summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ms/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-ms/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-ms/strings.xml3
1 files changed, 1 insertions, 2 deletions
diff --git a/res/values-ms/strings.xml b/res/values-ms/strings.xml
index 85c4c9b..6f69194 100644
--- a/res/values-ms/strings.xml
+++ b/res/values-ms/strings.xml
@@ -181,7 +181,7 @@
<string name="autofill_profile_successful_save" msgid="5691459703493331983">"Teks auto isi disimpan."</string>
<string name="autofill_profile_successful_delete" msgid="1790262652460723127">"Teks auto-isi dipadamkan."</string>
<string name="autofill_profile_editor_delete_profile" msgid="3098369314558164153">"Padam"</string>
- <!-- outdated translation 1096164985825394616 --> <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="7123905786076456503">"Penyemak imbas boleh melengkapkan borang web seperti ini secara automatik. Adakah anda ingin menyediakan teks auto-isi anda?"</string>
+ <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="7123905786076456503">"Penyemak imbas boleh melengkapkan borang web seperti ini secara automatik. Adakah anda ingin menyediakan teks auto-isi anda?"</string>
<string name="autofill_setup_dialog_negative_toast" msgid="3288881675232206984">"Anda boleh menyediakan teks auto-isi anda daripada skrin Penyemak Imbas &gt; Tetapan &gt; Umum."</string>
<string name="disable_autofill" msgid="8305901059849400354">"Lumpuhkan auto isi"</string>
<string name="pref_privacy_security_title" msgid="3480313968942160914">"Privasi &amp; keselamatan"</string>
@@ -313,7 +313,6 @@
<string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default" msgid="2629425950473358591">"Kad SD sibuk. Untuk membenarkan muat turun, sentuh \"Matikan Storan USB\" dalam pemberitahuan."</string>
<string name="cannot_download" msgid="8150552478556798780">"Boleh memuat turun URL \"http\" atau \"https\" sahaja."</string>
<string name="download_pending" msgid="2599683668575349559">"Memulakan muat turun ..."</string>
- <string name="help_page" msgid="2906208423557552540">"Bantuan"</string>
<string name="search_the_web" msgid="6046130189241962337">"Cari di web"</string>
<string name="webstorage_outofspace_notification_title" msgid="1160474608059771788">"Storan penyemak imbas penuh"</string>
<string name="webstorage_outofspace_notification_text" msgid="47273584426988640">"Sentuh untuk mengosongkan ruang."</string>