotsess" "Midagi ei esitata" "Käivitas rakendus" "%1$s vaba" "%1$s kasutusel" "RAM" "%1$d protsess ja %2$d teenus" "%1$d protsess ja %2$d teenust" "%1$d protsessi ja %2$d teenus" "%1$d protsessi ja %2$d teenust" "Käitatav rakendus" "Pole aktiivne" "Teenused" "Protsessid" "Peata" "Seaded" "Selle teenuse käivitas tema rakendus. Selle peatamine võib põhjustada rakenduse sulgemise." "Seda rakendust ei saa ohutult peatada. Peatamisel võite kaotada osa oma praegusest tööst." "See on vana rakenduse protsess, mida igaks juhuks ikka veel käitatakse. Selle peatamiseks pole tavaliselt põhjust." "%1$s: praegu kasutusel. Puudutage selle juhtimiseks valikut Seaded." "Peamine protsess on kasutusel." "Teenus %1$s on kasutusel." "Teenusepakkuja %1$s on kasutusel." "Kas peatada süsteemi teenus?" "Kui teenuse peatate, ei pruugi mõned tahvelarvuti funktsioonid õigesti töötada, kuni selle välja ja seejärel uuesti sisse lülitate." "Kui teenuse peatate, ei pruugi mõned telefoni funktsioonid õigesti töötada, kuni selle välja ja seejärel uuesti sisse lülitate." "Keeled ja sisestamine" "Keeled ja sisestamine" "Keeleseaded" "Klaviatuur ja sisestusmeetodid" "Keel" "Automaatne asendamine" "Paranda valesti sisestatud sõnad" "Autom. suurtähtede kasut." "Lausete alguses suurtähtede kasutamine" "Automaatsed kirjavahemärgid" "Füüsilise klaviatuuri seaded" "Vajutage kaks korda tühikuklahvi, et sisestada „.”" "Muuda paroolid nähtavaks" "See sisestusmeetod võib koguda kogu teie sisestatava teksti, sh isikuandmed (nt paroolid ja krediitkaardinumbrid). See pärineb rakendusest %1$s. Kas soovite seda sisestusmeetodit kasutada?" "See õigekirjakontrollija võib koguda kogu sisestatava teksti, sh isiklikud andmed (nt paroolid ja krediitkaardinumbrid). See pärineb rakendusest %1$s. Kas soovite seda õigekirjakontrolli kasutada?" "Hiir/puuteplaat" "Kursori kiirus" "Klaviatuuri paigutuse valimine" "Klaviatuuri paigutused pole saadaval." "Kasutajasõnastik" "Isiklik sõnastik" "Isiklikud sõnastikud" "Lisa" "Lisa sõnastikku" "Rohkem valikuid" "Vähem valikuid" "OK" "Sõna:" "Otsetee:" "Keel:" "Muuda sõna" "Muuda" "Kustuta" "Teie kasutajasõnastikus ei ole ühtegi sõna. Sõna saate lisada, puudutades nuppu Lisa (+)." "Kõikides keeltes" "Rohkem keeli ..." "Testimine" "Teave tahvelarvuti kohta" "Telefoni andmed" "Akuteave" "Kiirkäivitus" "Määra rakenduste käivitamiseks klaviatuuri otseteed" "Määra rakendus" "Otsetee puudub" "Otsing + %1$s" "Kustutamine" "Teie otsetee %1$s (%2$s) jaoks kustutatakse." "OK" "Tühista" "Rakendused" "Otseteed" "Tekstisisestus" "Sisestusmeetod" "Vaikimisi" "Sisestusmeetodi valija" "Automaatne" "Kuva alati" "Peida alati" "Sisestusmeetodite seadistamine" "Seaded" "Seaded" "Aktiivsed sisestusmeetodid" "Süsteemi keele kasutamine" "Üksuse %1$s seaded" "Aktiivsete sisestusmeetodite valim." "Ekraaniklaviatuuri seaded" "Füüsiline klaviatuur" "Füüsilise klaviatuuri seaded" "Arendaja valikud" "Rakenduse arenduse valikute määramine" "USB silumine" "Silumisrežiim, kui USB on ühendatud" "Arendusseadme ID" "Seadme teave ei ole saadaval" "Jää sisselülitatuks" "Ekraan ei lähe kunagi laadimise ajal unerežiimi" "Luba võltsasukohti" "Luba võltsasukohti" "Luban USB silumise?" "USB-silumine on mõeldud ainult arendamiseks. Kasutage seda andmete kopeerimiseks oma arvuti ja seadme vahel, seadmesse rakenduste installimiseks ilma teatisteta ning logiandmete lugemiseks." "Kas lubada arendajaseaded?" "Need seaded on mõeldud ainult arendajatele. Need võivad põhjustada seadme ja seadmes olevate rakenduste rikkeid või valesti toimimist." "Valige vidin" "Valige vidin" "%1$d p %2$d h %3$d m %4$d s" "%1$d h %2$d m %3$d s" "%1$d m %2$d s" "%1$ds" "Kasutusstatistika" "Kasutusstatistika" "Sortimisalus:" "Rakendus" "Loenda" "Kasutusaeg" "Juurdepääsetavus" "Juurdepääsetavuse seaded" "Teenused" "Süsteem" "Suur tekst" "Toitenupp lõpetab kõne" "Öelge paroolid" "Puudutusega uurimine" "Kui teenus Explore by Touch on sisse lülitatud, kuulete või näete kirjeldust selle kohta, mis on teie sõrme all."\n\n" See funktsioon on mõeldud kehva nägemisega kasutajatele." "Puudutage ja hoidke viivitust" "Veebijuurdepääsu täiustamine" "Seaded" "Õpetused" "Sees" "Väljas" "Lubatud" "Ei ole lubatud" "Luba" "Ära luba" "Kas soovite kasutada teenust %1$s?" "%1$s võib koguda kogu teie sisestatud teksti, v.a paroolid. Siia kuuluvad ka isiklikud andmed, näiteks krediitkaardinumbrid. Teenus võib koguda andmeid ka tahvelarvuti kasutamise kohta." "%1$s võib koguda kogu teie sisestatud teksti, v.a paroolid. Siia kuuluvad ka isiklikud andmed, näiteks krediitkaardinumbrid. Teenus võib koguda andmeid ka telefoni kasutamise kohta." "Kas soovite teenuse %1$s peatada?" "Kui puudutate OK, siis teenus %1$s peatub." "Ühtki teenust pole installitud" "Kas vajate ekraanilugejat?" "TalkBack esitab tagasiside suulise kõnena, mis aitab pimedaid ja vaegnägijaid. Kas soovite selle Android Marketist tasuta installida?" "Kas lubate rakendustel installida Google\'ist pärinevaid skripte, mis muudavad veebisisu kättesaadavamaks?" "Funktsioon muudab seda, kuidas seade puudutustele reageerib. Kas soovite selle sisse lülitada?" "Kirjeldust ei ole sisestatud." "Seaded" "Aku" "Mis on akut kasutanud" "Aku andmed pole saadaval." "%1$s%2$s" "Akukasutus alates lahutamisest" "Akukasutus alates lähtestamisest" "%1$s akutoitel" "%1$s alates lahutamisest" "Laadimine" "Ekraan sees" "GPS on sisse lülitatud" "WiFi" "Sisse lülitatud" "Mobiilsidevõrgu signaal" "Seadme ärkveloleku aeg" "WiFi õigel ajal" "WiFi õigel ajal" "%1$s%2$s%%" "Ajaloo üksikasjad" "Üksikasjade kasutamine" "Kasuta detaile" "Reguleerige energiakasutust" "Kaasnevad paketid" "Ekraan" "WiFi" "Bluetooth" "Mobiiltelefon ooterežiimil" "Tavakõned" "Tahvelarvuti on ooterežiimis" "Telefon tegevuseta" "CPU kokku" "CPU esiplaanil" "Hoia ärkvel" "GPS" "WiFi töötab" "Tahvelarvuti" "Telefon" "Saadetud andmed" "Vastuvõetud andmed" "Heli" "Video" "Kestus" "Aeg ilma signaalita" "Sunni peatuma" "Rakenduse teave" "Rakenduse seaded" "Ekraani seaded" "WiFi-seaded" "Bluetoothi ​​seaded" "Tavakõnede akukasutus" "Akukasutus tahvelarvuti ooterežiimis" "Akukasutus telefoni ooterežiimis" "Mobiiltelefoni raadio akukasutus" "Aku säästmiseks lülitu mobiililevita kohtades lennurežiimile" "Ekraani ja taustvalguse akukasutus" "Vähenda ekraani heledust ja/või ekraani ajalõppu" "WiFi kasutatav aku" "Lülitage WiFi välja, kui te seda ei kasuta või kui see pole saadaval" "Bluetoothi akukasutus" "Kui te Bluetoothi ei kasuta, lülitage see välja" "Proovige ühendus luua teise Bluetoothi seadmega" "Rakenduse akukasutus" "Peatage või desinstallige rakendus" "Juhtige GPS-i käsitsi, et rakendus seda ei kasutaks" "Rakendus võib pakkuda akukasutust vähendavaid seadeid" "%1$s alates lahutamisest" "Alates viimasest lahutamisest %1$s" "Kasutus kokku" "Värskenda" "Android OS" "Meediumiserver" "Kõnesisend ja -väljund" "Kõnesisendi ja -väljundi seaded" "Häälotsing" "Androidi klaviatuur" "Kõne" "Hääletuvastaja" "Häälotsing" "Tuvastaja „%s” seaded" "Kõnesünteesi seaded" "Kõnesünteesi väljund" "Kasuta alati minu seadeid" "Allolevad vaikeseaded alistavad rakenduse seaded" "Vaikeseaded" "Vaikemootor" "Määrab räägitud teksti jaoks kasutatava kõnesünteesimootori" "Kõnekiirus" "Teksti rääkimise kiirus" "Helikõrgus" "Mõjutab räägitava teksti tooni" "Keel" "Määrab räägitud teksti keelespetsiifilise hääle" "Kuulake näidet" "Esita lühike kõnesünteesi demo" "Installi hääleandmed" "Installi kõnesünteesi jaoks vajalikud hääleandmed" "Kõnesünteesi jaoks vajalikud hääled on juba installitud." "Teie seadeid on muudetud. See on näide, kuidas need võiks kõlada." "Valitud mootorit ei saa käitada." "Seadista" "Vali teine ​​mootor" "See kõnesünteesimootor võib koguda kogu kõneldud teksti, sh isiklikke andmeid, nagu paroolid ja krediitkaardinumbrid. Selle aluseks on mootor %s. Kas lubada kõnesünteesimootori kasutamine?" "Mootorid" "Mootori %s seaded" "%s on lubatud" "%s on keelatud" "Mootoriseaded" "Seaded: %s" "Keeled ja hääled" "Installitud" "Installimata" "Naine" "Mees" "Kõnesünteesimootor on installitud" "Lubage enne kasut. uus mootor." "Käivita mootori seaded" "Eelistatud mootor" "Üldine" "Toite juhtimine" "WiFi-seade värskendamine" "Bluetoothi seade värskendamine" "VPN" "Mandaatide mälu" "Mälust installimine" "SD-kaardilt installimine" "Installi sertifikaadid mälust" "Sertifikaatide installimine SD-kaardilt" "Kustuta mandaadid" "Kõikide sertifikaatide eemaldamine" "Usaldusväärsed mandaadid" "Usaldusväärsete CA-sertifikaatide kuvamine" "Sisestage mandaadi salvestamise parool." "Kehtiv parool:" "Kas eemaldada kogu sisu?" "Parool peab olema vähemalt 8 tähemärki." "Vale parool." "Vale parool. Teil on veel üks võimalus, enne kui mandaatide mälu kustutatakse." "Vale parool. Teil on veel %1$d võimalus(t) enne, kui mandaatide mälu kustutatakse." "Mandaatide mälu kustutatakse." "Mand. mälu ei saanud kustut." "Mandaadi mälu on lubatud." "Enne mandaatide salvestusruumi kasutamist peate määrama lukustusekraani PIN-koodi või parooli." "Hädaabitoon" "Määra käitumine hädaabikõne korral" "Varundamine ja lähtestamine" "Varundamine ja lähtestamine" "Varundamine ja taastamine" "Isikuandmed" "Minu andmete varundamine" "Varundage rakenduste andmed, WiFi paroolid ja muud seaded Google\'i serverites" "Varukonto" "Ühelegi kontole ei ole praegu salvestatud varundatud andmeid" "Automaatne taastamine" "Rakenduse uuesti installimisel taasta varundatud seaded ja andmed" "Arvutivarunduse parool" "Täielikud arvutivarundused pole praegu kaitstud" "Puudutage, et muuta või eemaldada täielike arvutivarunduste parool" "Kas soovite WiFi paroolide, järjehoidjate, muude seadete ja rakenduste andmete varundamise lõpetada ja kõik Google\'i serverites olevad koopiad kustutada?" "Seadme haldusseaded" "Seadme ülem" "Inaktiveeri" "Seadme ülemad" "Pole ühtegi seadme ülemat" "Aktiveerin seadme ülema?" "Aktiveeri" "Seadme ülem" "Selle administraatori aktiveerimisel lubatakse rakendusel %1$s teha järgmisi toiminguid:" "See administraator on aktiivne ja lubab rakendusel %1$s teha järgmisi toiminguid:" "Pealkirjata" "Üldine" "Helin ja teated" "Teatised" "Süsteem" "WiFi seadistamine" "WiFi-võrguga %s ühenduse loomine" "WiFi-võrguga %s ühenduse loomine ..." "WiFi-võrguga %s on ühendus loodud" "Võrgu lisamine" "Ühendus puudub" "Lisa võrk" "Värskenda loendit" "Jäta vahele" "Järgmine" "Tagasi" "Võrgu üksikasjad" "Ühenda" "Unusta" "Salvesta" "Tühista" "Võrkude skaneering ..." "Puudutage võrku sellega ühenduse loomiseks" "Ühenda olemasoleva võrguga" "Turvamata võrguga ühenduse loomine" "Sisestage võrgu konfigureerimine" "Uue võrguga ühenduse loomine" "Ühendamine ..." "Minge järgmise sammu juurde" "EAP-d ei toetata." "Seadistamise ajal ei saa häälestada EAP WiFi-ühendust. Saate seda teha pärast seadistamise lõppu. Selleks tehke valikud Seaded > Traadita võrgud." "Ühendamiseks võib kuluda mõni minut ..." "Seadistamise jätkamiseks puudutage nuppu ""Järgmine""."\n\n"Kui tahate teise Wifi-võrguga ühendust luua, vajutage nuppu ""Tagasi""." "Sünkroonimine lubatud" "Sünkroonimine keelatud" "Sünkroonimise viga" "Sünkroonimisseaded" "Sünkroonimisega on praegu probleeme. See on varsti tagasi." "Lisa konto" "Taustaandmed" "Rakendused saavad andmeid sünkroonida, saata ja vastu võtta" "Keel. taustaandmed?" "Taustaandmete keelamine pikendab aku kestvust ja vähendab andmekasutust. Mõned rakendused võivad siiski andmesideühendusi taustal kasutada." "Rakenduse andmete automaatne sünkr." "Sünkroonim. on SEES" "Sünkroonimine VÄLJAS" "Sünkroonimise viga" "Varunda seaded" "Minu seadete varundamine" "Sünkrooni kohe" "Loobu sünkroonimisest" "Puudutage kohe sünkroonimiseks %1$s" "Gmail" "Kalender" "Kontaktid" "Tere tulemast Google Synci!"" "\n"See on Google\'i meetod andmete sünkroonimiseks, mis tagab teile kõikjal juurdepääsu kontaktisikutele, kokkusaamistele ja muule." "Rakenduse sünkroonimisseaded" "Andmed ja sünkroonimine" "Parooli muutmine" "Konto seaded" "Eemalda konto" "Konto lisamine" "Lõpeta" "Kas eemaldada konto?" "Selle konto eemaldamisel kustutatakse kõik seal olevad sõnumid, kontaktid ja muud tahvelarvutis olevad andmed." "Selle konto eemaldamisel kustutatakse kõik seal olevad sõnumid, kontaktid ja muud telefonis olevad andmed." "See konto on mõne rakenduse jaoks vajalik. Saate selle eemaldada vaid siis, kui lähtestate tahvelarvuti tehaseseadetele (sel juhul kustutatakse kõik teie isikuandmed) asukohas Seaded > Varundamine ja lähtestamine." "See konto on mõne rakenduse jaoks vajalik. Saate selle eemaldada vaid siis, kui lähtestate telefoni tehaseseadetele (sel juhul kustutatakse kõik teie isikuandmed) asukohas Seaded > Varundamine ja lähtestamine." "Vajutage tellimusi" "Sünkroonimine: %s" "Ei saa käsitsi sünkroonida" "Selle üksuse sünkroonimine on praegu keelatud. Seade muutmiseks lülitage ajutiselt sisse taustaandmed ja automaatne sünkroonimine." "4G seaded" "Seadistage ja hallake 4G võrku ning modemit" "4G MAC-aadress" "Mälu dekrüpteerimiseks sisestage parool" "Proovige uuesti." "Kustuta" "Mitmesugused failid" "valitud %1$d/%2$d" "%1$s/%2$s" "Vali kõik" "HDCP-kontrollimine" "HDCP käitumise määramine" "Silumine" "Valige silumisrakendus" "Ühtegi silumisrakendust pole määratud" "Silumisrakendus: %1$s" "Rakenduse valimine" "Mitte ühtegi" "Oodake silurit" "Silutud rakendus ootab toimimiseks siluri lisamist" "Kasutajaliides" "Range režiim on lubatud" "Ekr. vilgub, kui rakend. teevad peateemal toiming." "Kursori asukoht" "Praegusi puuteandmeid kuvav ekraani ülekate" "Näita puuteid" "Kuva visuaalset tagasisidet puudete kohta" "Kuva ekraanivärskendused" "Värskendamisel nende ekraani alade vilgutamine" "Ülekatete keelamine" "Ära kasuta ülekatteid kuva koostamisel" "CPU-kasutuse kuvamine" "Praegust CPU-kasutust kuvav ekraani ülekate" "Jõusta GPU renderdamine" "Rakenda rakendustes 2D-riistvarakiirendust" "Akna animatsiooni skaala" "Ülemineku animats. skaala" "Animaatori kestuse skaala" "Rakendused" "Ära hoia tegevusi alles" "Kõigi tegev. hävit. kohe, kui kasutaja neist lahk." "Taustaprotsesside piir" "Näita kõiki ANR-e" "Kuva taustarakendustele dial. Rakendus ei reageeri" "Andmekasutus" "Andmete kasutamistsükkel" "Andmerändlus" "Piira taustaandmeid" "Eraldi 4G kasutamine" "WiFi kasutamise kuvamine" "Kuva Etherneti-kasutus" "Kallid võrgud" "Tsükli muutmine ..." "Kuupäev andmekasutustsükli lähtestamiseks:" "Sel perioodil ei kasut. andmeid ükski rakendus." "Esiplaan" "Taust" "Kas soovite mobiilse andmeside keelata?" "Seadke mobiilandmeside piirang" "Määrake 4G andmemahupiirang" "Määrake 2G-3G andmemahupiirang" "Määrake WiFi andmepiirang" "WiFi" "Ethernet" "Mobiil" "4G" "2G–3G" "Mobiilne" "Mitte ükski" "Mobiiliandmed" "2G–3G-andmeside" "4G-andmeside" "Kuva rakenduse seadeid" "Piira taustaandmeid" "Keela taustandmed vaid mobiilse andmeside võrgus. Võimalusel kasutatakse WiFit." "Rakend. taustandm. piiramiseks määrake mob. andmeside piirang." "Kas soovite taustandmeid piirata?" "Funktsiooni tõttu võivad WiFi puudumisel lakata töötamast rakendused, mis sõltuvad taustandmetest."\n\n"Täpsemad andmekasutuse valikud leiate rakenduse seadetest." "Taustandmete piiramine on võimalik vaid juhul, kui olete määranud mobiilse andmeside piirangu." "Kasutustsükli lähtestuskuupäev" "Igakuine kuupäev:" "Määra" "Andmekasutuse hoiatuse määramine" "Andmekasutuse piirangu määramine" "Andmekasutuse piiramine" "Kas soovite taustandmeid piirata?" "Kui piirate mobiilside taustandmed, siis WiFi-võrgu puudumisel mõned rakendused ja teenused ei tööta." "^1"" ""^2"\n"hoiatus" "^1"" ""^2"\n"piir" "Eemaldatud rakendused" "%1$s vastu võetud, %2$s saadetud" "Kallid võrgud" "Valige võrgud, mille andmete kasutamine on kallis. Saate keelata taustal töötavatel rakendustel nende võrkude kasutamise. Rakendused võivad edastada hoiatuse enne, kui neid võrke kasutatakse mahukateks allalaadimisteks." "Mobiilsidevõrgud" "WiFi-võrgud" "Hädaabikõne" "Tagasi kõne juurde" "Nimi" "Tüüp" "Serveri aadress" "PPP krüpteerimine (MPPE)" "L2TP saladus" "IPSeci tunnus" "IPSeci eeljagatud võti" "IPSeci kasutaja sertifikaat" "IPSeci CA-sertifikaat" "Serveri IPSeci sertifikaat" "Kuva täpsemad valikud" "DNS-i otsingudomeenid" "DNS-serverid (nt 8.8.8.8)" "Edastamismarsruudid (nt 10.0.0.0/8)" "Kasutajanimi" "Parool" "Salvesta kontoteave" "(ei kasutata)" "(ära kinnita serverit)" "(serverist saadud)" "Tühista" "Salvesta" "Ühenda" "VPN-i profiili muutmine" "Profiiliga %s ühendamine" "VPN" "VPN-i profiili lisamine" "Muuda profiili" "Kustuta profiil" "Võrguühendus puudub. Proovige hiljem uuesti." "Sertifikaat on puudu. Muutke profiili." "Süsteem" "Kasutaja" "Keela" "Luba" "Eemalda" "Kas lubada süsteemi CA-sertifikaat?" "Kas keelata süsteemi CA-sertifikaat?" "Kas eemaldada kasutaja CA-sertifikaat jäädavalt?" "Hõlbustuse õpetused" "Järgmine" "Tagasi" "Lõpeta" "Jäta õpet." "Õppetund 1: ekraaniga tutvumine" "Kui funktsioon „Puudutusega uurimine” on sisse lülitatud, saate ekraanil puudutatu kohta teavet. Näiteks praegusel kuval on rakenduste ikoonid. Leidke üks neist, puudutades ekraani ja libistades sõrme." "Väga hea. Libistage sõrme ekraanil ringi, kuni leiate veel vähemalt ühe ikooni." "Kui soovite aktiveerida seda, mida puudutate, siis koputage sellel. Libistage sõrme, kuni leiate rakenduse %s ikooni. Seejärel puudutage ikooni üks kord selle aktiveerimiseks." "Teie sõrm puudutab rakenduse %s ikooni. Ikooni aktiveerimiseks puudutage üks kord." "Teie sõrm liikus üle rakenduse %s ikooni ja seejärel eemale. Libistage oma sõrme aeglaselt ekraanil, kuni leiate uuesti brauseriikooni." "Väga hea. Järgmisele õppetunnile liikumiseks leidke ja aktiveerige nupp %s, mis asub ekraani paremas alanurgas." "Õppetund 2: kahe sõrme abil kerimine" "Loendis sirvimiseks võite libistada kaht sõrme üle ekraani. Näiteks sisaldab praegune ekraan rakenduste nimede loendit, mida saab kerida üles või alla. Kõigepealt püüdke loendis leida mõned üksused, libistades üht sõrme ümberringi." "Väga hea. Libistage sõrmega edasi ringi, et leida veel vähemalt üks üksus." "Nüüd asetage kaks sõrme loendis olevale üksusele ja libistage sõrmi ülespoole. Kui jõuate ekraani ülaossa, tõstke sõrmed üles, asetage loendis allapoole ja korrake üleslibistamist." "Väga hea. Libistage sõrmi ülespoole, et veel veidi kerida." "Jõudsite õpetustega lõpule. Väljumiseks puudutage nuppu %s." "Õigekirjakontroll" "Sisestage oma täieliku varukoopia praegune parool siia" "Sisestage täielike varukoopiate uus parool siia" "Sisestage siia uuesti oma täieliku varukoopia uus parool" "Varukoopia määramine" "Tühista" "%d%%" "Süsteemi lisavärskendused" "Kasutajad ja piirangud" "Kasutajad" "Kasutaja lisamine" "Üksikasjade muutmine" "Kasutaja teave" "Nimi" "Sisu piirangud" "Nõuab PIN-koodi" "Sisu hinnang" "Süsteemi rakendused" "Installitud rakendused" "Loobumine" "Kasutaja eemaldamine" "Tüütu laps" "Kas eemaldada kasutaja?" "Kas soovite kindlasti eemaldada seadmest kasutaja ja kõik seotud andmed?"