diff options
Diffstat (limited to 'res/values-ar/strings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-ar/strings.xml | 26 |
1 files changed, 19 insertions, 7 deletions
diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index aac53bd..d1dfde2 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -192,6 +192,7 @@ <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"يستخدم المتصفح الخادم الوكيل HTTP، ولكنه ربما لا تستخدمه التطبيقات الأخرى."</string> <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"الموقع:"</string> <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"تجاور CID:"</string> + <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"معلومات الخلية:"</string> <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"محاولات البيانات:"</string> <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"خدمة GPRS:"</string> <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"تجوال:"</string> @@ -364,7 +365,7 @@ <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"تغيير رقم التعريف الشخصي لإلغاء التأمين"</string> <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"تغيير كلمة مرور إلغاء التأمين"</string> <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"يجب أن تكون كلمة المرور %d من الأحرف على الأقل"</string> - <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="2252847623267704683">"يجب أن يكون رقم التعريف الشخصي %d من الأحرف على الأقل"</string> + <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="1677649103470518953">"يجب أن يكون رقم التعريف الشخصي %d من الأرقام على الأقل"</string> <string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"المس \"متابعة\" عند الانتهاء"</string> <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"متابعة"</string> <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7016906583950201704">"يجب أن تكون كلمة المرور أقل من <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> من الأحرف."</string> @@ -530,10 +531,10 @@ <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="6034518116333042484">"إعداد Wi-Fi المحمي"</string> <string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"جارٍ بدء WPS…"</string> <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="7204827509934892103">"اضغط على زر الإعداد المحمي لشبكة Wi-Fi على الموجه. قد يكون اسمه \"WPS\" أو قد يحتوي على الرمز التالي:"</string> - <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="8116564886303972764">"أدخل رقم التعريف الشخصي <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> في جهاز توجيه Wi-Fi. يمكن أن يستغرق إكمال الإعداد فترة قد تصل إلى دقيقتين."</string> + <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="8067502591043979939">"أدخل رقم التعريف الشخصي <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> في جهاز توجيه Wi-Fi. يمكن أن يستغرق إكمال الإعداد فترة قد تصل إلى دقيقتين."</string> <string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"نجحت عملية WPS. جارٍ الاتصال بالشبكة…"</string> <string name="wifi_wps_connected" msgid="5754399645462924103">"تم الاتصال بشبكة Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string> - <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="2944576520214787628">"عملية WPS قيد التقدم فعلاً ويمكن أن يستغرق اكتمالها فترة قد تصل إلى دقيقتين"</string> + <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"إعداد WPS قيد التقدم فعلاً ويمكن أن يستغرق اكتماله فترة قد تصل إلى دقيقتين"</string> <string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"أخفقت عملية WPS. يرجى إعادة المحاولة خلال بضع دقائق."</string> <string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"إعداد أمان جهاز التوجيه اللاسلكي (WEP) ليس متوافقًا"</string> <string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"إعداد أمان جهاز التوجيه اللاسلكي (TKIP) ليس متوافقًا"</string> @@ -605,6 +606,8 @@ <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"هل تريد إلغاء الدعوة؟"</string> <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"هل تريد إلغاء الدعوة للاتصال بـ <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>؟"</string> <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="6961605862058056788">"نقطة اتصال Wi-Fi المحمولة"</string> + <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"جارٍ تشغيل نقطة الاتصال…"</string> + <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"جارٍ إيقاف نقطة الاتصال…"</string> <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"نقطة الاتصال المحمولة <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> نشطة"</string> <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="2654888578056042315">"خطأ في نقطة اتصال Wi-Fi المتنقلة"</string> <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="61237027772641155">"إعداد نقطة اتصال Wi-Fi"</string> @@ -673,15 +676,18 @@ <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"بعد <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> من عدم النشاط"</string> <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"الخلفية"</string> <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"اختيار خلفية من"</string> - <string name="screensaver_settings_title" msgid="3848608373818910549">"شاشة التوقف"</string> - <string name="screensaver_settings_summary_on" msgid="433728808047613634">"يتم البدء عند الدخول في وضع السكون في حالة الاتصال بمصدر الطاقة"</string> + <string name="screensaver_settings_title" msgid="4458091032540874366">"حلم"</string> + <string name="screensaver_settings_summary_both" msgid="1175671101656240599">"عند الإرسال أو السكون والشحن"</string> + <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="7231274537626605107">"عند السكون والشحن"</string> + <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="4450616262936082466">"عند الإرساء"</string> <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="7019248565878953105">"معطلة"</string> - <string name="screensaver_component_title" msgid="8596216100441725363">"شاشة التوقف المحددة"</string> + <string name="screensaver_component_title" msgid="5786117148360329058">"الحلم المحدد"</string> <string name="screensaver_timeout_title" msgid="4882666970355550822">"وقت التنشيط"</string> <string name="screensaver_timeout_summary" msgid="7717201094598701673">"بعد انقضاء مدة <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> من الخمول"</string> <string name="screensaver_timeout_zero_summary" msgid="1274235565189071582">"أبدًا"</string> <string name="screensaver_test" msgid="3048249263811694128">"لم لا تجرِّب!"</string> - <string name="screensaver_activate_on_dock_title" msgid="3753003388633168862">"البدء أيضًا عند الإرساء"</string> + <string name="screensaver_activate_on_sleep_title" msgid="5463857907577089065">"البدء عند السكون"</string> + <string name="screensaver_activate_on_dock_title" msgid="5594601783697028555">"البدء عند الإرساء"</string> <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"سطوع تلقائي"</string> <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"حجم الخط"</string> <string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"حجم الخط"</string> @@ -1550,6 +1556,10 @@ <string name="show_screen_updates_summary" msgid="2569622766672785529">"وميض أسطح النوافذ بالكامل عندما يتم تحديثها"</string> <string name="show_hw_screen_updates" msgid="5036904558145941590">"إظهار تحديثات عرض GPU"</string> <string name="show_hw_screen_updates_summary" msgid="1115593565980196197">"وميض العروض داخل النوافذ عندما يتم الرسم باستخدام وحدة معالجة الرسومات"</string> + <!-- no translation found for show_hw_layers_updates (5645728765605699821) --> + <skip /> + <!-- no translation found for show_hw_layers_updates_summary (5296917233236661465) --> + <skip /> <string name="disable_overlays" msgid="2074488440505934665">"تعطيل تراكبات الأجهزة"</string> <string name="disable_overlays_summary" msgid="3578941133710758592">"استخدام وحدة معالجة الرسومات دائمًا لتركيب الشاشة"</string> <string name="enable_traces_title" msgid="7448835465859512430">"تمكين الآثار"</string> @@ -1705,6 +1715,8 @@ <string name="user_confirm_remove_message" msgid="5284111415714437285">"هل تريد بالتأكيد إزالة المستخدم وجميع البيانات المرتبطة به من الجهاز؟"</string> <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"إظهار الإشعارات"</string> <string name="help_label" msgid="1107174367904110532">"مساعدة"</string> + <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"حساب المحتوى"</string> + <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"معرف الصورة"</string> <string name="cell_broadcast_settings" msgid="8415582011920085222">"عمليات البث الخلوي"</string> <string name="cell_broadcast_settings_summary" msgid="3301339398950905913">"حدد أنواع تنبيهات الطوارئ لعرضها."</string> </resources> |