summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-sr/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-sr/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-sr/strings.xml2
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml
index 463ef30..a947f5e 100644
--- a/res/values-sr/strings.xml
+++ b/res/values-sr/strings.xml
@@ -181,7 +181,7 @@
<string name="autofill_profile_successful_save" msgid="5691459703493331983">"Текст за аутоматско попуњавање је сачуван."</string>
<string name="autofill_profile_successful_delete" msgid="1790262652460723127">"Текст за аутоматско попуњавање је избрисан."</string>
<string name="autofill_profile_editor_delete_profile" msgid="3098369314558164153">"Избриши"</string>
- <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="1096164985825394616">"Прегледач може аутоматски да попуњава веб обрасце попут овог. Желите ли да подесите текст за аутоматско попуњавање?"</string>
+ <!-- outdated translation 1096164985825394616 --> <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="7123905786076456503">"Прегледач може аутоматски да попуњава веб обрасце попут овог. Желите ли да подесите текст за аутоматско попуњавање?"</string>
<string name="autofill_setup_dialog_negative_toast" msgid="3288881675232206984">"Увек можете да подесите текст за аутоматско попуњавање на екрану Прегледач &gt; Подешавања &gt; Опште."</string>
<string name="disable_autofill" msgid="8305901059849400354">"Онемогући аутоматско попуњавање"</string>
<string name="pref_privacy_security_title" msgid="3480313968942160914">"Приватност и безбедност"</string>