diff options
author | Eric Fischer <enf@google.com> | 2012-04-16 14:40:19 -0700 |
---|---|---|
committer | Eric Fischer <enf@google.com> | 2012-04-16 14:40:19 -0700 |
commit | f2dedc0f27f06cd1863f5fefa6cdca232b90790a (patch) | |
tree | b0b428869f9bd1003cce78b92bab65f1ba901611 /res/values-be | |
parent | afdadec674f061300d031c68a0e091f2c1f11c70 (diff) | |
download | packages_apps_settings-f2dedc0f27f06cd1863f5fefa6cdca232b90790a.zip packages_apps_settings-f2dedc0f27f06cd1863f5fefa6cdca232b90790a.tar.gz packages_apps_settings-f2dedc0f27f06cd1863f5fefa6cdca232b90790a.tar.bz2 |
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I58fdf383ccd986cb56187d098365dab7b1ec4462
Diffstat (limited to 'res/values-be')
-rw-r--r-- | res/values-be/strings.xml | 25 |
1 files changed, 20 insertions, 5 deletions
diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml index 203b626..b601711 100644 --- a/res/values-be/strings.xml +++ b/res/values-be/strings.xml @@ -516,6 +516,8 @@ <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Забыцца пра сетку"</string> <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Змяніць сетку"</string> <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="4722299515264875943">"Каб праглядзець даступныя сеткi, уключыце Wi-Fi."</string> + <!-- no translation found for wifi_empty_list_wifi_on (8154957451723367795) --> + <skip /> <string name="wifi_show_advanced" msgid="1793703023711426246">"Паказаць дадатковыя параметры"</string> <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="6034518116333042484">"Абароненая ўсталёўка Wi-Fi"</string> <string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"Запускаецца WPS..."</string> @@ -1100,6 +1102,12 @@ <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Гэты iнструмент праверкi арфаграфіі можа збiраць увесь ўводзімы тэкст, у тым ліку асабістыя дадзеныя, такія як паролі і нумары крэдытных карт. Яно паходзіць ад прыкладання <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Выкарыстоўваць гэты iнструмент?"</string> <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Мыш/трэкпад"</string> <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Хуткасць указальніка"</string> + <!-- no translation found for game_controller_settings_category (8794508575329923718) --> + <skip /> + <!-- no translation found for vibrate_input_devices (2599591466928793082) --> + <skip /> + <!-- no translation found for vibrate_input_devices_summary (4595570516865299153) --> + <skip /> <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="2980668240678577691">"Выберыце раскладку клавіятуры"</string> <string name="keyboard_layout_picker_empty_text" msgid="3104781634456597547">"Няма даступных раскладак клавіятуры."</string> <string name="user_dict_settings_titlebar" msgid="765659257455000490">"Карыстальніцкі слоўнік"</string> @@ -1511,8 +1519,8 @@ <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"Зараз ніякія прыкладаннi не выкарыстоўваюць дадзеныя."</string> <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"У асноўным рэжыме"</string> <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Фонавы рэжым"</string> - <string name="data_usage_disclaimer" product="tablet" msgid="2591250607795265503">"Вызначаецца планшэтам. Спагнанне платы за перадачу дадзеных у вашага аператара можа адрознiвацца."</string> - <string name="data_usage_disclaimer" product="default" msgid="4735170480663491977">"Вызначаецца тэлефонам. Спагнанне платы за перадачу дадзеных у вашага аператара можа адрознiвацца."</string> + <!-- no translation found for data_usage_app_restricted (3568465218866589705) --> + <skip /> <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="5211007048880167438">"Адключыць мабільную перадачу дадзеных?"</string> <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="4644364396844393848">"Усталяваць ліміт маб. дадзеных"</string> <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"Усталяваць ліміт дадзеных 4G"</string> @@ -1541,15 +1549,22 @@ <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Усталяваць папярэджанне аб выкарыстанні дадзеных"</string> <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Усталяваць ліміт выкарыстання дадзеных"</string> <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Абмежаванне выкарыстання дадзеных"</string> - <string name="data_usage_limit_dialog" product="tablet" msgid="6401600837858297985">"Ваша падключэнне для перадачы дадзеных <xliff:g id="NETWORKS">%1$s</xliff:g> будзе завершана пасля дасягнення пэўнага лiмiту."\n\n"Паколькi выкарыстанне дадзеных вызначаецца вашым планшэтам i ваш аператар можа спаганяць плату iншым чынам, старайцеся прытрымлiвацца лiмiту."</string> - <string name="data_usage_limit_dialog" product="default" msgid="5996407024898469862">"Ваша падключэнне для перадачы дадзеных <xliff:g id="NETWORKS">%1$s</xliff:g> будзе завершана пасля дасягнення пэўнага лiмiту."\n\n"Паколькi выкарыстанне дадзеных вызначаецца вашым тэлефонам i ваш аператар можа спаганяць плату iншым чынам, старайцеся прытрымлiвацца лiмiту."</string> + <!-- no translation found for data_usage_limit_dialog_mobile (3893348029612821262) --> + <skip /> + <!-- no translation found for data_usage_limit_dialog_mobile (7962145861903746827) --> + <skip /> <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Абмежаваць зыходныя дадзеныя?"</string> <string name="data_usage_restrict_background" msgid="6387252645350792955">"Калі абмежаваць фонавую перадачу мабiльных дадзеных, некаторыя прыкладанні і службы не будуць працаваць пры падключэннi да сеткі Wi-Fi."</string> <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font><font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g> "</font>\n<font size="12">"папярэджанне "</font></string> <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font><font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"ліміт"</font></string> <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Выдаленыя прыкладанні"</string> <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"Атрымана: <xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g>, адпраўлена: <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g>"</string> - <string name="data_usage_total_during_range" msgid="441648308264260691">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: выкарыстоўваецца прыкладна <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string> + <!-- no translation found for data_usage_total_during_range (4091294280619255237) --> + <skip /> + <!-- no translation found for data_usage_total_during_range_mobile (5961720793603268572) --> + <skip /> + <!-- no translation found for data_usage_total_during_range_mobile (1625833170144610767) --> + <skip /> <string name="data_usage_metered_title" msgid="7521278446526606838">"Дарагія сеткі"</string> <string name="data_usage_metered_body" msgid="1805251707096571387">"Вылучыце сеткі, у якіх выкарыстанне дадзеных каштуе дорага. Выкарыстанне гэтых сетак праграмамі ў фонавым рэжыме можа быць абмежавана. Прыкладанні таксама могуць папярэджваць, перш чым выкарыстоўваць гэтыя сеткі для вялікіх спамповак."</string> <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="5423305619126978393">"Мабільныя сеткі"</string> |