summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-ca
diff options
context:
space:
mode:
authorEric Fischer <enf@google.com>2012-04-19 13:49:46 -0700
committerEric Fischer <enf@google.com>2012-04-19 13:49:46 -0700
commitfcc5063e4de9d7e738b6b082343b9c25fb065954 (patch)
tree120ab6262ff95935443a3efcc8c4d8d891c162fd /res/values-ca
parent8addf86c3c122c5f0783fd61dbd8568b8393a2ee (diff)
downloadpackages_apps_settings-fcc5063e4de9d7e738b6b082343b9c25fb065954.zip
packages_apps_settings-fcc5063e4de9d7e738b6b082343b9c25fb065954.tar.gz
packages_apps_settings-fcc5063e4de9d7e738b6b082343b9c25fb065954.tar.bz2
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ie819b67b4146aac858ccaf31aa9630a2745aec30
Diffstat (limited to 'res/values-ca')
-rw-r--r--res/values-ca/strings.xml8
1 files changed, 6 insertions, 2 deletions
diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml
index 7140eb9..b3cdc25 100644
--- a/res/values-ca/strings.xml
+++ b/res/values-ca/strings.xml
@@ -130,6 +130,7 @@
<string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string>
<string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"S\'està sincronitzant..."</string>
<string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Dispositiu Bluetooth sense nom"</string>
+ <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"S\'està cercant"</string>
<string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"No s\'ha trobat cap dispositiu Bluetooth a prop."</string>
<string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Sol·licitud de sincronització de Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Sol·licitud de sincronització"</string>
@@ -486,6 +487,10 @@
<string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"No disponible perquè NFC està desactivada"</string>
<string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string>
<string name="android_beam_explained" msgid="6981652347448777459">"Quan aquesta funció està activada, pots transferir contingut d\'aplicacions a un altre dispositiu habilitat per a NFC si els col·loques l\'un a prop de l\'altre. Per exemple, pots transferir pàgines del navegador, vídeos de YouTube, contactes de persones i molt més."\n\n"Col·loca els dispositius a prop (generalment, l\'un d\'esquena a l\'altre) i, a continuació, toca la pantalla. L\'aplicació determina què es transfereix."</string>
+ <!-- no translation found for nsd_quick_toggle_title (3125572815278848258) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for nsd_quick_toggle_summary (155692215972781276) -->
+ <skip />
<string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="874495178395350104">"Wi-fi"</string>
<string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="1047950931623694366">"Activa la Wi-fi"</string>
<string name="wifi_settings" msgid="1277428034634973011">"Wi-Fi"</string>
@@ -1104,8 +1109,7 @@
<string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="4595570516865299153">"Redirecciona el vibrador al controlador de joc quan estigui connectat."</string>
<string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="2980668240678577691">"Tria una disposició de teclat"</string>
<string name="keyboard_layout_picker_empty_text" msgid="3104781634456597547">"No hi ha disposicions de teclat disponibles."</string>
- <!-- no translation found for keyboard_layout_default_label (2952672513543482165) -->
- <skip />
+ <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"Predeterminat"</string>
<string name="user_dict_settings_titlebar" msgid="765659257455000490">"Diccionari de l\'usuari"</string>
<string name="user_dict_single_settings_title" msgid="524997218433540614">"Diccionari personal"</string>
<string name="user_dict_multiple_settings_title" msgid="3735224433307996276">"Diccionaris personals"</string>