summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-sl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-sl')
-rw-r--r--res/values-sl/strings.xml6
1 files changed, 4 insertions, 2 deletions
diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml
index c680b51..79dce18 100644
--- a/res/values-sl/strings.xml
+++ b/res/values-sl/strings.xml
@@ -3,10 +3,12 @@
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name" msgid="78565911793142902">"Storitev NFC"</string>
<string name="nfcUserLabel" msgid="7708535817084357357">"NFC"</string>
+ <string name="permlab_nfcAdmin" msgid="4011121504965908781">"nadzor varne strojne opreme NFC"</string>
+ <string name="permdesc_nfcAdmin" msgid="8601015094412039788">"Programu dovoli nadzor nad varno varno strojno opremo, uporabljeno z NFC, na primer za spremembo plačilnih poverilnic."</string>
<string name="inbound_me_profile_title" msgid="6146013785225412693">"Stik prejet prek NFC-ja"</string>
- <string name="inbound_me_profile_text" msgid="1409138030064787748">"Tapnite, če želite to osebo dodati kot stik"</string>
+ <string name="inbound_me_profile_text" msgid="2342757196108092923">"Tapnite, če želite dodati to osebo kot stik."</string>
<string name="outbound_me_profile_title" msgid="2523625031572784769">"Pošiljanje prek NFC-ja končano"</string>
- <string name="outbound_me_profile_text" msgid="7431318734941861000">"Tapnite, če želite osebi poslati svoje podatke za stik"</string>
+ <string name="outbound_me_profile_text" msgid="5594998841143667989">"Tapnite, če želite tej osebi poslati svoje podatke za stik."</string>
<string name="accessibility_nfc_enabled" msgid="7796246979948787735">"NFC omogočen."</string>
<string name="touch" msgid="4727218133711188355">"Dotaknite se, da pošljete"</string>
</resources>