summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-vi/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-vi/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-vi/strings.xml2
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml
index 4841c2d..1a7b1b5 100644
--- a/res/values-vi/strings.xml
+++ b/res/values-vi/strings.xml
@@ -181,7 +181,7 @@
<string name="autofill_profile_successful_save" msgid="5691459703493331983">"Đã lưu văn bản tự động điền."</string>
<string name="autofill_profile_successful_delete" msgid="1790262652460723127">"Đã xóa văn bản tự động điền."</string>
<string name="autofill_profile_editor_delete_profile" msgid="3098369314558164153">"Xóa"</string>
- <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="1096164985825394616">"Trình duyệt có thể tự động hoàn tất các biểu mẫu web giống như biểu mẫu này. Bạn có muốn thiết lập văn bản tự động điền của mình không?"</string>
+ <!-- outdated translation 1096164985825394616 --> <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="7123905786076456503">"Trình duyệt có thể tự động hoàn tất các biểu mẫu web giống như biểu mẫu này. Bạn có muốn thiết lập văn bản tự động điền của mình không?"</string>
<string name="autofill_setup_dialog_negative_toast" msgid="3288881675232206984">"Bạn luôn có thể thiết lập văn bản tự động điền của mình từ màn hình Trình duyệt &gt; Cài đặt &gt; Chung."</string>
<string name="disable_autofill" msgid="8305901059849400354">"Tắt tính năng tự động điền"</string>
<string name="pref_privacy_security_title" msgid="3480313968942160914">"Riêng tư &amp; bảo mật"</string>