summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-be
diff options
context:
space:
mode:
authorBaligh Uddin <baligh@google.com>2012-10-11 20:22:24 -0700
committerBaligh Uddin <baligh@google.com>2012-10-11 20:22:24 -0700
commitb07c809caf57d9aa470636bbaf4737b5f4a8cbc6 (patch)
treec5870ef45bef1adefa39148a62815207bd6c68f7 /res/values-be
parent35bbbc6ca40c93c4174f426be295ea912aad82e0 (diff)
downloadpackages_apps_settings-b07c809caf57d9aa470636bbaf4737b5f4a8cbc6.zip
packages_apps_settings-b07c809caf57d9aa470636bbaf4737b5f4a8cbc6.tar.gz
packages_apps_settings-b07c809caf57d9aa470636bbaf4737b5f4a8cbc6.tar.bz2
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Iab3d6f1b9911ed3b1ef2472e083a3f55faa4a474 Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-be')
-rw-r--r--res/values-be/strings.xml9
1 files changed, 8 insertions, 1 deletions
diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml
index 31f057d..ab18885 100644
--- a/res/values-be/strings.xml
+++ b/res/values-be/strings.xml
@@ -20,6 +20,12 @@
<string name="no" msgid="6731231425810196216">"Не"</string>
<string name="create" msgid="3578857613172647409">"Стварыць"</string>
<string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Невядома"</string>
+ <!-- no translation found for show_dev_countdown (5521163114237004821) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for show_dev_on (1110711554982716293) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for show_dev_already (2151632240145446227) -->
+ <skip />
<string name="header_category_wireless_networks" msgid="4944823405420438623">"БЕСПРАВАДНАЯ ПЕРАДАЧА І СЕТКІ"</string>
<string name="header_category_device" msgid="5781174212691167553">"ПРЫЛАДА"</string>
<string name="header_category_personal" msgid="6225932173498802187">"АСАБІСТЫЯ"</string>
@@ -1306,7 +1312,8 @@
<string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="7001782548715744981">"Жэсты павелiчэння"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2380627654189671754">"Калi гэта функцыя ўключана, можна наблiжаць i аддаляць, тройчы нацiснуўшы на экран."\n\n"Наблiзiйшы, можна:"\n<ul><li>"Панарама: працягнiце два цi больш пальцаў па экране."</li>\n<li>"Дадаць узровень наблiжэння: звядзiце пальцы або развядзiце ў розныя бакi."</li></ul>\n\n"Таксама можна часова павялiчыць тое, што пад пальцам, тройчы нацiснуўшы i ўтрымлiваючы. У павялiчаным стане можна працягнуць палец, каб адкрыць iншыя часткi экрана. Паднiмiце палец, каб вярнуцца да папярэдняга."\n\n"Майце на ўвазе: патройнае нацiсканне працуе паўсюль, акрамя клавiятуры i панэлi навiгацыi."</string>
<string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"Цэтлiк даступнасцi"</string>
- <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="5107177518892413423">"Націсніце і ўтрымлівайце кнопку сiлкавання, а затым націсніце і ўтрымлівайце двума пальцамі"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_global_gesture_preference_summary_on (6180927399052022181) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"Адключана"</string>
<string name="accessibility_global_gesture_preference_description" msgid="750438015254396963">"Калі гэта функцыя ўключана, вы можаце хутка ўключыць функцыі доступу ў два крокі:"\n\n".Крок 1: Націсніце і ўтрымлівайце кнопку сілкавання, пакуль не пачуеце гук ці не адчуце вібрацыю."\n\n"Крок 2: Дакраніцеся да экрану двума пальцамі і ўтрымлівайце іх, пакуль не пачуеце гук пацверджання."\n\n"Калі прылада мае некалькіх карыстальнікаў, скарыстайцеся гэтым цэтлiкам на экране блакіроўкi, каб часова дазволіць доступ, пакуль прылада не будзе разблакіравана."</string>
<string name="accessibility_toggle_large_text_preference_title" msgid="6307247527580207161">"Вялікі шрыфт"</string>